Ring VSX-530-K Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
2
Disposición de los altavoces
120
120
R
SL
L
SW
C
SR
L
– Delantero izquierdo
C
– Central
R
– Delantero derecho
SL
– Envolvente izquierdo
SR
– Envolvente derecho
SW
– Subwoofer
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en
torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la
disipación de calor (por lo menos 40 cm encima, 20 cm
detrás, y 20 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su
ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del
aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para
evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán
taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato
sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Español
3
English
Français
Español
Conexión de los altavoces
1
Asegúrese de completar todas las conexiones
antes de conectar este equipo a la fuente de
alimentación de CA.
2
Puede utilizar altavoces con una impedancia
nominal de entre 6 ohmios y 16 ohmios.
3
Conexión de los altavoces.
Conexiones de cables desnudos
Terminales de los altavoces frontales:
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
A oje el terminal e inserte el hilo expuesto.
3
Apriete el terminal.
12 3
10 mm
Terminales de los altavoces central y de sonido envolvente:
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
Empuje para abrir las pestañas e introduzca los hilos
expuestos del cable.
3
Suelte las pestañas.
12 3
10 mm
LINE LEVEL
INPUT
PRECAUCIÓN
Por estos terminales de altavoz circula
voltaje ACTIVO que es PELIGROSO
. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas al
conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables
que no están aisladas.
Subwoofer (
SW
)
Delantero derecho (
R
)
Sonido envolvente
derecho
(
SR
)
Sonido envolvente
izquierdo
(
SL
)
Delantero izquierdo (
L
)
Central (
C
)
4
Conexión de componentes de reproducción y de un TV
Conexión mediante HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT HDMI OUT
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI OUT
Si el televisor soporta la soporta la función HDMI Audio
Return Channel (Canal de retorno de audio HDMI), el
sonido del televisor llega al receptor a través del terminal
HDMI, por lo que no hay necesidad de conectar un cable
digital óptico (
A
). En este caso, ajuste ARC en HDMI
Setup a ON
“El menú HDMI Setup” en la página 30.
Para obtener instrucciones sobre las conexiones y
configuración del televisor, consulte el manual de
funcionamiento del mismo.
Conexión de antenas
2
1
3
4
Televisor compatible con HDMI/DVI
Seleccione una
Reproductor de DVD,
grabadora de HDD/DVD
Reproductor de Blu-ray Disc,
grabadora de Blu-ray Disc
Módulo de conexión
Consola de videojuegos
Componentes compatibles con HDMI/DVI
Antena de cuadro
de AM
Antena de hilo de FM
PRECAUCIÓN
Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe. No
desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque el cable
de alimentación con las manos mojadas, ya que esto puede
causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque
el equipo, un mueble ni ningún objeto encima del cable de
alimentación. No dañe el cable de alimentación. No anude
el cable ni lo ate a otros cables. Los cables de alimentación
deben ser tendidos de manera tal que la probabilidad de
que alguien los pise sea mínima. Un cable de alimentación
dañado puede causar incendios y descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación cada cierto tiempo. Si
encuentra que está dañado, pida un cable de recambio al
representante autorizado de Pioneer más cercano.
Si el televisor no soporta
la función HDMI Audio
Return Channel, esta
conexión es necesaria
para escuchar el sonido
del televisor en el
receptor.
El OSD solo se puede
generar a través de
HDMI Out.
5
English
Français
Español
Antes de comenzar
1
Ponga las pilas en el mando a distancia.
2
Encienda el receptor y el televisor.
3
Cambie la entrada de TV para que se conecte
con el receptor.
4
Active el subwoofer y suba el volumen.
5
Confi gure los altavoces de forma manual.
Para obtener información sobre cómo configurarlos,
consulte “Configuración manual de los altavoces” en el
manual de instrucciones incluido en el CD-ROM
.
PRECAUCIÓN
No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz
solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el
interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede
ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten,
exploten o se incendien. También puede reducir su
duración o rendimiento.
Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar
daños en los muelles de los terminales
de las pilas.
Podría provocar que las baterías experimenten alguna
fuga o que se calienten en exceso.
Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las
regulaciones gubernamentales o las normas de las
instituciones medioambientales públicas que se apliquen
en su país/área.
Reproducción básica
Reproducción de una fuente
Nota
Si no puede oír ningún sonido por los altavoces central y posterior, pulse
ALC/STANDARD
o
ADV SURR
para cambiar los
modos de escucha.
Por ej.) Pulse varias veces
ADV SURR
para seleccionar
EXT.STEREO
.
Con objeto de escuchar el audio del componente fuente que está conectado a este receptor mediante un cable coaxial u
óptico, elija la entrada
C1
(coaxial)
O1
(óptica). (Pulse
SIG SEL
.)
Si por el altavoz de subgraves no se escucha ningún sonido:
Si el altavoz delantero está ajustado a LARGE, es posible que a veces no se escuche ningún sonido por el altavoz de
subgraves. Cambie el ajuste del altavoz delantero a SMALL, o cambie el altavoz de subgraves a PLUS: el sonido debería
restaurarse. Si el altavoz delantero tiene una buena capacidad de reproducción de sonidos de rango bajo, se recomienda
que no cambie los ajustes. (Para una información detallada, consulte “Home Menu”
“Configuración manual de los
altavoces” en el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM
).
Si el mando a distancia no responde:
Para poder controlar el receptor mediante el mando a distancia, primero deberá pulsar
RECEIVER
.
Para poder controlar TUNER o USB, primero deberá pulsar
TUNER
o
USB
.
Si la unidad se apaga de repente:
Cabe la posibilidad de que el circuito de protección se haya activado porque un cable expuesto del altavoz está en contacto
con el panel posterior o con otro cable expuesto. Vuelva a retorcer con firmeza el cable expuesto del altavoz y conéctelo,
asegurándose de que no sobresale de la unidad ni del terminal de altavoz.
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
MODO DE
ESCUCHA
VOLUME
INPUT SELECT
7
English
Français
Español

Transcripción de documentos

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Disposición de los altavoces L – Delantero izquierdo C – Central R – Delantero derecho SL – Envolvente izquierdo SR – Envolvente derecho SW – Subwoofer R L Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm encima, 20 cm detrás, y 20 cm en cada lado). ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. Español D3-4-2-1-7b*_A1_Es C 120 120 SR SL 2 SW Delantero derecho (R) Central (C) 3 LINE LEVEL INPUT Puede utilizar altavoces con una impedancia nominal de entre 6 ohmios y 16 ohmios. Español 2 Asegúrese de completar todas las conexiones antes de conectar este equipo a la fuente de alimentación de CA. Français Conexión de los altavoces 1 Delantero izquierdo (L) English Subwoofer (SW) Conexión de los altavoces. Conexiones de cables desnudos Terminales de los altavoces frontales: 1 2 3 Trence los hilos expuestos del cable. Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto. Apriete el terminal. 1 2 3 10 mm Terminales de los altavoces central y de sonido envolvente: 1 2 Trence los hilos expuestos del cable. 3 Suelte las pestañas. Empuje para abrir las pestañas e introduzca los hilos expuestos del cable. 1 2 Sonido envolvente derecho (SR) 3 Sonido envolvente izquierdo (SL) 10 mm PRECAUCIÓN • Por estos terminales de altavoz circula voltaje ACTIVO que es PELIGROSO. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas. 3 Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión mediante HDMI Componentes compatibles con HDMI/DVI Reproductor de DVD, grabadora de HDD/DVD Reproductor de Blu-ray Disc, grabadora de Blu-ray Disc HDMI OUT HDMI OUT Módulo de conexión Consola de videojuegos • Si el televisor soporta la soporta la función HDMI Audio Return Channel (Canal de retorno de audio HDMI), el sonido del televisor llega al receptor a través del terminal HDMI, por lo que no hay necesidad de conectar un cable digital óptico ( A ). En este caso, ajuste ARC en HDMI Setup a ON  “El menú HDMI Setup” en la página 30. • Para obtener instrucciones sobre las conexiones y configuración del televisor, consulte el manual de funcionamiento del mismo. Conexión de antenas HDMI OUT HDMI OUT 2 Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return Channel, esta conexión es necesaria para escuchar el sonido del televisor en el receptor. Antena de cuadro de AM Antena de hilo de FM 4 3 1 PRECAUCIÓN El OSD solo se puede generar a través de HDMI Out. HDMI IN R L ANALOG AUDIO OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Seleccione una Televisor compatible con HDMI/DVI 4 • Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe. No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque el equipo, un mueble ni ningún objeto encima del cable de alimentación. No dañe el cable de alimentación. No anude el cable ni lo ate a otros cables. Los cables de alimentación deben ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima. Un cable de alimentación dañado puede causar incendios y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación cada cierto tiempo. Si encuentra que está dañado, pida un cable de recambio al representante autorizado de Pioneer más cercano. English 1 Ponga las pilas en el mando a distancia. Reproducción básica Français Antes de comenzar Reproducción de una fuente 2 Encienda el receptor y el televisor. Español MODO DE ESCUCHA VOLUME INPUT SELECT 3 4 5 Cambie la entrada de TV para que se conecte con el receptor. Active el subwoofer y suba el volumen. Configure los altavoces de forma manual. Para obtener información sobre cómo configurarlos, consulte “Configuración manual de los altavoces” en el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM . PRECAUCIÓN • No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten, exploten o se incendien. También puede reducir su duración o rendimiento. • Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar daños en los muelles de los terminales  de las pilas. Podría provocar que las baterías experimenten alguna fuga o que se calienten en exceso. • Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las regulaciones gubernamentales o las normas de las instituciones medioambientales públicas que se apliquen en su país/área. Nota • Si no puede oír ningún sonido por los altavoces central y posterior, pulse ALC/STANDARD o ADV SURR para cambiar los modos de escucha. Por ej.) Pulse varias veces ADV SURR para seleccionar EXT.STEREO. • Con objeto de escuchar el audio del componente fuente que está conectado a este receptor mediante un cable coaxial u óptico, elija la entrada C1 (coaxial) O1 (óptica). (Pulse SIG SEL.) • Si por el altavoz de subgraves no se escucha ningún sonido: – Si el altavoz delantero está ajustado a LARGE, es posible que a veces no se escuche ningún sonido por el altavoz de subgraves. Cambie el ajuste del altavoz delantero a SMALL, o cambie el altavoz de subgraves a PLUS: el sonido debería restaurarse. Si el altavoz delantero tiene una buena capacidad de reproducción de sonidos de rango bajo, se recomienda que no cambie los ajustes. (Para una información detallada, consulte “Home Menu”  “Configuración manual de los altavoces” en el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM ). • Si el mando a distancia no responde: – Para poder controlar el receptor mediante el mando a distancia, primero deberá pulsar RECEIVER . – Para poder controlar TUNER o USB, primero deberá pulsar TUNER o USB. • Si la unidad se apaga de repente: – Cabe la posibilidad de que el circuito de protección se haya activado porque un cable expuesto del altavoz está en contacto con el panel posterior o con otro cable expuesto. Vuelva a retorcer con firmeza el cable expuesto del altavoz y conéctelo, asegurándose de que no sobresale de la unidad ni del terminal de altavoz. © 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Todos los derechos reservados. 5 English Français Español 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ring VSX-530-K Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido