Panasonic TX-32CS510E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Deutsch
11
Einlegen / Entfernen der Batterien






Anzeige- / Bedienfeld





4
5
6
7
123

1 Fernbedienungssignal-Sensor




2 Umgebungssensor




3 Einschaltleuchte
Rot:
Grün:
Orange:





4 Wahl des Eingangsmodus



[Haupt-Menü]



OK
5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer


6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke


7 Netzschalter


Deutsch
12
Erstmalige
automatische
Einrichtung















1 Schließen Sie den Fernseher an eine
Netzsteckdose an und schalten Sie
ihn ein




2 Wählen Sie folgende Einträge



Bitte wählen Sie Ihren Betrachtungsmodus.
Zu Hause Shop
Verwendung der Fernbedienung





Wählen Sie die gewünschte Sprache
Wählen Sie [Zu Hause]









Richten Sie den Netzwerkanschluss ein
Wählen Sie Ihr Land aus




Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie
dann [Auto Setup starten]













3 Wählen Sie die Art des
[Startbildschirm] aus





Damit ist die automatische
Einrichtung abgeschlossen, und
Ihr Fernseher ist zum Empfang von
Fernsehprogrammen bereit.



Deutsch
14
2 Wählen Sie den gewünschten Modus
TV Auswahl
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analog



3 Wählen Sie einen Kanal







Zugriff auf die einzelnen Funktionen
Rufen Sie die [APPS-Liste] auf und wählen Sie eine
Funktion









Verwendung eHELP



1 Zeigen Sie [eHELP] an

[Hilfe] [eHELP]





2 Wählen Sie die Kategorie und den
Eintrag aus























Manual de instrucciones
Televisión LCD
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y
consérvelo para futuras consultas.
Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de
usar el producto.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su
concesionario Panasonic local para que le ayude.
Español
Para obtener instrucciones más detalladas, por
favor, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones
incorporado).

Cómo utilizar la [eHELP]
(pág. 14)
Número de modelo
TX-32CS510E
Español
Español
2
Índice
Asegúrese de leer esta información
Aviso importante ·················································· 3
Precauciones para su seguridad ····························· 3
Guía de inicio rápido
Accesorios ·························································· 6
Conexiones ························································· 7
Identificación de los controles ································10
Ajuste automático por primera vez ··························12
Utilización de VIERA
Operaciones·······················································13
Cómo se utiliza eHELP ·········································14
Otras informaciones
Preguntas frecuentes ···········································15
Mantenimiento ····················································16
Especificaciones ·················································16

Para obtener información sobre las marcas
registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia).
Español
3
Aviso importante
Aviso para las funciones DVB / emisión
de datos / IPTV

Este TV se ha diseñado para cumplir con los
estándares (a partir de agosto de 2014) de servicios
digitales terrestres DVB-T / T2 (MPEG2 y MPEG4-
AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C
(MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T /
T2 en su área, consulte a su proveedor local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C
para este televisor, consulte a su proveedor de
servicios de cable.

Este televisor puede no funcionar correctamente con
una señal que no cumpla con los estándares DVB-T /
T2 o DVB-C.

No todas las funciones estarán disponibles
dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor
del servicio y el entorno de red.

No todos los módulos CI trabajan adecuadamente
con este televisor. Consulte al proveedor del servicio
en relación con el módulo CI disponible.

Este televisor puede no funcionar correctamente
con un módulo CI no aprobado por el proveedor del
servicio.

Dependiendo del proveedor del servicio es posible
que haya que abonar tarifas adicionales.

La compatibilidad con futuros servicios no está
garantizada.

Compruebe la información más reciente sobre los
servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés
solamente)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento
de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y
rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda
surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos
dispositivos periféricos de otro fabricante.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de
patentes AVC para que un consumidor pueda hacer
uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo
cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o
(ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un
consumidor que desempeña una actividad personal
y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor
de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se
otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga
para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA,
LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
Transporte solamente en posición vertical.
Precauciones para
su seguridad
Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas,
incendios, daños materiales o personales, le rogamos
que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a
continuación.
Enchufe y cable de alimentación
Advertencia
Si detecta cualquier cosa inusual
desconecte inmediatamente la
clavija de alimentación.

Este televisor está diseñado para funcionar con CA
de 220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserte firmemente la clavija de alimentación en la
toma de corriente.

Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe
de alimentación.

Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte
el enchufe de alimentación.

No toque la clavija de alimentación con las
manos mojadas.

No dañe el cable de alimentación.
No coloque objetos
pesados sobre el cable.
No coloque el cable cerca
de cualquier objeto que
esté a alta temperatura.
No tire del cable. Sujete
la clavija cuando la
desconecte.
No desplace el televisor con el cable enchufado en
una toma de corriente.
No retuerza, doble excesivamente o alargue el
cable.
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de
corriente que estén dañadas.
Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de
alimentación.

No utilice ningún otro cable de alimentación que no
sea el suministrado con este televisor.
Español
4
Tenga cuidado
Advertencia

No retire las cubiertas y nunca realice
modificaciones en el televisor usted
mismo, ya que cuando las cubiertas
se retiran quedan expuestas partes
activas con paso de corriente. Las piezas
instaladas en su interior no pueden ser
reparadas por el usuario.

No exponga el televisor a
la lluvia ni a la humedad
excesiva. Este TV no debe
ser expuesto a goteos o
salpicaduras de agua. No
coloque objetos llenos de
líquidos como jarrones,
encima del TV.

No introduzca cuerpos extraños a través de los
agujeros de ventilación del televisor.

No utilice un equipo de montaje o un pedestal que
no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su
concesionario local de Panasonic que realice el
ajuste o la instalación de soportes para colgar de la
pared que estén aprobados.

No aplique ninguna fuerza excesiva ni golpes al panel
de visualización.

No permita que los niños se suban al TV.

No coloque el televisor sobre
superficies inestables o
inclinadas, y asegúrese de
que el aparato no sobresalga
del borde de la base.

Este televisor está diseñado para su uso colocado
sobre una superficie.

No exponga el televisor a la
luz solar directa ni a otras
fuentes de calor.
Para impedir un
incendio no deje
velas u otras fuentes
del fuego abierto
cerca del televisor
Peligro de asfixia / ahogamiento
Advertencia

El embalaje de este producto puede provocar asfixia,
y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden
suponer un riesgo de ahogamiento para los niños
pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance
de los niños pequeños.
Pedestal
Advertencia

No desarme ni modifique el pedestal.
Precaución

No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado
con este TV.

No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto
ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su
concesionario Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que todos los
tornillos estén firmemente apretados.

Asegúrese de que el televisor no sufre ningún
impacto durante la instalación del pedestal.

No permita que los niños se suban al pedestal.

Instale o retire el televisor del pedestal, entre por lo
menos dos personas.

Instale o retire el televisor conforme al procedimiento
especificado.
Ondas de radio
Advertencia

No utilice el televisor en centros médicos ni en
ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas
de radio pueden interferir con los equipos médicos
y pueden provocar accidentes debidos a un mal
funcionamiento.

No utilice el televisor cerca de equipos de control
automático, tales como puertas automáticas o
alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden
interferir con los equipos de control automático
y pueden provocar accidentes debidos a un mal
funcionamiento.

Si lleva un marcapasos cardiaco, aléjese a una
distancia de al menos 22 cm respecto al televisor.
Las ondas de radio pueden interferir con el
funcionamiento de los marcapasos.

No desmonte ni altere el televisor de ninguna
manera.
LAN inalámbrica incorporada
Precaución

No utilice la LAN inalámbrica incorporada para
conectarse a una red inalámbrica (SSID
*
) para la
cual no posea derechos de uso. Es probable que
dichas redes se muestren como resultado de sus
búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un
acceso ilegal.
*
SSID es el nombre empleado para identificar una
red inalámbrica concreta para una transmisión.

No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas
temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.

Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas
de radio son susceptibles de ser interceptados y
monitorizados.

La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas
de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar
problemas de funcionamiento o una respuesta
lenta ocasionados por la interferencia de ondas
de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada,
mantenga el televisor alejado de otros dispositivos
que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN
inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles.
Español
5

Cuando se produzcan problemas debidos a la
electricidad estática, etc., el TV podría dejar de
funcionar como medida de autoprotección. En ese
caso, apague el TV con el interruptor de encendido/
apagado de alimentación principal, y después vuelva
a encenderlo.En el siguiente sitio web encontrará
información adicional sobre la LAN inalámbrica y el
punto de acceso.
(Inglés solamente)
http://panasonic.net/viera/support
Ventilación
Precaución
Deje el suficiente espacio alrededor del televisor para
evitar que se acumule un calor excesivo que podría
provocar el fallo prematuro de algunos componentes
electrónicos.
Distancia mínima:
(cm)
10
10
10
10

No se debe obstruir la
ventilación al cubrir los
orificios de ventilación con
objetos tales como periódicos,
manteles o cortinas.

Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese
siempre de que los orificios de ventilación en la parte
inferior el televisor no están bloqueados y de que
hay suficiente espacio para permitir una ventilación
apropiada.
Desplazamiento del TV
Precaución
Antes de mover el televisor, desconecte todos los
cables.
Cuando no se vaya a utilizar durante un
tiempo
Precaución
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a
una toma de corriente activa, este TV consumirá algo de
energía a pesar de estar apagado.

Quite la clavija de alimentación de la toma de
corriente cuando el TV no esté en uso durante un
periodo de tiempo prolongado.
Volumen excesivo
Precaución

No exponga sus oídos a
volumen excesivo de los
auriculares. Puede causarse
un daño irreversible del oído.

Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el
volumen o deje de utilizar los auriculares de forma
temporal.
Pilas para el mando a distancia
Precaución

Una instalación incorrecta podría provocar fugas,
corrosión y explosión de las pilas.

Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o
equivalente.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas
alcalinas y de manganeso).

No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc).

No queme ni rompa las pilas.

No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz
solar, fuego o fuentes similares.

Asegúrese de desechar las pilas correctamente.

Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice
durante un periodo de tiempo prolongado para evitar
fugas en las mismas, corrosión o explosiones.
Televisión LCD
Declaración de conformidad (DoC)
“Por la presente, Panasonic Corporation declara
que este TV es de conformidad con los requisitos
sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC”.
Si quiere obtener una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite
el sitio web siguiente:
http://www.doc.panasonic.de
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Este TV está pensado para su uso en los siguientes
países.
Albania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia,
Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia,
Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo,
Malta, Mónaco, Montenegro, Países Bajos, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia,
España, Suecia, Suiza, Turquía, Macedonia
La característica LAN inalámbrica de este TV debe
utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios.
Español
6
Accesorios
Mando a distancia
(pág. 10)

N2QAYB001009
Pedestal
(pág. 6)
Cable de alimentación
(pág. 7)
Pilas (2)

R6
(pág. 11)
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea

Puede que los accesorios no se encuentren todos
juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma
involuntaria.

Para obtener información sobre los accesorios
opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte >
Accesorios opcionales).
Ensamblaje y retirada del pedestal
Tornillo de ensamblaje (3)
M3 × 14
Tornillo de ensamblaje (4)
M4 × 15
Soporte
Base
Ensamblaje del pedestal
1
A
D
C
3
2
B
Retirada del pedestal del televisor
Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea
volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de
extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
1 Quite los tornillos de ensamblaje
del TV.
2 Separe el pedestal del televisor.
3 Quite los tornillos de ensamblaje
del soporte.
Español
7
Conexiones

El equipo externo y los cables mostrados no son
suministrados con este TV.

Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la
toma de corriente antes de conectar o desconectar
cualquier cable.

Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de
terminales y clavijas de los cables sean los correctos.

Utilice un cable compatible con HDMI completamente
cableado.

Utilice un cable SCART completamente cableado.

Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos
(equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor
de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la
imagen o el sonido, o la operación de otros equipos
puede verse afectada.

Lea también el manual del equipo que se va a
conectar.
Terminales
4
1
2
5
6
3
897
1 Ranura CI (pág. 9)
2 Puerto USB
3 Conector auriculares (pág. 9)
4 DIGITAL AUDIO
5 HDMI1 - 2
(pág. 8, 9)
6 Terminal para antena terrestre / cable
(pág. 7)
7 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(pág. 9)
8 ETHERNET
(pág. 8)
9
AV1 (SCART) (pág. 8)
Conexiones básicas
Cable de alimentación
CA 220-240 V
50 / 60 Hz
Cable de
alimentación
Inserte firmemente la clavija de alimentación en
su posición.

Cuando desconecte el
cable de alimentación,
asegúrese absolutamente
de desconectar primero la
clavija de alimentación de
la toma de corriente.
Antena
TV
Cable
Cable de RF
Antena terrestre aérea

Para DVB-C, DVB-T, Analógico
Conexión del cliente DVB-por-IP
Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y se puede
conectar a un servidor DVB-por-IP para ver flujo de emisión.

Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con
un cable LAN.
Conexión por cable
TV
Cable
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP).
Español
8
Servidor DVB-por-IP
Cable de RF
Antena terrestre aérea
Antena parabólica
Conexión inalámbrica
Cable
LAN inalámbrica incorporada
Punto de acceso
Servidor DVB-por-IP
Cable de RF
Antena terrestre aérea
Antena parabólica

Dependiendo de la condición de la red y la emisora,
es posible que esta función no esté disponible.

Para obtener información sobre las conexiones, lea el
manual del servidor DVB-por-IP.

Para obtener detalles, acuda a la [eHELP]
(Funciones > DVB-por-IP).
Dispositivos AV
Grabador DVD / VCR
TV
Cable
Cable SCART
Cable de RF
Grabador DVD / VCR
Antena terrestre aérea
Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia
TV
Cable
Cable SCART
Cable de RF
Cable HDMI
Antena parabólica
Antena terrestre aérea
Grabador DVD / VCR
Sintonizador multimedia
Red
Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un
entorno de red de banda ancha.

Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte
a su establecimiento para obtener asistencia.

Prepare el entorno de Internet para conexión por
cable o conexión inalámbrica.

La configuración de la conexión a la red se iniciará al
encender por primera vez el televisor.
(pág. 12)
Conexión por cable
TV
Entorno de Internet
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP).
Conexión inalámbrica
Entorno de
Internet
LAN inalámbrica incorporada
Punto de acceso
Español
9
Otras conexiones
Reproductor DVD
(equipo COMPONENT)
TV
(Escuchando)
(Viendo)
Reproductor DVD
Videocámara / Consola de videojuegos
(equipo VIDEO)
TV
(Escuchando)
(Viendo)
Videocámara / Consola de videojuegos
Amplificador
(audio con altavoces externos)

Utilice HDMI2 para conectar la televisión al
amplificador que tenga la función ARC (Canal de
reenvío de audio).
Si conecta a un amplificador sin función ARC, utilice
AUDIO DIGITAL.

Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo
externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte
el equipo al amplificador. Para obtener información
sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y
del amplificador.
TV
Cable HDMI
Amplificador con sistema de altavoces
Equipo externo (Reproductor DVD, etc.)
Auriculares

Para ajustar el volumen
[Vol. auriculares] en el Menú de sonido

Para seleccionar la salida de sonido para ajustar el
volumen
[Configuración Altavoz] en el Menú de sonido
TV
(Miniclavija estéreo M3)
Interfaz común

Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre
que inserte o retire el módulo CI.

Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen
como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego
inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.

Inserte o retire el módulo CI completamente en la
dirección correcta, tal como se muestra.

Normalmente aparecerán los canales codificados.
(Los canales que se podrán ver y sus características
dependerán del módulo CI).
Si no aparecen canales codificados
[Interfaz común] en el Menú de Configuración

Pueden existir módulos CI en el mercado con
versiones anteriores del firmware que no funcionen
con total interoperabilidad con este nuevo TV CI+
v1.3. En tal caso, por favor, póngase en contacto con
su proveedor de contenidos.

Para obtener detalles, consulte [eHELP] (Funciones
> Interfaz común), lea el manual del módulo CI, o
consulte con el proveedor de contenidos.
TV
Módulo CI
VIERA Link

Use HDMI1 - 2 para la conexión de VIERA Link.

Para obtener detalles, consulte la [eHELP]
(Funciones > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Español
10
Identificación de los
controles
Mando a distancia
1 Interruptor On / Off de espera
2 Guía de TV


3 [Menú principal]




4 Botón de teletexto
5 Información


6 APPS



7 OK







8 [Menú de opciones]



9 Botones coloreados
(rojo-verde-amarillo-azul)



10
Subir / bajar volumen
11
Botones numéricos







12
[eHELP]



13
Selección del modo de entrada






14
Aspecto


15
Subtítulos


16
Salir


17
Netflix








18
HOME


19
Botones del cursor


20
Volver


21
Canal Anterior / Posterior
22
Silenciador de sonido Activado / Desactivado
23
Última vista



24
Operaciones de contenidos, equipos conectados,
etc.
Español
11
Instalación / extracción de las pilas






Indicador / Panel de control





4
5
6
7
123

1 Receptor de señales del mando a distancia




2 Sensor de ambiente




3 LED de alimentación
Rojo:
Verde:
Naranja:




4 Selección del modo de entrada



[Menú principal]



Aceptar
5 Canal Anterior / Posterior



6 Subir / bajar volumen



7 Interruptor de activación / desactivación de la
alimentación de la red



Español
12
Ajuste automático
por primera vez












1 Enchufe la televisión a una toma de
corriente y conecte la corriente



2 Seleccione los siguientes elementos



Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
Cómo utilizar el mando a distancia




Seleccione el idioma
Seleccione [Casa]








Configuración de la conexión de red
Seleccione su país




Marque el modo de señal del televisor para
sintonizar y seleccione [Empezar ATP]














3 Seleccione el tipo de [Pantalla de
Inicio]








Ajuste Automático termina ahora y se
pueden ver programas en su TV.



Nota










Español
13


[Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador]
(Menú de Configuración)



[Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador]
(Menú de Configuración)


[Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú
de Configuración)
Operaciones
Encienda la unidad




















Para ver el TV
1 Seleccione el visor de TV desde
[Pantalla de Inicio]


Español
14
2 Seleccione el modo
Selección de TV
DVB-C
DVB-T
DVB-por-IP
Analógico



3 Seleccione un canal






Para acceder cada prestación
Vaya a [Lista APLICACIONES] y seleccione una
característica o prestación









Cómo se utiliza
eHELP




1 Visualice [eHELP]
[Ayuda] [eHELP]





2 Seleccione la categoría y el elemento























Español
15
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas
indicaciones sencillas para resolver el problema.

Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >
Preguntas frecuentes).
El TV no se enciende

Compruebe que el cable de la alimentación esté
conectado al TV y a la toma de corriente.
El TV se pone en el “modo de espera”

Se ha activado la función de espera de alimentación
automática.
El mando a distancia no funciona o lo hace de forma
intermitente

¿Están instaladas correctamente las pilas?
(pág. 11)

¿Ha sido encendido el TV?

Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por
otras nuevas.

Apunte directamente con el mando a distancia al
receptor de señales del mando a distancia del TV
(dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del
receptor de señales).

Coloque el TV alejado de la luz del sol o de otras
fuentes de luz intensa, para que estas no incidan sobre
el receptor de señales del mando a distancia del TV.
No se muestra ninguna imagen

Compruebe que el TV esté encendido.

Compruebe que el cable de la alimentación esté
conectado al TV y a la toma de corriente.

Verifique que esté seleccionado el modo de entrada
correcto.

Compruebe que el ajuste de [AV2] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la señal
que sale del equipo externo.

¿Están [Retroiluminación], [Contraste], [Brillo] o
[Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?

Verifique todos los cables necesarios y que las
conexiones estén bien hechas.
Se visualiza una imagen rara

Este TV dispone de una función incorporada de
prueba automática. Diagnostica los problemas de
imagen o sonido.
[TV Auto Test] (menú Ayuda)

Apague el TV con el interruptor de activación /
desactivación de la alimentación de la red, y luego
vuelva a encenderlo.

Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes.
[Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú
de Configuración)
Partes del TV se calientan

Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos
aumentos de temperatura no suponen ningún
problema en términos de rendimiento o calidad.
Si se presiona con un dedo, el panel de
visualización se mueve ligeramente y emite un ruido

Existe un pequeño hueco alrededor del panel para
evitar que se ocasionen daños en el panel. Esto no
es un fallo de funcionamiento.
Español
16
Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de
alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario:
Frote suavemente la superficie del panel de
visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño
suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares.
Para suciedad difícil de quitar:
(1) Primero limpie el polvo de la superficie.
(2) Humedezca el paño suave en agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente por
100 partes de agua).
(3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe
dejar entrar líquidos en el interior del TV ya que se
podría producir una avería).
(4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad difícil.
(5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la
humedad.
Precaución

No utilice un paño áspero ni frote la superficie con
demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.

Tenga cuidado de no someter las superficies a
repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de
pintura, ni otras substancias volátiles. Esto podría
degradar la calidad de la superficie o causar el
desprendimiento de la pintura.

La superficie del panel de la pantalla ha recibido un
tratamiento especial y puede estropearse fácilmente.
Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie
con sus uñas ni otros objetos duros.

No permita que el mueble ni el pedestal entren
en contacto con substancias de caucho ni cloruro
de polivinilo durante mucho tiempo. Esto podría
degradar la calidad de la superficie.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco
a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden
causar un incendio o una descarga eléctrica.
Especificaciones
TV
Número de modelo
TX-32CS510E
Dimensiones (An × Al × Prof)
734 mm × 474 mm × 148 mm (Con pedestal)
734 mm × 437 mm × 69 mm (TV solamente)
Peso
6,5 kg netos (Con pedestal)
5,5 kg netos (TV solamente)
Fuente de alimentación
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Panel
Panel de LED LCD
Sonido
Salida altavoz
20 W (10 W + 10 W)
Auriculares
Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1
Terminales de conexión
Entrada / salida AV1
SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video,
entrada RGB)
Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Tipo de PIN RCA × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Tipo de PIN RCA × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluida la sincronización)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Entrada HDMI 1 / 2
Conectores TYPE A
HDMI1: Tipo de contenido
HDMI2:
Tipo de contenido, Canal de retorno de audio

Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta
Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 1
Español
17
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB
DC 5 V, Máx. 500 mA [USB alta velocidad (USB 2.0)]
Salida DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
Sistemas de recepción / Nombre de banda
Compruebe la información más reciente sobre los servicios
disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-C
Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hiperbanda)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reproducción de cintas NTSC de algunas
grabadoras de vídeo PAL (VCR)
M.NTSC
Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR)
NTSC (Entrada AV solamente)
Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
Entrada de antena
VHF / UHF
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
0 °C – 35 °C
Humedad
20 % – 80 % HR (sin condensación)
LAN inalámbrica incorporada
Conformidad con las normas y rango de frecuencias
*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Seguridad
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*
:
La frecuencia y el canal pueden diferir dependiendo
del país.
Nota

El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones
son aproximados.

Para obtener información sobre el consumo de energía,
resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha de producto.

Para obtener información sobre el software de código
abierto, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia).

Este equipo cumple con las normas EMC listadas más abajo.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020,
EN55022, EN55024
Cuando utilice el soporte para colgar de la
pared
Por favor, póngase en contacto con su proveedor
Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de
la pared recomendado.

Agujeros para la instalación del soporte para colgar
de la pared
Parte trasera del TV
200 mm
200 mm
(Vista desde el lado)
Fondo del tornillo
mínimo: 9 mm
máximo: 14 mm
Diámetro: M4
Tornillo para fijar el televisor a un soporte
para colgar de la pared (no se suministra
con el televisor)
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen
significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben
mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y
baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales
efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con
la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso,
cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Registro del cliente
El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería
anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de
compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea
robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía.
Número de modelo Número de serie
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Español
TQB0E2585E
Impreso en la República Checa
Italiano
2
Indice
Leggere con attenzione
Avviso importante ················································· 3
Precauzioni per la sicurezza ··································· 3
Guida all’avvio rapido
Accessori···························································· 6
Collegamenti ······················································· 7
Identificazione dei comandi ···································10
Prima sintonia automatica ·····································12
Utilizzo di VIERA
Operazioni ·························································13
Come utilizzare eHelp ··········································14
Altre informazioni
Domande e risposte ·············································15
Manutenzione ·····················································16
Dati tecnici ·························································16

Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare
[eHelp] (Supporto > Licenza).
Italiano
10
Identificazione dei
comandi
Telecomando
1 Interruttore di accensione / standby
2 Guida TV



3 [Menu principale]



4 Pulsante Televideo
5 Informazioni



6 APPS



7 OK







8 [Menu opzioni]



9 Tasti colorati
(rosso-verde-giallo-blu)



10 Volume Su / Giù
11 Tasti numerici







12 [eHelp]



13 Selezione modalità di ingresso






14 Formato


15 Sottotitoli


16 Esci


17 Netflix








18 HOME


19 Tasti dei cursori


20 Indietro


21 Canale Su / Giù
22 Silenziamento audio On / Off
23 Ultima visualizzazione



24 Controllo dei contenuti, componente collegato,
ecc.
Italiano
12
Prima sintonia
automatica












1 Collegare la TV a una presa elettrica
alimentata e accendere la TV


2 Selezionare le seguenti opzioni



Seleziona l’ambiente di utilizzo.
Casa Negozio
Modalità di utilizzo del telecomando





Selezionare la lingua
Selezionare [Casa]








Impostazione della connessione di rete
Selezionare il paese




Spuntare la modalità del segnale del televisore da
sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]












3 Selezionare il tipo di [Schermata iniz.
Pers]






La Sintonia automatica è ora
completata e il televisore è pronto
per la visione dei programmi TV.



Nota









Italiano
13


[Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu
Funzioni)



[Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu
Funzioni)


[Impostazioni originali] in [Menu sistema]
(menu Funzioni)
Operazioni
Accendere il televisore




















Visione dei programmi TV
1 Selezionare lo spettatore del
televisore dalla [Schermata iniz. Pers]


Italiano
14
2 Selezionare la modalità
Selezione TV
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogico



3 Selezionare un canale





Per accedere a ogni funzione
Accesso a [Elenco delle app] e selezione di una
funzione








Come utilizzare
eHelp



1 Visualizzare [eHelp]
[Aiuto] [eHelp]






2 Selezionare la categoria e l’opzione























Italiano
17
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB
CC 5 V, Max. 500 mA [USB ad alta velocità
(USB 2.0)]
Uscita DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, fibra ottica
Sistemi di ricezione / Nome banda
Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi
disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-C
Servizi digitali via cavo (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Servizi digitali terrestri (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Iperbanda)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni
videoregistratori PAL (VCR)
M.NTSC
Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR)
NTSC (solo ingresso AV)
Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR)
Ingresso antenna
VHF / UHF
Condizioni di funzionamento
Temperatura
0 °C – 35 °C
Umidità
20% - 80% RH (senza condensa)
LAN wireless incorporata
Conformità agli standard e gamma di frequenza
*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Sicurezza
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*
:
La frequenza e il canale variano a seconda del paese.
Nota

Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza preavviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.

Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello
schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto.

Per informazioni sul software open source, consultare
[eHelp] (Supporto > Licenza).

Questo apparecchio è conforme agli standard EMC
elencati di seguito.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020,
EN55022, EN55024
Quando si utilizza la staffa di montaggio a
parete
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare
la staffa di montaggio a parete raccomandata.

Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete
Parte posteriore del televisore
200 mm
200 mm
(Vista laterale)
Profondità della vite
minimo: 9 mm
massimo: 14 mm
Diametro: M4
Vite per il montaggio del televisore alla
staffa di montaggio a parete (non in
dotazione con il televisore)
Français
2
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 3
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································ 6
Raccordements···················································· 7
Identifier les commandes ······································10
Configuration automatique lors de la première utilisation
···12
Utilisation de votre VIERA
Utilisation···························································13
Utilisation AIDE ···················································14
Autres
FAQ··································································15
Entretien····························································16
Caractéristiques ··················································16

Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance >
Licence).
Français
11
Installer / retirer les piles





Témoin / Panneau de commande





4
5
6
7
123

1 Capteur de signal de télécommande



2 Capteur de luminosité ambiante




3 DEL d’alimentation
Rouge :
Vert :
Orange :




4 Sélection du mode d’entrée



[Menu principal]



OK
5 Chaîne Haut / Bas


6 Volume Haut / Bas


7 Interrupteur d’alimentation


Français
12
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation













1 Branchez le téléviseur à une prise
électrique et allumez-le


2 Sélectionnez les éléments suivants



Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Utiliser la télécommande




Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]








Configurez la connexion au réseau
Sélectionnez votre pays





Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]













3 Sélectionnez le type de [Écran
d’accueil]






La configuration automatique est
alors terminée et votre téléviseur est
prêt pour le visionnement.



Français
14



3 Sélectionnez une chaîne






Pour accéder à chaque fonction
Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction









Utilisation AIDE



1 Affichez [AIDE]

[Aide] [AIDE]





2 Sélectionnez la catégorie et l’élément
























L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du
bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Français
TQB0E2585D
Imprimé en République tchèque

Transcripción de documentos

 Einlegen / Entfernen der Batterien ‹ \ '\\ 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer  † ‡`?# ƒ @ 6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke  †  $ ‡\ ?# ƒ @ 7 Netzschalter   8‡ '$ \   X *#  %\   X $  ?Ž 8@`\ Anzeige- / Bedienfeld  ^$  ‘“# \    \”%$    8         $ \* \`   4 5 6 7 1 2 3 ˆ$   | \ 1 Fernbedienungssignal-Sensor  •  X # \|`    ‚8%  |`  X   2 Umgebungssensor    ˆ\  $  – X &#;} `  =  ; =     3 Einschaltleuchte Rot: \ Grün:  Orange: \ $* |$?"#$ #@  ~#   |`  –   < ^ \ $  &  \  | \ 4 Wahl des Eingangsmodus  _ \  $`   # \   \  [Haupt-Menü]  †”%$   $\    '&  OK?# ƒ @ Deutsch 11 Erstmalige automatische Einrichtung Wählen Sie [Zu Hause]    \ #  \ %\ \* `| \$X      # {& \   | \   `  ^  ~\`\\ \#  #  \ ‚\ | \ `  *|\\X * #     %  \  ?%—8˜@\  \%     ?   \@   \  X*`*%   \ \    \         \  X   %       Richten Sie den Netzwerkanschluss ein 1 _X\ %  # \\   ; ' = #%  X'   ;%\&=     `'X  *  \  } \    &XX   %      \ \  |$_$      Wählen Sie Ihr Land aus  _X\ %™\ #X\ < \‚\ ˆ   &\% •  \ 8‚" ?››››$\  &\# @ Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie dann [Auto Setup starten] š   ?\* `%  \@ š    ` &   ^ \%& \™\<    #X\ %     \ \   ;^~8†8"#$   = % %;|–= ;"#$‚^=  # ;= Schließen Sie den Fernseher an eine Netzsteckdose an und schalten Sie ihn ein     \     \* \\ %$  _ ;=\        #   `% * •` `  `_;|–=  ;"#$‚^= "  3 Wählen Sie die Art des [Startbildschirm] aus ^ #;%` \=*#  #  X % #   X ^  #X\ %  # \;%` \=  2 Wählen Sie folgende Einträge  & š;%` \ #\ = ˆ\%™    %  #    \   & š Bitte wählen Sie Ihren Betrachtungsmodus. Zu Hause Shop  Verwendung der Fernbedienung  & š;~8%` \= #   †      ‡%&\     $$\*\   ?# * `@ Wählen Sie die gewünschte Sprache 12 Deutsch Damit ist die automatische Einrichtung abgeschlossen, und Ihr Fernseher ist zum Empfang von Fernsehprogrammen bereit. |  `  \ \    `&%  '|8•`   "#$*`  œ`  % \   #    \ 2 Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analog  Ÿ# * `   *   &\ •X `\X   3 Verwendung eHELP ;' <=  | \    ' $   |$     X '#    ` 1 Zeigen Sie [eHELP] an Wählen Sie einen Kanal #X `#X   [Hilfe]    }#8 \   •  #X\ ”˜˜  _ \ ;' <=  #  #   X  ` \    % #X\ $Š`%;  %=  ;<  \%= \#  2 Zugriff auf die einzelnen Funktionen Rufen Sie die [APPS-Liste] auf und wählen Sie eine Funktion [eHELP] Wählen Sie die Kategorie und den Eintrag aus •    •   #X\     & š;%8< =     #X\    }  •  %  <  #  ?|$@  | \ X   |     |$  ` ;%8< =` %`  #    \  ;' <= ?%` \ž%8< @ }   #X\     ˆ$$\*\ |  %   \` ?#\ % *\ @ _X\   \`   #       \    \` ?`  \` @ ?ˆ@ 14 Deutsch Número de modelo Español TX-32CS510E Manual de instrucciones Televisión LCD Para obtener instrucciones más detalladas, por favor, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado).  Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 14) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Español  Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 3 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 6 Conexiones ························································· 7 Identificación de los controles ································10 Ajuste automático por primera vez ··························12 Utilización de VIERA Operaciones·······················································13 Cómo se utiliza eHELP ·········································14 Otras informaciones Preguntas frecuentes ···········································15 Mantenimiento ····················································16 Especificaciones ·················································16 2 Español Aviso importante Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV  Este TV se ha diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2014) de servicios digitales terrestres DVB-T / T2 (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)). Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T / T2 en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable.  Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla con los estándares DVB-T / T2 o DVB-C.  No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio y el entorno de red.  No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible.  Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.  Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.  La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada.  Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Precauciones para su seguridad Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, le rogamos que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a continuación.  Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta cualquier cosa inusual desconecte inmediatamente la clavija de alimentación.  Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50 / 60 Hz.  Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente.  Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe de alimentación.  Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el enchufe de alimentación.  No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.  No dañe el cable de alimentación. • No coloque objetos pesados sobre el cable. • No coloque el cable cerca de cualquier objeto que esté a alta temperatura. • No tire del cable. Sujete Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante. la clavija cuando la desconecte. • No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente. • No retuerza, doble excesivamente o alargue el Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. cable. • No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas. • Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de alimentación.  No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. Transporte solamente en posición vertical. Español 3  Tenga cuidado Advertencia  No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas partes activas con paso de corriente. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario.  No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV.  No introduzca cuerpos extraños a través de los agujeros de ventilación del televisor.  No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la pared que estén aprobados.  No aplique ninguna fuerza excesiva ni golpes al panel de visualización.  No permita que los niños se suban al TV.  No coloque el televisor sobre superficies inestables o inclinadas, y asegúrese de que el aparato no sobresalga del borde de la base.  Este televisor está diseñado para su uso colocado sobre una superficie.  No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor. Precaución  No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV.  No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano.  Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.  Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto durante la instalación del pedestal.  No permita que los niños se suban al pedestal.  Instale o retire el televisor del pedestal, entre por lo menos dos personas.  Instale o retire el televisor conforme al procedimiento especificado.  Ondas de radio Advertencia  No utilice el televisor en centros médicos ni en ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y pueden provocar accidentes debidos a un mal funcionamiento.  No utilice el televisor cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y pueden provocar accidentes debidos a un mal funcionamiento.  Si lleva un marcapasos cardiaco, aléjese a una distancia de al menos 22 cm respecto al televisor. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos.  No desmonte ni altere el televisor de ninguna manera.  LAN inalámbrica incorporada Precaución Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor  Peligro de asfixia / ahogamiento Advertencia  El embalaje de este producto puede provocar asfixia, y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden suponer un riesgo de ahogamiento para los niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.  Pedestal Advertencia  No desarme ni modifique el pedestal. 4 Español  No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal. *SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión.  No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.  Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.  La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles.  Cuando se produzcan problemas debidos a la electricidad estática, etc., el TV podría dejar de funcionar como medida de autoprotección. En ese caso, apague el TV con el interruptor de encendido/ apagado de alimentación principal, y después vuelva a encenderlo.En el siguiente sitio web encontrará información adicional sobre la LAN inalámbrica y el punto de acceso. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support  Ventilación  Pilas para el mando a distancia Precaución  Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas.  Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente.  No mezcle pilas viejas y nuevas.  No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso).  No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc).  No queme ni rompa las pilas. Precaución Deje el suficiente espacio alrededor del televisor para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. Distancia mínima:  No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz solar, fuego o fuentes similares.  Asegúrese de desechar las pilas correctamente.  Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante un periodo de tiempo prolongado para evitar fugas en las mismas, corrosión o explosiones. 10 10 10 10 Televisión LCD (cm)  No se debe obstruir la ventilación al cubrir los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas.  Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no están bloqueados y de que hay suficiente espacio para permitir una ventilación apropiada.  Desplazamiento del TV Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web siguiente: http://www.doc.panasonic.de Precaución Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables.  Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo Precaución Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este TV consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.  Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando el TV no esté en uso durante un periodo de tiempo prolongado.  Volumen excesivo Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany Este TV está pensado para su uso en los siguientes países. Albania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia, Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Montenegro, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Turquía, Macedonia Precaución  No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído.  Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal. La característica LAN inalámbrica de este TV debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Español 5 Accesorios Base Mando a distancia (pág. 10)  N2QAYB001009  Ensamblaje del pedestal A Pedestal C (pág. 6) 1 D Cable de alimentación (pág. 7) B 3 Pilas (2)  R6 (pág. 11) 2 Manual de instrucciones Garantía Paneuropea  Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.  Para obtener información sobre los accesorios opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte > Accesorios opcionales). Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (3) M3 × 14 Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje Tornillo de ensamblaje (4) 3 Quite los tornillos de ensamblaje M4 × 15 Soporte 6 Español del TV. 2 Separe el pedestal del televisor. del soporte. 5 HDMI1 - 2 Conexiones (pág. 8, 9) 6 Terminal para antena terrestre / cable 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO)  El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV.  Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.  Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.  Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado.  Utilice un cable SCART completamente cableado. 8 ETHERNET 9 AV1 (SCART) (pág. 7) (pág. 9) (pág. 8) (pág. 8) Conexiones básicas  Cable de alimentación  Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la imagen o el sonido, o la operación de otros equipos puede verse afectada.  Lea también el manual del equipo que se va a conectar. CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en su posición. Terminales  Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. 1  Antena TV 2 Cable 3 Cable de RF 4 5 Antena terrestre aérea  Para DVB-C, DVB-T, Analógico Conexión del cliente DVB-por-IP Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP para ver flujo de emisión.  Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN. 6  Conexión por cable TV Cable 9 8 1 Ranura CI 7 (pág. 9) 2 Puerto USB 3 Conector auriculares 4 DIGITAL AUDIO (pág. 9) Cable LAN (blindado)  Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Español 7 Servidor DVB-por-IP  Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Cable de RF TV Antena terrestre aérea Antena parabólica  Conexión inalámbrica Cable Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica  Dependiendo de la condición de la red y la emisora, es posible que esta función no esté disponible.  Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP.  Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Funciones > DVB-por-IP). Cable SCART Cable de RF Cable HDMI Antena parabólica Antena terrestre aérea Grabador DVD / VCR Sintonizador multimedia Dispositivos AV Red  Grabador DVD / VCR Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un entorno de red de banda ancha.  Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia.  Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.  La configuración de la conexión a la red se iniciará al (pág. 12) encender por primera vez el televisor. TV  Conexión por cable TV Cable Entorno de Internet Cable SCART Cable de RF Grabador DVD / VCR Cable LAN (blindado)  Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP).  Conexión inalámbrica Antena terrestre aérea Entorno de Internet LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso 8 Español Otras conexiones  Reproductor DVD (equipo COMPONENT) Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.)  Auriculares  Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] en el Menú de sonido  Para seleccionar la salida de sonido para ajustar el volumen [Configuración Altavoz] en el Menú de sonido TV TV (Miniclavija estéreo M3) (Viendo)  Interfaz común (Escuchando) Reproductor DVD  Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) TV  Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI.  Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.  Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra.  Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI). Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] en el Menú de Configuración (Viendo) (Escuchando) Videocámara / Consola de videojuegos  Amplificador (audio con altavoces externos)  Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo TV CI+ v1.3. En tal caso, por favor, póngase en contacto con su proveedor de contenidos.  Para obtener detalles, consulte [eHELP] (Funciones > Interfaz común), lea el manual del módulo CI, o consulte con el proveedor de contenidos. TV  Utilice HDMI2 para conectar la televisión al amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio). Si conecta a un amplificador sin función ARC, utilice AUDIO DIGITAL.  Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para obtener información sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador. TV Módulo CI  VIERA Link  Use HDMI1 - 2 para la conexión de VIERA Link.  Para obtener detalles, consulte la [eHELP] (Funciones > VIERA Link “HDAVI Control™”). Cable HDMI Español 9 Identificación de los controles Mando a distancia 7 OK  †     ƒ&      &­      &       &`¨&     ~         8 [Menú de opciones]  ™ &   &*  «    9 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul)  % &  * &ƒ  *   10 Subir / bajar volumen 11 Botones numéricos  †`  ƒ&¨      `    †     &&    *  12 [eHELP]    ;' <=?     & @ 13 Selección del modo de entrada  ~8`^~8†‡^~8‡^~8&8‚‡  «   ~8`     ~     % «  14 Aspecto  †`  «  & 15 Subtítulos  ~   `ª   16 Salir  ~ *;  ‚= 17 Netflix     *" |<‚‰   &   « &  –   ` \   *& ¨&     &**  18 HOME   ;  ‚= 1 Interruptor On / Off de espera 19 Botones del cursor  '   ƒ™   2 Guía de TV    ª &   « 20 Volver  ~ * ¬‡&¨  3 [Menú principal]   &   ¬ ‚  % ˆ & † «ƒ   21 Canal Anterior / Posterior 4 Botón de teletexto 23 Última vista  †`  &**         5 Información  ~  «   ƒ&   24 Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc. 6 APPS   ;< <‚††‚{" %=?    &  @ 10 22 Silenciador de sonido Activado / Desactivado Español  Instalación / extracción de las pilas &`  \ † 5 Canal Anterior / Posterior  † `‡`™?  ­    ¬@ 6 Subir / bajar volumen  † ‚– ‡^\?  ­    ¬@ 7 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red  } ª &   «      &    ?Ž8@ Indicador / Panel de control  †  &   ` ‘“  ª   &   & & \   &  ”    &  –­`« \&   4 5 6 7 1 2 3    ~ 1 Receptor de señales del mando a distancia  " – ¬`™    ƒ     ~&     2 Sensor de ambiente    ` &™          ;%  `=‚   ­;{= 3 LED de alimentación Rojo:  & Verde:    Naranja:   &     ?«  @*  < ^&&   ~`        4 Selección del modo de entrada   & \        [Menú principal]   &   ”    &   ¬&&  Aceptar?  ­    ¬@ Español 11 Ajuste automático por primera vez †   ~&&* ` ¨ ¨     ~  &`  ƒ  ¨& &  ~   &       ™ \   &  &         ?&¨ —8˜@ƒ  ™  ?    @  –&     ™ ¨`« `  ™  & –&      –& 1 Seleccione su país  ^&    &ª –      «   ¬‚" ` –&  ? & `   ››››®@ Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] š ?`       &`  @ š   «  <&   ™ ¨` &    &ª ƒ     ¯ –      ;™    ^~8†= "  ` ;|=ƒ;‚^  = ;¨= %;¨= *       ;|=ƒ;‚^  =  ¬   & & &*   * «&`    ` ­  Enchufe la televisión a una toma de corriente y conecte la corriente          *    3 Seleccione el tipo de [Pantalla de Inicio] %    « – &   ;  ‚=%    «      –&& ƒ   ;  ‚=    ™& š;% «&‚= 2 Seleccione los siguientes elementos †  ª         &  ™& š Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa Tienda ™& š;  ‚~=  Cómo utilizar el mando a distancia *      ‡    « ~ *  ?  ¨  &` @ Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV. %  ª\  &` `  ˆ|ƒ  «   ƒ  &­        &  Nota Seleccione el idioma Seleccione [Casa]  %   *  «;† =&   \   ; = &*  «    `  &­   *  «  ¨   ™      † «   *  & ¨    &     &« \    ¬& ;% & «¨=  ¨ `  ;{=   *  & ¨    &   ` ¯    &« ›   ¬& ;" ¯  &  = ¨ `  ;{= Configuración de la conexión de red 12 Español  * *        [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración)        ¯  ~  &`  &  [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración)       ™   [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Operaciones Encienda la unidad ?~@  ?   @  & *«‡  *«    «    `¨    ?&¨ @ %  ¬ ;  ‚=*    ™& š;  ‚~= ™& š        * *;  ‚= –   <;  ‚= &  &–   «   &–  &   &ª &–    ;  ‚=&   ¨          &    ;' <=?  ‚ž   ‚@ Para ver el TV 1 Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio]      Español 13 2 Seleccione el modo Selección de TV DVB-C DVB-T DVB-por-IP Analógico  <     `  *ª &            3 Seleccione un canal Cómo se utiliza eHELP <;' <=     &    * – ` &  ¨     && ™    « 1 Visualice [eHELP] ` `™   [Ayuda]    & «     ¨  ª  &™& ”˜˜ Para acceder cada prestación Vaya a [Lista APLICACIONES] y seleccione una característica o prestación [eHELP]  % \   ;' <=   –  « ~ &  «   &–&        ;&¨ = ;² &¨ *   = 2 Seleccione la categoría y el elemento †&  ª †&       ª   ™& š;< <‚††‚{" %=         %   &  ?&  @    *    &  & «ƒ&  « ;< <‚††‚{" %=       &   ;' <=?   ‚ž< <‚††‚{" %@ †&  `  ^ &«    `     * * &    &  &   &«? \ƒ¨   &¨ @     &« ¨       ¬     &« ?  &    & @ ?ˆ™@ 14 Español Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.  Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). El TV no se enciende  Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. Partes del TV se calientan  Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Si se presiona con un dedo, el panel de visualización se mueve ligeramente y emite un ruido  Existe un pequeño hueco alrededor del panel para evitar que se ocasionen daños en el panel. Esto no es un fallo de funcionamiento. El TV se pone en el “modo de espera”  Se ha activado la función de espera de alimentación automática. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente  ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 11)  ¿Ha sido encendido el TV?  Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas.  Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del TV (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales).  Coloque el TV alejado de la luz del sol o de otras fuentes de luz intensa, para que estas no incidan sobre el receptor de señales del mando a distancia del TV. No se muestra ninguna imagen  Compruebe que el TV esté encendido.  Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente.  Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto.  Compruebe que el ajuste de [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la señal que sale del equipo externo.  ¿Están [Retroiluminación], [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?  Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas. Se visualiza una imagen rara  Este TV dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda)  Apague el TV con el interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red, y luego vuelva a encenderlo.  Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Español 15 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.  TV Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Número de modelo TX-32CS510E Dimensiones (An × Al × Prof) 734 mm × 474 mm × 148 mm (Con pedestal) 734 mm × 437 mm × 69 mm (TV solamente) Peso (1) Primero limpie el polvo de la superficie. 6,5 kg netos (Con pedestal) (2) Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua). 5,5 kg netos (TV solamente) (3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe dejar entrar líquidos en el interior del TV ya que se podría producir una avería). (4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad difícil. (5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la humedad. Precaución  No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.  Tenga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras substancias volátiles. Esto podría degradar la calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura.  La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros.  No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo durante mucho tiempo. Esto podría degradar la calidad de la superficie. Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Panel Panel de LED LCD Sonido Salida altavoz 20 W (10 W + 10 W) Auriculares Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 Terminales de conexión Entrada / salida AV1 SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB) Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO Tipo de PIN RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Tipo de PIN RCA × 2 Clavija de alimentación 0,5 V[rms] Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Y 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] Entrada HDMI 1 / 2 Conectores TYPE A HDMI1: Tipo de contenido HDMI2: Tipo de contenido, Canal de retorno de audio  Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Ranura de tarjeta Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 1 16 Español ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Condiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C – 35 °C USB DC 5 V, Máx. 500 mA [USB alta velocidad (USB 2.0)] Salida DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital, Fibra óptica Sistemas de recepción / Nombre de banda Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Humedad 20 % – 80 % HR (sin condensación) LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y rango de frecuencias* IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Seguridad DVB-C Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) DVB-T / T2 Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) *: La frecuencia y el canal pueden diferir dependiendo del país. Nota PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hiperbanda) PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60  El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.  Para obtener información sobre el consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha de producto.  Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia).  Este equipo cumple con las normas EMC listadas más abajo. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024  Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado.  Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared Parte trasera del TV 200 mm 200 mm Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL (VCR) M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada AV solamente) Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) Entrada de antena VHF / UHF (Vista desde el lado) Fondo del tornillo mínimo: 9 mm máximo: 14 mm Diámetro: M4 Tornillo para fijar el televisor a un soporte para colgar de la pared (no se suministra con el televisor) Español 17 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía. Número de modelo Número de serie Español Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 TQB0E2585E Impreso en la República Checa  Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 3 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 6 Collegamenti ······················································· 7 Identificazione dei comandi ···································10 Prima sintonia automatica ·····································12 Utilizzo di VIERA Operazioni ·························································13 Come utilizzare eHelp ··········································14 Altre informazioni Domande e risposte ·············································15 Manutenzione ·····················································16 Dati tecnici ·························································16 2 Italiano Identificazione dei comandi Telecomando 6 APPS  *  ;   &&=?     && @ 7 OK           &*   &    &`*    *        8 [Menu opzioni]  ‚&  &   && *    9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu)  } &    *  10 Volume Su / Giù 11 Tasti numerici  `  &  *   &      * – µ   ¶ % `ƒ 12 [eHelp]  *  ;' &=?‚ & ¸   @ 13 Selezione modalità di ingresso  ~8&     ¶^~8†‡^~8‡ ^~8*8‚‡    ~8&     ¶ ¸  ~          14 Formato  †`  15 Sottotitoli  *     16 Esci  ;%\ = 17 Netflix      *" |<‚‰   – µ  ` `     ¹  *&``    &**  1 Interruttore di accensione / standby 2 Guida TV  *       &  18 HOME  *  ;%\ = 19 Tasti dei cursori         20 Indietro   ‡& &  3 [Menu principale]  & ‚   ˆ|  21 Canale Su / Giù 4 Pulsante Televideo 22 Silenziamento audio On / Off 5 Informazioni  *       &  23 Ultima visualizzazione  &  ¸   ¸   ¶   *   24 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. 10 Italiano Prima sintonia automatica <&* \*   *         &`    & &   <¸  – &  µ    µ     *   †&   ?& —8˜@  & ?  @  &   & ** %   &   ¸&&\       *  1 Collegare la TV a una presa elettrica alimentata e accendere la TV  <¸&\     Selezionare il paese      &         ‚"   ``?µ& ` ››››®@ Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] š ?    &` @ š     < \%*    &     ¶         ;‚& ^~8†= " & ;|–=;‚^ =  ;= %;=µ*     ;|–=;‚^ = &      ***  3 Selezionare il tipo di [Schermata iniz. Pers] ~*     \ &    ;ƒ'%=%          \–    ;%\ =    &š;%  \= 2 Selezionare le seguenti opzioni ‚&  &      *     \ &š Seleziona l’ambiente di utilizzo. Casa Negozio &š;%\~=  Modalità di utilizzo del telecomando %&      ¸&‡ ¸&   ¸&& ?   &` @ Selezionare la lingua Selezionare [Casa] % ;† =`  & ¸  `    ;" =µ& *       ¸`      ¶ &   &   ‚&    Impostazione della connessione di rete 12 Italiano La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV. %   *\   *ˆ|   –      *     \ Nota  ‚  *   ¶% `ƒ–  *   && ;% `ƒ = µ&  ;{=  ‚  *   ¶% `ƒ–  µ*     &µ   &› ;% `ƒ"%  =  µ&  ;{=   *  [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni)       ¶        *     [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni)    &  [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Operazioni Accendere il televisore ?~@  ?  @     *    ¸   ‡ & ?& @ ~*   ¸ ;%\ = *   &š;%\~= &š \      ;%\ =–     »& ` &  ;%\ =   *          &\   ;%\ =&         *     \  ;' &=?ƒ '%žƒ'%@ Visione dei programmi TV 1 Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers]      Italiano 13 2 Selezionare la modalità Selezione TV DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogico Come utilizzare eHelp  <  ¶  `  &     ;' &=  & ¸     *   & &º  & &   3 1 Selezionare un canale Visualizzare [eHelp]  º   [Aiuto]      &  ¤ &º  &”˜˜ Per accedere a ogni funzione Accesso a [Elenco delle app] e selezione di una funzione [eHelp]  % & ¸    * µ ¶     ¸ ;' &=**    \  – µ& `      ;& = ;}  & *  = 2 Selezionare la categoria e l’opzione †&  †&&        &š;   &&=    &    %  && ?@   *    &  & &  ¸;   &&=     *     \  ;' &=?ƒ '%ž   &&@ †&&   ^     &       &&       ? &º   & @    µ*   *        ?  &   @ ?ˆ 14 Italiano @ ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX USB CC 5 V, Max. 500 mA [USB ad alta velocità (USB 2.0)] Ingresso antenna VHF / UHF Condizioni di funzionamento Temperatura 0 °C – 35 °C Umidità Uscita DIGITAL AUDIO 20% - 80% RH (senza condensa) PCM / Dolby Digital, fibra ottica LAN wireless incorporata Sistemi di ricezione / Nome banda Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Conformità agli standard e gamma di frequenza* IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C Servizi digitali via cavo (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)) 2,412 GHz – 2,472 GHz Sicurezza WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) DVB-T / T2 Servizi digitali terrestri (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) WEP (64 bit/128 bit) *: La frequenza e il canale variano a seconda del paese. Nota  Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.  Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto.  Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza).  Questo apparecchio è conforme agli standard EMC elencati di seguito. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024  Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata.  Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore 200 mm UHF E21 - E69 200 mm PAL 525/60 Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL (VCR) M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) (Vista laterale) Profondità della vite minimo: 9 mm massimo: 14 mm NTSC (solo ingresso AV) Diametro: M4 Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR) Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a parete (non in dotazione con il televisore) Italiano 17  Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 3 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 6 Raccordements···················································· 7 Identifier les commandes ······································10 Configuration automatique lors de la première utilisation ···12 Utilisation de votre VIERA Utilisation···························································13 Utilisation AIDE ···················································14 Autres FAQ··································································15 Entretien····························································16 Caractéristiques ··················································16 2 Français  Installer / retirer les piles 5 Chaîne Haut / Bas  † \‡` ?     @ &* 6 Volume Haut / Bas  †  \‡ ?     @ 7 Interrupteur d’alimentation  Á  &      †\ | ˆ & & ­ ?Ž8@ Témoin / Panneau de commande  < –* &&ƒ   \ ‘“    &   ¸\¶   ¸­& ”   &­*  \–­­­ 4 5 6 7 1 2 3 µ ­ ­*  1 Capteur de signal de télécommande  "& `™ ­ ­   &     ­ ­  ­ ­*  2 Capteur de luminosité ambiante  ^­   ­&­  – ­ ¸   – ¸&;%  &`=  ‚  ­ ­ ;*­= 3 DEL d’alimentation Rouge :~  Vert :*­ Orange : * *   ?­ @*  <*ƒ^ <    – ­ ­* À    ­ ­  4 Sélection du mode d’entrée  &&ƒ&    ™ –¸¶–*  `   ­ ­ [Menu principal]  &&ƒ& *”   &\ &&  OK?     @ Français 11 Configuration automatique lors de la première utilisation <   &µ \ ­ ­*   \\–  \¼ ­ ­* ­   &`     & &   ­ ­*   † ­&  & ­   * * &­ ­¶       ?&—8˜@  ­   ?  ­ @  ¸&&  ­*     –&   ¸    ­     ¸&&  ­      ¸&  1  ;  =& ¸\ `–    ¸* *   ­*  *­      ­   ­ ˆ­    Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays  †\  *­  &ƒ – * * ­ ­    ‚" *  & ?››››®&& ¾   ­@ Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] š­ ?\\  \¼   &`  @ š  ­    <¸­  –* *  &ƒ        ­ ­   ;ˆ­  ­ ^~8†= " ­ ­ ;|­–=;‚^­ =  ;–= %;–= ¸\&  ­    ;|­–=;‚^­ = &­­  &*  Â` *  \  ­–  Branchez le téléviseur à une prise électrique et allumez-le  <¸ – –    ¶ ¸\ 3 Sélectionnez le type de [Écran d’accueil] < ­  ¸   ;­ ¸ = ¸\%*  ­  *     ¶ ¸­&  ­  ;½ ¸ = \­ & š;%­ ­ = 2 Sélectionnez les éléments suivants † \–­ ­ *     ¶ ¸­ & š Sélectionnez votre environnement Maison Magasin & š;½­ ­* =  Utiliser la télécommande     ­ ¶ ¸­ ­‡­  ­   ˆ¶ ¸­ ­&­­ ?    &` ­@ Sélectionnez la langue Sélectionnez [Maison] %­  ¸* * ; = ¶  \*  12 Français La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement. % ­  ­\­*­ Â` ˆ|    ­ &  *    ¶ ¸­  <    ­ `  *   \¼ ­ ­  3 Sélectionnez une chaîne \ ` Utilisation AIDE ;‚^ =      ¸   ­ ­  ­ ­    ­ ­* *  ¶ &   &­   \–  1   ­ &  \¼¶  \ &  && ”˜˜  Affichez [AIDE] [Aide] Pour accéder à chaque fonction Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction [AIDE]    ¸µ ¶;‚^ =&µ       ­ ­*  ¸­  ¸\ &\  ¸   ;µ& =   ;^µ& \­= 2 Sélectionnez la catégorie et l’élément & š;< %= †\& ­  †\& ¸­ ­  < &&  ? @ ­ ­*     %    \–    ;< %= *     ¶ ¸­&8* ¶;‚^ =?­ ¸ ž< %@  ­  ­  ­   ­  ¸­ ­ ­  †\&   8­ ­ ^ &  ­    8­ ­ ­   \&&­­    ­    &?   &   &  @  –   &  `   \  ­¶   & ?  &   & @ ?ˆ @ 14 Français L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 TQB0E2585D Imprimé en République tchèque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic TX-32CS510E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario