Innova 3020a El manual del propietario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
El manual del propietario
Índice
i 3020
¡USTED PUEDE HACERLO! ........................................................... 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! ............................................. 2
ACERCA DEL LECTOR DE CÓDIGOS
VEHÍCULOS CON COBERTURA ............................................ 4
CONTROLES E INDICADORES ............................................. 5
FUNCIONES DE PANTALLA ................................................... 6
DIAGNÓSTICO A BORDO
CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR ................. 8
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC) ..... 14
MONITORES OBD2 ................................................................. 17
PREPARACIÓN PARA LAS PRUEBAS
ANTES DE COMENZAR .......................................................... 28
MANUALES DE SERVICIO DEL VEHÍCULO .......................... 28
CÓMO UTILIZAR EL LECTOR DE CÓDIGOS
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS ....... 30
CÓMO VERIFICAR LA VERSIÓN DE FIRMWARE ................ 33
CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE
PROBLEMAS (DTC) ................................................................ 33
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO ..................................... 37
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ........................................ 37
¡Usted puede hacerlo!
FÁCIL DE USAR - FÁCIL DE VISUALIZAR - FÁCIL DE DEFINIR
3020 1
Fácil de usar. . .
Conecte el Lector de Códigos al
conector de prueba del vehículo.
Gire la llave de la ignición a la posición
"On". NO ponga en marcha el vehículo.
El Lector de Códigos se conectará
automáticamente a la computadora del
vehículo.
De lectura fácil. . .
El Lector de Códigos recupera los
códigos almacenados y muestra el
estado de sistema.
Los códigos aparecen en la pantalla
LCD del Lector de Códigos; el estado de
sistema se muestran por medio de los
indicadores LED.
Fácil de definir. . .
Visite www.innova.com o el Web site del
fabricante para las definiciones del
códigos de fallos.
Precauciones de seguridad
¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO!
2 3020
¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO!
Este manual describe los procedimientos de prueba usuales que
utilizan los técnicos de servicio expertos. Muchos de los procedimientos
de prueba requieren precauciones para evitar accidentes que pueden
resultar en lesiones personales, o en daños a su vehículo o equipo de
prueba. Siempre lea el manual de servicio del vehículo y siga sus
precauciones de seguridad antes de realizar cualquier procedimiento de
prueba o de servicio. SIEMPRE observe las siguientes precauciones
generales de seguridad:
Al funcionar, los motores producen monóxido de carbono,
un gas tóxico y venenoso. Para evitar lesiones graves o la
muerte por intoxicación por monóxido de carbono, ponga en
funcionamiento el vehículo ÚNICAMENTE en áreas bien
ventiladas.
Para proteger sus ojos contra los objetos lanzados al aire y
contra los líquidos calientes o cáusticos, siempre use
protección ocular de uso aprobado.
Al estar en marcha un motor, muchas partes (tales como el
ventilador de enfriamiento, las poleas, la correa del
ventilador, etc.) giran a alta velocidad. Para evitar lesiones
graves, siempre esté alerta contra las partes en movimiento.
Manténgase a una distancia segura de estas partes y de
cualesquier otros objetos potencialmente en movimiento.
Al estar en marcha, los componentes del motor alcanzan
temperaturas elevadas. Para evitar las quemaduras graves,
evite el contacto con las partes calientes del motor.
Antes de poner en marcha un motor para realizar pruebas o
localizar fallos, cerciórese que esté enganchado el freno de
estacionamiento. Coloque la transmisión en Park (para las
transmisiones automáticas) o en neutro (para las
transmisiones manuales). Bloquee las ruedas de impulsión
con calzos adecuados.
La conexión y desconexión del equipo de prueba cuando la
ignición está en la posición ON puede dañar el equipo de
prueba y los componentes electrónicos del vehículo.
Coloque la ignición en la posición OFF antes de conectar o
desconectar el CarScan en el Conector de Enlace de Datos
(DLC) del vehículo.
Para evitar daños a la computadora a bordo del vehículo al
realizar las mediciones eléctricas del vehículo, siempre
utilice un multímetro digital con una impedancia mínima de
10 Mega Ohmios.
La batería del vehículo produce gas de hidrógeno altamente
inflamable. Para evitar explosiones, mantenga alejadas de
la batería las chispas, los artículos calientes y las llamas.
N
L
D
R
P
Precauciones de seguridad
¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO!
3020 3
No use ropa suelta ni joyería al trabajar en un motor. La
ropa suelta puede quedar atrapada en el ventilador, poleas,
correas, etc. La joyería es altamente conductiva, y puede
causar quemaduras graves si permite el contacto entre una
fuente de alimentación eléctrica y una conexión a tierra.
Acerca del Lector de Códigos
VEHÍCULOS CON COBERTURA
4 3020
VEHICLE EMISSION CONTROL INFORMATION
VEHICLE
MANUFACTURER
OBD II
CERTIFIED
ENGINE FAMILY EFN2.6YBT2BA
DISPLACEMENT 2.6L
THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA AND STATE
OF CALIFORNIA REGULATIONS APPLICABLE TO
1999 MODEL YEAR NEW TLEV PASSENGER CARS.
REFER TO SERVICE MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION
TUNE-UP CONDITIONS: NORMAL OPERATING ENGINE TEMPERATURE,
ACCESSORIES OFF, COOLING FAN OFF, TRANSMISSION IN NEUTRAL
SPARK PLUG
TYPE NGK BPRE-11
GAP: 1.1MM
CATALYST
EXHAUST EMISSIONS STANDARDS STANDARD CATEGORY
CERTIFICATION
IN-USE
TLEV
TLEV INTERMEDIATE
OBD II
CERTIFIED
VEHÍCULOS CON COBERTURA
El Lector de Códigos está diseñado para funcionar en todos los vehículos
que cumplen con los requisitos OBD2. Todos los vehículos de 1996 y
posteriores (automóviles y camionetas livianas) que se venden en los
Estados Unidos cumplen los requisitos OBD2. Lo anterior incluye todos los
vehículos de fabricación nacional, asiáticos y europeos.
Algunos de los vehículos fabricados en 1994 y 1995 cumplen con los
requisitos para OBD2. Para averiguar si un vehículo de 1994 o de 1995
cumple los requisitos OBD2, verifique lo siguiente:
1. La etiqueta de información de control de emisiones del vehículo
(VECI). Esta etiqueta está ubicada debajo del capó o cerca del radiador
en la mayoría de los vehículos. Si el vehículo cumple con los requisitos
OBD2, la etiqueta indicará "OBD II Certified".
2. Las normativas gubernamentales
estipulan que todos los vehículos que
cumplen los requisitos OBD2 deben
tener un conector "común" de dieciséis
patillas para enlace de datos (DLC).
Algunos de los vehículos de 1994 y 1995 tienen conectores de
16 patillas pero no cumplen con los requisitos OBD2.
Únicamente aquellos vehículos con etiquetas de control de
emisiones del vehículo que indiquen "OBD II Certified"
cumplen con los requisitos OBD2.
Ubicación del conector de conector de enlace de datos (DLC)
El conector DLC de 16 patillas se
encuentra usualmente debajo del
panel de instrumentos (tablero), a
menos de 12 pulgadas (300 mm)
del centro del panel, en el lado del
conductor en la mayoría de los
vehículos. Éste debe ser fácil-
mente accesible y visible desde
una posición de rodillas afuera del
vehículo con la puerta abierta.
12345678
9 10111213141516
Cerca
del centro
del panel
de instru-
mentos
Detrás del
cenicero
Lado izquierdo
del panel
de instrumentos
Acerca del Lector de Códigos
CONTROLES E INDICADORES
3020 5
En algunos vehículos asiáticos y europeos el conector DLC
está ubicado detrás del "cenicero" (es necesario retirar el
cenicero para acceder al conector) o en el extremo izquierdo
del tablero. Si no puede localizar el conector DLC, consulte el
manual de servicio del vehículo para obtener más información
al respecto.
CONTROLES E INDICADORES
Figura 1. Controles e Indicadores
Consulte en la Figura 1 la ubicación de los componentes 1 al 7, a
continuación.
1.
Botón ERASE (BORRAR) - Borra los Códigos de Diagnóstico
de Problemas (DTC) y datos de "Imagen fija" de la computadora de
su vehículo, y restablece el estado del Monitor.
2.
Botón - Permite desplazarse verticalmente por la pantalla LCD
para visualizar los DTC cuando hay más de un DTC presente.
6
3
1
4
2
5
7
Acerca del Lector de Códigos
FUNCIONES DE PANTALLA
6 3020
3.
INDICADOR LED VERDE - Indica que todos los sistemas del
motor están funcionando normalmente (todos los Monitores en el
vehículo están activos y realizando sus pruebas de diagnóstico, y
no hay DTC presentes).
4.
INDICADOR LED AMARILLO - Indica la probable presencia de
un problema. Está presente un DTC "pendiente" o algunos de los
monitores de emisiones del vehículo no han realizado sus pruebas
de diagnóstico.
5.
INDICADOR LED ROJO - Indica que hay un problema en uno o
más de los sistemas del vehículo. El indicador LED rojo también se
utiliza para indicar que hay DTC presentes. Los DTC aparecen en la
pantalla LCD del Lector de Códigos. En este caso, la luz indicadora
malfuncionamiento ("Check Engine") en el tablero de instrumentos
del vehículo permanecerá encendida.
6. Pantalla LCD - Muestra los resultados de las pruebas, las
funciones del Lector de Códigos
y la información de estado del
monitor. Consulte los detalles en la sección FUNCIONES DE
PANTALLA, a continuación.
7. CABLE - Conecta el Lector de Códigos
al conector de enlace de
datos del vehículo (DLC).
FUNCIONES DE PANTALLA
Figura 2. Functions de Pantalla
Consulte en la Figura 2 la ubicación de los componentes 1 al 10, a
continuación.
1.
Icono Vehículo - Indica si el Lector de Códigos se está
alimentando correctamente o no a través del conector de enlace de
datos (DLC) del vehículo. Un icono visible indica que el Lector de
Códigos
se está alimentando a través del conector DLC del vehículo.
1
2
3
8
9
10
4
6
57
Acerca del Lector de Códigos
FUNCIONES DE PANTALLA
3020 7
2. Icono Link - Indica si el Lector de Códigos se está
comunicando (está enlazado) o no con la computadora a bordo del
vehículo. Al estar visible, el Lector de Códigos
se está comunicando
con la computadora. Si el icono Link no está visible, el Lector de
Códigos
no se está comunicando con la computadora.
3. Área de pantalla de DTC - Muestra el número de Código de
diagnóstico de problemas (DTC). A cada fallo se asigna un número
de código que es específico a dicho fallo.
4. Icono MIL - Indica el estado de la luz indicadora de mal
funcionamiento (MIL). El icono MIL está visible únicamente cuando
un DTC provoca que se ilumine el icono MIL en el tablero del
vehículo.
5. Icono Pendiente - Indica que el DTC visible actualmente es un
código "Pendiente".
6. Icono PERMANENTE - Indica que el código DTC mostrado
actualmente es un código “Permanente”.
7. Icono FREEZE FRAME - Indica que se ha almacenado los datos
de estado instantáneo en la memoria de la computadora para el
código de falla listado.
8. Secuencia de número de código - El Lector de Códigos
asigna un
número de secuencia a cada DTC presente en la memoria de la
computadora, comenzando con "01." Esto ayuda a llevar un registro
del número de DTC presente en la memoria de la computadora. El
número de código "01" siempre representa el código de máxima
prioridad, y para el cual se han guardado datos de "Imagen fija".
9. Enumerador de códigos - Indica la cantidad total de códigos
recuperados de la computadora del vehículo.
10. Iconos de monitor - Indican los monitores compatibles con el
vehículo bajo prueba, y si el monitor asociado ha ejecutado o no
sus pruebas de diagnóstico (estado del monitor). Cuando un icono
de monitor está iluminado continuamente indica que el monitor
asociado ha terminado sus pruebas de diagnóstico. Cuando un
icono de monitor se ilumina de manera intermitente, indica que el
vehículo es compatible con el monitor asociado, pero el monitor aún
no ha realizado sus pruebas de diagnóstico.
Los iconos de estado de monitor I/M están asociados con
el ESTADO de PREPARACIÓN de INSPECCIÓN y
MANTENIMIENTO (I/M). Algunos estados requieren que todos
los monitores del vehículo hayan funcionado y realizado sus
pruebas de diagnóstico antes de poder someter un vehículo a la
prueba de emisiones (Verificación contra la contaminación). En
los sistemas OBD2 se puede utilizar un máximo de quince
monitores. No todos los vehículos son compatibles con los
quince monitores. Cuando el Lector de Códigos
está conectado
a un vehículo, en la pantalla aparecerán únicamente los iconos
de monitores compatibles con el vehículo bajo prueba.
Diagnóstico a bordo
CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR
8 3020
CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR
La introducción de los controles electrónicos del motor
Como resultado del aumento en la contaminación del aire
(smog) en las ciudades principales, tales como Los Angeles,
la California Air Resources Board (CARB) y la Agencia para
la Protección del Medio Ambiente (EPA) establecieron
nuevas normativas y estándares contra la contaminación
ambiental para tratar de remediar el problema. Para complicar
aún más la situación, la crisis energética de principios de la
década de 1970 causó un extraordinario aumento en los
precios de combustible en un período breve de tiempo. Como
resultado, los fabricantes de vehículos tuvieron que cumplir con los
nuevos estándares de emisiones, y también tuvieron que mejorar la
eficiencia del consumo de combustible de sus vehículos. La mayoría de
los vehículos debieron cumplir el estándar de consumo mínimo de millas
por galón (MPG) establecido por el Gobierno Federal de los EE.UU.
Es necesario contar con entregas de combustible y ajustes de chispa
de encendido de alta precisión para reducir las emisiones del vehículo.
Los controles mecánicos de motores en uso en esa época (tales como
los platinos, avance mecánico de la chispa y el carburador)
respondieron de manera sumamente lenta a las condiciones de manejo
para controlar apropiadamente el suministro de mezcla de combustible
y el ajuste de la chispa de encendido. Esto dificultó la tarea de los
fabricantes de vehículos para cumplir con los nuevos estándares.
Para satisfacer los estándares más rigurosos fue necesario diseñar un
nuevo sistema de control del motor e integrarlo con los controles de
motor existentes. Era necesario que el nuevo sistema:
Respondiera instantáneamente para suministrar la mezcla correcta
de aire combustible para cualquier condición de marcha (en ralentí,
a velocidad de crucero, conducción a baja velocidad, conducción a
alta velocidad, etc.).
Calcular instantáneamente el mejor tiempo para "encender" la mezcla
de aire / combustible para obtener la máxima eficiencia del motor.
Realizar ambas tareas sin afectar el desempeño del vehículo ni la
economía de combustible.
Los sistemas de control computarizados del vehículo pueden realizar
millones de cálculos en un segundo. Esto los vuelve sustitutos ideales para
los controles mecánicos más lentos del motor. Al cambiar de controles
mecánicos del motor a controles electrónicos, los fabricantes de vehículos
pudieron controlar con mayor precisión el suministro de combustible y el
ajuste de la chispa de encendido. Algunos sistemas computarizados de
control más modernos también permiten el control sobre otras funciones del
vehículo, tales como la transmisión, los frenos, el sistema de recarga de la
batería, la carrocería y los sistemas de suspensión.
Los sistemas electrónicos de control computarizados
permiten a los fabricantes de vehículos cumplir los
estándares más rigurosos de emisiones y de consumo
eficiente de combustible estipulados por los gobiernos
estatales y federales.
Diagnóstico a bordo
CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR
3020 9
El sistema de control básico de la computadora del motor
La computadora a bordo es el núcleo del sistema de
control computarizado. La computadora contienen varios
programas con valores de referencia preestablecidos para
la relación de mezcla aire / combustible, ajuste de la chispa
o del encendido, anchura de impulsos del inyector, velocidad
del motor, etc. Se ofrecen valores separados para diversas
condiciones de manejo, tales como ralentí (marcha en vacío),
conducción a baja velocidad, conducción a alta velocidad,
poca carga o cargas elevadas. Los valores de referencia
preestablecidos representan la mezcla ideal de aire / combustible, ajuste
de la chispa de encendido, selección del engranaje de transmisión, etc.,
para cualquier condición de manejo. Estos valores están programados
por el fabricante del vehículo y son específicos para cada modelo de
vehículo.
La mayoría de las computadoras a bordo del vehículo están localizadas
detrás del tablero de instrumentos, debajo del asiento del pasajero o del
conductor o detrás del panel de estribo derecho. Sin embargo, algunos
fabricantes aún lo colocan en el compartimiento del motor.
Los sensores, los interruptores y los actuadores del vehículo están
distribuidos por todo el compartimiento del motor, y están conectados por
medio de cableado eléctrico a la computadora a bordo. Estos dispositivos
incluyen los sensores de oxígeno, los sensores de temperatura del
refrigerante, los sensores de posición del estrangulador, los inyectores de
combustible, etc. Los sensores y los interruptores son dispositivos de
entrada. Ellos proporcionan a la computadora las señales que
representan las condiciones actuales de funcionamiento del motor. Los
actuadores son dispositivos de salida. Estos realizan acciones en
respuesta a comandos recibidos de la computadora.
La computadora a bordo recibe datos de entrada de los sensores e
interruptores localizados por todo el motor. Estos dispositivos monitorean
las condiciones esenciales del motor tales como la temperatura del
refrigerante, la velocidad del motor, la carga del motor, la posición del
estrangulador, la relación de mezcla aire / combustible, etc.
El sistema de control computarizado consiste en una
computadora a bordo y varios dispositivos de control
relacionados (sensores, interruptores y actuadores).
DISPOSITIVOS DE SALIDA
Inyectores de combustible
Control de aire en ralentí
(marcha en vacío)
Válvula EGR
Módulo de Ignición
Computadora
a bordo
DISPOSITIVOS DE ENTRADA
Sensor de temperatura del
refrigerante
Sensor de posición del
estrangulador
Inyectores de combustible
DISPOSITIVOS DE ENTRADA
Sensores de oxígeno
SISTEMAS TÍPICOS DE
CONTROL COMPUTARIZADO
Diagnóstico a bordo
CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR
10 3020
La computadora compara los valores recibidos de estos sensores
con sus valores de referencia preestablecidos, y realiza las
acciones correctivas según sea necesario para que los valores de
los sensores siempre correspondan con los valores de referencia
según las condiciones actuales de manejo. La computadora
efectúa ajustes mediante instrucciones giradas a otros dispositivos
tales como los inyectores de combustible, el control de aire en
ralentí, la válvula EGR o el módulo de ignición para realizar estas
acciones.
Las condiciones de funcionamiento del vehículo cambian constante-
mente. La computadora realiza ajustes o correcciones de manera
continua (especialmente a la mezcla de aire y combustible y al ajuste
de la chispa de encendido) para mantener todos los sistemas del
motor funcionando dentro de los valores de referencia preestableci-
dos.
Diagnósticos a bordo - Primera generación (OBD1)
A partir de 1988, la Air Resources Board (CARB) de California,
y posteriormente la Agencia para la Protección del Medio
Ambiente (EPA) estipularon que los fabricantes de vehículos
deberían incluir un programa de autodiagnóstico en sus
computadoras a bordo. El programa debía ser capaz de
identificar los fallos relacionados con las emisiones en un
sistema. La primera generación de sistemas de diagnóstico a
bordo se conoció como OBD1.
OBD 1 es un conjunto de instrucciones de autoprueba y diagnóstico
programadas en la computadora a bordo del vehículo. Los programas
están diseñados específicamente para detectar fallos en los sensores,
actuadores, interruptores y el cableado de los diversos sistemas
relacionados con las emisiones del vehículo. Si la computadora detecta
un fallo en cualquiera de estos componentes o sistemas, enciende un
indicador en el tablero de instrumentos para alertar al conductor. El
indicador se ilumina sólo cuando se detecta un problema relacionado
con las emisiones.
La computadora también asigna un código numérico para cada
problema específico que detecta, y almacena estos códigos en la
memoria para su recuperación posterior. Se puede recuperar estos
códigos de la memoria de la computadora mediante el uso de una
"herramienta de diagnóstico " o con una "herramienta de escaneado".
A excepción de unos vehículos de 1994 y 1995, la mayoría
de los vehículos a partir de 1982 a 1995 se equipan de un
cierto tipo de diagnósticos a bordo de la primera generación.
Diagnóstico a bordo
CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR
3020 11
Diagnósticos a bordo - Segunda generación (OBD2)
Además de realizar todas las fun-
ciones del sistema OBD1, el sistema
OBD2 incluye nuevos programas de
diagnóstico con características mejo-
radas. Estos programas monitorean
estrechamente las funciones de varios
componentes y sistemas relacionados con
el control de emisiones (lo mismo que otros sistemas) y
ponen esta información a la disposición (con el equipo
apropiado) del técnico para su evaluación.
La California Air Resources Board (CARB) llevó a cabo
estudios en vehículos equipados con sistemas OBD1. La
información que se recopiló de estos estudios se indica a
continuación:
Un número considerable de vehículos tenía los
componentes relacionados con el control de emisiones en
condiciones deterioradas o degradadas. Estos componentes
estaban causando un aumento en las emisiones.
Debido a que los sistemas OBD1 únicamente detectan componentes
fallados, los componentes degradados no generaban códigos.
Algunos problemas de emisiones relacionados con componentes
degradados únicamente ocurrían cuando el vehículo se conducía
en condiciones de carga. Las pruebas de emisiones que se
realizaban en esa época no se realizaban en condiciones simuladas
de manejo. Como resultado, un número significativo de vehículos
con componentes degradados pasaban las pruebas de emisiones.
Los códigos, las definiciones de códigos, los conectores de
diagnóstico, los protocolos de comunicaciones y la terminología
eran diferentes entre los diversos fabricantes. Esto causó confusión
entre los técnicos que trabajan en vehículos de diferentes marcas y
modelos.
Para resolver los problemas descubiertos por medio de este estudio, la
CARB y la EPA aprobaron nuevas reglamentaciones y requisitos de
normalización. Estas reglamentaciones estipularon que los fabricantes
de vehículos equiparan sus nuevos vehículos con dispositivos capaces
de cumplir con todos los nuevos estándares y normativas de control de
emisiones. También se decidió que era necesario incorporar un sistema
de diagnóstico a bordo con características mejoradas, capaz de
resolver todos estos problemas. Este nuevo sistema se conoce como
Diagnósticos a bordo de segunda generación (OBD2)”. El principal
objetivo del sistema OBD2 consiste en cumplir con las normativas y
estándares de control de emisiones más recientes y establecidos por la
CARB y la EPA.
Los objetivos principales del sistema OBD2 son:
Detectar los componentes o sistemas relacionados con el control de
emisiones en condiciones de fallo o degradados que pudiesen
causar que las emisiones en la cola de escape excedan 1.5 veces
el estándar del Procedimiento Federal de Prueba (FTP).
El sistema OBD2 es una
mejora al sistema OBD
1.
Diagnóstico a bordo
CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR
12 3020
Expandir el monitoreo del sistema relacionado con el control de
emisiones. Esto incluye un conjunto de diagnósticos ejecutados en la
computadora llamados monitores. Los monitores realizan
diagnósticos y pruebas para verificar que todos los componentes o
sistemas relacionados con el control de emisiones estén funcionando
correctamente y dentro de los límites especificados por el fabricante.
Utilizar un conector de enlace de diagnóstico estandarizado (DLC)
en todos los vehículos. (Antes de la implantación de OBD2, los
conectores DLC eran de formas y tamaños diferentes).
Para estandarizar los números de código, las definiciones de código
y el lenguaje utilizado para describir los fallos. (Antes de OBD2,
cada fabricante de vehículo utilizaba sus propios números de
código, definiciones de códigos y lenguaje particular para describir
los mismos fallos).
Expandir el funcionamiento de la luz indicadora de desperfectos
(MIL).
Estandarizar los procedimientos y protocolos de comunicación entre
el equipo de diagnóstico (herramientas de escaneado, la herra-
mientas de diagnóstico, etc.) y la computadora a bordo del vehículo.
Terminología OBD2
Los términos a continuación y sus definiciones están relacionados con
los sistemas OBD2. Lea y consulte esta lista según sea necesario para
entender mejor el funcionamiento de los sistemas OBD2.
El módulo de control del tren de potencia (PCM) - El PCM es
el término aceptado por OBD2 para designar la “computadora a
bordo” del vehículo. Además de controlar los sistemas de control
del motor y de emisiones, el PCM también participa en el control
del funcionamiento del tren de potencia (transmisión). La
mayoría de PCM también tienen la capacidad de comunicarse
con otras computadoras en el vehículo (frenos ABS, control de
suspensión, carrocería, etc.)
Monitor - Los monitores son “rutinas de diagnóstico” programadas en
el PCM. El PCM utiliza estos programas para llevar a cabo pruebas
de diagnóstico, y monitorear el funcionamiento de los componentes o
sistemas relacionados con el control de emisiones del vehículo para
verificar que funcionen correctamente y dentro de los límites
especificados por el fabricante. Actualmente, se utiliza un máximo de
quince monitores en los sistemas OBD2. En la medida en que se
desarrolle el sistema OBD2 se agregarán monitores adicionales.
No todos los vehículos son compatibles con los quince
monitores.
Criterios de habilitación - Cada monitor está diseñado para probar
y monitorear el funcionamiento de una parte específica del sistema
de emisiones del vehículo (sistema EGR, sensor de oxígeno,
convertidor catalítico, etc.) Es necesario cumplir un conjunto
específico de "condiciones" o "procedimientos de conducción" antes
de que la computadora pueda indicar a un monitor que ejecute
Diagnóstico a bordo
CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR
3020 13
pruebas en su sistema relacionado. Estas "condiciones" se conocen
como “Criterios de habilitación”. Los requisitos y procedimientos
pueden variar para cada monitor. Algunos monitores sólo necesitan
que se gire la llave de la ignición a la posición de encendido “On
para ejecutar y completar sus pruebas de diagnóstico. Otros
pueden requerir un conjunto de procedimientos complejos, tales
como, poner en marcha el vehículo cuando está frío, llevarlo hasta
la temperatura de funcionamiento, y conducir el vehículo en
condiciones específicas antes de que el monitor pueda completar
sus pruebas de diagnóstico.
El monitor ha funcionado / No ha funcionado - Los términos “El
monitor ha funcionado” o “El monitor no ha funcionado” se utilizan
en todo este manual. “El monitor ha funcionado”, significa que el
PCM ha indicado a un monitor particular que lleve a cabo la prueba
de diagnóstico necesaria en un sistema para verificar que el
sistema esté funcionando correctamente (dentro de los límites
especificados por el fabricante). El término “El monitor no ha
funcionado” significa que el PCM aún no ha indicado a un monitor
particular que realice las pruebas de diagnóstico en sus
componentes asociados del sistema de emisiones.
Viaje de prueba - Un viaje de prueba para un monitor requiere que
el vehículo se conduzca de manera específica para que se cumplan
todos los “Criterios de habilitación” para que funcione el monitor y
complete sus pruebas de diagnóstico. El “Ciclo de viaje de prueba”
para un monitor en particular comienza cuando la llave de la
ignición se gira hasta la posición de encendido “On”. Se completa
con éxito cuando se cumplen todos los “Criterios de habilitación”
para que funcione el monitor y complete sus pruebas de diagnóstico
al momento en que la llave de la ignición se gire hasta la posición
de apagado “Off”. Dado que cada uno de los once monitores está
diseñado para ejecutar diagnósticos y pruebas en un componente
diferente del motor o del sistema de emisiones, el “Ciclo de viaje de
prueba”, necesario para que cada monitor individual funcione y se
ejecute, es variable.
Ciclo de manejo OBD2 - Un ciclo de manejo OBD2 es un conjunto
extendido de procedimientos de manejo que toma en consideración
los distintos tipos de conducción que se encuentran en la vida real.
Estas condiciones pueden incluir la puesta en marcha del vehículo
cuando está frío, conducir el vehículo a velocidad constante
(velocidad de crucero), aceleración, etc . Un ciclo de manejo OBD2
comienza cuando la llave de la ignición se gira hasta la posición de
encendido “On” (al estar frío) y terminar cuando el vehículo se ha
conducido de manera tal que se cumplan todos los “Criterios de
habilitación” para todos los monitores aplicables. Sólo aquellos
viajes de prueba que permiten el cumplimiento de los Criterios de
habilitación de todos los monitores aplicables al vehículo para que
funcionen y ejecuten sus pruebas individuales de diagnóstico
califican como un Ciclo de manejo de prueba OBD2. Los requisitos
de ciclos de manejo de prueba OBD2 varían entre los diferentes
modelos de vehículos. Los fabricantes de vehículos establecen
estos procedimientos. Consulte el manual de servicio de su
vehículo para enterarse de los procedimientos para el Ciclo de
manejo de prueba OBD2.
Diagnóstico a bordo
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC)
14 3020
No se debe confundir un ciclo de “Viaje de prueba” con un ciclo
de manejo de prueba OBD2. Un ciclo de viaje de prueba
proporciona los “Criterios de habilitación” para que un monitor
específico funcione y complete sus pruebas de diagnóstico. Un
ciclo de manejo de prueba OBD2 debe cumplir los “Criterios de
habilitación” para que todos los monitores en un vehículo
particular funcionen y completen sus pruebas de diagnóstico.
Ciclo de calentamiento - Funcionamiento del vehículo después de
un período de inactividad del motor en el cual la temperatura se
eleva un mínimo de 40 °F (22 °C) desde su temperatura antes de
ponerse en marcha, y alcanza un mínimo de 160 °F (70 °C). El
PCM utiliza ciclos de calentamiento como contador para borrar
automáticamente de la memoria un código específico y datos
relacionados. Cuando no se detectan fallos relacionados con el
problema original dentro de un número especificado de ciclos de
calentamiento, el código se borra automáticamente.
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC)
Los códigos de diagnóstico de proble-
mas (DTC) están destinados para
guiarle al procedimiento de servicio
apropiado en el manual de servicio del
vehículo. NO reemplace los compo-
nentes con base únicamente en los
DTC sin antes consultar los procedi-
mientos apropiados de prueba incluidos en el manual de
servicio del vehículo para ese sistema, circuito o
componente en particular.
Los DTC son códigos alfanuméricos que se utilizan para
identificar un problema que esté presente en cualquiera de
los sistemas monitoreados por la computadora a bordo
(PCM). Cada código de problema tiene asignado un mensaje
que identifica el circuito, el componente o el área del sistema
donde se encontró el problema.
Los códigos de diagnóstico de problemas OBD2 constan de cinco
caracteres:
El 1er carácter es una letra (B, C, P o U). Ésta identifica el "sistema
principal" donde ocurrió el fallo (la carrocería, el chasis, el tren de
potencia o la red).
El segundo carácter es un dígito numérico (0 a 3). Éste identifica
el "tipo" de código (genérico o especifico del fabricante).
Los DTC genéricos son códigos que utilizan todos los
fabricantes de vehículos. La Society of Automotive Engineers
(SAE) establece los estándares para DTC genéricos y sus
definiciones.
Los códigos de
diagnóstico de
problemas (DTC)
identifican un área
problema específica.
Diagnóstico a bordo
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC)
3020 15
Los DTC Específicos de Fabricante son códigos controlados
por el fabricante del vehículo. El Gobierno Federal no exige
que los fabricantes del vehículo sobrepasen los DTC estándar
genéricos con el objeto de cumplir con las nuevas normas de
emisión OBD2. Sin embargo, los fabricantes están en libertad
de expandir sus diagnósticos más allá de los estándar para
facilitar el uso de su sistema.
El tercer carácter es una letra o un dígito numérico (0 a 0, A a F).
Éste identifica el sistema o subsistema específico donde está
localizado el problema.
El cuarto y quinto caracteres son letras o dígitos numéricos (0 a 0,
A a F). Estos identifican la sección del sistema que está
funcionando con desperfectos.
Diagnóstico a bordo
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC)
16 3020
Estado del DTC y del MIL
Cuando la computadora a bordo del vehículo
detecta un fallo en un componente o sistema
relacionado con las emisiones, el programa de
diagnóstico interno en la computadora asigna
un código de diagnóstico de problema (DTC)
que señala el sistema (y subsistema) donde se
encontró el fallo. El programa de diagnóstico
almacena el código en la memoria de la
computadora. Éste registra una “Imagen fija” de las condiciones
presentes cuando se encontró el fallo, y enciende la luz indicadora de
mal funcionamiento (MIL). Algunos fallos requieren la detección de dos
viajes sucesivos antes de que se encienda la luz indicadora MIL.
La “luz indicadora de mal funcionamiento’ (MIL) es el término
aceptado que se utiliza para describir la luz indicadora en el
tablero para advertir al conductor que se ha encontrado un
fallo relacionado con las emisiones. Algunos fabricantes aún
llaman a esta luz indicadora “Check Engine” o ‘Service Engine
Soon’.
Existen dos tipos de DTC utilizados para los fallos relacionados con las
emisiones: Los códigos Tipo “A” y Tipo “B”. Los códigos Tipo “A” son
códigos de “Un viaje de prueba”; los DTC Tipo “B” usualmente son DTC
de dos viajes de prueba.
Al encontrar un DTC Tipo “A” en el primer viaje de prueba, ocurren los
siguientes eventos:
La computadora enciende la luz indicadora MIL al encontrar el fallo.
Si el fallo causa un fallo grave de encendido que pueda causar
daño al convertidor catalítico, la luz indicadora MIL ‘centellea” una
vez por segundo. La luz indicadora MIL continuará centelleando
mientras exista la condición. Si la condición que causo que la luz
indicadora MIL parpadeará deja de existir, la luz indicadora MIL se
iluminará de manera “continua”.
Se almacena un DTC en la memoria de la computadora para su
recuperación posterior.
En la memoria de la computadora se guarda una “Imagen fija” de las
condiciones presentes en el motor o sistema de emisiones cuando se
indicó el encendido de la luz indicadora MIL para su recuperación
posterior. Esta información muestra el estado del sistema de
combustible (bucle cerrado o bucle abierto), carga del motor,
temperatura del refrigerante, valor de ajuste de combustible, vacío
MAP, RPM del motor y prioridad del DTC.
Al encontrar un DTC Tipo “B” en el primer viaje de prueba, ocurren los
siguientes eventos:
La computadora establece un DTC pendiente, pero no se enciende
la luz indicadora MIL. “El Congelado de Datos” puede o puede no
registrarse en este momento, dependiendo del fabricante. Se
almacena un DTC pendiente en la memoria de la computadora para
su recuperación posterior.
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
3020 17
Si se encuentra el fallo en el segundo viaje consecutivo, se
enciende la luz indicadora MIL. Los datos de “imagen fija” se
guardan en la memoria de la computadora.
Si no se encuentra el fallo en el segundo viaje, se borra de la
memoria de la computadora el DTC pendiente.
La luz indicadora MIL permanecerá encendida para los códigos Tipo “A”
y Tipo “B” hasta que ocurra una de las siguientes condiciones:
Si las condiciones que provocaron que se encendiera la luz indica-
dora MIL ya no están presentes durante los siguientes tres viajes de
prueba consecutivos, la computadora apagará automáticamente la
luz indicadora MIL si ya no hay presentes otros fallos relacionados
con las emisiones. Sin embargo, las DTC permanecerán en la
memoria de la computadora como código histórico durante 40 ciclos
de calentamiento (80 ciclos de calentamiento para fallas de
combustible y mala combustión). Los DTC se borran automática-
mente si el fallo que los provocó no se ha vuelto a detectar durante
ese período.
Los fallos de encendido y del sistema de combustible requieren la
ocurrencia de tres viajes con “condiciones similares” antes de que
se apague la luz indicadora MIL. Estos son viajes donde la carga,
las RPM y la temperatura del motor son similares a las condiciones
presentes cuando se descubrió inicialmente el fallo.
Después de apagar la unidad MIL, los DTC y los datos
instantáneos Freeze Frame permanecen en la memoria de la
computadora.
Al borrar los DTC de la memoria de la computadora también puede
apagarse la luz indicadora MIL. Antes de borrar los códigos de la
memoria de la computadora consulte CÓMO BORRAR LOS
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC) en la página
33. Si se utiliza una herramienta de diagnóstico o una herramienta de
escaneado para borrar los códigos, también se borrarán los datos de
“imagen fija” y otros datos mejorados específicos del fabricante. Si se
utiliza una herramienta de diagnóstico o un lector de códigos para
borrar los códigos, se borrarán también los datos instantáneos Freeze
Frame.
MONITORES OBD2
Para cerciorarse del funcionamiento correcto de los diversos com-
ponentes y sistemas relacionados con las emisiones, se desarrolló un
programa de diagnóstico y se instaló en la computadora a bordo del
vehículo. El programa tiene varios procedimientos y estrategias de
diagnóstico. Cada procedimiento y estrategias de diagnóstico están
destinados a monitorear el funcionamiento y ejecutar pruebas de
diagnóstico en componentes o sistemas específicos relacionados con
las emisiones. Estas pruebas aseguran que el sistema está fun-
cionando correctamente y se encuentra dentro de las especificaciones
del fabricante. En los sistemas OBD2, estos procedimientos y
estrategias de diagnóstico se conocen como "monitores".
Actualmente, quince monitores son compatibles con los sistemas OBD2.
Se puede agregar monitores adicionales como resultado de las normativas
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
18 3020
gubernamentales a medida que el sistema OBD2 crece y madura. No
todos los vehículos son compatibles con los quince monitores. Además,
algunos monitores son compatibles solamente con vehículos de
“encendido por chispa”, mientras que otros son compatibles solamente
con vehículos de “encendido por compresión”.
El funcionamiento del monitor es “Continuo” o “Discontinuo”, dependi-
endo del monitor específico.
Monitores continuos
Tres de estos monitores están diseñados para monitorear con-
stantemente el funcionamiento correcto de sus componentes y siste-
mas asociados. Los monitores continuos funcionan constantemente
siempre que esté en marcha el motor. Los monitores continuos son:
El monitor general de componentes (CCM)
El monitor de fallo de encendido
El monitor del sistema de combustible
Monitores Discontinuos
Los otros doce monitores son “discontinuos”. Los monitores
“discontinuos” realizan y completan sus pruebas una vez por viaje de
prueba. Los monitores "discontinuos" son:
Monitor del sensor de oxígeno
Monitor del calefactor del sensor de oxígeno
Monitor del convertidor catalítico
Monitor del convertidor catalítico caliente
Monitor del sistema EGR
Monitor del sistema EVAP
Monitor del sistema secundario de aire
Los monitores a continuación serán obligatorios a partir de
2010. La mayoría de los vehículos producidos antes no serán
compatibles con estos monitores.
Monitor NMHC
Monitor de adsorción NOx
Monitor del sistema de presión de refuerzo
Monitor de sensor de gases de escape
Monitor de filtro PM
A continuación se incluye una breve explicación de la función de cada
monitor:
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
3020 19
Monitor general de componentes (CCM) - Este monitor verifica
continuamente todas las entradas y salidas de los sensores,
actuadores, interruptores y otros dispositivos que envían una señal a la
computadora. El monitor verifica la presencia de cortocircuitos, circuitos
abiertos, valores fuera de límites, funcionalidad y “racionalidad”.
Racionalidad: Se compara cada señal de entrada con todas
las otras entradas y con la información en la memoria de la
computadora para verificar si es congruente con las condiciones
actuales de funcionamiento. Ejemplo: La señal del sensor de
posición del estrangulador indica que el vehículo se encuentra
en condición de estrangulador completamente abierto, pero el
vehículo se encuentra realmente funcionando en ralentí
(marcha en vacío), y la condición de ralentí se confirma
mediante las señales de los otros sensores. Con base en los
datos de entrada, la computadora determina que la señal del
sensor de posición del estrangulador no es razonable (no es
congruente con los resultados de las otras entradas). En este
caso, la señal fallaría la prueba de racionalidad.
El CCM es compatible con ambos tipos de vehículos, de “encendido por
chispa” y de “encendido por compresión”. El CCM puede ser un monitor
de “Un viaje de prueba” o de “Dos viajes de prueba”, dependiendo del
componente.
Monitor del sistema de combustible - Este monitor utiliza un
programa de corrección del sistema de combustible, llamado
Ajuste de combustible, dentro de la computadora a bordo. El Ajuste de
combustible es un conjunto de valores positivos y negativos que
representan la adición o sustracción de combustible del motor. Este
programa se utiliza para corregir una mezcla de aire-combustible pobre
(demasiado aire y poco combustible) o una mezcla rica (demasiado
combustible y poco aire). El programa está diseñado para agregar o
restar combustible, según sea necesario, hasta un cierto porcentaje. Si
la corrección necesaria es demasiado grande y excede el tiempo y el
porcentaje permitido por el programa, la computadora indicará un fallo.
El monitor del sistema de combustible es compatible con ambos tipos
de vehículos, de “encendido por chispa” y de “encendido por
compresión”. El monitor del sistema de combustible es compatible con
ambos tipos de vehículos, de “encendido por chispa” y de “encendido
por compresión”. El monitor del sistema de combustible puede ser un
monitor de “Un viaje de prueba” o de “Dos viajes de prueba”,
dependiendo de la gravedad del problema.
Monitor de fallo de encendido - Este monitor verifica continuamente
los fallos de encendido del motor. Ocurre un fallo de encendido cuando
en el cilindro no se enciende la mezcla de aire y combustible. El monitor de
fallo de encendido utiliza los cambios en la velocidad del eje del cigüeñal para
detectar un fallo de encendido del motor. Cuando falla el encendido en un
cilindro, no contribuye a la velocidad del motor, y la velocidad del motor
disminuye cada vez que falla el encendido del cilindro afectado. El monitor de
fallo de encendido está diseñado para detectar fluctuaciones en la velocidad
del motor y determinar de qué cilindro o cilindros proviene el fallo de
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
20 3020
encendido, además de la gravedad del fallo de encendido. Existen tres tipos
de fallos de encendido del motor, Tipos 1, 2 y 3.
- Los fallos de encendido Tipo 1 y Tipo 3 son fallos de monitor de dos
viajes de prueba. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la
computadora guarda temporalmente el fallo en su memoria como código
pendiente. La luz indicadora MIL no se enciende en este momento. Si se
vuelve a encontrar el fallo en el segundo viaje de prueba, en condiciones
similares de velocidad, carga y temperatura del motor, la computadora
ordena el encendido de la luz indicadora MIL, y el código se guarda en
su memoria de largo plazo.
- Los fallos de encendido Tipo 2 son los más graves. Al detectarse un
fallo de encendido Tipo 2 en el primer viaje de prueba, la
computadora enciende la luz indicadora MIL al detectar el fallo de
encendido. Si la computadora determina que un fallo de encendido
Tipo 2 es grave, y puede causar daño al convertidor catalítico, inicia
el encendido “intermitente” de la luz indicadora a razón de una vez
por segundo tras detectar el fallo de encendido. Cuando desaparece
la condición de fallo de encendido, la luz indicadora MIL vuelve a la
condición de "encendido" continuo.
El monitor de fallo de encendido es compatible con ambos tipos de
vehículos, de “encendido por chispa” y de “encendido por compresión”.
Monitor del convertidor catalítico - El convertidor catalítico es
un dispositivo instalado corriente abajo del múltiple de escape.
Éste ayuda a oxidar (quemar) el combustible sin quemar (hidrocarburos)
y el combustible parcialmente quemado (monóxido de carbono)
remanentes del proceso de combustión. Para lograr lo anterior, el calor
y los materiales catalizadores en el interior del convertidor reaccionan
con los gases de la combustión para quemar el combustible restante.
Algunos materiales en el interior del convertidor catalítico también
tienen la capacidad de almacenar oxígeno, y liberarlo según sea
necesario para oxidar los hidrocarburos y el monóxido de carbono. En
el proceso, reduce las emisiones del vehículo mediante la conversión
de los gases contaminantes en dióxido de carbono y agua.
La computadora verifica la eficiencia del convertidor catalítico mediante el
monitoreo de los sensores de oxígeno que utiliza el sistema. Un sensor
está ubicado antes (corriente arriba) del convertidor; el otro está
localizado después (corriente abajo) del convertidor. Si el convertidor
catalítico pierde su capacidad de almacenamiento de oxígeno, el voltaje
de la señal del sensor corriente abajo se vuelve casi igual que la señal del
sensor corriente arriba. En este caso, el monitor falla la prueba.
El monitor del convertidor catalítico es compatible solamente con
vehículos de “encendido por chispa”. El monitor del convertidor
catalítico es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un fallo
en el primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente el
fallo en su memoria como código pendiente. La computadora no
enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se vuelve a
detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, la computadora
enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de
largo plazo.
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
3020 21
Monitor de convertidor catalítico caliente - El funcionamiento del
convertidor catalítico “caliente” es similar al del convertidor
catalítico. La principal diferencia es que se agrega un calefactor para que
el convertidor catalítico alcance su temperatura de funcionamiento más
rápidamente. Esto ayuda a reducir las emisiones al reducir el tiempo de
inactividad del convertidor catalítico mientras el motor está frío. El monitor
del convertidor catalítico caliente realiza las mismas pruebas de
diagnóstico que el monitor del convertidor catalítico, y además verifica el
funcionamiento correcto del calefactor del convertidor catalítico.
El monitor del convertidor catalítico caliente es compatible solamente con
vehículos de “encendido por chispa”. Este monitor también es monitor de
“Dos viajes de prueba”.
Monitor de la recirculación de los gases de escape (EGR) - El
sistema de recirculación de los gases de escape (EGR) ayuda a
reducir la formación de óxidos de nitrógeno durante la combustión. Las
temperaturas superiores a 2500 °F (1371 °C) causan la combinación
del nitrógeno y el oxígeno para formar óxidos de nitrógeno en la cámara
de combustión. Para reducir la formación de óxidos de nitrógeno, es
necesario mantener las temperaturas de combustión por debajo de
2500 °F (1371 °C). El sistema EGR hace recircular pequeñas
cantidades de gases de escape de vuelta al múltiple de entrada, donde
se combinan con la mezcla aire-combustible de entrada. Esto reduce
hasta 500 °F (260 °C) en las temperaturas de combustión. La
computadora determina cuándo, durante cuánto tiempo y qué volumen
de gases de escape se ha de recircular de vuelta al múltiple de entrada.
El monitor EGR realiza pruebas de funcionamiento del sistema EGR a
intervalos definidos durante el funcionamiento del vehículo.
El monitor de EGR es compatible con ambos tipos de vehículos, de
“encendido por chispa” y de “encendido por compresión”. El monitor del
sistema EGR es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un
fallo en el primer viaje de prueba, la computadora guarda
temporalmente el fallo en su memoria como código pendiente. La
computadora no enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se
vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, la computadora
enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de
largo plazo.
Monitor del sistema de control de evaporación de emisiones
(EVAP) - Los vehículos OBD2 están equipados con un sistema
de control de evaporación de emisiones de combustible (EVAP) que
ayuda a evitar que los vapores de combustible se evaporen hacia el
medio ambiente. El sistema EVAP transporta los vapores desde el
tanque de combustible hacia el motor donde se queman durante la
combustión. El sistema EVAP puede consistir en un cartucho de carbón,
la tapa del tanque de combustible, un solenoide de purga, un solenoide
de ventilación, monitor de flujo, un detector de fugas y tubos, líneas y
mangueras de conexión.
Los vapores se transportan por medio de mangueras o tubos desde el
tanque de combustible hasta el cartucho de carbón. Los vapores se
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
22 3020
almacenan en el cartucho de carbón. La computadora controla el flujo
de los vapores de combustible desde el cartucho de carbón hasta el
motor a través de un solenoide de purga. La computadora energiza o
desenergiza el solenoide de purga (dependiendo del diseño del
solenoide). El solenoide de purga abre una válvula que permite que el
vacío del motor aspire los vapores de combustible del cartucho hacia el
motor, que es donde se queman dichos vapores. El monitor EVAP
verifica que ocurra el flujo correcto de vapor de combustible hacia el
motor, y presuriza el sistema para comprobar que no haya fugas. La
computadora acciona el monitor una vez por cada viaje de prueba.
El monitor de EVAP es compatible solamente con vehículos de “encendido
por chispa”. El monitor del sistema EVAP es un monitor de “Dos viajes de
prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la computadora
guarda temporalmente el fallo en su memoria como código pendiente. La
computadora no enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se
vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, el módulo PCM
enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de largo
plazo.
Monitor del calefactor del sensor de oxígeno - El monitor del
calefactor de oxígeno comprueba el funcionamiento del calefactor
del sensor de oxígeno. Existen dos modos de funcionamiento en un
vehículo controlado por computadora: "bucle abierto" y "bucle cerrado". El
vehículo funciona en bucle abierto cuando el motor está frío, antes de que
alcance su temperatura normal de funcionamiento. El vehículo también
funciona en modo de bucle abierto en otras oportunidades, tales como en
condiciones de carga pesada y de estrangulador completamente abierto.
Cuando el vehículo está funcionando en bucle abierto, la computadora
ignora la señal del sensor de oxígeno para efectuar correcciones de la
mezcla aire y combustible. La eficiencia del motor durante el
funcionamiento de bucle abierto es muy baja, y resulta en la producción
de más emisiones de gases en el vehículo.
El funcionamiento en bucle cerrado es la mejor condición para las
emisiones de gases del vehículo y el funcionamiento del vehículo
mismo. Cuando el vehículo está funcionando en bucle cerrado, la
computadora utiliza la señal del sensor de oxígeno para efectuar
correcciones de la mezcla aire y combustible.
Para que la computadora inicie el funcionamiento en bucle cerrado, el
sensor de oxígeno debe alcanzar una temperatura mínima de 600 °F
(316 °C). El calefactor del sensor de oxígeno ayuda al sensor de
oxígeno a alcanzar y mantener su temperatura mínima de
funcionamiento (600 °F - 316 °C) con mayor rapidez, para llevar al
vehículo al funcionamiento de bucle cerrado lo más pronto posible.
El monitor del calentador del sensor de oxígeno es compatible
solamente con vehículos de “encendido por chispa”. El monitor del
calefactor del sensor de oxígeno es un monitor de “Dos viajes de
prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la
computadora guarda temporalmente el fallo en su memoria como
código pendiente. La computadora no enciende la luz indicadora MIL en
este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de
prueba, la computadora enciende la luz indicadora MIL, y guarda el
código en su memoria de largo plazo.
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
3020 23
Monitor del sensor de oxígeno - El sensor de oxígeno
monitorea la cantidad de oxígeno presente en los gases de
escape del vehículo. Éste genera un voltaje variable de hasta un voltio,
con base en el volumen de oxígeno presente en los gases de escape, y
envía la señal a la computadora. La computadora utiliza esta señal para
efectuar correcciones a la mezcla de aire y combustible. Si los gases de
escape incluyen un volumen elevado de oxígeno (una mezcla pobre de
aire y combustible), el sensor de oxígeno genera una señal de voltaje
“bajo”. Si los gases de escape incluyen un volumen bajo de oxígeno
(una mezcla rica de aire y combustible), el sensor de oxígeno genera
una señal de voltaje “alto”. Una señal de 450 mV indica la mezcla aire
combustible más eficiente y menos contaminante con una proporción
de 14.7 partes de aire por una parte de combustible.
El sensor de oxígeno debe alcanzar una temperatura mínima de 600-650
°F (316 - 434 °C), y el motor debe alcanzar una temperatura normal de
funcionamiento, para que la computadora inicie el funcionamiento de bucle
cerrado. El sensor de oxígeno sólo funciona cuando la computadora está
en bucle cerrado. Un sensor de oxígeno funcionando correctamente
reacciona rápidamente ante cualquier cambio de contenido de oxígeno en
el caudal de escape. Un sensor defectuoso de oxígeno reacciona
lentamente, o su señal de voltaje es débil o inexistente.
El monitor del sensor de oxígeno es compatible solamente con
vehículos de “encendido por chispa”. El monitor del sensor de oxígeno
es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un fallo en el
primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente el fallo
en su memoria como código pendiente. La computadora no enciende la
luz indicadora MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en
el segundo viaje de prueba, la computadora enciende la luz indicadora
MIL, y guarda el código en su memoria de largo plazo.
Monitor del sistema secundario de aire - Al iniciar la marcha de
un motor frío, éste funciona en modo de bucle abierto. Durante el
funcionamiento de bucle abierto, el motor usualmente funciona con una
mezcla rica de aire y combustible. Un vehículo funcionando con mezcla
rica desperdicia combustible y genera más emisiones, tales como el
monóxido de carbono y algunos hidrocarburos. Un sistema secundario de
aire inyecta aire en el caudal de escape para ayudar al funcionamiento
del convertidor catalítico:
1. Éste suministra al convertidor catalítico el oxígeno necesario para
oxidar el monóxido de carbono y los hidrocarburos restantes del
proceso de combustión durante el calentamiento del motor.
2. El oxígeno adicional inyectado al caudal de escape también ayuda
al convertidor catalítico a alcanzar la temperatura de funcionamiento
con mayor rapidez durante los períodos de calentamiento. El
convertidor catalítico debe alcanzar la temperatura de
funcionamiento para funcionar correctamente.
El monitor del sistema secundario de aire verifica la integridad de los
componentes y el funcionamiento del sistema, y realiza pruebas para
detectar fallos en el sistema. La computadora acciona el monitor una
vez por cada viaje de prueba.
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
24 3020
El monitor del sistema secundario de aire es un monitor de “Dos viajes
de prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la
computadora guarda temporalmente este fallo en su memoria como
código pendiente. La computadora no enciende la luz indicadora MIL en
este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de
prueba, la computadora enciende la luz indicadora MIL, y guarda el
código en su memoria de largo plazo.
Monitor de convertidor catalítico de hidrocarburos no
metánicos (NMHC) – El convertidor catalítico de hidrocarburos
no metánicos es un tipo de convertidor catalítico. Éste ayuda a eliminar
los hidrocarburos no metánicos (NMH) residuales en el proceso de
combustión de la corriente del escape. Para lograr esto, los materiales
del calentador y del convertidor catalítico reaccionan con los gases del
escape para convertir el NMH en compuestos menos perjudiciales. La
computadora verifica la eficiencia del convertidor catalítico mediante el
monitoreo de la cantidad de NMH en la corriente del escape. El monitor
verifica además que exista suficiente temperatura para ayudar a la
regeneración del filtro de partículas de materia (PM).
El monitor NMHC es compatible solamente con vehículos de
“encendido por compresión”. El monitor de NMHC es un monitor de
“Dos disparos”. Si se encuentra un fallo en el primer disparo, la
computadora guarda temporalmente el fallo en la memoria como código
pendiente. La computadora no emite instrucción alguna a la MIL en este
momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo disparo, la
computadora emite la instrucción para que se encienda (“ON”) la MIL y
guarda el código en la memoria de largo plazo.
Monitor NOx de tratamiento posterior – El monitoreo de las
emisiones NOx de tratamiento posterior está diseñado con el
apoyo de un convertidor catalítico que ha sido recubierto con un
recubrimiento especial de lavado que contiene zeolita. El sistema de
monitoreo de emisiones NOx posteriores al tratamiento está diseñado
para reducir los óxidos de nitrógeno emitidos en la corriente de los
gases de escape. La zeolita actúa como una “esponja” molecular para
atrapar las moléculas de NO y de NO2 en la corriente de los gases de
escape. En algunas implementaciones la inyección de un reactivo antes
del tratamiento posterior lo purga. El NO2 en particular es inestable, y
se combinará con hidrocarburos para producir H2O y N2. El monitor de
NOx de tratamiento posterior monitorea la función del tratamiento
posterior de las emisiones NOx para verificar que las emisiones en la
cola del escape permanezcan dentro de los límites aceptables.
El monitor NOx de tratamiento posterior es compatible solamente con
vehículos de “encendido por compresión”. El monitor NOx de
tratamiento posterior es un monitor de “Dos disparos”. Si se encuentra
un fallo en el primer disparo, la computadora guarda temporalmente el
fallo en la memoria como código pendiente. La computadora no emite
instrucción alguna a la MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el
fallo en el segundo disparo, la computadora emite la instrucción para
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
3020 25
que se encienda (“ON”) la MIL y guarda el código en la memoria de
largo plazo.
Monitor del sistema de presión de refuerzo – El sistema de
presión de refuerzo sirve para aumentar la presión producida en
el interior del múltiple de admisión hasta un nivel mayor que el de la
presión atmosférica. Este aumento en la presión ayuda a asegurar la
combustión completa de la mezcla aire-combustible. El monitor del
sistema de presión de refuerzo verifica la integridad de los
componentes y el funcionamiento del sistema, y además prueba los
fallos en el sistema. La computadora acciona este monitor una vez por
cada disparo.
El monitor del sistema de presión de refuerzo es compatible solamente
con vehículos de “encendido por compresión”. El monitor del sistema de
presión de refuerzo es un monitor de “Dos disparos”. Si se encuentra un
fallo en el primer disparo, la computadora guarda temporalmente el fallo
en la memoria como código pendiente. La computadora no emite
instrucción alguna a la MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el
fallo en el segundo disparo, la computadora emite la instrucción para
que se encienda (“ON”) la MIL y guarda el código en la memoria de
largo plazo.
Monitor del sensor de gases de escape – El sensor de gases
de escape es utilizado por varios sistemas/monitores para
determinar el contenido de la corriente de gases de escape. La
computadora verifica la integridad de los componentes, el
funcionamiento del sistema, y prueba los fallos en el sistema, además
de los fallos de retroalimentación que puedan afectar otros sistemas de
control de emisiones.
El monitor del sensor de gases de escape es compatible solamente con
vehículos de “encendido por compresión”. El monitor del sensor de
gases de escape es un monitor de “Dos disparos”. Si se encuentra un
fallo en el primer disparo, la computadora guarda temporalmente el fallo
en la memoria como código pendiente. La computadora no emite
instrucción alguna a la MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el
fallo en el segundo disparo, la computadora emite la instrucción para
que se encienda (“ON”) la MIL y guarda el código en la memoria de
largo plazo.
Monitor de filtro PM – El filtro de partículas de materia (PM)
elimina mediante filtración la materia particulada residual en la
corriente de los gases de escape. El filtro posee una estructura de
panal similar al substrato del convertidor catalítico, pero con los canales
bloqueados en extremos alternados. Esto fuerza a los gases de escape
a fluir a través de las paredes entre los canales, para eliminar así por
filtración la materia particulada. Los filtros se limpian por sí solos
mediante la modificación periódica de la concentración de los gases de
escape a fin de quemar las partículas atrapadas (oxidando las
partículas para formar CO2 y agua). La computadora monitorea la
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
26 3020
eficiencia del filtro para atrapar las partículas de materia, además de la
capacidad del filtro para regenerarse (autolimpieza).
El monitor de filtro PM es compatible solamente con vehículos de
“encendido por compresión”. El monitor de filtro PM es un monitor de
“Dos disparos”. Si se encuentra un fallo en el primer disparo, la
computadora guarda temporalmente el fallo en la memoria como código
pendiente. La computadora no emite instrucción alguna a la MIL en este
momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo disparo, la
computadora emite la instrucción para que se encienda (“ON”) la MIL y
guarda el código en la memoria de largo plazo.
Tabla de referencia OBD2
La tabla a continuación enumera los monitores OBD2 actuales, e indica
lo siguiente para cada monitor:
A. Tipo de monitor (qué tan a menudo funciona el monitor;
continuamente o una vez por viaje)
B. El número necesario de viajes, cuando existe la presencia de un
fallo, para establecer un DTC pendiente
C. Número de viajes consecutivos necesarios, ante la presencia de
un fallo, para encender la luz indicadora MIL y almacenar un DTC
D. Número necesario de viajes, cuando no existe la presencia de un
fallo, para borrar un DTC pendiente
E. Número y tipo de viajes o ciclos de manejo de prueba necesarios,
sin la presencia de fallos, para apagar la luz indicadora MIL
F. Número de períodos de calentamiento necesarios para borrar el
DTC de la memoria de la computadora después de que se apague
la luz indicadora MIL
Diagnóstico a bordo
MONITORES OBD2
3020 27
Nombre del
Monitor
A
B
C
D
E
F
Monitor general de
componentes
Continuo 1 2 1 3 40
Monitor de fallo de
encendido
(Tipos 1 y 3)
Continuo 1 2 1
3 - en
condiciones
similares
80
Monitor de fallo de
encendido (Tipo 2)
Continuo 1
3 - en
condiciones
similares
80
El monitor del siste-
ma de combustible
Continuo 1 1 or 2 1
3 - en
condiciones
similares
80
Monitor de conver-
tidor catalítico
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor del sensor
de oxígeno
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor del calefac-
tor del sensor de
oxígeno
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor de recircula-
ción de los gases de
escape (EGR)
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor de los con-
troles de evapora-
ción de emisiones
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor del sistema
secundario de
aire (AIR)
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor NMHC Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor de adsorción
NOx
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor del sistema
de presión de
refuerzo
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor de sensor de
gases de escape
Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Monitor de filtro PM Una vez
por viaje
1 2 1
3 viajes
de prueba
40
Preparación para las pruebas
ANTES DE COMENZAR - MANUALES DE SERVICIO DEL VEHÍCULO
28 3020
ANTES DE COMENZAR
Corrija cualquier problema mecánico conocido antes de realizar prueba
alguna. Consulte el manual de servicio de su vehículo o a un mecánico
para obtener más información. Inspeccione las áreas siguientes antes
de iniciar cualquier prueba:
Inspeccione el nivel del aceite de motor, el fluido de la dirección
asistida, el fluido de la transmisión (si fuese aplicable), verifique el
nivel correcto del líquido refrigerante del motor y de otros fluidos. Si
fuese necesario, rellene los depósitos de fluidos con nivel bajo.
Cerciórese que el filtro de aire esté limpio y en buenas condiciones.
Cerciórese que los conductos del filtro de aire estén debidamente
conectados. Inspeccione los conductos del filtro de aire para
verificar que no hayan orificios, rasgaduras o fisuras.
Cerciórese que todas las correas del motor estén en buenas
condiciones. Inspeccione para verificar que no haya correas
agrietadas, rasgadas, quebradizas, sueltas o faltantes.
Cerciórese que los enclavamientos mecánicos a los sensores del
motor (estrangulador, posición de los cambios de engranajes,
transmisión, etc.) estén fijos y debidamente conectados. En el
manual de servicio del vehículo se indica la ubicación de los
mismos.
Inspeccione todos los tubos flexibles de goma (radiador) y las
tuberías de acero (vacío/combustible) para verificar que no haya
fugas, grietas, bloqueos ni otros daños. Cerciórese que todos los
tubos flexibles estén debidamente instalados y conectados.
Cerciórese que todas las bujías estén limpias y en buenas
condiciones. Verifique que no haya cables de bujía dañados,
sueltos, desconectados o faltantes.
Cerciórese que los bornes de la batería estén limpios y bien ajusta-
dos. Verifique que no haya conexiones corroídas o rotas. Verifique
que los voltajes de la batería y de los sistemas de carga sean los
correctos.
Inspeccione todos los arneses y cableados eléctricos para verificar
la conexión apropiada. Cerciórese que el aislamiento del cable esté
en buenas condiciones, y que no haya cables sin forro.
Cerciórese que el motor esté en buenas condiciones mecánicas. Si
fuese necesario, verifique la compresión, el vacío del motor, la
sincronización de encendido (si fuese aplicable), etc.
MANUALES DE SERVICIO DEL VEHÍCULO
Siempre consulte el manual de servicio del fabricante de su vehículo
antes de realizar cualquier procedimiento de prueba o de reparación.
Comuníquese con el concesionario local de automóviles, con la tienda
de repuestos automotrices o librería para determinar la disponibilidad
de estos manuales. Las compañías que se indican a continuación
publican importantes manuales de reparación:
Preparación para las pruebas
MANUALES DE SERVICIO DEL VEHÍCULO
3020 29
Haynes Publications - 861 Lawrence Drive, Newbury Park, California
91320 Phone: 800-442-9637 Web: www.haynes.com
Mitchell 1 - 14145 Danielson Street, Poway, California 92064
Phone: 888-724-6742 Web: www.m1products.com
Motor Publications - 5600 Crooks Road, Suite 200 , Troy,
Michigan 48098 Phone: 800-426-6867 Web: www.motor.com
FUENTES DE FABRICANTES
Manuales de Servicio de Ford, GM, Chrysler, Honda, Isuzu, Hyundai y
Subaru
Helm Inc. - 14310 Hamilton Avenue, Highland Park, Michigan
48203 Phone: 800-782-4356 Web: www.helminc.com
Cómo utilizar el Lector de Códigos
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS
30 3020
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS
Nunca reemplace un componente con base solamente en la definición
del DTC. Cada DTC tiene un conjunto de procedimientos de prueba,
instrucciones y diagramas de flujo que es necesario seguir para
confirmar la ubicación del problema. Esta información se encuentra en
el manual de servicio del vehículo. Siempre consulte el manual de
servicio del vehículo para obtener instrucciones detalladas para las
pruebas.
Inspeccione cuidadosamente su vehículo antes de realizar
prueba alguna. Consulte la sección Preparación para las
pruebas en la página 28 para obtener detalles.
SIEMPRE observe las precauciones de seguridad cuando
trabaje en un vehículo. Consulte las Precauciones de
seguridad en la página 2 para obtener más información.
1. Apague (Off) la ignición.
2. Localice el conector de enlace de datos
(DLC) de 16 patillas del vehículo. En la
página 4 se incluye información sobre la
ubicación del conector.
3. Acople el conector de cable del Lector
de Códigos
al DLC del vehículo. El
conector del cable tiene una guía de
chaveta y sólo encajará en una dirección.
Si tiene algún problema para acoplar
el conector del cable al DLC, gire
180° el conector y vuelva a intentarlo.
Si el problema aún persiste, inspec-
cione el DLC en el vehículo y en el
Lector de Códigos. Consulte el
manual de servicio de su vehículo
para inspeccionar correctamente el
DLC del vehículo.
Después de acoplar correctamente el conector de prueba del
Lector de Códigos
al DLC del vehículo, aparecerá el icono de
Vehículo
para confirmar la correcta conexión de
alimentación eléctrica.
4. Coloque la ignición en la posición de
encendido (On). NO ponga en marcha el
motor.
5. El Lector de Códigos
se conectará
automáticamente a la computadora del
vehículo.
Cómo utilizar el Lector de Códigos
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS
3020 31
En la pantalla LCD aparecerá el
mensaje "rEAd." Si la pantalla LCD
del Lector de Vehículo está en
blanco, ello indica que no hay
alimentación eléctrica presente en el
DLC del vehículo. Inspeccione el
panel de fusibles y reemplace
cualquier fusible que esté fundido.
Si el reemplazo de uno o más fusibles no corrige el problema,
consulte el manual de reparación de su vehículo para localizar
el fusible/circuito correcto de la computadora (PCM) del vehículo.
Antes de continuar, lleve a cabo cualquier reparación necesaria.
Después de 4 a 5 segundos, el Lector de Códigos recuperará y
mostrará los códigos de diagnóstico de problemas que se
encuentren en la memoria de la computadora del vehículo.
Si en la pantalla LCD del Lector de
Códigos
aparece Error, ello indica
que existe un problema de
comunicación. Esto significa que el
Lector de Códigos
no se puede
comunicar con la computadora del
vehículo. Haga lo siguiente:
- Gire la llave en la ignición a la posición de apagado (Off),
espere 5 segundos y después vuelva a girar la llave para
restablecer la computadora.
- Cerciórese que se vehículo cumpla con los requisitos de
OBD2. Consulte la sección VEHÍCULOS CON COBERTURA
en la página 4 para obtener información sobre la verificación
de cumplimiento del vehículo.
6. Lea e interprete los códigos de diagnóstico de problemas por medio
de la pantalla LCD y los indicadores LED verde, amarillo y rojo.
Los indicadores LED verde, amarillo y rojo se utilizan (con
la pantalla LCD) como ayudas visuales para permitir al
usuario determinar con mayor facilidad las condiciones de
los sistemas del motor.
LED verde - Indica que todos los
sistemas del motor están "BIEN" y
funcionando normalmente. Todos los
monitores en el vehículo están activos,
realizando sus pruebas de diagnóstico
respectivas y no existe la presencia de
códigos de problemas. Aparecerá un
cero en la pantalla LCD del Lector de
Códigos
para confirmación adicional.
LED amarillo - Indica una de las
condiciones siguientes:
Cómo utilizar el Lector de Códigos
PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS
32 3020
CÓDIGO PENDIENTE PRESENTE -
Si el indicador LED amarillo está
encendido, esto puede indicar la
existencia de un código pendiente.
Observe la pantalla LCD del Lector de
Códigos
para confirmación. El código
pendiente se confirma por medio de la
presencia de un código numérico y la
palabra PENDING aparece en la
pantalla LCD del Lector de Códigos.
Si no aparece un código pendiente, el
LED amarillo indica el estado del
Monitor (consulte la siguiente sección).
ESTADO DEL MONITOR - Si la
pantalla LCD del Lector de Códigos
muestra un cero (para indicar que no
hay DTC presentes en la
computadora del vehículo), pero el
LED amarillo está encendido, esto
indica el estado "El monitor no ha
funcionado". Lo cual significa que
algunos de los monitores en el
vehículo aún no han terminado sus
pruebas automáticas de diagnóstico.
Esta condición la confirman uno o
más iconos de monitor intermitentes en la pantalla LCD. Un
icono de monitor intermitente significa que el monitor aún no ha
funcionado ni ha terminado sus pruebas automáticas de
diagnóstico. Todos los iconos de monitor iluminados de manera
continua ya han terminado sus pruebas automáticas de
diagnóstico.
LED rojo - Indica que hay un
problema con uno o más de los
sistemas del vehículo. El LED rojo
también se utiliza para indicar que
hay DTC presentes (aparecen en la
pantalla LCD del Lector de Códigos).
En este caso, la luz indicadora
malfuncionamiento (Check Engine)
en el panel de instrumentos del
vehículo permanecerá encendida.
El Lector de Códigos
mostrará un código sólo si
hubiesen códigos presentes en la memoria de la
computadora del vehículo. Si no hay códigos presentes,
aparecerá un "0". El Lector de Vehículo puede recuperar
y guardar un máximo de 32 códigos en memoria, para
su visualización inmediata o posterior.
7. Si existe más de un código, presione y suelte el botón
, según
sea necesario, para mostrar los otros códigos.
Cómo utilizar el Lector de Códigos
FIRMWARE - CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS
3020 33
Utilice el software incluido o visite el Web site del fabricante para las
definiciones del códigos de fallos. Coteje los DTC recuperados con los
incluidos en la lista. Lea las definiciones asociadas, y consulte el
manual de servicio del vehículo para su evaluación más detallada.
CÓMO VERIFICAR LA VERSIÓN DE FIRMWARE
Usted puede verificar la versión de firmware de su Lector de Códigos así.
1. Pulse sin soltar el botón
mientras
conecta el Lector de Códigos
al módulo
DLC del vehículo.
Aparece la ventana de versión de
Firmware.
La pantalla muestra la versión actual
de firmware de la herramienta.
2. Pulse el botón
otra vez
para salir.
La unidad se conectará con el vehículo y comenzará el procedimiento
de recuperación de códigos (consulte el PROCEDIMIENTO DE
RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS en la página 30).
CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE
PROBLEMAS (DTC)
Cuando se utiliza la función ERASE del Lector de Códigos
para borrar los DTC de la computadora del vehículo, se
borran los datos "Imagen fija" y los datos de
características mejoradas específicos del fabricante.
Si piensa llevar el vehículo a un centro de servicio para su reparación,
NO borre los códigos en la computadora del vehículo. Si borra los
códigos, también borrará valiosa información que podría ayudar al
técnico para localizar y resolver el problema.
Para borrar los DTC de la memoria de la computadora siga el
procedimiento siguiente:
Al borrar los DTC de la memoria de la computadora del
vehículo, el programa de estado de monitor de preparación
I/M restablece el estado de todos los monitores a la condición
"intermitente" antes del funcionamiento. Para establecer todos
los monitores en el estado DONE (terminado), será necesario
realizar un ciclo de OBD2 Drive. Consulte el manual de
servicio de su vehículo para obtener información sobre cómo
realizar un ciclo OBD2 Drive para el vehículo bajo prueba.
1. Si aún no está conectado, conecte el
Lector de Códigos
al DLC del vehículo.
(Si el Lector de Códigos
ya está
conectado y acoplado a la computadora
del vehículo, proceda directamente al
paso 4. De lo contrario, continúe con el
paso 2).
Cómo utilizar el Lector de Códigos
CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC)
34 3020
2. Coloque la ignición en la posición de
encendido (On). NO ponga en marcha el
motor. El Lector de Códigos
se
conectará automáticamente a la compu-
tadora del vehículo.
3. Presione y suelte el botón ERASE
del Lector de Códigos. En la pantalla
LCD aparecerá el mensaje "SurE" para
su confirmación.
Si cambia de opinión y no desea
borrar los códigos, presione el botón
para volver a la función de recu-
peración de códigos.
Si desea continuar, presione el botón
ERASE
de nuevo. Cuando toda la
información recuperable, los códigos
de diagnóstico de problemas (DTC)
inclusive, se haya borrado de la
memoria de la computadora, el Lector
de Códigos
reestablecerá la conexión
con la computadora del vehículo, y en la pantalla LCD aparecerá el
mensaje "donE."
El borrado de los DTC no corrige el problema, o problemas,
que provocaron el código. Si no se reparan debidamente los
problemas que provocaron los códigos, los códigos volverán a
aparecer (y se volverá a iluminar la luz indicadora de Check
Engine) tan pronto como el vehículo se conduzca lo suficiente
para que los monitores lleven a cabo sus pruebas respectivas.
Notas
3020 35
36 3020
Garantía y servicio
3020 37
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
El fabricante garantiza al adquirente original que esta unidad carece de
defectos a nivel de materiales y manufactura bajo el uso y
mantenimiento normales, por un período de un (1) año contado a partir
de la fecha de compra original.
Si la unidad falla dentro del período de un (1) año, será reparada o
reemplazada, a criterio del fabricante, sin ningún cargo, cuando sea
devuelta prepagada al centro de servicio, junto con el comprobante de
compra. El recibo de venta puede utilizarse con ese fin. La mano de
obra de instalación no está cubierta bajo esta garantía. Todas las
piezas de repuesto, tanto si son nuevas como remanufacturadas,
asumen como período de garantía solamente el período restante de
esta garantía.
Esta garantía no se aplica a los daños causados por el uso inapropiado,
accidentes, abusos, voltaje incorrecto, servicio, incendio, inundación,
rayos u otros fenómenos de la naturaleza, o si el producto fue alterado
o reparado por alguien ajeno al centro de servicio del fabricante.
El fabricante en ningún caso será responsable de daños consecuentes
por incumplimiento de una garantía escrita de esta unidad. Esta
garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y puede
también tener derechos que varían según el estado. Este manual tiene
derechos de propiedad intelectual, con todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento podrá ser copiada o reproducida por
medio alguno sin el consentimiento expreso por escrito del fabricante.
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. Para obtener servicio,
envíe el producto por U.P.S. (si es posible) prepagado al fabricante. El
servicio o reparación tardará 3 a 4 semanas.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Si tiene alguna pregunta, o necesita apoyo técnico o información sobre
ACTUALIZACIONES y ACCESORIOS OPCIONALES, por favor
póngase en contacto con su tienda o distribuidor local, o con el centro
de servicio.
Estados Unidos y Canadá
(800) 544-4124 (
6 de la mañana a 6 de la tarde, siete dias a la
semana,
hora del Pacífico).
Todos los d
emás países: (714) 241-6802 (6 de la mañana a 6 de la
tarde,
siete dias a la semana, hora del Pacífico).
FAX: (714) 432-3979 (las 24 h
oras)
Web: www.innova.com

Transcripción de documentos

Índice i ¡USTED PUEDE HACERLO! ........................................................... 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! ............................................. 2 ACERCA DEL LECTOR DE CÓDIGOS VEHÍCULOS CON COBERTURA ............................................ CONTROLES E INDICADORES ............................................. FUNCIONES DE PANTALLA ................................................... 4 5 6 DIAGNÓSTICO A BORDO CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR ................. CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC) ..... MONITORES OBD2 ................................................................. 8 14 17 PREPARACIÓN PARA LAS PRUEBAS ANTES DE COMENZAR .......................................................... MANUALES DE SERVICIO DEL VEHÍCULO .......................... 28 28 CÓMO UTILIZAR EL LECTOR DE CÓDIGOS PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS ....... CÓMO VERIFICAR LA VERSIÓN DE FIRMWARE ................ CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC) ................................................................ 30 33 33 GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO ..................................... PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ........................................ 37 37 3020 ¡Usted puede hacerlo! FÁCIL DE USAR - FÁCIL DE VISUALIZAR - FÁCIL DE DEFINIR Fácil de usar. . . „ Conecte el Lector de Códigos conector de prueba del vehículo. „ Gire la llave de la ignición a la posición "On". NO ponga en marcha el vehículo. „ El Lector de Códigos se conectará automáticamente a la computadora del vehículo. al De lectura fácil. . . „ El Lector de Códigos recupera los códigos almacenados y muestra el estado de sistema. „ Los códigos aparecen en la pantalla LCD del Lector de Códigos; el estado de sistema se muestran por medio de los indicadores LED. Fácil de definir. . . „ 3020 Visite www.innova.com o el Web site del fabricante para las definiciones del códigos de fallos. 1 Precauciones de seguridad ¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! ¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! Este manual describe los procedimientos de prueba usuales que utilizan los técnicos de servicio expertos. Muchos de los procedimientos de prueba requieren precauciones para evitar accidentes que pueden resultar en lesiones personales, o en daños a su vehículo o equipo de prueba. Siempre lea el manual de servicio del vehículo y siga sus precauciones de seguridad antes de realizar cualquier procedimiento de prueba o de servicio. SIEMPRE observe las siguientes precauciones generales de seguridad: Al funcionar, los motores producen monóxido de carbono, un gas tóxico y venenoso. Para evitar lesiones graves o la muerte por intoxicación por monóxido de carbono, ponga en funcionamiento el vehículo ÚNICAMENTE en áreas bien ventiladas. Para proteger sus ojos contra los objetos lanzados al aire y contra los líquidos calientes o cáusticos, siempre use protección ocular de uso aprobado. Al estar en marcha un motor, muchas partes (tales como el ventilador de enfriamiento, las poleas, la correa del ventilador, etc.) giran a alta velocidad. Para evitar lesiones graves, siempre esté alerta contra las partes en movimiento. Manténgase a una distancia segura de estas partes y de cualesquier otros objetos potencialmente en movimiento. Al estar en marcha, los componentes del motor alcanzan temperaturas elevadas. Para evitar las quemaduras graves, evite el contacto con las partes calientes del motor. P RND L Antes de poner en marcha un motor para realizar pruebas o localizar fallos, cerciórese que esté enganchado el freno de estacionamiento. Coloque la transmisión en Park (para las transmisiones automáticas) o en neutro (para las transmisiones manuales). Bloquee las ruedas de impulsión con calzos adecuados. La conexión y desconexión del equipo de prueba cuando la ignición está en la posición ON puede dañar el equipo de prueba y los componentes electrónicos del vehículo. Coloque la ignición en la posición OFF antes de conectar o desconectar el CarScan en el Conector de Enlace de Datos (DLC) del vehículo. Para evitar daños a la computadora a bordo del vehículo al realizar las mediciones eléctricas del vehículo, siempre utilice un multímetro digital con una impedancia mínima de 10 Mega Ohmios. La batería del vehículo produce gas de hidrógeno altamente inflamable. Para evitar explosiones, mantenga alejadas de la batería las chispas, los artículos calientes y las llamas. 2 3020 Precauciones de seguridad ¡LA SEGURIDAD ES PRIMERO! No use ropa suelta ni joyería al trabajar en un motor. La ropa suelta puede quedar atrapada en el ventilador, poleas, correas, etc. La joyería es altamente conductiva, y puede causar quemaduras graves si permite el contacto entre una fuente de alimentación eléctrica y una conexión a tierra. 3020 3 Acerca del Lector de Códigos VEHÍCULOS CON COBERTURA VEHÍCULOS CON COBERTURA El Lector de Códigos está diseñado para funcionar en todos los vehículos que cumplen con los requisitos OBD2. Todos los vehículos de 1996 y posteriores (automóviles y camionetas livianas) que se venden en los Estados Unidos cumplen los requisitos OBD2. Lo anterior incluye todos los vehículos de fabricación nacional, asiáticos y europeos. Algunos de los vehículos fabricados en 1994 y 1995 cumplen con los requisitos para OBD2. Para averiguar si un vehículo de 1994 o de 1995 cumple los requisitos OBD2, verifique lo siguiente: 1. La etiqueta de información de control de emisiones del vehículo (VECI). Esta etiqueta está ubicada debajo del capó o cerca del radiador en la mayoría de los vehículos. Si el vehículo cumple con los requisitos OBD2, la etiqueta indicará "OBD II Certified". VEHICLE EMISSION CONTROL INFORMATION ENGINE FAMILY DISPLACEMENT VEHICLE MANUFACTURER EFN2.6YBT2BA 2.6L OBD II CERTIFIED THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA AND STATE OF CALIFORNIA REGULATIONS APPLICABLE TO 1999 MODEL YEAR NEW TLEV PASSENGER CARS. REFER TO SERVICE MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION TUNE-UP CONDITIONS: NORMAL OPERATING ENGINE TEMPERATURE, ACCESSORIES OFF, COOLING FAN OFF, TRANSMISSION IN NEUTRAL EXHAUST EMISSIONS STANDARDS CERTIFICATION IN-USE SPARK PLUG TYPE NGK BPRE-11 GAP: 1.1MM OBD II CERTIFIED STANDARD CATEGORY TLEV TLEV INTERMEDIATE CATALYST 2. Las normativas gubernamentales estipulan que todos los vehículos que cumplen los requisitos OBD2 deben tener un conector "común" de dieciséis patillas para enlace de datos (DLC). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 Algunos de los vehículos de 1994 y 1995 tienen conectores de 16 patillas pero no cumplen con los requisitos OBD2. Únicamente aquellos vehículos con etiquetas de control de emisiones del vehículo que indiquen "OBD II Certified" cumplen con los requisitos OBD2. Ubicación del conector de conector de enlace de datos (DLC) El conector DLC de 16 patillas se encuentra usualmente debajo del panel de instrumentos (tablero), a menos de 12 pulgadas (300 mm) del centro del panel, en el lado del conductor en la mayoría de los vehículos. Éste debe ser fácilmente accesible y visible desde una posición de rodillas afuera del vehículo con la puerta abierta. 4 Lado izquierdo del panel de instrumentos Cerca del centro del panel de instrumentos Detrás del cenicero 3020 Acerca del Lector de Códigos CONTROLES E INDICADORES En algunos vehículos asiáticos y europeos el conector DLC está ubicado detrás del "cenicero" (es necesario retirar el cenicero para acceder al conector) o en el extremo izquierdo del tablero. Si no puede localizar el conector DLC, consulte el manual de servicio del vehículo para obtener más información al respecto. CONTROLES E INDICADORES 6 4 3 5 1 2 7 Figura 1. Controles e Indicadores Consulte en la Figura 1 la ubicación de los componentes 1 al 7, a continuación. 1. Botón ERASE (BORRAR) - Borra los Códigos de Diagnóstico de Problemas (DTC) y datos de "Imagen fija" de la computadora de su vehículo, y restablece el estado del Monitor. 2. Botón - Permite desplazarse verticalmente por la pantalla LCD para visualizar los DTC cuando hay más de un DTC presente. 3020 5 Acerca del Lector de Códigos FUNCIONES DE PANTALLA 3. INDICADOR LED VERDE - Indica que todos los sistemas del motor están funcionando normalmente (todos los Monitores en el vehículo están activos y realizando sus pruebas de diagnóstico, y no hay DTC presentes). 4. INDICADOR LED AMARILLO - Indica la probable presencia de un problema. Está presente un DTC "pendiente" o algunos de los monitores de emisiones del vehículo no han realizado sus pruebas de diagnóstico. 5. INDICADOR LED ROJO - Indica que hay un problema en uno o más de los sistemas del vehículo. El indicador LED rojo también se utiliza para indicar que hay DTC presentes. Los DTC aparecen en la pantalla LCD del Lector de Códigos. En este caso, la luz indicadora malfuncionamiento ("Check Engine") en el tablero de instrumentos del vehículo permanecerá encendida. 6. Pantalla LCD - Muestra los resultados de las pruebas, las funciones del Lector de Códigos y la información de estado del monitor. Consulte los detalles en la sección FUNCIONES DE PANTALLA, a continuación. 7. CABLE - Conecta el Lector de Códigos al conector de enlace de datos del vehículo (DLC). FUNCIONES DE PANTALLA 10 75 4 6 8 2 1 9 3 Figura 2. Functions de Pantalla Consulte en la Figura 2 la ubicación de los componentes 1 al 10, a continuación. 1. 6 Icono Vehículo - Indica si el Lector de Códigos se está alimentando correctamente o no a través del conector de enlace de datos (DLC) del vehículo. Un icono visible indica que el Lector de Códigos se está alimentando a través del conector DLC del vehículo. 3020 Acerca del Lector de Códigos FUNCIONES DE PANTALLA 2. Icono Link - Indica si el Lector de Códigos se está comunicando (está enlazado) o no con la computadora a bordo del vehículo. Al estar visible, el Lector de Códigos se está comunicando con la computadora. Si el icono Link no está visible, el Lector de Códigos no se está comunicando con la computadora. 3. Área de pantalla de DTC - Muestra el número de Código de diagnóstico de problemas (DTC). A cada fallo se asigna un número de código que es específico a dicho fallo. 4. Icono MIL - Indica el estado de la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL). El icono MIL está visible únicamente cuando un DTC provoca que se ilumine el icono MIL en el tablero del vehículo. 5. Icono Pendiente - Indica que el DTC visible actualmente es un código "Pendiente". 6. Icono PERMANENTE - Indica que el código DTC mostrado actualmente es un código “Permanente”. 7. Icono FREEZE FRAME - Indica que se ha almacenado los datos de estado instantáneo en la memoria de la computadora para el código de falla listado. 8. Secuencia de número de código - El Lector de Códigos asigna un número de secuencia a cada DTC presente en la memoria de la computadora, comenzando con "01." Esto ayuda a llevar un registro del número de DTC presente en la memoria de la computadora. El número de código "01" siempre representa el código de máxima prioridad, y para el cual se han guardado datos de "Imagen fija". 9. Enumerador de códigos - Indica la cantidad total de códigos recuperados de la computadora del vehículo. 10. Iconos de monitor - Indican los monitores compatibles con el vehículo bajo prueba, y si el monitor asociado ha ejecutado o no sus pruebas de diagnóstico (estado del monitor). Cuando un icono de monitor está iluminado continuamente indica que el monitor asociado ha terminado sus pruebas de diagnóstico. Cuando un icono de monitor se ilumina de manera intermitente, indica que el vehículo es compatible con el monitor asociado, pero el monitor aún no ha realizado sus pruebas de diagnóstico. Los iconos de estado de monitor I/M están asociados con el ESTADO de PREPARACIÓN de INSPECCIÓN y MANTENIMIENTO (I/M). Algunos estados requieren que todos los monitores del vehículo hayan funcionado y realizado sus pruebas de diagnóstico antes de poder someter un vehículo a la prueba de emisiones (Verificación contra la contaminación). En los sistemas OBD2 se puede utilizar un máximo de quince monitores. No todos los vehículos son compatibles con los quince monitores. Cuando el Lector de Códigos está conectado a un vehículo, en la pantalla aparecerán únicamente los iconos de monitores compatibles con el vehículo bajo prueba. 3020 7 Diagnóstico a bordo CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR La introducción de los controles electrónicos del motor Los sistemas electrónicos de control computarizados permiten a los fabricantes de vehículos cumplir los estándares más rigurosos de emisiones y de consumo eficiente de combustible estipulados por los gobiernos estatales y federales. Como resultado del aumento en la contaminación del aire (smog) en las ciudades principales, tales como Los Angeles, la California Air Resources Board (CARB) y la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) establecieron nuevas normativas y estándares contra la contaminación ambiental para tratar de remediar el problema. Para complicar aún más la situación, la crisis energética de principios de la década de 1970 causó un extraordinario aumento en los precios de combustible en un período breve de tiempo. Como resultado, los fabricantes de vehículos tuvieron que cumplir con los nuevos estándares de emisiones, y también tuvieron que mejorar la eficiencia del consumo de combustible de sus vehículos. La mayoría de los vehículos debieron cumplir el estándar de consumo mínimo de millas por galón (MPG) establecido por el Gobierno Federal de los EE.UU. Es necesario contar con entregas de combustible y ajustes de chispa de encendido de alta precisión para reducir las emisiones del vehículo. Los controles mecánicos de motores en uso en esa época (tales como los platinos, avance mecánico de la chispa y el carburador) respondieron de manera sumamente lenta a las condiciones de manejo para controlar apropiadamente el suministro de mezcla de combustible y el ajuste de la chispa de encendido. Esto dificultó la tarea de los fabricantes de vehículos para cumplir con los nuevos estándares. Para satisfacer los estándares más rigurosos fue necesario diseñar un nuevo sistema de control del motor e integrarlo con los controles de motor existentes. Era necesario que el nuevo sistema: „ Respondiera instantáneamente para suministrar la mezcla correcta de aire combustible para cualquier condición de marcha (en ralentí, a velocidad de crucero, conducción a baja velocidad, conducción a alta velocidad, etc.). „ Calcular instantáneamente el mejor tiempo para "encender" la mezcla de aire / combustible para obtener la máxima eficiencia del motor. „ Realizar ambas tareas sin afectar el desempeño del vehículo ni la economía de combustible. Los sistemas de control computarizados del vehículo pueden realizar millones de cálculos en un segundo. Esto los vuelve sustitutos ideales para los controles mecánicos más lentos del motor. Al cambiar de controles mecánicos del motor a controles electrónicos, los fabricantes de vehículos pudieron controlar con mayor precisión el suministro de combustible y el ajuste de la chispa de encendido. Algunos sistemas computarizados de control más modernos también permiten el control sobre otras funciones del vehículo, tales como la transmisión, los frenos, el sistema de recarga de la batería, la carrocería y los sistemas de suspensión. 8 3020 Diagnóstico a bordo CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR El sistema de control básico de la computadora del motor El sistema de control computarizado consiste en una computadora a bordo y varios dispositivos de control relacionados (sensores, interruptores y actuadores). La computadora a bordo es el núcleo del sistema de control computarizado. La computadora contienen varios programas con valores de referencia preestablecidos para la relación de mezcla aire / combustible, ajuste de la chispa o del encendido, anchura de impulsos del inyector, velocidad del motor, etc. Se ofrecen valores separados para diversas condiciones de manejo, tales como ralentí (marcha en vacío), conducción a baja velocidad, conducción a alta velocidad, poca carga o cargas elevadas. Los valores de referencia preestablecidos representan la mezcla ideal de aire / combustible, ajuste de la chispa de encendido, selección del engranaje de transmisión, etc., para cualquier condición de manejo. Estos valores están programados por el fabricante del vehículo y son específicos para cada modelo de vehículo. La mayoría de las computadoras a bordo del vehículo están localizadas detrás del tablero de instrumentos, debajo del asiento del pasajero o del conductor o detrás del panel de estribo derecho. Sin embargo, algunos fabricantes aún lo colocan en el compartimiento del motor. Los sensores, los interruptores y los actuadores del vehículo están distribuidos por todo el compartimiento del motor, y están conectados por medio de cableado eléctrico a la computadora a bordo. Estos dispositivos incluyen los sensores de oxígeno, los sensores de temperatura del refrigerante, los sensores de posición del estrangulador, los inyectores de combustible, etc. Los sensores y los interruptores son dispositivos de entrada. Ellos proporcionan a la computadora las señales que representan las condiciones actuales de funcionamiento del motor. Los actuadores son dispositivos de salida. Estos realizan acciones en respuesta a comandos recibidos de la computadora. La computadora a bordo recibe datos de entrada de los sensores e interruptores localizados por todo el motor. Estos dispositivos monitorean las condiciones esenciales del motor tales como la temperatura del refrigerante, la velocidad del motor, la carga del motor, la posición del estrangulador, la relación de mezcla aire / combustible, etc. DISPOSITIVOS DE SALIDA Inyectores de combustible Control de aire en ralentí (marcha en vacío) Válvula EGR Módulo de Ignición SISTEMAS TÍPICOS DE CONTROL COMPUTARIZADO Computadora a bordo DISPOSITIVOS DE ENTRADA Sensor de temperatura del refrigerante Sensor de posición del estrangulador Inyectores de combustible 3020 DISPOSITIVOS DE ENTRADA Sensores de oxígeno 9 Diagnóstico a bordo CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR La computadora compara los valores recibidos de estos sensores con sus valores de referencia preestablecidos, y realiza las acciones correctivas según sea necesario para que los valores de los sensores siempre correspondan con los valores de referencia según las condiciones actuales de manejo. La computadora efectúa ajustes mediante instrucciones giradas a otros dispositivos tales como los inyectores de combustible, el control de aire en ralentí, la válvula EGR o el módulo de ignición para realizar estas acciones. Las condiciones de funcionamiento del vehículo cambian constantemente. La computadora realiza ajustes o correcciones de manera continua (especialmente a la mezcla de aire y combustible y al ajuste de la chispa de encendido) para mantener todos los sistemas del motor funcionando dentro de los valores de referencia preestablecidos. Diagnósticos a bordo - Primera generación (OBD1) A excepción de unos vehículos de 1994 y 1995, la mayoría de los vehículos a partir de 1982 a 1995 se equipan de un cierto tipo de diagnósticos a bordo de la primera generación. A partir de 1988, la Air Resources Board (CARB) de California, y posteriormente la Agencia para la Protección del Medio Ambiente (EPA) estipularon que los fabricantes de vehículos deberían incluir un programa de autodiagnóstico en sus computadoras a bordo. El programa debía ser capaz de identificar los fallos relacionados con las emisiones en un sistema. La primera generación de sistemas de diagnóstico a bordo se conoció como OBD1. OBD 1 es un conjunto de instrucciones de autoprueba y diagnóstico programadas en la computadora a bordo del vehículo. Los programas están diseñados específicamente para detectar fallos en los sensores, actuadores, interruptores y el cableado de los diversos sistemas relacionados con las emisiones del vehículo. Si la computadora detecta un fallo en cualquiera de estos componentes o sistemas, enciende un indicador en el tablero de instrumentos para alertar al conductor. El indicador se ilumina sólo cuando se detecta un problema relacionado con las emisiones. La computadora también asigna un código numérico para cada problema específico que detecta, y almacena estos códigos en la memoria para su recuperación posterior. Se puede recuperar estos códigos de la memoria de la computadora mediante el uso de una "herramienta de diagnóstico " o con una "herramienta de escaneado". 10 3020 Diagnóstico a bordo CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR Diagnósticos a bordo - Segunda generación (OBD2) Además de realizar todas las funciones del sistema OBD1, el sistema El sistema OBD2 es una OBD2 incluye nuevos programas de mejora al sistema OBD diagnóstico con características mejo1. radas. Estos programas monitorean estrechamente las funciones de varios componentes y sistemas relacionados con el control de emisiones (lo mismo que otros sistemas) y ponen esta información a la disposición (con el equipo apropiado) del técnico para su evaluación. La California Air Resources Board (CARB) llevó a cabo estudios en vehículos equipados con sistemas OBD1. La información que se recopiló de estos estudios se indica a continuación: „ Un número considerable de vehículos tenía los componentes relacionados con el control de emisiones en condiciones deterioradas o degradadas. Estos componentes estaban causando un aumento en las emisiones. „ Debido a que los sistemas OBD1 únicamente detectan componentes fallados, los componentes degradados no generaban códigos. „ Algunos problemas de emisiones relacionados con componentes degradados únicamente ocurrían cuando el vehículo se conducía en condiciones de carga. Las pruebas de emisiones que se realizaban en esa época no se realizaban en condiciones simuladas de manejo. Como resultado, un número significativo de vehículos con componentes degradados pasaban las pruebas de emisiones. „ Los códigos, las definiciones de códigos, los conectores de diagnóstico, los protocolos de comunicaciones y la terminología eran diferentes entre los diversos fabricantes. Esto causó confusión entre los técnicos que trabajan en vehículos de diferentes marcas y modelos. Para resolver los problemas descubiertos por medio de este estudio, la CARB y la EPA aprobaron nuevas reglamentaciones y requisitos de normalización. Estas reglamentaciones estipularon que los fabricantes de vehículos equiparan sus nuevos vehículos con dispositivos capaces de cumplir con todos los nuevos estándares y normativas de control de emisiones. También se decidió que era necesario incorporar un sistema de diagnóstico a bordo con características mejoradas, capaz de resolver todos estos problemas. Este nuevo sistema se conoce como “Diagnósticos a bordo de segunda generación (OBD2)”. El principal objetivo del sistema OBD2 consiste en cumplir con las normativas y estándares de control de emisiones más recientes y establecidos por la CARB y la EPA. Los objetivos principales del sistema OBD2 son: „ 3020 Detectar los componentes o sistemas relacionados con el control de emisiones en condiciones de fallo o degradados que pudiesen causar que las emisiones en la cola de escape excedan 1.5 veces el estándar del Procedimiento Federal de Prueba (FTP). 11 Diagnóstico a bordo CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR „ Expandir el monitoreo del sistema relacionado con el control de emisiones. Esto incluye un conjunto de diagnósticos ejecutados en la computadora llamados monitores. Los monitores realizan diagnósticos y pruebas para verificar que todos los componentes o sistemas relacionados con el control de emisiones estén funcionando correctamente y dentro de los límites especificados por el fabricante. „ Utilizar un conector de enlace de diagnóstico estandarizado (DLC) en todos los vehículos. (Antes de la implantación de OBD2, los conectores DLC eran de formas y tamaños diferentes). „ Para estandarizar los números de código, las definiciones de código y el lenguaje utilizado para describir los fallos. (Antes de OBD2, cada fabricante de vehículo utilizaba sus propios números de código, definiciones de códigos y lenguaje particular para describir los mismos fallos). „ Expandir el funcionamiento de la luz indicadora de desperfectos (MIL). „ Estandarizar los procedimientos y protocolos de comunicación entre el equipo de diagnóstico (herramientas de escaneado, la herramientas de diagnóstico, etc.) y la computadora a bordo del vehículo. Terminología OBD2 Los términos a continuación y sus definiciones están relacionados con los sistemas OBD2. Lea y consulte esta lista según sea necesario para entender mejor el funcionamiento de los sistemas OBD2. „ El módulo de control del tren de potencia (PCM) - El PCM es el término aceptado por OBD2 para designar la “computadora a bordo” del vehículo. Además de controlar los sistemas de control del motor y de emisiones, el PCM también participa en el control del funcionamiento del tren de potencia (transmisión). La mayoría de PCM también tienen la capacidad de comunicarse con otras computadoras en el vehículo (frenos ABS, control de suspensión, carrocería, etc.) „ Monitor - Los monitores son “rutinas de diagnóstico” programadas en el PCM. El PCM utiliza estos programas para llevar a cabo pruebas de diagnóstico, y monitorear el funcionamiento de los componentes o sistemas relacionados con el control de emisiones del vehículo para verificar que funcionen correctamente y dentro de los límites especificados por el fabricante. Actualmente, se utiliza un máximo de quince monitores en los sistemas OBD2. En la medida en que se desarrolle el sistema OBD2 se agregarán monitores adicionales. No todos los vehículos son compatibles con los quince monitores. „ 12 Criterios de habilitación - Cada monitor está diseñado para probar y monitorear el funcionamiento de una parte específica del sistema de emisiones del vehículo (sistema EGR, sensor de oxígeno, convertidor catalítico, etc.) Es necesario cumplir un conjunto específico de "condiciones" o "procedimientos de conducción" antes de que la computadora pueda indicar a un monitor que ejecute 3020 Diagnóstico a bordo CONTROLES COMPUTARIZADOS DEL MOTOR pruebas en su sistema relacionado. Estas "condiciones" se conocen como “Criterios de habilitación”. Los requisitos y procedimientos pueden variar para cada monitor. Algunos monitores sólo necesitan que se gire la llave de la ignición a la posición de encendido “On” para ejecutar y completar sus pruebas de diagnóstico. Otros pueden requerir un conjunto de procedimientos complejos, tales como, poner en marcha el vehículo cuando está frío, llevarlo hasta la temperatura de funcionamiento, y conducir el vehículo en condiciones específicas antes de que el monitor pueda completar sus pruebas de diagnóstico. „ El monitor ha funcionado / No ha funcionado - Los términos “El monitor ha funcionado” o “El monitor no ha funcionado” se utilizan en todo este manual. “El monitor ha funcionado”, significa que el PCM ha indicado a un monitor particular que lleve a cabo la prueba de diagnóstico necesaria en un sistema para verificar que el sistema esté funcionando correctamente (dentro de los límites especificados por el fabricante). El término “El monitor no ha funcionado” significa que el PCM aún no ha indicado a un monitor particular que realice las pruebas de diagnóstico en sus componentes asociados del sistema de emisiones. „ Viaje de prueba - Un viaje de prueba para un monitor requiere que el vehículo se conduzca de manera específica para que se cumplan todos los “Criterios de habilitación” para que funcione el monitor y complete sus pruebas de diagnóstico. El “Ciclo de viaje de prueba” para un monitor en particular comienza cuando la llave de la ignición se gira hasta la posición de encendido “On”. Se completa con éxito cuando se cumplen todos los “Criterios de habilitación” para que funcione el monitor y complete sus pruebas de diagnóstico al momento en que la llave de la ignición se gire hasta la posición de apagado “Off”. Dado que cada uno de los once monitores está diseñado para ejecutar diagnósticos y pruebas en un componente diferente del motor o del sistema de emisiones, el “Ciclo de viaje de prueba”, necesario para que cada monitor individual funcione y se ejecute, es variable. „ Ciclo de manejo OBD2 - Un ciclo de manejo OBD2 es un conjunto extendido de procedimientos de manejo que toma en consideración los distintos tipos de conducción que se encuentran en la vida real. Estas condiciones pueden incluir la puesta en marcha del vehículo cuando está frío, conducir el vehículo a velocidad constante (velocidad de crucero), aceleración, etc . Un ciclo de manejo OBD2 comienza cuando la llave de la ignición se gira hasta la posición de encendido “On” (al estar frío) y terminar cuando el vehículo se ha conducido de manera tal que se cumplan todos los “Criterios de habilitación” para todos los monitores aplicables. Sólo aquellos viajes de prueba que permiten el cumplimiento de los Criterios de habilitación de todos los monitores aplicables al vehículo para que funcionen y ejecuten sus pruebas individuales de diagnóstico califican como un Ciclo de manejo de prueba OBD2. Los requisitos de ciclos de manejo de prueba OBD2 varían entre los diferentes modelos de vehículos. Los fabricantes de vehículos establecen estos procedimientos. Consulte el manual de servicio de su vehículo para enterarse de los procedimientos para el Ciclo de manejo de prueba OBD2. 3020 13 Diagnóstico a bordo CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC) No se debe confundir un ciclo de “Viaje de prueba” con un ciclo de manejo de prueba OBD2. Un ciclo de viaje de prueba proporciona los “Criterios de habilitación” para que un monitor específico funcione y complete sus pruebas de diagnóstico. Un ciclo de manejo de prueba OBD2 debe cumplir los “Criterios de habilitación” para que todos los monitores en un vehículo particular funcionen y completen sus pruebas de diagnóstico. „ Ciclo de calentamiento - Funcionamiento del vehículo después de un período de inactividad del motor en el cual la temperatura se eleva un mínimo de 40 °F (22 °C) desde su temperatura antes de ponerse en marcha, y alcanza un mínimo de 160 °F (70 °C). El PCM utiliza ciclos de calentamiento como contador para borrar automáticamente de la memoria un código específico y datos relacionados. Cuando no se detectan fallos relacionados con el problema original dentro de un número especificado de ciclos de calentamiento, el código se borra automáticamente. CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC) Los códigos de diagnóstico de probleLos códigos de mas (DTC) están destinados para diagnóstico de guiarle al procedimiento de servicio problemas (DTC) apropiado en el manual de servicio del identifican un área vehículo. NO reemplace los compoproblema específica. nentes con base únicamente en los DTC sin antes consultar los procedimientos apropiados de prueba incluidos en el manual de servicio del vehículo para ese sistema, circuito o componente en particular. Los DTC son códigos alfanuméricos que se utilizan para identificar un problema que esté presente en cualquiera de los sistemas monitoreados por la computadora a bordo (PCM). Cada código de problema tiene asignado un mensaje que identifica el circuito, el componente o el área del sistema donde se encontró el problema. Los códigos de diagnóstico de problemas OBD2 constan de cinco caracteres: „ El 1er carácter es una letra (B, C, P o U). Ésta identifica el "sistema principal" donde ocurrió el fallo (la carrocería, el chasis, el tren de potencia o la red). „ El segundo carácter es un dígito numérico (0 a 3). Éste identifica el "tipo" de código (genérico o especifico del fabricante). Los DTC genéricos son códigos que utilizan todos los fabricantes de vehículos. La Society of Automotive Engineers (SAE) establece los estándares para DTC genéricos y sus definiciones. 14 3020 Diagnóstico a bordo CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC) Los DTC Específicos de Fabricante son códigos controlados por el fabricante del vehículo. El Gobierno Federal no exige que los fabricantes del vehículo sobrepasen los DTC estándar genéricos con el objeto de cumplir con las nuevas normas de emisión OBD2. Sin embargo, los fabricantes están en libertad de expandir sus diagnósticos más allá de los estándar para facilitar el uso de su sistema. „ El tercer carácter es una letra o un dígito numérico (0 a 0, A a F). Éste identifica el sistema o subsistema específico donde está localizado el problema. „ El cuarto y quinto caracteres son letras o dígitos numéricos (0 a 0, A a F). Estos identifican la sección del sistema que está funcionando con desperfectos. 3020 15 Diagnóstico a bordo CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS (DTC) Estado del DTC y del MIL Cuando la computadora a bordo del vehículo detecta un fallo en un componente o sistema relacionado con las emisiones, el programa de diagnóstico interno en la computadora asigna un código de diagnóstico de problema (DTC) que señala el sistema (y subsistema) donde se encontró el fallo. El programa de diagnóstico almacena el código en la memoria de la computadora. Éste registra una “Imagen fija” de las condiciones presentes cuando se encontró el fallo, y enciende la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL). Algunos fallos requieren la detección de dos viajes sucesivos antes de que se encienda la luz indicadora MIL. La “luz indicadora de mal funcionamiento’ (MIL) es el término aceptado que se utiliza para describir la luz indicadora en el tablero para advertir al conductor que se ha encontrado un fallo relacionado con las emisiones. Algunos fabricantes aún llaman a esta luz indicadora “Check Engine” o ‘Service Engine Soon’. Existen dos tipos de DTC utilizados para los fallos relacionados con las emisiones: Los códigos Tipo “A” y Tipo “B”. Los códigos Tipo “A” son códigos de “Un viaje de prueba”; los DTC Tipo “B” usualmente son DTC de dos viajes de prueba. Al encontrar un DTC Tipo “A” en el primer viaje de prueba, ocurren los siguientes eventos: „ La computadora enciende la luz indicadora MIL al encontrar el fallo. „ Si el fallo causa un fallo grave de encendido que pueda causar daño al convertidor catalítico, la luz indicadora MIL ‘centellea” una vez por segundo. La luz indicadora MIL continuará centelleando mientras exista la condición. Si la condición que causo que la luz indicadora MIL parpadeará deja de existir, la luz indicadora MIL se iluminará de manera “continua”. „ Se almacena un DTC en la memoria de la computadora para su recuperación posterior. „ En la memoria de la computadora se guarda una “Imagen fija” de las condiciones presentes en el motor o sistema de emisiones cuando se indicó el encendido de la luz indicadora MIL para su recuperación posterior. Esta información muestra el estado del sistema de combustible (bucle cerrado o bucle abierto), carga del motor, temperatura del refrigerante, valor de ajuste de combustible, vacío MAP, RPM del motor y prioridad del DTC. Al encontrar un DTC Tipo “B” en el primer viaje de prueba, ocurren los siguientes eventos: „ 16 La computadora establece un DTC pendiente, pero no se enciende la luz indicadora MIL. “El Congelado de Datos” puede o puede no registrarse en este momento, dependiendo del fabricante. Se almacena un DTC pendiente en la memoria de la computadora para su recuperación posterior. 3020 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 „ Si se encuentra el fallo en el segundo viaje consecutivo, se enciende la luz indicadora MIL. Los datos de “imagen fija” se guardan en la memoria de la computadora. „ Si no se encuentra el fallo en el segundo viaje, se borra de la memoria de la computadora el DTC pendiente. La luz indicadora MIL permanecerá encendida para los códigos Tipo “A” y Tipo “B” hasta que ocurra una de las siguientes condiciones: „ Si las condiciones que provocaron que se encendiera la luz indicadora MIL ya no están presentes durante los siguientes tres viajes de prueba consecutivos, la computadora apagará automáticamente la luz indicadora MIL si ya no hay presentes otros fallos relacionados con las emisiones. Sin embargo, las DTC permanecerán en la memoria de la computadora como código histórico durante 40 ciclos de calentamiento (80 ciclos de calentamiento para fallas de combustible y mala combustión). Los DTC se borran automáticamente si el fallo que los provocó no se ha vuelto a detectar durante ese período. „ Los fallos de encendido y del sistema de combustible requieren la ocurrencia de tres viajes con “condiciones similares” antes de que se apague la luz indicadora MIL. Estos son viajes donde la carga, las RPM y la temperatura del motor son similares a las condiciones presentes cuando se descubrió inicialmente el fallo. Después de apagar la unidad MIL, los DTC y los datos instantáneos Freeze Frame permanecen en la memoria de la computadora. „ Al borrar los DTC de la memoria de la computadora también puede apagarse la luz indicadora MIL. Antes de borrar los códigos de la memoria de la computadora consulte CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC) en la página 33. Si se utiliza una herramienta de diagnóstico o una herramienta de escaneado para borrar los códigos, también se borrarán los datos de “imagen fija” y otros datos mejorados específicos del fabricante. Si se utiliza una herramienta de diagnóstico o un lector de códigos para borrar los códigos, se borrarán también los datos instantáneos Freeze Frame. MONITORES OBD2 Para cerciorarse del funcionamiento correcto de los diversos componentes y sistemas relacionados con las emisiones, se desarrolló un programa de diagnóstico y se instaló en la computadora a bordo del vehículo. El programa tiene varios procedimientos y estrategias de diagnóstico. Cada procedimiento y estrategias de diagnóstico están destinados a monitorear el funcionamiento y ejecutar pruebas de diagnóstico en componentes o sistemas específicos relacionados con las emisiones. Estas pruebas aseguran que el sistema está funcionando correctamente y se encuentra dentro de las especificaciones del fabricante. En los sistemas OBD2, estos procedimientos y estrategias de diagnóstico se conocen como "monitores". Actualmente, quince monitores son compatibles con los sistemas OBD2. Se puede agregar monitores adicionales como resultado de las normativas 3020 17 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 gubernamentales a medida que el sistema OBD2 crece y madura. No todos los vehículos son compatibles con los quince monitores. Además, algunos monitores son compatibles solamente con vehículos de “encendido por chispa”, mientras que otros son compatibles solamente con vehículos de “encendido por compresión”. El funcionamiento del monitor es “Continuo” o “Discontinuo”, dependiendo del monitor específico. Monitores continuos Tres de estos monitores están diseñados para monitorear constantemente el funcionamiento correcto de sus componentes y sistemas asociados. Los monitores continuos funcionan constantemente siempre que esté en marcha el motor. Los monitores continuos son: El monitor general de componentes (CCM) El monitor de fallo de encendido El monitor del sistema de combustible Monitores Discontinuos Los otros doce monitores son “discontinuos”. Los monitores “discontinuos” realizan y completan sus pruebas una vez por viaje de prueba. Los monitores "discontinuos" son: Monitor del sensor de oxígeno Monitor del calefactor del sensor de oxígeno Monitor del convertidor catalítico Monitor del convertidor catalítico caliente Monitor del sistema EGR Monitor del sistema EVAP Monitor del sistema secundario de aire Los monitores a continuación serán obligatorios a partir de 2010. La mayoría de los vehículos producidos antes no serán compatibles con estos monitores. Monitor NMHC Monitor de adsorción NOx Monitor del sistema de presión de refuerzo Monitor de sensor de gases de escape Monitor de filtro PM A continuación se incluye una breve explicación de la función de cada monitor: 18 3020 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 Monitor general de componentes (CCM) - Este monitor verifica continuamente todas las entradas y salidas de los sensores, actuadores, interruptores y otros dispositivos que envían una señal a la computadora. El monitor verifica la presencia de cortocircuitos, circuitos abiertos, valores fuera de límites, funcionalidad y “racionalidad”. Racionalidad: Se compara cada señal de entrada con todas las otras entradas y con la información en la memoria de la computadora para verificar si es congruente con las condiciones actuales de funcionamiento. Ejemplo: La señal del sensor de posición del estrangulador indica que el vehículo se encuentra en condición de estrangulador completamente abierto, pero el vehículo se encuentra realmente funcionando en ralentí (marcha en vacío), y la condición de ralentí se confirma mediante las señales de los otros sensores. Con base en los datos de entrada, la computadora determina que la señal del sensor de posición del estrangulador no es razonable (no es congruente con los resultados de las otras entradas). En este caso, la señal fallaría la prueba de racionalidad. El CCM es compatible con ambos tipos de vehículos, de “encendido por chispa” y de “encendido por compresión”. El CCM puede ser un monitor de “Un viaje de prueba” o de “Dos viajes de prueba”, dependiendo del componente. Monitor del sistema de combustible - Este monitor utiliza un programa de corrección del sistema de combustible, llamado Ajuste de combustible, dentro de la computadora a bordo. El Ajuste de combustible es un conjunto de valores positivos y negativos que representan la adición o sustracción de combustible del motor. Este programa se utiliza para corregir una mezcla de aire-combustible pobre (demasiado aire y poco combustible) o una mezcla rica (demasiado combustible y poco aire). El programa está diseñado para agregar o restar combustible, según sea necesario, hasta un cierto porcentaje. Si la corrección necesaria es demasiado grande y excede el tiempo y el porcentaje permitido por el programa, la computadora indicará un fallo. El monitor del sistema de combustible es compatible con ambos tipos de vehículos, de “encendido por chispa” y de “encendido por compresión”. El monitor del sistema de combustible es compatible con ambos tipos de vehículos, de “encendido por chispa” y de “encendido por compresión”. El monitor del sistema de combustible puede ser un monitor de “Un viaje de prueba” o de “Dos viajes de prueba”, dependiendo de la gravedad del problema. Monitor de fallo de encendido - Este monitor verifica continuamente los fallos de encendido del motor. Ocurre un fallo de encendido cuando en el cilindro no se enciende la mezcla de aire y combustible. El monitor de fallo de encendido utiliza los cambios en la velocidad del eje del cigüeñal para detectar un fallo de encendido del motor. Cuando falla el encendido en un cilindro, no contribuye a la velocidad del motor, y la velocidad del motor disminuye cada vez que falla el encendido del cilindro afectado. El monitor de fallo de encendido está diseñado para detectar fluctuaciones en la velocidad del motor y determinar de qué cilindro o cilindros proviene el fallo de 3020 19 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 encendido, además de la gravedad del fallo de encendido. Existen tres tipos de fallos de encendido del motor, Tipos 1, 2 y 3. - Los fallos de encendido Tipo 1 y Tipo 3 son fallos de monitor de dos viajes de prueba. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente el fallo en su memoria como código pendiente. La luz indicadora MIL no se enciende en este momento. Si se vuelve a encontrar el fallo en el segundo viaje de prueba, en condiciones similares de velocidad, carga y temperatura del motor, la computadora ordena el encendido de la luz indicadora MIL, y el código se guarda en su memoria de largo plazo. - Los fallos de encendido Tipo 2 son los más graves. Al detectarse un fallo de encendido Tipo 2 en el primer viaje de prueba, la computadora enciende la luz indicadora MIL al detectar el fallo de encendido. Si la computadora determina que un fallo de encendido Tipo 2 es grave, y puede causar daño al convertidor catalítico, inicia el encendido “intermitente” de la luz indicadora a razón de una vez por segundo tras detectar el fallo de encendido. Cuando desaparece la condición de fallo de encendido, la luz indicadora MIL vuelve a la condición de "encendido" continuo. El monitor de fallo de encendido es compatible con ambos tipos de vehículos, de “encendido por chispa” y de “encendido por compresión”. Monitor del convertidor catalítico - El convertidor catalítico es un dispositivo instalado corriente abajo del múltiple de escape. Éste ayuda a oxidar (quemar) el combustible sin quemar (hidrocarburos) y el combustible parcialmente quemado (monóxido de carbono) remanentes del proceso de combustión. Para lograr lo anterior, el calor y los materiales catalizadores en el interior del convertidor reaccionan con los gases de la combustión para quemar el combustible restante. Algunos materiales en el interior del convertidor catalítico también tienen la capacidad de almacenar oxígeno, y liberarlo según sea necesario para oxidar los hidrocarburos y el monóxido de carbono. En el proceso, reduce las emisiones del vehículo mediante la conversión de los gases contaminantes en dióxido de carbono y agua. La computadora verifica la eficiencia del convertidor catalítico mediante el monitoreo de los sensores de oxígeno que utiliza el sistema. Un sensor está ubicado antes (corriente arriba) del convertidor; el otro está localizado después (corriente abajo) del convertidor. Si el convertidor catalítico pierde su capacidad de almacenamiento de oxígeno, el voltaje de la señal del sensor corriente abajo se vuelve casi igual que la señal del sensor corriente arriba. En este caso, el monitor falla la prueba. El monitor del convertidor catalítico es compatible solamente con vehículos de “encendido por chispa”. El monitor del convertidor catalítico es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente el fallo en su memoria como código pendiente. La computadora no enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, la computadora enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de largo plazo. 20 3020 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 Monitor de convertidor catalítico caliente - El funcionamiento del convertidor catalítico “caliente” es similar al del convertidor catalítico. La principal diferencia es que se agrega un calefactor para que el convertidor catalítico alcance su temperatura de funcionamiento más rápidamente. Esto ayuda a reducir las emisiones al reducir el tiempo de inactividad del convertidor catalítico mientras el motor está frío. El monitor del convertidor catalítico caliente realiza las mismas pruebas de diagnóstico que el monitor del convertidor catalítico, y además verifica el funcionamiento correcto del calefactor del convertidor catalítico. El monitor del convertidor catalítico caliente es compatible solamente con vehículos de “encendido por chispa”. Este monitor también es monitor de “Dos viajes de prueba”. Monitor de la recirculación de los gases de escape (EGR) - El sistema de recirculación de los gases de escape (EGR) ayuda a reducir la formación de óxidos de nitrógeno durante la combustión. Las temperaturas superiores a 2500 °F (1371 °C) causan la combinación del nitrógeno y el oxígeno para formar óxidos de nitrógeno en la cámara de combustión. Para reducir la formación de óxidos de nitrógeno, es necesario mantener las temperaturas de combustión por debajo de 2500 °F (1371 °C). El sistema EGR hace recircular pequeñas cantidades de gases de escape de vuelta al múltiple de entrada, donde se combinan con la mezcla aire-combustible de entrada. Esto reduce hasta 500 °F (260 °C) en las temperaturas de combustión. La computadora determina cuándo, durante cuánto tiempo y qué volumen de gases de escape se ha de recircular de vuelta al múltiple de entrada. El monitor EGR realiza pruebas de funcionamiento del sistema EGR a intervalos definidos durante el funcionamiento del vehículo. El monitor de EGR es compatible con ambos tipos de vehículos, de “encendido por chispa” y de “encendido por compresión”. El monitor del sistema EGR es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente el fallo en su memoria como código pendiente. La computadora no enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, la computadora enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de largo plazo. Monitor del sistema de control de evaporación de emisiones (EVAP) - Los vehículos OBD2 están equipados con un sistema de control de evaporación de emisiones de combustible (EVAP) que ayuda a evitar que los vapores de combustible se evaporen hacia el medio ambiente. El sistema EVAP transporta los vapores desde el tanque de combustible hacia el motor donde se queman durante la combustión. El sistema EVAP puede consistir en un cartucho de carbón, la tapa del tanque de combustible, un solenoide de purga, un solenoide de ventilación, monitor de flujo, un detector de fugas y tubos, líneas y mangueras de conexión. Los vapores se transportan por medio de mangueras o tubos desde el tanque de combustible hasta el cartucho de carbón. Los vapores se 3020 21 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 almacenan en el cartucho de carbón. La computadora controla el flujo de los vapores de combustible desde el cartucho de carbón hasta el motor a través de un solenoide de purga. La computadora energiza o desenergiza el solenoide de purga (dependiendo del diseño del solenoide). El solenoide de purga abre una válvula que permite que el vacío del motor aspire los vapores de combustible del cartucho hacia el motor, que es donde se queman dichos vapores. El monitor EVAP verifica que ocurra el flujo correcto de vapor de combustible hacia el motor, y presuriza el sistema para comprobar que no haya fugas. La computadora acciona el monitor una vez por cada viaje de prueba. El monitor de EVAP es compatible solamente con vehículos de “encendido por chispa”. El monitor del sistema EVAP es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente el fallo en su memoria como código pendiente. La computadora no enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, el módulo PCM enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de largo plazo. Monitor del calefactor del sensor de oxígeno - El monitor del calefactor de oxígeno comprueba el funcionamiento del calefactor del sensor de oxígeno. Existen dos modos de funcionamiento en un vehículo controlado por computadora: "bucle abierto" y "bucle cerrado". El vehículo funciona en bucle abierto cuando el motor está frío, antes de que alcance su temperatura normal de funcionamiento. El vehículo también funciona en modo de bucle abierto en otras oportunidades, tales como en condiciones de carga pesada y de estrangulador completamente abierto. Cuando el vehículo está funcionando en bucle abierto, la computadora ignora la señal del sensor de oxígeno para efectuar correcciones de la mezcla aire y combustible. La eficiencia del motor durante el funcionamiento de bucle abierto es muy baja, y resulta en la producción de más emisiones de gases en el vehículo. El funcionamiento en bucle cerrado es la mejor condición para las emisiones de gases del vehículo y el funcionamiento del vehículo mismo. Cuando el vehículo está funcionando en bucle cerrado, la computadora utiliza la señal del sensor de oxígeno para efectuar correcciones de la mezcla aire y combustible. Para que la computadora inicie el funcionamiento en bucle cerrado, el sensor de oxígeno debe alcanzar una temperatura mínima de 600 °F (316 °C). El calefactor del sensor de oxígeno ayuda al sensor de oxígeno a alcanzar y mantener su temperatura mínima de funcionamiento (600 °F - 316 °C) con mayor rapidez, para llevar al vehículo al funcionamiento de bucle cerrado lo más pronto posible. El monitor del calentador del sensor de oxígeno es compatible solamente con vehículos de “encendido por chispa”. El monitor del calefactor del sensor de oxígeno es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente el fallo en su memoria como código pendiente. La computadora no enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, la computadora enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de largo plazo. 22 3020 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 Monitor del sensor de oxígeno - El sensor de oxígeno monitorea la cantidad de oxígeno presente en los gases de escape del vehículo. Éste genera un voltaje variable de hasta un voltio, con base en el volumen de oxígeno presente en los gases de escape, y envía la señal a la computadora. La computadora utiliza esta señal para efectuar correcciones a la mezcla de aire y combustible. Si los gases de escape incluyen un volumen elevado de oxígeno (una mezcla pobre de aire y combustible), el sensor de oxígeno genera una señal de voltaje “bajo”. Si los gases de escape incluyen un volumen bajo de oxígeno (una mezcla rica de aire y combustible), el sensor de oxígeno genera una señal de voltaje “alto”. Una señal de 450 mV indica la mezcla aire combustible más eficiente y menos contaminante con una proporción de 14.7 partes de aire por una parte de combustible. El sensor de oxígeno debe alcanzar una temperatura mínima de 600-650 °F (316 - 434 °C), y el motor debe alcanzar una temperatura normal de funcionamiento, para que la computadora inicie el funcionamiento de bucle cerrado. El sensor de oxígeno sólo funciona cuando la computadora está en bucle cerrado. Un sensor de oxígeno funcionando correctamente reacciona rápidamente ante cualquier cambio de contenido de oxígeno en el caudal de escape. Un sensor defectuoso de oxígeno reacciona lentamente, o su señal de voltaje es débil o inexistente. El monitor del sensor de oxígeno es compatible solamente con vehículos de “encendido por chispa”. El monitor del sensor de oxígeno es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente el fallo en su memoria como código pendiente. La computadora no enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, la computadora enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de largo plazo. Monitor del sistema secundario de aire - Al iniciar la marcha de un motor frío, éste funciona en modo de bucle abierto. Durante el funcionamiento de bucle abierto, el motor usualmente funciona con una mezcla rica de aire y combustible. Un vehículo funcionando con mezcla rica desperdicia combustible y genera más emisiones, tales como el monóxido de carbono y algunos hidrocarburos. Un sistema secundario de aire inyecta aire en el caudal de escape para ayudar al funcionamiento del convertidor catalítico: 1. Éste suministra al convertidor catalítico el oxígeno necesario para oxidar el monóxido de carbono y los hidrocarburos restantes del proceso de combustión durante el calentamiento del motor. 2. El oxígeno adicional inyectado al caudal de escape también ayuda al convertidor catalítico a alcanzar la temperatura de funcionamiento con mayor rapidez durante los períodos de calentamiento. El convertidor catalítico debe alcanzar la temperatura de funcionamiento para funcionar correctamente. El monitor del sistema secundario de aire verifica la integridad de los componentes y el funcionamiento del sistema, y realiza pruebas para detectar fallos en el sistema. La computadora acciona el monitor una vez por cada viaje de prueba. 3020 23 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 El monitor del sistema secundario de aire es un monitor de “Dos viajes de prueba”. Al detectar un fallo en el primer viaje de prueba, la computadora guarda temporalmente este fallo en su memoria como código pendiente. La computadora no enciende la luz indicadora MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo viaje de prueba, la computadora enciende la luz indicadora MIL, y guarda el código en su memoria de largo plazo. Monitor de convertidor catalítico de hidrocarburos no metánicos (NMHC) – El convertidor catalítico de hidrocarburos no metánicos es un tipo de convertidor catalítico. Éste ayuda a eliminar los hidrocarburos no metánicos (NMH) residuales en el proceso de combustión de la corriente del escape. Para lograr esto, los materiales del calentador y del convertidor catalítico reaccionan con los gases del escape para convertir el NMH en compuestos menos perjudiciales. La computadora verifica la eficiencia del convertidor catalítico mediante el monitoreo de la cantidad de NMH en la corriente del escape. El monitor verifica además que exista suficiente temperatura para ayudar a la regeneración del filtro de partículas de materia (PM). El monitor NMHC es compatible solamente con vehículos de “encendido por compresión”. El monitor de NMHC es un monitor de “Dos disparos”. Si se encuentra un fallo en el primer disparo, la computadora guarda temporalmente el fallo en la memoria como código pendiente. La computadora no emite instrucción alguna a la MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo disparo, la computadora emite la instrucción para que se encienda (“ON”) la MIL y guarda el código en la memoria de largo plazo. Monitor NOx de tratamiento posterior – El monitoreo de las emisiones NOx de tratamiento posterior está diseñado con el apoyo de un convertidor catalítico que ha sido recubierto con un recubrimiento especial de lavado que contiene zeolita. El sistema de monitoreo de emisiones NOx posteriores al tratamiento está diseñado para reducir los óxidos de nitrógeno emitidos en la corriente de los gases de escape. La zeolita actúa como una “esponja” molecular para atrapar las moléculas de NO y de NO2 en la corriente de los gases de escape. En algunas implementaciones la inyección de un reactivo antes del tratamiento posterior lo purga. El NO2 en particular es inestable, y se combinará con hidrocarburos para producir H2O y N2. El monitor de NOx de tratamiento posterior monitorea la función del tratamiento posterior de las emisiones NOx para verificar que las emisiones en la cola del escape permanezcan dentro de los límites aceptables. El monitor NOx de tratamiento posterior es compatible solamente con vehículos de “encendido por compresión”. El monitor NOx de tratamiento posterior es un monitor de “Dos disparos”. Si se encuentra un fallo en el primer disparo, la computadora guarda temporalmente el fallo en la memoria como código pendiente. La computadora no emite instrucción alguna a la MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo disparo, la computadora emite la instrucción para 24 3020 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 que se encienda (“ON”) la MIL y guarda el código en la memoria de largo plazo. Monitor del sistema de presión de refuerzo – El sistema de presión de refuerzo sirve para aumentar la presión producida en el interior del múltiple de admisión hasta un nivel mayor que el de la presión atmosférica. Este aumento en la presión ayuda a asegurar la combustión completa de la mezcla aire-combustible. El monitor del sistema de presión de refuerzo verifica la integridad de los componentes y el funcionamiento del sistema, y además prueba los fallos en el sistema. La computadora acciona este monitor una vez por cada disparo. El monitor del sistema de presión de refuerzo es compatible solamente con vehículos de “encendido por compresión”. El monitor del sistema de presión de refuerzo es un monitor de “Dos disparos”. Si se encuentra un fallo en el primer disparo, la computadora guarda temporalmente el fallo en la memoria como código pendiente. La computadora no emite instrucción alguna a la MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo disparo, la computadora emite la instrucción para que se encienda (“ON”) la MIL y guarda el código en la memoria de largo plazo. Monitor del sensor de gases de escape – El sensor de gases de escape es utilizado por varios sistemas/monitores para determinar el contenido de la corriente de gases de escape. La computadora verifica la integridad de los componentes, el funcionamiento del sistema, y prueba los fallos en el sistema, además de los fallos de retroalimentación que puedan afectar otros sistemas de control de emisiones. El monitor del sensor de gases de escape es compatible solamente con vehículos de “encendido por compresión”. El monitor del sensor de gases de escape es un monitor de “Dos disparos”. Si se encuentra un fallo en el primer disparo, la computadora guarda temporalmente el fallo en la memoria como código pendiente. La computadora no emite instrucción alguna a la MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo disparo, la computadora emite la instrucción para que se encienda (“ON”) la MIL y guarda el código en la memoria de largo plazo. Monitor de filtro PM – El filtro de partículas de materia (PM) elimina mediante filtración la materia particulada residual en la corriente de los gases de escape. El filtro posee una estructura de panal similar al substrato del convertidor catalítico, pero con los canales bloqueados en extremos alternados. Esto fuerza a los gases de escape a fluir a través de las paredes entre los canales, para eliminar así por filtración la materia particulada. Los filtros se limpian por sí solos mediante la modificación periódica de la concentración de los gases de escape a fin de quemar las partículas atrapadas (oxidando las partículas para formar CO2 y agua). La computadora monitorea la 3020 25 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 eficiencia del filtro para atrapar las partículas de materia, además de la capacidad del filtro para regenerarse (autolimpieza). El monitor de filtro PM es compatible solamente con vehículos de “encendido por compresión”. El monitor de filtro PM es un monitor de “Dos disparos”. Si se encuentra un fallo en el primer disparo, la computadora guarda temporalmente el fallo en la memoria como código pendiente. La computadora no emite instrucción alguna a la MIL en este momento. Si se vuelve a detectar el fallo en el segundo disparo, la computadora emite la instrucción para que se encienda (“ON”) la MIL y guarda el código en la memoria de largo plazo. Tabla de referencia OBD2 La tabla a continuación enumera los monitores OBD2 actuales, e indica lo siguiente para cada monitor: 26 A. Tipo de monitor (qué tan a menudo funciona el monitor; continuamente o una vez por viaje) B. El número necesario de viajes, cuando existe la presencia de un fallo, para establecer un DTC pendiente C. Número de viajes consecutivos necesarios, ante la presencia de un fallo, para encender la luz indicadora MIL y almacenar un DTC D. Número necesario de viajes, cuando no existe la presencia de un fallo, para borrar un DTC pendiente E. Número y tipo de viajes o ciclos de manejo de prueba necesarios, sin la presencia de fallos, para apagar la luz indicadora MIL F. Número de períodos de calentamiento necesarios para borrar el DTC de la memoria de la computadora después de que se apague la luz indicadora MIL 3020 Diagnóstico a bordo MONITORES OBD2 Nombre del Monitor A B C D E F Monitor general de componentes Continuo 1 2 1 3 40 Monitor de fallo de encendido (Tipos 1 y 3) Continuo 1 2 1 3 - en condiciones similares 80 3 - en condiciones similares 80 Monitor de fallo de encendido (Tipo 2) Continuo El monitor del sistema de combustible Continuo 1 1 or 2 1 3 - en condiciones similares 80 Monitor de convertidor catalítico Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor del sensor de oxígeno Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor del calefactor del sensor de oxígeno Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor de recirculación de los gases de escape (EGR) Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor de los controles de evaporación de emisiones Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor del sistema secundario de aire (AIR) Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor NMHC Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor de adsorción NOx Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor del sistema de presión de refuerzo Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor de sensor de gases de escape Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 Monitor de filtro PM Una vez por viaje 1 2 1 3 viajes de prueba 40 3020 1 27 Preparación para las pruebas ANTES DE COMENZAR - MANUALES DE SERVICIO DEL VEHÍCULO ANTES DE COMENZAR Corrija cualquier problema mecánico conocido antes de realizar prueba alguna. Consulte el manual de servicio de su vehículo o a un mecánico para obtener más información. Inspeccione las áreas siguientes antes de iniciar cualquier prueba: „ Inspeccione el nivel del aceite de motor, el fluido de la dirección asistida, el fluido de la transmisión (si fuese aplicable), verifique el nivel correcto del líquido refrigerante del motor y de otros fluidos. Si fuese necesario, rellene los depósitos de fluidos con nivel bajo. „ Cerciórese que el filtro de aire esté limpio y en buenas condiciones. Cerciórese que los conductos del filtro de aire estén debidamente conectados. Inspeccione los conductos del filtro de aire para verificar que no hayan orificios, rasgaduras o fisuras. „ Cerciórese que todas las correas del motor estén en buenas condiciones. Inspeccione para verificar que no haya correas agrietadas, rasgadas, quebradizas, sueltas o faltantes. „ Cerciórese que los enclavamientos mecánicos a los sensores del motor (estrangulador, posición de los cambios de engranajes, transmisión, etc.) estén fijos y debidamente conectados. En el manual de servicio del vehículo se indica la ubicación de los mismos. „ Inspeccione todos los tubos flexibles de goma (radiador) y las tuberías de acero (vacío/combustible) para verificar que no haya fugas, grietas, bloqueos ni otros daños. Cerciórese que todos los tubos flexibles estén debidamente instalados y conectados. „ Cerciórese que todas las bujías estén limpias y en buenas condiciones. Verifique que no haya cables de bujía dañados, sueltos, desconectados o faltantes. „ Cerciórese que los bornes de la batería estén limpios y bien ajustados. Verifique que no haya conexiones corroídas o rotas. Verifique que los voltajes de la batería y de los sistemas de carga sean los correctos. „ Inspeccione todos los arneses y cableados eléctricos para verificar la conexión apropiada. Cerciórese que el aislamiento del cable esté en buenas condiciones, y que no haya cables sin forro. „ Cerciórese que el motor esté en buenas condiciones mecánicas. Si fuese necesario, verifique la compresión, el vacío del motor, la sincronización de encendido (si fuese aplicable), etc. MANUALES DE SERVICIO DEL VEHÍCULO Siempre consulte el manual de servicio del fabricante de su vehículo antes de realizar cualquier procedimiento de prueba o de reparación. Comuníquese con el concesionario local de automóviles, con la tienda de repuestos automotrices o librería para determinar la disponibilidad de estos manuales. Las compañías que se indican a continuación publican importantes manuales de reparación: 28 3020 Preparación para las pruebas MANUALES DE SERVICIO DEL VEHÍCULO „ Haynes Publications - 861 Lawrence Drive, Newbury Park, California 91320 Phone: 800-442-9637 Web: www.haynes.com „ Mitchell 1 - 14145 Danielson Street, Poway, California 92064 Phone: 888-724-6742 Web: www.m1products.com „ Motor Publications - 5600 Crooks Road, Suite 200 , Troy, Michigan 48098 Phone: 800-426-6867 Web: www.motor.com FUENTES DE FABRICANTES Manuales de Servicio de Ford, GM, Chrysler, Honda, Isuzu, Hyundai y Subaru „ 3020 Helm Inc. - 14310 Hamilton Avenue, Highland Park, Michigan 48203 Phone: 800-782-4356 Web: www.helminc.com 29 Cómo utilizar el Lector de Códigos PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS Nunca reemplace un componente con base solamente en la definición del DTC. Cada DTC tiene un conjunto de procedimientos de prueba, instrucciones y diagramas de flujo que es necesario seguir para confirmar la ubicación del problema. Esta información se encuentra en el manual de servicio del vehículo. Siempre consulte el manual de servicio del vehículo para obtener instrucciones detalladas para las pruebas. Inspeccione cuidadosamente su vehículo antes de realizar prueba alguna. Consulte la sección Preparación para las pruebas en la página 28 para obtener detalles. SIEMPRE observe las precauciones de seguridad cuando trabaje en un vehículo. Consulte las Precauciones de seguridad en la página 2 para obtener más información. 1. Apague (Off) la ignición. 2. Localice el conector de enlace de datos (DLC) de 16 patillas del vehículo. En la página 4 se incluye información sobre la ubicación del conector. 3. Acople el conector de cable del Lector de Códigos al DLC del vehículo. El conector del cable tiene una guía de chaveta y sólo encajará en una dirección. „ Si tiene algún problema para acoplar el conector del cable al DLC, gire 180° el conector y vuelva a intentarlo. Si el problema aún persiste, inspeccione el DLC en el vehículo y en el Lector de Códigos. Consulte el manual de servicio de su vehículo para inspeccionar correctamente el DLC del vehículo. „ Después de acoplar correctamente el conector de prueba del Lector de Códigos al DLC del vehículo, aparecerá el icono de para confirmar la correcta conexión de Vehículo alimentación eléctrica. 4. Coloque la ignición en la posición de encendido (On). NO ponga en marcha el motor. 5. El Lector de Códigos se conectará automáticamente a la computadora del vehículo. 30 3020 Cómo utilizar el Lector de Códigos PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS „ En la pantalla LCD aparecerá el mensaje "rEAd." Si la pantalla LCD del Lector de Vehículo está en blanco, ello indica que no hay alimentación eléctrica presente en el DLC del vehículo. Inspeccione el panel de fusibles y reemplace cualquier fusible que esté fundido. Si el reemplazo de uno o más fusibles no corrige el problema, consulte el manual de reparación de su vehículo para localizar el fusible/circuito correcto de la computadora (PCM) del vehículo. Antes de continuar, lleve a cabo cualquier reparación necesaria. „ Después de 4 a 5 segundos, el Lector de Códigos recuperará y mostrará los códigos de diagnóstico de problemas que se encuentren en la memoria de la computadora del vehículo. „ Si en la pantalla LCD del Lector de Códigos aparece Error, ello indica que existe un problema de comunicación. Esto significa que el Lector de Códigos no se puede comunicar con la computadora del vehículo. Haga lo siguiente: - Gire la llave en la ignición a la posición de apagado (Off), espere 5 segundos y después vuelva a girar la llave para restablecer la computadora. - Cerciórese que se vehículo cumpla con los requisitos de OBD2. Consulte la sección VEHÍCULOS CON COBERTURA en la página 4 para obtener información sobre la verificación de cumplimiento del vehículo. 6. Lea e interprete los códigos de diagnóstico de problemas por medio de la pantalla LCD y los indicadores LED verde, amarillo y rojo. Los indicadores LED verde, amarillo y rojo se utilizan (con la pantalla LCD) como ayudas visuales para permitir al usuario determinar con mayor facilidad las condiciones de los sistemas del motor. 3020 „ LED verde - Indica que todos los sistemas del motor están "BIEN" y funcionando normalmente. Todos los monitores en el vehículo están activos, realizando sus pruebas de diagnóstico respectivas y no existe la presencia de códigos de problemas. Aparecerá un cero en la pantalla LCD del Lector de Códigos para confirmación adicional. „ LED amarillo - Indica una de las condiciones siguientes: 31 Cómo utilizar el Lector de Códigos PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS CÓDIGO PENDIENTE PRESENTE Si el indicador LED amarillo está encendido, esto puede indicar la existencia de un código pendiente. Observe la pantalla LCD del Lector de Códigos para confirmación. El código pendiente se confirma por medio de la presencia de un código numérico y la palabra PENDING aparece en la pantalla LCD del Lector de Códigos. Si no aparece un código pendiente, el LED amarillo indica el estado del Monitor (consulte la siguiente sección). ESTADO DEL MONITOR - Si la pantalla LCD del Lector de Códigos muestra un cero (para indicar que no hay DTC presentes en la computadora del vehículo), pero el LED amarillo está encendido, esto indica el estado "El monitor no ha funcionado". Lo cual significa que algunos de los monitores en el vehículo aún no han terminado sus pruebas automáticas de diagnóstico. Esta condición la confirman uno o más iconos de monitor intermitentes en la pantalla LCD. Un icono de monitor intermitente significa que el monitor aún no ha funcionado ni ha terminado sus pruebas automáticas de diagnóstico. Todos los iconos de monitor iluminados de manera continua ya han terminado sus pruebas automáticas de diagnóstico. „ LED rojo - Indica que hay un problema con uno o más de los sistemas del vehículo. El LED rojo también se utiliza para indicar que hay DTC presentes (aparecen en la pantalla LCD del Lector de Códigos). En este caso, la luz indicadora malfuncionamiento (Check Engine) en el panel de instrumentos del vehículo permanecerá encendida. El Lector de Códigos mostrará un código sólo si hubiesen códigos presentes en la memoria de la computadora del vehículo. Si no hay códigos presentes, aparecerá un "0". El Lector de Vehículo puede recuperar y guardar un máximo de 32 códigos en memoria, para su visualización inmediata o posterior. 7. Si existe más de un código, presione y suelte el botón sea necesario, para mostrar los otros códigos. 32 , según 3020 Cómo utilizar el Lector de Códigos FIRMWARE - CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS Utilice el software incluido o visite el Web site del fabricante para las definiciones del códigos de fallos. Coteje los DTC recuperados con los incluidos en la lista. Lea las definiciones asociadas, y consulte el manual de servicio del vehículo para su evaluación más detallada. CÓMO VERIFICAR LA VERSIÓN DE FIRMWARE Usted puede verificar la versión de firmware de su Lector de Códigos así. 1. Pulse sin soltar el botón mientras conecta el Lector de Códigos al módulo DLC del vehículo. „ Aparece la ventana de versión de Firmware. „ La pantalla muestra la versión actual de firmware de la herramienta. 2. Pulse el botón otra vez para salir. La unidad se conectará con el vehículo y comenzará el procedimiento de recuperación de códigos (consulte el PROCEDIMIENTO DE RECUPERACIÓN DE CÓDIGOS en la página 30). CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC) Cuando se utiliza la función ERASE del Lector de Códigos para borrar los DTC de la computadora del vehículo, se borran los datos "Imagen fija" y los datos de características mejoradas específicos del fabricante. Si piensa llevar el vehículo a un centro de servicio para su reparación, NO borre los códigos en la computadora del vehículo. Si borra los códigos, también borrará valiosa información que podría ayudar al técnico para localizar y resolver el problema. Para borrar los DTC de la memoria de la computadora siga el procedimiento siguiente: Al borrar los DTC de la memoria de la computadora del vehículo, el programa de estado de monitor de preparación I/M restablece el estado de todos los monitores a la condición "intermitente" antes del funcionamiento. Para establecer todos los monitores en el estado DONE (terminado), será necesario realizar un ciclo de OBD2 Drive. Consulte el manual de servicio de su vehículo para obtener información sobre cómo realizar un ciclo OBD2 Drive para el vehículo bajo prueba. 1. Si aún no está conectado, conecte el Lector de Códigos al DLC del vehículo. (Si el Lector de Códigos ya está conectado y acoplado a la computadora del vehículo, proceda directamente al paso 4. De lo contrario, continúe con el paso 2). 3020 33 Cómo utilizar el Lector de Códigos CÓMO BORRAR LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (DTC) 2. Coloque la ignición en la posición de encendido (On). NO ponga en marcha el motor. El Lector de Códigos se conectará automáticamente a la computadora del vehículo. 3. Presione y suelte el botón ERASE del Lector de Códigos. En la pantalla LCD aparecerá el mensaje "SurE" para su confirmación. „ Si cambia de opinión y no desea borrar los códigos, presione el botón para volver a la función de recuperación de códigos. „ Si desea continuar, presione el botón de nuevo. Cuando toda la ERASE información recuperable, los códigos de diagnóstico de problemas (DTC) inclusive, se haya borrado de la memoria de la computadora, el Lector de Códigos reestablecerá la conexión con la computadora del vehículo, y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje "donE." El borrado de los DTC no corrige el problema, o problemas, que provocaron el código. Si no se reparan debidamente los problemas que provocaron los códigos, los códigos volverán a aparecer (y se volverá a iluminar la luz indicadora de Check Engine) tan pronto como el vehículo se conduzca lo suficiente para que los monitores lleven a cabo sus pruebas respectivas. 34 3020 Notas 3020 35 36 3020 Garantía y servicio GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO El fabricante garantiza al adquirente original que esta unidad carece de defectos a nivel de materiales y manufactura bajo el uso y mantenimiento normales, por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de compra original. Si la unidad falla dentro del período de un (1) año, será reparada o reemplazada, a criterio del fabricante, sin ningún cargo, cuando sea devuelta prepagada al centro de servicio, junto con el comprobante de compra. El recibo de venta puede utilizarse con ese fin. La mano de obra de instalación no está cubierta bajo esta garantía. Todas las piezas de repuesto, tanto si son nuevas como remanufacturadas, asumen como período de garantía solamente el período restante de esta garantía. Esta garantía no se aplica a los daños causados por el uso inapropiado, accidentes, abusos, voltaje incorrecto, servicio, incendio, inundación, rayos u otros fenómenos de la naturaleza, o si el producto fue alterado o reparado por alguien ajeno al centro de servicio del fabricante. El fabricante en ningún caso será responsable de daños consecuentes por incumplimiento de una garantía escrita de esta unidad. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y puede también tener derechos que varían según el estado. Este manual tiene derechos de propiedad intelectual, con todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento podrá ser copiada o reproducida por medio alguno sin el consentimiento expreso por escrito del fabricante. ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. Para obtener servicio, envíe el producto por U.P.S. (si es posible) prepagado al fabricante. El servicio o reparación tardará 3 a 4 semanas. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO Si tiene alguna pregunta, o necesita apoyo técnico o información sobre ACTUALIZACIONES y ACCESORIOS OPCIONALES, por favor póngase en contacto con su tienda o distribuidor local, o con el centro de servicio. Estados Unidos y Canadá (800) 544-4124 (6 de la mañana a 6 de la tarde, siete dias a la semana, hora del Pacífico). Todos los demás países: (714) 241-6802 (6 de la mañana a 6 de la tarde, siete dias a la semana, hora del Pacífico). FAX: (714) 432-3979 (las 24 horas) Web: www.innova.com 3020 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Innova 3020a El manual del propietario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
El manual del propietario