LG MC8289BRCS Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE MANEJO
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE MANEJO DETENIDAMENTE
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO.
HORNO MICROONDAS CON
GRILL Y CONVECCION
.$#3$/.$#3$4
.'-
Precauciones
Precauciones para evitar una posible exposición excesiva a las microondas
El microondas no funcionará cuando esté abierta la puerta, ya que el
interior de ésta dispone de elementos de bloqueo de seguridad con los que
queda interrumpida toda cocción al abrir la puerta del microondas. De
permanecer abierta supondría una exposición perjudicial ante las
microondas. Nunca trate de forzar los elementos de bloqueo de la puerta.
No coloque objetos entre la parte frontal del microondas y la puerta.
Cerciórese de que en las juntas de cierre no se acumulan residuos de
comida ni de productos de limpieza.
No utilice el microondas si presenta algún daño. Es especialmente
importante que la puerta del microondas cierre bien y que no existan daño
alguno en: (1) el sistema de cierre de la puerta, (2) las bisagras y pestillos
(ni rotos ni flojos), (3) las juntas y superficies de cierre de la puerta.
Su microondas únicamente ha de ser reparado o ajustado por personal
técnico autorizado.
Atención
Al calentar líquidos (sopas, salsas o bebidas) en su microondas, aunque no
aprecien signos de ebullición, ésta puede darse de repente y de forma
violenta, desbordándose el líquido en ebullición. Para evitar este riesgo,
tenga en cuenta los siguientes puntos:
1. Evite utilizar recipientes de caras rectas y con cuellos estrechos.
2. No caliente en exceso los líquidos.
3. Remueva el líquido antes de introducir el recipiente en el horno, y vuelva
a remover a la mitad del tiempo de calentamiento.
4. Tras calentar el líquido, espere unos momentos hasta abrir la puerta del
horno, y al sacarlo remueva o agítelo bien (especialmente el contenido de
biberones o de tarros de comida para niños) y compruebe si está
demasiado caliente para evitar así posibles quemaduras (especialmente
el contenido de biberones o de tarros de comida para niños).
Maneje el recipiente con cuidado.
Atención
Tras la cocción de los alimentos, deje que reposen
unos momentos y después compruebe si están
demasiado calientes como para consumirlos,
especialmente el contenido de biberones o de
tarros de comida para niños
Asegúrese de ajustar bien los tiempos de cocción,
ya que una cocción excesiva podría hacer que los
ALIMENTOS se prendieran fuego, dañando por
tanto el horno.
2
Índice
Principio de funcionamiento de los hornos microondas
Las microondas son un tipo de energía similar a las ondas de radio y televisión
o a la luz solar. Generalmente, las microondas emitidas por el sol se difuminan
en su paso por la atmósfera, hasta desaparecer sin efecto alguno, a diferencia
de los hornos microondas, que al estar provistos de un dispositivo denominado
"magnetrón" permiten utilizar la energía de las microondas. El tubo magnetrón
recibe la electricidad de la red, produciendo energía.
Las microondas acceden al espacio interior del microondas a través de
pequeños orificios. Sobre el interior hay una base giratoria. Las microondas no
pueden atravesar las paredes metálicas del horno, pero sí pueden penetrar en
materiales como el vidrio, porcelana o papel, de los que están construidos los
recipientes de utilización adecuada en hornos microondas.
Los utensilios habituales de cocina no resultan calentadas por las microondas,
si bien los recipientes acaban calentándose por efecto de la comida ya
caliente.
Un aparato muy seguro
Su microondas es uno de los electrodomésticos más seguros de
su hogar. Al abrir la puerta, el horno microondas deja
automáticamente de producir energía. La energía de las
microondas se transforma completamente en calor al entrar en
contacto con los alimentos, no emitiendo "energía residual"
que podría resultar perjudicial para el usuario.
Precauciones 2
Índice 3
Desembalaje e instalación
4
~
Ajuste del reloj
Bloqueo contra uso Infantil
Cocción con micro potencia
Nivel de micro potencia
9
Arranque rápido
10
Ajuste de la cocción
11
Cocción con grill
12
Cocción por convección
13
~
14
Cocción combinada
15
~
16
Descongelación automática
17
~
18
Recalentar crujiente
19
~
20
Descongelar y hornear
21
~
22
Magro asado
23
~
24
Cocina al vapor
2
5
~
26
Instrucciones de seguridad importantes
27
8
~
Utensilios utilizables en el microondas
29
Características de los alimentos y cocción en microondas
30
~
31
Dudas más frecuentes
32
Especificaciones técnicas
33
3
2
8
3
4
3
3
5
6
Instrucciones de seguridad
importantes
Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes
de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales
o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que
pueden tener lugar. Póngase siempre en contacto con un agente de servicio técnico o
el fabricante para pedir ayuda sobre problemas que no comprenda.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo indica que hay riesgos potenciales que podrían causar heridas e incluso la
muerte. Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y a la palabra “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
Estas palabras significan.
Este símbolo le indicará que los riesgos de prácticas no seguras que podrían causar heridas serias o incluso la muerte.
Este símbolo le indicará el riesgo de prácticas no seguras que podrían causar daños materiales o personales.
ADVERTENCIA
1. No intente forzar o realizar ningún ajuste o reparaciones en la puerta,
las juntas de la puerta, el panel de control, los conmutadores de
bloqueo o cualquier otra parte del horno que incluya retirar alguna
cubierta que ofrezca protección contra la exposición a la energía de
microondas. No utilice el horno si hay algún defecto en la junta de la
puerta y las partes adyacentes. Las reparaciones deben ser llevadas a
cabo solamente por un técnico de reparaciones cualificado.
A diferencia de otros dispositivos, el horno microondas es un equipo
eléctrico de alta tensión. Un uso o reparación inadecuada podría causar
una exposición perjudicial a una energía excesiva de microondas o
descargas eléctricas.
2. No use el horno para deshumidicación. (por ejemplo Utilizar el horno
microondas con periódicos, ropa, juguetes, dispositivos eléctricos,
mascotas o niños, etc...)
Puede ser la causa de daños serios de seguridad como un fuego,
quemaduras o muerte súbita debido a descargas eléctricas.
3. E
l dispositivo no está destinado para ser usado por niños pequeños o
personas enfermas. Permita usarlo a los niños sin supervisión solamente
cuando se hayan dado instrucciones adecuadas para que el niño pueda usar
el horno de forma segura y comprende los riesgos de un uso inadecuado.
Un uso incorrecto puede causar daños de seguridad como fuego,
descargas eléctricas o quemaduras.
4. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Debe mantener
alejados a los niños pequeños.
Podrían quemarse.
5. No debe calentar líquidos ni cualquier otra comida en recipientes
sellados ya que podrían explotar. Retire el envoltorio de plástico de la
comida antes de cocinarla o descongelarla. Observe que en algunos
casos la comida debe cubrirse con una lámina de plástico para
calentarla o cocinarla.
Podrían explotar.
6. Asegúrese de utilizar los accesorios adecuados en cada modo de
funcionamiento
Un uso incorrecto podría ocasionar daños en su horno y accesorios o
generar chispazos e incluso un incendio.
4
.
Instrucciones de seguridad
importantes
Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes
de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales
o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que
pueden tener lugar. Póngase siempre en contacto con un agente de servicio técnico o
el fabricante para pedir ayuda sobre problemas que no comprenda.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
7. No permita que los niños jueguen con los accesorios o se cuelguen del
asa de la puerta.
Podrían resultar heridos.
8. Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, no se utilizará el
horno hasta que haya sido reparado por un técnico cualificado.
9. Sólo personal cualificado deberá realizar trabajos de servicio o
reparación que incluyan la retirada de una tapa que proteja de la
exposición a la energía de microondas.
10. Cuando el aparato se utiliza en el modo de combinación, los
niños sólo lo usarán bajo la supervisión de un adulto, debido a las
temperaturas generadas.
11. El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Tenga
cuidado de no tocar los elementos calentadores. Mantenga a los
niños de edades inferiores a 8 ocho alejados, a menos que estén
continuamente bajo la supervisión de un adulto.
1. El horno no puede utilizarse con la puerta abierta debido a los
bloqueos de seguridad integrados en el mecanismo de la puerta. Es
importante no forzar los bloqueos de seguridad.
Podría derivar en una exposición perjudicial a energía de microondas.
(Los bloqueos de seguridad interrumpen automáticamente cualquier
actividad de cocina cuando se abre la puerta.)
2. No coloque ningún objeto (tal como paños de cocina, servilletas, etc…)
entre el la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule
residuos de comida o limpiador en las superficies de la junta.
Podría derivar en una exposición perjudicial a energía de microondas.
3. No utilice el horno si está dañado. Es particularmente importante que
la puerta del horno se cierra correctamente y que no este dañada;
ejemplo:(1) puerta (doblada), (2) bisagras y cierres (rotos o flojos), (3)
juntas de a puerta y sellado.
Podría derivar en una exposición perjudicial a energía de microondas.
4. Asegúrese de que los tiempos de cocinado sean los apropiados para el
peso del alimento. Las cantidades pequeñas de comida necesitan menos
cocción o tiempo de calentamiento.
Cocinar excesivamente la comida puede causar que la comida prenda
fuego y dañe el horno.
5
Instrucciones de seguridad
importantes
Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes
de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales
o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que
pueden tener lugar. Póngase siempre en contacto con un agente de servicio técnico o
el fabricante para pedir ayuda sobre problemas que no comprenda.
PRECAUCIÓN
5. Al calentar líquidos en el horno, por ejemplo, sopas, salsas y bebidas,
* Evite usar recipientes rectos con cuellos estrechos.
* No los caliente en exceso.
* Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y de
nuevo a mitad del tiempo de calentamiento.
* Tras calentarlo, déjelo reposar unos instantes en el horno, vuelva a
removerlos o agitarlos con cuidado y compruebe la temperatura antes
de consumirlos para evitar quemaduras (en especial el contenido de
biberones y botes de comida para niños).
Tenga cuidado al manipular el recipiente. Calentar líquidos con
microondas puede hacer que hiervan violentamente de forma retardada
sin señales de burbujas. Esto podría hacer que el líquido comenzara a
hervir repentinamente.
6. Existe una salida de humos en la parte superior, inferior o lateral del
horno. No bloquee la salida.
Podría dañar el horno y afectar a los resultados de la cocina.
7. No utilice el horno cuando esté vacío. Es mejor dejar un vaso de
agua en el horno cuando no vaya a utilizarlo. El agua absorberá con
seguridad toda la energía de microondas si el horno se enciende por
accidente.
Un uso inadecuado podría causar daños en el horno.
8. No cocine comida envuelta en papel a menos que el libro de receta
lo indique para la comida que está cocinando. No utilice papel de
periódico en lugar de papel de cocina.
Un uso inadecuado puede ser la causa de una explosión o fuego.
9. N
o utilice recipientes de Madera o cerámica que tengan inserciones
metálicas (por ejemplo, de oro o plata). Retire siempre los alambres de
cierre de la bolsa. Antes de usarlos, compruebe que los utensilios son
adecuados para utilizarse en hornos microondas.
Podrían calentarse y agrietarse. En especial, los objetos metálicos
podrían curvarse, lo que puede derivar en daños serios.
10. No use productos de papel reciclado.
Podrían contener impurezas que pueden causar la aparición de chispas
o fuego durante la cocción.
11. No enjuague el plato y la rejilla metiéndolas en agua justo despuésde
cocinar. Podrían romperse o dañarse.
Un uso inadecuado podría causar daños en el horno.
12. Asegúrese de colocar el horno de forma que la parte frontal de
la puerta esté a 8 cm o más del borde de la superficie donde está
colocado para evitar que se vuelque accidentalmente.
Un uso inadecuado podría causar daños personales y en el horno.
13. Antes de cocinar, perfore la piel de las patatas, manzanas o cualquier
fruta o verdura.
Podrían explotar.
14. No cocine huevos con cáscara. No debe calentar huevos con cáscara
y huevos cocidos enteros en hornos microondas ya que podrían
explotar, incluso después de terminar el calentamiento en el horno.
La presión se acumula en el interior del huevo, lo que podría hacerlo
explotar.
6
Instrucciones de seguridad
importantes
Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes
de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales
o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que
pueden tener lugar. Póngase siempre en contacto con un agente de servicio técnico o
el fabricante para pedir ayuda sobre problemas que no comprenda.
PR
E
CAUCIÓN
15. No intente freír en el horno.
Esto podría hacer que el líquido comenzara a hervir repentinamente.
16. Si observa humo, apague o desconecte el horno de la toma de
corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama.
Puede ser la causa de daños serios de seguridad, como fuego o
descargas eléctricas.
17. Cuando la comida se calienta o cocina en recipientes desechables de
plástico, papel u otros materiales combustibles, mantenga vigilado el
horno y compruébelo con frecuencia.
La comida podría volcarse por el deterioro del recipiente, lo que
también podría causar fuego.
18. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el
funcionamiento del dispositivo. No toque la puerta del horno, la carcasa
exterior o trasera, el interior del horno, los accesorios o platos durante
el modo de grill, y las operaciones de cocina automática y del modo de
convección, antes vaciar el horno, asegúrese de que no están calientes.
Cuando estén calientes, existe el riesgo de quemaduras a no ser que se
usen guantes gruesos.
19. El horno debe limpiarse con regularidad y deben retirarse los restos
de comida.
No mantener el horno limpio puede causar deterioro de la superficie
que podría afectar negativamente a la vida útil del dispositivo y
posiblemente derivar en una situación de riesgo.
20. Utilice solamente la sonda de temperatura recomendada para este
horno (para dispositivos que dispongan de la utilidad para usar un
sensor de temperatura).
Sin la sonda de temperatura adecuada no podrá estar seguro de la
precisión de la temperatura.
21. S i se incluyen elementos de calor, durante el uso del dispositivo, éste
podría calentarse. Debe tenerse cuidado de no tocar ningún elemento
de calor del interior del horno.
Existe peligro de quemaduras.
22. Siga las instrucciones exactas dadas por los fabricantes para sus
palomitas de maíz. No deje el horno sin atención mientras se hacen
las palomitas. Si las palomitas no se abren transcurridos los tiempos
sugeridos, interrumpa el proceso. Nunca use una bolsa marrón de
papel para hacer palomitas. Nunca intente hacerlas de nuevo con los
granos que no se hayan abierto.
Cocinarlo excesivamente podría causar que el maíz prendiera fuego.
7
Instrucciones de seguridad
importantes
Guarde este documento para futuras consultas. Lea y siga todas las instrucciones antes
de usar el horno para evitar el riesgo de fuego, descargas eléctricas, daños personales
o materiales al usar el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que
pueden tener lugar. Póngase siempre en contacto con un agente de servicio técnico o
el fabricante para pedir ayuda sobre problemas que no comprenda.
PRECAUCIÓN
23. Este dispositivo debe incluir toma de tierra.
Los cables del terminal principal siguen el código de color detallado a
continuación:
AZUL ~ Neutro
MARRÓN ~ Fase
VERDE Y AMARILLO ~ Tierra
Como los colores de los cables de electricidad de este dispositivo
pueden no coincidir con el código de colores de los terminales del
enchufe, haga lo siguiente:
El cable de color AZUL debe conectarse al terminal marcado con la
letra N o de color NEGRO.
El cable de color MARRÓN debe conectarse en el terminal marcado
con la letra L o de color ROJO.
El cable de color VERDE Y AMARILLO o VERDE debe conectarse al
terminal marcado con la letra E o .
Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante
o un servicio técnico o personal cualificado para evitar riesgos.
Un uso inadecuado puede causar daños eléctricos importantes.
24. No utilice limpiadores abrasivos ni espátulas metálicas afiladas para
limpiar el cristal de la puerta.
Podrían arañar la superficie, lo que podría causar grietas en el cristal.
25. Este horno no debe utilizarse con fines de catering comercial.
Un uso inadecuado podría causar daños en el horno.
Un uso inadecuado podría causar daños serios de seguridad como
fuego o descargas eléctricas.
26. N o utilice el horno microondas con la puerta decorativa abierta si se
ha instalado en un armario.
Usar un enchufe o interruptor inadecuado puede causar descargas
eléctricas o fuego.
27. Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con
el aparato.
28. Los electrodomésticos no han sido pensados para operar mediante
un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
29. Utilice sólo utensilios adecuados para los hornos microondas.
30. El horno microondas no se colocará en un armario, a menos que se
haya probado en un armario previamente.
31. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o con
falta de experiencia o conocimientos, si no es bajo la supervisión
o siguiendo las instrucciones de una persona responsable de su
seguridad.
32. La limpieza y el mantenimiento de usuario no serán realizados por
niños de edades inferiores a 8 años y se hará bajo la supervisión de
un adulto. La altura mínima del espacio libre necesario por encima de
la superficie superior del horno.
33. L a altura mínima del espacio libre necesario por encima de la
superficie superior del horno.
34. El microondas ha sido diseñado para uso empotrado.
8
Desembalaje e
instalación
Al realizar las sencillas comprobaciones de estas dos páginas podrá saber enseguida si el horno microondas
está listo para su utilización. Preste especial atención a las indicaciones sobre dónde instalar el horno. Al
desembalarlo, asegúrese de sacar todos los accesorios y de retirar todo el material de embalaje. Compruebe
si el aparato ha sufrido daños durante su transporte.
Coloque el horno en el lugar nivelado que desee, a una
altura superior a 85 cm sobre el suelo, y asegúrese de
que sobre el horno queda un espacio libre de al menos 30 cm. y
detrás del horno al menos 10 cm. para que su ventilación sea
adecuada. Para evitar que el horno pueda caer al suelo, deje al
menos 8 cm. entre la parte frontal del horno y el borde de la
superficie de colocación. El horno tiene una salida de aire interior
en su parte superior o en un costado, salida que ha de quedar libre
o de lo contrario el aparato podría sufrir daños.
Saque el microondas del embalaje y colóquelo en una
superficie plana y nivelada.
ESTE HORNO NO HA DE UTILIZARSE EN ESTABLECIMIENTOS DE
SERVICIO DE COMIDAS
Rejilla alta
Rejilla baja
Cubierta de vapor
Plato de vapor
Cuenco de agua
para vapor
9
SEGUNDOS
30
La PANTALLA mostrará una cuenta atrás desde 30
segundos El horno emitirá tres SEÑALES ACUSTICAS
cuando Ia cuenta atrás llegue a END. Abra Ia puerta del horno y
compruebe Ia temperatura del agua. Que debería estar caliente si
su horno funciona correctamente. Tenga cuidado al sacar el
recipiente, ya que podría estar caliente.
SU HORNO ESTÁ LISTO PARA SU UTILIZACIÓN
Abra la puerta del microondas con el TIRADOR DE LA
PUERTA. Coloque el ANILLO GIRATORIO dentro del
horno y después coloque encima la BASE DE VIDRIO.
Conecte su horno a un enchufe doméstico estándar.
Asegúrese de que su horno es el único electrodoméstico
conectado a ese enchufe. Desenchufe su horno y vuelva a
enchufarlo si no funcionara correctamente.
El contenido de los biberones y de los botes de
alimentos para bebés se deben remover o agitar y
verificar la temperatura, antes de su consumo, a fin de evitar
quemaduras.
Pulse el botón de STOP/CLEAR y pulse el
botón “START” una vez para seleccionar
30 segundos de tiempo de cocción.
Ponga 300 ml de agual en un recipiente adecuado
para microondas. Colóquelo sobre Ia BANDEJA DE
VIDRIO y cierre Ia puerta del horno. Consulte Ia página
32
si
tuviera duda alguna sobre qué tipo de recipiente utilizar.
10
Ajuste del
reloj
Puede ajustar el reloj al horario de 12 horas o al de 24 horas.
En el ejemplo siguiente le mostraré cómo ajustar la hora para las 14:35 cuando utilice el reloj de 24 horas.
Asegúrese de que ha quitado todo el embalaje del horno.
Lorsque vous branchez votre four pour la
première fois ou quand l’alimentation est
rétablie à la suite d’une panne de
courant, le chiffre “24” apparaît dans la
fenêtre d'affichage. Vous devez alors
recommencer le réglage de l’horloge.
Si l’horloge (ou la fenêtre d'affichage)
indique des symboles anormaux,
débranchez votre four de la prise de
courant, puis rebranchez-le et réglez de
nouveau l’horloge.
Assurez-vous que vous avez correctement installé votre four comme décrit
précédemment dans ce manuel.
Branchez votre four pour la première fois.
L’écran affiche « 24H ».
(Si vous voulez utiliser le système à 12 heures, appuyez sur
CLOCK
/
AUTO DEFROST
une
fois de plus. Pour changer une autre option après avoir réglé l’horloge,
vous devez débrancher le four et le rebrancher ensuite.)
Gire el DIAL hasta que el visor muestre "14: ".
Pulse START para confirmar.
Gire el DIAL hasta que el visor muestre "14:35".
Pulse START.
El reloj comenzará a funcionar.
11
Bloqueo
contra uso Infantil
Mantenga presionado STOP/CLEAR hasta que en el visor aparezca "L"
y suene un pitido.
Queda así activado el BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ("CHILD
LOCK").
Momentáneamente, el visor dejará de mostrar la hora, mostrándose
pasados unos segundos.
Su horno tiene un dispositivo de
seguridad que evita ponerlo en marcha
accidentalmente. Una vez que esté
ajustado el bloqueo contra uso infantil,
no podrá utilizar ninguna de las
funciones y no se podrá cocinar nada.
Sin embargo, su hijo aún puede abrir la
puerta del horno.
Pulse STOP/CLEAR.
Al pulsar cualquier botón, en el visor aparecerá "L".
Para desactivar el BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS, mantenga
presionado STOP/CLEAR hasta que el visor ya no muestre "L".
Al quedar desactivado el bloqueo, escuchará un pitido.
12
900W (Max.)
720W
540W
360W( )
180W
Cocción
con micro potencia
En el ejemplo siguiente le mostraré cómo cocinar algunos alimentos a 80% de potencia durante 5
minutos y 30 segundos.
Asegúre
s
e de que ha instala
do
correctamente el horno tal como se ha
descrito al comienzo de este manual.
Pulse STOP/CLEAR.
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"5:30".
Pulse START.
El horno tiene cinco ajustes de Potencia
de microondas.
MAX
ALTA
MEDIA
ALTA
MEDIA
DESCONGELAR
MEDIA BAJA
BAJA
80%
60%
40%
20%
POTENCIA
%
Salida de
Potencia
100%
Pulse MIC
R
O
veces para seleccionar una potencia de
720
W(80%).
"
720
” aparece en la pantalla.
do
s
13
Nivel de
micro potencia
Su horno microondas está equipado con 5 niveles de potencia que le dan una máxima flexibilidad y control
en la cocción. La tabla siguiente muestra los ejemplos de alimentos y sus niveles de potencia de cocción
recomendados para usar con el horno microondas.
ALTA * Hervir agua
* Dorar carne picada
* Cocinar piezas de carne de ave, pescado,
verduras
* Cocinar cortes de carne tiernos
MEDIA ALTA * Todo tipo de recalentamiento
* Asar carne y carnes de ave
* Cocinar setas y mariscos
* Cocinar comidas que contengan queso y
huevos
MEDIA * Hacer pasteles y bollos
* Preparar huevos
* Hacer natillas
* Preparar arroz, sopa
DESCONGELAR/ * Todo tipo de descongelación
MEDIA BAJA * Fundir mantequilla y chocolate
* Cocinar cortes de carne menos tiernos
BAJA * Ablandar mantequilla y queso
* Ablandar helados
* Levantar masa de levadura
NIVEL DE POTENCIA
Uso
NIVEL POTENCIA (%)
SALIDA DE POTENCIA
100%
80%
60%
40%
20%
900W (Max)
720W
540W
360W ( )
180W
14
Arranque
rápido
En el ejemplo siguiente le mostraré cómo ajustar 2 minutos de cocción a potencia alta.
Pulse STOP/CLEAR.
Pulse QUICK START cuatro veces para seleccionar 2 minutos a potencia
ALTA.
El horno se pondrá en marcha antes de que usted haya terminado de
pulsar por cuarta vez.
El dispositivo QUICK START (Arranque
Rápido) le permite ajustar intervalos de
30 segundos de cocción de ALTA
potencia con un toque del botón
QUICK START.
15
Ajuste de la
cocción
A continuación puede ver cómo modificar los programas automáticos de cocción (
) y así
determinar la cocción deseada.
Pulse STOP/CLEAR.
Seleccione el programa de cocción automática (
)
deseado.
Seleccione el peso de los alimentos.
Pulse START.
Gire el DIAL.
El tiempo de cocción aumentará o disminuirá.
Si observa que con los programas
automáticos de cocción (
)
los alimentos quedan poco o demasiado
hechos, gire el DIAL para aumentar o
disminuir el tiempo de cocción.
Tanto si emplea los programas
automáticos de cocción como si usted
programa manualmente, en cualquier
momento puede aumentar o disminuir el
tiempo de cocción girando el DIAL.
Recalentar crujiente
Recalentar crujiente
Recalentar crujiente
16
Cocción
con grill
En el ejemplo siguiente le mostraré cómo usar el grill para cocinar algunos alimentos durante 12 minutos y 30
segundos
Pulse STOP/CLEAR.
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"12:30".
Este modelo está equipado con un GRILL
de CUARZO, por lo que no es necesario
el precalentamiento.
Esta característica le permitirá dorar y
tostar ligeramente la comida de manera
rápida.
La bandeja de metal está situada entre
una bandeja de vidrio y una rejilla de
grill en el modo de grill.
Debe utilizarse la rejilla de grill (la
rejilla superior) durante la cocción al
grill.
Pulse START.
Pulse
Grill.
17
Cocción
por convección
Su horno de convección tiene un margen
de temperaturas de 40 C y 100
o
C-2 0
o
C
(180
o
C está automáticamente disponible
cuando se selecciona el modo de
convección).
Su horno tiene una función de
fermentado a la temperatura de 40
o
C.
Puede esperar hasta que el horno esté
frío porque no puede usar una función de
fermentado si la temperatura del horno
es superior a 40
o
C.
Su horno tardará unos minutos en
alcanzar la temperatura seleccionada.
Una vez que haya alcanzado la
temperatura correcta, el horno emitirá un
PITIDO para hacerle saber que ha
alcanzado la temperatura correcta.
Coloque entonces la comida en el horno;
a continuación indíquele al horno que
empiece a cocinar.
En el ejemplo siguiente le mostraré cómo precalentar el horno primero y luego cocinar algunos
alimentos a una temperatura de 230
o
C durante 50 minutos.
1. Para Precalentar.
Pulse STOP/CLEAR.
Gire el botón del DIAL para seleccionar 2
3
0
o
C
Pulse START para confirmar la temperatura.
Pulse START.
El precalentamiento comenzará cuando se muestre "Pr-H".
Pulse
CONVECTION.
3
18
Cocción
por convección
2. Para cocinar.
Pulse STOP/CLEAR.
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"50:00".
Pulse START.
Si no ajusta una temperatura, el horno
seleccionará automáticamente 180
o
C; la
temperatura de cocción se puede
cambiar girando el botón del DIAL.
Debe utilizarse la rejilla de convección
(rejilla inferior) durante la cocción por
convección.
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"230
o
C".
Pulse START para confirmar la temperatura.
Pulse
CONVECTION.
19
Cocción
combinada
En el ejemplo siguiente le mostraré cómo programar su horno con micro potencia
40%
y grill para un tiempo
de cocción de 25 minutos.
Su horno cuenta con un modo de
cocción combinada que le permite
cocinar alimentos con calentador y
microondas al mismo tiempo o
alternativamente. Por lo general, esto
significa que se tarda menos tiempo en
cocinar los alimentos.
Puede ajustar tres tipos de nivel de micro
potencia (20%,30% y 40%) en modo combi.
1. COMBINADA CON
GRILL
Pulse STOP/CLEAR.
Pulse
COMBI
vez para seleccionar el .
Pulse START.
¡Tenga cuidado al sacar la comida porque el recipiente estará caliente!
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
25:00".
Pulse para seleccionar una potencia de
360W(40%).
COMBI
GRILL
Co-1
Co-2
20%(180W)
30%(270W)
Co-3
40%(360W)
Categoría
Potencia Microondas (%)
"
MIC
R
O
20
Cocción
combinada
En el ejemplo siguiente le mostraré cómo programar su horno con: - micro potencia y a una temperatura
de convección de 200˚C para un tiempo de cocción de 25 minutos.
Su horno cuenta con un modo de
cocción combinada que le permite
cocinar alimentos con calentador y
microondas al mismo tiempo o
alternativamente. Por lo general, esto
significa que se tarda menos tiempo en
cocinar los alimentos.
2. COMBINADA CON CONVECCIÓN
Pulse STOP/CLEAR.
Pulse START.
Cuando cocine puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción girando
el botón del DIAL.
¡Tenga cuidado al sacar la comida porque el recipiente estará caliente!
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"25:00".
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"200
o
C".
Pulse para seleccionar una potencia de
40%
360W(40%).
Pulse
COMBI
dos veces para seleccionar el .
CONVECTION
COMBI
Co-1
Co-2
20%(180W)
30%(270W)
Co-3
40%(360W)
Categoría
Potencia Microondas (%)
"
Puede ajustar tres tipos de nivel de micro
potencia
(20%,30% y 40%)
en modo combi.
MIC
R
O
21
TIPO DE
Pulse el botón
COMIDA
DEFROST:
CARNE
vez
AVES
veces
PESCADO
veces
PAN
veces
Descongelación
automática
Pulse STOP/CLEAR.
Pese el alimento que va a descongelar. Asegúrese de quitar todos los
cierres metálicos o envoltorios; a continuación ponga el alimento en el
horno y cierre la puerta.
Introduzca el peso del alimento congelado que va a descongelar.
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"1.4kg".
Pulse dos veces AUTO DEFROST para así seleccionar el programa de
descongelación de AVES (POULTRY).
El visor mostrará "dEF2".
Pulse START.
Su horno tiene cuatro posiciones de
descongelación por microondas:
CARNE, AVES, PESCADO y PAN; cada
categoría de descongelación tiene
ajustes de potencia diferentes.
La temperatura y densidad de los alimentos varía. Recomendaría que se comprobasen los alimentos antes de comenzar
a cocinar. Preste atención especial a los trozos grandes de carne y de pollo; algunos alimentos no deberían
descongelarse por completo antes de cocinarlos. Por ejemplo, el pescado se cocina tan rápidamente que a veces es
mejor empezar a cocinar mientras aún está ligeramente congelado. El programa PAN es adecuado para descongelar
piezas pequeñas como panecillos o una barra pequeña. Esto requerirá un tiempo de reposo que permita que el centro
se descongele. En el ejemplo siguiente le mostraré cómo descongelar 1,4 kg de carne de ave congelada.
Durante la descongelación el horno emitirá un PITIDO; entonces abra la puerta, dé la vuelta al alimento y
sepárelo para asegurar la descongelación. Retire todas las porciones que se hayan descongelado o protéjalas
para ayudar a hacer más lenta la descongelación. Después de la comprobación cierre la puerta del horno y
pulse START para reanudar la descongelación.
El horno no dejará de descongelar (incluso cuando suene el pitido) a menos que la puerta esté abierta.
22
CATEGORÍA LÍMITE DE PESO UTENSILIO ALIMENTO
GUÍA PARA LA DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA POR PESO
0,1 kg ~ 4,0 kg
Recipiente para
microondas
(plato plano)
Carne
Carne de vaca picada, filete, dados para estofado, solomillo, carne para estofar, cadera,
hamburguesa, chuletillas de cordero, rollo para asar, salchichas, chuletas (2 cm).
Dé la vuelta al alimento al oír el pitido.
Después de descongelar, deje reposar durante 5-15 minutos.
Aves
Pollo entero, muslos, pechugas, pechugas de pavo (menos de 2 kg).
Dé la vuelta al alimento al oír el pitido.
Después de descongelar, deje reposar durante 20-30 minutos.
Pescado
Filetes, rodajas, pescado entero, mariscos
Dé la vuelta al alimento al oír el pitido.
Después de descongelar, deje reposar durante 10-20 minutos.
Carne
Aves
Pescado
* Los alimentos que se van a descongelar deberán estar en un recipiente adecuado para microondas y colocarse en el plato giratorio de vidrio.
* Si es necesario, proteja las zonas pequeñas de carne o carne de ave con trozos planos de papel de aluminio. Esto evitará que dichas zonas se calienten
durante la descongelación. Asegúrese de que el papel de aluminio no toca las paredes del horno.
* Separe artículos como carne picada, chuletas, salchichas y bacon lo más pronto posible.
Cuando suene el PITIDO, dé la vuelta a los alimentos. Retire las porciones descongeladas. Continúe descongelando los trozos restantes.
Después de descongelar, déjelos reposar hasta que estén totalmente descongelados.
* Por ejemplo, los trozos de carne y los pollos enteros deberán REPOSAR durante un mínimo de 1 hora antes de cocinarlos.
PAN
0.1 ~ 0.5 kg
Servilleta de papel o
Pan a rebanadas, bollos, baguette, etc.
plato plano
(dEF1)
(dEF2)
(dEF3)
(dEF4)
23
La función Recalentar crujiente permite
cocinar sus alimentos favoritos con solo
seleccionar el tipo de alimento y su
peso con ayuda del mando giratorio.
En el siguiente ejemplo se indica cómo cocinar 0.3kg de "Carne asada".
Presione STOP/CLEAR.
Presione Recalentar crujiente
Categoría
Pulsar
Recalentar crujiente
Carne asada
Lasaña
Pan
Pastel
vez
veces
veces
veces
Recalentar
Crujiente
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"
Pulse START.
Cuando cocine puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción gir
el botón del DIAL.
0.3
kg".
una sola vez.
"Cr-1" aparece en la pantalla.
24
Instrucciones
Carne asada
Lasaña
Pan
Pastel
0,2 ~ 0,6 kg
Rejilla
inferior
0,2 ~ 0,8 kg
0,1 ~ 0,3 kg
0,2 ~ 0,6 kg
Rejilla
inferior
Rejilla
inferior
Rejilla
inferior
Refrigerado
Refrigerado
Congelado
Refrigerado
Cortar la carne asada en filetes de unos 2,5 cm de grosor o menos.
Colocar los alimentos sobre la bandeja de grill en la rejilla superior.
Realizar los pasos indicados anteriormente.
Colocar la lasaña sobre la bandeja de grill en la rejilla superior.
Realizar los pasos indicados anteriormente.
Colocar la baguette o croissant congelado sobre la bandeja de grill en
la rejilla superior. Con ayuda de un pincel, aplicar agua o leche a las
baguettes. Realizar los pasos indicados anteriormente.
Colocar el pastel sobre la bandeja de grill en la rejilla superior.
Realizar los pasos indicados anteriormente.
Categoría
TEMP. ALIMENTOS
Utensilio
Cantidad
(Cr-1)
(Cr-2)
(Cr-3)
(Cr-4)
25
Pulse STOP/CLEAR.
En el siguiente ejemplo, le voy a enseñar a cocinar 0,6 kg de "Quiche.”
Quiche
Lasaña
Tarta
Pollo troceado
Categoría
Pulse
Defrost & Bake
Descongelar y hornear le permite
cocinar la mayor parte de sus
platos favoritos con facilidad
seleccionando el tipo de alimento
e introduciendo su peso girando el dial.
Pulse
Defrost & Bake
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"
0.6
kg".
Pulse START.
Cuando cocine puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción gir
el botón del DIAL.
Descongelar y hornear
una sola vez.
"db-1" aparece en la pantalla.
vez
veces
veces
veces
26
Congelado
Congelado
0.3~0.6kg
Rejilla
inferior
0.1~0.6kg
Rejilla
inferior
0.2~0.8kg
Rejilla
superior
Congelado
1 lámina de masa quebrada
140g de cebollas
3 lonchas de bacón
3 huevos 300g de nata para montar
120g de leche
120g de queso rayado
Saltee la cebolla y el bacón en trocitos en una sartén
Mezcle los huevos, la nata para montar, la leche y el queso rallado.
Ponga la masa quebrada en el molde rizado, y pinche la superficie con un tenedor.
Ponga la cebolla y el bacón sobre la masa quebrada y vierta la mezcla.
1. Retire la tapa y disponga sobre la rejilla inferior.
2. Tras cocción, esperar 2 minutos.
1. Retire la "tarta" del envase, y colóquela en la rejilla inferior.
2. Tras cocción, esperar 2 minutos.
1. Lave y seque la piel. Pinte los trozos de pollo con aceite.
2. Coloque los "Trozos de pollo " sobre la rejilla inferior, ponga una
bandeja debajo de la rejilla para recoger la salsa.
3. Cuando haga bip, vuelva a poner alimento.
4. Tras cocción, esperar 2 minutos cubriendo con papel de aluminio.
Quiche
(db-1)
Lasaña
Tarta
Pollo troceado
Rejilla
superior
Congelado
(db-2)
(db-3)
(db-4)
Instrucciones
Categoría
TEMP. ALIMENTOS
Utensilio
Cantidad
0.3~0.6kg
27
Pulse STOP/CLEAR.
Pulse Lean Roast
En el siguiente ejemplo, le voy a enseñar a cocinar 0,6 kg de "Ternera.”
Magro asado le permite cocinar
sus platos favoritos con facilidad
seleccionando el tipo de alimento
e introduciendo su peso girando
el dial.
Ternera
Cerdo
Pollo
Cordero
Categoríar
Pulse
Lean Roast
Gire el botón del DIAL hasta que la pantalla de visualización indique
"
0.6
kg".
Pulse START.
Magro asado
una sola vez.
"Lr-1" aparece en la pantalla.
vez
veces
veces
veces
28
1. Pinte la ternera con mantequilla derretida o aceite, y condimente a su gusto.
2. Coloque la ternera con el lado graso hacia arriba en la
rejilla inferior,con una
fuente debajo para recoger la salsa.
3. Elija el menú y ajuste el peso, a continuación pulse la tecla de inicio.
4. Tras cocción, esperar 10 minutos cubriendo con papel de aluminio.
1. Quite el exceso de grasa del cerdo. Pinte el cerdo y condiméntelo a su gusto.
2. Coloque el cerdo con el lado graso hacia arriba en la rejilla inferior,con una
fuente debajo para recoger la salsa.
3. Elija el menú y ajuste el peso, a continuación pulse la tecla de inicio.
4. Tras cocción, esperar 10 minutos cubriendo con papel de aluminio.
1.
Pinte el pollo con mantequilla derretida o aceite, y condimente a su gusto.
2. Coloque el pollo con la pechuga hacia arriba en la rejilla inferior,con una
fuente debajo para recoger la salsa.
3. Elija el menú y ajuste el peso, a continuación pulse la tecla de inicio.
4. Cuando haga bip, vuelva a poner alimento. Y a continuación, pulse inicio para
continuar cocinando.
5. Tras cocción, esperar 10 minutos cubriendo con papel de aluminio.
1. Pinte el cordero con mantequilla derretida o aceite, y condimente a su gusto.
2. Coloque el cordero con el lado graso hacia arriba en la rejilla inferior,con una
fuente debajo para recoger la salsa.
3. Elija el menú y ajuste el peso, a continuación pulse la tecla de inicio.
4. Tras cocción, esperar 10 minutos cubriendo con papel de aluminio.
Rejilla
Ternera
0.5~1.5kg
Refrigerado
inferior
Rejilla
Cerdo
0.5~1.5kg
Refrigerado
inferior
Rejilla
inferior
Rejilla
inferior
Pollo
Cordero
0.8~1.8kg
0.5~1.5kg
Refrigerado
Refrigerado
Instrucciones
Categoría
TEMP. ALIMENTOS
Utensilio
Cantidad
(Lr-1)
(Lr-2)
(Lr-3)
(Lr-4)
29
Cocina al
vapor
Pulse Steam Cook (Cocina al vapor)
Pulse STOP/CLEAR.
Pulse START.
"Sc-1" aparece en la pantalla.
una sola vez.
PRECAUCIÓN
1.Utilice siempre guantes cuando saque una VAPORERA del horno. Está
muy caliente.
2.No ponga una VAPORERA caliente después de cocinar sobre una
mesa de cristal ni en un lugar que se pueda fundir. Asegúrese siempre
de utilizar un paño o una bandeja.
3.Asegúrese de poner agua antes de utilizarla cuando cocine con una
VAPORERA.
4.Tenga cuidado al mover la VAPORERA con agua.
5.Cuando utilice la VAPORERA, la tapa para vapor y el recipiente de
agua para vapor deberán estar perfectamente ajustados. Los huevos
o las castañas podrían explotar si no ajusta la tapa para vapor o el
recipiente de agua para vapor.
Esta opción le permite cocinar al vapor. Las cinco opciones Steam Chef
ofrecen un tiempo de cocción pre-programado. No tiene que ajustar ni el
tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número de
raciones pulsando los botones de selección. Primero, ponga la comida en
el centro del plato para Vapor encima del recipiente de agua para Vapor
y luego cierre la tapa para Vapor.
TIPO
VERDUR
PESCADO Y MARISCOS
PECHUGAS DE POLLO
HUEVOS
Pulse
vez
veces
veces
veces
En el ejemplo siguiente le mostraré cómo cocinar 0,6kg de verdura fresca.
Gire el DIAL hasta que el display indique "0.6kg".
Cocina al vapor
30
VERDURA
(Sc-1)
(Sc-2)
PESCADO Y MARISCOS
Ambiente
(Agua: 300 ml)
Recipiente de
agua para vapor
Plato para vapor
Tapa para vapor
Limpie las verduras y córtelas en trozos de tamaño similar. Ponga 300 ml
de agua del grifo en el recipiente de agua para vapor. Ponga el plato
para vapor sobre el recipiente de agua para vapor. Ponga las verduras
preparadas sobre el plato para vapor. Tápelo con la tapa para vapor.
Ponga el recipiente de agua para vapor en el centro de la bandeja de
cristal. Una vez cocinadas, déjelas reposar durante 3 – 5 minutos en el
horno.
0,2 kg – 0,8 kg
– 0,6 kg
Recipiente de
Refrigerados
Limpie el pescado o los mariscos. Ponga 300 ml de agua del grifo en el
agua para vapor
(Agua: 300 ml)
recipiente de agua para vapor. Ponga el plato para vapor sobre el
Plato para vapor
recipiente de agua para vapor. Ponga el pescado o los mariscos
Tapa para vapor
preparados sobre el plato para vapor. Tápelo con la tapa para vapor.
Ponga el recipiente de agua para vapor en el centro de la bandeja de
cristal. Una vez cocinados, déjelos reposar durante 3 – 5 minutos en el
horno.
- Filetes de pescado, rodajas de pescado, pescado entero, gambas,
cangrejos, almejas.
TEMPERATURA
TIPO DE ALIMENTO LÍMITE DE PESO UTENSILIOS INSTRUCCIONES
DE LOS ALIMENTOS
PECHUGAS DE POLLO
0,2 kg –
Recipiente de
Refrigeradas
Limpie las pechugas. Ponga 300 ml de agua del grifo en el recipiente de
(Sc-3)
agua para vapor
(Agua: 300 ml)
agua para vapor. Ponga el plato para vapor sobre el recipiente de agua
Plato para vapor
para vapor. Ponga el pollo preparado sobre el plato para vapor. Tápelo
Tapa para vapor
con la tapa para vapor. Ponga el recipiente de agua para vapor en el
centro de la bandeja de cristal. Una vez cocinadas, déjelas reposar
durante 3 – 5 minutos en el horno.
- Pechugas de pollo, pechugas de pavo.
HUEVOS
2 – 9 huevos
Recipiente de
Refrigerados
Ponga 300 ml de agua del grifo en el recipiente de agua para vapor.
(Sc-4)
agua para vapor
(Agua: 300 ml)
Ponga el plato para vapor sobre el recipiente de agua para vapor.
Plato para vapor
Ponga los huevos sobre el plato para vapor. Tápelo con la tapa para
Tapa para vapor
vapor.
Ponga el recipiente de agua para vapor en el centro de la bandeja de
cristal. Una vez cocinados, déjelos reposar durante 3 – 5 minutos en el
horno.
0,2 kg
0,6 kg
31
Utensilios utilizables en el
microondas
l
Nunca introduzca en el horno microondas utensilios metálicos ni con
incrustaciones o adornos de metal.
Las microondas son un tipo de energía que no puede penetrar en los metales,
rebotando sobre todo objeto metálico y produciéndose arcos voltaicos, efecto
alarmante que recuerda a descargas eléctricas. La mayor parte de los utensilios no
metálicos de cocina resistentes a altas temperaturas son adecuados para los
microondas, si bien es posible que contengan sustancias metálicas, siendo entonces
inadecuados como utensilio para microondas. Si no está seguro de si puede utilizar
un utensilio, resulta muy fácil saber si es adecuado: Introduzca en el horno el
utensilio junto a un vaso grande de agua. Ponga en marcha el horno a potencia
máxima ("HIGH") durante 1 minuto. Si el agua se calienta y el utensilio no, puede
utilizar el utensilio en el microondas. Por el contrario, si el agua no se calienta y el
utensilio sí, quiere decir que éste ha absorbido las microondas y por tanto no es
adecuado utilizarlo. Seguramente usted ya dispone de muchos utensilios que podrá
utilizar en el microondas. Lea atentamente los siguientes ejemplos:
Platos llanos
Muchos platos de este tipo pueden utilizarse en el microondas. Si no está seguro, lea
las especificaciones del fabricante o bien haga la prueba indicada.
Utensilios de vidrio
Pueden utilizarse utensilios de vidrio que soporten altas temperaturas, como por
ejemplo todo utensilio de vidrio templado. Por el contrario, no utilice utensilios
delicados de cristal, como vasos de lados rectos o vasos para vino, ya que podrían
romperse al calentarse su contenido.
Recipientes plásticos para guardar alimentos
Pueden utilizarse para contener alimentos a ser cocinados en el microondas, pero no
los introduzca en el microondas si han de permanecer mucho tiempo cocinándose,
ya que el calor de su contenido finalmente acabaría por deformar o fundir los
recipientes de plástico.
Papel
Los recipientes o platos de papel pueden utilizarse en los hornos microondas a
condición de que el tiempo de cocción no sea largo y de que los alimentos a cocinar
no contengan mucho aceite o agua. El papel de cocina es muy útil para envolver
alimentos y para cubrir bandejas de asados que contengan alimentos con mucha
grasa, como bacon. En general, no utilice papel de color ya que podría desteñirse.
Algunos productos de papel reciclado pueden contener impurezas que causarían
arcos voltaicos, o incluso prenderse fuego en el microondas.
Bolsas de plástico especiales para cocinar
Las bolsas de plástico pueden utilizarse en el microondas siempre que sean
especiales para cocinar. Hágales siempre un pequeño corte para que pueda salir el
vapor del interior. Nunca utilice bolsas normales, porque acabarían deformándose o
deshaciéndose.
Utensilios de plástico para microondas
Para su microondas existen utensilios plásticos de diversas formas y tamaños que
seguramente usted ya tiene en su cocina, no precisando comprar otros utensilios.
Recipientes de cerámica, de gres o utensilios de otros materiales cerámicos
Los utensilios de estos materiales suelen poder utilizarse en el microondas, pero
haga primero la prueba indicada anteriormente.
ATENCIÓN
Algunos utensilios con alto contenido de plomo o hierro no deben
utilizarse en el microondas.
En caso de duda, haga la prueba indicada anteriormente.
32
Características de los alimentos y
cocción en microondas
Preste atención durante la cocción
Las recetas han sido redactadas con gran cuidado, pero que el plato salga bien
depende de que usted preste atención a la cocción, observando de vez en cuando el
interior del horno. Su microondas dispone de una luz interior que se enciende
automáticamente al entrar el horno en funcionamiento, para así ver cómo avanza la
cocción. En las recetas, las indicaciones como por ejemplo dar la vuelta o remover
los alimentos son meras tareas básicas a realizar. Si observa que los alimentos no se
están cocinando homogéneamente, haga las modificaciones que usted estime
necesarias.
Factores a considerar en el tiempo de cocción
La duración de toda cocción depende de muchos factores, como por ejemplo,
y de forma muy substancial, de la temperatura de los ingredientes a utilizar. Es
decir, si por ejemplo desea hacer un pastel con huevos, leche y mantequilla
fríos, el tiempo de cocción deberá ser mayor que si los ingredientes están a
temperatura ambiente. En todas las recetas de esta guía constan los tiempos de
cocción correspondientes. Generalmente, observará que los platos no quedan
completamente cocinados si utiliza el período mínimo de cocción, y puede
darse también que estime necesario prolongar el período máximo de cocción
indicado. En estas recetas se ha aplicado el principio de que es mejor no
indicar tiempos de cocción posiblemente excesivos, ya que un plato demasiado
cocinado resulta ya inservible. En algunas recetas, especialmente las de pan,
pasteles y natillas, se recomienda retirarlas del microondas antes de que estén
completamente hechas, indicación conveniente porque al dejar reposar estos
platos, terminan por hacerse solos fuera del horno al actuar el calor de las
partes más externas, que penetrará poco a poco hacia el interior. Si se deja el
plato dentro del microondas hasta que todo su contenido se haga, puede que
las partes más externas queden demasiado cocinadas o incluso quemadas.
Según vaya utilizando su microondas, le resultará más fácil calcular cuánto
tiempo cocinar y dejar en reposo los alimentos.
Densidad de los alimentos
Los alimentos porosos y de poco peso, como pasteles y diferentes panes, se cocinan
con mayor rapidez que los alimentos de mayor peso y densos, como los asados y los
guisados. Al cocinar alimentos porosos, preste atención a que las partes más
externas no se resequen y queden demasiado quebradizas.
Peso de los alimentos
La parte superior de los platos de gran grosor, como los asados, quedará hecha
antes que la parte inferior, por lo que siempre es aconsejable dar la vuelta a los
alimentos durante la cocción, incluso varias veces.
Grado de humedad de los alimentos
Como el calor emitido por las microondas hace que se evapore parte de la humedad
de los alimentos, es aconsejable que los platos no muy húmedos, como por ejemplo
asados y algunos alimentos vegetales, se rocíen con agua antes de la cocción, o
bien cubrirlos para que no queden resecos.
Contenido de grasa y hueso
Los huesos conducen el calor, y la parte grasa de las carnes se cocina antes que las partes
magras. Cuando cocine trozos de carne con hueso o partes grasas, preste atención a que
queden cocinados homogéneamente y a que no queden demasiado cocinados.
Cantidad de alimentos
Sea cual sea la cantidad de alimentos que introduzca en el microondas, la energía
generada por el microondas será la misma. Por tanto, cuanto mayor sea la cantidad de
alimentos, mayor será el tiempo de cocción necesario. Si corta por la mitad algún
alimento, recuerde que el tiempo de cocción necesario se reducirá al menos en una tercera
parte.
Forma de los alimentos
Las microondas penetran tan sólo 2 cm. en los alimentos, cocinándose las partes más
internas por efecto del calor, que irá penetrando en las partes más internas; por tanto,
únicamente las partes externas se cocinan por efecto directo de las microondas, y el resto
por conducción del calor. Los alimentos más difíciles de cocinar homogéneamente en un
microondas son los que tienen forma de un gran cubo, ya que las esquinas quedarán
hechas mucho antes de que empiece a calentarse la parte central. Dé la vuelta y cambie de
lugar los alimentos de poco grosor o en forma de aro.
Alimentos envueltos o cubiertos
Los alimentos envueltos se cocinan más rápidamente por la acumulación de vapor y calor
bajo la envoltura. Utilice una tapa o film de plástico transparente doblado en torno al plato
para evitar que pueda separarse y romperse.
Dorar alimentos
Las carnes y aves cocinadas durante 15 minutos o más se dorarán ligeramente por si
mismas en su propio jugo y aceite. Si el tiempo de cocción indicado es inferior, unte los
alimentos con líquido que favorezca que se doren, como por ejemplo salsa barbacoa,
salsa de soja o salsa worcestershire, que darán un aspecto más sabroso. Como estos
líquidos se añaden en poca cantidad, no variará el sabor final de la receta original.
Envoltura en papel parafinado
Puede utilizarse papel parafinado para evitar salpicaduras y retener el calor, pero como
no es una cobertura tan hermética como una tapa o el plástico transparente, puede que el
plato quede algo reseco.
Disposición y separación de los alimentos
Los platos como las patatas asadas, los bollos pequeños o entremeses calientes se harán
más homogéneamente si distribuye y separa bien los elementos, preferentemente formando
un círculo. Nunca disponga diferentes capas de unidades.
33
Características de los alimentos y
cocción en microondas
Remover los alimentos
Al cocinar con hornos microondas es muy importante remover bien los alimentos,
operación que en la cocina convencional se hace para mezclar los alimentos y que en la
cocción por microondas en cambio sirve para extender y distribuir bien el calor. Remueva
siempre de fuera hacia dentro, porque las partes externas se calientan más rápidamente.
Dar la vuelta a los alimentos
Los platos de gran tamaño y grosor, como los asados de carnes y pollo deben darse la
vuelta para que la parte superior quede hecha igual que la inferior. También es
conveniente dar la vuelta a los trozos de pollo o carnes.
Colocación de las partes más gruesas hacia el borde del recipiente
Como las partes más alejadas del centro del recipiente reciben más calor, es conveniente
colocar las partes más gruesas de carnes, pollo o pescado hacia el borde del recipiente de
asado. Así, los trozos más gruesos recibirán más calor y el plato quedará
homogéneamente asado.
Cobertura de los alimentos
Cuando vaya a cocinar alimentos con forma cuadrada o rectangular, cubra con papel de
aluminio los bordes de los alimentos. El papel de aluminio no deja penetrar las microondas
y así se evita que esas partes se hagan demasiado. No utilice nunca demasiado papel de
aluminio y asegúrese de que queda bien fijado al recipiente, o de lo contrario podrían
producirse arcos voltaicos dentro del horno.
Colocación sobre una superficie
Cuando desee cocinar alimentos muy densos o gruesos, puede colocarlos sobre una superficie
para que así las microondas entren bien en la parte superior y central de los alimentos.
Pinchar los alimentos
Los alimentos contenidos en cáscaras, piel o membranas pueden reventar en el
horno a menos que los pinche antes de cocinarlos, por ejemplo en caso de cocinar
ostras, almejas, yemas y claras de huevo, y frutas o verduras y vegetales enteros.
Comprobación de la cocción
Como los alimentos se cocinan tan rápidamente en un microondas, es necesario
comprobar la cocción frecuentemente. Algunos alimentos se dejan en el microondas hasta
su cocción completa, pero la mayoría, como es el caso de carnes y pollo, es mejor
retirarlos del horno cuando están casi hechos, dejándolos reposar fuera para que se hagan
del todo, aumentando la temperatura interna de los alimentos entre 3°C y 8°C.
Reposo de los alimentos
Frecuentemente se retiran los alimentos del horno y se dejan reposar de 3 a 10
minutos, cubriéndolos entonces para que retengan el calor, a menos que resulte más
atractivo que presenten una textura seca (por ejemplo, algunos pasteles y galletas).
Durante este tiempo de reposo, los alimentos acaban de hacerse, y los sabores se
mezclan y mejoran.
Cómo limpiar su horno microondas
1 Mantenga limpio el interior del horno
Las salpicaduras o los líquidos vertidos se adhieren a las paredes interiores del
horno y de la puerta. Utilice un paño húmedo para quitar las salpicaduras. Las
migas y las salpicaduras absorben parte de las microondas aumentando el tiempo
de cocción. Quite con un paño húmedo las migas que hayan caído en la junta de la
puerta, zona que es importante que esté bien limpia pues proporciona el sellado
hermético del horno. Quite las salpicaduras de grasa con un paño enjabonado y
después aclare y seque las superficies. No utilice fuertes productos de limpieza ni
detergentes abrasivos. La base giratoria puede limpiarse a mano o en el lavavajillas.
2 Mantenga limpio el exterior del horno
Limpie el exterior del horno microondas con agua y jabón, y después pase agua y
séquelo con un paño suave o toallita de papel. Para que las piezas interiores del
horno no puedan resultar dañadas, evite que el agua pueda entrar por las aberturas
de ventilación. Al limpiar la cara frontal y los pulsadores, abra la puerta del horno
para evitar que puede ponerse en marcha accidentalmente, pase un paño húmedo y
después un paño seco. Tras limpiar el exterior del horno, pulse STOP /CLEAR.
3 Si se empaña por dentro la ventanilla de la puerta o las partes circundantes de
fuera, pase un paño suave. Esto puede suceder si hay una gran humedad ambiente,
y no es señal de mal funcionamiento del horno microondas.
4 Mantenga siempre limpias la puerta y las juntas de ésta. Utilice únicamente agua
tibia ligeramente jabonosa, pase después un paño sin jabón y a continuación
séquelas bien.
NO UTILICE MATERIALES ABRASIVOS, COMO PRODUCTOS EN POLVO DE
LIMPIEZA, NI HERRAMIENTAS DE PLÁSTICO O HIERRO.
Resultará más fácil limpiar las partes metálicas si les pasa a menudo un paño
húmedo.
34
Dudas más
frecuentes
Pregunta - ¿Cuál es el problema si no se enciende la luz interior del horno
microondas?
Respuesta Puede ser por dos razones:
La bombilla se ha fundido.
La puerta no está bien cerrada.
P - ¿Las microondas atraviesan la puerta del microondas?
R No. Los orificios internos de la puerta sirven para poder ver el interior del
horno, pero las microondas no pueden salir al exterior.
P - ¿Por qué suena un pitido al tocar un botón del Panel de Control?
R El pitido suena para indicar que se ha introducido correctamente el valor.
P - ¿El microondas puede estropearse si se enciende estando vacío?
P Sí. Nunca ponga en marcha el microondas sin alimentos en su interior, o
bien coloque siempre un vaso de agua.
P - ¿Por qué a veces se revientan los huevos?
R Al hornear, escalfar o freír huevos, la yema puede reventarse porque se
acumula vapor dentro de la membrana que la cubre. Para que no
suceda esto, no tiene más que pinchar varias veces la yema antes de
introducirlos. Nunca introduzca huevos en su cáscara.
P - ¿Por qué se aconseja dejar reposar los alimentos una vez cocinados?
R Una vez cocinados, los platos acaban de hacerse del todo dejándolos en
reposo, quedando así hechos uniformemente. La duración de este tiempo
de reposo depende de la densidad de los alimentos.
P - ¿Se pueden hacer palomitas de maíz en el microondas?
R Sí, pueden hacerse de dos formas:
1 Utilizando utensilios especiales para hacer palomitas por microondas.
2 Introduciendo bolsas de palomitas para microondas, bolsas donde
constan los tiempos de cocción y los niveles de potencia adecuados.
SIGA EXACTAMENTE LAS INSTRUCCIONES QUE CONSTAN EN LAS
BOLSAS DE PALOMITAS PARA MICROONDAS. PRESTE ATENCIÓN AL
MICROONDAS DURANTE TODA LA COCCIÓN, Y SI TODAS LAS
PALOMITAS NO HAN SALTADO PASADO EL TIEMPO ESPECIFICADO,
NO CONTINÚE CON LA COCCIÓN PORQUE EL MAÍZ PODRÍA
PRENDERSE FUEGO.
ATENCIÓN
PARA HACER PALOMITAS, NUNCA UTILICE UNA BOLSA DE PAPEL. NO
TRATE NUNCA DE HACER LAS PALOMITAS QUE NO HAYAN
SALTADO.
P - ¿Por qué a veces los alimentos no se hacen del todo aunque haya
seguido las instrucciones?
R Consulte otra vez su libro de cocina para ver si ha seguido correctamente
las instrucciones y para ver qué puede afectar en el tiempo necesario de
cocción. Los tiempos de cocción y de calentamiento son meramente
indicativos e indican valores con los que los platos no pueden
hacerse en exceso, el problema más habitual hasta que el usuario se
habitúa a cocinar con microondas. El tiempo necesario de cocción
depende del tamaño, forma, peso y dimensiones de los alimentos. Al
calcular el tiempo de cocción tenga en cuenta las indicaciones del libro
y su criterio personal, tal como cuando utiliza la cocina convencional.
35
Especificaciones técnicas
MC8289BRC / MC8289BRCS
Alimentación eléctrica
Potencia
Frecuencia de microondas
Dimensiones exteriores
Consumo
Microondas
Grill
Cocción combinada
Convección
Corriente alterna 230V / 50 Hz
900W (según estándar IEC60705)
Anchura: 530 mm.: Altura: 322 mm.; Profundidad:
427
mm.
1350 W
1250 W
Máx: 2550 W
Máx: 2050 W
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
Equipos del Grupo 2: el grupo 2 incluye todos los equipos ISM RF en los
que se genera de forma intencionada energía de radiofrecuencia en el
rango de frecuencia de 9 kHz a 400GHz y se utiliza o sólo se utiliza en
forma de radiación electromagnética, acoplamiento inductivo y/o
capacitivo, para el tratamiento de tratamiento de materiales
o inspección/análisis.
Los equipos de Clase B son adecuados para su uso en establecimientos
domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de
alimentación eléctrica de baja tensión que suministre energía a edificios
utilizados para fines domésticos.
2450 MHz +/- 50MHz(Grupo 2/Clase B)
36
Especificaciones técnicas
Fabricado en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG MC8289BRCS Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario