Sony SS-TBL700 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
4-125-259-12(1)
Speaker System
SS-TBL700
© 2008 Sony Corporation Printed in Japan
English
On Safety
This product is a Speaker System in tabletop stand format, for use with a Sony TV.
Products by Sony are designed with safety in mind. Incorrect use may result in a serious injury
through fire or electric shock. Be sure to observe the following precautions for safety to prevent
such accidents.
Caution
If the installation is not performed correctly, the TV may fall. For details about installation, use
and precautions, refer to the instruction manual supplied with your TV.
Do not use the product if it is damaged, and contact your Sony dealer for servicing.
Disconnect the mains lead from your TV when installing the speaker.
Specified products
This product is designed for use with the LCD Digital Colour TV KDL-40ZX1. (As of September
2008)
Notes On Use
How to clean the speaker
Wipe the cabinet with a soft cloth slightly dampened with mild soap.
Do not use chemicals, such as alcohol, thinner or benzene, as they may damage the surface of
the speaker.
Notes on installation
Before attaching the Base plate to the Speaker, remove the protection sheet from the Base plate
first.
Refer to the operating instructions supplied with your TV for how to install to the TV.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the
European Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee
documents.
Specifications
Speaker unit
Full range: 3 cm (4)
Woofer: 5.8 × 9 cm (1)
Impedance: 8 ohms (Full range), 4 ohms (Woofer)
Maximum input power: 6 W + 6 W (Full range) + 12 W (Woofer)
Dimensions (w/h/d) (Approx.): 41.5 × 18.3 × 41.5 cm
Mass: 3.8 kg
Instructions/Instructions/Instrucciones/Anleitung/Instructies/Istruzioni/
Instruktioner/Instrukcje/Instruções/Instruktioner/Ohjeet/Инструкции/
Instruksjoner/Oδηγίες/Talimatlar/Utasítások/Instrukce/Inštrukcie
Français
Sécurité
Ce produit est un système d’enceintes de table pour téléviseur Sony.
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Leur utilisation
incorrecte peut provoquer des blessures graves par incendie ou électrocution. Veillez à observer les
consignes de sécurité préconisées ci-dessous pour éviter de tels accidents.
Attention
Si l’installation nest pas correctement exécutée, le téléviseur risque de tomber. Pour obtenir des
informations détaillées sur l’installation, l’utilisation et les précautions à respecter, reportez-vous
au mode demploi fourni avec le téléviseur.
N’utilisez pas ce produit s’il est endommagé et adressez-vous à votre revendeur Sony pour toute
réparation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA du téléviseur lorsque vous installez l’enceinte.
Produits spécifiés
Ce produit est conçu pour être utilisé avec le téléviseur couleur numérique LCD KDL-40ZX1.
(A compter de septembre 2008)
Remarques sur l’emploi
Comment nettoyer l’enceinte
Essuyez le coffret avec un linge doux légèrement trempé dans de leau mélangée à du savon
neutre.
N’utilisez pas de produits chimiques tels que de l’alcool, du diluant ou du benzène, car ils
risquent dendommager la surface de l’enceinte.
Remarques sur l’installation
Avant de fixer la plaque de base à l’enceinte, retirez d’abord la feuille de protection de la plaque
de base.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur pour savoir comment l’installer.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fi n de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En sassurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des
informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local,
le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou
la garantie.
Caractéristiques
Enceinte
Pleine gamme : 3 cm (4)
Haut-parleur de graves : 5,8 × 9 cm (1)
Impédance : 8 ohms (Pleine gamme), 4 ohms (Haut-parleur de graves)
Puissance admissible maximale : 6 W + 6 W (Pleine gamme), 12 W (Haut-parleur de graves)
Dimensions (l/h/p) (environ) : 41,5 × 18,3 × 41,5 cm
Poids : 3,8 kg
Español
Seguridad
Este producto es un sistema de altavoces con forma de soporte de escritorio para utilizarse con un
televisor Sony.
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. El uso incorrecto del producto
puede provocar lesiones graves a raíz de un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar tales
accidentes, asegúrese de cumplir las siguientes precauciones de seguridad.
Precaución
Si la instalación no se lleva a cabo adecuadamente, el televisor podría caerse. Para obtener más
información sobre la instalación, el uso y las precauciones, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el televisor.
No utilice el producto si está dañado, y póngase en contacto con su distribuidor Sony para que
efectúe la reparación.
Desconecte el cable de alimentación de CA del televisor cuando instale el altavoz.
Productos especificados
Este producto se ha diseñado para utilizarse con el televisor digital en color de pantalla de cristal
líquido KDL-40ZX1. (A partir de septiembre de 2008)
Notas sobre la utilización
Limpieza del altavoz
Limpie la carcasa con un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro.
No utilice productos químicos como alcohol, disolvente o bencina, ya que podrían dañar la
superficie del altavoz.
Notas sobre la instalación
Antes de instalar la placa de la base en el altavoz, retire primero la lámina de protección de la
placa de la base.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor para obtener información
sobre cómo instalarlo en el televisor.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Especificaciones
Altavoz
Gama completa: 3 cm (4)
Altavoz de graves: 5,8 × 9 cm (1)
Impedancia: 8 ohmios (Gama completa), 4 ohmios (Altavoz de graves)
Potencia máxima de entrada: 6 W + 6 W (Gama completa) + 12 W (Altavoz de graves)
Dimensiones (an/al/prf) (Aprox.): 41,5 × 18,3 × 41,5 cm
Peso: 3,8 kg
Deutsch
Sicherheit
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Tischlautsprechersystem für Fernsehgeräte von Sony.
Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt.
Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß verwendet wird, kann es durch Feuer oder einen
elektrischen Schlag zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie bitte unbedingt die
folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um solche Unfälle zu vermeiden.
Vorsicht
Wenn die Installation nicht richtig vorgenommen wird, kann das Fernsehgerät herunterfallen.
Einzelheiten zur Installation, zur Verwendung und zu Sicherheitsmaßnahmen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist, sondern lassen Sie es bei Ihrem Sony-
Händler reparieren.
Lösen Sie das Netzkabel vom Fernsehgerät, wenn Sie den Lautsprecher installieren.
Spezifizierte Produkte
Dieses Produkt wurde für das LCD-Digitalfarbfernsehgerät KDL-40ZX1 konzipiert. (Stand:
September 2008)
Hinweise zur Verwendung
Reinigen des Lautsprechers
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit milder Seifenlauge
angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Chemikalien wie Alkohol, Verdünner oder Benzin. Diese können die
Gehäuseoberfläche des Lautsprechers angreifen.
Hinweise zur Installation
Bevor Sie die Bodenplatte am Lautsprecher anbringen, müssen Sie zunächst die Schutzfolie von
der Bodenplatte entfernen.
Informationen zur Installation am Fernsehgerät finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Technische Daten
Lautsprechereinheit
Breitband: 3 cm (4)
Woofer: 5,8 × 9 cm (1)
Impedanz: 8 Ohm (Breitband), 4 Ohm (Woofer)
Maximale Leistungsaufnahme: 6 W + 6 W (Breitband) + 12 W (Woofer)
Abmessungen (B/H/T) (ca.): 41,5 × 18,3 × 41,5 cm
Gewicht: 3,8 kg
Nederlands
Veiligheid
Dit product is een luidsprekersysteem in tafelstandaarduitvoering voor gebruik met een tv van
Sony.
De producten van Sony zijn ontworpen met aandacht voor veiligheid. Incorrect gebruik ervan kan
leiden tot serieuze verwondingen door brand of een elektrische schok. Volg de volgende
veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongevallen te vermijden.
Let op
Als de plaatsing niet correct is uitgevoerd, kan de tv vallen. Raadpleeg de handleiding die
meegeleverd is met uw tv voor meer informatie over de plaatsing, het gebruik en de
voorzorgsmaatregelen.
Gebruik het product niet als het beschadigd is en neem contact op met uw Sony-handelaar voor
herstelling.
Koppel het netsnoer los van uw tv als u de luidspreker plaatst.
Opgegeven producten
Dit product werd ontworpen voor het gebruik met de digitale kleurentelevisie met LCD-scherm
KDL-40ZX1. (Vanaf september 2008)
Opmerkingen over het gebruik
De luidspreker reinigen
Veeg de behuizing af met een zachte doek die lichtjes bevochtigd is met milde zeep.
Gebruik geen chemicaliën, zoals alcohol, verdunner of benzeen. Hierdoor kan het oppervlak
van de luidspreker beschadigd raken.
Opmerkingen over de plaatsing
Verwijder eerst de beschermfolie van de basisplaat, voordat u de basisplaat aan de luidspreker
bevestigt.
Raadpleeg de bedieningsinstructies die meegeleverd zijn met uw tv voor meer informatie over
de installatie van de tv.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden afvalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Specificaties
Luidsprekereenheid
Volledig bereik: 3 cm (4)
Woofer: 5,8 × 9 cm (1)
Impedantie: 8 ohm (volledig bereik), 4 ohm (woofer)
Maximaal ingangsvermogen: 6 W + 6 W (volledig bereik) + 12 W (woofer)
Afmetingen (b/h/d) (Ong.): 41,5 × 18,3 × 41,5 cm
Gewicht: 3,8 kg
Italiano
Informazioni sulla sicurezza
Questo sistema diffusori in versione supporto da tavolo è un prodotto progettato per essere
impiegato con un televisore Sony.
I prodotti Sony sono progettati pensando in primo luogo alla sicurezza. Un uso scorretto, tuttavia,
può provocare incendi e folgorazioni, con conseguenti gravi infortuni. Pertanto, si raccomanda di
attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza onde evitare incidenti.
Avvertimento
Se l’installazione non viene eseguita correttamente, il televisore potrebbe cadere. Per ulteriori
informazioni sull’installazione, istruzioni per l’uso e la sicurezza, consultare il manuale di
istruzioni fornito con il televisore.
Se il prodotto è danneggiato, non utilizzarlo. Rivolgersi al proprio rivenditore Sony di fiducia
per la riparazione.
Durante l’installazione del diffusore, scollegare il cavo di alimentazione CA dal televisore.
Prodotti specificati
Questo prodotto è progettato per essere impiegato insieme al televisore digitale LCD a colori
KDL-40ZX1. (A partire da settembre 2008)
Note sull’utilizzo
Pulizia del diffusore
Pulire lesterno con un panno morbido leggermente inumidito con acqua e sapone neutro.
Non utilizzare prodotti chimici, quali ad esempio alcol, trementina o benzene, in quanto
potrebbero danneggiare il rivestimento superficiale del diffusore.
Note sull’installazione
Prima di fissare la piastra di base al diffusore rimuovere il foglio protettivo dalla piastra di base.
Per informazioni sull’installazione sul televisore, consultare le istruzioni di funzionamento
fornite con il televisore.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fi ne vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei
con sistema di raccolta diff erenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si
contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
Caratteristiche tecniche
Unità diffusori
Gamma completa: 3 cm (4)
Woofer: 5,8 × 9 cm (1)
Impedenza: 8 ohm (Gamma completa), 4 ohm (Woofer)
Potenza di ingresso massima: 6 W + 6 W (Gamma completa) + 12 W (Woofer)
Dimensioni (l/h/p) (Appross.): 41,5 × 18,3 × 41,5 cm
Peso: 3,8 kg
Svenska
Om säkerhet
Denna produkt är ett högtalarsystem med bordsstativ för en Sony-TV.
Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Felaktig användning kan resultera i
allvarlig personskada till följd av brand eller elektrisk stöt. Observera följande säkerhetsföreskrifter
för att förebygga sådana olyckor.
Var försiktig!
Om inte installationen utförs på rätt sätt kan TV:n ramla ned. I bruksanvisningen för din TV
finns detaljerad information om installation, användning och säkerhet.
Använd inte produkten om den är skadad, och kontakta din Sony-återförsäljare för reparation.
Dra ut din TV:s nätströmskabel när högtalaren installeras.
Angivna produkter
Denna produkt är konstruerad för att användas tillsammans med den digitala LCD-färg-TV:n
KDL-40ZX1. (från september 2008)
Att observera angående användning
Rengöring av högtalaren
Torka av lådan med en mjuk trasa som fuktats lätt med milt tvålvatten.
Använd inga kemikalier som t.ex. alkohol, thinner eller bensen, eftersom de kan skada
högtalarens ytbehandling.
Att observera om installationen
Innan bottenplattan monteras i högtalaren ska skyddsarket lossas från bottenplattan.
I den bruksanvisning som medföljer din TV finns information om hur du ansluter till din TV.
Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt
inom EU och andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att säkerslla att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om
återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller
affären där du köpte produkten.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden,
var vänlig se separat service- och garantidokument.
Specifikationer
Högtalarenhet
Fullskalig högtalare: 3 cm (4)
Woofer: 5,8 × 9,0 cm (1)
Impedans: 8 ohm (Fullskalig högtalare), 4 ohm (Woofer)
Maximal ineffekt: 6 W + 6 W (Fullskalig högtalare) + 12 W (Woofer)
tt (b/h/d) (ungefär): 41,5 × 18,3 × 41,5 cm
Vikt: 3,8 kg
Accessory/Accessoire/Accesorio/Zubehör/Toebehoren/Accessorio/
Tillbehör/Wyposażenie dodatkowe/Acessório/Tilbehør/Lisävaruste/
Дополнительные принадлежности/Tilbehør/Παρελκόμενο/
Aksesuar/Kiegészítő tartozék/Příslušenství/Príslušenstvo
× 1
Speaker/Enceinte/Altavoz/Lautsprecher/Luidspreker/Diffusore/Högtalare/
Głośnik/Coluna/Højttaler/Kaiutin/Динамик/Høyttaler/Ηχείο/Hoparlör/Hangfal/
Reproduktor/Reproduktor
× 1
Base plate/Plaque de base/Placa de la base/Bodenplatte/Basisplaat/Piastra di base/
Bottenplatta/Podstawa/Placa de base/Fod/Pohjalevy/Плата основания/
Sokkelplate/Πλάκα βάσης/Taban Plakası/Alaplemez/Základní deska/Základová
doska
× 1
Stand support adaptor/Adaptateur de soutien du pied/Adaptador del soporte del
pie/Standfußadapter/Adapter voor standaardsteun/Adattatore di sostegno
supporto/Adapter för stativstöd/Przejściówka wspornika stolika/Adaptador de
apoio do suporte/Adapter til fod/Jalustan tuen sovitin/Переходник опоры
подставки/Stativstøtte for adapter/Προσαρμοστικό υποστήριξης βάσης/Stand
destek adaptörü/Állvány adapter/Podpůrný adaptér podstavce/Adaptér podpery
stojana
× 4
Screw M5×8/Vis M5×8/Tornillo M5×8/Schraube M5×8/Schroef M5×8/Vite
M5×8/Skruv M5×8/Wkręt M5×8/Parafuso M5×8/Skrue M5×8/Ruuvi M5×8/
Винт M5×8/Skrue M5×8/Βίδα M5×8/Vida M5×8/Csavar M5×8/Šroub M5×8/
Skrutka M5×8
× 4
Screw M4×12/Vis M4×12/Tornillo M4×12/Schraube M4×12/Schroef M4×12/Vite
M4×12/Skruv M4×12/Wkręt M4×12/Parafuso M4×12/Skrue M4×12/Ruuvi
M4×12/Винт M4×12/Skrue M4×12/Βίδα M4×12/Vida M4×12/Csavar M4×12/
Šroub M4×12/Skrutka M4×12
Assembling/Assemblage/Montaje/Montage/Montage/Montaggio/
Montering/Montaż/Montagem/Samling/Kokoaminen/Сборка/
Montering/Συναρμολόγηση/Montaj/Összeszerelés/Montáž/Montáž
For how to use
and
, refer to the instruction manual supplied with your
TV./
Pour en savoir plus sur l’utilisation de
et
, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléviseur./
Para obtener información sobre cómo utilizar
y
, consulte el manual del
televisor./
Einzelheiten zur Verwendung von
und
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät./
Raadpleeg de handleiding die meegeleverd is met uw tv voor het gebruik van
en
./
Per informazioni sull’uso di
e
, consultare il manuale di istruzioni fornito
con il televisore./
I bruksanvisningen för din TV finns detaljerad information om hur du använder
och
./
Szczegółowe informacje na używania elementów
i
znajdują się w instrukcji
obsługi telewizora./
Para mais detalhes sobre o modo de utilização de
e
, consulte o manual de
instruções fornecido com o televisor./
Yderligere oplysninger om brug af
og
findes i den betjeningsvejledning,
der fulgte med dit tv./
Lisätietoja
:n ja
:n käyttämisestä on television mukana toimitetussa
käyttöohjeessa./
Для получения информации по использованию
и
см. инструкцию по
эксплуатации, прилагаемую к телевизору./
For informasjon om hvordan du bruker
og
, les håndboken som fulgte med
TV-en./
Για τον τρόπο χρήσης του
και
, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που
παρέχεται με την τηλεόρασή σας./
ve
kullanımı hakkında bilgi için, TV ile birlikte sağlanan to the yönerge el
kitabına bakın./
A
és
használatához tekintse át a TV-hez mellékelt használati utasítást./
Pokyny pro použi
a
viz návod na použití dodaný s televizorem./
Spôsob použitia
a
nájdete v návode na používanie k vášmu TV.
Polski
Bezpieczeństwo
Niniejszy produkt to biurkowy zestaw głośnikówy przeznaczony do współpracy z telewizorem
firmy Sony.
Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie. Jednakże jeśli produkt jest
użytkowany nieprawidłowo, może to spowodować poważne obrażenia ciała w wyniku pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym. Aby uniknąć takich wypadków, należy przestrzegać zasad
bezpieczeństwa.
Przestroga
Nieprawidłowa instalacja może spowodować upadek telewizora. Szczegółowe informacje na
temat instalacji, użytkowania oraz zasady bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi
telewizora.
Jeśli produkt jest uszkodzony, nie wolno go używać. W takim wypadku trzeba skontaktować się
z przedstawicielem firmy Sony i zlecić wykonanie odpowiednich czynności serwisowych.
Przed rozpoczęciem instalowania głośnika od telewizora należy odłączyć przewód zasilania.
Określone produkty
Ten produkt jest przeznaczony do współpracy z cyfrowym telewizorem kolorowym LCD KDL-
40ZX1. (według stanu z września 2008)
Uwagi dotyczące eksploatacji
Jak czyścić głośnik
Obudowę urządzenia należy czyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym roztworem
mydła.
Do czyszczenia nie należy używać środków chemicznych, takich jak alkohol, rozpuszczalniki i
benzyna, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię głośnika.
Uwagi dotyczące instalacji
Przed przymocowaniem podstawy do głośnika najpierw zdejmij folię ochronną z podstawy.
Informacje na temat mocowania do telewizora znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może b
traktowany jako odpad komunalny. Lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych
należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Dane techniczne
Głośnik
Pełnozakresowy: 3 cm (4)
Głośnik niskotonowy: 5,8 × 9 cm (1)
Impedancja: 8 omów (pełnozakresowy), 4 omy (głośnik niskotonowy)
Maksymalna moc wejściowa: 6 W + 6 W (pełnozakresowy) + 12 W (głośnik niskotonowy)
Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.): 41,5 × 18,3 × 41,5 cm
Waga: 3,8 kg
Português
Segurança
Este produto é um Sistema de Colunas em formato de suporte para topo de mesa, para utilização
com um televisor Sony.
Os produtos da Sony são concebidos para oferecer a máxima segurança. Uma utilização incorrecta
pode resultar em ferimentos graves devido a incêndio ou choque eléctrico. Para evitar esse tipo de
acidentes, respeite as seguintes precauções de segurança.
Atenção
Se a instalação não for realizada correctamente, o televisor pode cair. Para mais detalhes sobre a
instalação, utilização e precauções, consulte o manual de instruções fornecido com o televisor.
Não utilize o produto se este estiver danificado, e contacte o seu agente Sony para qualquer
intervenção técnica.
Desligue o cabo de alimentação CA do televisor quando instalar a coluna.
Produtos especificados
Este produto foi concebido para uma utilização com a TV LCD A Cores Digital KDL-40ZX1.
(A partir de Setembro de 2008)
Notas acerca da utilização
Como limpar a coluna
Limpe a caixa com um pano macio, ligeiramente humedecido com uma solução suave de sabão.
Não utilize produtos químicos, como álcool, diluente ou benzina, uma vez que podem danificar
a superfície da coluna.
Notas sobre a instalação
Antes de colocar a Placa de base na Coluna, retire a folha protectora da Placa de base.
Consulte as Instruções de funcionamento fornecidas com o televisor para obter informações
sobre o modo de instalação do televisor.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no fi nal da sua
vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve
ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto
de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre
a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do
produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada
indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Especificações
Unidade da Coluna
Gama total: 3 cm (4)
Woofer: 5,8 × 9 cm (1)
Impedância: 8 ohms (Gama total), 4 ohms (Woofer)
Potência máxima de entrada: 6 W + 6 W (Gama total) + 12 W (Woofer)
Dimensões (l/a/p) (Aprox.): 41,5 × 18,3 × 41,5 cm
Peso: 3,8 kg

Transcripción de documentos

4-125-259-12(1) English Deutsch On Safety Sicherheit This product is a Speaker System in tabletop stand format, for use with a Sony TV. Products by Sony are designed with safety in mind. Incorrect use may result in a serious injury through fire or electric shock. Be sure to observe the following precautions for safety to prevent such accidents. Caution Speaker System Instructions/Instructions/Instrucciones/Anleitung/Instructies/Istruzioni/ Instruktioner/Instrukcje/Instruções/Instruktioner/Ohjeet/Инструкции/ Instruksjoner/Oδηγίες/Talimatlar/Utasítások/Instrukce/Inštrukcie  If the installation is not performed correctly, the TV may fall. For details about installation, use and precautions, refer to the instruction manual supplied with your TV.  Do not use the product if it is damaged, and contact your Sony dealer for servicing.  Disconnect the mains lead from your TV when installing the speaker. Specified products This product is designed for use with the LCD Digital Colour TV KDL-40ZX1. (As of September 2008) How to clean the speaker  Wipe the cabinet with a soft cloth slightly dampened with mild soap.  Do not use chemicals, such as alcohol, thinner or benzene, as they may damage the surface of the speaker. Notes on installation  Before attaching the Base plate to the Speaker, remove the protection sheet from the Base plate first.  Refer to the operating instructions supplied with your TV for how to install to the TV. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) © 2008 Sony Corporation This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Printed in Japan The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. Accessory/Accessoire/Accesorio/Zubehör/Toebehoren/Accessorio/ Tillbehör/Wyposażenie dodatkowe/Acessório/Tilbehør/Lisävaruste/ Дополнительные принадлежности/Tilbehør/Παρελκόμενο/ Aksesuar/Kiegészítő tartozék/Příslušenství/Príslušenstvo  Specifications Speaker unit Full range: Woofer: Impedance: Maximum input power: Dimensions (w/h/d) (Approx.): Mass: 3 cm (4) 5.8 × 9 cm (1) 8 ohms (Full range), 4 ohms (Woofer) 6 W + 6 W (Full range) + 12 W (Woofer) 41.5 × 18.3 × 41.5 cm 3.8 kg Français ×1 Speaker/Enceinte/Altavoz/Lautsprecher/Luidspreker/Diffusore/Högtalare/ Głośnik/Coluna/Højttaler/Kaiutin/Динамик/Høyttaler/Ηχείο/Hoparlör/Hangfal/ Reproduktor/Reproduktor  Sécurité Ce produit est un système d’enceintes de table pour téléviseur Sony. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Leur utilisation incorrecte peut provoquer des blessures graves par incendie ou électrocution. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées ci-dessous pour éviter de tels accidents. Attention ×1 Base plate/Plaque de base/Placa de la base/Bodenplatte/Basisplaat/Piastra di base/ Bottenplatta/Podstawa/Placa de base/Fod/Pohjalevy/Плата основания/ Sokkelplate/Πλάκα βάσης/Taban Plakası/Alaplemez/Základní deska/Základová doska  ×4 Screw M5×8/Vis M5×8/Tornillo M5×8/Schraube M5×8/Schroef M5×8/Vite M5×8/Skruv M5×8/Wkręt M5×8/Parafuso M5×8/Skrue M5×8/Ruuvi M5×8/ Винт M5×8/Skrue M5×8/Βίδα M5×8/Vida M5×8/Csavar M5×8/Šroub M5×8/ Skrutka M5×8  ×4 Screw M4×12/Vis M4×12/Tornillo M4×12/Schraube M4×12/Schroef M4×12/Vite M4×12/Skruv M4×12/Wkręt M4×12/Parafuso M4×12/Skrue M4×12/Ruuvi M4×12/Винт M4×12/Skrue M4×12/Βίδα M4×12/Vida M4×12/Csavar M4×12/ Šroub M4×12/Skrutka M4×12 Assembling/Assemblage/Montaje/Montage/Montage/Montaggio/ Montering/Montaż/Montagem/Samling/Kokoaminen/Сборка/ Montering/Συναρμολόγηση/Montaj/Összeszerelés/Montáž/Montáž  Ce produit est conçu pour être utilisé avec le téléviseur couleur numérique LCD KDL-40ZX1. (A compter de septembre 2008) Remarques sur l’emploi Comment nettoyer l’enceinte Traitement des appareils électriques et électroniques en fi n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Caractéristiques Enceinte Pleine gamme : 3 cm (4) Haut-parleur de graves : 5,8 × 9 cm (1) Impédance : 8 ohms (Pleine gamme), 4 ohms (Haut-parleur de graves) Puissance admissible maximale : 6 W + 6 W (Pleine gamme), 12 W (Haut-parleur de graves) Dimensions (l/h/p) (environ) : 41,5 × 18,3 × 41,5 cm Poids : 3,8 kg Seguridad Este producto es un sistema de altavoces con forma de soporte de escritorio para utilizarse con un televisor Sony. Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. El uso incorrecto del producto puede provocar lesiones graves a raíz de un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar tales accidentes, asegúrese de cumplir las siguientes precauciones de seguridad. Precaución  For how to use  and , refer to the instruction manual supplied with your TV./ Pour en savoir plus sur l’utilisation de  et , reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur./ Para obtener información sobre cómo utilizar  y , consulte el manual del televisor./ Einzelheiten zur Verwendung von  und  finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät./ Raadpleeg de handleiding die meegeleverd is met uw tv voor het gebruik van  en ./ Per informazioni sull’uso di  e , consultare il manuale di istruzioni fornito con il televisore./ I bruksanvisningen för din TV finns detaljerad information om hur du använder  och ./ Szczegółowe informacje na używania elementów  i  znajdują się w instrukcji obsługi telewizora./ Para mais detalhes sobre o modo de utilização de  e , consulte o manual de instruções fornecido com o televisor./ Yderligere oplysninger om brug af  og  findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med dit tv./ Lisätietoja :n ja :n käyttämisestä on television mukana toimitetussa käyttöohjeessa./ Для получения информации по использованию  и  см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к телевизору./ For informasjon om hvordan du bruker  og , les håndboken som fulgte med TV-en./ Για τον τρόπο χρήσης του  και , ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με την τηλεόρασή σας./  ve  kullanımı hakkında bilgi için, TV ile birlikte sağlanan to the yönerge el kitabına bakın./ A  és  használatához tekintse át a TV-hez mellékelt használati utasítást./ Pokyny pro použití  a  viz návod na použití dodaný s televizorem./ Spôsob použitia  a  nájdete v návode na používanie k vášmu TV. Spezifizierte Produkte Hinweise zur Verwendung Reinigen des Lautsprechers  Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit milder Seifenlauge angefeuchtet haben.  Verwenden Sie keine Chemikalien wie Alkohol, Verdünner oder Benzin. Diese können die Gehäuseoberfläche des Lautsprechers angreifen.  Bevor Sie die Bodenplatte am Lautsprecher anbringen, müssen Sie zunächst die Schutzfolie von der Bodenplatte entfernen.  Informationen zur Installation am Fernsehgerät finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 1080075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. 3 cm (4) 5,8 × 9 cm (1) 8 Ohm (Breitband), 4 Ohm (Woofer) 6 W + 6 W (Breitband) + 12 W (Woofer) 41,5 × 18,3 × 41,5 cm 3,8 kg Nederlands Let op Opgegeven producten Dit product werd ontworpen voor het gebruik met de digitale kleurentelevisie met LCD-scherm KDL-40ZX1. (Vanaf september 2008) Opmerkingen over het gebruik De luidspreker reinigen Opmerkingen over de plaatsing  Verwijder eerst de beschermfolie van de basisplaat, voordat u de basisplaat aan de luidspreker bevestigt.  Raadpleeg de bedieningsinstructies die meegeleverd zijn met uw tv voor meer informatie over de installatie van de tv. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden afvalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Specificaties Luidsprekereenheid Volledig bereik: Woofer: Impedantie: Maximaal ingangsvermogen: Afmetingen (b/h/d) (Ong.): Gewicht: 3 cm (4) 5,8 × 9 cm (1) 8 ohm (volledig bereik), 4 ohm (woofer) 6 W + 6 W (volledig bereik) + 12 W (woofer) 41,5 × 18,3 × 41,5 cm 3,8 kg Italiano Informazioni sulla sicurezza  Se l’installazione non viene eseguita correttamente, il televisore potrebbe cadere. Per ulteriori informazioni sull’installazione, istruzioni per l’uso e la sicurezza, consultare il manuale di istruzioni fornito con il televisore.  Se il prodotto è danneggiato, non utilizzarlo. Rivolgersi al proprio rivenditore Sony di fiducia per la riparazione.  Durante l’installazione del diffusore, scollegare il cavo di alimentazione CA dal televisore.  Limpie la carcasa con un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro.  No utilice productos químicos como alcohol, disolvente o bencina, ya que podrían dañar la superficie del altavoz. Notas sobre la instalación  Antes de instalar la placa de la base en el altavoz, retire primero la lámina de protección de la placa de la base.  Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor para obtener información sobre cómo instalarlo en el televisor. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Especificaciones Altavoz Gama completa: Altavoz de graves: Impedancia: Potencia máxima de entrada: Dimensiones (an/al/prf) (Aprox.): Peso: 3 cm (4) 5,8 × 9 cm (1) 8 ohmios (Gama completa), 4 ohmios (Altavoz de graves) 6 W + 6 W (Gama completa) + 12 W (Altavoz de graves) 41,5 × 18,3 × 41,5 cm 3,8 kg Att observera angående användning Rengöring av högtalaren  Torka av lådan med en mjuk trasa som fuktats lätt med milt tvålvatten.  Använd inga kemikalier som t.ex. alkohol, thinner eller bensen, eftersom de kan skada högtalarens ytbehandling. Att observera om installationen  Innan bottenplattan monteras i högtalaren ska skyddsarket lossas från bottenplattan.  I den bruksanvisning som medföljer din TV finns information om hur du ansluter till din TV. Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden, var vänlig se separat service- och garantidokument. Specifikationer Högtalarenhet Fullskalig högtalare: Woofer: Impedans: Maximal ineffekt: Mått (b/h/d) (ungefär): Vikt: 3 cm (4) 5,8 × 9,0 cm (1) 8 ohm (Fullskalig högtalare), 4 ohm (Woofer) 6 W + 6 W (Fullskalig högtalare) + 12 W (Woofer) 41,5 × 18,3 × 41,5 cm 3,8 kg Polski Bezpieczeństwo Niniejszy produkt to biurkowy zestaw głośnikówy przeznaczony do współpracy z telewizorem firmy Sony. Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie. Jednakże jeśli produkt jest użytkowany nieprawidłowo, może to spowodować poważne obrażenia ciała w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Aby uniknąć takich wypadków, należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa.  Nieprawidłowa instalacja może spowodować upadek telewizora. Szczegółowe informacje na temat instalacji, użytkowania oraz zasady bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.  Jeśli produkt jest uszkodzony, nie wolno go używać. W takim wypadku trzeba skontaktować się z przedstawicielem firmy Sony i zlecić wykonanie odpowiednich czynności serwisowych.  Przed rozpoczęciem instalowania głośnika od telewizora należy odłączyć przewód zasilania. Określone produkty Ten produkt jest przeznaczony do współpracy z cyfrowym telewizorem kolorowym LCD KDL40ZX1. (według stanu z września 2008) Uwagi dotyczące eksploatacji Jak czyścić głośnik  Obudowę urządzenia należy czyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym roztworem mydła.  Do czyszczenia nie należy używać środków chemicznych, takich jak alkohol, rozpuszczalniki i benzyna, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię głośnika. Uwagi dotyczące instalacji  Przed przymocowaniem podstawy do głośnika najpierw zdejmij folię ochronną z podstawy.  Informacje na temat mocowania do telewizora znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.  Veeg de behuizing af met een zachte doek die lichtjes bevochtigd is met milde zeep.  Gebruik geen chemicaliën, zoals alcohol, verdunner of benzeen. Hierdoor kan het oppervlak van de luidspreker beschadigd raken. Productos especificados Limpieza del altavoz Denna produkt är konstruerad för att användas tillsammans med den digitala LCD-färg-TV:n KDL-40ZX1. (från september 2008) Przestroga Veiligheid Questo sistema diffusori in versione supporto da tavolo è un prodotto progettato per essere impiegato con un televisore Sony. I prodotti Sony sono progettati pensando in primo luogo alla sicurezza. Un uso scorretto, tuttavia, può provocare incendi e folgorazioni, con conseguenti gravi infortuni. Pertanto, si raccomanda di attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza onde evitare incidenti. Notas sobre la utilización Angivna produkter Technische Daten Lautsprechereinheit Breitband: Woofer: Impedanz: Maximale Leistungsaufnahme: Abmessungen (B/H/T) (ca.): Gewicht:  Si la instalación no se lleva a cabo adecuadamente, el televisor podría caerse. Para obtener más información sobre la instalación, el uso y las precauciones, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.  No utilice el producto si está dañado, y póngase en contacto con su distribuidor Sony para que efectúe la reparación.  Desconecte el cable de alimentación de CA del televisor cuando instale el altavoz. Este producto se ha diseñado para utilizarse con el televisor digital en color de pantalla de cristal líquido KDL-40ZX1. (A partir de septiembre de 2008) Var försiktig! Hinweise zur Installation  Als de plaatsing niet correct is uitgevoerd, kan de tv vallen. Raadpleeg de handleiding die meegeleverd is met uw tv voor meer informatie over de plaatsing, het gebruik en de voorzorgsmaatregelen.  Gebruik het product niet als het beschadigd is en neem contact op met uw Sony-handelaar voor herstelling.  Koppel het netsnoer los van uw tv als u de luidspreker plaatst. Español   Om inte installationen utförs på rätt sätt kan TV:n ramla ned. I bruksanvisningen för din TV finns detaljerad information om installation, användning och säkerhet.  Använd inte produkten om den är skadad, och kontakta din Sony-återförsäljare för reparation.  Dra ut din TV:s nätströmskabel när högtalaren installeras.  Wenn die Installation nicht richtig vorgenommen wird, kann das Fernsehgerät herunterfallen. Einzelheiten zur Installation, zur Verwendung und zu Sicherheitsmaßnahmen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät.  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist, sondern lassen Sie es bei Ihrem SonyHändler reparieren.  Lösen Sie das Netzkabel vom Fernsehgerät, wenn Sie den Lautsprecher installieren. Produits spécifiés  Avant de fixer la plaque de base à l’enceinte, retirez d’abord la feuille de protection de la plaque de base.  Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur pour savoir comment l’installer. Stand support adaptor/Adaptateur de soutien du pied/Adaptador del soporte del pie/Standfußadapter/Adapter voor standaardsteun/Adattatore di sostegno supporto/Adapter för stativstöd/Przejściówka wspornika stolika/Adaptador de apoio do suporte/Adapter til fod/Jalustan tuen sovitin/Переходник опоры подставки/Stativstøtte for adapter/Προσαρμοστικό υποστήριξης βάσης/Stand destek adaptörü/Állvány adapter/Podpůrný adaptér podstavce/Adaptér podpery stojana Vorsicht Dit product is een luidsprekersysteem in tafelstandaarduitvoering voor gebruik met een tv van Sony. De producten van Sony zijn ontworpen met aandacht voor veiligheid. Incorrect gebruik ervan kan leiden tot serieuze verwondingen door brand of een elektrische schok. Volg de volgende veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongevallen te vermijden. Remarques sur l’installation ×1 Denna produkt är ett högtalarsystem med bordsstativ för en Sony-TV. Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Felaktig användning kan resultera i allvarlig personskada till följd av brand eller elektrisk stöt. Observera följande säkerhetsföreskrifter för att förebygga sådana olyckor.  Si l’installation n’est pas correctement exécutée, le téléviseur risque de tomber. Pour obtenir des informations détaillées sur l’installation, l’utilisation et les précautions à respecter, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.  N’utilisez pas ce produit s’il est endommagé et adressez-vous à votre revendeur Sony pour toute réparation.  Débranchez le cordon d’alimentation CA du téléviseur lorsque vous installez l’enceinte.  Essuyez le coffret avec un linge doux légèrement trempé dans de l’eau mélangée à du savon neutre.  N’utilisez pas de produits chimiques tels que de l’alcool, du diluant ou du benzène, car ils risquent d’endommager la surface de l’enceinte.  Om säkerhet Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Tischlautsprechersystem für Fernsehgeräte von Sony. Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß verwendet wird, kann es durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um solche Unfälle zu vermeiden. Dieses Produkt wurde für das LCD-Digitalfarbfernsehgerät KDL-40ZX1 konzipiert. (Stand: September 2008) Notes On Use SS-TBL700 Svenska Avvertimento Prodotti specificati Questo prodotto è progettato per essere impiegato insieme al televisore digitale LCD a colori KDL-40ZX1. (A partire da settembre 2008) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony. Dane techniczne Głośnik Pełnozakresowy: Głośnik niskotonowy: Impedancja: Maksymalna moc wejściowa: Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.): Waga: 3 cm (4) 5,8 × 9 cm (1) 8 omów (pełnozakresowy), 4 omy (głośnik niskotonowy) 6 W + 6 W (pełnozakresowy) + 12 W (głośnik niskotonowy) 41,5 × 18,3 × 41,5 cm 3,8 kg Português Segurança Este produto é um Sistema de Colunas em formato de suporte para topo de mesa, para utilização com um televisor Sony. Os produtos da Sony são concebidos para oferecer a máxima segurança. Uma utilização incorrecta pode resultar em ferimentos graves devido a incêndio ou choque eléctrico. Para evitar esse tipo de acidentes, respeite as seguintes precauções de segurança. Atenção  Se a instalação não for realizada correctamente, o televisor pode cair. Para mais detalhes sobre a instalação, utilização e precauções, consulte o manual de instruções fornecido com o televisor.  Não utilize o produto se este estiver danificado, e contacte o seu agente Sony para qualquer intervenção técnica.  Desligue o cabo de alimentação CA do televisor quando instalar a coluna. Produtos especificados Este produto foi concebido para uma utilização com a TV LCD A Cores Digital KDL-40ZX1. (A partir de Setembro de 2008) Notas acerca da utilização Como limpar a coluna  Limpe a caixa com um pano macio, ligeiramente humedecido com uma solução suave de sabão.  Não utilize produtos químicos, como álcool, diluente ou benzina, uma vez que podem danificar a superfície da coluna. Notas sobre a instalação Note sull’utilizzo Pulizia del diffusore  Pulire l’esterno con un panno morbido leggermente inumidito con acqua e sapone neutro.  Non utilizzare prodotti chimici, quali ad esempio alcol, trementina o benzene, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento superficiale del diffusore. Note sull’installazione  Prima di fissare la piastra di base al diffusore rimuovere il foglio protettivo dalla piastra di base.  Per informazioni sull’installazione sul televisore, consultare le istruzioni di funzionamento fornite con il televisore. Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fi ne vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta diff erenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto. Caratteristiche tecniche Unità diffusori Gamma completa: Woofer: Impedenza: Potenza di ingresso massima: Dimensioni (l/h/p) (Appross.): Peso: Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) 3 cm (4) 5,8 × 9 cm (1) 8 ohm (Gamma completa), 4 ohm (Woofer) 6 W + 6 W (Gamma completa) + 12 W (Woofer) 41,5 × 18,3 × 41,5 cm 3,8 kg  Antes de colocar a Placa de base na Coluna, retire a folha protectora da Placa de base.  Consulte as Instruções de funcionamento fornecidas com o televisor para obter informações sobre o modo de instalação do televisor. Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no fi nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto. Especificações Unidade da Coluna Gama total: Woofer: Impedância: Potência máxima de entrada: Dimensões (l/a/p) (Aprox.): Peso: 3 cm (4) 5,8 × 9 cm (1) 8 ohms (Gama total), 4 ohms (Woofer) 6 W + 6 W (Gama total) + 12 W (Woofer) 41,5 × 18,3 × 41,5 cm 3,8 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SS-TBL700 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario