Pioneer VSX-430, VSX-430-K Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pioneer VSX-430 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
VSX-430-K
AV Receiver
Amplificateur AV
AV Receiver
Sintoamplificatore AV
AV Receiver
Receptor AV
AV-ресивер
Quick Start Guide
Guide rapide
Kurzanleitung
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
What’s in the box
Contenu du carton d’emballage
Lieferumfang
Contenuto della confezione
Inhoud van de doos
Contenido de la caja
Комплект поставки
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start
Guide includes instructions for basic connections and operations
to allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of
the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the
included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide
contient les instructions relatives aux raccordements et
opérations de base permettant une utilisation simple de ce
récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur,
référez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende
Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung
des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des
Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der
mitgelieferten CD-ROM ( ).
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i
collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di
questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore,
vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( )
accluso.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze
snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en
de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver.
Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de
“Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer.
Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las
conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso
sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del
receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con
el CD-ROM ( ) incluido.
Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer.
В данном Кратком руководстве пользователя содержатся
инструкции по основным подключениям и операциям для
упрощенного использования ресивера. Подробное
описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации»,
содержащихся на поставляемом CD-ROM ( ).
Remote Control
Télécommande
Fernbedienung
Telecomando
Afstandsbediening
Mando a distancia
Пульт дистанционного
управления
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2
Pile a secco AAA IEC R03 x2
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.
AM loop antenna
Antenne cadre AM
AM-Rahmenantenne
Antenna AM a telaio
AM-raamantenne
Antena de cuadro de AM
Рамочная антенна АМ
FM wire antenna
Antenne filaire FM
FM-Drahtantenne
Antenna FM a filo
FM-draadantenne
Antena de hilos de FM
Проволочная антенна FM
These quick start guide
Le présent Guide de démarrage
Diese Kurzanleitung
Guida per l’avvio rapido
Deze Quick Start-gids
Esta guía de inicio rápido
Это краткое руководство пользователя
Power cord
Cordon d’alimentation
Netzkabel
Cavo di alimentazione
Netsnoer
Cable de alimentación
Кабель питания
Warranty card
Carte de garantie
Garantiekarte
Tarjeta de garantía
Documento di garanzia
Garantiebewijs
Гарантийный сертификат
Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Sicherheritsbroshüre
Volantino sulla sicurezza
Veiligheidsbrochure
Folleto de Seguridad
Брошюра по безопасноти
CD-ROM (Operating instructions)
CD-ROM (Mode d’emploi)
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
CD-ROM (Handleiding)
CD-ROM (Manual de instrucciones)
CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)
VSX-430-K
SPEAKER CAUTION Sheet (English only)
Note d’avertissement relative aux enceintes (en anglais uniquement)
Lautsprecher-Sicherheitshinweise (nur Englisch)
Scheda PRECAUZIONI ALTOPARLANTI (solo inglese)
Informatieblad over SPEAKER CAUTION (alleen Engels)
Hoja de PRECAUCIONES ACERCA DE LOS ALTAVOCES (solo en inglés)
Лист SPEAKER CAUTION (МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ) (только на английском языке)
2
Disposición de los altavoces
120
120
R
SL
L
SW
C
SR
L
– Delantero izquierdo
C
– Central
R
– Delantero derecho
SL
– Envolvente izquierdo
SR
– Envolvente derecho
SW
– Subwoofer
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en
torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la
disipación de calor (por lo menos 40 cm encima, 20 cm
detrás, y 20 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su
ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del
aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para
evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán
taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato
sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Español
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Conexión de los altavoces
1
Asegúrese de completar todas las conexiones
antes de conectar este equipo a la fuente de
alimentación de CA.
2
Puede utilizar altavoces con una impedancia
nominal de entre 6 ohmios y 16 ohmios.
3
Conexión de los altavoces.
Conexiones de cables desnudos
Terminales de los altavoces frontales:
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
A oje el terminal e inserte el hilo expuesto.
3
Apriete el terminal.
12 3
10 mm
Terminales de los altavoces central y de sonido envolvente:
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
Empuje para abrir las pestañas e introduzca los hilos
expuestos del cable.
3
Suelte las pestañas.
12 3
10 mm
LINE LEVEL
INPUT
PRECAUCIÓN
Por estos terminales de altavoz circula
voltaje ACTIVO que es PELIGROSO
. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas al
conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables
que no están aisladas.
Subwoofer (
SW
) Delantero derecho (
R
)
Sonido envolvente
derecho
(
SR
)
Sonido envolvente
izquierdo
(
SL
)
Delantero izquierdo (
L
)
Central (
C
)
4
Conexión de componentes de reproducción y de un TV
Conexión mediante HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT HDMI OUT
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI OUT
Si el televisor soporta la soporta la función HDMI Audio
Return Channel (Canal de retorno de audio HDMI), el sonido
del televisor llega al receptor a través del terminal HDMI, por
lo que no hay necesidad de conectar un cable digital óptico
(
A
). En este caso, ajuste ARC en HDMI Setup a ON
“El
menú HDMI Setup” en la página 31.
Para obtener instrucciones sobre las conexiones y
configuración del televisor, consulte el manual de
funcionamiento del mismo.
Conexión de antenas
2
1
3
4
Televisor compatible con HDMI/DVI
Seleccione una
Reproductor de DVD,
grabadora de HDD/DVD
Reproductor de Blu-ray Disc,
grabadora de Blu-ray Disc
Módulo de conexión
Consola de videojuegos
Componentes compatibles con HDMI/DVI
Antena de cuadro
de AM
Antena de hilo de FM
PRECAUCIÓN
Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe.
No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque
el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que
esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
No coloque el equipo, un mueble ni ningún objeto
encima del cable de alimentación. No dañe el cable de
alimentación. No anude el cable ni lo ate a otros cables.
Los cables de alimentación deben ser tendidos de manera
tal que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima.
Un cable de alimentación dañado puede causar incendios
y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación
cada cierto tiempo. Si encuentra que está dañado, pida un
cable de recambio al representante autorizado de Pioneer
más cercano.
Si el televisor no
soporta la función
HDMI Audio Return
Channel, esta conexión
es necesaria para
escuchar el sonido del
televisor en el receptor.
El OSD solo se puede
generar a través de
HDMI Out.
5
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Antes de comenzar
1
Ponga las pilas en el mando a distancia.
2
Encienda el receptor y el televisor.
3
Cambie la entrada de TV para que se conecte
con el receptor.
4
Active el subwoofer y suba el volumen.
5
Confi gure los altavoces de forma manual.
Para obtener información sobre cómo configurarlos,
consulte “Configuración manual de los altavoces” en el
manual de instrucciones incluido en el CD-ROM
.
PRECAUCIÓN
No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz
solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el
interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede
ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten,
exploten o se incendien. También puede reducir su
duración o rendimiento.
Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar
daños en los muelles de los terminales
de las pilas.
Podría provocar que las baterías experimenten alguna
fuga o que se calienten en exceso.
Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las
regulaciones gubernamentales o las normas de las
instituciones medioambientales públicas que se apliquen
en su país/área.
Reproducción básica
Reproducción de una fuente
Nota
Si no puede oír ningún sonido por los altavoces central y posterior, pulse
ALC/STANDARD
o
ADV SUUR
para cambiar los
modos de escucha.
Por ej.) Pulse varias veces
ADV SUUR
para seleccionar
EXT.STEREO
Con objeto de escuchar el audio del componente fuente que está conectado a este receptor mediante un cable coaxial u
óptico, elija la entrada
C1
(coaxial)
O1
(óptica). (Pulse
SIG SEL
.)
Si por el altavoz de subgraves no se escucha ningún sonido:
Si el altavoz delantero está ajustado a LARGE, es posible que a veces no se escuche ningún sonido por el altavoz de
subgraves. Cambie el ajuste del altavoz delantero a SMALL, o cambie el altavoz de subgraves a PLUS: el sonido debería
restaurarse. Si el altavoz delantero tiene una buena capacidad de reproducción de sonidos de rango bajo, se recomienda
que no cambie los ajustes. (Para una información detallada, consulte “Home Menu”
“Configuración manual de los
altavoces” en el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM
).
Si el mando a distancia no responde:
Para poder controlar el receptor mediante el mando a distancia, primero deberá pulsar
RECEIVER
.
Para poder controlar TUNER o USB, primero deberá pulsar
TUNER
o
USB
.
Si la unidad se apaga de repente:
Cabe la posibilidad de que el circuito de protección se haya activado porque un cable expuesto del altavoz está en contacto
con el panel posterior o con otro cable expuesto. Vuelva a retorcer con firmeza el cable expuesto del altavoz y conéctelo,
asegurándose de que no sobresale de la unidad ni del terminal de altavoz.
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
MODO DE
ESCUCHA
VOLUME
INPUT SELECT
Português:
Čeština:
Eesti:
Magyar:
Latviešu valoda:
Lietuvių kalba:
Malti:
Slovenčina:
Slovenščina:
Română:
български:
Polski:
Norsk:
Íslenska:
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER HOME ELECTRONICS
CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212-0031, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this
VSX-430-K is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että
VSX-430-K tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
VSX-430-K in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil VSX-430-K est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna
VSX-430-K står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr VSX-430-K
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses VSX-430-K in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ VSX-430-K ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo VSX-430-K è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el VSX-430-K cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Pioneer declara que este VSX-430-K
está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento
VSX-430-K je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
VSX-430-K vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a
VSX-430-K megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka VSX-430-K
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis
VSX-430-K atitinka esminius reikalavi-
mus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan
VSX-430-K jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že VSX-430-K
spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Pioneer izjavlja, da je ta VSX-430-K v
skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
VSX-430-K este in conformitate cu
cerintele esentiale si alte prevederi ale
Directivei 1999/5/EU.
С настоящето, Pioneer декларира, че
този VSX-430-K отговаря на
основните изисквания и други
съответни постановления на
Директива 1999/5/EC.
Niniejszym Pioneer oświadcza, że
VSX-430-K jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
Pioneer erklærer herved at utstyret
VSX-430-K er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hér með lýsir Pioneer yfir því að
VSX-430-K er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj VSX-430-K u skladu osnovnim
zahtjevima i ostalim odredbama
Direktive 1999/5/EC.
R-TTE-24L_C1_En
/