Shimano BR-MT410 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

Shimano BR-MT410: Un freno de disco hidráulico potente y fiable para bicicletas de montaña y trekking.

El Shimano BR-MT410 es un freno de disco hidráulico diseñado para ofrecer un rendimiento de frenado potente y fiable en una amplia gama de condiciones. Con su construcción duradera y su fácil mantenimiento, el BR-MT410 es una excelente opción para ciclistas de montaña y trekking que buscan un freno de alto rendimiento.

Algunas de las características clave del Shimano BR-MT410 incluyen:

  • Frenado potente y fiable: El BR-MT410 utiliza un sistema hidráulico para proporcionar una potencia de frenado excepcional, incluso en condiciones húmedas o embarradas.

Shimano BR-MT410: Un freno de disco hidráulico potente y fiable para bicicletas de montaña y trekking.

El Shimano BR-MT410 es un freno de disco hidráulico diseñado para ofrecer un rendimiento de frenado potente y fiable en una amplia gama de condiciones. Con su construcción duradera y su fácil mantenimiento, el BR-MT410 es una excelente opción para ciclistas de montaña y trekking que buscan un freno de alto rendimiento.

Algunas de las características clave del Shimano BR-MT410 incluyen:

  • Frenado potente y fiable: El BR-MT410 utiliza un sistema hidráulico para proporcionar una potencia de frenado excepcional, incluso en condiciones húmedas o embarradas.
(Spanish)
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de ciudad/
Confort
URBANO SPORT E-BIKE
FRENO DE DISCO HIDRÁULICO
DEORE
BR-M6100
BR-M6120
BL-M6100
Sin serie
BR-MT410
BL-M4100
DM-MBDBR01-00
2
CONTENIDO
CONTENIDO ...............................................................................2
AVISO IMPORTANTE .................................................................. 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...............................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ................................. 11
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN ....................................................12
Instalación de la maneta de freno ......................................................12
Instalación del disco de freno .............................................................14
Retirada del disco de freno .................................................................15
Instalación del puente de freno ..........................................................15
• Soporte tipo poste .................................................................................................................. 15
• Tipo de soporte internacional estándar ................................................................................ 18
Instalación del latiguillo de freno .......................................................22
• Descripción general del sistema de unión sencilla de latiguillos......................................... 22
• Comprobación de la longitud del latiguillo ......................................................................... 23
• Corte del latiguillo ................................................................................................................. 25
• Conexión del latiguillo ........................................................................................................... 31
AJUSTE ....................................................................................34
Ajuste del alcance ................................................................................34
MANTENIMIENTO ....................................................................35
Sustitución de las pastillas de freno ...................................................35
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO ........................38
• Drenaje del aceite mineral ..................................................................................................... 38
• Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire ....................................... 40
Sustitución del latiguillo de freno ......................................................50
• Comprobación y corte de la longitud del latiguillo ............................................................. 50
• Ensamblaje en la maneta de freno ....................................................................................... 51
• Ensamblaje en el puente de freno ........................................................................................ 53
Mantenimiento de pistones del puente de freno ..............................55
3
AVISO IMPORTANTE
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas
profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el ensamblaje de bicicletas
no deberán intentar la instalación de componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la
instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor
para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales incluidos con el producto.
No desmonte ni modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este
manual del distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en
https://si.shimano.com.
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con
un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas para obtener una copia
impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo
de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de
realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones corporales y
daños en los equipos y las zonas circundantes.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que pueden producirse
si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves
o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones
graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones
corporales o daños a los equipos y las zonas circundantes.
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales SHIMANO. Si se aflojan o se
dañan piezas como tornillos y tuercas, la bicicleta puede desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como
sustituir componentes.
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Debido a que el manejo de cada bicicleta puede ser ligeramente diferente dependiendo
del modelo, asegúrese de aprender la técnica de frenado correcta (incluida la presión
sobre la maneta de freno y las características de control de la bicicleta) y el
funcionamiento de su bicicleta. Un uso inadecuado del sistema de frenos podría hacerle
perder el control o caer, con la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad.
Asegúrese de que comprende perfectamente todas las características de frenado antes de
utilizar los frenos. Los discos de freno de 203 mm y 180 mm proporcionan mayor fuerza
de frenado que los discos de 160 mm. Si monta en bicicleta sin haberse familiarizado lo
suficiente con las características de este freno, las funciones del mismo podrían
provocarle la caída y un accidente con el que podría sufrir lesiones graves o incluso la
muerte.
Tenga mucho cuidado para mantener los dedos alejados del rotor de disco de freno
giratorio. Este disco de freno está lo suficientemente afilado como para causar lesiones
graves en los dedos si estos quedasen atrapados dentro de las aberturas del disco en
movimiento.
No toque las pinzas y el rotor del disco de freno mientras conduce o inmediatamente
después de desmontar de la bicicleta. Las pinzas y el disco de freno se calentarán cuando
se accionen los frenos, por lo que podría quemarse si los toca.
No permita que las pastillas de freno ni el disco de freno se impregnen de grasa o aceite.
Montar en bicicleta con aceite o grasa en el disco de freno y las pastillas de freno pueden
impedir que los frenos se accionen, de modo que podría caer o chocar y sufrir lesiones
graves.
5
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Compruebe el grosor de las pastillas de freno y no las utilice si este es de 0,5 mm o
inferior. Si las utiliza, podría impedirse el accionamiento de los frenos y usted podría
sufrir lesiones graves.
2 mm
0,5 mm
No utilice el disco de freno si está agrietado o deformado. El disco de freno podría
romperse y provocar lesiones graves debido a la caída.
No utilice el disco de freno si su grosor es de 1,5 mm o inferior. Tampoco lo utilice si es
posible ver la superficie de aluminio. El disco de freno podría romperse y provocar
lesiones graves debido a la caída.
No accione los frenos de forma continuada. Si lo hace, podría aumentar repentinamente
el recorrido de la maneta de freno, impedir el accionamiento de los frenos y sufrir
lesiones graves.
No utilice los frenos si presentan fugas de líquido. Si las utiliza, podría impedirse el
accionamiento de los frenos y usted podría sufrir lesiones graves.
No aplique el freno delantero con demasiada fuerza. Si lo hace, la rueda delantera puede
bloquearse y la bicicleta puede caer hacia delante y causarle lesiones graves.
Debido a que la distancia de frenado necesaria en condiciones meteorológicas húmedas
es mayor, reduzca la velocidad y aplique los frenos antes y con suavidad. Podría caerse o
chocar y sufrir lesiones de gravedad.
Si la superficie de la carretera está húmeda los neumáticos podrían patinar. Por lo tanto,
para evitarlo, reduzca la velocidad y utilice los frenos con antelación y suavemente. Si los
neumáticos patinan podría caerse y sufrir lesiones de gravedad.
Si la palanca de liberación rápida está en el mismo lado que el disco de freno, existe el
riesgo de que impida el movimiento de dicho disco. De lo contrario, la bicicleta puede
caer hacia delante y causarle lesiones graves.
6
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Mantenga los dedos alejados del disco de freno giratorio durante la instalación o las
tareas de mantenimiento de la rueda. Este disco de freno está lo suficientemente afilado
como para causar lesiones graves en los dedos si estos quedasen atrapados dentro de las
aberturas del disco en movimiento.
No utilice el disco de freno si está agrietado o pandeado. El disco de freno podría
romperse y provocar lesiones graves debido a la caída.
No utilice el disco de freno si su grosor es de 1,5 mm o inferior. Tampoco lo utilice si es
posible ver la superficie de aluminio. El disco de freno podría romperse y provocar
lesiones graves debido a la caída.
Los puentes y el disco de freno se calientan cuando se acciona el freno; por esta razón, no
debe tocarlos inmediatamente tras su utilización o tras bajar de la bicicleta. De hacerlo,
podría sufrir quemaduras.
No permita que las pastillas de freno ni el disco de freno se impregnen de grasa o aceite.
Montar en bicicleta en ese estado puede impedir que los frenos se accionen, de modo
que podría caer o chocar y sufrir lesiones graves.
Compruebe el grosor de las pastillas de freno y no las utilice si este es de 0,5 mm o
inferior. Si las utiliza, podría impedirse el accionamiento de los frenos y usted podría
sufrir lesiones graves.
Utilice únicamente el aceite mineral original de SHIMANO. Si las utiliza, podría impedirse
el accionamiento de los frenos y usted podría sufrir lesiones graves.
Asegúrese de usar solo aceite de un recipiente recién abierto. Si las utiliza, podría
impedirse el accionamiento de los frenos y usted podría sufrir lesiones graves.
No permita que entre agua ni burbujas de aire en el sistema de freno. Si las utiliza,
podría impedirse el accionamiento de los frenos y usted podría sufrir lesiones graves.
No lo utilice con una bicicleta tipo tándem. Si lo utiliza, podría impedirse el
accionamiento de los frenos y sufrir lesiones graves debido a una caída o colisión.
Latiguillo de freno
Consulte la tabla a continuación y no utilice una pieza de conexión incorrecta. Si las
utiliza, podría impedirse el accionamiento de los frenos y usted podría sufrir lesiones
graves.
7
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Latiguillo de freno
Pieza de conexión
Longitud Color
SM-BH90
11,2 mm Plata
SM-BH59/80
13,2 mm Dorado
YM-BH81
13,2 mm Plata
No reutilice la oliva ni la pieza de conexión al volver a instalar. Si la utiliza, podría
impedirse el accionamiento de los frenos y sufrir lesiones graves debido a una caída.
Extremo cortado
Tornillo de conexión
Latiguillo de
freno
Oliva
Pieza de
conexión
Si utiliza TL-BH62
Corte el latiguillo de freno de modo que el extremo cortado quede en posición
perpendicular a la longitud del latiguillo. Si el latiguillo de freno se corta formando un
ángulo, podrían producirse fugas de líquido.
90°
Lea el manual TL-BH62 detenidamente y guárdelo en un lugar seguro para consultas
futuras.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Precauciones con el aceite mineral original de SHIMANO
En caso de contacto con los ojos, lave abundantemente la zona con agua limpia y solicite
asistencia médica inmediatamente. El contacto con la piel puede causar erupciones y
malestar.
En caso de contacto con la piel, lávese abundantemente con agua y jabón. El contacto
con la piel puede causar erupciones y malestar.
8
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Cubra la nariz y la boca con una mascarilla tipo respirador y utilice el aceite en una zona
bien ventilada. La inhalación de vapores de aceite mineral puede causar náuseas. Si se
inhala el vapor de aceite mineral acuda inmediatamente a una zona con aire fresco.
Cúbrase con una manta. Mantenga alta la temperatura corporal, permanezca estable y
solicite asistencia médica profesional.
Periodo de calentamiento
Los frenos de disco tienen un periodo de calentamiento durante el cual la fuerza de
frenado aumenta progresivamente. Tenga en cuenta esos incrementos en la fuerza de
frenado cuando utilice los frenos de disco durante el periodo de calentamiento. Lo
mismo ocurre cuando se cambian las pastillas de freno o el disco de freno.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Cuando utilice la herramienta original SHIMANO (TL-FC36) para retirar e instalar el anillo
de montaje del disco de freno, utilice guantes y tenga cuidado de no tocar el exterior del
disco de freno con las manos. Si no lo hace podría cortarse las manos.
Manipulación del aceite mineral original de SHIMANO
Utilice gafas de seguridad al manipular el aceite y evite el contacto con los ojos. En caso
de contacto con los ojos, lave abundantemente la zona con agua limpia y solicite
asistencia médica inmediatamente. El contacto con la piel puede causar erupciones y
malestar.
Utilice guantes para manipular el aceite. En caso de contacto con la piel, lávese
abundantemente con agua y jabón. El contacto con la piel puede causar erupciones y
malestar.
No ingiera el aceite. Podría provocar vómitos o diarrea.
Mantener fuera del alcance de los niños.
No corte, acerque a fuentes de calor, suelde ni presurice el envase del aceite mineral
original de SHIMANO. Podría causar una explosión o un incendio.
Eliminación del aceite usado: cumpla la normativa local, regional o nacional sobre el
reciclaje del aceite. Tenga cuidado a la hora de preparar el aceite para su eliminación.
Instrucciones: mantenga el envase sellado para impedir la entrada de objetos extraños y
humedad y guárdelo en un lugar fresco y oscuro alejado de la luz solar directa y el calor.
Mantener alejado del calor o las llamas, Petróleo Clase III, nivel III de Peligro
Latiguillo de freno
Al cortar el latiguillo de freno, maneje el cuchillo con cuidado para no herirse.
Tenga cuidado para no herirse con la oliva.
9
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Si utiliza TL-BH62
Al cortar el latiguillo, maneje el cuchillo con cuidado para no herirse.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la palanca y la herramienta durante las
operaciones.
Al sustituir la hoja del cuchillo, manéjelo con cuidado para no herirse.
Si el aceite mineral se adhiere al latiguillo de freno, utilice alcohol isopropílico para
limpiar el latiguillo y retire el aceite.
Mantenga la herramienta y las hojas alejadas del alcance de los niños.
Utilice alcohol isopropílico o un paño seco para la limpieza de los latiguillos de freno y
para la limpieza y el mantenimiento de las herramientas. No utilice limpiadores de frenos
de venta comercial. De lo contrario, podría dañar las piezas de plástico.
NOTA
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Al desmontar la rueda de la bicicleta, se recomienda instalar separadores de pastillas. No
presione la maneta de freno mientras desmonta la rueda. Si se presiona la maneta de
freno sin separadores de pastillas los pistones sobresaldrán más de lo normal. Si esto
sucede, consulte con el punto de venta.
Utilice agua jabonosa o un paño seco cuando realice la limpieza y mantenimiento del
sistema de freno. No utilice limpiadores ni agentes silenciadores de frenos de venta
comercial. Esas sustancias pueden causar daños en algunas piezas, como en las juntas.
En el caso de disponer de manetas de carbono, lávelas con un paño suave utilizando un
detergente neutro. De lo contrario, el material podría dañarse y perder fuerza.
Evite dejar las manetas de carbono en lugares a alta temperatura. Manténgalas también
lejos del fuego.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante
del uso normal y el paso del tiempo.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Los discos de freno de 203 mm y 180 mm tienen un diámetro superior al del disco de
freno de 160 mm para bicicletas de cross, por lo que la deformación de estos discos es
mayor. Como resultado de ello, es posible que interfieran con el funcionamiento de las
pastillas de freno.
Si el saliente de montaje del puente de freno y la puntera no están paralelos, el disco de
freno y el puente de freno se pueden tocar.
10
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Al desmontar la rueda de la bicicleta, se recomienda instalar separadores de pastillas. Los
separadores de pastillas impedirán que el pistón se salga si la maneta de freno se acciona
con la rueda desmontada.
Si se presiona la maneta de freno sin separadores de pastillas, los pistones sobresaldrán
más de lo normal. Utilice una herramienta de punta plana para empujar la pastilla de
freno hacia atrás, con cuidado de no dañar la superficie de las pastillas de freno. (Si las
pastillas de freno no están instaladas, utilice una herramienta plana para empujar los
pistones hacia atrás con cuidado de no dañarlos). Si resulta difícil empujar hacia atrás las
pastillas de freno o los pistones, retire los tornillos de purga y vuelva a intentarlo. (Tenga
en cuenta que en este momento el depósito puede rezumar aceite).
Utilice alcohol isopropílico, agua jabonosa o un paño seco cuando realice la limpieza y
mantenimiento del sistema de freno. No utilice limpiadores ni agentes silenciadores de
frenos de venta comercial. Esas sustancias pueden causar daños en algunas piezas, como
en las juntas.
No extraiga los pistones al desmontar y limpiar los puentes de freno.
Si el disco de freno está desgastado, rajado o pandeado, sustitúyalo.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está
concebido básicamente para explicar los procedimientos de uso del producto.
11
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Se requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación/extracción, el ajuste y
el mantenimiento.
Herramienta
Llave hexagonal de 2 mm
Llave hexagonal de 2,5 mm
Llave hexagonal de 3 mm
Llave hexagonal de 4 mm
Llave hexagonal de 5 mm
Llave de 8 mm
Llave estrella de 7 mm
Llave inglesa
TL-BH62
TL-FC36
TL-LR15
Micrómetro
12
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación de la maneta de freno
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación de la maneta de freno
Para consultar el método que se debe seguir para realizar la instalación con una maneta de
cambio de tipo I-SPEC EV, consulte el manual del distribuidor de la maneta que desea utilizar.
Cuando instale piezas en un manillar/cuadro de carbono, confirme el par de apriete
recomendado con el cuadro de carbono o el fabricante del manillar. De este modo se evitarán
daños en el cuadro/manillar debido a un par excesivo o por no haber asegurado
adecuadamente los componentes.
1. Abra la abrazadera de la maneta de freno.
(1) Afloje el tornillo de montaje.
(2) Presione la zona hueca de la abrazadera con una herramienta como una llave
hexagonal de 2 mm para desbloquear el cierre de seguridad.
(1)
(2)
Tornillo de
montaje
2. Tire de un muelle elástico hacia el lado de la abrazadera como se
muestra en la ilustración.
Tornillo de
montaje
Muelle elástico
13
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación de la maneta de freno
3. Acople la maneta del freno en el manillar.
Asegure la maneta con el tornillo de montaje.
Tornillo de montaje
4-6 N·m
Abrazadera de la maneta de
cambio
Al instalar la maneta de freno junto a una maneta de cambio de tipo
estándar, instale la maneta de freno de forma que la posición de la
abrazadera de la maneta de cambio esté dentro del intervalo mostrado en
la ilustración. Después de instalar la maneta de cambio, instale la maneta
de freno mientras comprueba su posición.
14
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del disco de freno
Instalación del disco de freno
1. Compruebe que los radios están entrelazados tal y como se muestra en
la ilustración.
No se puede utilizar el entrelazado radial.
Parte delantera
izquierda
Parte trasera
izquierda
Parte trasera
derecha
Parte delantera derecha
2. Ajuste el disco de freno en el buje y, a continuación, fíjelo con el anillo
de cierre de fijación del disco de freno.
Realice la fijación con TL-LR15 y una llave inglesa o TL-FC36.
Anillo de cierre del disco de
freno
Herramienta de apriete del
anillo de cierre
40 N·m
Tipo dentado interno Tipo dentado externo
Anillo de cierre del disco de
freno
Herramienta de apriete del
anillo de cierre
TL-LR15 y llave inglesa TL-FC36
15
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Retirada del disco de freno
Retirada del disco de freno
Retire el disco de freno en el orden inverso al del procedimiento de instalación.
Instalación del puente de freno
Soporte tipo poste
1. Instale la rueda con un disco de freno fijado en el cuadro.
2. Retire el separador de purga (amarillo).
(1) Cierre la punta del pasador de aletas.
(2) Extraiga el pasador de aletas.
(3) Retire el separador de purga (amarillo).
Separador de purga
(amarillo)
(1)
(2)
(3)
Pasador de
aletas
16
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del puente de freno
3. Ajuste el muelle de empuje de las pastillas de freno.
Puesto que las pastillas tienen aletas en la parte delantera y trasera, debe ajustar dichas
pastillas como se muestra en la ilustración.
Cuando una pastilla de freno presenta marcas, tome nota de las marcas izquierda (L) y
derecha (R) para ajustarla.
Muelle de empuje de la
pastilla de freno
Pastillas con aletas
4. Instale las pastillas de freno.
(1) Ajuste las pastillas de freno en el puente de freno.
(2) Inserte el pasador de aletas.
(3) Abra la punta del pasador de aletas.
Pastillas de freno
(1)
(3)
(2)
Pasador de aletas
17
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del puente de freno
5. Instale provisionalmente el puente de freno en el cuadro sin apretar
totalmente los tornillos de fijación para que pueda seguir
desplazándose de forma horizontal.
Si es necesario instalar un adaptador de montaje, instálelo provisionalmente después de
ajustarlo en el puente. Ajuste el adaptador con la marca orientada hacia arriba.
Sin adaptador de montaje
(provisional)
Tornillos de fijación del
puente de freno
Con adaptador de montaje
Adaptador de montaje
Tornillo de fijación del
puente de freno (largo)
Tornillo de fijación del puente de freno (corto)
(provisional)
Marca
18
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del puente de freno
6. Accione la maneta de freno para que el disco de freno se mantenga
entre las pastillas y, a continuación, apriete los tornillos de fijación del
puente.
Si todavía no ha instalado el latiguillo de freno en el puente, instálelo y, a continuación,
realice el paso.
6-8 N·m
Tornillos de fijación del
puente de freno
7. Fije el tornillo de fijación del puente de freno.
Para evitar que el tornillo se afloje, instale un anillo elástico en la cabeza del tornillo.
Anillo elástico
NOTA
Utilice los anillos elásticos. No se pueden instalar
otros modelos de anillos elásticos.
Tipo de soporte internacional estándar
NOTA
Para montajes estándar internacionales, se requiere un adaptador especial.
19
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del puente de freno
1. Instale la rueda con un disco de freno fijado en el cuadro.
2. Retire el separador de purga (amarillo).
(1) Cierre la punta del pasador de aletas.
(2) Extraiga el pasador de aletas.
(3) Retire el separador de purga (amarillo).
Separador de purga
(amarillo)
(1)
(2)
(3)
Pasador de
aletas
3. Ajuste el muelle de empuje de las pastillas de freno.
Puesto que las pastillas tienen aletas en la parte delantera y trasera, debe ajustar dichas
pastillas como se muestra en la ilustración.
Cuando una pastilla de freno presenta marcas, tome nota de las marcas izquierda (L) y
derecha (R) para ajustarla.
Muelle de empuje de la
pastilla de freno
Pastillas con aletas
4. Instale las pastillas de freno.
(1) Ajuste las pastillas de freno en el puente de freno.
(2) Inserte el pasador de aletas.
20
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del puente de freno
(3) Abra la punta del pasador de aletas.
Pastillas de freno
(1)
(3)
(2)
Pasador de aletas
5. Instale provisionalmente el puente de freno en el adaptador y, a
continuación, instálelo en el cuadro.
Apriete con los tornillos de fijación del adaptador.
* Deje la holgura suficiente como para que el puente de freno se pueda mover
horizontalmente.
Tornillos de fijación del adaptador
Parte delantera
Adaptador
Tornillos de fijación del
puente de freno
6-8 N·m
(provisional)
Tornillos de fijación del
puente de freno
Parte trasera
Tornillos de fijación del adaptador
(provisional)
6-8 N·m
21
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del puente de freno
6. Accione la maneta de freno para que el disco de freno se mantenga
entre las pastillas y, a continuación, apriete los tornillos de fijación del
puente.
Si todavía no ha instalado el latiguillo de freno en el puente, instálelo y, a continuación,
realice el paso.
Tornillos de fijación del
puente de freno
Parte delantera
6-8 N·m
Tornillos de fijación del
puente de freno
6-8 N·m
7. Fije el tornillo de fijación del puente de freno.
Para evitar que se aflojen los tornillos, asegure el tornillo de fijación del puente de freno
y los tornillos de fijación del adaptador con anillos elásticos como se indica en la
ilustración.
Anillo elástico
22
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
NOTA
Utilice los anillos elásticos. No se pueden instalar
otros modelos de anillos elásticos.
Instalación del latiguillo de freno
Descripción general del sistema de unión sencilla de
latiguillos
Puente de freno
Orificio de conexión de latiguillo
de freno
Tope de la maneta
Terminal del latiguillo
Maneta de freno
23
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
Comprobación de la longitud del latiguillo
1. Oriente el latiguillo de freno en la posición de instalación final.
No retire los terminales de los extremos de los latiguillos de freno.
NOTA
Esta ilustración está destinada únicamente a fines explicativos. Para obtener
detalles sobre cómo tender los latiguillos de freno, consulte al fabricante de la
bicicleta o consulte el manual de la bicicleta.
24
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
2. Compruebe la longitud adecuada del latiguillo de freno.
Fije la maneta de freno en la posición apropiada para utilizar la bicicleta.
Compruebe la marca del latiguillo de freno con el borde del tornillo de conexión de la
maneta de freno.
* Si el latiguillo tiene la longitud adecuada, no es necesario cortarlo. Consulte
“Conexión del latiguillo” en “Instalación del latiguillo de freno”.
* Si es necesario acortar el latiguillo, acceda a “Corte del latiguillo” en “Instalación del
latiguillo de freno”.
* Si la longitud del latiguillo no es suficiente, sustitúyalo por un latiguillo con una
longitud adecuada. Proceda a la “Sustitución del latiguillo de freno”.
Marca
Tornillo de conexión
Longitud apropiada
25
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
Corte del latiguillo
Corte el latiguillo cuidadosamente, ya que es posible que gotee aceite tras el corte.
NOTA
Asegúrese de consultar también el manual de la herramienta original SHIMANO
TL-BH62.
No mueva la maneta que se indica en la
ilustración antes de desmontar la herramienta
original SHIMANO TL-BH62.
1. Determine la longitud adecuada y añada una marca testigo en el
latiguillo de freno.
Añada la marca de forma que esté alineada con el borde del tornillo de conexión.
Marca testigo
Tornillo de conexión
26
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
2. Añada una marca de corte.
Añada una marca de corte de 18 mm hacia el extremo del latiguillo desde la marca
testigo.
* Cuando no utilice un sistema de unión sencilla de latiguillos, añada una marca de corte
de 11 mm hacia el extremo del latiguillo desde la marca testigo.
18 mm
Marca de
corte
Marca testigo
3. Prepare la herramienta TL-BH62 para cortar el latiguillo de freno.
Desmonte la herramienta como se muestra en la ilustración.
Cortador de
latiguillos
Cuerpo principal
Bloque de empuje
[1] [2]
[3] [4]
27
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
4. Coloque el latiguillo de freno en la herramienta TL-BH62.
Al insertar el latiguillo de freno, compruebe que la marca de corte es paralela a la ranura
de la herramienta.
Ranura
Marca de corte
5. Compruebe la ubicación del corte y fije el latiguillo de freno en su sitio.
28
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
6. Compruebe que el latiguillo esté bien fijado y, a continuación, instale
el cortador de latiguillos.
Cortador de
latiguillos
7. Presione el cortador como se muestra en la ilustración para cortar el
latiguillo de freno.
8. Retire el cortador de latiguillos y compruebe que el extremo cortado
sea uniforme.
90°90°
29
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
9. Instale la pieza de conexión en el bloque de empuje y, a continuación,
coloque el bloque en la herramienta TL-BH62.
Compruebe que la punta de la pieza de conexión está correctamente colocada en el
interior de la abertura del latiguillo de freno.
Bloque de empuje
Pieza de conexión
[1] [2]
NOTA
Si se realiza la conexión con un sistema de unión sencilla de latiguillos, debe
utilizarse una pieza de conexión especializada (BL-M6100: SHIMANO CÓDIGO
N.º: Y8JA98020/color: plata, BL-M4100: SHIMANO CÓDIGO N.º: Y8H298040/color:
dorado). El uso de cualquier pieza de conexión que no sea la especificada puede
provocar fugas de aceite u otros errores de funcionamiento.
30
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
10.
Accione la palanca de la herramienta TL-BH62 para instalar la pieza de
conexión en el latiguillo de freno.
Compruebe que la pieza de conexión esté instalada correctamente.
11.
Retire el latiguillo de freno de la herramienta TL-BH62.
31
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
Conexión del latiguillo
1. Retire el terminal del latiguillo.
Si se cortó el latiguillo de freno, no es necesario retirar el terminal.
2. Pase la tapa del latiguillo por el latiguillo de freno.
Tapa del latiguillo
3. Fije la maneta de freno con una herramienta como un tornillo de
banco.
Fije el orificio de conexión del latiguillo de forma que quede orientado hacia arriba.
4. Retire el tapón de sellado.
Utilice un paño para evitar que el aceite gotee desde el tapón de sellado.
Tapón de
sellado
32
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
5. Inserte el latiguillo de freno en el orificio de conexión de latiguillo de
freno correspondiente.
La palanca incluye una oliva instalada previamente. Al insertar el latiguillo, asegúrese de
que no se enganche en la oliva.
Inserte el latiguillo hasta que la marca testigo agregada de antemano en la superficie del
latiguillo esté cubierta.
Cubra las piezas con un paño mientras realiza este procedimiento, ya que es posible que
se produzca una fuga interna de aceite.
6. Apriete el tornillo de conexión.
5-7 N·m
Tornillo de conexión
7. Limpie el aceite residual e instale la tapa del latiguillo.
8. Retire el tope de la maneta de freno.
Tire del tope de la maneta de freno mediante movimientos cortos hacia delante y hacia
atrás teniendo cuidado de no accionarla.
33
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del latiguillo de freno
Tope de la maneta
Maneta de freno
BL-M6100
Tope de la maneta
Maneta de freno
BL-M4100
9. Compruebe que el separador de pastillas esté instalado en el puente de
freno y que el disco de freno se encuentre entre los dos lados del
puente de freno.
10.
Accione la maneta de freno varias veces y compruebe que las pastillas
de freno agarren el disco de freno y que la maneta quede rígida.
Si no está rígida, consulte “Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de
aire” y purgue el aire del sistema.
34
AJUSTE
Ajuste del alcance
AJUSTE
Ajuste del alcance
1. Gire el tornillo de ajuste para ajustar el alcance.
Si aprieta el tornillo de ajuste (hacia la derecha), se ampliará la distancia entre la posición
inicial de la maneta de freno y el manillar; en cambio, si afloja el tornillo (hacia la
izquierda), se estrechará.
Tornillo de ajuste del
alcance
BL-M6100
BL-M4100
Tornillo de ajuste
del alcance
35
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
Sustituya las pastillas de freno en las siguientes circunstancias.
Si se adhiere aceite a las pastillas
Si las pastillas ven su grosor reducido hasta 0,5 mm debido a su desgaste
Si el muelle de empuje de la pastilla interfiere con el disco de freno
1. Retire la rueda del cuadro.
2. Retire las pastillas de freno.
(1) Cierre la punta del pasador de aletas.
(2) Extraiga el pasador de aletas.
(3) Retire las pastillas de freno del puente.
(3) Pastillas de freno
(1)
(2)
Pasador de aletas
3. Limpie los pistones y el área circundante.
36
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
4. Empuje los pistones hacia atrás lo máximo posible.
Este sistema de freno se ha diseñado para ajustar automáticamente la holgura entre el
disco de freno y las pastillas de freno, de forma que los pistones sobresalgan
gradualmente a medida que se desgastan las pastillas. Como resultado, una vez se
sustituyan las pastillas de freno, es necesario empujar los pistones hacia atrás para
colocarlos en su lugar.
Utilice una herramienta plana para empujar los pistones hacia atrás, teniendo cuidado de
no torcerlos.
No empuje los pistones con una herramienta afilada. Si lo hace, puede dañarlos.
Pistón
5. Ajuste un muelle de empuje en las nuevas pastillas de freno.
Puesto que las pastillas tienen aletas en la parte delantera y trasera, debe ajustar dichas
pastillas como se muestra en la ilustración.
Cuando una pastilla de freno presenta marcas, tome nota de las marcas izquierda (L) y
derecha (R) para ajustarla.
Muelle de empuje de la
pastilla de freno
Pastillas con aletas
37
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
6. Instale las pastillas de freno.
(1) Ajuste las pastillas de freno en el puente de freno.
(2) Inserte el pasador de aletas.
(3) Abra la punta del pasador de aletas.
(4) Instale el separador de pastillas (rojo).
Separador de pastillas (rojo)(4)
Pastillas de freno
(1)
(3)
(2)
Pasador de
aletas
7. Presione la maneta de freno repetidamente y compruebe que el
accionamiento de la maneta esté rígido.
8. Retire el separador de pastillas e instale la rueda.
9. Compruebe que el disco de freno no interfiera con las pastillas de
freno.
Si hay interferencia, compruebe si la rueda está instalada correctamente. Si no hay ningún
problema con la posición de instalación de la rueda, consulte “Instalación del puente de
freno” y ajuste la posición del puente.
38
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
Sustitución del aceite mineral original de
SHIMANO
Se recomienda cambiar el aceite del depósito si presenta una decoloración evidente.
Drenaje del aceite mineral
Cumpla la normativa local, regional o nacional sobre la eliminación del aceite usado.
1. Coloque la bicicleta como se muestra en la ilustración.
Instale un separador de purga (amarillo) en el puente de freno y asegure la bicicleta con
un soporte, etc.
Latiguillo de freno
Puente de freno
2. Ajuste la maneta de freno de forma que quede paralela al suelo.
39
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
3. Retire el tornillo de purga y la junta tórica.
Junta tórica
Tornillo de purga
4. Instale una bolsa y un tubo en el orificio de purga/la boquilla de purga.
BR-M6100/BR-MT410
(1) Coloque una llave hexagonal de 3 mm en la posición que se muestra en la ilustración.
(2) Extraiga la tapa del orificio de purga y conecte un tubo con bolsa al orificio de purga.
Orificio de
purga
Tornillo de purga
BR-M6120
(1) Coloque una llave estrella de 7 mm en la posición que se muestra en la ilustración.
40
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
(2) Conecte el tubo con bolsa conectado a la boquilla de purga.
Boquilla de purga
5. Afloje el tornillo de purga/la boquilla de purga.
El aceite empezará a drenarse. Si acciona la maneta de freno mientras se drena el aceite,
este se drenará más fácilmente.
BR-M6100/BR-MT410
Orificio de
purga
Tornillo de purga
Boquilla de purga
BR-M6120
Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de
aire
Añada solo aceite mineral original de SHIMANO.
Cuando purgue el aire del puente de freno, necesitará el SM-DISC (embudo de aceite y tapón
del aceite).
41
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
1. Coloque la bicicleta como se muestra en la ilustración.
Instale un separador de purga (amarillo) en el puente de freno y asegure la bicicleta con
un soporte, etc.
Latiguillo de freno
Puente de freno
2. Ajuste la maneta de freno de forma que quede paralela al suelo.
3. Retire el tornillo de purga y la junta tórica y, a continuación, inserte el
embudo de aceite.
No inserte el tapón del aceite.
Junta tórica
Tornillo de purga
Embudo de aceite
42
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
4. Añada el aceite a través del orificio de purga/la boquilla de purga.
No accione y suelte la maneta repetidamente. Si lo hace, se alargará la cantidad de
tiempo necesario para purgar el aire, ya que las burbujas de aire permanecerán en el
interior del puente de freno aunque no aparezcan burbujas. (Si se accionó y soltó la
maneta repetidamente, drene todo el aceite y, a continuación, vuelva a añadirlo.)
BR-M6100/BR-MT410
(1) Coloque una llave hexagonal de 3 mm en la posición que se muestra en la ilustración.
(2) Retire el tapón del orificio de purga, llene la jeringa de aceite y, a continuación,
conecte el tubo al orificio de purga.
(3) Afloje el tornillo de purga 1/8 de vuelta.
(4) Empuje el pistón de la jeringa para añadir el aceite.
(5) El aceite comenzará a salir del embudo. Continúe añadiendo el aceite hasta que no
haya más burbujas de aire en el mismo.
Orificio de purga
Tornillo de
purga
BR-M6120
(1) Coloque una llave estrella de 7 mm en la posición que se muestra en la ilustración.
(2) Llene una jeringa con aceite y, a continuación, conecte el tubo a la boquilla de purga.
(3) Afloje la boquilla de purga 1/8 de vuelta.
(4) Empuje el pistón de la jeringa para añadir el aceite.
43
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
(5) El aceite comenzará a salir del embudo. Continúe añadiendo el aceite hasta que no
haya más burbujas de aire en el mismo.
Boquilla de
purga
CONSEJOS TÉCNICOS
Si es posible, fije el cuerpo del puente de freno para evitar que el tubo se
desconecte accidentalmente.
5. Cuando ya no haya más burbujas de aire mezcladas con el aceite,
apriete provisionalmente el tornillo de purga/la boquilla de purga.
Orificio de purga
Tornillo de
purga
BR-M6100/BR-MT410
BR-M6120
Boquilla de purga
6. Purgue el aire.
La mayoría de las burbujas de aire que queden en el interior del sistema de freno se
pueden purgar realizando la siguiente operación.
BR-M6100/BR-MT410
(1) Coloque una llave hexagonal de 3 mm en la posición que se muestra en la ilustración.
(2) Conecte el tubo con bolsa conectado al orificio de purga.
(3) Afloje el tornillo de purga.
44
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
(4) Cuando haya pasado cierto tiempo, el aceite y las burbujas de aire fluirán de forma
natural desde el orificio de purga hacia el interior del tubo.
Burbujas
de aire
Orificio de purga
Tornillo de purga
BR-M6120
(1) Coloque una llave estrella de 7 mm en la posición que se muestra en la ilustración.
(2) Conecte el tubo con bolsa conectado a la boquilla de purga.
(3) Afloje la boquilla de purga.
(4) Cuando haya pasado cierto tiempo, el aceite y las burbujas de aire fluirán de forma
natural desde la boquilla de purga hacia el interior del tubo.
Boquilla de purga
Burbujas de
aire
45
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
CONSEJOS TÉCNICOS
Se recomienda agitar suavemente el latiguillo o golpear ligeramente el depósito
o el puente de freno con el mango de un destornillador que no dañe la
superficie. También puede resultar útil cambiar la posición del puente de freno.
7. Mientras purga el aire, añada más aceite para mantener un nivel
óptimo.
A medida que baja el nivel del aceite del embudo, añada aceite adicional para mantener
un nivel de aceite que evite que el depósito absorba aire.
46
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
8. Cuando dejen de salir burbujas de aire de la boquilla de purga/el
orificio de purga, cierre la boquilla de purga/el tornillo de purga
durante unos instantes.
BR-M6100/BR-MT410
Orificio de purga
Tornillo de
purga
Boquilla de purga
BR-M6120
9. Con la maneta de freno accionada, afloje y apriete la boquilla de
purga/el tornillo de purga de forma rápida y repetida.
Aflójela y apriétela durante aproximadamente 0,5 segundos cada vez para liberar todas
las burbujas de aire del interior del puente de freno.
Tornillo de
purga
BR-M6100/BR-MT410
BR-M6120
Boquilla de purga
47
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
10.
Repita el paso 9 de dos a tres veces y, a continuación, apriete la
boquilla de purga/el tornillo de purga.
Orificio de purga
BR-M6100/BR-MT410
4-6 N·m
Tornillo de purga
Boquilla de purga
4-6 N·m
BR-M6120
11.
Accione la maneta de freno.
Las burbujas de aire del sistema se elevarán y se introducirán en el embudo de aceite a
través del puerto. Continúe accionando la maneta de freno hasta que no aparezcan más
burbujas.
12.
Compruebe que la maneta esté rígida.
Si la maneta no se queda rígida, repita los procedimientos pertinentes a partir del paso 6.
RígidoLigeramente rígidoFloja
48
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
13.
Incline la maneta de freno hacia arriba 30° desde el suelo y realice el
paso 11.
Compruebe que no queden burbujas de aire.
30°
14.
Incline la maneta de freno hacia abajo 30° desde el suelo y realice el
paso 11.
Compruebe que no queden burbujas de aire.
30°
15.
Ajuste la maneta de freno de forma que quede paralela al suelo.
16.
Introduzca el tapón del aceite en el embudo de aceite.
Compruebe que el lateral del tapón del aceite con la junta tórica acoplada esté orientado
hacia arriba.
Tapón del aceite
Junta tórica
49
MANTENIMIENTO
Sustitución del aceite mineral original de SHIMANO
17.
Retire el embudo de aceite con el tapón del aceite todavía introducido
en él.
18.
Apriete con un tornillo de purga con una junta tórica acoplada.
Apriete hasta que salga el aceite y asegúrese de que no queden burbujas de aire en el
interior del depósito.
No accione la maneta de freno. Si se acciona, existe el riesgo de que entren burbujas de
aire en el cilindro.
Tornillo de purga
0,5-1 N·m
19.
Limpie el aceite que se haya desbordado.
50
MANTENIMIENTO
Sustitución del latiguillo de freno
Sustitución del latiguillo de freno
Una vez haya sustituido el latiguillo de freno, consulte “Sustitución del aceite mineral original
de SHIMANO” para inyectar el aceite mineral y purgar el aire del sistema.
Comprobación y corte de la longitud del latiguillo
1. Oriente el latiguillo de freno en la posición de instalación final.
2. Tras determinar la longitud adecuada, añada una marca testigo en el
latiguillo de freno según se indica en la ilustración.
Añada marcas tanto en el lado de la maneta de freno como en el lado del puente del
latiguillo.
Marca testigo
Marca testigo
3. Corte el latiguillo de freno.
Consulte “Corte del latiguillo” en “Instalación del latiguillo de freno”.
51
MANTENIMIENTO
Sustitución del latiguillo de freno
Ensamblaje en la maneta de freno
1. Pase la tapa, el tornillo de conexión y la oliva por el latiguillo de freno
en el orden que se indica a continuación.
Oliva
Tornillo de conexión
Latiguillo de freno
Tapa
2. Compruebe que la oliva se encuentra en la posición que se muestra en
la ilustración y, a continuación, aplique grasa de alta calidad en las
roscas del tornillo de conexión y en la superficie exterior de la oliva.
Pieza de conexión
Latiguillo de freno
Marca testigo
Grasa de alta calidad
Tornillo de conexión
2 mm
3. Instale el latiguillo de freno en la maneta de freno.
Inserte el latiguillo hasta que la marca testigo agregada de antemano en la superficie del
latiguillo esté cubierta.
Marca testigo
Tornillo de conexión
52
MANTENIMIENTO
Sustitución del latiguillo de freno
4. Apriete el tornillo de conexión y, a la vez, presione el latiguillo de
freno.
Una vez apretado, instale la tapa.
Tornillo de conexión
5-7 N·m
5. Instale la tapa.
Tapa
53
MANTENIMIENTO
Sustitución del latiguillo de freno
Ensamblaje en el puente de freno
` Tipo recto
1. Pase el tornillo de conexión y la oliva por el latiguillo de freno en el
orden que se indica a continuación.
Oliva
Tornillo de conexión
Latiguillo de freno
2. Compruebe que la oliva se encuentra en la posición que se muestra en
la ilustración y, a continuación, aplique grasa de alta calidad en las
roscas del tornillo de conexión y en la superficie exterior de la oliva.
Pieza de conexión
Latiguillo de freno
Marca testigo
Grasa de alta calidad
Tornillo de conexión
2 mm
54
MANTENIMIENTO
Sustitución del latiguillo de freno
3. Instale el latiguillo de freno en el puente.
Inserte el latiguillo hasta que la marca testigo agregada de antemano en la superficie del
latiguillo esté cubierta.
Marca testigo
Tornillo de conexión
NOTA
Instale el latiguillo de freno teniendo cuidado de no torcerlo. Cuando la maneta
y el puente de freno no están instalados en la bicicleta, no existe torsión en el
latiguillo si se encuentran en las posiciones que se indican en la siguiente
ilustración.
4. Apriete el tornillo de conexión y, a la vez, presione el latiguillo de
freno.
Tornillo de conexión
5-7 N·m
55
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de pistones del puente de freno
Mantenimiento de pistones del puente de
freno
El puente de freno incluye pistones. Ajuste los pistones realizando el siguiente procedimiento si
estos pistones no funcionan adecuadamente, si sobresalen de manera desigual o si las pastillas
de freno permanecen en contacto con el disco de freno.
1. Retire la rueda del cuadro.
2. Retire las pastillas de freno.
(1) Cierre la punta del pasador de aletas.
(2) Extraiga el pasador de aletas.
(3) Retire las pastillas de freno del puente.
(3) Pastillas de freno
(1)
(2)
Pasador de aletas
3. Limpie los pistones y el área circundante.
4. Empuje los pistones hacia atrás lo máximo posible.
Utilice una herramienta plana para empujar los pistones hacia atrás, teniendo cuidado de
no torcerlos.
No empuje los pistones con una herramienta afilada. Si lo hace, puede dañarlos.
Pistón
56
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de pistones del puente de freno
5. Instale las pastillas de freno.
(1) Ajuste las pastillas de freno en el puente de freno.
(2) Inserte el pasador de aletas.
(3) Abra la punta del pasador de aletas.
(4) Instale el separador de pastillas (rojo).
Separador de pastillas (rojo)(4)
Pastillas de freno
(1)
(3)
(2)
Pasador de
aletas
6. Accione la maneta de freno hasta el fondo y presiónela varias veces
más hasta que los pistones vuelvan a sus posiciones iniciales.
7. Retire el separador de pastillas e instale la rueda.
8. Compruebe que el disco de freno no interfiera con las pastillas de
freno.
Si hay interferencia, afloje el tornillo de fijación y ajústelo para solucionar el problema.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Shimano BR-MT410 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para

Shimano BR-MT410: Un freno de disco hidráulico potente y fiable para bicicletas de montaña y trekking.

El Shimano BR-MT410 es un freno de disco hidráulico diseñado para ofrecer un rendimiento de frenado potente y fiable en una amplia gama de condiciones. Con su construcción duradera y su fácil mantenimiento, el BR-MT410 es una excelente opción para ciclistas de montaña y trekking que buscan un freno de alto rendimiento.

Algunas de las características clave del Shimano BR-MT410 incluyen:

  • Frenado potente y fiable: El BR-MT410 utiliza un sistema hidráulico para proporcionar una potencia de frenado excepcional, incluso en condiciones húmedas o embarradas.