Canon PIXMA MG7753 Manual de usuario

Categoría
Impresoras fotográficas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MG7700 series
Manual en línea
Léame primero
Funciones de la impresora
Visión general
Impresión
Copia
Escaneado
Solución de problemas
Español (Spanish)
Contenido
Notas sobre el uso de sitios y las cookies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilización de este manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impresión de fotos desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Copia de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impresión fotográfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impresión de una etiqueta de disco desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Copia de una etiqueta de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Funciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Establecimiento de una conexión inalámbrica fácilmente con la "conexión directa". . . . . 49
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Crear e imprimir bonitas etiquetas de disco personalizadas (CD/DVD/BD) de forma fácil 52
Descargar una variedad de materiales de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Métodos de conexión disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Conexión directa (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Escaneado fácil con la función automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Escaneado de originales más grandes que la placa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Escaneado de varios originales a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Antes de utilizar PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Registro de la información de impresora en PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Gestión de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ventanas de la Nube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nube Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. . . . . . . . . . . . . 86
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . 88
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . 89
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center (pantalla LCD en
color). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center (pantalla LCD en
monocroma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center (sin pantalla LCD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Adición de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Adición de un usuario de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon PRINT Inkjet/
SELPHY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Impresión con Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Comprobación de la información de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Disco imprimible, Tarjeta de
memoria, etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fuentes de papel para la carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Carga de papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Carga de papel de tamaño grande, como A4 o Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Colocación de un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Precauciones al imprimir en un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Antes de colocar un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Colocación de un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Extracción de un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cómo separar / colocar la bandeja de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Carga de originales en el cristal de la platina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cómo cargar los originales para cada función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Originales que es posible cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Antes de introducir la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Extracción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Sustitución de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Sustitución de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Comprobación del estado de la tinta en la Pantalla táctil del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Si la impresión pierde intensidad o es irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Limpieza a fondo del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Alineación del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Alineación manual del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows). . . . . . . . . . . . . 242
Limpieza de los cabezales de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Alineación de la posición del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Alineación manual de la posición del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Limpieza del exterior del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Limpieza del rodillo de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Limpieza de la almohadilla del Cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Visión general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Información sobre regulaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Componentes principales y su funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Encendido y apagado del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Uso del Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Cambio de la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Cambio de las opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Reducción del ruido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Cambio de la configuración desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Cambio de la configuración desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Conf. impres.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Configuración de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Config. usuario avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Config. impresión PictBridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Selección idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Color de fondo de pantalla inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Actualizar firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Configuración de cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Restablecer configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Configuración ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Configuración de silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . . . . . 325
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . 326
Conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Consejos sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Configuración de red predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión de USB a LAN. . . . . . . . . . . . . 333
Impresión de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Comunicación de red (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Comprobación y cambio de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Cambio de la configuración detallada WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Cambio de la configuración en Conexión directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Inicialización de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Visualización de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
IJ Network Tool (conexión de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Pantalla Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Pantalla Buscar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Pantalla Información WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Pantalla Información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Pantalla Confirmación de información de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Pantalla Información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Ficha Control de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible. . . . . . . . . . 381
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible. . . . . . . . . . . . . . 382
IJ Network Tool (otras pantallas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Pantalla Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Pantalla Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Pantalla Asociar puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Pantalla Información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Sugerencias para comunicaciones de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Uso de Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Firewall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Garantizar unos resultados de impresión óptimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Consejos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Consejos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Compruebe la configuración del papel antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Una vez cargado el papel, defina la información del papel del cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Mantener una alta calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Transporte de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Restricciones legales de escaneado/copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Información acerca del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Antes de imprimir en papel de bellas artes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Tamaños para papel de bellas artes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Discos imprimibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Contraseña de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Ubicación del número de serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Lista de funciones de cada modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows). . . . . . . . . . 450
Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte). . 454
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 456
Métodos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Configuración del número de copias y del orden de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Configuración del margen de grapado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Ejecución de la impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Impresión ajustada a la página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Impresión a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Impresión de diseño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Impresión de mosaico/póster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Impresión en cuadernillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Impresión de sellos y fondos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Registro de un sello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Configuración de la impresión de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión. 500
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Impresión en monocromo de documentos en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Ajuste del tono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Especificación de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Ajuste del color con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Impresión con perfiles ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Interpretación del perfil ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Ajuste del balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). . . 524
Ajuste del brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Ajuste de la intensidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
8
Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Estado del monitor Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Vista preliminar de Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Instrucciones de uso (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Descripción de controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Descripción de la ficha Configuración rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Descripción de la ficha Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Descripción de la ficha Configurar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Descripción de la ficha Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
Canon IJ Vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Vista preliminar de Canon IJ XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Descripción Monitor de estado Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597
Actualización de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Eliminación de MP Drivers innecesarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Instalación de los MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Impresión mediante el software de la aplicación Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Guía de My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Impresión mediante un servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Creación de una cuenta de Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
Registro del equipo con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . 615
Eliminación de equipos de Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
Impresión en Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo iOS. . . . . . . . . . 626
Uso del equipo con la conexión directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
Impresión colocando un teléfono inteligente sobre el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Impresión mediante un servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Impresión mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
Impresión de datos fotográficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Menú Foto avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
Impresión de fotografías con recorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control. . . . . . . . . 651
Uso de prácticas funciones de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Impresión de fotos mientras se visualiza la presentación de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Impresión de plantillas, como papel rayado o gráfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . 661
Impresión de etiquetas de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Copia de la cara de la etiqueta de un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Impresión desde una cámara digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
Configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Configuración del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Acceso a la pantalla de vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
Elementos de configuración para la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
Reducción o ampliación de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Copia a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694
Menú Copia especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
Copia de dos páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Copia de cuatro páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Copia de originales gruesos, como libros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703
Copia sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
Copia de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
Copia desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710
Escaneado desde un ordenador (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Uso de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Inicio de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Escaneado fácil con Escaneado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Escaneado de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
Escaneado de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
Escaneado con Configuraciones favoritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes). . . . . . . . . . . . . . . . . 720
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Escaneado de varios originales a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Pantallas de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
Pantalla principal de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Cuadro de diálogo Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Cuadro de diálogo Guardar configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
Ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798
Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner). . . . 806
Inicio de ScanGear (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807
Escaneado en Modo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
Escaneado en Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en
Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). . . . . . 815
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner). . . . . . 819
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de
difuminado, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820
Ajuste de colores mediante un patrón de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Ajuste de la saturación y el balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Ajuste del brillo y el contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828
Ajuste del histograma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
Ajuste de la curva de tonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Configuración del umbral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
Ficha Modo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Ficha Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Configuración de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Configuración de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
Configuración de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Botones de ajuste de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
Cuadro de diálogo Preferencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
Ficha Escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
Ficha Vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Ficha Escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Ficha Configuración de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Notas generales (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Otros métodos de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
Escaneado con el controlador WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
Desinstalar IJ Network Scanner Selector EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
Sugerencias de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
Resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
Formatos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
Coincidencia de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
Configuración para escanear en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
Escaneado desde un ordenador (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
Escaneado desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 914
Anexión de los datos escaneados a un correo electrónico mediante el panel de control. . . . . . . . . . . 919
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 923
Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Escaneado colocando un teléfono inteligente sobre el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 933
Problemas de comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
No se puede encontrar el equipo en la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la configuración de impresora. . . . . 937
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 3.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 948
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 4.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 5.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 6.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Lista de impresoras en red. . . . . . . . . . . . . . . . . 953
No se puede pasar de la pantalla de conexión de impresora/conexión del cable. . . . . . . . . . . . . 954
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956
No se puede encontrar el equipo en la LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959
Problemas de conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960
No se puede utilizar el equipo de repente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961
Clave de red desconocida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966
Se desconoce la contraseña del administrador establecida en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968
No se puede utilizar el equipo tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración 969
La impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971
No se muestra el nivel de tinta en el monitor de estado de la impresora (Windows). . . . . . . . . . 972
Otros problemas de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974
Se envían paquetes de forma constante (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
Comprobación de la información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977
Restauración a los ajustes de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980
13
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . 981
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985
Problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986
No comienza la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987
Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 991
Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
No se puede finalizar la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995
Parte de la página no se imprime (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996
El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas
blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 997
Las líneas no están alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000
Faltan líneas o están incompletas (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1001
Faltan imágenes o están incompletas (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
La tinta se emborrona/El papel está curvado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008
Línea vertical junto a la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1009
Colores con franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1010
No sale tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1012
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1014
No se puede imprimir en la etiqueta de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016
Problemas de impresión automática a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1018
La impresión o copia se detiene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1020
No se puede imprimir con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1021
Problemas de escaneado (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022
Problemas de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023
El escáner no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1025
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1026
No se pueden escanear varios originales a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1027
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1028
La velocidad de escaneado es muy lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1029
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria.". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1030
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1031
El escáner no funciona después de actualizar Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1032
La imagen escaneada no se abre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1034
14
Los resultados del escaneado no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1036
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1038
No es posible escanear con el tamaño correcto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1039
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de
control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
Los originales están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida. . . . . . . . . . 1041
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador. . . . . . . . . . 1042
Problemas de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1043
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente
de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
IJ Scan Utility Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
ScanGear Mensajes de error (Controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1047
Problemas mecánicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051
El equipo no se enciende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1052
Apagado automático de la alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1053
Problemas de conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1054
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1055
No aparece nada en la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1056
La pantalla táctil muestra un idioma incorrecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1057
No se puede extraer la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1058
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a la posición de sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . 1059
No se abre el monitor del estado de la impresora (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1060
La extensión de la bandeja de salida se sale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
Problemas con la instalación y la descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062
No se puede instalar MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1063
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX (Windows). . . . . . . . . . 1065
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1066
Desinstalación de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
Errores y mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069
Se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1070
Aparece un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1072
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . 1081
Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1083
Lista de códigos de asistencia para errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1084
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel). . . . . . . . . . . . . . . 1086
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1087
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1088
1311. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1091
1312. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1094
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096
1315. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1099
1316. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
El papel está atascado dentro del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1105
Otros casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1108
1001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1109
1002. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110
1007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111
1008. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113
1250. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114
1253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115
1254. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116
1255. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117
1256. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118
1257. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1119
1310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121
1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122
1405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1123
1410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
1411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1125
1412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1126
1413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1127
1414. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128
1415. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129
1551. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130
1552. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1131
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1132
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1133
1680. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1134
1681. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1135
1684. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1137
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1138
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1139
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1140
1710. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1141
1711. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1142
1730. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1143
1731. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1144
1750. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145
1830. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1146
1850. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1147
1851. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148
1855. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1149
1856. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1150
1857. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1151
1872. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1152
1873. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1153
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1154
2111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1155
2112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1158
2121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
2122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162
2500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1163
2700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1164
3402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165
3403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166
3405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167
3407. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168
3408. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169
3410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170
3411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
3412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172
3413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1173
4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174
4101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1179
5101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1180
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1181
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1184
5B10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
5B11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186
5C00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187
5C20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189
6001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190
6003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192
6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1194
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195
6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196
6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197
6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198
6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1199
6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200
6920. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
6921. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1203
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1204
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1205
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1206
6934. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1207
6935. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1208
6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1209
6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210
6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1211
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1212
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1214
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1215
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1217
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1218
6950. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1219
6B20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1220
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1222
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223
B205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1225
Notas sobre el uso de sitios y las cookies
Notas sobre el uso de sitios
Cómo imprimir
Notas sobre el uso de sitios
Cuando haya transcurrido un periodo de cinco años tras la descontinuación de un producto, el
archivo de configuración dejará de estar disponible.
El Manual en línea permanece disponible, pero como norma no se actualiza.
Cuando visualice este sitio, tenga en cuenta lo siguiente:
Para obtener mejores resultados, active JavaScript en la configuración del navegador.
Para mostrar páginas web adaptadas a su entorno, Canon puede enviar una o varias cookies al
ordenador, teléfono inteligente o tableta. La mayoría de los navegadores aceptan cookies de
forma automática, pero puede modificar la configuración del navegador para no aceptarlas. Si ha
definido que no se acepten cookies, algunas de las funciones de este sitio web podrían no
activarse.
Si utiliza el Modo de compatibilidad de Internet Explorer 8, es posible que algunas páginas no se
vean bien.
En ese caso, desactive el Modo de compatibilidad.
Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen
publicada en este sitio.
En principio, Canon puede modificar o eliminar contenido de este sitio sin avisar previamente a los
clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de este sitio por motivos
inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los
cambios efectuados en la información de este sitio o de la eliminación de datos, ni de los que se
deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de este sitio, póngase en
contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
En principio, las descripciones incluidas en este sitio se basan en el producto en el momento de su
venta inicial.
Este sitio no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un
producto que no se describa en este sitio, consulte el manual que se proporciona con dicho producto.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir este sitio.
Para Windows:
Para configurar los colores y las imágenes de fondo, siga los pasos que se indican a continuación.
Nota
En Windows 8, imprima en la versión de escritorio.
En Internet Explorer 9, 10 u 11
1. Seleccione (Herramientas) > Imprimir (Print) > Configurar página... (Page setup...).
2. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and
Images).
20
En Internet Explorer 8
1. Pulse la tecla Alt para ver los menús.
Si lo prefiere, en Herramientas (Tools), seleccione Barras de herramientas (Toolbars) >
Barra de menús (Menu Bar) para ver los menús.
2. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File).
3. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and
Images).
En Mozilla Firefox
1. Seleccione (Menú) > Imprimir (Print) > Ajustar página... (Page Setup...).
2. Seleccione la casilla Imprimir fondo (colores e imágenes) (Print Background (colors &
images)) en Formato y Opciones (Format & Options).
En Google Chrome
1. Seleccione (menú de Chrome) > Imprimir... (Print...).
2. Seleccione la casilla Gráficos de fondo (Background graphics) en Opciones (Options).
Para Mac OS:
Para imprimir las imágenes y los colores de fondo, siga los pasos que se indican a continuación para
ver las opciones del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, seleccione la casilla Imprimir
fondos (Print backgrounds).
1.
Haga clic en Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File).
2. Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) o (flecha hacia abajo).
3. Seleccione Safari en el menú desplegable.
21
Utilización de este manual en línea
Símbolos utilizados en este documento
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto
del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Aspectos básicos
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)
Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de
acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el
sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho" por "mantener pulsado".
22
Marcas comerciales y licencias
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. App Store, AirPrint y el logotipo de AirPrint son
marcas comerciales de Apple Inc.
IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play y Picasa son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Google Inc.
Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en
otros países.
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Nota
El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
23
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
24
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
25
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Esto solo se aplica a productos que admiten Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
26
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Ejemplo: "(nombre de modelo del producto) cargar papel"
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Importante
Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.
Nota
La pantalla que aparece puede variar.
Si busca desde esta página sin introducir el nombre de modelo del producto o el nombre de la
aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta guía.
Si desea limitar los resultados de la búsqueda, añada el nombre de modelo del producto o el nombre
de la aplicación a las palabras clave.
Búsqueda de funciones
Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea
información
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel
Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una
búsqueda
Errores de solución de problemas
Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error
Escriba "(nombre de modelo del producto) 1003" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
27
Nota
La pantalla que aparece varía en función del producto.
Búsqueda de funciones de aplicaciones
Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden
Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
Búsqueda de páginas de referencia
Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia*
* Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de
procedimiento de escaneado
Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de
búsqueda y realice una búsqueda
28
Uso del equipo
Impresión de fotos desde un ordenador
Copia de originales
Impresión fotográfica
Impresión de una etiqueta de disco desde el ordenador
Copia de una etiqueta de disco
29
Impresión de fotos desde un ordenador
En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con My Image Garden.
En esta sección, cuando se utiliza el sistema operativo Windows 8.1 (en adelante, Windows 8.1), se
muestran ventanas.
1. Saque el cassette 1 del equipo.
2.
Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA ABAJO.
3.
Alinee las guías del papel con el ancho y la longitud del papel.
4. Introduzca el cassette 1 en el equipo.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
para el cassette en la pantalla táctil.
5. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette 1 en Tm. pág. (Page size)
y Tipo (Type), y puntee después en Registrar (Register).
30
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
6.
Abra la bandeja de salida del papel (A).
7.
Haga clic en el icono My Image Garden (B) de Quick Menu.
Se mostrará la pantalla Menú de guía (Guide Menu).
Nota
El número y los tipos de icono que aparecen pueden variar según la región, la impresora o el
escáner registrados y las aplicaciones instaladas.
8. Haga clic en el icono Impresión fotográfica (Photo Print) (C).
31
9.
Haga clic en la carpeta (D) con las fotos que desee imprimir.
10.
Haga clic en las fotos (E) que desee imprimir.
Para Windows:
Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl.
Para Mac OS:
Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla de
comando.
11.
Haga clic en Imprimir (Print) (F).
12. Especifique el número de copias, el nombre del equipo, el tipo de soporte, etc. (G).
13. Haga clic en Imprimir (Print) (H).
32
Para Mac OS:
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Imprimir
(Print).
Nota
My Image Garden le permite utilizar imágenes en su equipo, tales como fotos tomadas con una cámara
digital, de distintas formas.
Guía de My Image Garden (Windows)
Guía de My Image Garden (Mac OS)
33
Copia de originales
En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en papel normal.
1. Saque el cassette 2 del equipo.
2.
Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA ABAJO.
3.
Alinee las guías del papel con el ancho y la longitud del papel.
4. Introduzca el cassette 2 en el equipo.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
para el cassette en la pantalla táctil.
5. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette 2 en Tm. pág. (Page size)
y Tipo (Type), y puntee después en Registrar (Register).
34
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
6.
Abra la bandeja de salida del papel (A).
7.
Despliegue el soporte de la salida del papel (B).
8.
Toque el botón INICIO (HOME) (C).
9.
Puntee en Copiar (Copy) (D).
10. Abra la cubierta de documentos (E).
11.
Cargue el original CON LA CARA QUE SE VAYA A COPIAR HACIA ABAJO y alinéelo con
la marca de alineación (F).
12. Cierre la cubierta de documentos.
35
13.
Confirme la configuración del papel y, a continuación, toque el botón Negro (Black) o el
botón Color (G).
Importante
No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia.
Nota
El equipo está dotado de muchas otras características prácticas de copia.
Copia
36
Impresión fotográfica
En esta sección se describe cómo imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria.
1. Saque el cassette 1 del equipo.
2.
Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA ABAJO.
3.
Alinee las guías del papel con el ancho y la longitud del papel.
4. Introduzca el cassette 1 en el equipo.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
para el cassette en la pantalla táctil.
5. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette 1 en Tm. pág. (Page size)
y Tipo (Type), y puntee después en Registrar (Register).
37
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
6.
Abra la bandeja de salida del papel (A).
7.
Inserte la tarjeta de memoria.
* La imagen siguiente como ejemplo muestra la tarjeta de memoria SD/SDHC.
Nota
Para obtener instrucciones sobre cómo introducir tarjetas de memoria que no sean SD/SDHC,
consulte la información siguiente.
Introducción de la tarjeta de memoria
8. Desplácese hacia la derecha o la izquierda por las fotos (B) y seleccione una.
9. Confirme la configuración del papel y, a continuación, toque el botón Color (C).
38
Importante
No extraiga la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión. Se podrían dañar los datos de la
tarjeta de memoria.
Nota
El equipo está dotado de muchas otras características prácticas de impresión fotográfica.
Impresión de datos fotográficos
39
Impresión de una etiqueta de disco desde el ordenador
En esta sección se describe cómo imprimir fotografías en un disco imprimible con My Image Garden.
En esta sección, cuando se utiliza el sistema operativo Windows 8.1 (en adelante, Windows 8.1), se
muestran ventanas.
Importante
No coloque la bandeja de disco hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco
imprimible. Si lo hace, podría estropear el equipo.
1.
Haga clic en el icono My Image Garden (A) de Quick Menu.
Se mostrará la pantalla Menú de guía (Guide Menu).
Nota
El número y los tipos de icono que aparecen pueden variar según la región, la impresora o el
escáner registrados y las aplicaciones instaladas.
2.
Haga clic en el icono de Etiqueta de disco (Disc Label) (B).
3. Especifique el tema, el valor de Tamaño de papel (Paper Size), etc. (C).
40
4. Haga clic en Aceptar (OK) (D).
5.
Cuando aparezca la pantalla del cuadro de diálogo, haga clic en Aceptar (OK).
6.
Haga clic en Agregar imagen (Add Image) (E) y, después, seleccione las fotos que desee
imprimir en la etiqueta de disco.
Nota
Puede que el formato no sea el esperado en función de la información de fotografía o de los
resultados de análisis de las imágenes seleccionadas.
7.
Edite la etiqueta de disco (F).
Es posible cambiar el fondo o añadir textos.
Guía de My Image Garden (Windows)
Guía de My Image Garden (Mac OS)
8.
Haga clic en Imprimir (Print) (G).
9. Especifique el número de copias, el nombre del equipo, etc. (H).
10. Haga clic en Imprimir (Print) (I).
41
Para Mac OS:
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Imprimir
(Print).
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK).
11.
Abra la bandeja de salida del papel (J).
12.
Cuando aparezca el mensaje en el que se le pide que cargue el disco imprimible, abra la
guía de la bandeja de disco (K).
13. Coloque el disco imprimible en la bandeja de disco con la superficie imprimible hacia
arriba.
La bandeja de disco está colocada detrás del cassette 1.
42
14.
Coloque la bandeja de disco en la guía de la bandeja de disco.
Introduzca la bandeja de disco en línea recta hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja de disco
quede casi alineada con la flecha ( ) de la bandeja de disco.
15.
Inicie la impresión.
Para Windows:
Haga clic en la pantalla del cuadro de diálogo Iniciar impresión (Start Printing).
Para Mac OS:
Puntee en OK en la pantalla táctil.
La bandeja de disco se introduce en el equipo y empieza la impresión.
Una vez finalizada la impresión, tire de la bandeja de disco para sacarla del equipo.
Nota
My Image Garden le permite imprimir fotos en la etiqueta de disco con distintos formatos.
Guía de My Image Garden (Windows)
Guía de My Image Garden (Mac OS)
43
Copia de una etiqueta de disco
En esta sección se describe cómo copiar la etiqueta de un disco (BD/DVD/CD, etc.) existente e imprimirla
en un disco imprimible.
1. Toque el botón INICIO (HOME) (A).
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print)
(B).
3.
Desplace la pantalla de menú y puntee en Copiar etiqu. en etiqu. de disco (Copy
label to disc label) (C).
4.
Especifique el área de impresión del disco imprimible según sea necesario.
Puntee en Círc. externo (Outer circle) o Círc. interno (Inner circle) (D), especifique el área de
impresión y, a continuación, puntee en OK (E).
5.
Seleccione un tipo de disco imprimible (F) punteándolo.
44
6.
Abra la cubierta de documentos (G).
7.
Cargue el origen de copia (BD/DVD/CD, etc.) CON LA ETIQUETA HACIA ABAJO en el
cristal de la platina.
8.
Cierre la cubierta de documentos.
9.
Puntee en OK en la pantalla táctil.
10.
Confirme la configuración de impresión y, a continuación, toque el botón Negro (Black) o
el botón Color (H).
Se mostrará el mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible.
11. Abra la bandeja de salida del papel (I).
12. Abra la guía de la bandeja de disco (J).
45
13.
Coloque el disco imprimible en la bandeja de disco con la superficie imprimible hacia
arriba.
La bandeja de disco está colocada detrás del cassette 1.
14.
Coloque la bandeja de disco en la guía de la bandeja de disco.
Introduzca la bandeja de disco en línea recta hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja de disco
quede casi alineada con la flecha (
) de la bandeja de disco.
46
15. Puntee en OK en la pantalla táctil.
La bandeja de disco se introduce en el equipo y empieza la copia.
Una vez finalizada la copia, tire de la bandeja de disco para sacarla del equipo.
Importante
No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia.
Nota
El equipo está dotado de muchas otras características de impresión de etiquetas de disco.
Impresión de etiquetas de disco
47
Funciones de la impresora
Establecimiento de una conexión inalámbrica fácilmente con la "conexión
directa"
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden
Crear e imprimir bonitas etiquetas de disco personalizadas (CD/DVD/BD) de
forma fácil
Descargar una variedad de materiales de contenido
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Métodos de conexión disponibles
Escaneado fácil con la función automática
Escaneado de originales más grandes que la placa
Escaneado de varios originales a la vez
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon
PRINT Inkjet/SELPHY
Impresión con Windows RT
Comprobación de la información de la Impresora
48
Establecimiento de una conexión inalámbrica fácilmente con la
"conexión directa"
El equipo admite la "conexión directa", con la que puede conectarse al equipo de forma inalámbrica desde
un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin un router de LAN inalámbrica.
Cambie a la "conexión directa" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión inalámbrica.
Uso del equipo con la conexión directa
49
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden
Organice imágenes fácilmente
En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos.
Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por
calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva a
buscar.
<Vista Calendario>
<Vista Personas>
Mostrar elementos recomendados en presentaciones de diapositivas
A partir de la información registrada en las fotos, Quick Menu selecciona automáticamente las fotos en el
ordenador y crea elementos recomendados como collages y tarjetas. Los elementos creados aparecen
en presentaciones de diapositivas.
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos.
1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir.
2. Imprima el elemento con My Image Garden.
50
Coloque las fotos automáticamente
Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente
según el tema.
Otras distintas funciones
My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Qué se puede hacer con My Image Garden (Windows)
Qué se puede hacer con My Image Garden (Mac OS)
51
Crear e imprimir bonitas etiquetas de disco personalizadas
(CD/DVD/BD) de forma fácil
Imprimir sin un ordenador
Puede disfrutar de una impresión fácil de etiquetas de disco sin utilizar un ordenador.
Para obtener más información, consulte "Impresión de etiquetas de disco".
Crear elementos e imprimirlos con My Image Garden
Utilice My Image Garden para combinar sus fotografías favoritas con diseños predeterminados para crear
e imprimir etiquetas de disco personalizadas.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Impresión de etiquetas de disco (CD/DVD/BD) (Windows)
Impresión de etiquetas de disco (CD/DVD/BD) (Mac OS)
Crear elementos e imprimirlos con Easy-PhotoPrint+
Al acceder a Easy-PhotoPrint+ en la Web desde un ordenador o tableta, puede combinar sus fotografías
favoritas con materiales predeterminados a fin de crear e imprimir etiquetas de disco personalizadas.
Nota
Para obtener información acerca de como ajustar la bandeja de disco, consulte "Cómo separar /
colocar la bandeja de disco".
52
Descargar una variedad de materiales de contenido
CREATIVE PARK
Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión
gratuitamente.
Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden
hacer montando las piezas de papel que se proporcionan.
Está fácilmente accesible desde Quick Menu.
CREATIVE PARK PREMIUM
Un servicio donde los clientes que utilicen modelos que admitan contenido premium pueden descargar
materiales de impresión exclusivos.
Se puede descargar fácilmente contenido premium mediante My Image Garden o Easy-PhotoPrint+. Se
puede imprimir directamente el contenido premium descargado con My Image Garden o Easy-PhotoPrint
+.
Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta
originales Canon de todos los colores en una impresora compatible.
Nota
El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin previo
aviso.
53
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Puede crear e imprimir fácilmente elementos personalizados como, por ejemplo, calendarios y collages, en
cualquier momento y lugar, accediendo a Easy-PhotoPrint+ en la web desde un ordenador o tableta.
Con Easy-PhotoPrint+, puede crear elementos en el entorno más reciente sin tener que instalar ningún
programa.
Además, puede utilizar varios fotos para su elemento gracias a la integración con redes sociales como, por
ejemplo, Facebook, o con almacenamiento en línea, álbumes web, etc.
Consulte "Guía de Easy-PhotoPrint+" para obtener más información.
54
Métodos de conexión disponibles
Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo.
Conexión inalámbrica
Con un router inalámbrico
Sin un router inalámbrico
Conexión por cable
USB Conexión
Conexión inalámbrica
Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de
los métodos consiste utilizar un router inalámbrico y el otro consiste en establecer la conexión sin usar un
router inalámbrico.
Los dos métodos de conexión no se pueden utilizar simultáneamente.
Si tiene un router inalámbrico, se recomienda utilizar el método que se describe en Conexión utilizando
un router inalámbrico.
Si ya hay un dispositivo conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando
el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
55
Conexión utilizando un router inalámbrico
Conecte la impresora y un dispositivo utilizando un router inalámbrico.
Los métodos de conexión varían en función del tipo de router inalámbrico.
Puede cambiar la configuración de red del SSID y el protocolo de seguridad en la impresora.
Cuando se completa la conexión entre un dispositivo y un router inalámbrico, y aparece
(icono de Wi-Fi) en la pantalla del dispositivo, puede conectar el dispositivo con la impresora
mediante el router inalámbrico.
Conexión sin usar un router inalámbrico
Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un router inalámbrico. Conecte un dispositivo y
la impresora directamente mediante la conexión directa de la impresora.
Cuando se establece una conexión en la conexión directa, puede que la conexión a Internet no
esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un router inalámbrico a la
impresora que utilice la conexión directa, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el
router inalámbrico. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente
a una conexión de datos móviles, según el dispositivo. Se pueden aplicar cargos por la conexión
a Internet utilizando una conexión de datos móviles.
En la conexión directa, se pueden conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si intenta
conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error. Si
se muestra un error, desconecte un dispositivo que no utilice y configure de nuevo los ajustes.
La configuración de red, como el SSID y el protocolo de seguridad, se especifica
automáticamente.
Si se utiliza Windows XP, consulte a continuación.
Conexión directa (Windows XP)
Conexión por cable
Conecte la impresora y un hub o router con un cable Ethernet. Prepare un cable Ethernet.
USB Conexión
Conecte la impresora y un ordenador con un cable USB. Prepare un cable USB.
56
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
57
Conexión directa (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
1. Si el botón INICIO (HOME) (A) de la impresora está encendido, toque el botón INICIO
(HOME).
Si aparece una pantalla de error, puntee en OK y, a continuación, toque el botón INICIO (HOME).
2.
Puntee en la parte superior derecha (B) de la pantalla.
3.
Puntee en Activar conexión directa (Activate direct connect.).
4. Puntee en (Yes).
5. Compruebe el SSID que se muestra en la pantalla de la impresora.
58
6. Puntee en Detalles (Details).
7.
Puntee en (Yes).
8.
Compruebe la Contraseña (Password) (clave de red) y, a continuación, puntee en OK.
Utilizará el SSID y la Contraseña (Password) (clave de red) en los pasos siguientes.
9.
Puntee OK.
10. En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón
derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection) y,
a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available
Wireless Networks).
11. Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
59
12.
Introduzca la Contraseña (Password) (clave de red (Network key)) y, a continuación,
haga clic en Conectar (Connect).
13.
Cuando la conexión esté completa, haga clic en Atrás (Back) hasta que se muestre la
pantalla de abajo.
Continúe con la configuración.
60
Restricciones
Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro
dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión
cableada.
Conectar mediante router inalámbrico
No se puede configurar una impresora con una conexión inalámbrica y otra por cable a la vez.
Compruebe que el dispositivo y el router inalámbrico estén conectados. Para obtener más
información sobre cómo comprobar la configuración, consulte el manual que se suministra con el
router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
En cuando al dispositivo que ya está conectado a la impresora sin utilizar un router inalámbrico,
vuelva a conectarlo mediante un router inalámbrico.
La configuración, las funciones del router, los procedimientos de configuración y los ajustes de
seguridad de los dispositivos de red dependen del entorno del sistema. Para obtener información,
consulte el manual del dispositivo de red o póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g o IEEE802.11b.
Si su dispositivo está establecido con el modo "sólo IEEE802.11n", no se podrá utilizar WEP o TKIP
como protocolo de seguridad. Cambie el protocolo de seguridad de su dispositivo a otro distinto de
WEP y TKIP o bien cambie la configuración a otra distinta de "sólo IEEE802.11n."
La conexión entre el dispositivo y el router inalámbrico se desactivará momentáneamente mientras se
cambia la configuración. No continúe con la pantalla siguiente de esta guía hasta que la configuración
haya finalizado.
Para el uso en la oficina, consulte al administrador de red.
Tenga en cuenta que si se conecta a una red que no tenga protección de seguridad, existe el riesgo
de que se revele información personal a terceros.
Conexión directa
Importante
Si conecta un dispositivo a Internet mediante un router inalámbrico y, a continuación, se conecta
dicho dispositivo a una impresora que esté en el modo de conexión directa, se desactivará la
conexión existente entre el dispositivo y el router inalámbrico. En este caso, puede que la conexión
del dispositivo cambie automáticamente a una conexión de datos móviles, según el dispositivo.
Cuando se conecta a Internet utilizando una conexión de datos móviles puede que se apliquen
cargos en función del contrato que tenga.
Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de conexión directa, la información de la
conexión se guardará en la configuración de la Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya
conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o
conectado a otro router inalámbrico.
No se puede establecer una conexión simultáneamente con un router inalámbrico y una
impresora que esté en el modo de conexión directa. Si tiene un router inalámbrico, le
recomendamos que lo utilice para efectuar la conexión con la impresora.
Para evitar la conexión automática a la impresora en el modo de conexión directa, cambie el
modo de conexión después de utilizar la impresora o establezca la opción para que no se
conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo.
Para obtener más información sobre cómo comprobar o cambiar la configuración del router
61
inalámbrico, consulte el manual que se suministra con el router inalámbrico o póngase en
contacto con el fabricante.
Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de conexión directa, puede que la
conexión a Internet deje de estar disponible, según el entorno. En tal caso, no se pueden utilizar los
servicios web para la impresora.
Con el modo de conexión directa, se pueden conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
Los dispositivos conectados a la impresora con el modo de conexión directa no se pueden comunicar
entre sí.
Las actualizaciones de firmware para la impresora no están disponibles mientras se utiliza el modo
de conexión directa.
Cuando se ha conectado un dispositivo a la impresora sin utilizar un router inalámbrico y desea
volver a configurarlo utilizando el mismo método de conexión, debe desconectarlo primero. Desactive
la conexión entre el dispositivo y la impresora en la pantalla de configuración de la Wi-Fi.
Conexión utilizando una red cableada
No se puede configurar una impresora con una conexión inalámbrica y otra por cable a la vez.
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y un dispositivo en la parte de LAN (mismo segmento
de red).
62
Escaneado fácil con la función automática
La función automática de IJ Scan Utility le permite escanear fácilmente mediante la detección automática
del tipo de elemento.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Escaneado fácil con Escaneado automático (Windows)
Escaneado fácil con Escaneado automático (Mac OS)
63
Escaneado de originales más grandes que la placa
Mediante la función de fusión de IJ Scan Utility, puede escanear las mitades izquierda y derecha de un
elemento más grande que la platina y combinarlas en una sola imagen. Este sistema es válido para
elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes) (Windows)
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes) (Mac OS)
64
Escaneado de varios originales a la vez
Mediante IJ Scan Utility, puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la
vez y guardar cada imagen por separado.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Escaneado de varios originales a la vez (Windows)
Escaneado de varios originales a la vez (Mac OS)
65
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Al usar PIXMA/MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON
iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, así como utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
En determinados países, es posible que PIXMA/MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las
aplicaciones disponibles sean distintas.
Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
Para averiguar qué modelos admiten PIXMA/MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de
Canon.
La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
66
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Al usar el servicio web
Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la
disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales.
Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a
través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no
será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones.
En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso
de los servicios web.
Es necesario el registro de usuario para poder usar el sitio de enlaces externos.
Al usar el sitio de enlaces externos, consulte las condiciones de uso del sitio y utilice el servicio bajo
su responsabilidad.
Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida.
En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles.
Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el
contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso.
Al usar el servicio web, el nombre del equipo, la información de su región o país, el idioma
seleccionado y el tipo de servicio que usa (por ejemplo, sitio para compartir fotos) se envían a
nuestro servidor y se guardan en él. Canon no puede identificar a ningún cliente concreto a través de
esta información.
Antes de cambiar la propiedad de una impresora que admite una pantalla LCD a color o desecharla,
seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) -> Restablecer configuración (Reset
setting) -> Restablecer todo (Reset all) y elimine su nombre de usuario y contraseña.
Para más información, póngase en contacto con un representante autorizado de Canon en la zona en
la que resida.
Para los usuarios con residencia en China continental
Canon Inc. proporciona PIXMA/MAXIFY Cloud Link, Easy-PhotoPrint+ y algunas funciones de
PIXMA/MAXIFY Printing Solutions, que están incluidas en este equipo.
No obstante, como el servidor no está instalado en China continental, es posible que algunos de
estos servicios no estén disponibles aún.
Copyright y derechos de publicidad
Al imprimir mediante uno de los servicios que presta Canon
1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales")
proporcionado en el servicio de impresión pertenece a sus respectivos propietarios. Las cuestiones
relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de cualquier persona o
personaje mostrado en el servicio de impresión.
A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente
prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen
en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos
(derechos de publicidad y copyright) correspondientes.
2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar
libremente para fines personales y no comerciales.
67
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Antes de utilizar PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Registro de la información de impresora en PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Nube Solución de problemas
68
Antes de utilizar PIXMA/MAXIFY Cloud Link
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
Precauciones
Si tiene pensado usar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero estas
precauciones.
Especificaciones de la impresora
La impresora debe ser compatibles con una pantalla LCD en color.
Es posible que su impresora no admita la función de escaneado.
La impresora debe ser compatible Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Algunos modelos no admiten esta función. Para comprobar si el modelo admite esta función,
consulte "Modelos compatibles con Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una.
Para obtener información sobre la configuración de la LAN y de Internet, consulte el manual de los
dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Registro de la información de impresora en PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Copyright c 1991-2015 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://
www.unicode.org/copyright.html.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS
Written by: Philip Hazel
Email local part: ph10
Email domain: cam.ac.uk
University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England.
Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge All rights reserved.
THE "BSD" LICENCE
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google Inc. nor the names of their
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
69
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
70
Registro de la información de impresora en PIXMA/MAXIFY Cloud
Link
Siga los pasos que se indican a continuación para registrar la información de la impresora en el servidor de
servicio en la nube.
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
Nota
Si hay varios usuarios utilizando la impresora tras el registro inicial, seleccione el nombre de
usuario de inicio de sesión en la pantalla Cambiar de usuario (Switch user), escriba el Código
de seguridad (Security code) y continúe con el registro.
Si el Código de seguridad (Security code) es incorrecto, utilice su teléfono inteligente, tableta u
ordenador, y cambie la configuración que aparece en la opción Mi cuenta (My account) de
Canon Inkjet Cloud Printing Center.
3.
Cuando aparezca la pantalla de finalización de la preparación del registro, seleccione OK
4.
En la pantalla de confirmación, seleccione Siguiente (Next)
5. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de privacidad
(Privacy statement), lea las declaraciones y, a continuación, seleccione Aceptar (Agree)
si está de acuerdo
<Contrato de licencia (License agreement)>
71
<Declaración de privacidad (Privacy statement)>
Nota
Si selecciona Rechazar (Do not agree), se mostrará una pantalla de confirmación donde se le
preguntará si desea cancelar Registrar Mi cuenta (Register My account). Si selecciona
(Yes), se cancelará Registrar Mi cuenta (Register My account) y volverá a la pantalla de inicio.
Aunque seleccione Rechazar (Do not agree), podrá utilizar este servicio seleccionando Aceptar
(Agree) en la pantalla de registro más adelante.
Para imprimir la información mostrada en pantalla, pulse el botón Iniciar (Start).
6.
En la pantalla Comprob. hora actual (Current time check), seleccione la hora más
próxima a la actual y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next)
Puede establecer la hora en unidades de 10 minutos.
7. En la lista de zonas horarias, seleccione la región que esté más próxima
En algunas zonas, podría aparecer una pantalla para aplicar el ajuste de horario de verano.
72
Finaliza el registro de la información de la impresora y se muestra una lista de aplicaciones.
Vea
aquí la descripción de la pantalla de lista de aplicaciones.
Una vez finalizado el registro, puede imprimir fotos y documentos cargados en las aplicaciones del servicio
de nube enlazado y añadir/eliminar/ordenar aplicaciones.
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
73
Gestión de la aplicación
En esta sección se explica cómo añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Importante
Seleccione cómo admin. (Select how to manage) permite cambiar los usuarios que pueden usar
este servicio.
Para obtener más información, consulte "Ventana de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Añadir aplicaciones
Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora.
Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones.
1.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2.
En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3.
Seleccione Regis. aplicaciones (Register apps)
4. Seleccione la categoría de la aplicación en la lista
5. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea registrar
74
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: se puede utilizar con tinta Canon original.
6.
Seleccione Registrar (Register)
El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones.
Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5.
Para finalizar el registro de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Importante
Es posible que se necesite una cuenta de la aplicación enlazada antes de utilizar la aplicación. Si es
así, configure una cuenta por adelantado.
Eliminar aplicaciones
Puede eliminar de la lista las aplicaciones que no necesite.
Siga los pasos que se describen a continuación para eliminar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
75
3. Seleccione Elimin. aplicaciones (Delete apps)
4.
En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea eliminar
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o
idioma, o bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5.
Seleccione Eliminar (Delete)
Una vez finalizado el proceso de eliminación, la aplicación se eliminará de la lista de aplicaciones de la
pantalla principal.
Para eliminar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la eliminación de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Nota
Configurar (Config) permite volver a registrar las aplicaciones eliminadas.
76
Ordenar aplicaciones
Puede ordenar las aplicaciones que aparecen en la lista de aplicaciones.
Siga los pasos que se describen a continuación para ordenar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
2.
En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3.
Seleccione Ordenar (Sort)
4.
En la lista de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea ordenar
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o
idioma, o bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5. Utilice los botones / para mover la aplicación
77
6.
Seleccione Hecho (Done)
De esta forma finaliza el proceso de ordenación.
Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube.
78
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY
como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces el
proceso.
Nota
Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1.
En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
Importante
Es posible que algunas aplicaciones no se muestren en su totalidad en el área de visualización.
Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para modificar el área de visualización.
: Área visible
La pantalla Inicio de sesión puede variar entre aplicaciones.
Después de iniciar la sesión, un servicio externo podría pedirle que aceptara la utilización de su
aplicación. Acepte si utiliza la aplicación.
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
79
4.
En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5.
Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color
Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y empieza la
impresión.
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que no pueden imprimirse porque han caducado o por otras razones también se incluyen en el
recuento de impresión.
80
Nota
Para guardar un historial de uso de este servicio, en la ventana Inicio del panel de control, seleccione
Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) ->
Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing
Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Configuración historial servicio (History setting for
this service) -> Guardar (Save).
Nube Solución de problemas
81
Ventanas de la Nube
En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube (Cloud) y los servicios disponibles en la
pantalla principal.
Importante
Seleccione cómo admin. (Select how to manage) permite cambiar los usuarios que pueden usar
este servicio.
Para obtener más información, consulte "Ventana de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Al seleccionar Nube (Cloud) desde la pantalla de inicio de la impresora, se abre la pantalla principal
de la nube.
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para realizar varias funciones, entre las que se
incluyen añadir, iniciar y administrar aplicaciones.
También puede imprimir fotos y documentos iniciando la aplicación adecuada.
(1) Aplicaciones
(2) Botón Añad/elim.
(3) Botón Administrar
Importante
En función de las aplicaciones que planee usar, es posible que necesite disponer de antemano de una
cuenta. En este caso, obtenga una cuenta de una de esas aplicaciones.
Tras seleccionar la aplicación, es posible que algunas aplicaciones no aparezcan totalmente en el área
de visualización. Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la
izquierda para modificar el área de visualización.
: Área visible
Si aún no se ha publicado una aplicación, no está disponible en su región o idioma, o bien no es
compatible con su modelo, no podrá iniciar esa aplicación.
82
(1) Aplicaciones
Inmediatamente después de que aparezca la pantalla principal de la nube se muestra una lista de las
aplicaciones registradas.
Para iniciar una aplicación, seleccione en la lista la aplicación que desea utilizar.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o idioma, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
(2) Botón Añad/elim. (Add/delete)
Utilice este botón para añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Regis. aplicaciones (Register apps)
Seleccione esta opción para agregar sus aplicaciones favoritas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo añadir aplicaciones
Elimin. aplicaciones (Delete apps)
Seleccione esta opción para eliminar aplicaciones registradas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo eliminar aplicaciones
Ordenar (Sort)
Seleccione esta opción para ordenar la lista de aplicaciones.
Consulte aquí los detalles sobre cómo ordenar la lista de aplicaciones
(3) Botón Administr. (Manage)
Utilice este botón para administrar trabajos, desconectarse de una aplicación, mostrar el contrato de
licencia y la declaración de privacidad, y definir la zona horaria.
83
Administrar trabajos (Manage jobs)
Desde la ventana Lista estad. (Status list) puede comprobar el estado de un trabajo.
Configuración (Settings)
Seleccione esta opción para establecer la Zona horaria (Time zone).
Seleccione su región en la lista. En algunas regiones, puede definir si desea o no aplicar la
configuración de horario de verano.
Importante
Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
Información legal (Legal information)
Se muestra el Contrato de licencia (License agreement) y la Declaración de privacidad (Privacy
statement).
Pulse el botón Iniciar (Start) para imprimir la información mostrada.
Descon. todas aplic. (Log out of all apps)
Puede desconectarse a la vez de todas las aplicaciones a las que está conectado.
Nota
Es posible que algunas aplicaciones mantengan la sesión iniciada hasta que se finalice la
aplicación. Por tanto, si desea iniciar sesión de nuevo con una cuenta distinta, seleccione Descon.
todas aplic. (Log out of all apps) para cerrar sesión primero.
Una vez desconectado, tendrá que conectarse de nuevo. Es posible que pierda la configuración
con algunas aplicaciones
84
Nube Solución de problemas
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a
Internet.
Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya a la pantalla de inicio de la impresora y
seleccione Configurar (Setup) -> Solicitud de servicios web (Web service inquiry).
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de
impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del
Manual en línea.
Nota
Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su lanzamiento, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
85
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente,
tableta u ordenador
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Adición de una Impresora
Adición de un usuario de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
86
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que
permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono
inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de
tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta.
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
Precauciones
Si tiene pensado usar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero estas
precauciones.
Especificaciones de la impresora
Compruebe que Canon Inkjet Cloud Printing Center es compatible con la impresora.
Algunos modelos no admiten esta función. Para comprobar si el modelo admite esta función, consulte
"Modelos compatibles con Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Requisitos de funcionamiento
En el caso de ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas, consulte "Requisitos para el
funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Importante
Este servicio podría no estar disponible en algunos países o regiones. Además, aunque el servicio esté
disponible, hay aplicaciones que no pueden utilizarse en algunas regiones.
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center
87
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing
Center
Ordenador
CPU x86 o x64, 1,6 GHz o superior
RAM 2 GB o superior
Pantalla
Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior
Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior
SO Navegador
Windows Vista SP1 o superior
Internet Explorer 9
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 7
Internet Explorer 9, 10 y 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 8
Internet Explorer 10 y 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 8.1
Internet Explorer 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Mac OS X v10.6-OS X Mavericks v10.10 Safari 5.1, 6, 7 y 8
Teléfono inteligente o tableta
SO Navegador Resolución
iOS 6.1 o posterior
Navegador estándar del sistema operativo
320 x 480 (HVGA) o superior
Android 2.3.3 o posterior 480 x 800 (HVGA) o superior
*Android3.x no es compatible.
Los requisitos de funcionamiento podrían cambiar sin previo aviso. Si esto sucede, es posible que no pueda
volver a usar este servicio en su ordenador, teléfono inteligente o tableta.
Importante
En el navegador que esté utilizando, habilite JavaScript y las cookies.
Si utiliza la función de zoom para cambiar el tamaño de la fuente en el navegador, es posible que las
páginas web no se muestren correctamente.
Si utiliza la función de traducción de Google Chrome, es posible que las páginas web no se muestren
correctamente.
El servicio no admite el uso de sus servicios proporcionados a través de un servidor proxy que no está
alojado en su país.
En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre
confirmación, póngase en contacto con el administrador de red.
88
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud
Printing Center
Para utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de Mi cuenta (My account).
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
89
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud
Printing Center (pantalla LCD en color)
Para utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de Mi cuenta (My account).
Registro de la impresora
1.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud)
Si la información de la impresora no se ha registrado en el servidor de servicio en la nube, se
mostrará la pantalla de finalización de la preparación del registro.
3.
En la pantalla principal de la nube, seleccione Usar desde un teléfono inteligente (Use
from Smartphone) o Guía de integración para dispositivos móviles (Mobile
Integration Guide)
4.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y seleccione Siguiente (Next)
5.
En la pantalla de registro de usuario, seleccione Mostrar código QR (Show QR Code)
También puede acceder a la URL de forma manual desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
6. Lectura del código QR en pantalla usando un teléfono inteligente o una tableta
90
Para volver a la pantalla principal de la nube, seleccione Salir (Exit).
Nota
Debe disponer de una aplicación especial para leer códigos QR desde su teléfono inteligente o
tableta. Si no dispone de una aplicación que lea códigos QR en su teléfono inteligente o
tableta, instale una desde App Store o Google Play.
7.
En la pantalla Preparación para el registro (Preparation for registration), seleccione
Enviar e-mail vacío (Send blank e-mail)
Nota
Al seleccionar Enviar e-mail vacío (Send blank e-mail), se iniciará automáticamente el
programa de envío de correo electrónico con la entrada de destino completada.
Después de crearse el correo electrónico en blanco, envíelo sin realizar cambios.
Si desea registrar una dirección de correo electrónico diferente, seleccione No enviar (Do not send)
para que se muestre la pantalla de entrada de Dirección de e-mail (E-mail address).
91
En la pantalla que aparece, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) que desee registrar
y, a continuación, seleccione Continuar con el registro (Continue registration).
Nota
Si introduce una dirección de correo electrónico que ya se ha registrado, recibirá un mensaje
donde se le informa de ello. Siga las instrucciones del correo electrónico y registre una
dirección diferente.
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
Hasta 255 caracteres que consisten en caracteres alfanuméricos y símbolos (!$'*/^_{}|~.-
@) de un solo byte. (Se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas).
No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
Si ha registrado una dirección distinta por error, puede cancelar el registro accediendo a la
pantalla de inicio de la impresora y seleccionando Configurar (Setup) -> Configuración del
servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service
connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Eliminar de este servicio (Delete from this service).
Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "[email protected]".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
8. Compruebe que ha recibido el correo electrónico en blanco y seleccione (Yes)
92
9.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y seleccione OK
La URL de la página de registro se enviará a la dirección de correo electrónica registrada.
Acceso a la URL proporcionada en el correo electrónico, registro de la
información y finalización del registro del usuario
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico registrada un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
93
3.
Registre una contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center
En la pantalla de registro de su cuenta, introduzca la contraseña que quiera registrar en Contraseña
(Password) y Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)). Después, seleccione
Siguiente (Next).
94
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
La contraseña debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y
caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (Los
caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4.
Rellene el campo Sobrenombre (Nickname)
Introduzca cualquier nombre de usuario que quiera usar.
Importante
El campo de introducción del nombre de usuario tiene la siguiente restricción de caracteres:
95
El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 1 y 20 caracteres, y utilizar
símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~).
(Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5. Especifique la configuración de Zona horaria (Time zone) y seleccione Hecho (Done)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) la Contraseña (Password) registradas y Conectar
(Log in) en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
96
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
97
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud
Printing Center (pantalla LCD en monocroma)
Para utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de Mi cuenta (My account).
Imprimir la información de registro de la impresora
1.
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup)
y, a continuación, seleccione Config. servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión (Connection setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Regist. en servicio (Register
w/ service)
2.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
3.
En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de
autenticación y el
ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Defina papel normal tamaño A4, Carta o Legal y seleccione OK.
Se imprime la URL de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Importante
La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de
e-mail y otra información necesaria
Importante
No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre
pantallas podría no hacerse correctamente.
Nota
Si introduce una dirección de correo electrónico que ya se ha registrado, recibirá un mensaje donde
se le informa de ello. Siga las instrucciones del correo electrónico y registre una dirección diferente.
1. Utilice el navegador web del PC, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo para
acceder a la URL de autenticación
98
2.
Cuando aparezca la pantalla de registro de la impresora, seleccione Crear nueva
cuenta (Create new account)
3.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione OK
La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida.
99
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
Hasta 255 caracteres que consisten en caracteres alfanuméricos y símbolos (!$'*/^_{}|~.-
@) de un solo byte. (Se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas).
No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
Si ha registrado por error una dirección de e-mail distinta, puede anular el registro
seleccionando el botón Configuración (Setup) en el panel de control de la impresora y
seleccionando Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection
setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service).
Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "[email protected]".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
Acceso a la URL proporcionada en el correo electrónico, registro de la
información y finalización del registro del usuario
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico introducida un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
100
3.
Registre una contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center
En la pantalla de registro de su cuenta, introduzca la contraseña que quiera registrar en Contraseña
(Password) y Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)). Después, seleccione
Siguiente (Next).
101
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
La contraseña debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y
caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (Los
caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4.
Rellene el campo Sobrenombre (Nickname)
Introduzca cualquier nombre de usuario que quiera usar.
Importante
El campo de introducción del nombre de usuario tiene la siguiente restricción de caracteres:
102
El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 1 y 20 caracteres, y utilizar
símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~).
(Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5. Especifique la configuración de Zona horaria (Time zone) y seleccione Hecho (Done)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) la Contraseña (Password) registradas y Conectar
(Log in) en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
103
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
104
Impresión del ID de registro de la impresora
Importante
Algunos modelos no admiten esta función.
Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de
impresora (Printer registration ID).
Desde el panel de control de esta impresora, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro
de impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente:
1.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
2.
En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Registrar en este servicio (Register with this service)
3.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
4. En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
105
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
2. En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración
(Setup) y, a continuación, seleccione Config. servicio web (Web service setup) ->
Config. conexión (Connection setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Regist. en servicio
(Register w/ service)
3.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
4.
En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
5.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Al establecer el tamaño A4, Carta o Legal para el papel normal y seleccionar OK, se imprime la URL del
sitio de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Importante
La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
106
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud
Printing Center (sin pantalla LCD)
Para utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de Mi cuenta (My account).
Registro desde el teléfono inteligente, tableta u ordenador
1.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
2.
Mostrar la información de la impresora
Para obtener más información, vaya a la página de inicio de Manual en línea y consulte la información
"Comprobación de la información de la impresora" correspondiente a su modelo.
3.
Seleccione Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Registrar en este servicio (Register with this service)
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y lleve a cabo la autenticación
5.
Cuando se muestre la pantalla Preparación para el registro (Preparation for
registration), seleccione Enviar e-mail vacío (Send blank e-mail)
Nota
Al seleccionar Enviar e-mail vacío (Send blank e-mail), se iniciará automáticamente el
programa de envío de correo electrónico con la entrada de destino completada.
Después de crearse el correo electrónico en blanco, envíelo sin realizar cambios.
107
Si desea registrar una dirección de correo electrónico diferente, seleccione No enviar (Do not send)
para que se muestre la pantalla de entrada de Dirección de e-mail (E-mail address).
En la pantalla que aparece, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) que desee registrar
y, a continuación, seleccione Continuar con el registro (Continue registration).
Nota
Si introduce una dirección de correo electrónico que ya se ha registrado, recibirá un mensaje
donde se le informa de ello. Siga las instrucciones del correo electrónico y registre una
dirección diferente.
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
Hasta 255 caracteres que consisten en caracteres alfanuméricos y símbolos (!$'*/^_{}|~.-
@) de un solo byte. (Se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas).
No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
Si ha registrado por error una dirección de correo electrónico distinta, puede cancelar el
registro mostrando la información de la impresora y seleccionando Config. IJ Cloud Printing
Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this
service).
Para mostrar la información de la impresora, vaya a la página de inicio de Manual en línea y
consulte la información "Comprobación de la información de la impresora" correspondiente a su
modelo.
Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "[email protected]".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
6. Compruebe que ha recibido el correo electrónico en blanco y seleccione (Yes)
108
7.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y seleccione OK
La URL de la página de registro se enviará a la dirección de correo electrónica registrada.
Acceso a la URL proporcionada en el correo electrónico, registro de la
información y finalización del registro del usuario
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico registrada un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
109
3.
Registre una contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center
En la pantalla de registro de su cuenta, introduzca la contraseña que quiera registrar en Contraseña
(Password) y Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)). Después, seleccione
Siguiente (Next).
110
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
La contraseña debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y
caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (Los
caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4.
Rellene el campo Sobrenombre (Nickname)
Introduzca cualquier nombre de usuario que quiera usar.
Importante
El campo de introducción del nombre de usuario tiene la siguiente restricción de caracteres:
111
El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 1 y 20 caracteres, y utilizar
símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~).
(Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5. Especifique la configuración de Zona horaria (Time zone) y seleccione Hecho (Done)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) la Contraseña (Password) registradas y Conectar
(Log in) en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
112
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
113
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y
utilizar el servicio.
1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http://
cs.c-ij.com/)
2.
En la pantalla Inicio de sesión, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y la
Contraseña (Password), y seleccione después Conectar (Log in)
Importante
La dirección de e-mail y la contraseña distinguen mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de
escribirla correctamente.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
Importante
Si no consigue iniciar sesión en cinco intentos seguidos, tendrá que dejar pasar aproximadamente 60
minutos antes de volver a intentarlo.
Permanecerá conectado durante 60 minutos después del último acceso.
Es posible que el servicio no funcione correctamente si inicia sesión con la misma dirección de correo
electrónico de varios dispositivos al mismo tiempo.
Tras iniciar sesión, podrá utilizar servicios muy prácticos como añadir/administrar aplicaciones que
funcionan con la funcionalidad de nube del producto y comprobar el estado de la tinta.
114
Para consultar descripciones e instrucciones de funcionamiento, lea la sección "Ventana del Canon Inkjet
Cloud Printing Center".
Procedimiento de impresión
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE
GATEWAY como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y
rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces
el proceso.
Está disponible si utiliza un teléfono inteligente o una tableta.
Nota
Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1.
En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
115
4.
En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir
(Print)
116
6.
Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que caducan y no pueden imprimirse también se incluyen en el recuento de impresión.
Adición de una Impresora
117
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center
En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
Descripción de la pantalla principal
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Importante
Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante los
siguientes 60 minutos.
Permanecerá conectado durante 60 minutos después del último acceso.
Idioma
Seleccione el idioma que va a utilizar.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Importante
La dirección de e-mail distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla
correctamente.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
118
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here)
Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña.
Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Crear nueva cuenta (Create new account)
Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Para realizar un nuevo registro, necesita el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Acerca del servicio (About this service)
Esta opción muestra las descripciones de este servicio.
Requisitos del sistema (System requirements)
Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Info licencia de software (Software license info)
Aparece la información de licencia de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Descripción de la pantalla principal
Al conectarse al Canon Inkjet Cloud Printing Center, aparece la pantalla principal.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta, también podrá imprimir fotos y documentos.
Importante
Con este servicio, las funciones disponibles serán distintas en función de si el usuario es el
Administrador (Administrator) o Usuario est. (Standard user) de la impresora, y de si el método
de administración se estableció.
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para iniciar, añadir y administrar aplicaciones.
(1) Menú contextual de la izquierda (solo usuarios Administrador (Administrator))
(2) Seleccionar impresora (Select printer)
(3) Área de nombre de impresora
(4) Menú de contexto de la derecha
(5) Área de visualización
119
(6) Área de menú
(1) Menú contextual de la izquierda (solo usuarios Administrador
(Administrator))
Al seleccionar , aparece el menú contextual de la izquierda.
Al seleccionar Adm. impres. (Mng. printer), Administrar usuarios (Manage users), Admin. de grupo
(Group management) o Admin. avanzada (Advanced management), se mostrarán las pantallas
correspondientes.
Nota
Admin. de grupo (Group management) solo se muestra al utilizar Seleccione cómo admin.
(Select how to manage) y establecer Administrar por grupo (para usuarios profesionales)
(Manage by group (for office users)).
Pantalla Adm. impres. (Mng. printer)
En la pantalla Adm. impres. (Mng. printer), puede comprobar* o actualizar* la información de la
impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, copiar aplicaciones, cambiar los
nombres de las impresoras, eliminar impresoras y añadir impresoras.
Comprobación de la información de la impresora
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica que se ha producido un error en la impresora.
120
Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
Modo multiusuario (Multiuser mode) (solo para MAXIFY series)
Si van a utilizar la impresora varios usuarios, añada una marca a Modo multiusuario (Multiuser
mode).
La marca está asociada a la pantalla Solicitar cód. seg. (Require security code).
Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
Nota
Si se ha establecido Seleccione cómo admin. (Select how to manage), podrá utilizar esta
función solo cuando seleccione Administre disponibilidad de aplicación por impresora
(Manage app availability by printer).
Para obtener más información, consulte Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing
Center (ámbito profesional)".
Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Importante
El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
121
Hasta 128 caracteres (Se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas).
Eliminación de impresoras
Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Necesita un ID de registro de impresora (Printer registration ID) para añadir una impresora.
Nota
Aunque el número de impresoras que se puede registrar con un dominio es ilimitado, solo se
garantiza que funcionen un máximo de 16.
Pantalla Administrar usuarios (Manage users)
En la pantalla Administrar usuarios (Manage users), puede comprobar la información de usuario
registrada en Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar el
usuario Administrador (Administrator) y la configuración de Usuario est. (Standard user).
122
Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminar su propio usuario, cancele su pertenencia en la
pantalla Mi cuenta (My account).
Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Para cambiar los privilegios de los usuarios Administrador (Administrator) o Usuario est.
(Standard user), seleccione Autoridad (Authority) en el usuario en el que desea cambiar la
configuración.
Pantalla Admin. de grupo (Group management)
En la pantalla
Admin. de grupo (Group management), puede usar las funciones para comprobar la
información de grupo registrada en Canon Inkjet Cloud Printing Center, cambiar grupos, eliminar
grupos y añadir grupos, así como configurar los usuarios, las impresoras y las aplicaciones que
pertenecen a cada grupo.
Comprobación de la información de grupo
Se mostrarán los nombres de grupo registrados.
Si no se ha establecido ningún elemento, se mostrará .
Seleccione para que se muestre la siguiente pantalla, que permitirá configurar la
información de cada grupo.
123
La información que se muestra cambiará en función de la pestaña que esté seleccionada.
Usuarios (Users)
Muestra todos los usuarios y direcciones de correo electrónico registrados en el dominio.
Impresoras (Printers)
Muestra todas las impresoras registradas en el dominio.
Aplic. (Apps)
Con la configuración predeterminada, en la pantalla mostrarán todas las aplicaciones. Para
que se muestren solo las aplicaciones registradas, seleccione la categoría Registrado
(Registered).
Para cambiar entre las opciones de registro y eliminación de aplicaciones, seleccione /
.
Servicios web (Web services)
Muestra el servicio de enlaces externos.
Puede restringir el uso de otros servicios web que usen cuentas de Canon Inkjet Cloud
Printing Center como Easy-PhotoPrint+.
Para cambiar entre las opciones de asociación y eliminación de servicios, seleccione /
.
se muestra en los elementos para los que no se ha seleccionado nada.
En la configuración predeterminada, se eliminan todas las marcas de Impresoras (Printers) y
Usuarios (Users). Solo las aplicaciones de sistema de Aplic. (Apps) se establecen en ACT. (ON).
Modificación de un Nombre de grupo (Group name)
Para mostrar la pantalla de modificación de un Nombre de grupo (Group name), seleccione
.
Puede cambiar el nombre a uno de su preferencia siguiendo las instrucciones de la pantalla que
aparece.
124
Importante
Cuando introduzca un Nombre de grupo (Group name), tenga en cuenta las siguientes
instrucciones:
Al utilizar caracteres alfanuméricos de un solo byte, introduzca, como mínimo, un carácter
y, como máximo, 20. Al utilizar caracteres de doble byte, introduzca, como mínimo, un
carácter y, como máximo, 10.
No pueden registrarse nombres de grupo duplicados en el mismo dominio.
Eliminación de un grupo
Para eliminar un grupo de Canon Inkjet Cloud Printing Center, seleccione .
Si elimina todos los grupos, debe crear uno nuevo. Para establecer un método de administración
diferente, establezca el método de destino en la pantalla Seleccione cómo admin. (Select how to
manage)
Añadir grupo (Add group)
Añada un grupo para usar en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Nota
Se pueden hasta registrar 20 grupos.
Aplicaciones disponibles en impresoras que no requieren cód. seg. (Apps available on
printers that do not require a security code)
En las impresiones sin la configuración Modo multiusuario (Multiuser mode) o Código de
seguridad (Security code), establezca que las aplicaciones se muestren cuando un usuario
seleccione Nube (Cloud) en la pantalla de inicio de la impresora.
Si el dominio no dispone de una impresora que cumpla esta condición, no se mostrará esta
configuración.
Para acceder a la pantalla de configuración, seleccione .
Nota
Si solo se ha registrado la siguiente impresora en el dominio, no se mostrará.
Impresora sin pantalla LCD
Impresora con pantalla LCD en monocroma
Impresora con Modo multiusuario
125
Pantalla Admin. avanzada (Advanced management)
La pantalla Admin. avanzada (Advanced management) permite configurar el método de
administración para los usuarios de la impresora y las aplicaciones que pueden usarse.
Para acceder a la pantalla de configuración, seleccione .
Solicitar cód. seg. (Require security code)
Cada usuario puede establecer un Código de seguridad (Security code), iniciar la aplicación y
llevar a cabo tareas de impresión y otras operaciones.
Este ajuste está vinculado a Modo multiusuario (Multiuser mode) en la pantalla Adm. impres.
(Mng. printer).
Nota
La lista no muestra los modelos de pantalla sin LCD o con LCD en monocroma.
La casilla de verificación no se muestra en los modelos que no admiten el Modo multiusuario
(Multiuser mode).
126
Seleccione cómo admin. (Select how to manage)
Puede cambiar el método de administración de las impresoras y aplicaciones que pueden usarse.
Administre disponibilidad de aplicación por impresora (Manage app availability by printer)
Si está usando varias impresoras, podrá administrar las aplicaciones que pueden usarse en
cada impresora.
Administre disponibilidad de aplicación por usuario (Manage app availability by user)
Cuando se utiliza una impresora, puede administrar las aplicaciones que puede usar cada
usuario.
Para consultar ejemplos de uso, consulte Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing
Center (ámbito personal)".
Administrar por grupo (para usuarios profesionales) (Manage by group (for office users))
Puede administrar las aplicaciones y las impresiones que pueden usarse por grupo.
Para consultar ejemplos de uso, consulte Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing
Center (ámbito profesional)".
Nota
Si administra las aplicaciones que puede usar la impresora, la configuración permitirá que los
usuarios añadan, eliminen y reorganicen aplicaciones.
Además, si utiliza una impresora MAXIFY series Modo multiusuario (Multiuser mode) en la
pantalla Adm. impres. (Mng. printer), solo el administrador podrá añadir, eliminar y
reorganizar aplicaciones.
Si administra las aplicaciones que se pueden por usuario, todos los usuarios podrán añadir,
eliminar y reorganizar aplicaciones, con independencia de la configuración del Modo
multiusuario (Multiuser mode).
Si administra las aplicaciones que se pueden usar por grupo, todos los usuarios podrán
añadir, eliminar y reorganizar aplicaciones.
(2) Seleccionar impresora (Select printer)
Seleccione y, a continuación, en la pantalla Seleccionar impresora (Select printer), elija una
impresora.
Si está utilizando un ordenador, podrá seleccionar una impresora directamente en el menú desplegable.
127
Nota
Las impresoras con la configuración que restringen su uso no se mostrarán.
(3) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
El Administrador (Administrator) puede cambiar el nombre de la impresora en la pantalla Adm.
impres. (Mng. printer) del menú de contexto de la izquierda.
(4) Menú de contexto de la derecha
Al seleccionar
, aparece el menú de contexto.
La información que se muestra depende del menú seleccionado en ese momento en el área de menús.
El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Ordenar (Sort)
Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas.
Puede utilizar los botones para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Al
acabar de ordenarlas, seleccione Hecho (Done).
128
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o
idioma, o bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
Últimos avisos (Latest notices)
Muestra los últimos avisos. El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Mi cuenta (My account)
Muestra la información de usuario.
En la pantalla Mi cuenta (My account), puede cambiar la configuración de su cuenta.
En la pantalla Mi cuenta (My account), puede mostrar la pantalla Servicios permitidos (Permitted
services) y eliminar cualquier servicio asociado.
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Desconectar (Log out)
Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
(5) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
129
(6) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
Aplic. (Apps)
Esta acción muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización.
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
Nota
Si no se ha establecido Admin. de grupo (Group management), Configurar (Config) no se
mostrará.
Si se ha establecido Administre disponibilidad de aplicación por usuario (Manage app
availability by user), incluso Usuario est. (Standard user) podrá registrar y eliminar
aplicaciones.
130
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación.
Al seleccionar / , puede optar entre registrar o anular el registro de la aplicación.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o
idioma, o bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
131
Propiedades (Properties)
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la visualización,
dependiendo del estado de la impresora.
Admin. trab. (Manage jobs)
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión o escaneado.
Puede comprobar el estado de la impresión o del escaneado consultando la Lista de estados
(Status list) y el historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión o de escaneado y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel) o
Eliminar (Delete).
132
Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing Center (ámbito
personal)
Gracias a la función Admin. avanzada (Advanced management), podrá sacar partido de las numerosas
características útiles que ofrece el servicio para el ámbito personal.
En esta sección se presentan estas funciones mediante un ejemplo con tres familiares (padre, madre e
hijo).
Si el padre registra la impresora en Canon Inkjet Cloud Printing Center, solo el padre se gestiona mediante
el servicio, y la madre y el hijo no pueden usar el servicio a menos que el padre les pida la Dirección de e-
mail (E-mail address) y Contraseña (Password) para iniciar sesión.
Si la madre y el hijo quieren usar el servicio en sus teléfonos inteligentes
1.
El padre se registra en Canon Inkjet Cloud Printing Center y se convierte en el
Administrador (Administrator)
2.
Después de iniciar sesión, el padre selecciona Administrar usuarios (Manage users)
en
133
3.
El padre selecciona Agregar usuario (Add user) y, siguiendo las instrucciones de la
pantalla, registre a la madre y el hijo como usuarios.
Una vez que se complete este registro, la madre y el hijo podrán usar el servicio.
134
Si el padre, la madre y el hijo quieren administrar las aplicaciones de forma
individual
Con la configuración predeterminada, solo el
Administrador (Administrator) (padre) puede registrar
aplicaciones para usar o eliminarlas.
Después de que el Administrador (Administrator) (padre) especifique la configuración de acuerdo con
los siguientes procedimientos, el padre la madre y el hijo podrá administrar aplicaciones de forma
individual.
1.
Al igual que el Administrador (Administrator), el padre inicia sesión en Canon Inkjet
Cloud Printing Center y selecciona Admin. avanzada (Advanced management) en
2.
En Seleccione cómo admin. (Select how to manage), el padre selecciona Configurar
(Set)
135
3.
El padre establece Administre disponibilidad de aplicación por usuario (Manage app
availability by user) y selecciona OK
4. Se mostrará la pantalla para comprobar el cambio del método de administración
Para completar la configuración y volver a la ventana Admin. avanzada (Advanced management),
seleccione OK.
Todos los usuarios registrados pueden registrar y eliminar aplicaciones con total libertad.
136
Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing Center (ámbito
profesional)
Gracias a la función Admin. de grupo (Group management), podrá sacar partido de las numerosas
características útiles que ofrece el servicio para el ámbito profesional.
En esta sección figura un ejemplo en el que se usan las dos impresoras, el Administrador (Administrator)
es el empleado sénior, mientras que los otros miembros de la empresa son el presidente, el jefe de sección
y una nueva contratación.
Nota
Si no se ha registrado la segunda impresora, seleccione "Adición de una Impresora" y registre la
impresora siguiendo el procedimiento.
Creación de un grupo para que lo usen todos los miembros de la oficina
Establezca el grupo básico.
En este ejemplo, solo la aplicación Evernote se usará en dos impresoras.
1.
El empleado sénior se registra en Canon Inkjet Cloud Printing Center y se convierte en el
Administrador (Administrator)
2.
El empleado sénior selecciona Administrar usuarios (Manage users) en
3. En la pantalla que aparece, el empleado sénior selecciona Agregar usuario (Add user)
y registra al presidente de la empresa, al jefe de sección y a la nueva contratación como
usuarios
137
4.
El empleado sénior selecciona Admin. avanzada (Advanced management) en
5. En Seleccione cómo admin. (Select how to manage), el empleado sénior selecciona
Configurar (Set)
138
6.
El empleado sénior establece Administrar por grupo (para usuarios profesionales)
(Manage by group (for office users)) y selecciona OK
Nota
Si ya se ha configurado Admin. de grupo (Group management), consulte los pasos a partir
del 10.
7. En la pantalla de comprobación de cambios en el método de administración, el empleado
sénior comprueba la información que aparece y selecciona OK.
139
Esta opción solo se muestra si el modo seleccionado es Admin. de grupo (Group management).
Para completar la configuración y que se muestre la pantalla Admin. de grupo (Group
management), seleccione OK.
Nota
Con la configuración predeterminada, el grupo se llama "grupo 1".
Con la configuración predeterminada, todos los usuarios registrados pertenecen al mismo
grupo.
8.
En la pantalla Admin. de grupo (Group management), el empleado sénior selecciona
el botón
del grupo cuyo nombre va a cambiar
9.
El empleado sénior introduce el Nombre de grupo (Group name) y selecciona OK
El empleado sénior introduce "Oficina" en esta pantalla, ya que va a configurar un grupo que usarán
todos los miembros de la oficina.
Importante
Al introducir el Nombre de grupo (Group name), se aplicarán las siguientes restricciones.
El nombre del grupo puede tener un máximo de 20 caracteres alfanuméricos de un solo
byte, o hasta 10 si son de doble byte.
No se puede registrar el mismo nombre de grupo más de una vez en el mismo dominio.
Se pueden registrar hasta 20 grupos.
La persona que creó el grupo se convierte en el Administrador (Administrator).
140
10. Seleccione Configuración (Settings) y, en la pantalla de configuración de grupo,
compruebe que todos los usuarios de la pestaña Usuarios (Users) se hayan
seleccionado
11.
En la pestaña Impresoras (Printers), compruebe que se han seleccionado todas las
impresoras
12. En la pestaña Aplic. (Apps), establezca solo la aplicación Evernote en
141
Para cambiar entre las opciones de registro y eliminación de aplicaciones, seleccione /
.
Para volver a la pantalla Admin. de grupo (Group management), seleccione Cerrar (Close).
Con esto, se completará la configuración del grupo que usarán todos los miembros de la oficina.
Nota
La pantalla de configuración de grupo muestra todos los usuarios e impresoras registrados en el
dominio.
Si desea configurar nuevas aplicaciones como individuo, puede añadir un grupo.
Para crear un nuevo grupo, use Añadir grupo (Add group) y, a continuación, en la pantalla de
configuración del grupo añadido, agregue usuarios e impresoras.
Limitación de las aplicaciones que podrá utilizar cada usuario
Limitación de las aplicaciones que todos los miembros pueden usar en la impresora
Limitación de las aplicaciones que podrá utilizar cada usuario en la impresora
Limitación de las impresoras que podrá utilizar cada usuario
Importante
Es posible que las aplicaciones disponibles sean diferentes en función del país o la región.
Limitación de las aplicaciones que podrá utilizar cada usuario
Establezca lo siguiente:
Toda la oficina: usar solo la aplicación Evernote
Presidente: usar solo las aplicaciones Evernote y Facebook
142
1.
En , seleccione Admin. de grupo (Group management)
Nota
Esta opción solo se muestra si la opción Administrar por grupo (para usuarios
profesionales) (Manage by group (for office users)) está establecida en Admin. avanzada
(Advanced management).
2. En la pantalla que se muestra, seleccione Añadir grupo (Add group)
143
3.
El empleado sénior introduce el Nombre de grupo (Group name) y selecciona OK
En este campo, introduzca "Presidente" como grupo exclusivo para el presidente, ya que configurará
aplicaciones que solamente puede usar tal persona.
Importante
Al introducir el Nombre de grupo (Group name), se aplicarán las siguientes restricciones.
El nombre del grupo puede tener un máximo de 20 caracteres alfanuméricos de un solo
byte, o hasta 10 si son de doble byte.
No se puede registrar el mismo nombre de grupo más de una vez en el mismo dominio.
Se pueden registrar hasta 20 grupos.
La persona que creó el grupo se convierte en el Administrador (Administrator).
4. Siga los mensajes que aparecen en pantalla y seleccione OK
Se mostrará la pantalla de configuración de grupo.
5.
En la pestaña Usuarios (Users), seleccione solo al presidente
144
6.
En la pestaña Impresoras (Printers), seleccione la impresora que se usará.
7. En la pestaña Aplic. (Apps), establezca las aplicaciones Evernote y Facebook en
145
Para cambiar entre las opciones de registro y eliminación de aplicaciones, seleccione /
.
Para volver a la pantalla Admin. de grupo (Group management), seleccione Cerrar (Close).
El procedimiento anterior permite configurar aplicaciones que solo puede usar el presidente.
Nota
La pantalla de configuración de grupo muestra todos los usuarios e impresoras registrados en el
dominio.
Limitación de las aplicaciones que todos los miembros pueden usar en la
impresora
Para establecer las aplicaciones que se usarán en la impresora, use el siguiente procedimiento que ha
proporcionado este servicio.
Como ejemplo, en esta sección se describe el procedimiento para permitir que todos los usuarios utilicen
la aplicación Evernote en la impresora.
1. En , seleccione Admin. de grupo (Group management)
146
Nota
Esta opción solo se muestra si la opción Administrar por grupo (para usuarios
profesionales) (Manage by group (for office users)) está establecida en Admin. avanzada
(Advanced management).
2.
Para Aplicaciones disponibles en impresoras que no requieren cód. seg. (Apps
available on printers that do not require a security code), seleccione Configuración
(Settings)
3. En la pestaña Aplic. (Apps), establezca solo la aplicación Evernote en
147
Para cambiar entre las opciones de registro y eliminación de aplicaciones, seleccione /
.
Para volver a la pantalla Admin. de grupo (Group management), seleccione Cerrar (Close).
En el procedimiento anterior se configura Evernote como la única aplicación que pueden usar todos los
usuarios en la impresora.
Limitación de las aplicaciones que podrá utilizar cada usuario en la
impresora
Para cada usuario, puede establecer las aplicaciones que el usuario puede utilizar en la impresora.
Como ejemplo, en esta sección se describe el procedimiento para permitir que solamente el presidente
use también la aplicación Facebook en la impresora.
1.
En , seleccione Admin. avanzada (Advanced management)
148
2.
En Solicitar cód. seg. (Require security code), seleccione Configurar (Set).
3. Seleccione la impresora para la que configurará el Código de seguridad (Security
code).
Los códigos de seguridad identifican usuarios individuales cuando varios estén utilizando una
impresora.
149
Nota
En los modelos donde no se puede cambiar la configuración, no se podrá seleccionar esta
función.
Algunos modelos no admiten esta función. Para comprobar si el modelo admite esta función,
consulte "Modelos compatibles con códigos de seguridad".
4.
Configuración del Código de seguridad (Security code)
Si ningún usuario ha configurado un Código de seguridad (Security code), se mostrará una pantalla
donde se podrá decidir si enviar un correo electrónico en el que pedirá a estos usuarios que
configuren un Código de seguridad (Security code).
Para enviar un correo electrónico de notificación solo a los usuarios sin un Código de seguridad
(Security code), seleccione OK.
Para mostrar la pantalla de configuración del Código de seguridad (Security code) cuando los
usuarios inicien sesión y no enviar el correo electrónico de notificación, seleccione Cancelar
(Cancel).
150
Importante
La siguiente restricción de caracteres se aplica a las entradas de Código de seguridad
(Security code):
Hasta 8 caracteres alfanuméricos
El proceso de cambio del Código de seguridad (Security code) acaba y se muestra el mensaje de
que se ha completado el cambio.
En la pantalla del mensaje, seleccione OK para volver a la pantalla principal.
5. Seleccione Nube (Cloud) en la pantalla de inicio de la impresora
6. En la pantalla Cambiar de usuario (Switch user), seleccione el usuario
7.
Introduzca el Código de seguridad (Security code) que estableció y haga clic en
Conectar (Log in)
151
Nota
Si no ha establecido un Código de seguridad (Security code), defina un Código de
seguridad (Security code) en Mi cuenta (My account) y, a continuación, haga clic en
Conectar (Log in).
8.
Selección de la aplicación Facebook
Solo el presidente podrá usar la aplicación Facebook en la impresora.
Limitación de las impresoras que podrá utilizar cada usuario
Como ejemplo, en esta sección se describe el procedimiento para configurar una impresora para el
presidente y otra impresora para todos los usuarios.
152
1. En , seleccione Admin. de grupo (Group management)
Nota
Esta opción solo se muestra si la opción Administrar por grupo (para usuarios
profesionales) (Manage by group (for office users)) está establecida en Admin. avanzada
(Advanced management).
2.
Seleccione Configuración (Settings) para el grupo que contiene todos los usuarios
3. En la pestaña Impresoras (Printers), elimine la impresora que se configuró para el
presidente
153
Para volver a la pantalla Admin. de grupo (Group management), seleccione Cerrar (Close).
Importante
Si se va a administrar un usuario en varios grupos y se elimina una aplicación, o bien se
cambia la impresora de destino en uno de estos grupos, el usuario podrá seguir usando dicha
aplicación o impresora si la de los otros grupos así lo permiten.
Solo la impresora que se estableció pueden usarla todos los usuarios.
154
¿Qué es un Código de seguridad?
Un Código de seguridad (Security code) es lo que identifica al usuario cuando hay otros muchos
usuarios compartiendo la misma impresora.
Importante
Si está utilizando el modelo MAXIFY series, puede establecer un Código de seguridad (Security
code). Le recomendamos que establezca un Código de seguridad (Security code) para evitar que
otros usuarios usen su cuenta.
Este código solo es válido cuando se utiliza MAXIFY Cloud Link desde el panel de control de la
impresora. Este código no se puede utilizar cuando acceda a Canon Inkjet Cloud Printing Center desde
su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
155
Adición de una Impresora
Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias
impresoras.
A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora:
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
1.
Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico registrada un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3.
Cuando se muestre el mensaje de que se ha completado el proceso de adición de la
impresora, seleccione OK
El proceso de adición de la impresora se completa y se muestra la pantalla principal de Canon Inkjet
Cloud Printing Center.
Nota
Si selecciona Cancelar (Cancel), el estado de selección de impresora no cambia y se muestra
la pantalla principal de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
156
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico registrada un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3.
Cuando se muestre el mensaje de que se ha completado el proceso de adición de la
impresora, seleccione OK
El proceso de adición de la impresora se completa y se muestra la pantalla principal de Canon Inkjet
Cloud Printing Center.
Nota
Si selecciona Cancelar (Cancel), el estado de selección de impresora no cambia y se muestra
la pantalla principal de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Adición de un usuario de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
157
Adición de un usuario de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Varios usuarios pueden utilizar una impresora.
En esta sección se describe el procedimiento para agregar un usuario y los privilegios del usuario.
Adición de usuarios
1. En la pantalla de servicio, seleccione Administrar usuarios (Manage users) en .
2.
Seleccione Agregar usuario (Add user)
158
Nota
Al seleccionar Agregar usuario (Add user), el servicio comprueba primero si se ha superado
el número máximo de usuarios. Si es posible agregar nuevos usuarios, aparecerá la pantalla
de registro de usuario.
El número máximo de usuarios que se pueden agregar por impresora es 20.
3. Introduzca la dirección de e-mail del usuario que se va a agregar y, a continuación,
seleccione OK
La URL para completar el registro se envía entonces a la dirección de e-mail introducida.
Nota
Si introduce una dirección de correo electrónico que ya se ha registrado, recibirá una
notificación donde se le informa de ello. Para especificar otra dirección de correo electrónico,
siga las instrucciones que se muestran.
4.
Acceda a la URL que se indica en el e-mail
En el procedimiento siguiente se describen los pasos que hay que llevar a cabo si recibe un correo
electrónico de notificación.
5.
Lea las condiciones que se especifican en las pantallas Contrato de licencia (License
agreement) y Declaración de privacidad (Privacy statement). Si acepta las
condiciones, seleccione Aceptar (Agree).
159
6.
Registre una contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
En la pantalla de registro de su cuenta, introduzca la contraseña que quiera en Contraseña
(Password) y Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)). Después, seleccione
Siguiente (Next).
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
La contraseña debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y
caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (Los
caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
160
7. Rellene el campo Sobrenombre (Nickname)
Introduzca cualquier nombre de usuario que quiera usar.
Importante
El campo de introducción del nombre de usuario tiene la siguiente restricción de caracteres:
El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 1 y 20 caracteres, y utilizar
símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~).
(Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
8.
Especifique la configuración de Zona horaria (Time zone) y seleccione Hecho (Done)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
161
El registro principal ha finalizado y se envía un e-mail de finalización del registro.
Nota
Al utilizar MAXIFY Cloud Link, se añadirá una cookie para el usuario seleccionado en la impresora y
se recuperará el estado de inicio de sesión de cada usuario. En cada impresora podrá registrar
cookies para un máximo de 8 usuarios.
Privilegios del usuario de la impresora
Si hay varios usuarios utilizando el servicio en la nube de una impresora, cada usuario se categoriza
como el Administrador (Administrator) o como un Usuario est. (Standard user).
Nota
El usuario que se registra primero se convierte en el Administrador (Administrator). El
administrador puede cambiar los privilegios de los usuarios en la pantalla Administrar usuarios
(Manage users).
Un Administrador (Administrator) puede cambiar la información de la impresora, añadir y eliminar
aplicaciones, gestionar usuarios y realizar varias operaciones.
Un Usuario est. (Standard user) puede comprobar la información de la impresora e iniciar aplicaciones.
Para obtener información sobre las funciones que puede utilizar cada usuario, consulte la sección
"Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Si está utilizando MAXIFY Cloud Link en la impresora, seleccione Modo multiusuario (Multiuser mode)
en la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) para establecer la impresora en el Modo multiusuario
(Multiuser mode). Cada usuario podrá ahora iniciar una aplicación e imprimir documentos.
Nota
Si aún no ha establecido un Código de seguridad (Security code) propio, seleccione Modo
multiusuario (Multiuser mode) para que se muestre la pantalla de configuración del Código de
seguridad (Security code).
Si selecciona Cancelar (Cancel), no podrá establecer el Modo multiusuario (Multiuser mode).
Si es usuario Administrador (Administrator), se mostrará una pantalla de confirmación donde se le
preguntará si desea enviar un correo electrónico a los usuarios estándares que no dispongan de un
162
Código de seguridad (Security code) en el que se pida que configuren un Código de seguridad
(Security code) propio.
Para enviar un correo electrónico de notificación solo a los usuarios sin un Código de
seguridad (Security code) y establecer el Modo multiusuario (Multiuser mode), seleccione
OK.
Para establecer el Modo multiusuario (Multiuser mode) y enviar un correo electrónico de
notificación, seleccione Cancelar (Cancel).
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
163
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
Si no se puede instalar una aplicación
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Si la información no se actualiza al pulsar el botón de actualización
Si no recibe el e-mail de registro
Si no puede imprimir
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta
en iOS o Mac
Si no se puede instalar una aplicación
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si la impresora se saca del país o región en que se adquiere, no se pueden instalar aplicaciones.
Si utiliza iP110 series
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si saca la impresora del país o región en la que la ha adquirido, es posible que no pueda instalar algunas
aplicaciones.
Puede seguir utilizando las aplicaciones que ya están instaladas siempre y cuando sean compatibles con
el país o región al que se traslada.
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá
en la lista de aplicaciones aunque seguirá estando registrada.
Si vuelve al idioma de destino de la aplicación, esta aparecerá en la lista de aplicaciones y se podrá
iniciar, registrar o anular su registro.
Si la información no se actualiza al pulsar el botón de actualización
Como la pantalla Propiedades necesita conexión de red con la este producto, es posible que la
información no se refleje inmediatamente. Espere unos minutos e intente después actualizar de nuevo la
información.
Si la información sigue sin actualizarse, compruebe que el producto está conectado a Internet.
Si no recibe el e-mail de registro
Es posible que haya introducido una dirección de e-mail distinta durante el registro de usuario de Canon
Inkjet Cloud Printing Center.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Eliminar de este servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
164
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup) y
seleccione después Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection
setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service) para eliminar el registro
del servicio.
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
Mostrar la información de la impresora -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this service) para el eliminar el registro del
servicio.
Para mostrar la información de la impresora, vaya a la página de inicio de Manual en línea y consulte
la información "Comprobación de la información de la impresora" correspondiente a su modelo.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está
conectado a Internet.
Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya a la pantalla de inicio de la impresora y
seleccione Configurar (Setup) -> Solicitud de servicios web (Web service inquiry).
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está
conectado a Internet.
Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya al panel de control de la impresora,
seleccione Configuración (Setup) y ejecute Solicitud serv. web (Web service inquiry).
Si no se inicia la impresión, ejecute la consulta varias veces.
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
165
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está
conectado a Internet.
Si la impresión no comienza tras una breve espera, apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de
impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del
Manual en línea.
Nota
Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su envío, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Un tercero puede utilizar de forma ilegal los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Eliminar de este servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup) y
seleccione después Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection
setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service) para eliminar el registro
del servicio.
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
Mostrar la información de la impresora -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this service) para el eliminar el registro del
servicio.
Para mostrar la información de la impresora, vaya a la página de inicio de Manual en línea y consulte
la información "Comprobación de la información de la impresora" correspondiente a su modelo.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
166
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber
introducido la contraseña correcta en iOS o Mac
Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥ o ₩, sustitúyalo por una barra
invertida. Para obtener instrucciones sobre cómo se introduce una barra invertida, consulte la ayuda del
sistema operativo.
167
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con
Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Utilice Canon PRINT Inkjet/SELPHY para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un
teléfono inteligente o una tableta.
También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente o una
tableta sin utilizar un ordenador.
Se puede descargar Canon PRINT Inkjet/SELPHY de la App Store y de Google Play.
168
Impresión con Windows RT
Al utilizar Windows RT 8.1 o una versión posterior, imprimir resulta sencillo porque solo tiene que conectar
esta impresora a la red.
Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http://
www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software
que le permite especificar la configuración de impresión.
Al utilizar Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el Est. impr. (Printer status) y especificar una
configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles variarán dependiendo del entorno de uso y
del método de conexión.)
169
Comprobación de la información de la Impresora
Puede comprobar el estado de la impresora y cambiar su configuración utilizando el navegador web de su
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Nota
Puede utilizar esta función en los siguientes SO y navegadores web.
Dispositivos iOS
SO: iOS 6.1 o posterior
Navegador web: navegador web estándar de iOS (Safari para dispositivos móviles)
Dispositivos Android
SO: Android 2.3.3 o posterior
Navegador web: navegador web estándar de Android (Navegador o Chrome)
Dispositivos Mac OS
SO: Mac OS X v.10.6 o posterior
Navegador web: Safari 5.1 o posterior
Dispositivos Windows
SO: Windows XP o posterior
Navegador web: Internet Explorer 8 o posterior, Google Chrome 38.0.2125.104m o posterior y
Mozilla Firefox 33.0 o posterior
1.
Compruebe el número de serie y la dirección IP del equipo.
Imprima la información de la configuración de red para comprobar el número de serie y la dirección IP
del equipo siguiendo los pasos que figuran a continuación.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Se muestra la pantalla de menú.
4.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
5.
Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
6.
Puntee en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings).
7.
Puntee en Imprimir detalles LAN (Print LAN details).
8.
Puntee en (Yes).
El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
9.
Consulte los datos de las columnas Dirección IP y Número de serie en la hoja de información de
la configuración de red.
170
Nota
Ya se ha especificado la contraseña para el número de serie del equipo en el momento de la
compra. No tendrá que comprobar el número de serie si ya se ha cambiado para cualquiera
de las contraseñas.
2. Abra el navegador web de su teléfono inteligente, tableta u ordenador y escriba la dirección
IP.
Introduzca la siguiente información en el campo URL del navegador web.
http://XXX.XX.X.XXX
En XXX.XX.X.XXX, introduzca la dirección IP que comprobó en la columna Dirección IP de la hoja de
información de la configuración de red.
Cuando acceda, la información de la impresora se mostrará en el navegador web de su teléfono
inteligente, tableta u ordenador.
Si desea comprobar el estado de la impresora y cambiar su configuración, avance al siguiente paso. De
lo contrario, cierre el navegador web.
3.
Seleccione Iniciar sesión (Log on) para comprobar el estado de la impresora y cambiar
su configuración.
Se mostrará la pantalla Autentic. contraseña adminis. (Admin password authentication).
Importante
Antes de que aparezca la pantalla Autentic. contraseña adminis. (Admin password
authentication), un mensaje le advertirá de que puede que se muestre información de
identificación que no se ha verificado.
Puede establecer que no se muestre un mensaje especificando en el paso 5 la configuración
SSL/TLS de certificados para las comunicaciones cifradas.
4.
Introduzca la contraseña.
Ya se especificó la contraseña para el número de serie del equipo en el momento de la compra. Si no
ha cambiado aún la contraseña, introduzca el número de serie del equipo que aparece en la columna
Número de serie de la hoja de información de la configuración de red.
Cuando finalice la autenticación de la contraseña, los menús que pueden utilizarse se muestran en el
navegador web.
5. Compruebe el estado de la impresora y cambie su configuración.
Puede utilizar los siguientes menús.
171
Est. impr. (Printer status)
Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante,
el estado e información detallada de errores.
También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los
servicios web.
Utilidades (Utilities)
Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por
ejemplo, la limpieza.
Configuración de dispositivo (Device settings)
La función permite cambiar la configuración de la impresora, como la de silencio, ahorro de energía
y de impresión.
Conf. AirPrint (AirPrint settings)
Esta función le permite especificar la configuración de AirPrint, por ejemplo, la información de
posición.
Config. conexión servicios web (Web service connection setup)
Esta función permite registrar esta Google Cloud Print o IJ Cloud Printing Center, o bien cancelar
un registro.
Seguridad (Security)
Esta función permite especificar la contraseña de administrador y la configuración SSL/TLS de
certificados para las comunicaciones cifradas.
Importante
Ya se especificó la contraseña para el número de serie del equipo en el momento de la
compra.
Con respecto a la contraseña, consulte Contraseña de administrador.
Cuando cambie la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
Establezca una contraseña de entre 4 y 32 caracteres.
Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
172
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar más de 6 caracteres alfanuméricos.
Config. LAN e inform. sistema (System info and LAN settings)
Esta función permite comprobar la información del sistema y cambiar la configuración LAN.
Actualizar firmware (Firmware update)
Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión.
Selección idioma (Language selection)
Esta función permite modificar el idioma de la pantalla.
Manual (en línea) (Manual (Online))
Esta función muestra el Manual en línea.
6.
Seleccione Cerrar sesión (Log off) al acabar de comprobar el estado de la impresora y
cambiar su configuración.
7.
Cierre el navegador web.
173
Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Disco
imprimible, Tarjeta de memoria, etc.
Carga de papel
Fuentes de papel para la carga de papel
Carga de papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Carga de papel de tamaño grande, como A4 o Carta
Carga de sobres
Colocación de un disco imprimible
Precauciones al imprimir en un disco imprimible
Antes de colocar un disco imprimible
Colocación de un disco imprimible
Extracción de un disco imprimible
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
Carga de originales
Carga de originales en el cristal de la platina
Cómo cargar los originales para cada función
Originales que es posible cargar
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
Sustitución de la tinta
Sustitución de la tinta
Comprobación del estado de la tinta
174
Carga de papel
Fuentes de papel para la carga de papel
Carga de papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Carga de papel de tamaño grande, como A4 o Carta
Carga de sobres
175
Fuentes de papel para la carga de papel
El equipo tiene dos fuentes de papel para alimentar el papel: el cassette 1 (A) y el cassette 2 (B).
La fuente de papel utilizada depende del tamaño de página y del tipo de soporte.
Tipos de soportes que es posible utilizar
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño de página y tipo de soporte correctos. Si no selecciona correctamente
el tipo de soporte o el tamaño de página, puede que el equipo cargue el papel desde la fuente de papel
errónea o que no imprima con la calidad de impresión adecuada.
Para obtener más información sobre cómo cargar papel en cada fuente de papel, consulte el siguiente
procedimiento.
Carga de papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Carga de papel de tamaño grande, como A4 o Carta
Carga de sobres
Carga de papel fotográfico de tamaño pequeño en el cassette 1
Cuando use papel fotográfico de tamaño pequeño, como 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7
pulgadas), cárguelo en el cassette 1.
El equipo alimenta el papel fotográfico desde el cassette 1 de forma automática si se selecciona un
tamaño de página como 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en la configuración de
impresión con el panel de control o el controlador de impresora.
176
C: Papel fotográfico (tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas))
Carga de papel fotográfico / papel normal de tamaño grande o de sobres en
el cassette 2
Cuando use papel fotográfico o papel normal de tamaño grande, como A4, B5, A5 o Carta, cárguelo en el
cassette 2. En el cassette 2 también se pueden cargar sobres.
El equipo alimenta el papel desde el cassette 2 de forma automática si se selecciona un tamaño de
página como A4, B5, A5 o Carta en la configuración de impresión con el panel de control o el controlador
de impresora.
D: Papel fotográfico (tamaño A4, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) o Carta)
E: Papel normal (tamaño A4, B5, A5, Carta o Legal)
F: Sobres
Carga de papel con la cara imprimible hacia abajo
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel fotográfico,
cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
177
178
Carga de papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)
Puede cargar papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) en el
cassette 1.
Cargue papel de tamaño grande, como A4 o Carta, en el cassette 2.
Carga de papel de tamaño grande, como A4 o Carta
Importante
Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x
18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de
papel.
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es
posible utilizar.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel
después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada,
cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la
superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión.
2. Saque el cassette 1 del equipo.
179
3.
Deslice la guía del papel (A) al frente y (B) la derecha para abrir las guías.
4.
Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el
centro del cassette 1.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (C). Si se carga horizontalmente (D), es posible
que se produzcan atascos de papel.
Nota
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel
fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
Alinee la pila de papel con el borde del cassette 1 como se muestra en la siguiente ilustración.
Si la pila de papel está en contacto con los salientes (E), es posible que el papel no se alimente
correctamente.
180
5.
Alinee la guía del papel (A) frente a la pila de papel.
Para tamaños estándar, alinee la guía del papel (A) hasta que encaje en su sitio.
6.
Deslice la guía de papel (B) a la derecha para alinear las guías izquierda y derecha con los
bordes de la pila de papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (F).
Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (G) de las guías del papel.
7. Introduzca el cassette 1 en el equipo.
Empuje el cassette 1 hasta el fondo del equipo.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
para el cassette en la pantalla táctil.
181
8.
Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette 1 en Tm. pág. (Page size)
y Tipo (Type), y puntee después en Registrar (Register).
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
Configuración del papel
9.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
está abierta.
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de
impresión del panel de control o del controlador de impresora.
182
Carga de papel de tamaño grande, como A4 o Carta
Puede cargar papel fotográfico o papel normal de tamaño A4, B5, A5, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas), Carta o
Legal en el cassette 2.
En el cassette 2 también se pueden cargar sobres.
Carga de sobres
Cargue el papel de tamaños pequeños en el cassette 1.
Carga de papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es
posible utilizar.
Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para obtener información acerca del tamaño de página y gramaje del papel que se puede utilizar con
este equipo, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel
después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada,
cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la
superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión.
2. Saque el cassette 2 del equipo.
183
3.
Deslice la guía del papel (A) al frente y (B) la derecha para abrir las guías.
4.
Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el
centro del cassette 2.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (C). Si se carga horizontalmente (D), es posible
que se produzcan atascos de papel.
184
Nota
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel
fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
Alinee la pila de papel con el borde del cassette 2 como se muestra en la siguiente ilustración.
Si la pila de papel está en contacto con el saliente (E), es posible que el papel no se alimente
correctamente.
Para cargar papel de tamaño superior a A4 en el cassette 2, presione hacia abajo el bloqueo (F)
del cassette 2 y despliegue el cassette 2.
5.
Alinee la guía del papel (A) frente a la pila de papel.
Para tamaños estándar, alinee la guía del papel (A) hasta que encaje en su sitio.
6. Deslice la guía de papel (B) a la derecha para alinear las guías izquierda y derecha con los
bordes de la pila de papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
185
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (G).
Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (H) de las guías del papel.
7.
Introduzca el cassette 2 en el equipo.
Empuje el cassette 2 dentro del equipo hasta que se detenga.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
para el cassette en la pantalla táctil.
Nota
Cuando se carga papel de tamaño superior a A4 o Carta, el cassette 2 desplegado sobresale
más allá del equipo. No fuerce el cassette 2 para que entre más en el equipo. Podría dañar el
equipo o el cassette 2.
186
8.
Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette 2 en Tm. pág. (Page size)
y Tipo (Type), y puntee después en Registrar (Register).
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
Configuración del papel
9.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel (I) apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
está abierta.
10.
Despliegue el soporte de la salida del papel (J).
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de
impresión del panel de control o del controlador de impresora.
187
Carga de sobres
Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en el cassette 2.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en
el controlador de impresora.
Importante
No se permite la impresión de sobres desde el panel de control o desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar el mal funcionamiento del
equipo.
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con doble solapa
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1.
Prepare los sobres.
Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la
dirección contraria a la parte curvada.
Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
Importante
Los sobres podrían atascarse en el equipo si no están planos o si los bordes no están alineados.
Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,1 pulgadas).
No alise la parte delantera de los sobres. De lo contrario, podría perder la posición de impresión.
2. Saque el cassette 2 del equipo.
188
3.
Deslice la guía del papel (A) al frente y (B) la derecha para abrir las guías.
4.
Cargue los sobres CON LA DIRECCIÓN HACIA ABAJO y colóquelos en el centro del
cassette 2.
La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda.
C: Lado posterior
D: Lado de la dirección
Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
Nota
Alinee la pila de sobres con el borde del cassette 2 como se muestra en la siguiente ilustración.
189
Si los sobres están en contacto con el saliente (E), es posible que los sobres no se introduzcan
correctamente.
5.
Alinee la guía del papel frontal (A) con los sobres.
6.
Deslice la guía de papel (B) a la derecha para alinear las guías izquierda y derecha con
ambos lados de los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta
alimentación de los sobres.
Nota
No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (F).
Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (G) de las guías del papel.
7. Introduzca el cassette 2 en el equipo.
Empuje el cassette 2 dentro del equipo hasta que se detenga.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
para el cassette en la pantalla táctil.
190
8.
Seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en el cassette 2 en Tm. pág. (Page
size) y Tipo (Type), y puntee después en Registrar (Register).
Configuración del papel
9.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel (H) apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
está abierta.
10.
Despliegue el soporte de la salida del papel (I).
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de
impresión del controlador de impresora.
191
Colocación de un disco imprimible
Precauciones al imprimir en un disco imprimible
Antes de colocar un disco imprimible
Colocación de un disco imprimible
Extracción de un disco imprimible
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
192
Precauciones al imprimir en un disco imprimible
Asegúrese de utilizar la bandeja de disco que se suministra con este equipo. En la cara superior
aparece "J".
No imprima en discos imprimibles que no admitan la impresión por inyección de tinta. La tinta no se
secará y podrían producirse problemas con el disco o los dispositivos en los que está cargado el disco.
No imprima en la superficie de grabación de los discos imprimibles. De lo contrario, no se podrán leer
los datos grabados en los discos.
Sujete los discos imprimibles por los bordes. No toque la superficie de la etiqueta (cara de impresión) ni
la de grabación.
Antes de colocar un disco imprimible en la bandeja de disco, elimine cualquier suciedad que pueda
haber en la bandeja de disco. Si la bandeja de disco no está limpia, se puede rayar la superficie de
grabación de los discos que se carguen.
Deje que la cara de impresión del disco se seque por sí misma después de imprimirla. No utilice un
secador del pelo, ni deje el disco al sol para secar la tinta. No toque la superficie de impresión hasta
que se haya secado la tinta.
No monte la bandeja de disco mientras el equipo esté funcionando el equipo.
No extraiga la bandeja de disco mientras se esté imprimiendo en discos imprimibles. Si lo hace, podría
dañar el equipo, la bandeja de disco o el disco.
No ensucie ni raye los reflectores de la bandeja de disco. El equipo podría no ser capaz de reconocer
que se ha cargado un disco imprimible o la impresión quedar mal alineada. Si se ensucian los
reflectores de la bandeja de disco, limpie el reflector con un trapo suave y seco teniendo cuidado de no
rayar la placa.
La bandeja de disco se puede ensuciar si se utiliza un programa que no sea My Image Garden.
Después de imprimir discos imprimibles, cierre siempre la guía de la bandeja de disco.
Para mantener un nivel óptimo de calidad de impresión, cuando se van a imprimir más de diez discos
seguidos, se recomienda hacer una pausa después de cada diez.
Para detener la impresión, quite la bandeja de disco del equipo y cierre después la guía de la bandeja
de disco. Transcurridos tres minutos aproximadamente, vuelva a abrir la guía de la bandeja de disco,
coloque la bandeja de disco en el equipo y continúe imprimiendo.
193
Antes de colocar un disco imprimible
A continuación se relacionan los elementos necesarios para imprimir en un disco imprimible:
bandeja de disco (suministrada con el equipo)
* Utilice la bandeja de disco con una "J" en la superficie.
La bandeja de disco está colocada detrás del cassette 1.
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
Disco imprimible de 12 cm (4,72 pulgadas)
Adquiera un disco imprimible cuya cara de la etiqueta admita la impresión por inyección de tinta.
Nota
Un "disco imprimible" se diferencia de un disco normal (BD/DVD/CD, etc.) en que la superficie de su
etiqueta ha sido procesada especialmente para imprimirla en una impresora de inyección de tinta.
194
Colocación de un disco imprimible
Para imprimir en un disco imprimible, colóquelo en la bandeja de disco suministrada con el equipo y, a
continuación, introdúzcalo en el equipo.
Este procedimiento también se aplica a la impresión desde un ordenador.
Importante
No coloque la bandeja de disco hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco
imprimible. Si lo hace, podría estropear el equipo.
1.
Retire la bandeja de disco del cassette 1.
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
Nota
Si aparece un mensaje en la pantalla después de insertar el cassette en el equipo, puntee en OK.
2.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel (A) apretando ambos lados.
3.
Cuando aparezca el mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible, abra la guía de la
bandeja de disco (B) y bájela del todo.
4. Coloque el disco imprimible con la superficie imprimible hacia arriba.
Importante
Asegúrese de que no hay suciedad en la bandeja de disco antes de colocar un disco imprimible
en ella.
Al colocar un disco imprimible en la bandeja de disco, no toque la superficie de impresión del
disco ni los reflectores (C) de la bandeja de disco.
195
5.
Coloque la bandeja de disco en la guía de la bandeja de disco.
Nota
Puede que la bandeja de disco se expulse una vez transcurrido un periodo de tiempo
determinado. En tal caso, siga las instrucciones en pantalla para colocar la bandeja de disco.
6.
Introduzca la bandeja de disco en línea recta hasta que la flecha ( ) de la guía de la
bandeja de disco quede casi alineada con la flecha ( ) de la bandeja de disco.
Importante
No inserte la bandeja de disco más allá de la flecha ( ) de la guía de la bandeja de disco.
196
Extracción de un disco imprimible
1. Tire de la bandeja de disco.
2.
Cierre la guía de la bandeja de disco.
Importante
Si la guía de la bandeja de disco se queda abierta, no podrá imprimir en papel ya que éste no se
cargará correctamente. Compruebe que la guía de la bandeja de disco está cerrada.
3. Saque el disco imprimible de la bandeja de disco.
Importante
No toque la superficie de impresión cuando retire el disco de la bandeja de disco.
Nota
Antes de retirar el disco, deje que se seque completamente la superficie de impresión. Si observa
restos de impresión en la bandeja de disco o en las partes transparentes del perímetro interno o
externo del disco imprimible, límpielos después de que la superficie de impresión se haya
secado.
197
4.
Cierre la bandeja de salida del papel.
5.
Coloque la bandeja de disco en el cassette 1.
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
Nota
Si aparece un mensaje en la pantalla después de insertar el cassette en el equipo, puntee en OK.
198
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
Desmontaje de la bandeja de disco
Deslice la bandeja de disco hacia el lado de la parte trasera del cassette 1 y levántela para desmontarla.
Importante
Asegúrese de quitar todas las cintas de embalaje de color naranja de la bandeja de disco.
Instalación de la bandeja de disco
Alinee los orificios de la bandeja de disco con los enganches de la parte trasera del cassette 1 y deslícela
para montarla.
Importante
Asegúrese de alinear cada orificio de la bandeja de disco con su enganche correspondiente de la
parte trasera del cassette 1. Si la bandeja de disco no está bien colocada, la bandeja de disco podría
resultar dañada al insertar el cassette 1 en el equipo.
199
Carga de originales
Carga de originales en el cristal de la platina
Cómo cargar los originales para cada función
Originales que es posible cargar
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos
200
Carga de originales en el cristal de la platina
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR
HACIA ABAJO.
Originales que es posible cargar
Cómo cargar los originales para cada función
Importante
Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina.
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo,
aplastando el original.
Si no se cumple lo anterior, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa
el cristal de la platina.
3.
Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Importante
Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos
antes de comenzar a copiar o escanear.
201
Cómo cargar los originales para cada función
Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga
correctamente, es posible que no se escanee bien.
Carga del original alineado con la marca de alineación
Carga de originales para copiarlos
En Escanear (Scan),
seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear documentos
de texto, revistas o periódicos
seleccione Documento (Document) o Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y
especifique un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear
originales
Con una aplicación de software en un ordenador,
escanee documentos de texto, revistas o periódicos
seleccione un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para escanear originales
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO en el cristal de la
platina y alinéelo con la marca de alineación . Las partes situadas en el área con rayas diagonales no
se escanearán.
Importante
El equipo no puede escanear en la zona de rayas (A) (1 mm (0,04 pulgadas) desde los bordes del
cristal de la platina).
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina
Escaneado de solo un disco en Copiar etiqu. en etiqu. de disco
Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy)
202
En Escanear (Scan),
seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear una foto
impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco
seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo autom. (Auto
scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear un original
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1
cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Carga de dos o más originales en el cristal de la platina
Escaneado de dos o más fotos impresas en Copiar foto (Photo copy)
En Escanear (Scan),
seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear dos o más
fotos impresas, postales o tarjetas de visita
seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Multiescaneo auto
(Auto multi scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear dos o más originales
Escaneado de dos o más fotos impresas, postales o tarjetas de visita mediante una aplicación de
software de un ordenador
Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo
1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina y los
originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
A: Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
Nota
La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un
ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un
borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más.
203
Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan
escanearse correctamente.
204
Originales que es posible cargar
Elemento Detalles
Tipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos
- Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD,
etc.)
Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas)
Nota
Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la cubierta
de documentos del equipo.
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos
205
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos
Desmontaje de la cubierta de documentos:
Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás.
Montaje de la cubierta de documentos:
Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en
la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
206
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
207
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con el equipo.
Importante
Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está
garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), es posible que los datos
de imagen estén dañados o no se puedan leer en el equipo. Para obtener información sobre las
tarjetas de memoria con funcionamiento garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica), consulte el manual de instrucciones proporcionado con el dispositivo compatible
con PictBridge.
Formatee la tarjeta de memoria con una cámara digital compatible con el sistema Design rule for
Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). Si la
formatea en un ordenador, es posible que la tarjeta de memoria no sea compatible con el equipo.
Tarjetas de memoria que no requieren adaptador de tarjetas
Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Tarjetas de memoria que requieren adaptador de tarjetas
Asegúrese de colocar los adaptadores de tarjetas especiales en las siguientes tarjetas de memoria antes
de introducirlas en la ranura para tarjetas.
miniSD Card, miniSDHC Card
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
microSD Card, microSDHC Card
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
Memory Stick Micro
Utilice el adaptador para tamaño Duo.
Importante
Si alguna de las siguientes tarjetas de memoria se introduce sin el adaptador de tarjetas, es posible
que luego no se pueda extraer la tarjeta de memoria.
208
No se puede extraer la tarjeta de memoria
Datos de imagen imprimibles
El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule
for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No
es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW.
El equipo acepta imágenes escaneadas y guardadas con el equipo cuando se ha establecido Tipo
doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato (Format) en JPEG (extensión
de archivo ".jpg").
Nota
Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
209
Introducción de la tarjeta de memoria
Importante
Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de
Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que el equipo está
accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas.
Nota
Si establece Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Escrit. dsd. PC USB (Writable
from USB PC), no se pueden imprimir datos de imagen de la tarjeta de memoria mediante el panel de
control del equipo. Después de usar la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador, extraiga la tarjeta de memoria, seleccione Config. usuario avanzada (Device user
settings) en Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación, establezca Atributo
lectura/escritura (Read/write attribute) en Sin escrit. desde PC (Not writable from PC).
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador
Cuando utilice el ordenador para editar o mejorar las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria,
asegúrese de imprimirlas desde el mismo. Si utiliza el panel de control, es posible que no se impriman
correctamente.
1.
Prepare la tarjeta de memoria.
En caso de ser necesario, coloque la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjetas especial.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
2.
Encienda el equipo, y abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
3. Introduzca sólo una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
La ubicación para introducir la tarjeta de memoria varía según el tipo de tarjeta de memoria. Introduzca
la tarjeta de memoria directamente CON EL LADO DE LA ETIQUETA HACIA LA IZQUIERDA en la
ranura para tarjetas, según la ubicación para introducir tarjetas que se muestra en la siguiente figura.
Cuando se introduce la tarjeta de memoria correctamente, se enciende la lámpara de Acceso (Access)
(A).
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas izquierda:
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick Micro (con el adaptador para tamaño Duo)*
210
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas derecha:
Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC
miniSD Card*, miniSDHC Card*
microSD Card*, microSDHC Card*
* Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta en la tarjeta de memoria antes de introducirla en la
ranura para tarjetas.
Importante
Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que
entre más. Podría dañar el equipo o la tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de introducirla en la
ranura para tarjetas. Si fuerza la tarjeta de memoria para que entre por el lado equivocado en la
ranura para tarjetas, podría dañar la tarjeta de memoria o el equipo.
No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez.
4.
Cierre la bandeja de salida del papel.
211
Extracción de la tarjeta de memoria
Importante
Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de
retirarla físicamente del equipo debe seguir el procedimiento de "extracción segura".
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador
1. Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
2.
Asegúrese de que la lámpara de Acceso (Access) esté encendida y, a continuación,
extraiga la tarjeta de memoria.
Sujete la parte de la tarjeta de memoria que sobresale y extráigala del equipo fácilmente.
Importante
No retire la tarjeta de memoria mientras la lámpara de Acceso (Access) parpadee. La lámpara
de Acceso (Access) parpadea mientras el equipo está leyendo o escribiendo datos en/desde la
tarjeta de memoria. Si extrae la tarjeta de memoria o apaga el equipo mientras la lámpara de
Acceso (Access) parpadea, podría dañar los datos almacenados en la tarjeta de memoria.
3.
Cierre la bandeja de salida del papel.
212
Sustitución de la tinta
Sustitución de la tinta
Comprobación del estado de la tinta
213
Sustitución de la tinta
Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil
para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje.
Aparece un mensaje
Nota
Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte
Procedimiento de mantenimiento.
Para los avisos sobre el manejo de los depósitos de tinta, consulte las Notas sobre los depósitos de
tinta.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, abra suavemente la
bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
2.
Levante el panel de control y abra hasta que se detenga.
El soporte del cabezal de impresión (A) se mueve a la posición de sustitución.
Precaución
No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el
soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Importante
Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de
control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo.
Si el panel de control permanece abierto durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de
impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de nuevo el panel de control.
3. Quite el depósito de tinta cuya lámpara esté parpadeando rápidamente.
Presione la pestaña (B) y levante el depósito de tinta que se va a extraer.
214
Importante
No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante.
Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de
residuos.
Nota
No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más depósitos de tinta
asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno.
Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta,
consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta.
4.
Saque el depósito de tinta de su envoltorio, quite la cinta naranja (C) completamente y, a
continuación, la película protectora (D) completamente.
Importante
Manipule el depósito de tinta con cuidado. No lo deje caer ni le aplique demasiada presión.
Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (E), puede salirse la
tinta o quizá el equipo no imprima correctamente.
5. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (F) hacia arriba y tenga cuidado
de que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (E).
215
6.
Levante la pestaña de la tapa protectora naranja (F) para quitarla SUAVEMENTE.
Importante
No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta
con el orificio de ventilación con forma de Y (E) bloqueado, puede salirse la tinta.
No toque el interior de la tapa protectora naranja (F) ni la salida de tinta abierta (G). Se puede
manchar de tinta si lo hace.
No vuelva a colocar la tapa protectora (F) después de retirarla. Tírela de acuerdo con la
normativa local relativa al tratamiento de residuos.
7. Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma
inclinada.
Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta.
216
8.
Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje
firmemente en su posición.
Compruebe que la lámpara de tinta se enciende.
Importante
No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de
instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de
impresión.
No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de
instalar todos los depósitos de tinta.
9.
Cierre suavemente el panel de control.
Si aparece un mensaje en la pantalla, puntee OK.
Precaución
Al cerrar el panel de control, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
217
Importante
Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de
control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
Nota
Si aparece un mensaje de error después de cerrar el panel de control, lleve a cabo la acción
oportuna.
Aparece un mensaje
Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, el equipo comienza a limpiar el cabezal
de impresión automáticamente. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo
haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión.
Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas
impresas mal alineadas, o indicaciones similares,
alinee el cabezal de impresión.
El equipo puede hacer ruido mientras está en funcionamiento.
Notas sobre los depósitos de tinta
Importante
Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que al equipo le falte el
depósito de tinta.
Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es
posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, el equipo no podrá
informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta.
Cuando un depósito de tinta ya se ha instalado, no lo extraiga del equipo y lo deje al aire libre. Esto
provocaría que el depósito de tinta se secara y no el equipo funcionara correctamente una vez
instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice los depósitos de tinta
durante seis meses.
Nota
Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o
aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro. Las dos tintas se consumen durante la
limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, procedimientos que pueden ser
necesarios para mantener el rendimiento del equipo.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo.
Consejos de tinta
218
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación del estado de la tinta en la Pantalla táctil del Equipo
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador (Windows)
Comprobación del estado de su ordenador (Mac OS)
219
Comprobación del estado de la tinta en la Pantalla táctil del Equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO.
Si no se abre la pantalla INICIO, toque el botón INICIO (HOME) para acceder a ella.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3.
Puntee en Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels).
Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área A.
Ejemplo:
Nivel bajo de tinta. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Puede que la calidad de impresión resultante no sea satisfactoria si se continúa con la impresión en
estas condiciones.
Nota
En la pantalla anterior se muestran los niveles de tinta estimados.
Si puntea en Número de tinta (Ink number), se muestra la pantalla Número de tinta (Ink
number) para comprobar los números de tinta. Al puntear en Impr. núm. (Print no.) en esta
pantalla, podrá imprimir los números de tinta. Si puntea en Pedir mi tinta (Order ink now), se
muestra el código QR con el que se accede al sitio de compra de tinta. El coste por la conexión a
Internet lo debe abonar el cliente.
También puede comprobar el estado de la tinta a través de la pantalla táctil durante la impresión.
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador (Windows)
Comprobación del estado de su ordenador (Mac OS)
220
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
1. Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, abra suavemente la bandeja
de salida del papel apretando ambos lados.
2. Levante el panel de control y abra hasta que se detenga.
Procedimiento de sustitución
3.
Compruebe las lámparas de tinta.
Cierre el panel de control después de comprobar el estado de las lámparas de tinta.
Procedimiento de sustitución
La lámpara de tinta está encendida.
El depósito de tinta está instalado correctamente.
La lámpara de tinta parpadea.
Parpadea lentamente (a intervalos de 3 segundos aproximadamente)
...... Se repite
Nivel bajo de tinta. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Puede que la calidad de impresión resultante no sea satisfactoria si se continúa con la impresión
en estas condiciones.
Parpadea rápidamente (a intervalos de 1 segundo aproximadamente)
...... Se repite
- El depósito de tinta está instalado en la posición incorrecta.
O
- Se ha agotado la tinta.
Asegúrese de que el depósito de tinta está instalado en la posición correcta como se indica en la
etiqueta del soporte del cabezal de impresión. Si está en la posición correcta pero la lámpara
parpadea, significa que se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el
mensaje de error que aparece en la pantalla táctil.
Aparece un mensaje
La lámpara de tinta está apagada.
El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección
del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente colocado en su lugar,
221
asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a
continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja
en su lugar.
Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue apagada, significa que
se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que
aparece en la pantalla táctil.
Aparece un mensaje
Nota
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador (Windows)
Comprobación del estado de su ordenador (Mac OS)
222
Mantenimiento
Si la impresión pierde intensidad o es irregular
Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows)
Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Mac OS)
Limpieza
223
Si la impresión pierde intensidad o es irregular
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Alineación del Cabezal de impresión
Alineación manual del cabezal de impresión
224
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados
de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el
procedimiento de mantenimiento siguiente.
Importante
No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar
problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Nota
Asegúrese de que se ha retirado la tapa protectora naranja del depósito de tinta.
Abra el panel de control y asegúrese de que la lámpara del depósito de tinta está encendida. Si la
lámpara está parpadeando o apagada, lleve a cabo la acción oportuna.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar
el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen (Windows)
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen (Mac OS)
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares:
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Desde el equipo
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Desde el ordenador
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores (Windows)
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores (Mac OS)
Paso2
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:
Paso3
Limpie el cabezal de impresión.
Desde el equipo
225
Limpieza del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión (Windows)
Limpieza de los cabezales de impresión (Mac OS)
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3:
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Desde el equipo
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión (Windows)
Limpieza de los cabezales de impresión (Mac OS)
Nota
Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y
vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas
rectas no están alineadas:
Paso
Alinee el cabezal de impresión.
Desde el equipo
Alineación del Cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación de la posición del cabezal de impresión (Windows)
Alineación de la posición del cabezal de impresión (Mac OS)
226
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector
del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá
correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en Registrar (Register).
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
esté abierta.
4.
Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, no olvide cerrarla.
5. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
6. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
227
7. Puntee Impr. patrón prueba inyectores (Print nozzle check pattern).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
8.
Puntee en (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del
patrón en la pantalla táctil.
9.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
228
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón
D.
A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales
B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales
E: Número de hojas imprimidas hasta el momento
2. Seleccione el patrón que se ajuste más al patrón de prueba de los inyectores impreso en la
pantalla de confirmación.
229
Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en el
patrón D:
La limpieza no es necesaria. Puntee en Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación, puntee
en OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en
ambos patrones:
Es necesario limpiar. Puntee en También B (Also B) y, a continuación, puntee en (Yes) en la
pantalla de confirmación de limpieza.
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
Nota
Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de 50 hojas en la
impresión del patrón de prueba de los inyectores.
230
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de
impresión sólo cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en Registrar (Register).
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
esté abierta.
4.
Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, no olvide cerrarla.
5. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
6. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
7. Puntee Realizando la limpieza (Cleaning).
231
Aparecerá la pantalla de confirmación.
8.
Puntee en (Yes).
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de
impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
9.
Puntee en (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
10.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Nota
Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de
impresión a fondo.
232
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza
al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que
una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo
cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en Registrar (Register).
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
esté abierta.
4.
Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, no olvide cerrarla.
5. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
6. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
7. Puntee Limpieza a fondo (Deep cleaning).
233
Aparecerá la pantalla de confirmación.
8.
Puntee en (Yes).
El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del
cabezal de impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
9.
Puntee en (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
10.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
11.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si un color determinado no se imprime correctamente, sustituya el depósito de tinta de ese color.
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de
impresión transcurridas 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
234
Alineación del Cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá
correctamente.
Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (admite papel reciclado)*
* Asegúrese de utilizar papel blanco y limpio por ambas caras.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en Registrar (Register).
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
esté abierta.
4.
Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, no olvide cerrarla.
5. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
235
6. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
7. Puntee Alineación auto cabezales (Auto head alignment).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
8.
Puntee en (Yes).
Se imprimirá la hoja de alineación del cabezal de impresión y se ajustará su posición automáticamente.
Esta operación dura de 3 a 4 minutos aproximadamente.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
Nota
Si se produce un error durante el ajuste automático de la posición del cabezal de impresión,
aparece el mensaje de error en la pantalla táctil.
Aparece un mensaje
9.
Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Nota
Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de
impresión tal como se ha descrito anteriormente, alinee el cabezal de impresión manualmente.
También puede alinear manualmente la posición del cabezal de impresión desde un ordenador.
Alineación manual de la posición del cabezal de impresión (Windows)
Alineación manual de la posición del cabezal de impresión (Mac OS)
236
Alineación manual del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio tras
ajustar la posición del cabezal de impresión, ajuste la posición del cabezal de impresión manualmente.
Nota
Para obtener más información sobre el ajuste automático de la posición del cabezal de impresión,
consulte Alineación del Cabezal de impresión.
Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
Después de insertar el cassette en el equipo, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en Registrar (Register).
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
esté abierta.
4.
Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, no olvide cerrarla.
5. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
6. Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
237
7. Puntee Alineación manual cabezales (Manual head alignment).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
Nota
Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para imprimir y
comprobar los valores de ajuste actuales de la posición del cabezal.
8.
Puntee en (Yes).
Se imprimirá el patrón de alineación de cabezales.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
9.
Cuando aparezca el mensaje "¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns
print correctly?)", compruebe que el patrón se ha imprimido correctamente y puntee en
(Yes).
10.
Confirme el mensaje y puntee Siguiente (Next).
Aparecerá la pantalla de introducción de los valores de ajuste de la posición del cabezal.
11.
Observe el primer patrón, puntee en A para comprobar los patrones impresos y, a
continuación, puntee en el número del patrón de la columna A que tenga las rayas
verticales menos perceptibles.
238
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
A: Rayas verticales imperceptibles
B: Rayas verticales perceptibles
12.
Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las
columnas B a H y puntee OK.
En las columnas G y H, seleccione el ajuste indicado por una flecha que produzca las rayas horizontales
menos perceptibles en la posición indicada mediante una flecha.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales sean
menos perceptibles.
C: Rayas horizontales imperceptibles
D: Rayas horizontales perceptibles
13. Confirme el mensaje y puntee OK.
239
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
14. Observe el segundo patrón, puntee en I para comprobar los patrones impresos y, a
continuación, puntee en el número del patrón de la columna I que tenga las rayas
verticales menos perceptibles.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
E: Rayas verticales imperceptibles
F: Rayas verticales perceptibles
15. Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las
columnas J a P y puntee OK.
16. Confirme el mensaje y puntee OK.
Se imprimirá el tercer patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
240
17. Observe el tercer patrón, puntee en a para comprobar los patrones impresos y, a
continuación, puntee en el número del patrón de la columna a que tenga las rayas
horizontales menos perceptibles.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales
sean menos perceptibles.
G: Rayas horizontales imperceptibles
H: Rayas horizontales perceptibles
18. Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el número de patrón de las
columnas b a h y puntee OK.
19. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
241
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador
(Windows)
Limpieza de los cabezales de impresión
Alineación de la posición del cabezal de impresión
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
242
Limpieza de los cabezales de impresión
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión
obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o
no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Limpieza (Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance)
Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza de los cabezales (Print Head Cleaning), seleccione
el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza.
3.
Realice la limpieza
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel hasta que la limpieza haya finalizado.
4.
Finalice la limpieza
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
Importante
El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
243
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a
cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza (Cleaning) no se resuelva el
problema de los cabezales de impresión.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) de la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo de
tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a fondo.
3.
Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel hasta que la limpieza a fondo haya finalizado.
4.
Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Importante
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la
impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión
esté desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "No sale
tinta".
244
Tema relacionado
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
245
Alineación de la posición del cabezal de impresión
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación automática de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Nota
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, ciérrela.
El patrón se imprimirá sólo en negro y azul.
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la
ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head
Alignment).
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
Nota
El número de hojas que se va a utilizar varía en función de si se ha seleccionado la alineación
manual del cabezal.
4. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Siga las instrucciones del mensaje.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
Nota
Espere a que termine la impresión antes de realizar otras operaciones. La impresión tarda unos
3 o 4 minutos en finalizar.
246
Nota
Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación de
cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación
(Print Alignment Value).
247
Alineación manual de la posición del cabezal de impresión
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Nota
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, ciérrela.
El patrón se imprimirá sólo en negro y azul.
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Configuración personalizada (Custom Settings) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3. Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually).
4. Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
5. Haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la
ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head
Alignment).
6. Cargue papel en la impresora
248
Cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Siga las instrucciones del mensaje.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
8.
Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de patrones con las rayas menos perceptibles en los cuadros asociados.
Aunque haga clic en los patrones que contengan las rayas menos perceptibles en la ventana de vista
preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados.
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
249
9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
10. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de patrones con las rayas menos perceptibles en los cuadros asociados.
Aunque haga clic en los patrones que contengan las rayas menos perceptibles en la ventana de vista
preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados.
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
11. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
Se imprimirá el tercer patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
12. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas horizontales sean menos perceptibles en los
cuadros asociados.
250
Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas horizontales visibles en
la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros
asociados.
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Nota
Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación de
cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación
(Print Alignment Value).
251
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona
correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón
cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Prueba de los inyectores
(Nozzle Check)
Se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle Check).
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar la lista de los
elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de los inyectores.
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
4.
Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print
Check Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Se abrirá el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check).
5.
Compruebe los resultados de impresión
Compruebe los resultados de impresión. Si son normales, haga clic en Salir (Exit).
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en
Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Tema relacionado
Limpieza de los cabezales de impresión
252
Limpieza
Limpieza del exterior del equipo
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Limpieza de la almohadilla del Cassette
253
Limpieza del exterior del equipo
Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine
suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar.
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
Utilice un trapo suave humedecido en agua y bien escurrido para eliminar las manchas del panel de
control. No conecte la corriente hasta que se seque por completo la superficie del panel de control.
254
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
Utilice un paño suave, seco, limpio y sin pelusas. Limpie suavemente el cristal de la platina (A) y la cara
interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B). Asegúrese de que no queda ningún residuo,
especialmente en la superficie del cristal.
Importante
La parte interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B) se puede dañar fácilmente, por lo que
deberá limpiarla con suavidad.
255
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se
alimente correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel
desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Debe preparar:
Para el cassette 1: una sola hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (que se cortará antes de
utilizarla)
Para el cassette 2: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3.
Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Puntee Limpieza de rodillos (Roller cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
5. Puntee en (Yes).
6. Puntee en el origen del papel que desee limpiar (Cassette 1 o Cassette 2).
7. Siga el mensaje para eliminar el papel que haya en la fuente de papel seleccionada en el
paso 6 y, después, vuelva a insertar el cassette.
8. Puntee OK.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia sin papel.
256
9. Asegúrese de que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, después, siga
el mensaje para cargar papel normal como se indica a continuación en la fuente de papel
seleccionada en el paso 6.
Carga de papel en el cassette 1:
Corte una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en cuatro trozos.
Cárguelos en el cassette 1 con los bordes superior e inferior (A) hacia la parte de atrás del cassette 1.
Carga de papel en el cassette 2:
Cargue tres hojas de papel de tamaño A4 o Carta en el cassette 2.
10.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
esté abierta.
11. Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, no olvide cerrarla.
12. Puntee OK.
El equipo comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado.
13. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto
con el servicio técnico.
257
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se
puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3.
Puntee en Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Puntee Limpieza placa inferior (Bottom plate cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
5.
Puntee en (Yes).
6. Siga el mensaje que indica cómo retirar el papel que haya en el cassette 2 y, a
continuación, puntee en OK.
7. Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y desdóblela
después.
8. Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el pliegue central,
desdoble el papel y puntee OK.
258
9. Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue sólo esta hoja de papel en el
cassette 2, introduciendo el borde de la mitad que no tiene pliegue hacia el lado más
alejado.
10.
Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
esté abierta.
11.
Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, no olvide cerrarla.
12. Puntee OK.
El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
13. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Nota
Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del
interior del equipo estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que
pudieran tener.
259
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
260
Limpieza de la almohadilla del Cassette
Si la almohadilla de un cassette está manchada de polvo de papel o suciedad, es posible que se expulsen
dos o más hojas de papel. Siga el procedimiento que se describe a continuación para limpiar la almohadilla
de un cassette.
Debe preparar: un bastoncillo de algodón
1.
Tire del cassette 1 o del cassette 2 del equipo y, a continuación, quite todo el papel.
2.
Limpie la almohadilla (A) lateralmente con un bastoncillo de algodón humedecido.
Importante
Una vez limpia la almohadilla manchada, séquela por completo.
Para el cassette 1:
Para el cassette 2:
3. Vuelva a cargar el papel en el cassette y, a continuación, insértelo en el equipo.
Nota
Si aparece un mensaje en la pantalla después de insertar el cassette en el equipo, puntee en OK.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
261
Visión general
Seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones
Componentes principales y su funcionamiento
Componentes principales
Fuente de alimentación
Uso del Panel de control
Cambio de la configuración
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Windows)
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Mac OS)
Cambio de la configuración desde el panel de control
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria
del ordenador
Conexión de red
Consejos sobre la conexión de red
Comunicación de red (Windows)
Comprobación y cambio de la configuración de red
IJ Network Tool (conexión de red)
IJ Network Tool (otras pantallas)
Sugerencias para comunicaciones de red
Comunicación de red (Mac OS)
Comprobación y cambio de la configuración de red
Sugerencias para comunicaciones de red
Garantizar unos resultados de impresión óptimos
Consejos de tinta
Consejos de impresión
Compruebe la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, defina la información del papel del cassette
262
Cancelación de un trabajo de impresión
Mantener una alta calidad de impresión
Transporte de la impresora
Restricciones legales de escaneado/copia
Especificaciones
263
Seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones
264
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una
fuente de calor o al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de
operación especificado en la Especificación.
No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
No coloque la parte posterior del equipo pegada a la pared.
Fuente de alimentación
Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que
el cable de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario.
Jamás desenchufe el equipo tirando del cable.
Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga
eléctrica.
No use alargadores.
Actividades cerca del equipo
No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo.
Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos. En caso de que el equipo pese más de 14
kg, se recomienda que lo levanten dos personas. La caída accidental del equipo podría causar
lesiones. Con respecto al peso del equipo, consulte la Especificación.
No coloque ningún objeto sobre el equipo. En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas,
etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol, disolventes, etc.) sobre el equipo.
No transporte ni use el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se puede derramar la tinta y
dañar el equipo.
Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la impresora)
Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones.
Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE
Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta* se introduce
accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un par de vasos de
agua. Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico.
* La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente).
Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata. Si la tinta entra en
contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente. Si persiste la irritación en los ojos o la
piel, consulte con un médico de forma inmediata.
Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después
de imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras.
No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego.
265
No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos
FINE.
266
Información sobre regulaciones
Para modelos que contengan batería de litio
Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10429 (Contains FCC Approved WLAN Module K30365)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30365
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
267
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
268
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to
Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time,
the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode,
please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of
time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
269
Componentes principales y su funcionamiento
Componentes principales
Fuente de alimentación
Uso del Panel de control
270
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
271
Vista frontal
(1) panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. También se levanta y se abre para
sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro del
equipo.
Panel de control
(2) cubierta de documentos
Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina.
(3) bandeja de salida del papel
Se abre automáticamente cuando se inicia la impresión o la copia y se expulsa el papel impreso.
Además, es necesario abrirlo para introducir una tarjeta de memoria.
(4) guía de la bandeja de disco
Ábrala tirando hacia fuera para colocar la bandeja de disco. Utilícela exclusivamente al imprimir en un
disco imprimible. Manténgala cerrada durante el funcionamiento normal.
(5) extensión de la bandeja de salida
Se abre automáticamente al abrir la bandeja de salida del papel y recibe el papel impreso.
(6) soporte de la salida del papel
Se despliega para recoger el papel impreso.
272
(7) cassette 1
Permite cargar papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
en el cassette e insertarlo en el equipo. Es posible cargar simultáneamente dos o más papeles del
mismo tamaño y tipo de soporte, que se alimentarán automáticamente de hoja en hoja.
Carga de papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
La bandeja de disco se puede guardar detrás del cassette 1.
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
(8) cassette 2
Permite cargar papel normal o fotográfico de tamaño A4, B5, A5 o Carta, y sobres en el cassette e
insertarlo en el equipo. Es posible cargar simultáneamente dos o más papeles del mismo tamaño y tipo
de soporte, que se alimentarán automáticamente de hoja en hoja.
Carga de papel de tamaño grande, como A4 o Carta
Carga de sobres
(9) cristal de la platina
Cargue el original aquí.
273
Vista posterior
(1) cubierta trasera
Sepárela cuando necesite retirar el papel atascado.
(2) conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
(3) puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador.
(4) conector de LAN cableada
Introduzca aquí el cable de LAN para conectar el equipo a un ordenador.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB o el cable LAN mientras el equipo esté imprimiendo o
escaneando originales con el ordenador.
274
Vista interior
(1) ranura para tarjetas
Introduzca una tarjeta de memoria.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
(2) Lámpara Acceso (Access)
Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria.
Introducción de la tarjeta de memoria
(3) lámparas de tinta
Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
(4) soporte del cabezal de impresión
El cabezal de impresión viene preinstalado.
Nota
Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de la tinta.
275
Panel de control
* En la imagen siguiente se muestran todos los botones y las lámparas del panel de control encendidos
para las explicaciones.
Sólo estarán encendidos los botones disponibles.
(1) Botón de ACTIVADO (ON)
Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que
la cubierta de documentos está cerrada.
Encendido y apagado del equipo
(2) Luz de ENCENDIDO (POWER)
Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
(3) Botón INICIO (HOME)
Se utiliza para acceder a la pantalla INICIO.
Uso del Panel de control
(4) pantalla táctil
Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. Con suavidad,
toque directamente la pantalla táctil con la punta del dedo para seleccionar un elemento de menú o uno
de los botones que aparecen en ella. También se pueden revisar fotos en una tarjeta de memoria antes
de imprimir.
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
(5) Botón Negro (Black)
Comienza la copia, escaneado, etc. en blanco y negro.
(6) Botón Color
Comienza la copia en color, escaneado, etc.
(7) Botón Parar (Stop)
Cancela la operación cuando hay un trabajo de impresión, copia o escaneado en curso.
(8) Marca NFC (Comunicaciones de campo cercano)
Pase sobre esta marca un teléfono inteligente, etc., preparado para NFC con una aplicación conforme
con NFC de Canon instalada para realizar operaciones de impresión y de otro tipo.
(9) Lámpara de Alarma (Alarm)
Cuando se produce un error, se enciende o parpadea.
(10) Botón Atrás (Back)
Devuelve la pantalla a la pantalla anterior.
276
Nota
Cuando se tocan los botones del panel de control, el equipo emite los sonidos del teclado o de alarma,
según sea necesario. El volumen del sonido se puede ajustar en Control de sonido (Sound control)
de Config. usuario avanzada (Device user settings).
Config. usuario avanzada
277
Fuente de alimentación
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado del equipo
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
278
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido.
Aunque tanto los botones del panel de control como el contenido de la pantalla táctil estén apagados, si la
luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada, significa que el equipo está encendido.
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de
encender el equipo.
Los botones del panel de control y el contenido de la pantalla táctil se apagarán si el equipo no se
utiliza durante 5 minutos. Para restaurar el contenido de la pantalla táctil, tóquela. El contenido de
pantalla táctil se restaurará y también aparecerán los botones disponibles. Si se ejecuta una operación
desde un ordenador, también se restaurará el contenido de la pantalla.
279
Encendido y apagado del equipo
Encendido del equipo
1. Toque el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de
encender el equipo.
Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea y aparece un mensaje de error en la
pantalla táctil, consulte Aparece un mensaje
Se puede establecer que el equipo se encienda automáticamente cuando se realiza alguna
operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable
USB o una red. Esta característica está desactivada de manera predeterminada.
Desde el equipo
Configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la Impresora (Windows)
Gestión del encendido de la Impresora (Mac OS)
Apagado del equipo
1. Toque el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que el equipo está apagado.
280
Importante
Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada.
Nota
Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna
operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado. Esta
característica está activada de manera predeterminada.
Desde el equipo
Configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la Impresora (Windows)
Gestión del encendido de la Impresora (Mac OS)
281
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de
alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación.
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se
describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico. Si se usa el equipo en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
282
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
A la hora de desenchufar el cable de alimentación, toque el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que
la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz
de ENCENDIDO (POWER) está encendida o intermitente, el cabezal de impresión puede secarse o
atascarse, y la calidad de impresión puede ser menor.
1.
Toque el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
2.
Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
3.
Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
283
Uso del Panel de control
El panel de control consta de una pantalla táctil (A) y varios botones (B) luminosos.
Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar,
escanear y otras funciones.
La pantalla INICIO abarca tres pantallas diferentes.
* El contenido de la pantalla puede variar según el modelo.
A: pantalla táctil
Con suavidad, toque con la punta del dedo un menú, un botón o un icono de la pantalla.
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
B: Botones del panel de control
Toque ligeramente los botones (B) del panel de control con la punta del dedo.
Solo se encenderán los botones del panel de control disponibles para la pantalla actual.
Importante
No coloque ningún objeto (especialmente objetos metálicos o que contengan humedad) en el panel de
control. Si lo hiciera, el equipo podría sufrir fallos de funcionamiento.
Los metales preciosos, como los anillos y las pulseras, pueden provocar fallos de funcionamiento en el
equipo. Cuando utilice el panel de control, mantenga dichos metales al menos a 2 cm (0,8 pulgadas)
del panel de control.
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
Con suavidad, toque la pantalla táctil con la punta del dedo o mueva el dedo para acceder a las distintas
funciones o configuraciones.
284
Importante
Cuando esté utilizando la pantalla táctil, evite las siguientes manipulaciones, que podrían provocar
que el equipo funcione mal o dañar el equipo.
Apretar con fuerza la pantalla táctil.
Apretar la pantalla táctil con algo que no sea el dedo (especialmente con objetos de punta
afilada, como bolígrafos, lápices o clavos).
Tocar la pantalla táctil con las manos húmedas o sucias.
Colocar cualquier objeto encima de la pantalla táctil.
Puntear
Tocar suavemente con la punta del dedo y retirarla inmediatamente.
Sirve para seleccionar un elemento o una foto en la pantalla.
Tocar
Tocar suavemente con la punta del dedo.
Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (o
retroceso).
Desplazar
Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
Sirve para pasar de un menú a otro, o para avanzar o retroceder por los grupos de fotos.
285
Arrastrar
Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la
derecha.
Sirve para ver listas o elementos, o para mover controles deslizantes.
Ejemplo de funcionamiento de la pantalla táctil
Ejemplo: el funcionamiento de la pantalla de selección de fotos de la pantalla táctil en Impresión foto
(Photo print)
Desplace el dedo a la izquierda o a la derecha sobre una foto para que aparezca la foto siguiente o la
anterior.
También puede puntear en las marcas C para hacer lo mismo. Para avanzar o retroceder de forma
continua por las fotos, mantenga el dedo en contacto con cualquiera de las marcas C.
Puntee en D para pasar a una pantalla donde aparezcan varias fotos.
286
Arrastre la barra de deslizamiento H hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el número de
fotos que aparecen en la pantalla. También puede cambiarlo punteando en I o J.
Puntee en E para mostrar la pantalla Hasta la fecha más reciente (To most recent date).
Desplácese hacia la izquierda o la derecha y puntee la fecha de las fotos que quiere que aparezcan.
Puntee en F para ampliar o reducir la foto.
Puntee en K para ampliar la foto y en L para reducirla.
Arrastre el dedo sobre la foto para mostrar la parte que desea ver.
Puntee en G para mostrar la pantalla Configurac. (Settings)
287
Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo y puntee un elemento para seleccionarlo.
Esta acción abrirá otra lista de elementos. Arrástrela del mismo modo y puntee un ajuste.
288
Cambio de la configuración
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Windows)
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Mac OS)
Cambio de la configuración desde el panel de control
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria
del ordenador
289
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador
(Windows)
Cambio de las opciones de impresión
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
290
Cambio de las opciones de impresión
Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión
enviados desde un software de aplicación.
Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una
imagen aparezcan cortados.
El procedimiento que debe seguirse para cambiar las opciones de impresión es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Opciones de impresión... (Print Options...) en la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abre el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options).
Nota
Si utiliza el controlador de impresora XPS, las funciones disponibles serán distintas.
3. Cambie la configuración individual
Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en Aceptar
(OK).
291
Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
292
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se
pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca los elementos necesarios
En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida
(Quick Setup), seleccione el perfil de impresión que desee utilizar y, en caso necesario, modifique la
configuración de Funciones adicionales (Additional Features).
También puede registrar los elementos necesarios en las fichas Principal (Main) y Configurar
página (Page Setup).
3.
Haga clic en Guardar... (Save...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
4. Guarde la configuración
293
Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones...
(Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK).
En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
El nombre y el icono aparecen en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Importante
Para guardar el tamaño de página, la orientación y el número de copias establecidos en cada hoja,
haga clic en Opciones... (Options...) y compruebe cada elemento.
Nota
Cuando instale de nuevo el controlador de impresora o actualice su versión, la configuración de
impresión ya registrada se eliminará de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings).
La configuración de impresión registrada no se puede guardar ni conservar. Si se elimina un perfil,
vuelva a registrar la configuración de impresión.
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1.
Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
Elija el perfil de impresión que desee eliminar en la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
2.
Elimine el perfil de impresión
Haga clic en Eliminar (Delete). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
El perfil de impresión seleccionado se eliminará de la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings).
Nota
No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
294
Gestión del encendido de la Impresora
Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá
encender la impresora desde el controlador de impresora.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) de la ficha Mantenimiento (Maintenance). Cuando
aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK).
La impresora se apagará y volverá a aparecer la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Encendido automático (Auto Power)
El Encendido automático (Auto Power) le permite establecer el Encendido automático (Auto Power
On) y el Apagado automático (Auto Power Off).
La función Encendido automático (Auto Power On) enciende automáticamente la impresora cuando se
reciben datos de impresión.
La función Apagado automático (Auto Power Off) apaga automáticamente la impresora cuando no hay
operaciones del controlador de la impresora o de la impresora durante un periodo determinado.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en
Encendido automático (Auto Power) en la ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Encendido automático (Auto Power On)
Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá la impresora cuando reciba datos de
impresión.
295
Apagado automático (Auto Power Off)
Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador
de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará automáticamente.
4. Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Se volverá a mostrar la ficha Mantenimiento (Maintenance).
En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función, seleccione
Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento.
Nota
Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en
función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On).
Cuando la configuración es Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
Cuando la configuración es Desactivar (Disable), se muestra "La impresora está desactivada".
296
Reducción del ruido de la Impresora
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando
desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), en la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
3.
Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time)
del modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora, el controlador
de la impresora o ScanGear (controlador del escáner).
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando
se realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y escanea
desde el ordenador.
Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas
(Use quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las
operaciones que se realicen directamente desde la impresora (copia, impresión directa, etc.).
297
4. Aplique la configuración
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aceptar (OK).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de
impresión.
298
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
Configuración personalizada (Custom Settings)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en
Configuración personalizada (Custom Settings) en la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3.
Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Detecta un disco imprimible en la bandeja de disco (Detects a printable disc in the disc tray)
Detecta si se ha cargado un disco imprimible en la bandeja de disco durante la impresión de la
etiqueta del disco y muestra un mensaje si no hay ningún disco cargado.
Marque esta casilla de verificación para imprimir con la opción de detección de carga de un disco
imprimible.
Quite la marca de esta casilla de verificación para imprimir sin la opción de detección de carga de
un disco imprimible.
Importante
Si deja esta casilla de verificación sin marcar, puede que la impresora imprima en la bandeja
de disco aunque no haya cargado ningún disco imprimible en la bandeja de disco. Por lo
tanto, en situaciones normales, debería marcar esta casilla de verificación.
Si carga un disco imprimible que ya se haya impreso en la bandeja de disco, puede que la
impresora detecte que no se ha cargado ningún disco imprimible en la bandeja de disco. En
este caso, quite la marca de esta casilla de verificación.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal
de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales,
pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
299
satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la
marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales.
Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en
Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation).
Para girar los datos impresos 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta
opción. Para girar los datos impresos 90 grados a la derecha durante la impresión, no seleccione
esta opción.
Importante
No cambie esta configuración mientras el trabajo de impresión aparezca en la lista de espera
de impresión. De lo contario, podrían omitirse caracteres o corromperse el formato.
No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el controlador de la
impresora y la información de papel del cassette registrado en la impresora no coinciden, este
ajuste desactiva la aparición de mensajes y le permite seguir imprimiendo.
Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla
de verificación.
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la
impresión de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta
la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
4.
Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
300
Cambio de la configuración desde el panel de control
Cambio de la configuración desde el panel de control
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Config. impresión PictBridge
Selección idioma
Color de fondo de pantalla inicio
Actualizar firmware
Configuración de cassette
Restablecer configuración
Configuración ECO
Configuración de silencio
301
Cambio de la configuración desde el panel de control
En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración
dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas
(Extended copy amount) como ejemplo.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
Se muestra la pantalla Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Puntee en el elemento de configuración para ajustar.
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
5.
Puntee en el elemento de configuración.
6. Puntee en la configuración para especificar.
302
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación.
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Config. impresión PictBridge
Selección idioma
Color de fondo de pantalla inicio
Actualizar firmware
Configuración de cassette
Restablecer configuración
Nota
Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a
dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague
automáticamente.
Configuración ECO
Puede reducir el ruido de funcionamiento al imprimir por la noche.
Configuración de silencio
303
Conf. impres.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.
Importante
Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad
de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
Cantidad copias extendidas (Extended copy amount)
Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo).
Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que
llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original
según desee.
Importante
Esta opción se puede aplicar con las condiciones siguientes:
- Ejecución de copias sin bordes
- Al seleccionar Sin bordes en Bordes al copiar a partir de fotografías impresas
Nota
Si las copias impresas tienen márgenes pese a utilizar la impresión sin bordes, es posible que el
problema se solucione si se utiliza Cant. extendida: grande (Extended amount: Large) en esta
configuración.
Ajustar área impresión disco (Adjust disc print area)
Es posible ajustar el área de impresión de los discos si la imagen no está alineada con el disco
imprimible.
El área de impresión se puede ajustar en pasos de 0,1 mm/0,003 pulgadas entre -0,9 mm/-0,03
pulgadas y +0,9 mm/+0,03 pulgadas.
Conf. autocorrección foto (Auto photo fix setting)
Cuando se selecciona ON, en los siguientes casos se puede elegir si se imprimen las fotos utilizando la
información Exif grabada en los archivos de imagen.
Se ha seleccionado Autocorr. de foto (Auto photo fix) en Correc. (Photo fix) al imprimir desde
una tarjeta de memoria.
La configuración de impresión del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) se
establece como Predeterminada (Default)* o Sí (On) cuando se imprime con un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
* Cuando se haya seleccionado Predeterminada (Default) como opción de impresión en el
dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) seleccione Autocorr. de foto (Auto photo
fix) para Correc. (Photo fix) en Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
Ajustar posición impr. horizontal (Adjust horizontal print position)
Permite ajustar la posición de impresión cuando los márgenes izquierdo/derecho no están alineados.
304
Puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho en incrementos de 0,1 mm/0,003 pulgadas entre -3
mm/-0,1 pulgadas y +3 mm/+0,1 pulgadas, centrado en la mitad horizontal del papel.
Importante
Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5
mm/-0,05 pulgadas y +1,5 mm/+0,05 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm/
0,05 pulgadas.
305
Configuración de LAN
Cambiar LAN (Change LAN)
Permite usar una LAN inalámbrica, una LAN cableada o la conexión directa. También se puede
desactivar todas.
Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup)
Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica.
Nota
También puede acceder a este menú de configuración seleccionando Configuración de LAN
(LAN settings) en la pantalla INICIO. En este caso, active la LAN inalámbrica.
Configuración sin cables (Cableless setup)
Seleccione esta opción si especifica la configuración de la información del punto de acceso al
equipo directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente) sin utilizar el router
inalámbrico. Para el procedimiento de configuración, siga las instrucciones en pantalla del
dispositivo de conexión.
Configuración estándar (Standard setup)
Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración para la LAN inalámbrica
mediante el panel de control del equipo.
WPS (método de pulsador) (WPS (Push button method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un router
inalámbrico compatible con el método de pulsador de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Otra configuración (Other setup)
Configuración avanzada (Advanced setup)
Se selecciona para establecer manualmente la configuración de LAN inalámbrica. Puede
especificar arias claves WEP.
WPS (método de código PIN) (WPS (PIN code method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un
router inalámbrico compatible con el método de código PIN de Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings)
Se muestra una lista de las configuraciones de LAN inalámbrica/cableada o la conexión directa de este
equipo en la pantalla táctil. Al seleccionar Imprimir detalles LAN (Print LAN details), podrá imprimir la
lista.
Lista configuración WLAN (WLAN setting list)
Muestra en la pantalla táctil la lista de configuraciones de LAN inalámbrica del equipo.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activo/Inactivo
306
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (hasta 32 caracteres)
Modo de comunicación (Communication
mode)
Infraestructura
Canal (Channel) XX (hasta 2 dígitos)
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN
security)
Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/
WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default
gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet
prefix length)
XXX (hasta 3 dígitos)
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default
gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
Configuración de IPsec (IPsec settings) Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/Desactivar
Clave previamente compartida (Pre-shared
key)
XXXXXXXXXXXXXXXX (16 caracteres)
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (hasta 15 caracteres)
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service
name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (hasta 52 caracteres)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Lista configuración LAN (LAN setting list)
Muestra en la pantalla táctil la lista de configuraciones de LAN cableada del equipo.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activo/Inactivo
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default
gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
307
Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix
length)
XXX (hasta 3 dígitos)
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default
gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
Configuración de IPsec (IPsec settings) Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/
Desactivar
Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX (16 caracteres)
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (hasta 15 caracteres)
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service
name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (hasta 52 caracteres)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Lista config. conexión directa (Direct connection setting list)
Se muestra una lista de las configuraciones de conexión directa de este equipo en la pantalla táctil.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos Parámetros
Conexión (Connection) Activo/Inactivo
SSID DIRECT-XXXX-XXXXXXseries
Contraseña (Password) XXXXXXXXXX (10 caracteres)
Modo de comunicación (Communication mode) Conexión directa
Canal (Channel) 3
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Dirección IPv6 (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix length) XXX (hasta 3 dígitos)
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Dirección MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
308
Configuración de IPsec (IPsec settings) Desactivar
Clave previamente compartida (Pre-shared key) XXXXXXXXXXXXXXXX (16 caracteres)
Nombre de impresora (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (hasta 15 caracteres)
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (hasta 52 caracteres)
Nombre disp. conexión directa (Direct connection device
name)
XXXXXX-XXXXXXseries
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
Imprimir detalles LAN (Print LAN details)
Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Para obtener más información acerca de la configuración de red del equipo, se imprime:
Impresión de la configuración de red
Importante
El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red.
Trátela con cuidado.
Otra configuración (Other settings)
Importante
No puede seleccionar los elementos de abajo cuando se ha seleccionado Desactivar LAN
(Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN).
Establecer nombre de impresora (Set printer name)
Para especificar el nombre de impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el
nombre.
Nota
Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura
para tarjetas.
No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones.
Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings)
Configura IPv4 o IPv6.
Configuración de WSD (WSD setting)
Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista).
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado.
309
Nota
Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de
red en Windows 8.1, Windows 8 Windows 7 y Windows Vista.
Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device)
Si selecciona Activar (Enable), podrá transferir los datos escaneados al ordenador mediante
WSD.
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
Configuración Bonjour (Bonjour settings)
Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para Mac OS.
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red.
Nombre del servicio (Service name)
Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres
para el nombre.
Nota
No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros
dispositivos conectados a la LAN.
Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting)
Activa/desactiva la opción de LPR.
Comunicación PictBridge (PictBridge communication)
Elementos de configuración para imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
Activar/desactivar comunicación (Enable/disable communication)
Si selecciona Activar (Enable) podrá imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
Config. DRX de LAN cableada (Wired LAN DRX setting)
Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando el equipo esté
conectado a un dispositivo compatible con la LAN inalámbrica. Permite ahorrar electricidad.
Config. conexión directa (Direct connection settings)
Se encuentran disponibles elementos de configuración cuando conecta un dispositivo de
comunicación inalámbrica, como un teléfono inteligente o una tableta al equipo.
Importante
Solo puede seleccionar estos elementos de configuración cuando se haya seleccionado la
opción Activar conexión directa (Activate direct connect.) para Cambiar LAN (Change
LAN).
310
Actualizar SSID/contraseña (Update SSID/password)
Al seleccionar (Yes), se actualiza el identificador (SSID) y la contraseña de la conexión
directa.
Cambiar nombre dispositivo (Change device name)
Cambia el nombre del equipo que se muestra en un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct.
Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation)
Al seleccionar (Yes), se muestra la pantalla de confirmación cuando un dispositivo
compatible con Wi-Fi Direct se esté conectando al equipo.
Uso del equipo con la conexión directa
311
Config. usuario avanzada
Formato de fecha (Date display format)
Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir.
Nota
Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión
para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de
fecha que se haya elegido.
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
Atributo lectura/escritura (Read/write attribute)
Selecciona si se permite o no la escritura de datos en tarjetas de memoria desde un ordenador.
Importante
Extraiga la tarjeta de memoria antes de modificar este ajuste.
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador
Si establece este parámetro en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC), no se pueden
imprimir fotos de una tarjeta de memoria mediante el panel de control del equipo. Cuando termine
de utilizar la unidad dedicada de tarjeta de memoria, asegúrese de volver a establecer esta
configuración en Sin escrit. desde PC (Not writable from PC). Cuando apague el equipo, Escrit.
dsd. PC USB (Writable from USB PC) se cancelará y la configuración volverá a ser Sin escrit.
desde PC (Not writable from PC) cuando encienda el equipo la próxima vez.
Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC), la configuración de apagado
automático estará inactiva.
Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático:
Configuración ECO
Control de sonido (Sound control)
Selecciona el volumen.
Volumen del teclado (Keypad volume)
Permite seleccionar el volumen del pitido que emite el equipo al puntear la pantalla táctil o los
botones del panel de control.
Volumen de alarma (Alarm volume)
Selecciona el volumen de alarma.
Config. envío info dispositivo (Device info sending setting)
Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información
enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para
enviar la información de uso de la impresora al servidor Canon.
Configuración NFC (NFC setting)
Si selecciona Activar (Enable), puede imprimir o escanear utilizando NFC (Comunicaciones de campo
cercano).
312
Configuración ahorro energía (Energy saving settings)
Permite encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad.
Apagado autom. (Auto power off)
Especifica el tiempo que debe transcurrir para apagar el equipo automáticamente si no se realiza
ninguna operación ni se envían datos de impresión al equipo.
Encendido autom. (Auto power on)
Al seleccionar ON se activa el equipo para que se encienda automáticamente si se envían
comandos de escaneado o datos de impresión desde un ordenador al equipo.
También puede acceder a este menú de configuración seleccionando Configuración ECO (ECO
settings) y Configuración ahorro energía (Energy saving settings) en la pantalla INICIO.
Configuración ECO
Número de serie (Serial number)
Muestra el número de serie del equipo.
313
Config. impresión PictBridge
Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo.
Pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings)
Pantalla Conf. impr. etiqueta disco (Disc label print setting)
Para cambiar la configuración de impresión desde el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica):
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings)
Seleccione la calidad de impresión al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
1.
Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de papel al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el
Tamaño de papel (Paper size) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
2. Tipo (Type) (tipo de soporte)
Seleccione el tipo de soporte al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Tipo
de papel (Paper type) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
3. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione el diseño con bordes o sin bordes.
314
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el
Diseño (Layout) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
5. Correc. (Photo fix)
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las
fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por
ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan
las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige
automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Nota
De forma predeterminada, las fotos de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) se imprimen aplicando la autocorrección.
Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.
6.
Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)
Seleccione ON para corregir los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con
flash.
Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras
partes distintas de los ojos.
7.
Puntee para especificar la configuración de impresión.
Pantalla Conf. impr. etiqueta disco (Disc label print setting)
Aparece la pantalla Configurar área impresión disco (Set disc print area) y puede configurar la
impresión de discos imprimibles desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar la impresión de etiquetas de disco.
1. Ajuste el área de impresión (el diámetro exterior/interior del disco imprimible).
A.
Puntee para especificar el diámetro exterior.
B.
Puntee para especificar el diámetro interior.
C.
Puntee para especificar la superficie de impresión.
315
Nota
Mida el diámetro interno y externo de la superficie de impresión del disco imprimible y
asegúrese de establecer un valor menor que el del diámetro externo y uno mayor que el del
diámetro interno.
Para obtener más información sobre los discos imprimibles, póngase en contacto con los
fabricantes.
2.
Seleccione el tipo de disco imprimible que utiliza.
Nota
Si su disco imprimible coincide con el disco recomendado, puntee Disco recomend.
(Recommended disc) para que la impresión tenga la densidad adecuada. Si no, puntee Otro
disco (Other disc).
316
Selección idioma
Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
317
Color de fondo de pantalla inicio
Selecciona el color de fondo de la pantalla INICIO. Puede seleccionar blanco o negro.
318
Actualizar firmware
Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de
una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS.
Nota
Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona
Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN
settings).
Instalar actualización (Install update)
Realiza la actualización del firmware del equipo. Si selecciona (Yes), se inicia la actualización del
firmware. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la actualización.
Importante
Cuando utilice esta función, asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
Nota
Si la actualización del firmware no se completa, compruebe lo siguiente y adopte las medidas
apropiadas.
Si utiliza una LAN cableada, asegúrese de que el equipo está conectado al ordenador
mediante un cable LAN.
Compruebe la configuración de red, como un router.
Si aparece el mensaje No se puede conectar con el servidor. (Cannot connect to the
server.) en la pantalla táctil, puntee en OK e inténtelo de nuevo un poco más tarde.
Comprobar la versión actual (Check current version)
Puede comprobar la versión de firmware actual.
Conf. actual. notificaciones (Update notification setting)
Si se ha seleccionado (Yes) y está disponible la actualización del firmware, aparece en la pantalla
táctil la pantalla que le informa de la actualización del firmware.
Configuración del servidor DNS (DNS server setup)
Establece la configuración de un servidor DNS. Seleccione Configuración automática (Auto setup) o
Configuración manual (Manual setup). Si selecciona Configuración manual (Manual setup), siga la
visualización en la pantalla táctil para realizar la configuración.
Configuración del servidor proxy (Proxy server setup)
Establece la configuración de un servidor proxy. Siga la visualización en la pantalla táctil para realizar la
configuración.
319
Configuración de cassette
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Para obtener más información:
Configuración del papel
Registrar info papel cassette (Register cassette paper info)
Permite registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargados en el cassette.
Nota
Al registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte, se muestra la pantalla para seleccionar si
desea aplicar la configuración a la configuración de copia. Seleccione (Yes) para aplicar la
configuración registrada a la copia.
Para obtener más información sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
Para Windows:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Para Mac OS:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Detectar difer. config. papel (Detect paper setting mismatch)
Si selecciona (Yes), el equipo detecta si el tamaño del papel y el tipo de soporte son los mismos que
los que están registrados en Registrar info papel cassette (Register cassette paper info). Si se
inicia la impresión con una configuración que no coincide, aparece un mensaje de error en la pantalla
táctil.
Nota
Cuando se selecciona No, se desactiva Registrar info papel cassette (Register cassette paper
info).
320
Restablecer configuración
Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados.
Solo configuración servicio web (Web service setup only)
Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados.
Solo configuración de LAN (LAN settings only)
Restablece la configuración de LAN distinta a la contraseña del administrador a sus valores
predeterminados.
Solo configuración (Settings only)
Restablece parámetros como el tamaño del papel o el tipo de soporte a sus valores predeterminados.
Solo config. envío info dispositivo (Device info sending setting only)
Restablece solo la configuración del envío de información del dispositivo a sus valores
predeterminados.
Restablecer todo (Reset all)
Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. La
contraseña del administrador especificada para el equipo se restablece a la configuración
predeterminada.
Nota
Las siguientes opciones de configuración no se pueden restablecer a los valores por omisión:
El idioma deseado aparece en la pantalla táctil
El color de fondo de la pantalla INICIO
La posición actual del cabezal de impresión
CSR (Solicitud de firma de certificado) para la configuración de método de codificación (SSL/
TLS)
321
Configuración ECO
Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para
ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente a fin de ahorrar electricidad.
Uso de la impresión a doble cara
Uso de la función de ahorro de energía
Uso de la impresión a doble cara
Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configuración ECO (ECO settings).
Uso del Panel de control
3.
Puntee Conf. impresión dos caras (Two-sided printing setting).
4.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
A. Puntee para seleccionar las copias a doble cara como valor predeterminado.
B.
Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de archivos PDF guardados en una tarjeta
de memoria como valor predeterminado.
C.
Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de formularios de plantilla en el equipo como
valor predeterminado.
D.
Puntee para especificar la configuración de impresión.
Nota
Cuando se ha seleccionado la impresión a doble cara, aparece el icono en los
elementos de configuración de la impresión a doble cara de cada pantalla de configuración
de impresión.
Uso de la función de ahorro de energía
Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
322
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configuración ECO (ECO settings).
Uso del Panel de control
3. Puntee Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
4.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
A.
Puntee para especificar el tiempo que debe transcurrir para apagar el equipo automáticamente
si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión al equipo.
Nota
Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) para Atributo lectura/
escritura (Read/write attribute) en Config. usuario avanzada (Device user settings), la
configuración de apagado automático no es válida.
B. Puntee para seleccionar la configuración.
Al seleccionar ON se activa el equipo para que se encienda automáticamente si se envían
comandos de escaneado o datos de impresión desde un ordenador al equipo.
C.
Puntee comprobar la configuración.
323
Configuración de silencio
Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la
noche.
Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. de silencio (Quiet setting).
Uso del Panel de control
3.
Puntee Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode).
Aparecerá la pantalla de confirmación y, a continuación, el icono aparece como icono del menú
Config. de silencio (Quiet setting).
Active esta configuración para reducir el ruido de funcionamiento mientras la impresión está en curso.
Importante
La velocidad de funcionamiento es más lenta que cuando está seleccionada la opción No utilizar el
modo silencioso (Do not use quiet mode).
Es posible que esta función no sea tan eficaz según la configuración del equipo. Además, algunos
ruidos, como el que emite el equipo al prepararse para la impresión, no se reducen.
Nota
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo o el controlador de la
impresora. Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica
cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea desde el
ordenador.
En Windows, puede establecer el modo silencioso desde ScanGear (controlador de escáner).
324
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta
de memoria del ordenador
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria
del ordenador
325
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta
de memoria del ordenador
La ranura para tarjetas del equipo se puede usar también como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador.
Importante
Si la opción Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) de Config. usuario avanzada (Device
user settings) en Configuración de dispositivo (Device settings) está establecido como Escrit.
dsd. PC USB (Writable from USB PC) mediante el panel de control del equipo, no podrá imprimir
fotos en una tarjeta de memoria por medio del panel de control del equipo. Después de usar la ranura
para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador, extraiga la tarjeta de memoria y
asegúrese de establecer Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) como Sin escrit. desde
PC (Not writable from PC). Cuando apague el equipo, Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC)
se cancelará y la configuración volverá a ser Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) cuando
encienda el equipo la próxima vez.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Asegúrese de que no esté introducida la tarjeta de memoria.
Si lo estuviera, extráigala de la ranura para tarjetas.
Introducción de la tarjeta de memoria
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
4.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
5.
Puntee Config. usuario avanzada (Device user settings).
6. Puntee Atributo lectura/escritura (Read/write attribute).
7. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee en OK.
8. Puntee en un atributo de lectura/escritura para especificar la configuración.
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC)
La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al
equipo a través de USB. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador.
Sin escrit. desde PC (Not writable from PC)
La ranura para tarjetas sólo se utiliza para leer. Asegúrese de seleccionar este modo cuando
imprima fotos desde una tarjeta de memoria.
326
Importante
Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC), la configuración de apagado
automático estará inactiva.
Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático:
Configuración ECO
Importante
Si utiliza la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de extraerla
físicamente del equipo habrá de seguir el procedimiento de "extracción segura" en el ordenador.
Para Windows:
Haga clic con el botón secundario en el icono Disco extraíble (Removable Disk) y haga
clic en Expulsar (Eject). Si Expulsar (Eject) no aparece en la pantalla, asegúrese de que la luz de
Acceso (Access) no parpadea y extraiga la tarjeta de memoria.
Para Mac OS:
Arrastre el icono (unidad montada) a la Papelera (Trash).
327
Conexión de red
Consejos sobre la conexión de red
328
Consejos sobre la conexión de red
Configuración de red predeterminada
No se puede pasar de la pantalla de conexión de impresora/conexión del cable
Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre
Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión de USB a LAN
Impresión de la configuración de red
329
Configuración de red predeterminada
Valores predeterminados de conexión LAN
Elemento Predeterminado
Cambiar LAN (Change LAN) Desactivar LAN (Disable LAN)
SSID BJNPSETUP
Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura (Infrastructure)
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Desactivar (Disable)
Dirección IP (IP address) (IPv4) Configuración automática (Auto setup)
Dirección IP (IP address) (IPv6) Configuración automática (Auto setup)
Establecer nombre de impresora (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
Activar/desactivar IPv6 (Enable/disable IPv6) Activar (Enable)
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD) Activar (Enable)
Configuración tiempo espera (Timeout setting) 1 minuto (1 minute)
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable)
Nombre del servicio (Service name) Canon MG7700 series
Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable)
Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable)
Config. DRX de LAN cableada (Wired LAN DRX setting) Activar (Enable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
* El valor predeterminado depende del equipo. Para comprobar los valores, utilice el panel de control.
Configuración de LAN
Valores predeterminados de la conexión directa
Elemento Predeterminado
SSID (identificador para la conexión directa) DIRECT-xxXX-MG7700series *1
Contraseña (Password) YYYYYYYYYY *2
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Nombre disp. conexión directa (Direct connection device name) ZZZZZZ-MG7700series *3
Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Mostrar
*1 "xx" representa caracteres alfanuméricos. "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC
del equipo.
*2 La contraseña se especifica de forma automática.
330
*3 "ZZZZZZ" representa los seis últimos dígitos de la dirección MAC del equipo.
331
Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre
Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo
nombre en la pantalla de resultados.
Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los
de la pantalla de resultados de detección.
Para Windows:
Compruebe la dirección MAC o el número de serie de la impresora para seleccionar la impresora
correcta de entre los resultados.
Para Mac OS:
Los nombres de impresoras aparecen con la dirección MAC añadida al final o como el nombre de
impresora especificado por Bonjour.
Compruebe identificadores como la dirección MAC, el nombre de impresora especificado por Bonjour y
el número de serie de la impresora para seleccionar la impresora de entre las que aparecen.
Nota
Es posible que el número de serie no aparezca en la pantalla de resultados.
Compruebe la dirección MAC y el número de serie de la impresora con uno de los siguientes métodos.
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Dirección MAC
Configuración de LAN
Número de serie
Config. usuario avanzada
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
332
Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión de
USB a LAN
Para Windows:
Para Mac OS:
Para Windows:
Para añadir un ordenador para conectarse al equipo en una LAN, o para cambiar de conexión USB a
LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones del sitio web de
Canon.
Para Mac OS:
Para conectar un ordenador adicional al equipo mediante una LAN, o para cambiar de conexión USB a
LAN, siga las instrucciones del sitio web de Canon.
333
Impresión de la configuración de red
Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual del equipo.
Importante
El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela
con cuidado.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparece la pantalla de menú.
4.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
5.
Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
6.
Puntee en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings).
7.
Puntee en Imprimir detalles LAN (Print LAN details).
8.
Puntee en (Yes).
El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
La información de la configuración de la red impresa es así:
Elemento Descripción Parámetros
Product Information Información del producto
Product Name Nombre del producto XXXXXXXX
ROM Version Versión de ROM XXXXXXXX
Serial Number Número de serie XXXXXXXX
Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable
MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX
Infrastructure Infraestructura Enable/Disable
Connection Estado de la conexión Active/Inactive
SSID SSID SSID de LAN inalámbrica
334
Channel *1 Canal XX (de 1 a 11)
Encryption Método de codificación None/WEP/TKIP/AES
WEP Key Length Longitud de clave WEP (bits) Inactive/128/64
Authentication Método de autenticación None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-
PSK
Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%]
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address Dirección IP (IP Address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Pasarela predeterminada XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
IP Address *2 Dirección IP (IP Address) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Subnet Prefix Length *2 Longitud prefijo subred XXX
Default Gateway *2 Pasarela predeterminada XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
IPsec *3 Configuración de IPsec Active
Security Protocol *3 Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH
Direct Connection Conexión directa Enable/Disable
Connection Estado de la conexión Active/Inactive
SSID SSID SSID de la conexión directa
Password Contraseña Contraseña de la conexión directa (10
caracteres alfanuméricos)
Channel Canal 3
Encryption Método de codificación AES
Authentication Método de autenticación WPA2-PSK
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address Dirección IP (IP Address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Pasarela predeterminada XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
IP Address *2 Dirección IP (IP Address) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
335
Subnet Prefix Length *2 Longitud prefijo subred XXX
Default Gateway *2 Pasarela predeterminada XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
IPsec *3 Configuración de IPsec Active
Security Protocol *3 Método de seguridad
Wired LAN LAN cableada Enable/Disable
MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX/Disable
Connection Estado de LAN cableada Active/Inactive
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address Dirección IP (IP Address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Pasarela predeterminada XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
IP Address *2 Dirección IP (IP Address) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Subnet Prefix Length *2 Longitud prefijo subred XXX
Default Gateway *2 Pasarela predeterminada XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
IPsec *3 Configuración de IPsec Active
Security Protocol *3 Método de seguridad ESP/ESP & AH/AH
Wired LAN DRX Recepción discontinua (LAN
cableada)
Enable/Disable
Other Settings Otras opciones
Printer Name Nombre impresora Nombre de la impresora (hasta 15 caracteres
alfanuméricos)
Direct Conn. DevName Nombre del dispositivo para la
conexión directa
Nombre del dispositivo para la conexión
directa (hasta 32 caracteres)
WSD Printing Configuración de la impresión WSD Enable/Disable
WSD Timeout Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min]
LPD Printing Configuración de la impresión LPD Enable/Disable
Bonjour Configuración de Bonjour Enable/Disable
Bonjour Service Name Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52
caracteres alfanuméricos)
PictBridge Commun. Comunicación PictBridge Enable/Disable
336
DNS Server Obtener dirección de servidor DNS
automáticamente
Auto/Manual
Primary Server Dirección del servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX
Secondary Server Dirección del servidor secundario XXX.XXX.XXX.XXX
Proxy Server Configuración del servidor proxy Enable/Disable
Proxy Address Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Proxy Port Especificación de puerto proxy De 1 a 65535
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*1 El canal puede variar entre 1 y 11 en función del país o región de compra.
*2 Solo se imprimirá el estado de la red cuando esté activado IPv6.
*3 Solo se imprimirá el estado de la red cuando estén activados los parámetros IPv6 y IPsec.
337
Comunicación de red (Windows)
Comprobación y cambio de la configuración de red
IJ Network Tool (conexión de red)
IJ Network Tool (otras pantallas)
Sugerencias para comunicaciones de red
338
Comprobación y cambio de la configuración de red
IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración detallada WEP
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Cambio de la configuración en Conexión directa
Inicialización de la configuración de red
Visualización de la configuración modificada
339
IJ Network Tool
IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se
instala al configurar el equipo.
Importante
Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo
de conexión, como un router inalámbrico o un cable LAN.
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Se ha comprobado que IJ Network Tool funciona con Windows XP; sin embargo, no admite la función
Cambio rápido de usuario. Se recomienda que salga de IJ Network Tool antes de cambiar de usuario.
Inicio de IJ Network Tool
1.
Inicie IJ Network Tool como se muestra a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione IJ Network Tool en la pantalla Inicio (Start) para
iniciar IJ Network Tool. Si IJ Network Tool no se muestra en la pantalla Inicio (Start),
seleccione el acceso Buscar (Search) y busque "IJ Network Tool".
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos
los programas (All programs), Canon Utilities, IJ Network Tool y, a continuación, seleccione
IJ Network Tool.
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada para la impresora. Si cambia la configuración de red, se requiere la
autenticación con la contraseña del administrador.
Para obtener más información:
Contraseña de administrador
Para mejorar la seguridad, es recomendable cambiar la contraseña del administrador.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
340
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN inalámbrica (Wireless LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Configuración (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Aparecerá la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Para obtener más información sobre la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), consulte Ficha LAN
inalámbrica.
5. Cambie o compruebe la configuración.
SSID:
Introduzca el mismo valor que se estableció para el router inalámbrico de destino.
341
Cuando la impresora está conectada mediante USB, se muestra la pantalla Buscar (Search) al
hacer clic en Buscar... (Search...). Establezca el SSID del router inalámbrico seleccionando uno de
los routers inalámbricos detectados.
Pantalla Buscar
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar en el router inalámbrico. El
SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Puede cambiar la configuración WEP seleccionando Utilizar WEP (Use WEP) y haciendo clic en
Configuración... (Configuration...).
Cambio de la configuración detallada WEP
Puede cambiar la configuración WPA/WPA2 seleccionando Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
y haciendo clic en Configuración... (Configuration...).
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
Importante
Si los tipos de encriptación del router inalámbrico de la impresora o del ordenador no coinciden, no
se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no se puede
establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de
codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del router
inalámbrico coincidan con los de la impresora.
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Después de cambiar la configuración, aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de
enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la
impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
342
Cambio de la configuración detallada WEP
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Configuración (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WEP (Use WEP) en Método de codificación: (Encryption Method:)
y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details).
6.
Cambie o compruebe la configuración.
Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del
router inalámbrico.
1.
Clave WEP: (WEP Key:)
Introduzca la misma clave que la establecida para el router inalámbrico.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave
(Key Length)
64 bits
(64bit)
128 bits
(128bit)
343
Formato de clave (Key Format) ASCII 5 caracteres 13 caracteres
Hex 10 dígitos 26 dígitos
2. Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit).
3.
Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex.
4.
ID de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el router inalámbrico.
5.
Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al router inalámbrico.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración
del router inalámbrico.
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del router inalámbrico coincidan con los de la impresora.
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
344
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Configuración (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) en Método de codificación:
(Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Se muestra la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details).
Si la codificación no está establecida para la impresora, se mostrará la pantalla Confirmación del tipo
de autenticación (Authentication Type Confirmation). Vaya al paso 7.
6.
Haga clic en Cambiar configuración... (Change Settings...).
7. Compruebe el tipo de autenticación del cliente y haga clic en Siguiente > (Next>).
345
8.
Escriba la contraseña y haga clic en Siguiente > (Next>).
Introduzca la contraseña establecida para el router inalámbrico. La contraseña debe ser una cadena de
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del router inalámbrico consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica) o AES
(codificación segura).
Importante
Si no aparece Auto en Tipo codif. dinám.: (Dynamic Encryption Type:), seleccione TKIP
(codificación básica) (TKIP(Basic Encryption)) o AES (codificación segura) (AES(Secure
Encryption)).
9. Haga clic en Finalizar (Finish).
346
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del router inalámbrico coincidan con los de la impresora.
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
347
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN cableada (Wired LAN).
1. Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Configuración (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN).
Aparecerá la ficha LAN cableada (Wired LAN).
Para obtener más información sobre la ficha LAN cableada (Wired LAN), consulte Ficha LAN
cableada.
5. Cambie o compruebe la configuración.
Defina la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
Después de cambiar la configuración, aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de
enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la
impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings).
348
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador
Nota
Cuando se utiliza la conexión directa (modo de punto de acceso), no se puede cambiar la
configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Configuración (Settings).
4.
Haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Para obtener más información sobre la ficha Contraseña del administrador (Admin Password),
consulte Ficha Contraseña del administrador.
5. Cambie o compruebe la configuración.
Para utilizar una contraseña de administrador, seleccione la casilla de verificación Usar contraseña del
administrador (Use admin password) e introduzca una contraseña.
Importante
La contraseña debe constar de entre 4 y 32 caracteres alfanuméricos. La contraseña distingue
entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña que ha establecido.
Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para
restablecer la configuración predeterminada de la contraseña.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
349
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si
hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla
Configuración transmitida (Transmitted Settings).
350
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View).
Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento
de la conexión.
1. Intensidad de la señal: (Signal Strength:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
2. Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y
100%.
Importante
Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
4. Para comprobar la velocidad de la conexión de forma detallada, haga clic en
Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...).
Aparecerá la pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance
Measurement).
5. Haga clic en Siguiente > (Next>).
Comenzará la comprobación y se mostrará el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
351
6.
Compruebe el estado.
Cuando finalice la comprobación, se mostrará el estado.
Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el router inalámbrico:
(Connection performance between the printer and the wireless router:), la impresora se puede
comunicar con el router inalámbrico. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen para
mejorar el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación (Remeasurement).
Compruebe que la impresora y el router inalámbrico se encuentren en el intervalo de conectividad
inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice.
Compruebe que la distancia entre la impresora y el router inalámbrico no sea demasiado grande.
Si los dispositivos están muy lejos el uno del otro, acérquelos (a 50 m/164 pies).
Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el router inalámbrico.
En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas
habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones.
Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y router inalámbrico.
352
Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los
hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el router
inalámbrico alejados de estas fuentes.
Compruebe si el canal de radio del router inalámbrico está cerca del de otros routers inalámbricos
cercanos.
Si el canal de radio del router inalámbrico está cerca del de otros routers inalámbricos cercanos,
es posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un canal de radio
que no interfiera con otros routers inalámbricos.
Compruebe que la impresora y el router inalámbrico estén uno en frente del otro.
La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos inalámbricos.
Coloque el router inalámbrico y la impresora en otra dirección para obtener el mejor rendimiento.
Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora.
Si aparece en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que
están accediendo a la impresora.
Si sigue apareciendo después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y reinicie
la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación.
7.
Haga clic en Finalizar (Finish).
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:),
mueva el equipo y el router inalámbrico como se indique en la pantalla para mejorar el
rendimiento.
353
Cambio de la configuración en Conexión directa
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
En función de la impresora que utilice, es posible que la "Conexión continua" reciba el nombre de
"Modo de punto de acceso" en los manuales.
Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione Configurar la conexión directa de la impresora... (Set up printer's direct
connection...) en el menú Configuración (Settings).
Se mostrará la pantalla Configuración de conexión directa de la impresora (Direct Connection
Setup of the Printer).
3.
Lea el mensaje que se muestra y haga clic en Siguiente > (Next>).
4.
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic
en (Yes).
Se mostrará la pantalla Seleccionar impresora (Select Printer).
Nota
Si solo hay una impresora disponible para cambiar la configuración, se muestra la pantalla
Configuración de conexión directa de la impresora (Direct Connection Setup of the
Printer). En este caso, acceda al paso 6.
5. Seleccione impresora en la pantalla Seleccionar impresora (Select Printer) y haga clic
en Aceptar (OK).
El SSID especificado (nombre de punto de acceso), el método de codificación y la contraseña se
muestran en la pantalla Seleccionar impresora (Select Printer).
6.
Cambie el método de codificación o la contraseña si es necesario.
354
Importante
El método de codificación y la contraseña no se pueden cambiar, según la impresora que utilice.
Si no puede cambiar la configuración desde la pantalla anterior, puede actualizar el SSID
(nombre del punto de acceso) y la contraseña a la vez utilizando el panel de control (el método de
codificación no se puede cambiar).
Para obtener más información, busque "UG500"/"UG501" en el manual en línea de la impresora y
consulte las instrucciones.
7.
Haga clic en Configuración (Settings).
La información sobre la configuración se envía a la impresora.
355
Inicialización de la configuración de red
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que no se
puede imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red, use el CD-
ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon para realizar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings).
Se mostrará la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Haga clic en Inicializar (Initialize).
5.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en (Yes).
La configuración de red de la impresora se inicializará.
No apague la impresora durante la inicialización.
Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Si se lleva a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá usar el CD-ROM de instalación o seguir las instrucciones del sitio web
de Canon para realizar la configuración.
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para cambiar la configuración de la red
utilizando Canon IJ Network Tool, deberá activar antes la LAN inalámbrica.
356
Visualización de la configuración modificada
La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la
pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en (Yes) en la pantalla Confirmación
(Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para comprobar la configuración modificada.
357
IJ Network Tool (conexión de red)
Pantalla Canon IJ Network Tool
Pantalla Configuración
Ficha LAN inalámbrica
Pantalla Buscar
Pantalla Información WEP
Pantalla Información WPA/WPA2
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica
Pantalla Confirmación de información de instalación
Ficha LAN cableada
Ficha Contraseña del administrador
Pantalla Información de red
Ficha Control de acceso
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC
accesible
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible
358
Pantalla Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network
Tool.
Elementos de la pantalla Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Elementos de la pantalla Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1.
Impresoras: (Printers:)
Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de
puerto.
La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida
como impresora predeterminada.
Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada.
2.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El router inalámbrico está encendido.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora esté
encendida y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras
359
puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el
ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole
de ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View).
3.
Configuración... (Configuration...)
Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrado (Not Found).
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Parámetros (Settings).
Menús de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Archivo (File)
Salir (Exit)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Ver (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de
la comunicación inalámbrica.
En el modo de conexión directa (modo de punto de acceso), este elemento aparece atenuado y
no se puede comprobar el estado de conexión de la impresora.
360
Pantalla Estado
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ
Network Tool con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El router inalámbrico está encendido.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora esté encendida
y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora y del ordenador.
Pantalla Información de red
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Activa o desactiva la visualización automática de la pantalla de instrucciones.
Cuando se selecciona este menú, aparecerá la pantalla de instrucciones si uno o varios puertos
no permiten imprimir.
3. Menú Parámetros (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
361
Habilitar función de cambio de impresora cuando se utilice la impresora (Enable switch printer
function when printer is used)
Si no puede utilizar la impresora, puede optar por utilizarla en la red. Si activa esta función y no
puede utilizar la impresora, aparece una pantalla para que indique si inicia la búsqueda de la
misma impresora que la suya. Siga el mensaje que aparece en pantalla.
Nota
Cuando esta función está activada, aparece una marca en el menú.
Cambiar impresora ahora (Switch printer now)
Puede usar la misma impresora en la red de forma inmediata. Al hacer clic en este elemento,
comienza la búsqueda de la misma impresora en la red y el resultado se muestra en la pantalla
Seleccionar impresora (Select Printer). Seleccione la impresora que se va a usar en la lista.
Asociar puerto... (Associate Port...)
Muestra la pantalla Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la impresora.
Pantalla Asociar puerto
Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora
seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para restablecer la configuración de red de la
impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad
de red.
Pantalla Mantenimiento
Configurar la conexión directa de la impresora... (Set up printer's direct connection...)
Se puede cambiar o comprobar la conexión directa (modo de punto de acceso).
Cambio de la configuración en Conexión directa
4.
Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Acerca de (About)
Muestra la versión de IJ Network Tool.
362
Pantalla Configuración
Puede cambiar la configuración de la impresora seleccionada en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
Haga clic en la ficha para seleccionar la ficha para cambiar la configuración.
A continuación se muestra una pantalla de ejemplo para cambiar la configuración en la ficha LAN
inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para obtener más información sobre cada ficha, consulte la siguiente información.
Ficha LAN inalámbrica
Ficha LAN cableada
Ficha Contraseña del administrador
363
Ficha LAN inalámbrica
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Le permite establecer la impresora con la conexión LAN inalámbrica.
Para acceder a la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), haga clic en la ficha LAN inalámbrica
(Wireless LAN) de la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Tipo de red: (Network Type:)
Muestra el modo de LAN inalámbrica seleccionado actualmente.
Infraestructura (Infrastructure)
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un router inalámbrico.
Conexión directa (Direct Connection)
Conecta los dispositivos externos de comunicación inalámbrica (por ejemplo, ordenadores,
teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora utilizándola como punto de acceso (router
inalámbrico).
Nota
Si se muestra Conexión directa (Direct Connection) en Tipo de red: (Network Type:), no se
puede cambiar la configuración de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) ni de la ficha
Contraseña del administrador (Admin Password).
Puede cambiar o comprobar la configuración desde Configurar la conexión directa de la
impresora... (Set up printer's direct connection...) en el menú Configuración (Settings) cuando
utilice la impresora con la conexión directa (modo de punto de acceso).
Cambio de la configuración en Conexión directa
2. SSID:
Se muestra el nombre de red (SSID) de la LAN inalámbrica que se utiliza actualmente.
364
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar en el router inalámbrico. El
SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
En el modo de conexión directa (modo de punto de acceso), se muestra el nombre de punto de acceso
(SSID) de la impresora.
Como configuración inicial se muestra el valor único.
3.
Buscar... (Search...)
Aparece la pantalla Buscar (Search) para seleccionar un router inalámbrico al que conectarse.
Pantalla Buscar
Nota
Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se puede
seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el ordenador
mediante un cable USB.
4.
Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
No utilizar (Do not use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
Utilizar WEP (Use WEP)
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una clave WEP, aparecerá automáticamente la pantalla Información WEP
(WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP establecida anteriormente, haga clic en
Configuración... (Configuration...) para mostrar la pantalla.
Cambio de la configuración detallada WEP
Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave WPA/WPA2 especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave WPA/WPA2, aparecerá automáticamente la pantalla
Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para cambiar la
configuración de WPA/WPA2 establecida anteriormente, haga clic en Configuración...
(Configuration...) para mostrar la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details).
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
5. Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla de configuración detallada. La clave WEP o WPA/WPA2 seleccionada en Método
de codificación: (Encryption Method:) se puede confirmar y modificar.
Para obtener más información sobre la configuración WEP:
Cambio de la configuración detallada WEP
Para obtener más información sobre la configuración WPA/WPA2:
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
365
6. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor
DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su router inalámbrico.
Usar siguiente dirección IP (Use next IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la
que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección IP fija.
366
Pantalla Buscar
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Se muestra una lista con los routers inalámbricos detectados.
1.
Routers inalámbricos detectados: (Detected Wireless Routers:)
Puede comprobar el nivel de la señal del router inalámbrico, el tipo de codificación, el nombre del router
inalámbrico y el canal de radio.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: Buena
: Aceptable
: Baja
El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
Se ha establecido WEP: WEP
WPA/WPA2: se ha establecido WPA/WPA2
2. Actualizar (Update)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de routers inalámbricos cuando no se detecta el router
inalámbrico de destino.
Si el router inalámbrico de destino está establecido en modo silencioso, haga clic en Cancelar (Cancel)
para volver a la pantalla anterior e introduzca el SSID del router inalámbrico en SSID: en la ficha LAN
inalámbrica (Wireless LAN).
Ficha LAN inalámbrica
367
Nota
Para detectar el router inalámbrico de destino, este debe estar encendido.
3. Configurar (Set)
Haga clic en esta opción para establecer el SSID del router inalámbrico en SSID: en la ficha LAN
inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Si el router inalámbrico seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información
WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details) o Información WEP (WEP Details). En este caso, configure
los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el router
inalámbrico.
Los routers inalámbricos que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos
configurados para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se
podrán configurar.
368
Pantalla Información WEP
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Especifica la configuración WEP de la impresora.
Nota
Al cambiar la contraseña (clave WEP) de la impresora, debe aplicar el mismo cambio a la contraseña
(clave WEP) del router inalámbrico.
1.
Clave WEP: (WEP Key:)
Introduzca la misma clave que la establecida para el router inalámbrico.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave
(Key Length)
64 bits
(64bit)
128 bits
(128bit)
Formato de clave
(Key Format)
ASCII 5 caracteres 13 caracteres
Hex 10 dígitos 26 dígitos
2.
Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit).
3. Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex.
4. ID de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el router inalámbrico.
5. Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al router inalámbrico.
Seleccione Auto, Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key).
369
Pantalla Información WPA/WPA2
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Especifique la configuración WPA/WPA2 de la impresora.
El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual.
1.
Tipo de autenticación: (Authentication Type:)
Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente. Este equipo admite el método
de autenticación PSK.
2.
Tipo codif. dinám.: (Dynamic Encryption Type:)
Muestra el método de codificación dinámico.
3.
Cambiar configuración... (Change Settings...)
Muestra la pantalla Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation).
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
370
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente.
1.
Tipo de autenticación (Authentication Type)
Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente.
PSK
Este equipo admite el método de autenticación PSK.
Este tipo de autenticación PSK utiliza una contraseña.
371
Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Introduzca la contraseña y seleccione el método de codificación dinámica.
1.
Contraseña: (Passphrase:)
Introduzca la contraseña establecida para el router inalámbrico. La contraseña debe ser una cadena de
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del router inalámbrico consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
2.
Tipo de codificación dinámica (Dynamic Encryption Type)
El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica) o AES
(codificación segura).
372
Pantalla Confirmación de información de instalación
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Muestra la configuración utilizada para la autenticación del cliente.
Compruebe la configuración y haga clic en Finalizar (Finish).
373
Ficha LAN cableada
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Le permite establecer la impresora con la conexión LAN cableada.
Para acceder a la ficha LAN cableada (Wired LAN), haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN) de la
pantalla Configuración (Configuration).
1.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor
DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador.
Usar siguiente dirección IP (Use next IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la
que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección IP fija.
374
Ficha Contraseña del administrador
Establece una contraseña para la impresora, de modo que determinadas personas puedan realizar tareas
de definición y configuración.
Para acceder a la ficha Contraseña del administrador (Admin Password), haga clic en la ficha
Contraseña del administrador (Admin Password) de la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establece una contraseña de administrador con privilegios para establecer y cambiar opciones
detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca una
contraseña.
2.
Contraseña: (Password:)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3.
Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:)
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
Importante
Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para restablecer la
configuración predeterminada de la contraseña.
375
Pantalla Información de red
Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores.
Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red
(Network Information) en el menú Ver (View).
1.
Aceptar (OK)
Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool.
2.
Copiar toda la info. (Copy All Information)
Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
376
Ficha Control de acceso
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Puede registrar las direcciones MAC o las direcciones IP de los ordenadores o dispositivos de red para
permitir el acceso.
Para acceder a la ficha Control de acceso (Access Control), haga clic en la ficha Control de acceso
(Access Control) en la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Tipo de control de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:)
Seleccione el tipo de control de acceso con el que desea limitar el acceso a los ordenadores o
dispositivos de red de la impresora en la red.
La configuración de los elementos puede variar dependiendo de los métodos de control de acceso.
Cuando selecciona Dirección MAC
Cuando selecciona Dirección IP
Cuando selecciona Dirección MAC
Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus
direcciones MAC. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones
MAC aparezcan en la lista.
377
1.
Activar control de acceso a impresora (dirección MAC) (Enable printer access
control(MAC address))
Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección MAC.
Nota
Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden
activar a la vez.
Un tipo de control de acceso se activa siempre que la casilla de verificación Activar el control
de acceso a impresora (Enable printer access control) esté seleccionada,
independientemente del tipo que se muestre en ese momento al seleccionar Tipo de control
de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:).
Cuando los dos tipos de control de acceso están activados a la vez, el ordenador o dispositivo
de red cuya dirección esté registrada en cualquiera de las dos listas tendrá acceso a la
impresora.
2.
Direcciones MAC accesibles: (Accessible MAC Addresses:)
Muestra las direcciones MAC registradas y cualquier comentario que pueda existir al respecto.
3. Editar... (Edit...)
Se muestra la pantalla Editar dirección MAC accesible (Edit Accessible MAC Address) para editar
la configuración seleccionada en Direcciones MAC accesibles: (Accessible MAC Addresses:).
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible
4. Agregar... (Add...)
Se muestra la pantalla Agregar dirección MAC accesible (Add Accessible MAC Address) para
registrar la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en
la red.
Importante
Agregue la dirección MAC de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren
en la red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora
desde un ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista.
378
5. Eliminar (Delete)
Elimina la dirección MAC seleccionada de la lista.
Cuando selecciona Dirección IP
Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus
direcciones IP. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones IP
aparezcan en la lista.
1.
Activar el control de acceso a impresora (dirección IP) (Enable printer access
control(IP address))
Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección IP.
Nota
Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden
activar a la vez.
Un tipo de control de acceso se activa siempre que la casilla de verificación Activar el control
de acceso a impresora (Enable printer access control) esté seleccionada,
independientemente del tipo que se muestre en ese momento al seleccionar Tipo de control
de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:).
Cuando los dos tipos de control de acceso están activados a la vez, el ordenador o dispositivo
de red cuya dirección esté registrada en cualquiera de las dos listas tendrá acceso a la
impresora.
2. Direcciones IP accesibles: (Accessible IP Addresses:)
Muestra las direcciones IP registradas y cualquier comentario que pueda existir al respecto.
3. Editar... (Edit...)
Aparece la pantalla Editar dirección IP accesible (Edit Accessible IP Address) para editar la
configuración seleccionada en Direcciones IP accesibles: (Accessible IP Addresses:).
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible
379
4. Agregar... (Add...)
Se muestra la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address) para registrar
la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en la red.
Importante
Agregue la dirección IP de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren en la
red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora desde un
ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista.
Se pueden registrar hasta 16 direcciones IP. Las direcciones IP especificadas por
especificación de intervalo cuentan como una sola dirección. Utilice la especificación de
intervalo si desea registrar 17 o más direcciones IP.
5.
Eliminar (Delete)
Elimina la dirección IP seleccionada de la lista.
380
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección
MAC accesible
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección MAC accesible
(Add Accessible MAC Address).
1.
Dirección MAC: (MAC Address:)
Introduzca la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso.
2.
Comentario: (Comment:)
Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del
ordenador.
Importante
Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos.
381
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP
accesible
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección IP accesible
(Add Accessible IP Address).
1.
Método de especificación: (Specification Method:)
Seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) o Especificación de
intervalo (Range Specification) para agregar las direcciones IP.
Especificación de dirección única (Single Address Specification)
Especifique cada dirección IP por separado.
Especificación de intervalo (Range Specification)
Especifique un intervalo de direcciones IP consecutivas.
2.
Dirección IP: (IP Address:)
Introduzca la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso cuando
seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) en Método de
especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Dirección IP de inicio: (Start IP Address:)
Introduzca la primera dirección IP del intervalo de direcciones correspondientes a los ordenadores o
dispositivos de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de intervalo (Range
Specification) en Método de especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Dirección IP final: (End IP Address:)
Introduzca la última dirección IP del intervalo de direcciones correspondientes a los ordenadores o
dispositivos de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de intervalo (Range
Specification) en Método de especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Nota
El valor de Dirección IP de inicio: (Start IP Address:) debe ser menor que el valor de Dirección
IP final: (End IP Address:).
3. Comentario: (Comment:)
382
Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del
ordenador.
Importante
Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos.
383
IJ Network Tool (otras pantallas)
Pantalla Canon IJ Network Tool
Pantalla Estado
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
Pantalla Mantenimiento
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
Pantalla Asociar puerto
Pantalla Información de red
384
Pantalla Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network
Tool.
Elementos de la pantalla Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Elementos de la pantalla Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1.
Impresoras: (Printers:)
Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de
puerto.
La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida
como impresora predeterminada.
Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada.
2.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El router inalámbrico está encendido.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora esté
encendida y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras
385
puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el
ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole
de ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View).
3.
Configuración... (Configuration...)
Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrado (Not Found).
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Parámetros (Settings).
Menús de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Archivo (File)
Salir (Exit)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Ver (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de
la comunicación inalámbrica.
En el modo de conexión directa (modo de punto de acceso), este elemento aparece atenuado y
no se puede comprobar el estado de conexión de la impresora.
386
Pantalla Estado
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ
Network Tool con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El router inalámbrico está encendido.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora esté encendida
y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora y del ordenador.
Pantalla Información de red
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Activa o desactiva la visualización automática de la pantalla de instrucciones.
Cuando se selecciona este menú, aparecerá la pantalla de instrucciones si uno o varios puertos
no permiten imprimir.
3. Menú Parámetros (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
387
Habilitar función de cambio de impresora cuando se utilice la impresora (Enable switch printer
function when printer is used)
Si no puede utilizar la impresora, puede optar por utilizarla en la red. Si activa esta función y no
puede utilizar la impresora, aparece una pantalla para que indique si inicia la búsqueda de la
misma impresora que la suya. Siga el mensaje que aparece en pantalla.
Nota
Cuando esta función está activada, aparece una marca en el menú.
Cambiar impresora ahora (Switch printer now)
Puede usar la misma impresora en la red de forma inmediata. Al hacer clic en este elemento,
comienza la búsqueda de la misma impresora en la red y el resultado se muestra en la pantalla
Seleccionar impresora (Select Printer). Seleccione la impresora que se va a usar en la lista.
Asociar puerto... (Associate Port...)
Muestra la pantalla Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la impresora.
Pantalla Asociar puerto
Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora
seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para restablecer la configuración de red de la
impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad
de red.
Pantalla Mantenimiento
Configurar la conexión directa de la impresora... (Set up printer's direct connection...)
Se puede cambiar o comprobar la conexión directa (modo de punto de acceso).
Cambio de la configuración en Conexión directa
4.
Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Acerca de (About)
Muestra la versión de IJ Network Tool.
388
Pantalla Estado
Puede comprobar el estado de la impresora y la velocidad de la conexión.
Para acceder a la pantalla Estado (Status), seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View).
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Al utilizar una LAN cableada, Intensidad de la señal: (Signal Strength:), Calidad del enlace: (Link
Quality:) y Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...) no están disponibles.
1.
Estado del dispositivo: (Device Status:)
El estado del dispositivo aparece como Disponible (Available) o No disponible (Unavailable).
2.
Intensidad de la señal: (Signal Strength:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
3.
Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y 100%.
4.
Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...)
Permite analizar la velocidad de la conexión entre la impresora y el router inalámbrico o entre la
impresora y el ordenador.
Al hacer clic en esta opción, se muestra Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement).
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
389
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Permite ejecutar la comprobación de la velocidad de la conexión.
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla
inicial)
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla
de finalización)
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement) (pantalla inicial)
Haga clic en Siguiente > (Next>) para iniciar la comprobación.
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement) (pantalla de finalización)
Aparece una vez terminada la comprobación.
390
1.
Velocidad de la conexión entre la impresora y el router inalámbrico: (Connection
performance between the printer and the wireless router:)
Una marca indica el resultado de la comprobación de la velocidad de la conexión entre la impresora y
el router inalámbrico.
: velocidad de conexión buena
: velocidad de conexión inestable
: no se puede establecer la conexión
: se ha cancelado la comprobación o no se puede realizar la comprobación
2.
Recomprobación (Remeasurement)
Comprueba de nuevo la velocidad de la conexión.
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:),
mueva el equipo y el router inalámbrico como se indique para mejorar el rendimiento.
391
Pantalla Mantenimiento
Permite realizar la Inicialización de configuración (Setting Initialization) y la Configuración en red de
la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot).
Para acceder a la pantalla Mantenimiento (Maintenance), seleccione Mantenimiento... (Maintenance...)
en el menú Configuración (Settings).
1.
Inicialización de configuración (Setting Initialization)
Restablece la configuración de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica. Haga clic
en Inicializar (Initialize) para acceder a la pantalla Inicializar configuración (Initialize Settings) y, a
continuación, haga clic en (Yes) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la
impresora durante la inicialización. Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Si se lleva a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá usar el CD-ROM de instalación o seguir las instrucciones del sitio web
de Canon para realizar la configuración.
2.
Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot)
Nota
Este elemento no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
El Estado (Status) indica si la ranura para tarjetas está asignada como unidad de red.
Al hacer clic en esta opción, se muestra Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network
Setup of the Card Slot).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
392
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para comprobar si esta
función está disponible para su impresora, diríjase a la lista de funciones de cada modelo.
Muestra la configuración de la ranura para tarjetas y le permite asignar una ranura para tarjetas como
unidad de red en el ordenador.
Aparece al hacer clic en Configuración (Setup) de la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de
configuración)
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de
error de configuración)
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
IJ Network Tool, debe activar antes la configuración LAN.
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of
the Card Slot) (pantalla de configuración)
1. Unidad: (Drive:)
Seleccione la letra de la unidad que desea asignar a la unidad de red.
2. Actualizar (Update)
Vuelve a cargar las letras de unidad que no están asignadas en el Ordenador (Computer) (Mi PC
(My Computer) en Windows XP) y las muestra en la lista Unidad: (Drive:).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of
the Card Slot) (pantalla de error de configuración)
Aparece cuando falla la configuración de red de la ranura para tarjetas.
393
1.
Omitir (Skip)
Finaliza la configuración sin asignar una unidad de red a la ranura para tarjetas.
2.
Reintentar (Retry)
Regresa a la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card
Slot) y vuelve a ejecutar la asociación de la unidad de red.
3.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración de la ranura para tarjetas. Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno
LAN, el botón Cancelar (Cancel) aparece atenuado y no se puede seleccionar.
394
Pantalla Asociar puerto
Permite asociar un puerto creado con un controlador de impresora.
Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
No se puede imprimir con la impresora salvo que el controlador de impresora está asociado al puerto.
1.
Modelo: (Model:)
Muestra el nombre del dispositivo especificado como puerto de destino.
Aparece en blanco si no se detecta el nombre del dispositivo.
2.
Impresora: (Printer:)
Muestra el controlador de impresora instalado en el ordenador.
Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar.
3.
Aceptar (OK)
Lleva a cabo la asociación.
395
Pantalla Información de red
Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores.
Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red
(Network Information) en el menú Ver (View).
1.
Aceptar (OK)
Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool.
2.
Copiar toda la info. (Copy All Information)
Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
396
Sugerencias para comunicaciones de red
Uso de Ranura para tarjetas en una red
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Términos técnicos
Restricciones
Firewall
397
Uso de Ranura para tarjetas en una red
Nota
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para comprobar si esta
función está disponible para su impresora, diríjase a la lista de funciones de cada modelo.
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo.
1.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
2.
Iniciar IJ Network Tool.
3.
Seleccione el equipo en Impresoras: (Printers:).
4.
Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings).
5.
Haga clic en Configuración (Setup).
6. Especifique la letra de la unidad y haga clic en Aceptar (OK).
398
7. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada.
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en Equipo (Computer) (o Mi
PC (My Computer)).
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en
la ranura para tarjetas. Sin embargo, cuando un ordenador esté escribiendo un archivo en una tarjeta
de memoria, los demás ordenadores no podrán acceder a dicho archivo.
Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En
este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo.
Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso (Access) del equipo.
Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de
archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en
mayúsculas.
Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un
archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre.
No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado.
Cuando active una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo para que solo sea
grabable desde un ordenador conectado a USB, no podrá acceder a la unidad de red desde la ranura
para tarjetas. Por el contrario, cuando la active para que solo sea grabable desde un ordenador
conectado a LAN, la ranura para tarjetas no se detectará con USB. Asegúrese de que la
configuración de la ranura para tarjetas esté correctamente seleccionada en función del método de
conexión.
Para leer archivos desde un tarjeta de memoria mediante USB y a través de una red, desactive la
función para grabar archivos en una tarjeta de memoria en una red desde un ordenador. Con esta
configuración, no se podrán grabar archivos en una tarjeta de memoria con ningún método.
Cuando active una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo para que solo sea
grabable desde un ordenador conectado a LAN, podrá grabar archivos en una tarjeta de memoria
desde un ordenador conectado a una red. Tenga en cuenta que esto puede aumentar el riesgo de
que los datos de la tarjeta de memoria queden infectados por virus de ordenador o que se acceda a
ellos ilegalmente.
Se recomienda que utilice la función de control de acceso del equipo o que se conecte a Internet a
través de un router. Para obtener información sobre el uso del router, póngase en contacto con el
proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del dispositivo de red.
Si escribe los archivos en una tarjeta de memoria de una red cuando no está funcionando IJ Network
Scanner Selector EX, la fecha de modificación de los archivos puede no ser la adecuada. Asegúrese
de iniciar IJ Network Scanner Selector EX antes de escribir los archivos en una tarjeta de memoria de
una red. Para obtener más información, consulte "Pantalla de configuración y menús de IJ Network
Scanner Selector EX" desde el INICIO del Manual en línea de su producto.
399
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre de la impresora en la pantalla de Canon IJ
Network Tool, significa que el controlador de la impresora no está asociado a ningún puerto creado.
Para asociar un puerto a un controlador de impresora, siga el procedimiento de abajo.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora donde aparece No hay controlador (No Driver) en Nombre
(Name).
3.
Seleccione Asociar puerto... (Associate Port...) en el menú Configuración (Settings).
Aparecerá la pantalla Asociar puerto (Associate Port).
4.
Seleccione la impresora que desea asociar al puerto.
La lista de impresoras en las que está instalado el controlador de impresora se mostrará en Impresora:
(Printer:), en la pantalla Asociar puerto (Associate Port). Seleccione la impresora que desea asociar
a un puerto creado.
5. Haga clic en Aceptar (OK).
400
Términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
O
P
R
S
T
U
W
A
Modo de punto de acceso (Access point mode)
El equipo se utiliza como router inalámbrico para conectar dispositivos externos de comunicación
inalámbrica (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno en el que no
hay ningún router inalámbrico disponible. Con el modo de punto de acceso (conexión directa) puede
conectar hasta 5 dispositivos al equipo.
Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de
forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican
directamente entre ellos. No se requiere ningún router inalámbrico. Este equipo no admite
comunicación ad hoc.
Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administrador de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red.
Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la
configuración de la impresora.
AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel
adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información.
401
Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un router inalámbrico para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el
router inalámbrico.
Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave
WEP aunque se haya seleccionado Utilizar WEP (Use WEP).
Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP
establecida para la encriptación.
B
Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
Canal
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se
ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el router inalámbrico. Este equipo admite
canales del 1 al 13. (Los canales 12 y 13 no son compatibles en función del país o la región de
compra.) Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN inalámbrica
varía dependiendo de la región o el país.
D
Pasarela predeterminada (Default Gateway)
Un dispositivo de relé para conectar a otra red, por ejemplo, un router u ordenador.
Conexión directa (modo de punto de acceso)
El equipo se utiliza como router inalámbrico para conectar dispositivos externos de comunicación
inalámbrica (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno en el que no
hay ningún router inalámbrico disponible. Con la conexión directa (modo de punto de acceso) puede
conectar hasta 5 dispositivos al equipo.
Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El router asigna una dirección IP automáticamente al iniciar la impresora o el ordenador personal en
red.
402
Servidor DNS (DNS server)
Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP
manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario.
F
Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función
de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el
sistema operativo del ordenador.
I
IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 11 Mbps.
IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5
GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de
transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la
velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de
ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
Infraestructura
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan
por un router inalámbrico.
Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red
conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1
Un router inalámbrico o un servidor DHCP del router asigna normalmente la dirección IP de forma
automática.
IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6
utiliza direcciones de 128-bit.
403
K
Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex como formato clave de WEP. El carácter que se puede utilizar para la clave
WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
ASCII
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_".
Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f).
Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el router inalámbrico y la impresora, excluido el ruido (interferencia),
se indica con un valor entre 0 y 100 %.
LPR
Protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es
compatible con la comunicación bidireccional.
M
Dirección MAC (MAC Address)
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los
fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas
como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66.
O
Estado de funcionamiento (Operation Status)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
P
Servidor proxy (Proxy server)
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy,
especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy.
PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
404
R
Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
S
Intensidad de la señal (Signal Strength)
La intensidad de la señal que recibe la impresora desde el router inalámbrico se indica con un valor
entre 0 y 100 %.
SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo, se representa como un nombre de red o un nombre
de router inalámbrico.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
Silencioso
En el modo silencioso, el router de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe
especificar el SSID establecido para el router de acceso para detectarlo.
Máscara de subred (Subnet Mask)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de
subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP.
Normalmente, un router inalámbrico o un servidor DHCP del router asigna una máscara de subred de
forma automática.
Ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
T
TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN.
Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
U
USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo,
conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
405
W
WCN (Windows Connect Now)
Los usuarios que utilicen Windows Vista o una versión posterior pueden obtener información de
configuración directamente a través de la red inalámbrica (WCN-NET).
WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados
en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
LAN inalámbrica
Red que, en lugar de estar conectada mediante cables físicos, lo está mediante una tecnología
inalámbrica, como Wi-Fi.
Router inalámbrico (Wireless Router)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o
del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
WPA
Estructura de seguridad anunciada por Wi-Fi Alliance en octubre de 2002. Se ha establecido una
seguridad superior a WEP.
Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin un servidor
de autenticación, más WPA-802.1x, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA-PSK.
Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA-PSK.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como una versión
posterior de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced
Encryption Standard (AES).
Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin un servidor
de autenticación, más WPA2-802.1x, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA2-PSK.
Contraseña
406
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2-PSK.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en
el software.
407
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el router inalámbrico
con el fin de encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica
con un producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de
impresión.
408
Firewall
Un firewall es una función del software de seguridad instalado en el ordenador o en el sistema operativo de
un ordenador, y se trata de un sistema diseñado para evitar el acceso no autorizado a la red.
Precauciones cuando está activada la función de firewall
Una función de firewall puede limitar las comunicaciones entre una impresora y un ordenador. Puede
desactivar la configuración y comunicaciones de la impresora.
Durante la configuración de la impresora, puede que le soliciten activar o desactivar las
comunicaciones, dependiendo de la función de firewall del software de seguridad o sistema
operativo. En ese caso, opte por activar las comunicaciones.
Al utilizar IJ Network Tool, puede que le soliciten activar o desactivar las comunicaciones,
dependiendo de la función de firewall del software de seguridad o sistema operativo. En ese caso,
opte por activar las comunicaciones.
Si en este momento no puede configurar la impresora, desactive la función de firewall del software de
seguridad o sistema operativo.
Importante
Si desactiva la función de firewall, desconecte la red de Internet.
Algunas aplicaciones (como el software de configuración de la red) sustituyen la configuración del
firewall. Compruebe primero la configuración de la aplicación.
Si la impresora que utiliza está establecida con la opción de Obtener dirección IP automáticamente
(Get IP address automatically), la dirección IP cambiará cada vez que la impresora se conecte a la
red. Dependiendo de la configuración del firewall, esto puede desactivar la configuración y
comunicaciones de la impresora. En este caso, cambie la configuración del firewall o asigne una
dirección IP fija a la impresora. La dirección IP se puede establecer mediante IJ Network Tool.
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Al asignar una dirección IP fija a la impresora necesitará especificar una dirección IP con la que el
ordenador se pueda comunicar.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en
contacto con su fabricante.
409
Garantizar unos resultados de impresión óptimos
Consejos de tinta
Consejos de impresión
Compruebe la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, defina la información del papel del cassette
Cancelación de un trabajo de impresión
Mantener una alta calidad de impresión
Transporte de la impresora
410
Consejos de tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión.
Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta
que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para
permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión. Por esta razón, el número
de hojas que se puede imprimir con los primeros depósitos de tinta es inferior al que se obtiene con los
depósitos de tinta posteriores.
Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en los datos de
consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del depósito de tinta o cartucho de
tinta posterior.
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima.
Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza
automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una
pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de tinta de todos los colores.
[Función de limpieza]
La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia tinta de los
inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el atasco de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel
en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color
también se consume durante la impresión en blanco y negro.
¿Por qué hay dos depósitos de tinta negra en el equipo?
El equipo lleva dos tipos de tinta negra: tinta basada en colorantes (BK) y tinta basada en pigmentos
(PGBK).
La tinta basada en colorantes se utiliza principalmente para la impresión de fotografías, ilustraciones,
etc., y la tinta basada en pigmentos, para los documentos que contienen fundamentalmente texto. Cada
una tiene una finalidad diferente de modo que, aunque se agote una, no se utilizará la otra para
sustituirla. Si alguna se agota, es preciso sustituir su depósito de tinta.
Estos dos depósitos de tinta se utilizan automáticamente según el tipo de papel de impresión o la
configuración del controlador de impresora. El usuario no puede modificar el empleo de las tintas por sí
mismo.
La lámpara de tinta le informa cuando ésta se está agotando.
El interior de un depósito de tinta se compone de (A) la parte en la que se conserva la tinta y (B) la
esponja con la tinta absorbida.
411
Cuando se agota la tinta A, la lámpara de tinta parpadea lentamente para indicar que el nivel de tinta es
bajo.
A continuación, cuando se agota la tinta B, la lámpara de tinta parpadea rápidamente para indicar que es
necesario sustituir el depósito de tinta con uno nuevo.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
412
Consejos de impresión
¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo!
¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se
desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal
de impresión.
Procedimiento de mantenimiento
¿El interior del equipo está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el área a través de
la cual pasa el papel se manche con tinta. Limpie el interior del equipo mediante la Limpieza de placa
inferior.
¡Consulte cómo cargar el papel correctamente!
¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Para cargar papel en el cassette, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO.
Carga de papel
A: cassette 1
B: cassette 2
¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo.
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie
impresa está rayada
413
Compruebe la configuración del papel antes de imprimir
Antes de imprimir, especifique la configuración del papel en el panel de control o en la pantalla del
ordenador.
Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la
impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia
de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima. La configuración
de papel incorrecta también podría causar una reducción de la calidad del color de la copia impresa o rayas
en la superficie impresa.
Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e
imprima de nuevo.
414
Una vez cargado el papel, defina la información del papel del
cassette
Una vez cargado el papel, al insertar el cassette en el equipo, aparece la pantalla para configurar el tipo y el
tamaño del papel. Establezca la información del papel del cassette según el tipo y el tamaño del papel
cargado.
Para evitar una impresión defectuosa, este equipo tiene una función que detecta si la información
establecida para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir,
especifique la configuración del papel según la información del papel del cassette. Si esta función está
activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no
coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
Para comprobar la configuración del papel del cassette, muestre la pantalla de información del papel en el
panel de control.
415
Cancelación de un trabajo de impresión
¡Nunca toque el botón ACTIVADO (ON)!
Si toca el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados
desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo.
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop).
416
Mantener una alta calidad de impresión
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque
o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión
óptima.
Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra
correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se
manchan con agua o sudor.
¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz
de alimentación!
Si toca el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa automáticamente el
cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable de alimentación de
la toma de pared antes de que la luz de ENCENDIDO (POWER) se apague, el cabezal de impresión no
se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará.
Cuando
desenchufe el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) no
esté encendida.
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y
éste queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si
el equipo no se utiliza durante mucho tiempo.
Se recomienda utilizar el equipo al menos una vez al mes.
417
Transporte de la impresora
Cuando cambie el equipo de lugar para cambiar de vivienda o hacer reformas, asegúrese de lo siguiente.
Importante
Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material
de protección para garantizar un transporte seguro.
Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, toque el botón
ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, el equipo tapará automáticamente
el cabezal de impresión y evitará que se seque.
Una vez embalado el equipo, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte superior hacia
abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el transporte y causar daños al
equipo.
Cuando se ocupe del transporte del equipo una empresa de mensajería, marque la caja con "ESTE
LADO ARRIBA" para mantener el equipo con la parte inferior abajo. Márquela también con "FRÁGIL" o
"MANEJAR CON CUIDADO".
1.
Apague el equipo.
2.
Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y desenchufe el cable de
alimentación.
Importante
No desenchufe el equipo mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) esté iluminada o
parpadeando, puesto que podría producir un mal funcionamiento o daños en el equipo, por lo que
el equipo no sería capaz de imprimir.
3. Recoja el soporte de la salida del papel y, a continuación, cierre suavemente la bandeja de
salida del papel.
La extensión de la bandeja de salida se recoge automáticamente cuando la bandeja de salida del papel
se cierra.
4. Desconecte el cable de impresora del ordenador y del equipo y desenchufe el cable de
alimentación del equipo.
5.
Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se abran
durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la bolsa de plástico.
418
6. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para
embalarlo.
Importante
Se recomienda sujetar y llevar este equipo como se muestra en la imagen siguiente. Si sujeta el
cassette, podría salirse del equipo y caerse.
419
Restricciones legales de escaneado/copia
Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso del propietario del
copyright
420
Especificaciones
Especificaciones generales
Resolución de impresión (ppp) 9600* (horizontal) x 2400 (vertical)
* Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/9600 pulgadas como
mínimo.
Interfaz Puerto USB:
Alta velocidad USB *1
Puerto LAN:
LAN cableada: 100BASE-TX / 10BASE-T
LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta
velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible
con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
*2 Se puede configurar mediante la Configuración estándar, WPS (Wi-Fi
Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) o la Configuración sin cables.
USB y LAN se pueden utilizar simultáneamente.
LAN inalámbrica y LAN cableada no se pueden utilizar simultáneamente.
Anchura de impresión 203,2 mm / 8 pulgadas
(para impresión sin bordes: 216 mm / 8,5 pulgadas)
Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas
condiciones de temperatura y humedad.
Condiciones recomendadas:
Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F)
Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación)
* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad
de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del
papel o las instrucciones proporcionadas.
Entorno de almacenamiento Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz
Consumo de energía Impresión (copia): aprox. 15 W
Pausa (mínimo): aprox. 0,9 W *1*2
Apagada: aprox. 0,2 W *1
*1 Conexión USB al PC
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Dimensiones externas Aprox. 435 (An) x 370 (Pr) x 148 (Al) mm
Aprox. 17,2 (An) x 14,6 (Pr) x 5,9 (Al) pulgadas
* Con la bandeja de salida del papel recogida.
421
Peso Aprox. 7,9 kg (aprox. 17,4 libras)
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.
Cabezal de impresión/Tinta Total de 6656 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada 512
inyectores, C/M/GY cada 1536 inyectores)
Especificaciones de copia
Copias múltiples máx. 99 páginas
Ajuste de la intensidad 9 posiciones, intensidad automática (copia AE)
Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %)
Especificaciones de escaneado
Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA
Mac OS: ICA
Tamaño de escaneado máximo A4/Carta, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 pulgadas
Resolución de escaneado Resolución óptica (horizontal x vertical) máx: 2400 x 4800 ppp *1
Resolución interpolada máx: 19200 x 19200 ppp *2
*1 La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada
en ISO 14473.
*2 El aumento de la frecuencia de muestro limitará el área de escaneado
máxima posible.
Gradación (Entrada/Salida) Gris: 16 bits/8 bits
Color: 48 bits/24 bits (RGB cada 16 bits/8 bits)
Especificaciones de red
Protocolo de comunicación TCP/IP
LAN cableada Estándares compatibles: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE-
T)
Velocidad de transferencia: 10 M/100 Mbps (cambio automático)
LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de
la región.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la
instalación.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
422
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
Configuración estándar
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
Configuración sin cables
Otras características: contraseña de administración
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Sistema operativo Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Solo Windows XP SP3 de 32-bits
* Windows 8.1 incluye Windows 8.1 Actualización.
Espacio en disco duro 3,1 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Mac OS
Sistema operativo OS X v10.7.5 - OS X v10.10
Espacio en disco duro 1,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Otros SO compatibles
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el sitio web de Canon para
obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT.
Capacidad de impresión móvil
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
423
Se necesita una conexión a Internet para usar Easy-WebPrint EX y el Manual en línea en su
totalidad.
Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del
software.
Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX.
Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center.
Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de Windows.
Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP.
Windows: el controlador TWAIN (ScanGear) se basa en la especificación 1.9 de TWAIN y necesita
el gestor de fuente de datos incluido con el sistema operativo.
Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software.
En un entorno de red doméstica, se debe abrir el puerto 5222. Póngase en contacto con el
administrador de red para obtener detalles.
La información incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
424
Información acerca del papel
Tipos de soportes que es posible utilizar
Límite de carga de papel
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Antes de imprimir en papel de bellas artes
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Tamaños para papel de bellas artes
Sobres
Discos imprimibles
425
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, elija un papel adecuado para la impresión. Canon ofrece
diversos tipos de papel adecuados para documentos, así como papel para fotografías o ilustraciones.
Recomendamos la utilización de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
Papel normal (incluido el papel reciclado)
Sobres*1
Transfers para camisetas*1
Papeles originales Canon
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de
instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las
notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles
para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web.
Nota
En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original de
Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el papel por
nombre.
Papel para imprimir documentos:
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Papel para imprimir fotos:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel para imprimir documentos comerciales:
Papel de alta resolución <HR-101N>*1
*1 No se puede imprimir en este papel desde el panel de control o desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
Límite de carga de papel
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Mac OS)
426
Nota
Se puede imprimir en un disco imprimible utilizando la bandeja de disco que se suministra con el
equipo.
Colocación de un disco imprimible
Al imprimir fotos guardadas en un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), debe
especificar el tamaño de página y el tipo de soporte.
Impresión desde una cámara digital
Puede utilizar papel de bellas artes que no sea genuino de Canon. Para obtener más detalles,
acceda a nuestro sitio web.
No podrá imprimir en el margen de 35 mm (1,38 pulgadas) en los bordes superior e inferior del
papel (siguiendo la dirección de impresión).
Tamaños para papel de bellas artes
Antes de imprimir en papel de bellas artes
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Nota
Puede cargar cada tamaño de página como sigue.
cassette 1: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) y 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
cassette 2: A4, B5, A5, Carta, Legal, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas), sobre DL y sobre COM 10
No se puede imprimir en los siguientes tamaños de página desde el panel de control o desde un
dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
Legal y sobres
Tamaños estándar:
Carta
Legal
A5
A4
B5
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
Sobre DL
Sobre Com 10
Tamaños no estándar:
También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
cassette 1
- Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas)
- Tamaño máximo: 200,0 x 184,9 mm* (7,87 x 7,28 pulgadas*)
cassette 2
427
- Tamaño mínimo: 90,0 x 185,0 mm* (3,54 x 7,29 pulgadas*)
- Tamaño máximo: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 pulgadas)
* El papel se podría alimentar desde una fuente de papel distinta en función del sistema operativo del
ordenador.
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
64 a 105 g /m
2
(17 a 28 libras) (papel normal excepto papel original de Canon)
* Puede usar papel especial que no sea original de Canon de hasta 200 g /m
2
(53 libras).
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían
producirse atascos en el equipo.
Notas sobre cómo almacenar el papel
Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las
altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
428
Límite de carga de papel
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte Cassette 1 Cassette 2
Bandeja de salida
del papel
Papel normal (incluido el papel
reciclado)*1
N/A*2 Aprox. 125 hojas Aprox. 50 hojas
Sobres N/A*2 10 sobres *3
Transfers para camisetas N/A*2 1 hoja: A4 *3
Papeles originales Canon
Nota
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Canon Red Label Superior
<WOP111>, Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> y Papel de alta resolución <HR-101N>).
Papel para imprimir documentos:
Nombre del soporte Cassette 1 Cassette 2
Bandeja de salida
del papel
Canon Red Label Superior <WOP111> N/A*2 Aprox. 110 hojas Aprox. 40 hojas
Canon Océ Office Colour Paper
<SAT213>
N/A*2 Aprox. 90 hojas Aprox. 30 hojas
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette 1 Cassette 2
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>*4 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)
10 hojas: A4, Carta y 20
x 25 cm (8 x 10
pulgadas)
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
GP-601>*4
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)
10 hojas: A4 y Carta
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*4 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)
10 hojas: A4 y Carta
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>*4 10 hojas: 13 x 18 cm (5 x 7
pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)
10 hojas: A4, Carta y 20
x 25 cm (8 x 10
pulgadas)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*4 N/A*2 10 hojas: A4 y Carta
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>*4 10 hojas: 13 x 18 cm (5 x 7
pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)
10 hojas: A4, Carta y 20
x 25 cm (8 x 10
pulgadas)
Papel Fotográfico Mate <MP-101> 20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)
10 hojas: A4 y Carta
429
Papel para imprimir documentos comerciales:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette 1 Cassette 2
Bandeja de salida
del papel
Papel de alta resolución <HR-101N> N/A*2 65 hojas 50 hojas
*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o
bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En
tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
*2 La alimentación de papel desde el cassette 1 puede dañar el equipo. Cargue siempre en el cassette 2.
*3 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier papel o sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo.
*4 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las
hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de
una en una.
430
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar el equipo.
Papel doblado, ondulado o arrugado
Papel húmedo
Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m
2
(17 libras))
Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105
g /m
2
(28 libras))
Papel normal o de cuaderno cortado a un tamaño pequeño (cuando imprima en papel más pequeño
que A5)
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.
431
Antes de imprimir en papel de bellas artes
Cuando se utiliza papel de bellas artes, se suele generar polvo. Por consiguiente, se recomienda eliminar el
polvo del papel de bellas artes antes de imprimir.
Necesitará un cepillo suave (o un cepillo similar de los que se utilizan para
limpiar equipos de oficina).
Cuanto más ancho sea el cepillo, más eficaz será.
Correcto: cepillo suave de polipropileno, polietileno, crin de caballo, pelo de cabra o un material similar.
Importante
Asegúrese de que utiliza cepillos como los que se muestran a continuación. La superficie de
impresión se podría dañar.
Incorrecto: cepillo de material duro, trapo o paño, materiales adhesivos y abrasivos.
Procedimiento para eliminar el polvo del papel:
1.
Compruebe que el cepillo no esté húmedo y no tenga polvo ni suciedad.
2.
Cepille con cuidado toda la superficie de impresión en una dirección.
Importante
Asegúrese de que cepilla por completo todo el papel, no empiece por el centro ni lo deje a
medias.
Tenga cuidado de no tocar la superficie de impresión en la medida de lo posible.
3. Para finalizar la retirada del polvo del papel, cepíllelo en otra dirección que no sea de
arriba a abajo.
432
433
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Tamaños para papel de bellas artes
Sobres
Discos imprimibles
434
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El
área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área.
Área imprimible : El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede
afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Nota
Con la impresión automática a doble cara y la copia a doble cara, el área imprimible será 2 mm
(0,08 pulgadas) menor en el margen superior.
Cuando se lleva a cabo la copia o la impresión sin bordes a partir de una fotografía impresa,
seleccione Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) en Configuración impresión
(Print settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) para especificar cuánto van a
sobresalir las imágenes del papel.
Conf. impres.
Al seleccionar la opción de impresión sin bordes puede hacer copias sin márgenes.
Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que la
imagen impresa se amplía para que llene toda la página.
Para la impresión sin bordes, use el papel siguiente:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
La impresión sin bordes en cualquier otro tipo de papel puede reducir considerablemente la calidad de
impresión y/o producir copias impresas con tonos de color alterados.
La impresión sin bordes en papel normal puede producir copias de baja calidad. Úsela sólo para hacer
pruebas de impresión. No se permite la impresión sin bordes en papel normal desde el panel de control
o desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5 o B5, ni para los
sobres o el papel de bellas artes que no sea genuino de Canon.
Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los bordes
superior e inferior del papel o hacer que queden manchas en esas zonas.
435
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)
A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas)
B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas)
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 40,4 mm (1,59 pulgadas)
B: 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
F: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
436
Carta, Legal
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)
Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 40,4 mm (1,59 pulgadas)
B: 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 6,4 mm (0,25 pulgadas)
F: 6,3 mm (0,25 pulgadas)
437
Tamaños para papel de bellas artes
Cuando en el controlador de la impresora se elige un tamaño para papel de bellas artes, se establece un
límite para impedir la impresión en un margen de 35 mm (1,38 pulgadas) de los bordes superior e inferior.
Se recomienda comprobar el área de impresión en la pantalla de vista preliminar antes de imprimir.
A4
Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)
A4 (bellas artes con margen de 35 mm (1,38 pulgadas)) 203,2 x 227,0 mm (8,00 x 8,94 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 35,0 mm (1,38 pulgadas)
B: 35,0 mm (1,38 pulgadas)
C: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
D: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
Carta
Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Carta (bellas artes con margen de 35 mm (1,38
pulgadas))
203,2 x 209,4 mm (8,00 x 8,24 pulgadas)
Área de impresión recomendada
438
A: 35,0 mm (1,38 pulgadas)
B: 35,0 mm (1,38 pulgadas)
C: 6,4 mm (0,25 pulgadas)
D: 6,3 mm (0,25 pulgadas)
439
Sobres
Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Sobre DL 98,8 x 183,0 mm (3,88 x 7,20 pulgadas)
Sobre Com 10 93,5 x 204,3 mm (3,68 x 8,04 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 8,0 mm (0,31 pulgadas)
B: 29,0 mm (1,14 pulgadas)
C: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
D: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
440
Discos imprimibles
El área de impresión de los discos imprimibles va desde los 17 mm (0,67 pulgadas) del diámetro interno a 1
mm (0,04 pulgadas) del diámetro externo de la superficie de impresión.
Área de impresión recomendada
A: 17,0 mm (0,67 pulgadas)
B: 1,0 mm (0,04 pulgadas)
441
Contraseña de administrador
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada.
La contraseña es "canon" o el número de serie de la impresora ya se ha especificado.
Modelos cuya contraseña de administrador especificada es "canon":
En los siguientes modelos la contraseña de administrador especificada es "canon".
MG7500 series, MG6700 series, MG6600 series, MG5600 series
MG2900 series, MX490 series, MB5300 series, MB5000 series
MB2300 series, MB2000 series, E480 series, E460 series
iP110 series, iB4000 series, PRO-100S series, PRO-10S series
Ya se especificó también en el momento de la compra el nombre de usuario "ADMIN" para los
modelos anteriores.
Cuando cambie la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
Establezca una contraseña de entre 0 y 32 caracteres.
Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar más de 6 caracteres alfanuméricos.
Modelos cuyo número de serie se utiliza como la contraseña de administrador:
En modelos distintos a los anteriores, el número de serie de la impresora se utiliza como la
contraseña de administrador.
Ubicación del número de serie
Cuando cambie la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
Establezca una contraseña de entre 4 y 32 caracteres.
Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar más de 6 caracteres alfanuméricos.
Importante
Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas
podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.)
panel de control de la impresora
IJ Network Tool
Pantalla de información de la impresora que se muestra en el software de algunas aplicaciones
Canon
Si se ha cambiado la contraseña mientras estaba compartiendo la impresora y no conoce la
contraseña, pregunte al administrador de la impresora que esté utilizando.
Vuelva a establecer la contraseña por omisión inicializando la configuración de la impresora.
442
Para obtener más información sobre cómo inicializar la impresora, busque "UG067" o "UG505" en el
manual en línea de la impresora y consulte las instrucciones.
443
Autenticación
Escriba la contraseña cuando se muestre la pantalla de autenticación.
Contraseña de administrador
En función de la impresora que utilice, tendrá que introducir el nombre de usuario y la contraseña. Para
obtener más información sobre el nombre de usuario, consulte el enlace anterior.
Importante
En función de la impresora que utilice, un mensaje le advertirá de que puede que se muestre
información de identificación que no se ha verificado.
Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña.
Nota
Utilice un SO o navegador web de la siguiente lista para usar IU remota (Remote UI).
Dispositivos iOS:
SO: iOS 6.1 o posterior
Navegador: Navegador predeterminado de dispositivos iOS (Safari para dispositivos móviles)
Dispositivos Android:
SO: Android 2.3.3 o posterior
Navegador: Navegador predeterminado de dispositivos Android (Navegador o Chrome)
Dispositivos Mac OS:
SO: Mac OS X v.10.6 o posterior
Navegador: Safari 5.1 o posterior
Dispositivos Windows:
SO: Windows XP o posterior
Navegador: Internet Explorer 8 o superior / Google Chrome 38.0.2125.104m o posterior / Mozilla
Firefox 33.0 o posterior
444
Ubicación del número de serie
El número de serie de la impresora aparece impreso en el adhesivo de la impresora. Consta de 9
caracteres alfanuméricos (4 letras seguidas de 5 números).
Ejemplo:
Nota
El número de serie de la impresora aparece escrito en la garantía.
En función de la impresora que utilice, puede consultar el número de serie imprimiendo la información
de la configuración de red de la impresora. Para obtener más información sobre la impresión, busque
"NR044" en el manual en línea de la impresora y consulte las instrucciones.
445
Lista de funciones de cada modelo
Consulte la información que aparece a continuación para comprobar los modelos con los que puede o no
puede usar la ranura para tarjetas.
MG series
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series / PRO series
MG series
Nombre del
modelo
Uso de la ranura para tarjetas en una red
MG7700 ×
MG7530F
MG7500
MG7100
MG6930 ×
MG6800 ×
MG6730
MG6600
MG6500
MG6400
MG5700 Sin ranura para tarjetas
MG5600 Sin ranura para tarjetas
MG5500 Sin ranura para tarjetas
MG3600 Sin ranura para tarjetas
MG3500 Sin ranura para tarjetas
MG2900 Sin ranura para tarjetas
MG2500 Sin ranura para tarjetas
MG2400 Sin ranura para tarjetas
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series /
PRO series
Nombre del
modelo
Uso de la ranura para tarjetas en una red
MX series Sin ranura para tarjetas
MB series Sin ranura para tarjetas
E series Sin ranura para tarjetas
P series Sin ranura para tarjetas
iP series Sin ranura para tarjetas
iX series Sin ranura para tarjetas
iB series Sin ranura para tarjetas
446
PRO series Sin ranura para tarjetas
447
Impresión
Impresión desde un ordenador
Impresión desde un teléfono inteligente/
tableta
Impresión mediante el panel de control
Impresión desde una cámara digital
Configuración del papel
448
Impresión desde un ordenador
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de
Windows)
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de
Mac OS)
Impresión mediante el software de la aplicación Canon
Impresión mediante un servicio web
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con Mac
449
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la
impresora de Windows)
Impresión de fácil configuración Básico
Métodos de impresión
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora
Descripción de controlador de impresora
Actualización de los MP Drivers
450
Impresión de fácil configuración
En esta sección se describe el procedimiento sencillo para configurar la ficha Configuración rápida (Quick
Setup), para que pueda llevar a cabo la impresión adecuada en esta impresora.
1. Compruebe que la impresora esté encendida
2.
Cargue papel en la impresora
3.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
4.
Seleccione un perfil utilizado con frecuencia
En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida
(Quick Setup), elija un perfil de impresión adecuado para la finalidad.
Cuando se selecciona un perfil de impresión, la configuración de Funciones adicionales (Additional
Features), Tipo de soporte (Media Type) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
se cambia automáticamente a los valores predefinidos.
5.
Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador
(Draft) según sus necesidades.
451
Importante
Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de
impresión.
6.
Compruebe la fuente de papel
Compruebe que la Fuente de papel (Paper Source) está definida en Cassette.
Importante
El tamaño del papel determina si debe utilizar el cassette 1 o el cassette 2. El cassette que se va
a utilizar aparece debajo de la Fuente de papel (Paper Source).
7. Finalice la configuración
452
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad.
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración actual (Always
Print with Current Settings), se conserva toda la configuración especificada en las fichas
Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup), de modo
que también podrá imprimir con los mismos ajustes la próxima vez.
En la ventana Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), haga clic en Guardar...
(Save...) para registrar la configuración especificada.
Nota
Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
453
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tipo de soporte)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y un tamaño de papel que coincida con la
finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador
de la impresora
Info papel cassette
registrada en la impresora
Papel normal (incluido el papel
reciclado)
Papel normal (Plain Paper) Papel normal
Sobres Sobre (Envelope) Sobre
Otro papel fotográfico Otro papel fotográfico (Other Photo Paper) Otro papel fotogr.
Transfers para camisetas
<TR-301>
Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) Otros
Papeles originales de Canon (Impresión de documentos)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette
registrada en la impresora
Canon Red Label Superior
<WOP111>
Papel normal (Plain Paper) Papel normal
Canon Océ Office Colour Paper
<SAT213>
Papel normal (Plain Paper) Papel normal
Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador
de la impresora
Info papel cassette
registrada en la
impresora
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus
Glossy II)
Brillo II
Fotográfico Profesional Platino
<PT-101>
Fotográfico Profesional Platinum (Photo Paper
Pro Platinum)
Pro Platinum
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Fotográfico Pro Brillante (Photo Paper Pro
Luster)
Pro Brillante
Papel Fotográfico Plus Semi
Brillante <SG-201>
Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Plus Semi Bril.
Papel Fotográfico Satinado
<GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo
Paper)
Satinado
Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) Mate
454
Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette
registrada en la impresora
Papel de alta resolución
<HR-101N>
Papel de alta resolución (High Resolution
Paper)
Papel alta resoluc.
Papeles originales de Canon (Productos originales)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador
de la impresora
Info papel cassette
registrada en la impresora
Adhesivos fotográficos
<PS-101>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo
Paper)
Satinado
455
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tamaño de papel)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión,
de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette registrada en la
impresora
Carta 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Carta
Carta (papel Art margen 35) (Letter (Art Paper Margin 35)) Carta
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal
A5 A5
A4 A4
A4 de bellas artes (Marg. 35) (Art A4 (Margin 35)) A4
B5 B5
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15cm(4x6)
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18cm(5x7)
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm(8"x10")
L 89x127mm L(89x127mm)
2L 127x178mm 2L/13x18cm(5x7)
Sobre comercial 10 (Envelope Com 10) Sobre comercial 10
Sobre DL (Envelope DL) Sobre DL
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Otros
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Otros
Tamaño personalizado Otros
456
Métodos de impresión
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión ajustada a la página
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión de mosaico/póster
Impresión en cuadernillo
Impresión a doble cara
Impresión de sellos y fondos
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Configuración de la impresión de sobres
Impresión en postales
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de
impresión
457
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el
tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación
(Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del
software de la aplicación, no será necesario seleccionarlos en la ficha Configurar página (Page Setup).
En caso de no poder especificarlos con el software de la aplicación, el procedimiento para seleccionar el
tamaño de página y la orientación es el siguiente:
También puede establecer los valores de tamaño de página y orientación en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tamaño del papel
Seleccione un tamaño de página en la lista Tamaño de página (Page Size) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Establezca el valor de Orientación (Orientation)
Elija Vertical (Portrait) u Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation). Marque la casilla de
verificación Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) si desea que al imprimir se gire el original 180
grados.
4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando ejecute la impresión, el documento se imprimirá con el tamaño de página y la orientación
seleccionados.
Nota
Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará
Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically
458
reduce large document that the printer cannot output).
Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla
de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
459
Configuración del número de copias y del orden de impresión
A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:
También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca el número de copias que desee imprimir
En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de
copias que desee imprimir.
3.
Especifique el orden de impresión
Marque la casilla de verificación Imprimir desde la última página (Print from Last Page) cuando
quiera imprimir en orden desde la última página y desmárquela para imprimir empezando por la primera
página.
Marque la casilla de verificación Intercalar (Collate) cuando vaya a imprimir varias copias de un
documento y desee que todas las páginas de cada copia estén juntas. Desmarque esta casilla si desea
imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de página.
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
460
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de
aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con el software de la
aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la
multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
La opción Imprimir desde la última página (Print from Last Page) aparecerá atenuada y no estará
disponible en el caso de seleccionar Mosaico/Póster (Tiling/Poster) en Formato de página (Page
Layout).
Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) en Formato de página (Page Layout), Imprimir desde
la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate) aparecen atenuadas y no se pueden
establecer.
Cuando se selecciona Impresión a doble cara (Duplex Printing), Imprimir desde la última página
(Print from Last Page) aparece atenuada y no se puede establecer.
Nota
Si marca las opciones Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar
(Collate), podrá llevar a cabo la impresión de modo que se intercalen las hojas de una en una
comenzando por la última página.
Estas opciones se pueden utilizar combinadas con Tamaño normal (Normal-size), Sin bordes
(Borderless), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) y Diseño de página (Page
Layout).
461
Configuración del margen de grapado
A continuación se describe el procedimiento para configurar el lado de grapado y el ancho del margen:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Especifique el lado de grapado
Compruebe la posición del margen de grapado en la opción Lado de grapado (Stapling Side) de la
ficha Configurar página (Page Setup).
La impresora analizará la configuración de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page
Layout) y seleccionará la mejor posición de grapado. Cuando desee cambiar la configuración, haga su
selección en la lista.
3. Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
462
Nota
La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición
de grapado.
4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y la anchura de margen
indicados.
Importante
Las opciones Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...)
aparecerán atenuadas y no estarán disponibles si:
Se ha seleccionado Sin bordes (Borderless), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) como Formato de página (Page Layout)
Se ha seleccionado A escala (Scaled) como Formato de página (Page Layout) (si también se ha
seleccionado Impresión a doble cara (Duplex Printing), solo se puede especificar la opción
Lado de grapado (Stapling Side).)
463
Ejecución de la impresión sin bordes
La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que
sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de
documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando
desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la
impresión sin bordes.
El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente:
La impresión sin bordes también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de
la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Configuración de la impresión sin bordes
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión sin bordes
Seleccione Sin bordes (Borderless) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo
distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK).
464
3. Compruebe el tamaño del papel
Compruebe la lista Tamaño de página (Page Size). Cuando desee cambiarlo, elija otro tamaño de
página de la lista. En la lista sólo se muestran los tamaños que se pueden utilizar para la impresión
sin bordes.
4. Ajuste la extensión del papel
En caso necesario, ajuste el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount
of Extension).
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión del papel, y al moverlo hacia la
izquierda disminuye.
En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda posición
desde la derecha.
Importante
Cuando se coloca el regulador Extensión (Amount of Extension) totalmente a la derecha, el
reverso del papel puede mancharse.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel.
Importante
Cuando se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el tamaño
cambia automáticamente a uno de los tamaños válidos para la impresión sin bordes.
Si se selecciona Sin bordes (Borderless), las opciones Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size), Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Lado de grapado (Stapling
Side), así como el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup) aparecen atenuados y no están disponibles.
No se puede imprimir sin bordes cuando se selecciona Otro papel Fine Art (Other Fine Art Paper),
Sobre (Envelope), Papel de alta resolución (High Resolution Paper) o Transfers para
camisetas (T-Shirt Transfers) en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal
(Main).
La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o
inferior de las hojas en función del tipo de soporte utilizado durante la impresión sin bordes.
Cuando la proporción de altura y anchura difiera de los datos de imagen, puede que no se imprima
una parte de la imagen, en función del tamaño del soporte utilizado.
En tal caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación según el tamaño del papel.
Nota
No se recomienda la impresión sin bordes cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) en la
opción Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main). En consecuencia, aparece el
mensaje de selección de soporte.
Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal
(Plain Paper) y haga clic en Aceptar (OK).
465
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir
Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún
problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta
razón, los elementos situados más allá del perímetro de una fotografía pueden no imprimirse.
Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca el valor de extensión. El valor de extensión disminuye
cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) se mueve hacia la izquierda.
Importante
Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no deseado
en la copia impresa.
Nota
Cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) esté situado totalmente a la
izquierda, los datos de imagen se imprimirán a tamaño completo. Si lo establece al imprimir el lado
de la dirección de una postal, el código postal del remitente se imprimirá en la posición correcta.
Si selecciona Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal
(Main), podrá confirmar antes de imprimir si habrá margen o no.
466
Impresión ajustada a la página
El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al
tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión ajustada a la página
Seleccione Ajuste a la página (Fit-to-Page) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
3.
Seleccione el tamaño del papel del documento
Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de
la aplicación.
4. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
Cuando el valor de Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) sea menor que el de
Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el valor de Tamaño del
467
papel de la impresora (Printer Paper Size) sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la
imagen de la página se ampliará.
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
468
Impresión a escala
El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión a escala
Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Seleccione el tamaño del papel del documento
Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de
la aplicación.
4. Seleccione la proporción de escala mediante uno de los métodos siguientes:
Seleccione un valor para Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página
(Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea
mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará.
469
Especifique un factor de escala
Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Importante
Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función
de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario
establecer la misma configuración en el controlador de impresora.
470
Nota
La selección de A escala (Scaled) modifica el área imprimible del documento.
471
Impresión de diseño de página
La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión del diseño de página
Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
3. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
4. Establezca el número de páginas que desee imprimir en una hoja y el orden de páginas
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro
de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK).
472
Páginas (Pages)
Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la
lista.
Orden de páginas (Page Order)
Para cambiar el orden de alineación de las páginas, seleccione un método de colocación en la lista.
Borde de página (Page Border)
Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, active esta
casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
473
Impresión de mosaico/póster
La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias
páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear
una impresión grande como un póster.
Para ello, proceda según se indica a continuación:
Configuración de Impresión de mosaico/póster
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Configure la impresión de mosaico/póster
Seleccione Mosaico/Póster (Tiling/Poster) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
3.
Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la
impresora (Printer Paper Size).
474
4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el
cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Div. Imágenes (Image Divisions)
Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal).
A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se
utilizan para imprimir. Si va a pegar páginas para crear un póster, aumentar el número de
divisiones le permitirá crear un póster más grande.
Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins)
Para no imprimir las palabras "Cortar/Pegar", desactive esta casilla de verificación.
Nota
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores
de impresora o entornos operativos.
Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Para no imprimir las líneas de corte, desactive esta casilla de verificación.
Imprimir intervalo de páginas (Print page range)
Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All).
Para volver a imprimir una página específica, seleccione Páginas (Pages) e introduzca el
número de página que desee imprimir. Para especificar varias páginas, introduzca los números
de las páginas separándolos con comas o coloque un guión entre ellos.
Nota
También puede especificar el rango de impresión haciendo clic en las páginas en la vista
preliminar de la configuración.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, el documento se dividirá en varias páginas durante la impresión.
Impresión sólo de páginas especificadas
Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá
reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:
1. Establezca el intervalo de impresión
En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page
Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
475
De esta forma, todas las páginas sobre las que haga clic serán eliminadas y sólo las que aparecen en
pantalla se imprimirán.
Nota
Haga clic en las páginas eliminadas para volver a mostrarlas.
Con el botón secundario, haga clic en la vista preliminar de la configuración para seleccionar
Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all
pages).
2.
Finalice la configuración
Tras terminar la selección de páginas, haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, sólo se imprimirán las páginas especificadas.
Importante
Los resultados de la impresión pueden tener una apariencia tosca debido a que la impresión de
mosaicos/pósters aumenta el documento al imprimirlo.
476
Impresión en cuadernillo
La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos
se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden
intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas
y graparlas en el centro.
Para ello, proceda según se indica a continuación:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión en cuadernillo
Seleccione Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
Los ajustes actuales se muestran en la vista preliminar de la configuración, en el lateral izquierdo de la
ventana.
3. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
4.
Establezca el margen de grapado y el ancho del margen
Haga clic en Especificar... (Specify...), establezca la configuración siguiente en el cuadro de diálogo
Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
477
Margen de grapado (Margin for stapling)
Seleccione en qué lado se debe establecer el margen de grapado cuando esté terminado el
cuadernillo.
Introducir página en blanco (Insert blank page)
Para dejar una cara en blanco, marque la casilla de verificación y seleccione la página que desee
dejar en blanco.
Margen (Margin)
Introduzca el ancho del margen. El ancho que especifique desde el centro de la página constituirá
el ancho del margen de la página.
Borde de página (Page Border)
Marque la casilla de verificación para imprimir un borde alrededor de cada página del documento.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprime automáticamente primero en un lado de la hoja
de papel y a continuación en el lado opuesto.
Cuando haya terminado la impresión, doble el papel por el centro del margen y componga el
cuadernillo.
Importante
No se puede seleccionar Cuadernillo (Booklet) cuando se especifica un tipo de soporte distinto de
Papel normal (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) o Hagaki para Tipo de
soporte (Media Type) en la ficha Principal (Main).
Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir
página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
478
Impresión a doble cara
A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:
La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features)
de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Impresión automática a doble cara
Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión automática a doble cara
Marque la casilla Impresión a doble cara (Duplex Printing) en la ficha Configurar página (Page
Setup) y compruebe que está seleccionado Automático (Automatic).
3. Seleccione el formato
Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o
Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout).
4. Establezca el área de impresión
Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal
y es posible que el documento no quepa en una página.
479
Haga clic en Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...), seleccione uno de los
siguientes métodos de proceso y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Usar impresión en tamaño normal (Use normal-size printing)
Imprime sin reducir la página.
Usar impresión reducida (Use reduced printing)
Reduce la página ligeramente durante la impresión.
5.
Especifique el lado de grapado
El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de
Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración,
seleccione otro lado de grapado en la lista.
6.
Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al ejecutar la impresión, comenzará la impresión a doble cara.
Impresión manual a doble cara
Puede llevar a cabo la impresión a doble cara de forma manual.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Establezca la impresión a doble cara
Marque la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) y quite la marca de
Automático (Automatic) en la ficha Configurar página (Page Setup).
480
3.
Seleccione el formato
Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o
Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout).
4.
Especifique el lado de grapado
El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de
Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración,
seleccione otro lado de grapado en la lista.
5.
Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá primero en una cara de la hoja de papel. Una
vez que se haya imprimido una cara, vuelva a cargar correctamente el papel según el mensaje.
A continuación, haga clic en Iniciar impresión (Start Printing) para imprimir la otra cara.
Importante
Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A),
Hagaki K (A), Hagaki (A) o Hagaki de la lista Tipo de soporte (Media Type) en la ficha Principal
(Main), la opción Impresión a doble cara (Duplex Printing) aparecerá atenuada y no estará
disponible.
Cuando se seleccione Sin bordes (Borderless), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout), las opciones Impresión a doble cara
(Duplex Printing) y Lado de grapado (Stapling Side) aparecerán atenuadas y no estarán
disponibles.
481
Sólo se puede ejecutar la Impresión a doble cara (Duplex Printing) cuando se selecciona uno de los
siguientes tamaños de papel en Tamaño de página (Page Size), en la ficha Configurar página (Page
Setup).
Carta 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A5, A4, B5, Hagaki 100x148mm
Después de imprimir el anverso de la página, hay un tiempo de espera de secado antes de empezar a
imprimir el reverso (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese
tiempo. Se puede modificar el tiempo de secado en Configuración personalizada (Custom Settings)
de la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Si se utiliza la función de impresión automática a doble cara para imprimir una postal, imprima primero
el lado de la dirección y después el del mensaje.
Tema relacionado
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
482
Impresión de sellos y fondos
Puede que las opciones Sello (Stamp) o Fondo (Background) no estén disponibles cuando se utilicen
ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos.
La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás
de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario. La función
Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del documento.
Para realizar la impresión de sellos y fondos, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
Impresión de un sello
Muchos de los sellos que utilizan habitualmente las empresas, como "CONFIDENCIAL", "IMPORTANTE",
etc., ya vienen registrados.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
483
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
3. Seleccione un sello
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee utilizar de la lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).
4.
Establezca los detalles del sello
Si es necesario, especifique la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic
en Aceptar (OK).
Botón Definir sello... (Define Stamp...)
Haga clic en él para
cambiar el texto del sello, el mapa de bits o la posición.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text)
Para imprimir el sello por encima del documento, marque esta casilla de verificación.
Nota
El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las
secciones que se superpongan. Cuando se deje sin marcar esta casilla de verificación, el
sello se imprimirá por detrás de los datos del documento, de modo que, en función del
software de la aplicación que se utilice, podría quedar oculto en las secciones que se
superpongan.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) no se puede utilizar con el
controlador de impresora XPS.
Cuando se utilice el controlador de impresora XPS, el sello se imprimirá normalmente en el
primer plano del documento.
Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp)
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente en el documento.
Esta función sólo estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora de XPS.
Sello sólo en la primera página (Stamp first page only)
Para imprimir el sello únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el sello especificado.
Impresión de un fondo
Hay dos archivos de mapa de bits previamente registrados como ejemplos.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
484
3. Seleccione el fondo
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) y seleccione el fondo que desee utilizar de la
lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).
4. Establezca los detalles del fondo
Si es necesario, establezca la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic
en Aceptar (OK).
Botón Seleccionar fondo... (Select Background...)
Haga clic en él para
utilizar otro fondo o cambiar su diseño o densidad.
Fondo sólo en la primera página (Background first page only)
Para imprimir el fondo únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el fondo especificado.
Importante
Cuando se selecciona Sin bordes (Borderless), el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...)
(Sello... (Stamp...)) aparece atenuado y no está disponible.
Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir
página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
Temas relacionados
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
485
Registro de un sello
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o
entornos operativos.
Se pueden crear y registrar sellos nuevos. También se puede cambiar y volver a registrar parte de la
configuración de un sello existente. En cualquier momento se pueden borrar los sellos innecesarios.
A continuación se describe el método para registrar un sello nuevo:
Registro de un sello nuevo
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
486
3. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
4.
Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar
Ficha Sello (Stamp)
Seleccione Texto (Text), Mapa de bits (Bitmap) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/
Time/User Name), según sus necesidades, en Tipo de sello (Stamp Type).
En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en
Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente
TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede
seleccionar el color del sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).
Para Mapa de bits (Bitmap), haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...) y
seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar. En caso necesario, modifique la
configuración de Tamaño (Size) y Área blanca transparente (Transparent white area).
En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de
creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp
Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType
Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede seleccionar el color del
sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).
Importante
Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de
seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).
Ficha Colocación (Placement)
Seleccione la posición del sello en la lista Posición (Position). También puede seleccionar
Personalizada (Custom) en la lista Posición (Position) y especificar las coordenadas de
Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, puede cambiar de posición el sello arrastrándolo dentro de la ventana de vista
preliminar.
Para cambiar el ángulo de posición del sello, introduzca directamente un valor en el cuadro
Orientación (Orientation).
487
Importante
No se puede cambiar la Orientación (Orientation) si está seleccionado Mapa de bits
(Bitmap) para el Tipo de sello (Stamp Type) en la ficha Sello (Stamp).
5. Guarde el sello
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro
Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).
Cambio y registro de algunos parámetros de sello
1.
Seleccione el sello cuya configuración desee cambiar
Seleccione la casilla de verificación Sello (Stamp) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)). A continuación, seleccione en la lista el título del sello que desea
cambiar.
2.
Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
3.
Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar
4.
Guarde el sello sobrescribiéndolo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Cuando desee guardar el sello con un título diferente, escriba el nombre nuevo en el cuadro Título
(Title) y haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).
Eliminación de sellos innecesarios
1. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background) (Sello (Stamp))
488
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
2. Seleccione el sello que desee eliminar
Seleccione el nombre del sello que desee eliminar en la lista Sellos (Stamps) de la ficha Guardar
configuraciones (Save settings). A continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
489
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o
entornos operativos.
Puede seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) y registrarlo como fondo nuevo. También puede
cambiar y registrar parte de la configuración de un fondo existente. Puede eliminar cualquier fondo que no
sea necesario.
El procedimiento para registrar datos de imagen y utilizarlos como fondo es el siguiente:
Registro de un fondo nuevo
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y no se puede utilizar Fondo (Background).
490
3. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
4.
Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo
Haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...). Seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp)
objetivo y, a continuación, haga clic en Abrir (Open).
5.
Especifique las opciones siguientes sin perder de vista la ventana de vista preliminar
Método de diseño (Layout Method)
Seleccione el modo en que se colocarán los datos de imagen del fondo.
Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas
de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, podrá cambiar la posición del fondo arrastrando la imagen en la ventana de vista
preliminar.
Intensidad (Intensity)
Defina la intensidad de los datos de imagen del fondo mediante el control deslizante Intensidad
(Intensity). Si desplaza el control deslizante hacia la derecha se oscurece el fondo; si lo desplaza
hacia la izquierda, se iluminará. Para imprimir el fondo con la intensidad original del mapa de bits,
mueva el control deslizante completamente a la derecha.
6. Guarde el fondo
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro
Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).
491
Cambio y registro de algunos parámetros de fondo
1. Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración
Seleccione la casilla de verificación Fondo (Background) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background). A continuación, seleccione en la lista el título del fondo que desea cambiar.
2. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
3.
Mientras observa el resultado en la ventana de vista preliminar, especifique cada
elemento de la ficha Fondo (Background)
4.
Guarde el fondo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Si desea guardar el fondo con un nombre diferente, introduzca el nuevo en el cuadro Título (Title) y
haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).
Eliminación de fondos innecesarios
1.
Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) del cuadro de diálogo Sello/
Fondo (Stamp/Background)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
2.
Seleccione el fondo que desee eliminar
Seleccione el nombre del fondo que desee eliminar en la lista Fondos (Backgrounds) de la ficha
Guardar configuraciones (Save settings) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
492
Configuración de la impresión de sobres
El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente:
1. Cargue un sobre en la impresora
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Seleccione el tipo de soporte
Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
4.
Seleccione el tamaño del papel
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size Setting),
seleccione Sobre comercial 10 (Envelope Com 10), Sobre DL (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") o Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5. Establezca la orientación
Para imprimir las direcciones horizontalmente, seleccione Horizontal (Landscape) en Orientación
(Orientation).
6. Seleccione la calidad de impresión
Según sus necesidades, seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) en Calidad de impresión
(Print Quality).
493
7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre.
Importante
Cuando se imprimen sobres, se muestran mensajes de guía.
Para ocultar los mensajes de guía, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este
mensaje (Do not show this message again).
Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status)
de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ.
A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía
(Display Guide Message) en el menú Opciones (Option) para activar la configuración.
Nota
Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
494
Impresión en postales
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales.
1. Cargue una postal en la impresora
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Seleccione las configuraciones más utilizadas
Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) seleccione Estándar (Standard).
4.
Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A),
Hagaki K, Hagaki (A) o Hagaki.
Importante
Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas.
Si se utiliza la función de impresión automática a doble cara para imprimir una postal, imprima
primero el lado de la dirección y después el del mensaje.
Cuando imprima cada lado de la postal por separado, obtendrá una impresión más limpia si
imprime primero el lado del mensaje y luego el de la dirección.
La configuración del papel en el controlador de la impresora varía dependiendo de si se imprime
en el lado de la dirección o en el del mensaje. Para obtener más detalles sobre la información del
papel del cassette que se debe registrar en el controlador de la impresora y en esta, consulte la
siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Si se utiliza la función de impresión automática a doble cara, registre la información del papel
para el lado que se vaya a imprimir primero.
5.
Seleccione el tamaño del papel
En Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) seleccione Hagaki 100x148mm o Hagaki
2 200x148mm.
Importante
Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador.
Cuando imprima una postal plegable, establezca siempre el tamaño de papel Hagaki 2
200x148mm desde el software de la aplicación o el controlador de impresora.
No doble la postal plegable. Si se forma un doblez, la impresora no cargará la postal
correctamente y las líneas podrían quedar torcidas o se podría atascar el papel.
Con las postales plegables no se puede usar la impresión automática a doble cara ni la impresión
sin bordes.
6. Establecer la orientación de la impresión
Para imprimir la dirección horizontalmente, establezca la Orientación (Orientation) Horizontal
(Landscape).
495
7. Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) según sus
necesidades.
8. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
Importante
Cuando imprima postales, se mostrará un mensaje de guía.
Cuando aparezca el mensaje de guía, seleccione No volver a mostrar este mensaje (Do not show
this message again) si no desea que vuelva a aparecer.
Para volver a mostrar el mensaje de guía, abra la ficha Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en
Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado de Canon IJ.
En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic
en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración.
Cuando imprima en soportes que no sean postales, cargue el soporte adecuado para el método de uso
correspondiente y haga clic en Iniciar impresión (Start Printing).
496
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Vista preliminar de Canon
IJ" por "Vista preliminar XPS de Canon IJ".
Es posible visualizar y comprobar los resultados de impresión antes de imprimir.
El procedimiento que se debe seguir para visualizar los resultados de impresión antes de imprimir es el
siguiente:
También puede establecer la presentación de los resultados de impresión en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la vista preliminar
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal
(Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al ejecutar la impresión, se abrirá la Vista preliminar de Canon IJ y mostrará los resultados de
impresión.
Importante
En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), la ficha Ajuste de
color (Color Adjustment) contiene la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color
(Print a pattern for color adjustment). Cuando se selecciona esta casilla de verificación, Vista
preliminar antes de imprimir (Preview before printing) aparece atenuada y no está disponible.
Tema relacionado
Vista preliminar de Canon IJ
497
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño
personalizado)
Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de
página (Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente:
También puede establecer un tamaño personalizado en Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tamaño del papel
Seleccione Personalizado... (Custom...) para Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar
página (Page Setup).
Se abrirá el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size).
3. Establezca el tamaño de papel personalizado
Especifique el valor Unidades (Units) e introduzca los valores de Ancho (Width) y Altura (Height) del
papel que se vaya a utilizar. A continuación, haga clic en Aceptar (OK).
4. Finalice la configuración
498
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el tamaño de papel especificado.
Importante
Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una función para
especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos. Si el software de aplicación no
disponga de dicha función o si el documento no se imprime correctamente, realice el anterior
procedimiento desde el controlador de impresora para establecer los valores.
La impresión se puede desactivar en función del tamaño del soporte definido por el usuario
especificado.
Para obtener información sobre los tamaños imprimibles para los soportes definidos por el usuario,
consulte "Tipos de soportes que es posible utilizar."
Nota
Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
499
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde
el historial de impresión
Esta función no estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora IJ estándar.
En la ventana de Vista preliminar de Canon IJ XPS, podrá editar el documento que se va a imprimir o
recuperar el historial de impresión del documento para imprimirlo.
El procedimiento para utilizar la Vista preliminar de Canon IJ XPS es el siguiente:
Imprimir (Print)
Combinar documentos (Combine Documents)
Eliminar documento (Delete Document)
Restablecer documentos (Reset Documents)
Ver miniaturas (View Thumbnails)
Mover documento
Deshacer (Undo)
Mover página
Eliminar página (Delete Page)
Nota
Al hacer clic en Ver miniaturas (View Thumbnails), puede mostrar u ocultar las miniaturas de los
documentos que se van a imprimir seleccionados en la lista Nombre del documento (Document
Name).
Al hacer clic en Deshacer (Undo) se revierten los cambios que se acaban de realizar.
500
Editar e imprimir un documento de impresión
Cuando se imprimen varios documentos o páginas, se puede combinar documentos, cambiar la
secuencia de impresión de los documentos o las páginas o eliminar estos.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la vista preliminar
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal
(Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
La Vista preliminar de Canon IJ XPS se ejecutará y se mostrarán los resultados de impresión antes
de imprimir.
4.
Edite los documentos y páginas que se van a imprimir
Combinar documentos que se van a imprimir
Podrá combinar varios documentos que se van a imprimir para formar un único documento. Si
se combinan los documentos que se van a imprimir, podrá evitar que se inserten páginas en
blanco cuando ejecute la impresión a doble cara o la impresión del diseño de página.
En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione los documentos que desee
combinar. En el menú Editar (Edit), seleccione Combinar documentos (Combine
Documents) desde Documentos (Documents) para combinar los documentos en la secuencia
enumerada.
Para seleccionar varios documentos que se van a imprimir, mantenga pulsada la tecla Ctrl y
haga clic en los documentos que desee combinar, o mantenga pulsada la tecla Mayús y pulse la
flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo. También puede hacer clic en una zona en blanco de
la lista de documentos y arrastrar el ratón para seleccionar varios documentos.
Cuando combine documentos, los documentos seleccionados antes de la combinación se
eliminarán de la lista y se agregarán los combinados.
Cambiar la secuencia de documentos o páginas que se van a imprimir
Para cambiar la secuencia de los documentos que se van a imprimir, vaya a la lista Nombre
del documento (Document Name) y seleccione el documento que desee mover. Después,
en el menú Editar (Edit), seleccione Mover documento (Move Document) desde
Documentos (Documents) y seleccione el elemento adecuado. También puede hacer clic
y arrastrar un documento de impresión para cambiar la secuencia de impresión.
Para cambiar la secuencia de las páginas que se van a imprimir, haga clic en Ver
miniaturas (View Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página
que desee mover. Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Mover página (Move
Page) desde Páginas (Pages) y seleccione el elemento adecuado. También puede hacer
clic y arrastrar una página de impresión para cambiar la secuencia de impresión.
Eliminar documentos y páginas que se van a imprimir
Para eliminar un documento de impresión, selecciónelo de la lista Nombre del documento
(Document Name) y en el menú Editar (Edit) elija Documentos (Documents) y, a
continuación, Eliminar documento (Delete Document).
Para eliminar una página que se va a imprimir, haga clic en Ver miniaturas (View
Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página que desee eliminar.
501
Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Eliminar página (Delete Page) desde
Páginas (Pages).
Recuperación de página impresa
Puede recuperar las páginas que se han eliminado con la opción Eliminar página (Delete
Page).
Para recuperar las páginas, marque la casilla de verificación Ver páginas eliminadas (View
Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y seleccione las páginas que desea recuperar
de entre las páginas de miniatura que se muestran. Después, en el menú Editar (Edit),
seleccione Páginas (Pages) desde Restaurar páginas (Restore Page).
Después de editar los documentos o páginas que se van a imprimir, podrá cambiar la configuración
de impresión en las fichas Información de página (Page Information), Formato (Layout) y Ajuste
manual del color (Manual Color Adjustment) según sea necesario.
Importante
Para mostrar varios documentos de la lista, abra la vista preliminar y ejecute la impresión de
nuevo.
Para devolver los documentos que se van a imprimir a su estado original antes de editarlos en
la vista preliminar, en el menú Editar (Edit), seleccione Restablecer documentos (Reset
Documents) desde Documentos (Documents).
Si los documentos que se van a combinar tienen una configuración de impresión distinta,
puede que se muestre un mensaje.
Compruebe el contenido del mensaje que aparece antes de combinar los documentos.
Si los documentos que se van a combinar tienen tamaños de papel de salida distintos y se va a
realizar la impresión a doble cara o la impresión de diseño de página, la impresora no producirá
los resultados de impresión esperados para ciertos tipos de páginas.
Compruebe la vista preliminar antes de imprimir.
En función de la configuración de impresión del documento, es posible que no estén
disponibles algunas funciones de la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Nota
Podrá modificar el Nombre del documento (Document Name) conforme le interese.
5.
Ejecute la impresión
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, la impresora utilizará la configuración especificada para imprimir los datos.
Volver a imprimir desde el historial de impresión
Cuando se hace clic en Guardar el historial de impresión (Save Print History) en el menú Archivo
(File) para activar la configuración, el documento impreso desde la vista preliminar se guarda, de modo
que puede volver a imprimirlo con la misma configuración.
1. Acceda al historial de impresión
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora. A continuación, en la ficha
Mantenimiento (Maintenance), seleccione Ver el historial de impresión (View Print History).
Se mostrará la vista preliminar del documento impreso guardado.
502
Importante
Para limitar el número de registros del historial de impresión, haga clic en Límite de entradas
del historial (History Entry Limit) en el menú Archivo (File).
Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando
por el más antiguo.
2. Seleccione un documento para impresión
En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione el documento que desee imprimir.
3.
Ejecute la impresión
Haga clic en Imprimir (Print).
Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
503
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de
imagen
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Impresión en monocromo de documentos en color
Ajuste del tono
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Interpretación del perfil ICC
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de
impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador
de impresora)
504
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom).
El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación:
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione la calidad de impresión
En la ficha Principal (Main), seleccione Personalizada (Custom) para la Calidad de impresión (Print
Quality) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Personalizada (Custom).
3.
Defina el nivel de la calidad de impresión
Arrastre la barra deslizante para seleccionar el nivel de calidad de impresión y haga clic en Aceptar
(OK).
4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con el nivel de calidad de impresión que
se haya seleccionado.
505
Importante
Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de
Tipo de soporte (Media Type).
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
506
Impresión en monocromo de documentos en color
El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente:
La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional
Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión en escala de grises
Active la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha
Principal (Main).
3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá imprimir
en monocromo un documento en color.
Importante
Cuando se marca la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), el
controlador de impresora procesa los datos de imagen como datos sRGB. En tal caso, los colores
reales impresos pueden diferir de los datos de imagen originales.
Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos de Adobe RGB,
conviértalos en datos sRGB utilizando un software de la aplicación.
507
Nota
Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas
además de la negra.
Tema relacionado
Ajuste del tono
508
Ajuste del tono
Al imprimir fotografías en blanco y negro, puede crear efectos para enfriar los colores fríos y calentar los
colores cálidos.
Se ha seleccionado Frío (Cool) Se ha seleccionado Estándar Se ha seleccionado Cálido (Warm)
A continuación se describe el método para ajustar el tono:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tipo de soporte
En el Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main), seleccione Papel Fotográfico Brillo
II (Photo Paper Plus Glossy II), Fotográfico Profesional Platinum (Photo Paper Pro Platinum),
Fotográfico Pro Brillante (Photo Paper Pro Luster), Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper
Plus Semi-gloss) u Otro papel Fine Art (Other Fine Art Paper).
3.
Establezca la impresión en escala de grises
Marque la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing).
4. Seleccione el ajuste manual del color
Seleccione Manual en Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
509
5. Ajuste los tonos monocromos
Cuando se mueve el control deslizante Tono (Tone) hacia la derecha, destacan los colores cálidos
(tonos cálidos), cuando se desplaza hacia la izquierda, los colores fríos (tonos fríos).
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Después de ajustar los tonos, haga clic en Aceptar (OK).
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Cuando imprima, el documento en color se convertirá a datos en escala de grises con los tonos
ajustados. De este modo podrá imprimir en monocromo un documento en color.
Temas relacionados
Impresión en monocromo de documentos en color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
510
Especificación de la corrección del color
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se
desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera
que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado para imprimir
datos sRGB.
Si desea imprimir utilizando el espacio de color (sRGB) de los datos de imagen de manera eficaz,
seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)). Cuando quiera utilizar un software de
aplicación para especificar un perfil ICC de impresión, seleccione Ninguno (None).
A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color:
También puede establecer la corrección del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)
eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching), seleccione el valor de Corrección del color (Color
Correction) que se ajuste a sus necesidades y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
511
Coincid. Controlador (Driver Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados.
ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching))
Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Especifique el perfil de entrada o interpretación que desee utilizar.
Ninguno (None)
El controlador de impresora no corrige el color. Seleccione este valor cuando, para imprimir los
datos, vaya a especificar un perfil ICC de impresión creado de manera individual o un perfil ICC de
impresión para papel especial Canon en un software de aplicación.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos del documento se imprimirán con el método de corrección del
color especificado.
Importante
Cuando ICM esté desactivado en el software de aplicación, la opción ICM no estará disponible para
Corrección del color (Color Correction) y quizás la impresora no pueda imprimir los datos de imagen
correctamente.
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha
Principal (Main) está activada, la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá
atenuada y no estará disponible.
Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Interpretación del perfil ICC
512
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de
color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue a la aplicación utilizada.
Administración del color
Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común.
Windows tiene integrado en el sistema operativo un sistema de administración del color denominado
"ICM".
sRGB es uno de los espacios de color habituales que se usa con más frecuencia.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.
Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen
El método de impresión recomendado depende del espacio de color (sRGB) de los datos de imagen o del
software de aplicación utilizado.
Hay dos métodos de impresión típicos.
Compruebe el espacio de color (sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación que vaya a
utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Ajuste del color con el controlador de impresora
Describe el procedimiento de impresión de los datos sRGB utilizando la función de corrección del
color del controlador de la impresora.
Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color
La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los
colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes
altos y nítidos.
Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de
aplicación
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas
oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras.
Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de
brillo que se realizan con un software de aplicación.
Impresión con perfiles ICC
Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color de sRGB.
Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el
controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC
de entrada de los datos de la imagen.
El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de
aplicación que se vaya a usar.
513
Tema relacionado
Interpretación del perfil ICC
514
Ajuste del color con el controlador de impresora
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir datos sRGB
con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite
especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la
administración del color.
El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora es el
siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione Coincid. Controlador (Driver Matching)
en Corrección del color (Color Correction).
4. Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a
imprimir.
515
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
516
Impresión con perfiles ICC
Cuando los datos de imagen tienen un perfil ICC de entrada específico, se puede imprimir utilizando el
espacio de color (sRGB) de los datos de manera eficaz.
El procedimiento de configuración del controlador de impresora varía en función del software de aplicación
utilizado para imprimir.
Especifique un perfil ICC desde el software de aplicación e imprima los
datos
Cuando se imprime el resultado de la edición y retoque mediante Adobe Photoshop, Canon Digital Photo
Professional o cualquier software de aplicación que permita especificar los perfiles ICC de entrada e
impresión, al imprimir se utiliza de forma efectiva el espacio de color del perfil ICC de entrada
especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de
administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos de
la imagen.
Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo o uno para papel especial de
Canon, asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de
aplicación.
Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic
en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y elija Ninguno (None) en Corrección del color
(Color Correction).
517
4.
Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Especifique un perfil ICC con el controlador de la impresora y, a
continuación, imprima
Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar perfiles ICC de entrada o que no
permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado en los
datos.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic
en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
518
4.
Para Perfil de entrada (Input Profile), seleccione Estándar (Standard).
Importante
Cuando el software de aplicación especifique un perfil de entrada, la configuración del perfil de
entrada del controlador de impresora se invalidará.
5.
Seleccione la interpretación
Seleccione el método de ajuste de los colores en Interpretación (Rendering Intent).
Saturación (Saturation)
Este método reproduce las imágenes con mayor intensidad que el método Percepción
(Perceptual).
Percepción (Perceptual)
Este método reproduce las imágenes centrándose en los tintes de color que la mayoría prefiere.
Seleccione este método para imprimir las fotos.
Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric)
Cuando los datos de imagen se convierten al espacio de color de la impresora, este método
convierte los datos de imagen de manera que la reproducción del color se aproxime a las
regiones de color compartidas. Seleccione este método para imprimir datos de imagen con
colores cercanos a los originales.
Los puntos blancos se reproducen como puntos blancos de papel (color de fondo) en el papel.
Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric)
Este método utiliza las definiciones de puntos blancos de los perfiles ICC de entrada y salida
para convertir los datos de imágenes.
Aunque el color y el balance de color de los puntos blancos cambie, es posible que no obtenga
los resultados de salida deseados debido a la combinación de perfiles.
Importante
Dependiendo del tipo de soporte, puede obtener los mismos resultados de impresión aunque
cambie el ajuste Interpretación (Rendering Intent).
Está función está deshabilitada cuando se utiliza Windows XP SP2 o Windows XP SP3.
519
6. Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) y ajuste la configuración
de Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y
Contraste (Contrast), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
520
Interpretación del perfil ICC
Si necesita especificar el perfil de la impresora, seleccione el perfil ICC para el papel sobre el que imprimir.
Los perfiles ICC instalados para esta impresora aparecen de la manera siguiente.
(1) es el nombre de modelo de la impresora.
(2) es el tipo de soporte. Esta notación corresponde a los tipos de soportes siguientes:
GL: Papel Fotográfico Brillo II
PT: Fotográfico Profesional Platino
SG/LU: Papel Fotográfico Plus Semi Brillante / Fotográfico Pro Brillante
MP: Papel Fotográfico Mate
Other Fine Art Paper: Otro papel Fine Art
(3) es la calidad de impresión.
Hay 5 niveles de calidad de impresión, que van desde alta velocidad a alta calidad. A medida que el
número disminuye, la calidad de impresión aumenta. Este valor se corresponde con la posición de la
barra deslizante del cuadro de diálogo Personalizada (Custom) del controlador de la impresora.
521
Ajuste del balance del color
Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada
color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee
modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar
ligeramente el balance del color.
En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y se
atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.
Sin ajustes Con ajuste del balance del color
A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color:
También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
522
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Con ajuste del balance del color
Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se
vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la
ficha Principal (Main), la opción de balance de color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow))
aparece atenuada y no está disponible.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
523
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra
(controlador de impresora)
Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar el balance del color.
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión
de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
A continuación se describe el procedimiento para ajustar el balance del color basándose en el patrón.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Seleccione la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione la casilla de verificación Imprimir un
patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y, a continuación, haga clic en
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...).
524
4.
Defina la impresión del patrón
Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes
elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow).
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale
Printing) en la ficha Principal (Main), la opción Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/
Yellow) aparece atenuada y no estará disponible.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup),
puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de
patrones que se van a imprimir.
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
525
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de
diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A
continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que el balance del color que haya definido
aparecerá como el valor central.
6.
Ajuste el balance del color
Consulte los resultados de impresión y seleccione la imagen que más le guste. A continuación, indique
los números del balance del color que aparecen en la parte inferior de dicha imagen en los campos
Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern
for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK).
526
Nota
También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)
eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad
(Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
A continuación, cuando lleve a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color
ajustado mediante la función de impresión de patrón.
Importante
Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color
adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán
atenuados y no se podrán definir:
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) en la ficha
Configurar página (Page Setup) (cuando se establece la Impresión a doble cara (Duplex
Printing), solo se puede definir Lado de grapado (Stapling Side).)
El patrón de una imagen se puede imprimir solo si el parámetro Formato de página (Page Layout) de
la ficha Configurar página (Page Setup) es Tamaño normal (Normal-size) o Sin bordes
(Borderless).
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la
ficha Principal (Main), las opciones Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecerán atenuadas
y no estarán disponibles.
Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación.
Temas relacionados
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
527
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
528
Ajuste del brillo
Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del
brillo.
Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark)
A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
También puede establecer el brillo en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión
de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y
seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Especifique el brillo
529
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar
(OK). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
530
Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante
la impresión.
En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los
colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Sin ajustes Intensidad más alta
A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:
También puede establecer la intensidad en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Ajuste la intensidad
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores.
531
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
532
Ajuste del contraste
Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que
sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan
menos.
Sin ajustes Ajustar el contraste
A continuación, se describe el método para ajustar el contraste:
También puede establecer el contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Ajustar el contraste
533
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
534
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra
(controlador de impresora)
Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar la intensidad/contraste.
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión
de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
A continuación se describe el procedimiento para ajustar la intensidad/contraste basándose en el patrón.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Seleccione la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione la casilla de verificación Imprimir un
patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y, a continuación, haga clic en
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...).
535
4.
Defina la impresión del patrón
Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes
elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast).
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup),
puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de
patrones que se van a imprimir.
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
536
5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de
diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A
continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que la intensidad/contraste que haya definido
aparecerá como el valor central.
6.
Ajuste de la intensidad/contraste
Consulte los resultados de impresión y seleccione la imagen que más le guste. A continuación, indique
los números de intensidad/contraste que aparecen en la parte inferior de dicha imagen en los campos
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern
for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK).
537
Nota
También se puede establecer la intensidad/contraste en la ficha Configuración rápida (Quick
Setup) seleccionando Impresión de fotografías (Photo Printing) en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings) y eligiendo a continuación Ajuste manual del color/
intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional
Features).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
A continuación, cuando lleve a cabo la impresión, el documento se imprimirá con la intensidad/contraste
ajustados mediante la función de impresión de patrón.
Importante
Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color
adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán
atenuados y no se podrán definir:
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) en la ficha
Configurar página (Page Setup) (cuando se establece la Impresión a doble cara (Duplex
Printing), solo se puede definir Lado de grapado (Stapling Side).)
El patrón de una imagen se puede imprimir solo si el parámetro Formato de página (Page Layout) de
la ficha Configurar página (Page Setup) es Tamaño normal (Normal-size) o Sin bordes
(Borderless).
Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación.
Temas relacionados
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
538
Descripción del controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Estado del monitor Canon IJ
Comprobación del estado de su ordenador
Vista preliminar de Canon IJ
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
539
Controlador de impresora Canon IJ
El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se
instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora.
El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la
impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es necesario
el controlador de impresora específico para el modelo que se utiliza.
Tipos de controlador de impresora
En Windows Vista SP1 o posterior, puede instalar el controlador de impresora XPS además del
controlador de impresora habitual.
El controlador de impresora XPS es adecuado para imprimir desde un software de aplicación compatible
con la impresión XPS.
Importante
Para utilizar el controlador de impresora XPS, el controlador de impresora estándar ya debe estar
instalado en el ordenador.
Instalación del controlador de impresora
Para instalar el controlador de impresora habitual, cargue el CD-ROM de instalación que se
suministra con la impresora y, a continuación, instale el controlador desde Volver a iniciar la
instalación (Start Setup Again).
Para instalar el controlador de impresora XPS, cargue el CD-ROM de instalación que se suministra
con la impresora y, a continuación, seleccione Controlador XPS (XPS Driver) en Agregar software
(Add Software).
Especificación del controlador de impresora
Para especificar el controlador de impresora, abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de
aplicación que esté utilizando y seleccione "XXX Printer" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) para
especificar el controlador de impresora habitual o seleccione "XXX Printer XPS" (donde "XXX" es el
nombre de su modelo) para especificar el controlador de impresora XPS.
Visualización del Manual desde el controlador de impresora
Para mostrar una descripción de una ficha en la ventana de configuración del controlador de impresora,
haga clic en el botón Ayuda (Help) que se encuentra en la ficha.
Tema relacionado
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
540
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora
Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de
software en uso o desde el icono de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
mediante el software de la aplicación
Siga el procedimiento que se expone a continuación para configurar el perfil de impresión al imprimir.
1.
Seleccione el comando que se vaya a ejecutar al imprimir en el software de aplicación
En general, seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) para abrir el cuadro de diálogo
Imprimir (Print).
2.
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y haga clic en el botón Preferencias
(Preferences) (o Propiedades (Properties))
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.
Nota
En función del software de aplicación que utilice, los nombres de comando o de menú pueden
variar, y puede que haya más pasos. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario
del software de aplicación.
Abrir la ventana de configuración del controlador de impresora desde el
icono de impresora
Siga el procedimiento que se expone a continuación para llevar a cabo las operaciones de mantenimiento
de la impresora, como la limpieza de los cabezales de impresión, o para configurar un perfil de impresión
común para todo el software de aplicación.
1.
Seleccione como se describe a continuación:
Si está utilizando Windows 8.1 o Windows 8, desde los accesos del Escritorio, seleccione
Configuración (Settings) -> Panel de control (Control Panel) -> Hardware y sonido
(Hardware and Sound) -> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
Si utiliza Windows 7, seleccione el menú Inicio (Start) -> Dispositivos e impresoras (Devices
and Printers).
Si utiliza Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel)
-> Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Impresoras (Printers).
Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) -> Impresoras y faxes (Printers
and Faxes).
2. Haga clic con el botón secundario en el icono del nombre del modelo de la impresora y, a
continuación, seleccione Preferencias de impresión (Printing preferences) en el menú
que aparezca
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.
541
Importante
Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante Propiedades de la
impresora (Printer properties) (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7) o Propiedades
(Properties) (Windows Vista, Windows XP) se muestran las fichas relacionadas con las
funciones de Windows como, por ejemplo, la ficha Puertos (Ports) (o la ficha Avanzadas
(Advanced)). Estas pestañas no aparecen cuando la apertura se realiza desde Preferencias
de impresión (Printing preferences) o el software de aplicación. Para obtener información
sobre las funciones de Windows, consulte el manual del usuario de Windows.
542
Estado del monitor Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el
progreso de la impresión. Conocerá el estado de la impresora mediante gráficos, iconos y mensajes.
Inicio del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora.
Cuando se inicia, el Monitor de estado Canon IJ se muestra como un botón en la barra de tareas.
Haga clic en el botón del monitor de estado que aparece en la barra de tareas. Se mostrará el Monitor de
estado Canon IJ.
Nota
Para abrir el Monitor de estado Canon IJ cuando la impresora no está imprimiendo, abra la ventana
de configuración del controlador de impresora y haga clic en Ver estado de la impresora (View
Printer Status), en la ficha Mantenimiento (Maintenance).
La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o
región donde se utilice la impresora.
Errores
Si se producen errores, el Monitor de estado Canon IJ aparecerá automáticamente (p. ej., si la impresora
se queda sin papel o si el nivel de tinta es bajo).
En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.
543
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer
Status).
Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta.
Nota
La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o
región donde se utilice la impresora.
3.
Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Si se produce un error relacionado con la cantidad de tinta restante, aparecerá un icono de notificación
en la parte superior de la imagen en el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details).
En estos casos, siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema.
Nota
También puede abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) seleccionando el
icono de tinta en el monitor de estado Canon IJ.
544
Vista preliminar de Canon IJ
La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite cambiar la configuración del
tipo de soporte.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora, haga clic en la ficha Principal (Main) y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes
de imprimir (Preview before printing).
Cuando no desee ver el documento antes de imprimirlo, quite la marca de la casilla de verificación.
Importante
Si utiliza el controlador de impresora XPS, consulte "Edición del documento que se va a imprimir o
reimpresión desde el historial de impresión".
Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
545
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado Canon
IJ" por el "Monitor de estado Canon IJ XPS".
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine el trabajo de impresión no deseado mediante el Monitor de estado Canon IJ.
1. Acceda al Monitor de estado Canon IJ
Haga clic en el icono del monitor de estado de Canon IJ que aparece en la barra de tareas.
Se mostrará el Monitor de estado Canon IJ.
2.
Acceda a los trabajos de impresión
Haga clic en Mostrar cola de impresión (Display Print Queue).
Se abrirá la ventana de la cola de impresión.
3.
Elimine los trabajos de impresión
Seleccione Cancelar todos los documentos (Cancel All Documents) en el menú Impresora
(Printer).
Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Así concluye la eliminación del trabajo de impresión.
Importante
Los usuarios que no tengan autorización para la administración de impresoras no podrán eliminar el
trabajo de impresión de otro usuario.
Nota
Al llevar a cabo esta operación, se eliminan todos los trabajos de impresión. Si en la lista de la cola de
impresión hay un trabajo necesario, comience nuevamente el proceso de impresión desde el principio.
546
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de impresora
Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página
(Page Setup) del controlador de impresora no esté activada.
En este caso, utilice la opción de copias del cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de
aplicación.
Si el idioma seleccionado en Idioma (Language) en el cuadro de diálogo Acerca de (About) de la
ficha Mantenimiento (Maintenance) no coincide con el del sistema operativo, es posible que la
ventana de configuración del controlador de la impresora no se vea correctamente.
No modifique los elementos de la ficha Opciones avanzadas (Advanced) de las propiedades de la
impresora. Si modifica cualquiera de estos elementos, no podrá utilizar las siguientes funciones
correctamente.
Asimismo, si se selecciona la opción Imprimir a un archivo (Print to file) en el cuadro de diálogo
Imprimir (Print) del software de aplicación y con las aplicaciones que no permiten la cola de EMF,
como Adobe Photoshop LE o MS Photo Editor, las siguientes funciones no estarán disponibles.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el cuadro
de diálogo Opciones de impresión (Print Options) de la ficha Configurar página (Page Setup)
Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster), Cuadernillo (Booklet),
Impresión a doble cara (Duplex Printing), Especificar margen... (Specify Margin...), Imprimir
desde la última página (Print from Last Page), Intercalar (Collate) y Sello/Fondo... (Stamp/
Background...) (Sello... (Stamp...)) en la ficha Configurar página (Page Setup)
Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) en la ficha
Ajuste de color (Color Adjustment) del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual
Color Adjustment)
Dado que la resolución de la pantalla de vista preliminar es diferente de la resolución de impresión,
es posible que el texto y las líneas de la pantalla de la vista preliminar tengan un aspecto diferente a
los resultados reales de impresión.
Con algunas aplicaciones, la impresión se divide en varios trabajos de impresión.
Para cancelar la impresión, elimine todos los trabajos de impresión divididos.
Si los datos de imagen no se imprimen correctamente, acceda al cuadro de diálogo Opciones de
impresión (Print Options) desde la ficha Configurar página (Page Setup) y modifique la
configuración de Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM
required from the application software). Quizás esto solucione el problema.
Nota
Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from
the application software) no se puede utilizar cuando se utilice el controlador de impresora
XPS.
No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
La ranura para tarjetas de la impresora puede quedar inaccesible. En tales casos, reinicie la
impresora o apáguela y vuelva a conectar el cable USB.
547
Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones
Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones.
Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora,
utilice Word para especificarlas.
Cuando se utiliza Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página
(Page Layout) para Formato de página (Page Layout) en la ficha Configurar página (Page
Setup) del controlador de impresora, es posible que el documento no se imprima con normalidad
en determinadas versiones de Word.
Cuando Tamaño de página (Page Size) en Word se establece en "XXX Ampliar/Reducir", es
posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word.
Si esto ocurre, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word.
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, y en la ficha Configurar
página (Page Setup), establezca el Tamaño de página (Page Size) en el mismo tamaño de
papel que haya especificado en Word.
3. Establezca el Formato de página (Page Layout) que desee y, a continuación, haga clic en
Aceptar (OK) para cerrar la ventana.
4. Cierre el cuadro de diálogo Imprimir (Print) sin comenzar la impresión.
5. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word.
6. Vuelva a abrir la ventana de configuración del controlador de impresora y haga clic en
Aceptar (OK).
7. Inicie la impresión.
Cuando se active la impresión de mapa de bits en Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated),
quizás no se impriman algunos datos o la impresión tarde cierto tiempo. Imprima después de quitar la
marca de la casilla de verificación Impresión en mapa de bits (Bitmap Printing) del cuadro de
diálogo Imprimir (Print).
548
Descripción de controlador de impresora
Descripción de la ficha Configuración rápida
Descripción de la ficha Principal
Descripción de la ficha Configurar página
Descripción de la ficha Mantenimiento
Canon IJ Vista preliminar
Vista preliminar de Canon IJ XPS
Descripción Monitor de estado Canon IJ
549
Descripción de la ficha Configuración rápida
La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más
utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los
elementos predefinidos.
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran. Cuando se
selecciona un perfil de impresión de acuerdo al propósito del documento, se aplica la configuración que
coincide con el propósito.
Además, las funciones que se piensa que resultan útiles para el perfil de impresión seleccionado se
muestran en Funciones adicionales (Additional Features).
También puede cambiar un perfil de impresión y registrarlo con un nombre nuevo. Se puede eliminar el
perfil de impresión registrado.
Puede reorganizar los perfiles arrastrando los perfiles individuales o manteniendo pulsada la tecla
Control y pulsando las teclas de flecha arriba o flecha abajo.
Estándar (Standard)
Estos son los ajustes de fábrica.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
Impresión de fotografías (Photo Printing)
Si selecciona este ajuste al imprimir una foto, se establecen el papel fotográfico y el tamaño de
fotografía utilizados generalmente. La casilla de verificación Impresión sin bordes (Borderless
Printing) se marca automáticamente.
Si Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación,
dichos ajustes tienen prioridad.
Documentos profesionales (Business Document)
Seleccione este ajuste al imprimir un documento general.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
550
Ahorro de papel (Paper Saving)
Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de
verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Duplex Printing) se
marcan automáticamente.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
Sobre (Envelope)
Si elige este ajuste para imprimir un sobre, el Tipo de soporte (Media Type) se establece
automáticamente en Sobre (Envelope). En el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del
sobre (Envelope Size Setting), seleccione el tamaño del sobre que desea utilizar.
Nota
La combinación de las Funciones adicionales (Additional Features) que se mostró para el perfil
de impresión que se ha seleccionado se guardó el perfil de impresión añadido también se muestra
cuando se selecciona el perfil de impresión añadido.
Guardar... (Save...)
Muestra el Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
Haga clic en este botón cuando desee guardar la información que estableció en las fichas
Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) en
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Eliminar (Delete)
Elimina un perfil de impresión registrado.
Seleccione el nombre de la opción que se va a eliminar de las Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) y haga clic en Eliminar (Delete). Cuando se muestre un mensaje de
confirmación, haga clic en Aceptar (OK) para eliminar el perfil de impresión especificado.
Nota
No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos.
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir.
Desactive esta casilla de verificación si no desea mostrar una vista preliminar.
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador
Microsoft .NET Framework 4 Client Profile.
Funciones adicionales (Additional Features)
Muestra las funciones prácticas, utilizadas con frecuencia, para el perfil de impresión que ha
seleccionado para Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
Cuando se desplaza el puntero del ratón cerca de una función que puede cambiar, se muestra una
descripción de dicha función.
Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente.
551
Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y
Configurar página (Page Setup).
Importante
Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda
cambiarla.
Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing)
Imprime dos páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel.
Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup),
seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic
en Especificar... (Specify...). A continuación, en el Cuadro de diálogo Impresión de diseño de
página (Page Layout Printing) que aparece, especifique el Orden de páginas (Page Order).
Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing)
Imprime cuatro páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel.
Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup),
seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic
en Especificar... (Specify...). A continuación, en el Cuadro de diálogo Impresión de diseño de
página (Page Layout Printing) que aparece, especifique el Orden de páginas (Page Order).
Impresión a doble cara (Duplex Printing)
Selecciona si el documento se va a imprimir en ambas caras o sólo en una cara de una hoja de
papel.
Para cambiar el lado o los márgenes de grapado, establezca los nuevos valores en la ficha
Configurar página (Page Setup).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Realiza la impresión sin bordes sin márgenes en el papel.
Con la función de impresión sin bordes, el documento que se va a imprimir se amplia para que
sobresalga ligeramente del papel. En otras palabras, el documento se imprime sin márgenes.
Para ajustar cuánta parte del documento sobresale del papel, haga clic en la ficha Configurar
página (Page Setup), elija Sin bordes (Borderless) e introduzca el valor en Extensión (Amount
of Extension).
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Girar 180 grados (Rotate 180 degrees)
Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de
aplicación se invertirán vertical y horizontalmente.
Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment)
Seleccione cuando establezca el método Corrección del color (Color Correction) y ajustes
individuales tales como Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Tono (Tone), Brillo
(Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast), etc.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona un tipo de papel de impresión.
Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora. Esto
garantiza que la impresión se ha realizado correctamente para el papel especificado.
552
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora.
Normalmente, el tamaño de papel se establece automáticamente según la opción de tamaño de papel
de salida y el documento se imprime sin escalado.
Al establecer Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) o Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing) en Funciones
adicionales (Additional Features), puede establecer manualmente el tamaño de papel con Tamaño
de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup).
Si selecciona un tamaño de papel más pequeño que el Tamaño de página (Page Size), se reducirá el
tamaño del documento. Si selecciona un tamaño de papel mayor, se ampliará el tamaño del
documento.
Asimismo, si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el Cuadro de diálogo Tamaño de papel
personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal
del tamaño de papel.
Orientación (Orientation)
Selecciona la orientación de impresión.
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma
orientación que haya seleccionado en dicha aplicación.
Vertical (Portrait)
Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la
dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado.
Horizontal (Landscape)
Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance),
abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a
continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es
[Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de
verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]).
Calidad de impresión (Print Quality)
Selecciona la calidad de impresión deseada.
Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado
para la finalidad.
Para establecer el nivel de calidad de impresión individualmente, haga clic en la ficha Principal (Main),
y para Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Personalizada (Custom). Se habilita
Establecer... (Set...). Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir el Cuadro de diálogo Personalizada
(Custom) y, a continuación, especifique la configuración deseada.
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Cassette
El cassette que se va a utilizar viene determinado por el tamaño del papel. El cassette que se va a
utilizar aparece debajo de la Fuente de papel (Paper Source).
553
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software
de aplicación.
Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings)
Imprime los documentos con la configuración actual a partir de la siguiente ejecución de impresión.
Cuando se selecciona esta función y, a continuación, se cierra la ventana de configuración del
controlador de impresora, la información que haya establecido en las fichas Configuración rápida
(Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) se guarda y es posible imprimir
con la misma configuración a partir de la siguiente ejecución de impresión.
Importante
Si inicia sesión con un nombre de usuario distinto, la configuración que se estableció cuando se
habilitó esta función no aparece reflejada en la configuración de impresión.
Si se especificó un ajuste en el software de aplicación, dicho ajuste tiene prioridad.
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Haga clic en este botón para devolver todos los ajustes de Configuración rápida (Quick Setup),
Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) a sus valores predeterminados (ajustes de
fábrica).
Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save
Commonly Used Settings)
Este cuadro de diálogo permite guardar la información que estableció en las fichas Configuración
rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) y agregar la información a la
lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
Nombre (Name)
Introduzca el nombre del perfil de impresión que desea guardar.
Se pueden introducir hasta 255 caracteres como máximo.
El nombre aparece, con su icono asociado en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Opciones... (Options...)
Abre el
Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
Cambia los detalles del perfil de impresión que se va a guardar.
Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly
Used Settings)
Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en las Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings) y cambia los elementos que se van a guardar en los perfiles de
impresión.
554
Icono (Icon)
Seleccione el icono del perfil de impresión que desea guardar.
El icono seleccionado aparece, con su nombre, en la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Guardar la configuración del tamaño de papel (Save the paper size setting)
Guarda el tamaño de papel en el perfil de impresión en Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings).
Para aplicar el tamaño de papel guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque
esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, el tamaño de papel no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste de tamaño de papel no se aplica cuando se selecciona el perfil de
impresión. En su lugar, la impresora imprime con el tamaño de papel especificado con el software
de aplicación.
Guardar la configuración de la orientación (Save the orientation setting)
Guarda la Orientación (Orientation) en el perfil de impresión en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings).
Para aplicar la orientación de impresión guardada cuando se selecciona el perfil de impresión,
marque esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, la orientación de impresión no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste Orientación (Orientation) no se aplica cuando se selecciona el perfil de
impresión. En su lugar, la impresora imprime con la orientación de impresión especificada con el
software de aplicación.
Guardar la configuración del número de copias (Save the copies setting)
Guarda la opción de Copias (Copies) en el perfil de impresión en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings).
Para aplicar la opción de copias guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque
esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, la opción de copias no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste Copias (Copies) no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión.
En su lugar, la impresora imprime con la opción de copias especificada con el software de
aplicación.
Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size)
Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado.
Unidades (Units)
Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario.
Tamaño de papel (Paper Size)
Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra
según las unidades especificadas en Unidades (Units).
Temas relacionados
Impresión de fácil configuración
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión a doble cara
555
Configuración de la impresión de sobres
Impresión en postales
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
556
Descripción de la ficha Principal
La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A
menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo
únicamente los elementos de esta ficha.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
En la ilustración de la impresora se muestra cómo cargar papel para que coincida con la configuración
del controlador de impresora.
Compruebe que la impresora está configurada correctamente consultando la ilustración antes de
empezar a imprimir.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona un tipo de papel de impresión.
Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora. Esto
garantiza que la impresión se ha realizado correctamente para el papel especificado.
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Cassette
El cassette que se va a utilizar viene determinado por el tamaño del papel. El cassette que se va a
utilizar aparece debajo de la Fuente de papel (Paper Source).
Calidad de impresión (Print Quality)
Selecciona la calidad de impresión deseada.
Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado
para la finalidad.
Importante
Dependiendo de la configuración de Tipo de soporte (Media Type), es posible producir los
mismos resultados de impresión incluso si se cambia la Calidad de impresión (Print Quality).
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
557
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Personalizado (Custom)
Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente.
Establecer... (Set...)
Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) para habilitar
este botón.
Abra el cuadro de diálogo Personalizada (Custom). A continuación, puede establecer
individualmente el nivel de calidad de impresión.
Color/Intensidad (Color/Intensity)
Selecciona el método de ajuste de color.
Auto
Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y
Contraste (Contrast), etc. se ajustan automáticamente.
Manual
Seleccione cuando establezca las configuraciones individuales como, por ejemplo, Cian (Cyan),
Magenta, Amarillo (Yellow), Tono (Tone), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y
Contraste (Contrast), etc. y el método de Corrección del color (Color Correction).
Establecer... (Set...)
Seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) para habilitar este botón.
En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), puede ajustar la
configuración de color individual como, por ejemplo, Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow),
Tono (Tone), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) en la ficha
Ajuste de color (Color Adjustment) y seleccionar el método de Corrección del color (Color
Correction) en la ficha Coincidencia (Matching).
Nota
Si desea utilizar un perfil ICC para ajustar colores, utilice el cuadro de diálogo Ajuste manual
del color (Manual Color Adjustment) para establecer el perfil.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento.
Active esta casilla de verificación para imprimir en monocromo un documento en color.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos.
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir.
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador
Microsoft .NET Framework 4 Client Profile.
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en la pantalla actual a los valores
predeterminados (ajustes de fábrica).
558
Cuadro de diálogo Personalizada (Custom)
Establezca el nivel de calidad y seleccione la calidad de impresión deseada.
Calidad
Puede utilizar la barra deslizante para ajustar el nivel de calidad de la impresión.
Importante
Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la
configuración de Tipo de soporte (Media Type).
Nota
Los modos de calidad de impresión Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) están
vinculados a la barra deslizante. Por tanto, cuando se desplaza la barra deslizante la calidad y el
valor correspondiente se muestran a la izquierda. Es igual que cuando se selecciona el botón de
radio correspondiente para Calidad de impresión (Print Quality) en la ficha Principal (Main).
Ficha Ajuste de color (Color Adjustment)
Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian (Cyan),
Magenta, Amarillo (Yellow), Tono (Tone), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste
(Contrast).
Vista preliminar
Muestra el efecto del ajuste de color.
El color y el brillo cambian cuando se ajusta cada elemento. Puede comprobar el estado del ajuste
de color fácilmente cambiando la imagen de vista preliminar a una similar a los resultados que se
van a imprimir con Tipo de muestra (Sample Type).
Nota
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está
activada el gráfico aparece en monocromo.
Tipo de muestra (Sample Type)
Selecciona una imagen de vista preliminar en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Si es necesario, seleccione una opción para la imagen de la vista preliminar entre Estándar
(Standard), Paisaje (Landscape) o Gráficos (Graphics), la que más se asemeje a los resultados
de impresión.
Ver patrón de color (View Color Pattern)
Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color.
Si desea mostrar la imagen de vista preliminar con un patrón de color, active esta casilla de
verificación.
Cian (Cyan) / Magenta / Amarillo (Yellow)
Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow).
Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la izquierda se
atenúa.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Este ajuste cambia la cantidad relativa de tinta en cada color utilizado, lo que modifica el balance de
color total del documento. Utilice su aplicación si desea modificar mucho el balance del color total.
Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color.
559
Importante
Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha
Principal (Main), Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están
disponibles.
Tono (Tone)
Establece el ajuste de color para la impresión en monocromo.
El movimiento del control deslizante hacia la derecha produce colores cálidos (Cálido) y su
desplazamiento hacia la izquierda produce colores fríos (Frío).
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Importante
Esta función no está disponible con algunos ajustes de Tipo de soporte (Media Type).
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de la impresión.
No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. No obstante, se puede modificar el brillo de los
colores entre blanco y negro.
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad total de la impresión.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
Ajusta el contraste entre zonas claras y oscuras en la imagen que se va a imprimir.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la
izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Imprimir un patrón para ajuste de color
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste, la función de impresión de patrón
imprime una lista de los resultados del ajuste junto con los valores del ajuste.
Seleccione esta función al imprimir un patrón para el ajuste del color.
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...)
Seleccione Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) para
activar este botón.
Se abre el Impresión de patrón (Pattern Print) y le permite establecer la configuración de
impresión de patrones.
Cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print)
Realiza la configuración para impresión de patrones que permite comprobar el balance de color y la
intensidad/contraste de documentos.
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione el elemento que desea comprobar mediante impresión de patrones.
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow)
Imprime un patrón que permite comprobar el balance de cian/magenta/amarillo.
560
Importante
Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la
ficha Principal (Main), Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) aparece
atenuado y no está disponible.
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast)
Imprime un patrón que permite comprobar el balance de intensidad/contraste.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Este ajuste está vinculado a Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) en la ficha
Configurar página (Page Setup).
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page
Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Establece el número de patrones que se van a imprimir.
Puede seleccionar entre Máxima (Largest), Grande (Large) y Pequeña (Small). Cuando se
selecciona un tamaño de patrón, el número de patrones que se puede imprimir es como sigue:
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
La vista preliminar de configuración en la ficha Principal (Main) muestra una imagen que
permite comprobar todo el diseño.
Máxima (Largest)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 49
Grande (Large)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 25
Pequeña (Small)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 9
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Define la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Seleccione entre Grande (Large), Media (Medium) y Pequeña (Small). Grande (Large) genera
una gran cantidad de cambios y Pequeña (Small) genera una pequeña cantidad de cambio.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
Ficha Coincidencia (Matching)
Permite seleccionar el método de ajuste de colores para que coincidan con el tipo de documento que se
desea imprimir.
561
Corrección del color (Color Correction)
Permite seleccionar Coincid. Controlador (Driver Matching), ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching)) o Ninguno (None) para que coincidan con la finalidad de la operación de
impresión.
Importante
Cuando la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está marcada en la
ficha Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada
y no estará disponible.
Coincid. Controlador (Driver Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más
utilizados.
ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching))
Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Especifique el perfil de entrada y la interpretación que desee utilizar.
Importante
Si el software de aplicación se ha definido de modo que ICM está deshabilitado, ICM
(Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) no está disponible para Corrección del
color (Color Correction) y es posible que la impresora no pueda imprimir correctamente
los datos de imagen.
Ninguno (None)
Deshabilita el ajuste de color con el controlador de la impresora.
Perfil de entrada (Input Profile)
Especifica el perfil de entrada que utilizar al seleccionar ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile
Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
Estándar (Standard)
Se utiliza el perfil de impresora estándar (sRGB), que admite el espacio de color ICM. Es el
ajuste predeterminado.
Interpretación (Rendering Intent)
Especifica el método de coincidencia que se va a utilizar al seleccionar ICM (Coincidencia perfil
ICC (ICC Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
Saturación (Saturation)
Este método reproduce las imágenes con mayor intensidad que el método Percepción
(Perceptual).
Percepción (Perceptual)
Este método reproduce las imágenes centrándose en los colores que más gustan a las
personas. Seleccione este método para imprimir las fotos.
Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric)
Cuando los datos de imagen se convierten al espacio de color de la impresora, este método
convierte los datos de imagen de manera que la reproducción del color se aproxime a las
regiones de color compartidas. Seleccione este método para imprimir datos de imagen con
colores cercanos a los originales.
Los puntos blancos se reproducen como puntos blancos de papel (color de fondo) en el papel.
Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric)
Este método utiliza las definiciones de puntos blancos de los perfiles ICC de entrada y salida
para convertir los datos de imágenes.
562
Aunque el color y el balance de color de los puntos blancos cambie, es posible que no obtenga
los resultados de salida deseados debido a la combinación de perfiles.
Importante
Dependiendo del tipo de soporte, puede obtener los mismos resultados de impresión aunque
cambie el ajuste Interpretación (Rendering Intent).
Nota
En el controlador de la impresora XPS, ICM se ha convertido en Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching).
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Impresión en monocromo de documentos en color
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
563
Descripción de la ficha Configurar página
La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el
papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con
la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Tamaño de página (Page Size)
Selecciona un tamaño de página.
Asegúrese de seleccionar los mismos tamaños de página seleccionados en la aplicación.
Si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el Cuadro de diálogo Tamaño de papel
personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal
del tamaño de papel.
Orientación (Orientation)
Selecciona la orientación de impresión.
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma
orientación que haya seleccionado en dicha aplicación.
Vertical (Portrait)
Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la
dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado.
Horizontal (Landscape)
Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance),
abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a
continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es
[Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de
verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]).
564
Girar 180 grados (Rotate 180 degrees)
Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación
se invertirán vertical y horizontalmente.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora.
El ajuste predeterminado es Igual que Tamaño de página (Same as Page Size) para llevar a cabo
una impresión de tamaño normal.
Puede seleccionar un tamaño de papel de impresora al seleccionar Ajuste a la página (Fit-to-Page),
A escala (Scaled), Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) para Formato de página (Page Layout).
Si selecciona un tamaño de papel más pequeño que el Tamaño de página (Page Size), se reducirá el
tamaño del documento. Si selecciona un tamaño de papel mayor, se ampliará el tamaño del
documento.
Asimismo, si selecciona Personalizado... (Custom...), se abre el Cuadro de diálogo Tamaño de papel
personalizado (Custom Paper Size) y le permite especificar cualquier dimensión vertical y horizontal
del tamaño de papel.
Formato de página (Page Layout)
Selecciona el tamaño del documento que desea imprimir y el tipo de impresión.
Tamaño normal (Normal-size)
Éste es el método de impresión normal. Selecciónelo cuando no desee especificar el formato de
página.
Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Si la impresora no puede imprimir el tamaño de papel de un documento, la impresora puede
reducir automáticamente el tamaño cuando imprime el documento.
Marque esta casilla de verificación para reducir el tamaño al imprimir el documento.
Sin bordes (Borderless)
Para elegir si va a imprimir en una página completa sin márgenes de página o con márgenes de
página.
En la impresión sin bordes, los originales se amplían para que sobresalgan ligeramente del papel.
De esta forma, se puede realizar la impresión sin márgenes (bordes).
Utilice Extensión (Amount of Extension) para ajustar cuánto se extiende el documento fuera del
papel durante la impresión sin bordes.
Extensión (Amount of Extension)
Ajusta cuánto se extiende el documento fuera del papel durante la impresión sin bordes.
El desplazamiento del control deslizante hacia la derecha aumenta la extensión y permite la
impresión sin bordes sin ningún problema.
El desplazamiento del control deslizante hacia la izquierda reduce la extensión y amplía el
rango del documento que se va a imprimir.
Ajuste a la página (Fit-to-Page)
Esta función permite ampliar o reducir documentos automáticamente para ajustarlos al tamaño de
papel cargado en la impresora sin cambiar el tamaño de papel especificado en el software de la
aplicación.
A escala (Scaled)
Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos.
Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique
la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling).
565
Escala (Scaling)
Especifica una proporción de ampliación o reducción para el documento que se desea
imprimir.
Formato de página (Page Layout)
En una cara de la hoja de papel se pueden imprimir varias páginas del documento.
Especificar... (Specify...)
Abre el Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de diseño de página.
Mosaico/Póster (Tiling/Poster)
Esta función permite ampliar los datos de la imagen y dividir los datos ampliados entre varias
páginas que imprimir. También puede pegar entre sí estas hojas de papel para crear un formato
impreso grande como, por ejemplo, un póster.
Especificar... (Specify...)
Abre el Cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de mosaico/póster.
Cuadernillo (Booklet)
La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo.
Los datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las
páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando
llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro.
Especificar... (Specify...)
Abre el Cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión en cuadernillo.
Impresión a doble cara (Duplex Printing)
Selecciona si el documento se va a imprimir automáticamente en ambas caras o sólo en una cara de
una hoja de papel.
Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en ambas caras.
Esta función se puede utilizar solo cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper), Ink Jet Hagaki
(A), Hagaki K (A), Hagaki (A) o Hagaki para Tipo de soporte (Media Type) y se selecciona Tamaño
normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página
(Page Layout).
Automático (Automatic)
Selecciona si la impresión a doble se va a realizar automática o manualmente.
Esta casilla de verificación se activará si se selecciona Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato
de página (Page Layout) o se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex
Printing).
Para imprimir a doble cara automáticamente, marque esta casilla de verificación.
Para imprimir a doble cara manualmente, quite la marca de esta casilla de verificación.
Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...)
Abre el Cuadro de diálogo Configuración del área de impresión (Print Area Setup) en el que
puede configurar el área de impresión para la impresión automática a doble cara.
Este botón se activará si se configura la impresión automática a doble cara cuando no está
seleccionada la opción Sin bordes (Borderless).
Lado de grapado (Stapling Side)
Selecciona la posición del margen de grapado.
La impresora analiza los ajustes de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page Layout) y
selecciona automáticamente la mejor posición del margen de grapado. Marque Lado de grapado
(Stapling Side) y seleccione un valor de la lista para cambiarlo.
566
Especificar margen... (Specify Margin...)
Abre el Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin).
Puede especificar el ancho del margen.
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
Importante
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número
de copias con la aplicación sin especificarlo aquí.
Imprimir desde la última página (Print from Last Page)
Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página. Si lo hace,
no necesitará colocar las páginas en el orden correcto después de imprimir.
Desmarque la casilla de verificación para imprimir el documento en orden normal, empezando desde la
primera página.
Intercalar (Collate)
Marque esta casilla de verificación para agrupar las páginas de cada copia cuando desee imprimir
varias copias.
Desmarque esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de
página.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, dé
prioridad a la configuración del controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software
de aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con la aplicación
como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la multiplicación de
las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
Opciones de impresión... (Print Options...)
Abre el Cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options).
Cambia la configuración detallada del controlador de impresora para datos de impresión enviados
desde la aplicación.
Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...))
Abre el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por
detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario.
La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del
documento.
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible Sello
(Stamp) y Fondo (Background) no estén disponible.
Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size)
Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado.
567
Unidades (Units)
Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario.
Tamaño de papel (Paper Size)
Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra
según las unidades especificadas en Unidades (Units).
Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing)
Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar
en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada
página de documento.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page
Layout Printing).
Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los
datos.
Páginas (Pages)
Especifica el número de páginas de documento que desee ajustar en una hoja.
Orden de páginas (Page Order)
Especifica la orientación del documento que se desea imprimir en una hoja de papel.
Borde de página (Page Border)
Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página.
Cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing)
Este cuadro de diálogo permite seleccionar el tamaño de la imagen que se va a imprimir. También puede
realizar ajustes para líneas de corte y marcadores de pegado que resultan prácticos a la hora de pegar
las páginas para formar un póster.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración del cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster
Printing).
Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión.
Div. Imágenes (Image Divisions)
Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal).
A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se utilizan
para imprimir. Si va a pegar páginas para crear un póster, aumentar el número de divisiones le
permitirá crear un póster más grande.
Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins)
Especifica si desea imprimir las palabras "Cortar" y "Pegar" en los márgenes. Estas palabras sirven
como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster.
Marque esta casilla de verificación para imprimir las palabras.
568
Nota
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible
que esta función no esté disponible.
Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas
para formar un póster.
Marque esta casilla de verificación para imprimir las líneas de corte.
Imprimir intervalo de páginas (Print page range)
Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All).
Seleccione Páginas (Pages) para especificar una página o intervalo específico.
Nota
Si algunas de las páginas no se han impreso correctamente, especifique las páginas que no
hace falta imprimir haciendo clic sobre ellas en la vista preliminar de configuración de la ficha
Configurar página (Page Setup). Esta vez se imprimirán solo las páginas mostradas en la
pantalla.
Cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing)
Este cuadro de diálogo permite establecer cómo encuadernar el documento como cuadernillo. En este
cuadro de diálogo también se pueden definir las opciones para imprimir solo en una cara e imprimir un
borde de página.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet
Printing).
Puede comprobar el aspecto que tendrá el documento al imprimirlo como cuadernillo.
Margen de grapado (Margin for stapling)
Especifica el lado del cuadernillo que se va grapar.
Introducir página en blanco (Insert blank page)
Selecciona si se va a imprimir el documento en una cara o en ambas caras del cuadernillo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en una cara del cuadernillo y
seleccione en la lista la cara que desee dejar en blanco.
Margen (Margin)
Especifica la anchura del margen de grapado.
El ancho que especifique constituirá el margen de grapado desde el centro de la página.
Borde de página (Page Border)
Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página.
Cuadro de diálogo Configuración del área de impresión (Print Area Setup)
Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal. En
consecuencia, cuando se imprime un documento con márgenes pequeños, es posible que no quepa en
una página.
569
Este cuadro de diálogo permite establecer si la página se va a reducir al imprimirse de forma que el
documento quepa en una página.
Usar impresión en tamaño normal (Use normal-size printing)
Imprime las páginas del documento sin reducirlas. Es el ajuste predeterminado.
Usar impresión reducida (Use reduced printing)
Reduce ligeramente cada página del documento para ajustarla a una hoja de papel durante la
impresión.
Seleccione este ajuste al utilizar impresión automática a doble cara para imprimir un documento con
márgenes pequeños.
Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin)
Este cuadro de diálogo permite especificar el ancho del margen de la cara que se desea grapar. Si un
documento no cabe en una página, el documento se reduce al imprimirlo.
Margen (Margin)
Especifica la anchura del margen de grapado.
El ancho de la cara especificado por Lado de grapado (Stapling Side) se convierte en el margen de
grapado.
Cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options)
Realiza cambios para imprimir los datos que se envían a la impresora.
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta
función no esté disponible.
Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the
application software)
Deshabilita la función ICM requerida desde el software de la aplicación.
Cuando un software de aplicación utiliza el ICM de Windows para imprimir datos, es posible que se
generen colores no previstos o que disminuya la velocidad de impresión. Si se producen estos
problemas, la activación de esta casilla de verificación podría solucionar los problemas.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Esta función no sirve cuando se selecciona ICM para Corrección del color (Color Correction)
en la ficha Coincidencia (Matching) del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual
Color Adjustment).
Nota
La ficha Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM
required from the application software) no se puede utilizar con el controlador de impresora
XPS.
Desactivar la configuración de perfil de color del software de la aplicación (Disable the color
profile setting of the application software)
Al marcar esta casilla de verificación se deshabilita la información del perfil de color establecido en el
software de la aplicación.
Cuando la información del perfil de color establecida en el software de la aplicación se envía al
570
controlador de la impresora, es posible que la impresión resultante contenga colores inesperados. Si
esto ocurre, al marcar esta casilla de verificación se podría resolver el problema.
Importante
Incluso cuando esta casilla de verificación está marcada, solo alguna de la información del perfil
de color está deshabilitada y el perfil de color se puede seguir utilizando para imprimir.
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Desagrupar papeles (Ungroup Papers)
Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page
Size) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size).
Para mostrar los elementos por separado, seleccione la casilla de verificación.
Para mostrar los elementos en grupo, desmarque la casilla de verificación.
No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow
application software to compress print data)
Está prohibida la compresión de los datos de impresión de el software de la aplicación.
Si en el resultado de impresión faltan datos de imagen o aparecen colores no deseados, al
seleccionar esta casilla de verificación es posible que se solucione el problema.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Nota
La ficha No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do
not allow application software to compress print data) no se puede utilizar con el controlador
de impresora XPS.
Imprimir tras crear datos de impresión por página (Print after creating print data by page)
Los datos de impresión se crean en unidades de página y la impresión comienza después de que el
procesamiento de una página de datos de compresión se haya completado.
Si un documento impreso contiene resultados no deseados tales como líneas, al seleccionar esta
casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearest-neighbor
interpolation)
Cuando una imagen se va a ampliar o reducir al imprimirla, la impresora utiliza un proceso de
interpolación sencillo para ampliar o reducir la imagen.
Si los datos de imagen en un documento impreso no se imprimen con claridad, al seleccionar esta
casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Nota
Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearest-
neighbor interpolation) solo se puede utilizar con el controlador de impresora XPS.
Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss)
Puede reducir el tamaño de los datos de impresión que se crearon con el software de la aplicación y,
a continuación, imprimir los datos.
571
Dependiendo de el software de la aplicación utilizada, es posible que los datos de imagen aparezcan
recortados o que no se impriman correctamente. En tales casos, seleccione (On). Si no va a
utilizar esta función, seleccione No (Off).
Importante
Es posible que al utilizar esta función, la calidad de impresión se reduzca dependiendo de los
datos de impresión.
Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data Processing)
Selecciona la unidad de procesamiento de los datos de impresión que se van a enviar a la
impresora.
Seleccione Recomendado (Recommended) en circunstancias normales.
Importante
Para determinados ajustes es posible que se utilice una gran cantidad de memoria.
No cambie la configuración si el equipo tiene poca memoria.
Nota
La ficha Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data
Processing) no se puede utilizar con el controlador de impresora XPS.
Cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...))
El cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...)) permite imprimir un sello
y/o un fondo por encima o por detrás de las páginas del documento. Además de los pre-registrados,
puede registrar y utilizar su sello y fondo originales.
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte
en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
Sello (Stamp)
La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento.
Marque esta casilla de verificación y seleccione un título de la lista para imprimir un sello.
Definir sello... (Define Stamp...)
Abre el
cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
Puede comprobar los detalles de un sello seleccionado o guardar un nuevo sello.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text)
Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello sobre la página de documento impresa. Es
posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello.
Desmarque esta casilla de verificación para imprimir los datos del documento sobre el sello. Es
posible que los datos impresos no quedarán ocultos detrás del sello. No obstante, las partes del sello
que se superponen con el documento podrían estar ocultas.
Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp)
Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente sobre la página de
documento impresa.
572
Desmarque esta casilla de verificación para imprimir el sello sobre los datos del documento. Es
posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello.
Nota
Puede utilizar Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) solo con el
controlador de impresora XPS.
Sello sólo en la primera página (Stamp first page only)
Selecciona si el sello se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el
documento tiene dos páginas o más.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un sello solo en la primera página.
Fondo (Background)
La impresión de fondo es una función que permite imprimir una ilustración o un objeto similar (mapa
de bits) detrás del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un fondo y seleccione un título de la lista.
Seleccionar fondo... (Select Background...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
Puede registrar un mapa de bits como fondo y cambiar el método de diseño y la intensidad del fondo
seleccionado.
Fondo sólo en la primera página (Background first page only)
Selecciona si el fondo se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el
documento tiene dos páginas o más.
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un fondo solo en la primera página.
Ficha Sello (Stamp)
La ficha Sello le permite establecer el texto y el archivo de mapa de bits (.bmp) que se va a utilizar para
un sello.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del sello configurado en cada ficha.
Tipo de sello (Stamp Type)
Especifica el tipo de sello.
Seleccione Texto (Text) para crear un sello con caracteres. Seleccione Mapa de bits (Bitmap)
para crear un archivo de mapa de bits. Seleccione Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/
User Name) para mostrar la fecha/hora de creación y el nombre de usuario del documento
impreso.
La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado.
Si Tipo de sello (Stamp Type) es Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User
Name)
Texto del sello (Stamp Text)
Especifica la cadena de texto del sello.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de
creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text).
573
Importante
Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de
seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).
Fuente TrueType (TrueType Font)
Selecciona la fuente para la cadena de texto del sello.
Estilo (Style)
Selecciona el estilo de fuente para la cadena de texto del sello.
Tamaño (Size)
Selecciona el tamaño de fuente para la cadena de texto del sello.
Contorno (Outline)
Selecciona un marco que encierra la cadena de texto del sello.
Si se selecciona un tamaño de fuente grande para Tamaño (Size), es posible que los caracteres
se salgan del borde del sello.
Color/Seleccionar color... (Select Color...)
Muestra el color actual del sello.
Para seleccionar un color distinto, haga clic en Seleccionar color... (Select Color...) para abrir el
cuadro de diálogo Color y seleccionar o crear un color que desee utilizar como sello.
Cuando Tipo de sello (Stamp Type) está definido como Mapa de bits (Bitmap)
Archivo (File)
Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como sello.
Seleccionar archivo... (Select File...)
Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo.
Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits que utilizar como sello.
Tamaño (Size)
Ajusta el tamaño del archivo de mapa de bits que utilizar como sello.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el tamaño y, al desplazarlo hacia la
izquierda, disminuirá.
Área blanca transparente (Transparent white area)
Especifica si hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits.
Marque esta casilla de verificación para hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa
de bits.
Nota
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del
sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en
Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los
valores RGB (192, 192, 192).
Ficha Colocación (Placement)
La ficha Colocación le permite establecer la posición donde se va a imprimir el sello.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del sello configurado en cada ficha.
574
Posición (Position)
Especifica la posición del sello en la página.
Seleccionar Personalizada (Custom) en la lista le permite introducir valores para las coordenadas
Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position) directamente.
Orientación (Orientation)
Especifica el ángulo de rotación del sello. El ángulo se puede establecer introduciendo el número
de grados.
Los valores negativos giran el sello en el sentido de las agujas del reloj.
Nota
La Orientación (Orientation) solo está habilitada cuando se selecciona Texto (Text) o
Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) para Tipo de sello (Stamp Type)
en la ficha Sello (Stamp).
Nota
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer la posición del sello en Centrar (Center) y
la orientación en 0.
Ficha Guardar configuraciones (Save settings)
La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo sello o eliminar los
sellos innecesarios.
Título (Title)
Introduzca el título para guardar el sello que ha creado.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
Sellos (Stamps)
Muestra una lista de títulos de sellos guardados.
Especifique un título para mostrar el sello correspondiente en Título (Title).
Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite)
Guarda el sello.
Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón.
Eliminar (Delete)
Elimina un sello innecesario.
Especifique el título de un sello innecesario de la lista Sellos (Stamps) y haga clic en este botón.
Ficha Fondo (Background)
La ficha Fondo permite seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo o
determinar cómo imprimir el fondo seleccionado.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del mapa de bits establecido en la ficha Fondo (Background).
Archivo (File)
Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como fondo.
575
Seleccionar archivo... (Select File...)
Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo.
Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como
fondo.
Método de diseño (Layout Method)
Especifica el modo en que se colocarán la imagen del fondo en el papel.
Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas
de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad del mapa de bits que utilizar como fondo.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. Para imprimir el fondo con la intensidad original del
mapa de bits, mueva el control deslizante completamente a la derecha.
Nota
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible
que esta función no esté disponible.
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer Archivo (File) en blanco, Método de
diseño (Layout Method) en Toda la página (Fill page) y la barra deslizante Intensidad
(Intensity) en el medio.
Ficha Guardar configuraciones (Save settings)
La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo fondo o eliminar los
fondos innecesarios.
Título (Title)
Introduzca el título para guardar la imagen de fondo que ha especificado.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
Fondos (Backgrounds)
Muestra una lista de títulos de fondos registrados.
Especifique un título para mostrar el fondo correspondiente en Título (Title).
Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite)
Guarda los datos de imagen como un fondo.
Después de insertar el Título (Title), haga clic en este botón.
Eliminar (Delete)
Elimina un fondo innecesario.
Especifique el título de un fondo innecesario de la lista Fondos (Backgrounds) y, a continuación,
haga clic en este botón.
576
Descripción de la ficha Mantenimiento
La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite controlar el mantenimiento de la impresora y modificar la
configuración de la impresora.
Limpieza (Cleaning)
Realiza la limpieza del cabezal de impresión.
La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los
cabezales de impresión.
Lleve a cabo la limpieza cuando la impresión quede desvaída o si un color determinado no se imprime
bien pese a que todos los niveles de tinta sean suficientemente elevados.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Lleva a cabo una limpieza a fondo.
Lleve a cabo la limpieza a fondo cuando no se resuelva el problema de los cabezales de impresión
después de dos intentos de limpieza.
Nota
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto,
la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Grupo de tinta (Ink Group)
Al hacer clic en Limpieza (Cleaning) o en Limpieza a fondo (Deep Cleaning), se muestra la
ventana Grupo de tinta (Ink Group).
Selecciona el grupo de tintas en el que desea realizar la limpieza del cabezal de impresión.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos
que necesite comprobar antes de realizar la limpieza o la limpieza a fondo.
577
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo.
Al hacer clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment), se muestra el
Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment).
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
Imprime un patrón de prueba de los inyectores.
Lleva a cabo esta función las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado
color. Imprima un patrón de prueba de los inyectores y compruebe si el cabezal de impresión funciona
correctamente.
Si el resultado de impresión de un color específico aparece desvaído o si hay alguna sección sin
imprimir, haga clic en Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de
los inyectores, haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items).
Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern)
Esta función imprime un patrón que permite comprobar si alguno de los inyectores de tinta está
obturado.
Haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Cuando aparezca el mensaje de
confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Se muestra a continuación el cuadro de diálogo
Comprobación de patrones (Pattern Check).
Mapa de bits del lado izquierdo (bien)
Los inyectores del cabezal de impresión no están obstruidos.
Mapa de bits del lado derecho (mal)
Es posible que los inyectores del cabezal de impresión estén obstruidos.
Salir (Exit)
Cierra el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check) y vuelve a la ficha
Mantenimiento (Maintenance).
Limpieza (Cleaning)
Realiza la limpieza del cabezal de impresión.
La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de
los cabezales de impresión.
Lleve a cabo la limpieza cuando la impresión quede desvaída o si un color determinado no se
imprime bien pese a que todos los niveles de tinta sean suficientemente elevados.
Apagar la impresora (Power Off)
Apaga la impresora desde el controlador de la impresora.
Realice esta función para apagar la impresora cuando no pueda pulsar el botón ACTIVADO (botón
ENCENDIDO) en la impresora porque el equipo esté fuera de su alcance.
Debe pulsar el botón ENCENDIDO (botón ALIMENTACIÓN) en la impresora para volver a encender la
impresora después de hacer clic en este botón. Si la utiliza, no podrá encender la impresora desde el
controlador de impresora.
578
Encendido automático (Auto Power)
Abre el Cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings).
Especifique los ajustes para el funcionamiento automático de la alimentación de la impresora. Realice
esta función si desea cambiar los ajustes de encendido automático.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener
el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada
en el ordenador.
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Abre el Cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings).
El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que
reduce el ruido de funcionamiento de la impresora. Este modo resulta práctico cuando el ruido de
funcionamiento de la impresora supone un problema, por ejemplo, al imprimir de noche. Realice esta
función cuando desee cambiar la configuración de modo silencioso.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener
el estado de la impresora.
Configuración personalizada (Custom Settings)
Abre el Cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Realice esta función para cambiar los ajustes de esta impresora.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener
el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada
en el ordenador.
Ver el historial de impresión (View Print History)
Esta función inicia la vista previa de Canon IJ XPS y muestra el historial de impresión.
Nota
Esta opción se puede utilizar solo con el controlador de impresora XPS.
Ver estado de la impresora (View Printer Status)
Inicia el Monitor de estado Canon IJ.
Realice esta función si desea comprobar el estado de la impresora y cómo se está realizando un
trabajo de impresión.
579
Nota
Si utiliza el controlador de impresora XPS, el "Monitor de estado Canon IJ" se convierte en el
"Monitor de estado Canon IJ XPS".
Acerca de (About)
Abre el Cuadro de diálogo Acerca de (About).
Se puede comprobar la versión del controlador de la impresora, además de una nota acerca del
copyright.
Además, se puede cambiar el idioma que se desea utilizar.
Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items)
Antes de realizar la Limpieza (Cleaning) o la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), compruebe que la
impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta.
Compruebe la cantidad de tinta que queda en el depósito.
Asegúrese de empujar el depósito de tinta por completo hasta escuchar un chasquido.
Si hay una cinta naranja adherida al depósito de tinta, retírela por completo.
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en sus posiciones correctas.
Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print
Head Alignment)
Este cuadro de diálogo le permite ajustar la posición de conexión del cabezal de impresión o imprimir el
valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión.
Alinear cabezales de impresión (Align Print Head)
Alinea el cabezal de impresión.
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo.
Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value)
Haga clic en este botón para comprobar el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de
impresión.
Imprime el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión.
Cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Para ajustar la posición del cabezal de impresión manualmente, haga clic en Alinear cabezales de
impresión (Align Print Head) en el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión
(Start Print Head Alignment) y lleve a cabo las operaciones indicadas en los mensajes. Se muestra a
continuación el cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment).
Este cuadro de diálogo permite comprobar el patrón impreso y ajustar la posición del cabezal de
impresión.
580
Ventana Vista previa
Muestra el patrón de Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) y
comprueba la posición del patrón seleccionado.
También puede cambiar el ajuste haciendo clic en el patrón en la pantalla directamente.
Seleccione el número de patrón
Compare los patrones de ajuste impresos e introduzca el número de patrón con las rayas o
bandas horizontales menos visibles en el cuadro correspondiente.
Nota
Si no sabe cómo analizar el patrón impreso, consulte Alineación de la posición del cabezal de
impresión.
Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items)
Antes de realizar la Prueba de los inyectores (Nozzle Check), compruebe que la impresora esté
encendida y abra la cubierta de la impresora.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta.
Compruebe la cantidad de tinta que queda en el depósito.
Asegúrese de empujar el depósito de tinta por completo hasta escuchar un chasquido.
Si hay una cinta naranja adherida al depósito de tinta, retírela por completo.
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en sus posiciones correctas.
Cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power
Settings)
Al hacer clic en Encendido automático (Auto Power), se muestra el cuadro de diálogo Configuración
de encendido automático (Auto Power Settings).
Este cuadro de diálogo permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de
impresora.
Encendido automático (Auto Power On)
Selecciona la configuración de encendido automático.
Especifique Desactivar (Disable) para evitar que la impresora se encienda automáticamente cuando
se envían datos de impresión.
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK) para
cambiar la configuración de la impresora.
Especifique Activar (Enable) para encender la impresora automáticamente cuando se envían datos
de impresión.
Apagado automático (Auto Power Off)
Selecciona la configuración de apagado automático.
Si el funcionamiento de un controlador de impresora o de una impresora no se lleva a cabo dentro
del plazo especificado, la impresora se apaga.
Cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Al hacer clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), se muestra el cuadro de diálogo
Configuración silenciosa (Quiet Settings).
El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que
reduce el ruido de funcionamiento de la impresora.
581
Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del
modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora, el controlador de la
impresora o ScanGear (controlador del escáner).
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se
realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y escanea desde el
ordenador.
Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use
quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las operaciones que se
realicen directamente desde la impresora (copia, impresión directa, etc.).
Cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings)
Al hacer clic en Configuración personalizada (Custom Settings), se muestra el cuadro de diálogo
Configuración personalizada (Custom Settings).
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
Detecta un disco imprimible en la bandeja de disco (Detects a printable disc in the disc tray)
Detecta si se ha cargado un disco imprimible en la bandeja de disco durante la impresión de la
etiqueta del disco y muestra un mensaje si no hay ningún disco cargado.
Marque esta casilla de verificación para imprimir con la opción de detección de carga de un disco
imprimible.
Importante
Si deja esta casilla de verificación sin marcar, puede que la impresora imprima en la bandeja de
disco aunque no haya cargado ningún disco imprimible en la bandeja de disco. Por lo tanto, en
situaciones normales, debería marcar esta casilla de verificación.
Si carga un disco imprimible que ya se haya impreso en la bandeja de disco, puede que la
impresora detecte que no se ha cargado ningún disco imprimible en la bandeja. En este caso,
quite la marca de esta casilla de verificación.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de
impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque la casilla de verificación para activar esta función.
582
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero
se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales.
Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en
Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta casilla de
verificación.
No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el controlador de la
impresora y la información de papel del cassette registrado en la impresora no coinciden, este ajuste
desactiva la aparición de mensajes y le permite seguir imprimiendo.
Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla de
verificación.
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
La impresora hace una pausa antes de imprimir la página siguiente. Al desplazar el control
deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia
la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
Cuadro de diálogo Acerca de (About)
Al hacer clic en Acerca de (About), se muestra el cuadro de diálogo Acerca de (About).
Este cuadro de diálogo muestra la versión, el copyright y la lista de módulos del controlador de la
impresora. Puede elegir el idioma que desea utilizar y cambiar el idioma mostrado en la ventana de
configuración.
Módulos
Enumera los módulos del controlador de impresora.
Idioma (Language)
Especifica el idioma que desea utilizar en la
ventana de configuración del controlador de impresora.
Importante
Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres
aparecerán distorsionados.
Temas relacionados
Limpieza de los cabezales de impresión
Alineación de la posición del cabezal de impresión
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Gestión del encendido de la Impresora
583
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
584
Canon IJ Vista preliminar
La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite modificar la configuración del
tipo de soporte y de la fuente de papel.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before
printing) en la ficha Principal (Main).
Menú Archivo (File)
Selecciona la operación de impresión.
Iniciar impresión (Start Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y, a continuación, empieza a imprimir el documento que se
muestra en la pantalla de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que Iniciar impresión (Start Printing) en la barra de
herramientas.
Cancelar impresión (Cancel Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en
la pantalla de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que Cancelar impresión (Cancel Printing) en la barra de
herramientas.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ.
Menú Página (Page)
Este menú incluye los comandos siguientes para seleccionar la página que se desea mostrar.
Todos estos comandos excepto Selección de páginas... (Page Selection...) también se pueden
seleccionar desde la barra de herramientas.
585
Nota
Si las páginas entran en cola, la última página en cola se convierte en la última página.
Si el ajuste Diseño de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup) se
especifica en Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet), el número de páginas es el número de hojas que utilizar para impresión y no el número
de páginas en el documento original creado con el software de la aplicación.
Si se ha definido la impresión a doble cada manualmente, los anversos de las páginas que se
imprimirán primero se muestran todos juntos y, a continuación, se muestran los reversos.
Primera página (First Page)
Muestra la primera página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página anterior (Previous Page)
Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página siguiente (Next Page)
Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Última página (Last Page)
Muestra la última página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Selección de páginas... (Page Selection...)
Muestra el cuadro de diálogo Selección de páginas (Page Selection).
Este comando permite especificar el número de la página que se desea mostrar.
Menú Zoom
Selecciona la proporción del tamaño real impreso en el papel al tamaño de visualización de la vista
preliminar.
También puede seleccionar la proporción en el cuadro de lista desplegable situado en la barra de
herramientas.
Todo (Whole)
Muestra toda la página de datos como una página.
50%
Reduce los datos mostrados al 50% del tamaño real que se va a imprimir.
100%
Muestra los datos al tamaño real que se va a imprimir.
200%
Amplía los datos mostrados al 200% del tamaño real que se va a imprimir.
400%
Amplía los datos mostrados al 400% del tamaño real que se va a imprimir.
Menú Opciones (Option)
Este menú incluye el comando siguiente:
586
Mostrar información de impresión de páginas (Displays Print Page Information)
Muestra información de configuración de impresión (incluido el tamaño del papel de la impresora,
el tipo de soporte y el formato de página) de cada página en el lado izquierdo de la pantalla de
vista preliminar.
Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de
papel.
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ
donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
Botón Iniciar impresión (Start Printing)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Botón Cancelar impresión (Cancel Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en la
pantalla de vista preliminar.
Puede hacer clic en este botón durante el envío a la cola de impresión.
Pantalla Información de impresión de páginas (Print Page Information)
Muestra información de configuración de impresión de cada página en el lado izquierdo de la pantalla
de vista preliminar.
Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
Importante
Si el tipo de soporte y la fuente de papel se han establecido desde el software de la aplicación,
dichos ajustes tienen prioridad y es posible que los ajustes que se hayan cambiado no surtan
efecto.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir.
Tipo de soporte (Media Type)
Puede seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir.
Fuente de papel (Paper Source)
Puede seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir.
Formato de página (Page Layout)
Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir.
587
Vista preliminar de Canon IJ XPS
La Vista preliminar de Canon IJ XPS es un software de aplicación que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. La vista preliminar también permite editar el
documento de impresión, editar las páginas de impresión, cambiar la configuración de impresión y llevar a
cabo otras funciones.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before
printing) en la ficha Principal (Main).
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET
Framework 4 Client Profile.
Menú Archivo (File)
Selecciona el funcionamiento de impresión y la configuración del historial de impresión:
Imprimir (Print)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Este comando tiene la misma función que (Imprimir) en la barra de herramientas y que
Imprimir (Print) en el área de configuración de impresión.
Imprimir todos los documentos (Print All Documents)
Imprime todos los documentos de la lista de documentos y cierra la Vista preliminar de Canon IJ
XPS.
Guardar el historial de impresión (Save Print History)
Permite elegir si los documentos impresos desde la Vista preliminar de Canon IJ XPS se van a
guardar como entradas del historial de impresión o no.
588
Límite de entradas del historial (History Entry Limit)
Cambia el número máximo de registros del historial de impresión.
Seleccione 10 entradas (10 Entries), 30 entradas (30 Entries) o 100 entradas (100 Entries).
Importante
Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial
empezando por el más antiguo.
Agregar documentos del historial a la lista (Add documents from history to the list)
Agrega el documento guardado en el historial de impresión a la lista de documentos.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos restantes de la lista de documentos
se eliminarán de la misma.
Este comando tiene la misma función que Salir (Exit) en el área de configuración de impresión.
Menú Editar (Edit)
Selecciona el método para editar varios documentos o páginas.
Deshacer (Undo)
Revierte el cambio anterior.
Si el cambio no se puede revertir, esta función se atenúa y no se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Deshacer) en la barra de herramientas.
Documentos (Documents)
Selecciona el método para editar documentos de impresión.
Combinar documentos (Combine Documents)
Combina los documentos seleccionados en la lista de documentos en un documento.
Si solo se selecciona un documento, este comando está atenuado y no se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Combinar documentos) en la barra de
herramientas.
Restablecer documentos (Reset Documents)
Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de
agregarlo a la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales.
Este comando tiene la misma función que (Restablecer documentos) en la barra de
herramientas.
Mover documento (Move Document)
Utilice el comando siguiente para cambiar el orden de los documentos seleccionados en la
lista de documentos.
Mover al primero (Move to First)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al inicio de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover uno hacia arriba (Move Up One)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su
posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
589
Mover uno hacia abajo (Move Down One)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su
posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover al último (Move to Last)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Eliminar documento (Delete Document)
Elimina el documento seleccionado de la lista de documentos.
Si la lista de documentos solo contiene un documento, dicho documento está atenuado y no
se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Eliminar documento) en la barra de
herramientas.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo.
Este comando tiene la misma funcionalidad que la casilla de verificación Impresión en escala
de grises (Grayscale Printing) en el área de configuración de impresión.
Impresión de diseño de página... (Page Layout Printing...)
Se abre el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing).
Este cuadro de diálogo le permite establecer Impresión de diseño de página (Page Layout
Printing), Páginas (Pages), Orden de páginas (Page Order) y Borde de página (Page
Border).
Impresión a doble cara... (Duplex Printing...)
Abre el cuadro de diálogo Impresión a doble cara (Duplex Printing).
Este cuadro de diálogo le permite establecer Impresión a doble cara (Duplex Printing),
Automático (Automatic), Lado de grapado (Stapling Side) y Margen (Margin).
Copias... (Copies...)
Abre el cuadro de diálogo Copias (Copies).
Este cuadro de diálogo permite establecer Copias (Copies), Intercalar (Collate) y Imprimir
desde la última página (Print from Last Page).
Páginas (Pages)
Selecciona el método para editar páginas de impresión.
Eliminar página (Delete Page)
Elimina la página seleccionada actualmente.
Si se ha establecido la impresión de diseño de página, se eliminarán las páginas encerradas
por un borde rojo.
Este comando tiene la misma función que (Eliminar página) en la barra de herramientas.
Restaurar páginas (Restore Page)
Restaura las páginas que se han eliminado con la función Eliminar página (Delete Page).
Para restaurar páginas, debe seleccionar la casilla de verificación Ver páginas eliminadas
(View Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y mostrar las páginas eliminadas como
miniaturas.
Mover página (Move Page)
Utilice el comando siguiente para cambiar el orden de las páginas seleccionadas actualmente.
590
Mover al primero (Move to First)
Desplaza la página seleccionada actualmente al inicio del documento.
Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado
y no se puede seleccionar.
Mover uno hacia delante (Move Forward One)
Desplaza la página seleccionada actualmente una posición delante de su posición actual.
Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado
y no se puede seleccionar.
Mover uno hacia atrás (Move Backward One)
Desplaza la página seleccionada actualmente una posición detrás de su posición actual.
Si la página seleccionada actualmente es la última página, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover al último (Move to Last)
Desplaza la página seleccionada actualmente al final del documento.
Si la página seleccionada actualmente es la última página, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Menú Ver (View)
Selecciona los documentos y las páginas que se van a mostrar.
Documentos (Documents)
Utilice el comando siguiente para seleccionar el documento que se desea mostrar.
Primer documento (First Document)
Muestra el primer documento de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no
se puede seleccionar.
Documento anterior (Previous Document)
Muestra el documento situado delante del documento mostrado actualmente.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no
se puede seleccionar.
Siguiente documento (Next Document)
Muestra el documento situado detrás del documento mostrado actualmente.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Último documento (Last Document)
Muestra el último documento de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Páginas (Pages)
Utilice el comando siguiente para seleccionar la página que desea mostrar.
Nota
Si el ajuste de Formato de página (Page Layout) en el controlador de impresora se ha
especificado en Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet), el número de
páginas es el número de hojas que se va a utilizar para impresión y no el número de páginas
en el documento original creado con el software de aplicación.
591
Primera página (First Page)
Muestra la primera página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página anterior (Previous Page)
Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página siguiente (Next Page)
Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Última página (Last Page)
Muestra la última página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Selección de páginas... (Page Selection...)
Muestra el cuadro de diálogo Selección de páginas (Page Selection).
Este comando permite especificar el número de la página que se desea mostrar.
Menú Zoom
Selecciona la proporción del tamaño real impreso en el papel al tamaño de visualización de la vista
preliminar.
También puede seleccionar la proporción en el cuadro de lista desplegable situado en la barra de
herramientas.
Todo (Whole)
Muestra toda la página de datos como una página.
50%
Reduce los datos mostrados al 50% del tamaño real que se va a imprimir.
100%
Muestra los datos al tamaño real que se va a imprimir.
200%
Amplía los datos mostrados al 200% del tamaño real que se va a imprimir.
400%
Amplía los datos mostrados al 400% del tamaño real que se va a imprimir.
Menú Opciones (Option)
Conmuta el estado mostrar/ocultar de la información siguiente.
Ver miniaturas (View Thumbnails)
Reduce todas las páginas del documento seleccionado en la lista de documentos y las muestra en
la parte inferior de la ventana de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que (Ver miniaturas) en la barra de herramientas.
Ver lista de documentos (View Document List)
Muestra la lista del documento de impresión en la parte superior de la ventana de vista preliminar.
Ver área de configuración de impresión (View Print Settings Area)
Muestra el área de configuración de impresión en el lado derecho de la ventana de vista
preliminar.
592
Ver páginas eliminadas (View Deleted Pages)
Cuando se muestran las miniaturas, esta función muestra páginas que se eliminaron con la
función Eliminar página (Delete Page).
Para comprobar las páginas eliminadas, primero debe seleccionar la casilla de verificación Ver
miniaturas (View Thumbnails).
Mantener documentos impresos en la lista (Keep printed documents on the list)
Deja el documento impreso en la lista de documentos.
Ajustes de impresión mostrados al inicio (Print Settings Displayed at Startup)
Cambia la ficha del área de configuración de impresión que mostrar cuando se inicia la Vista
preliminar de Canon IJ XPS.
Seleccione Información de página (Page Information), Formato (Layout) o Ajuste manual del
color (Manual Color Adjustment).
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ
XPS donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
(Imprimir)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
(Combinar documentos)
Combina los documentos seleccionados en la lista de documentos en un documento.
Si solo se selecciona un documento, este comando está atenuado y no se puede seleccionar.
(Eliminar documento)
Elimina el documento seleccionado de la lista de documentos.
Si la lista de documentos solo contiene un documento, dicho documento está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Restablecer documentos)
Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de agregarlo a la
Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales.
(Ver miniaturas)
Reduce todas las páginas del documento seleccionado en la lista de documentos y las muestra en la
parte inferior de la ventana de vista preliminar.
Para ocultar las páginas que se van a imprimir, vuelva a hacer clic en Ver miniaturas (View
Thumbnails).
(Mover al primero)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al inicio de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Mover uno hacia arriba)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
593
(Mover uno hacia abajo)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Mover al último)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Deshacer)
Revierte el cambio anterior.
Si el cambio no se puede revertir, esta función se atenúa y no se puede seleccionar.
(Eliminar página)
Elimina la página seleccionada actualmente.
Si se ha establecido la impresión de diseño de página, se eliminarán las páginas encerradas por un
borde rojo.
Lista de documentos
Muestra la lista de los documentos de impresión.
El documento seleccionado en la lista de documentos se convierte en el objetivo para mostrar y editar
la vista preliminar.
Nombre del documento (Document Name)
Muestra el nombre del documento de impresión.
Si hace clic en el nombre del documento de impresión seleccionado, se muestra un cuadro de
texto y puede cambiar el nombre del documento a cualquier nombre.
Páginas (Pages)
Muestra el número de páginas en el documento de impresión.
Importante
El número mostrado en Páginas (Pages) y el recuento de páginas de salida son diferentes.
Para comprobar el recuento de páginas de salida, compruebe la barra de estado en la parte
inferior de la ventana de vista preliminar.
Estado (Status)
Muestra el estado de los documentos de impresión.
Los documentos sometidos a procesamiento de datos se muestran como Procesando datos
(Processing data).
Importante
Los documentos que muestran Procesando datos (Processing data) no se pueden imprimir
ni editar.
Espere a que finalice el procesamiento de datos.
Pantalla de área de configuración de impresión
Permite comprobar y cambiar la configuración de impresión de los documentos seleccionados en la
lista de documentos.
El área de configuración de impresión se muestra en el lado derecho de la ventana de vista preliminar.
Ficha Información de página (Page Information)
Se muestra la configuración de impresión de cada página.
Puede modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
594
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir.
Tipo de soporte (Media Type)
Permite seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir.
Fuente de papel (Paper Source)
Permite seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir.
Formato de página (Page Layout)
Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir.
Ficha Formato (Layout)
Puede especificar la configuración de la impresión de diseño de página.
Para aplicar la configuración especificada, haga clic en Aplicar (Apply).
Si la configuración de impresión de diseño de página no se puede cambiar para el documento de
impresión, los elementos individuales se atenúan y no se pueden seleccionar.
Ficha Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment)
Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian
(Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste
(Contrast).
Cian (Cyan)/Magenta/Amarillo (Yellow)
Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow).
Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la
izquierda se atenúa.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Este ajuste cambia la cantidad relativa de tinta en cada color utilizado, lo que modifica el
balance de color total del documento.
Utilice su software de aplicación si desea modificar mucho el balance del color total. Use el
controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color.
Importante
Cuando se marca Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), Cian (Cyan),
Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están disponibles.
Tono (Tone)
Establece el ajuste de color para la impresión en monocromo.
El movimiento del control deslizante hacia la derecha produce colores cálidos (Cálido) y su
desplazamiento hacia la izquierda produce colores fríos (Frío).
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Importante
Esta función no está disponible con algunos ajustes de Tipo de soporte (Media Type).
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de la impresión.
El blanco y negro puro no cambiará, pero sí los colores entre el blanco y el negro.
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad total de la impresión.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
595
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
Ajusta el contraste entre zonas claras y oscuras en la imagen que se va a imprimir.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo
hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en esta ficha a los valores
predeterminados (ajustes de fábrica).
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo.
Impresión a doble cara (Duplex Printing)
Selecciona si el documento se va a imprimir en ambas caras o sólo en una cara de una hoja de
papel.
Si la configuración de impresión a doble cara no se puede cambiar para el documento de
impresión, este elemento aparece atenuado y no está disponible.
Importante
Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) para Formato de página (Page Layout), se
establecerá automáticamente Impresión a doble cara (Duplex Printing) del área de
configuración de impresión. En este caso, Impresión a doble cara (Duplex Printing) está
atenuado y no está disponible.
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
Si el número de copias no se puede cambiar para el documento de impresión, este elemento
aparece atenuado y no está disponible.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma.
Imprimir (Print)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
596
Descripción Monitor de estado Canon IJ
El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El monitor
utiliza gráficos, iconos y mensajes que le permiten conocer el estado de la impresora.
Características del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ ofrece las ventajas siguientes:
Puede comprobar el estado de la impresora en la pantalla.
El estado de la impresora se muestra en la pantalla en tiempo real.
Puede comprobar el progreso de impresión de cada documento (trabajo de impresión).
Los tipos de errores y las soluciones se muestran en pantalla.
Muestra cuando se produce un error en la impresora.
Puede comprobar inmediatamente cómo responder.
Puede comprobar el estado de la tinta.
Esta función presenta gráficos que muestran el tipo de depósito de tinta y los niveles de tinta
estimados.
Se muestran iconos y mensajes cuando el nivel de tinta se está agotando (advertencia de nivel
de tinta).
Visión general del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ permite comprobar el estado de la impresora y la tinta con gráficos y
mensajes.
Puede comprobar la información en el documento de impresión y el progreso de la impresión.
Cuando se produce un error en la impresora, muestra la causa y la solución. Siga las instrucciones del
mensaje.
Impresora
El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce un error o una advertencia
en la impresora.
: indica que se ha producido una advertencia (error de llamada de operador) o que la
impresora está funcionando.
: se ha producido un error que requiere servicio.
Depósito de tinta
El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce una advertencia de nivel
bajo de tinta o un error de falta de tinta.
Además, esta función muestra gráficos que indican los niveles de tinta estimados del depósito
de tinta.
En este caso, haga clic en los gráficos para abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink
597
Details). Puede comprobar la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante
y los tipos de depósito de tinta de su impresora.
Nombre docum. (Document Name)
Muestra el nombre del documento que se va a imprimir.
Propietario (Owner)
Muestra el nombre del propietario del documento que se va a imprimir.
Imprimiendo página (Printing Page)
Muestra el número de página que se está imprimiendo y el número total de páginas que se van
a imprimir.
Mostrar cola de impresión (Display Print Queue)
Muestra la ventana de impresión utilizada para gestionar el trabajo de impresión que se está
imprimiendo o que está en la cola de impresión.
Cancelar impresión (Cancel Printing)
Cancela el trabajo de impresión actual.
Importante
El botón Cancelar impresión (Cancel Printing) solo está habilitado cuando los datos de
impresión se envían a la impresora. Una vez que los datos de impresión se han enviado, el
botón se atenúa y deja de estar disponible.
Menú Opciones (Option)
Si selecciona Activar monitor de estado (Enable Status Monitor), cuando se genera un
mensaje relacionado con la impresora el Monitor de estado Canon IJ se inicia.
Cuando se selecciona Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) están disponibles
los comandos siguientes.
Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job)
Muestra el Monitor de estado Canon IJ durante la impresión.
Mostrar siempre arriba (Always Display on Top)
Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message)
Muestra una guía para las operaciones en las que es complicado colocar el papel.
Impresión de sobres (Envelope Printing)
Muestra el mensaje de guía cuando se inicia la impresión del sobre.
Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a
mostrar este mensaje (Do not show this message again).
Para ver otra vez el mensaje de guía, haga clic en Impresión de sobres (Envelope
Printing) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) del menú Opciones
(Option) y active este ajuste.
Impresión de Hagaki (Hagaki Printing)
Muestra un mensaje de guía antes de que la impresora comience a imprimir en Hagaki.
Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a
mostrar este mensaje (Do not show this message again).
Para ver otra vez los mensajes de guía, haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki
Printing) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) del menú Opciones
(Option) y active este ajuste.
598
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs)
Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ automáticamente y la muestra delante
de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo.
Iniciar cuando se inicie Windows (Start when Windows is Started)
Inicia automáticamente el Monitor de estado Canon IJ al iniciar Windows.
Menú Detalles de la tinta (Ink Details)
Seleccione este menú para mostrar el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details).
Compruebe la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante y los tipos de
depósito de tinta para su impresora.
Cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details)
Esta función muestra gráficos y mensajes que indican el tipo de depósito de tinta y los
niveles de tinta estimados.
Información de tinta (mostrado a la izquierda)
Muestra los tipos de depósito de tinta con gráficos.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de
impresora mostrará un icono para avisarle.
Si se muestra el icono, utilice la impresora siguiendo las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Mensaje (mostrado a la derecha)
Muestra información como, por ejemplo, el estado de tinta y los colores de tinta con
frases.
Número del modelo de tinta (Ink Model Number)
Muestra los tipos de depósitos de tinta de su impresora.
Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) para volver al Monitor de
estado Canon IJ.
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda del Monitor de estado
Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
599
Actualización de los MP Drivers
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
600
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Los MP Drivers incluyen un controlador de impresora y ScanGear (controlador de escáner).
Si actualiza los MP Drivers a la versión de MP Drivers más reciente, es posible que se resuelvan los
problemas que pudieran estar pendientes.
Puede acceder a nuestro sitio web y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo.
Importante
La descarga de los MP Drivers es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre por cuenta del
usuario.
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada anteriormente.
Temas relacionados
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
601
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Puede eliminar los MP Drivers que ya no utilice.
Cuando vaya a eliminar los MP Drivers, cierre primero todos los programas que se estén ejecutando.
El procedimiento para eliminar los MP Drivers innecesarios es el siguiente:
1.
Inicie el desinstalador
Si utiliza Windows 8.1 o Windows 8, desde los accesos de escritorio, seleccione Configuración
(Settings) -> Panel de control (Control Panel) -> Programas (Programs)-> Programas y
características (Programs and Features).
En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo)
y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall).
Si utiliza Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Panel de control
(Control Panel) -> Programas (Programs) -> Programas y características (Programs and
Features).
En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo)
y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall).
Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
En la lista de programas, seleccione "XXX MP Drivers" (donde "XXX" es el nombre de su modelo)
y, a continuación, haga clic en Quitar (Remove).
Aparecerá la ventana para confirmar la desinstalación del modelo.
Importante
En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de
diálogo de confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en (Yes) (o Continuar
(Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. En estos casos,
cambie a una cuenta de administrador y reinicie la operación desde el principio.
2. Ejecute el desinstalador
Haga clic en Ejecutar (Execute). Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Una vez eliminados todos los archivos, haga clic en Completar (Complete).
Así concluye la eliminación de los MP Drivers.
Importante
El controlador de impresora, el controlador de impresora XPS y ScanGear (controlador de escáner) se
eliminarán si se desinstalan los MP Drivers.
602
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
En esta sección se describen los elementos que se deben comprobar antes de instalar los MP Drivers.
Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalar los MP Drivers.
Comprobación del estado de la impresora
Apague la impresora.
Comprobación de la configuración del ordenador personal
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador.
Importante
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada
anteriormente.
Temas relacionados
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Instalación de los MP Drivers
603
Instalación de los MP Drivers
Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers y el controlador de impresora
XPS más recientes para su modelo.
El procedimiento para instalar los MP Drivers descargados se describe a continuación:
1.
Apague la impresora
2.
Inicie el instalador
Haga doble clic en el icono del archivo descargado.
Se iniciará el programa de instalación.
Importante
En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de
diálogo de confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en (Yes) (o Continuar
(Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. En estos casos,
cambie a una cuenta de administrador y reinicie la operación desde el principio.
3.
Instale los MP Drivers
Siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema.
4.
Finalice la instalación
Haga clic en Completar (Complete).
En función del entorno que use, puede que aparezca un mensaje en el que se le pida que reinicie el
ordenador. Reinícielo para completar la instalación correctamente.
Importante
Puede instalar el controlador de impresora XPS con el mismo procedimiento de instalación de los MP
Drivers. No obstante, cuando instale el controlador de impresora XPS, complete primero la instalación
de los MP Drivers.
La descarga de los MP Drivers y del controlador de impresora XPS es gratuita, pero el coste del
acceso a Internet corre a cuenta del usuario.
Antes de instalar la versión más reciente de los MP Drivers, elimine la versión instalada anteriormente.
Temas relacionados
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers
604
Impresión mediante el software de la aplicación Canon
Guía de My Image Garden
Guía de Easy-PhotoPrint+
605
Guía de My Image Garden
Puede obtener información sobre las operaciones y las
pantallas de My Image Garden.
Para Windows:
Versión más reciente
My Image Garden V3.2.x
Se recomienda utilizar la versión más reciente de la aplicación.
Acceda al sitio web de Canon y descargue la última versión de la aplicación.
Cómo comprobar la versión
Versiones anteriores
Seleccione la versión de su My Image Garden.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
Para Mac OS:
Versión más reciente
My Image Garden V3.2.x
Se recomienda utilizar la versión más reciente de la aplicación.
Acceda al sitio web de Canon y descargue la última versión de la aplicación.
Cómo comprobar la versión
Versiones anteriores
Seleccione la versión de su My Image Garden.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
606
Impresión mediante un servicio web
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
607
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Al usar PIXMA/MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON
iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, así como utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
En determinados países, es posible que PIXMA/MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las
aplicaciones disponibles sean distintas.
Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
Para averiguar qué modelos admiten PIXMA/MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de
Canon.
La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
608
Impresión con Google Cloud Print
El equipo es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
Impresión y envío de datos de impresión mediante Internet
Cuando registre el equipo en Google Cloud Print, podrá imprimir desde aplicaciones o servicios compatibles
con Google Cloud Print sin necesidad de estar conectado a Internet.
Impresión y envío de datos de impresión sin acceso a Internet
Importante
Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
Para usar Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con Google
Cloud Print previamente.
Además, para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión
LAN con el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
1. Creación de una cuenta de Google
2. Registro del equipo con Google Cloud Print
3. Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
Cuando cambie el propietario del equipo, elimine su registro de Google Cloud Print.
Eliminación de equipos de Google Cloud Print
609
Para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión LAN con
el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
610
Creación de una cuenta de Google
Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con
Google Cloud Print previamente.
Nota
Si ya tiene una cuenta de Google, registre el equipo en Google Cloud Print.
Registro del equipo con Google Cloud Print
Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la
información solicitada.
* La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso.
611
Registro del equipo con Google Cloud Print
El equipo puede registrarse en Google Cloud Print a través de los dos siguientes métodos.
Uso del registro Google Chrome
Registro mediante el equipo
Importante
Si aún no dispone de una cuenta de Google, cree una.
Creación de una cuenta de Google
Cuando cambie el propietario del equipo, elimine su registro de Google Cloud Print.
Eliminación de equipos de Google Cloud Print
Para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con
el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Uso del registro Google Chrome
1.
Inicie el navegador Google Chrome en el ordenador.
2.
Seleccione Iniciar sesión en Chrome... (Sign in to Chrome...) en (menú de
Chrome).
3.
Inicie sesión en su cuenta de Google.
4.
Seleccione Configuración (Settings) en (menú de Chrome).
5.
Seleccione Mostrar opciones avanzadas... (Show advanced settings...) para
visualizar la información.
6.
En Google Cloud Print, seleccione Administrar (Manage).
7.
Cuando se muestren los botones Canon MG7700 series y Añadir impresoras (Add
printers), seleccione Añadir impresoras (Add printers).
8. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para registrar el equipo, seleccione
Aceptar (OK).
9. Cuando en la pantalla táctil del equipo aparezca un mensaje de confirmación del registro,
puntee en (Yes).
El registro de la impresora ha finalizado.
Registro mediante el equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
612
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en Configuración del servicio web (Web service setup).
4.
Puntee en Config. conexión servicios web (Web service connection setup) ->
Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar en Google
Cloud Print (Register with Google Cloud Print).
Nota
Si ya ha registrado el equipo con Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación
para registrar el equipo.
5.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar el equipo, puntee en
(Yes).
6.
Cuando se muestre un mensaje para seleccionar el idioma en la pantalla de
configuración de impresión de Google Cloud Print, puntee en Siguiente (Next).
7.
En la pantalla de configuración de impresión, puntee en el idioma que aparecerá en
pantalla de Google Cloud Print.
Aparecerá el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación.
8.
Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta y puntee en OK.
Se imprime la URL de autenticación.
9.
Asegúrese de que se imprime la URL de autenticación y puntee en (Yes).
10.
Complete el proceso de autenticación mediante el navegador web del ordenador o del
dispositivo móvil.
Acceda a la URL con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil y realice el proceso de
autenticación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Importante
Se debe acceder a la URL impresa y completar el proceso de autenticación rápidamente.
Si supera el límite de tiempo del proceso de autenticación, se mostrará un mensaje de error en
la pantalla táctil. Puntee OK. Cuando se muestre el mensaje de confirmación para imprimir la
URL de autenticación, inténtelo de nuevo desde el paso 8.
Nota
Realice el proceso de autenticación con la cuenta de Google creada anteriormente.
613
11. Cuando en la pantalla táctil del equipo aparezca un mensaje que indique que se ha
completado el registro, puntee en OK.
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, aparecerán los elementos de registro.
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, podrá imprimir los datos con Google
Cloud Print.
614
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google
Cloud Print
Al enviar datos de impresión con Google Cloud Print, el equipo recibe automáticamente los datos de
impresión y los imprime.
Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google
Cloud Print, cargue papel en el equipo previamente.
Puede imprimir con Google Cloud Print a través de los dos siguientes métodos.
Impresión mediante Internet
Se requiere una conexión LAN con el equipo y conexión a Internet.
Envío de datos de impresión mediante Internet
Impresión sin acceso a Internet
Se requiere una conexión de red con el equipo o activar la conexión directa del equipo. Se requiere
activar Bonjour en el equipo.
Envío de datos de impresión sin acceso a Internet
Nota
Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en
imprimirse o que el equipo no reciba los datos de impresión.
Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado del
equipo, como cuando el equipo está activo o cuando se ha producido un error. Para reanudar la
impresión, compruebe el estado del equipo y vuelva a imprimir con Google Cloud Print.
Para la configuración de impresión:
Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/
Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la
configuración de impresión a doble cara.
Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5, los datos de
impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes.
Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos de
impresión.
Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la
configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print.
Envío de datos de impresión mediante Internet
En esta sección se describe el procedimiento para enviar datos de impresión desde el navegador Google
Chrome del ordenador. Según las aplicaciones, los dispositivos o los servicios, la operación será distinta.
Importante
Para enviar datos de impresión a través de Internet se requiere una conexión LAN con el equipo y
conexión a Internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
615
Nota
Si se activa la función Encendido automático del equipo, este se encenderá automáticamente
cuando se reciban los datos de impresión.
2. Inicie el navegador Google Chrome en el ordenador.
3.
Seleccione Iniciar sesión en Chrome... (Sign in to Chrome...) en (menú de
Chrome).
4.
Inicie sesión en su cuenta de Google.
5.
Seleccione Imprimir... (Print...) en (menú de Chrome).
6.
Seleccione Cambiar... (Change...) junto a Destino (Destination).
7. Seleccione Canon MG7700 series en Google Cloud Print.
8.
Seleccione Imprimir (Print).
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando el equipo esté
encendido, el equipo recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
616
Si desea imprimir desde Google Cloud Print inmediatamente
Si el equipo no puede recibir los datos de impresión o si desea empezar a imprimir inmediatamente,
puede comprobar que hay un trabajo de impresión en Google Cloud Print y volver al imprimir
manualmente.
Siga estos pasos.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3.
Puntee en Solicitud de servicios web (Web service inquiry).
Nota
Si no ha registrado el equipo en Google Cloud Print, no se mostrará Solicitud de servicios
web (Web service inquiry).
4.
Puntee Imprim. desde Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print).
Aparece la pantalla de confirmación para comprobar.
5.
Puntee en (Yes).
Si hay datos de impresión, el equipo recibe los datos de impresión y los imprime.
Envío de datos de impresión sin acceso a Internet
En esta sección se describe el procedimiento para enviar datos de impresión desde el navegador Google
Chrome del ordenador. Según las aplicaciones, los dispositivos o los servicios, la operación será distinta.
Importante
Se requiere una conexión de red con el equipo o activar la conexión directa del equipo.
Se requiere activar Bonjour en el equipo.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
Nota
Si se activa la función Encendido automático del equipo, este se encenderá automáticamente
cuando se reciban los datos de impresión.
2. Inicie el navegador Google Chrome en el ordenador.
3. Seleccione Iniciar sesión en Chrome... (Sign in to Chrome...) en (menú de
Chrome).
617
4. Inicie sesión en su cuenta de Google.
5. Seleccione Imprimir... (Print...) en (menú de Chrome).
6.
Seleccione Cambiar... (Change...) junto a Destino (Destination).
7.
Seleccione Canon MG7700 series en Destinos locales (Local Destinations).
8. Seleccione Imprimir (Print).
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando el equipo esté
encendido, el equipo recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
618
Eliminación de equipos de Google Cloud Print
Si el propietario del equipo cambia o si desea volver a registrar el equipo, elimínelo de Google Cloud Print
siguiendo los pasos indicados a continuación.
El equipo puede eliminarse de Google Cloud Print a través de los dos siguientes métodos.
Eliminación mediante Google Chrome
Eliminación mediante el equipo
Importante
Para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión LAN con
el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Eliminación mediante Google Chrome
1.
Inicie el navegador Google Chrome en el ordenador.
2.
Seleccione Iniciar sesión en Chrome... (Sign in to Chrome...) en (menú de
Chrome).
3.
Inicie sesión en su cuenta de Google.
4.
Seleccione Configuración (Settings) en (menú de Chrome).
5.
Seleccione Mostrar opciones avanzadas... (Show advanced settings...) para
visualizar la información.
6.
En Google Cloud Print, seleccione Administrar (Manage).
7.
Seleccione Gestionar (Manage), que se encuentra junto a Canon MG7700 series en la
lista de dispositivos.
8. Seleccione Eliminar (Delete).
9.
Cuando aparezca el mensaje de confirmación para eliminar el equipo, seleccione
Aceptar (OK).
Eliminación mediante el equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
619
3. Puntee en Configuración del servicio web (Web service setup).
4. Puntee en Config. conexión servicios web (Web service connection setup) ->
Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar de Google Cloud
Print (Delete from Google Cloud Print).
5.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para eliminar el equipo, puntee en (Yes).
6.
Cuando se muestra un mensaje en el que se indique que se ha completado la
eliminación, puntee en OK.
620
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con
Mac
Uso de AirPrint para imprimir desde iPhone, iPad, iPod touch o Mac.
AirPrint permite imprimir fotos, correos electrónicos, páginas web y documentos desde iPhone, iPad, iPod
touch y Mac sin tener que instalar drivers ni descargar aplicaciones o software.
Nota
Si quiere imprimir mediante AirPrint desde un dispositivo iOS, consulte la siguiente información.
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo iOS
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de funcionamiento de AirPrint
iPhone, iPad y iPod touch con la versión de iOS más reciente
Mac con la versión de Mac OS más reciente
Método de conexión
El dispositivo iOS o Mac y el equipo deben estar conectados a la misma red en LAN o directamente
sin el router inalámbrico.
Adición del equipo como impresora AirPrint con el Mac
1.
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan)) en el Mac.
2. Seleccione + para mostrar la lista de impresoras.
3. Seleccione el nombre del equipo enumerado como multifunción Bonjour (Bonjour
Multifunction).
4. Seleccione AirPrint seguro (Secure AirPrint) o AirPrint desde Uso (Use).
5. Seleccione Agregar (Add).
Impresión con AirPrint desde Mac
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
621
Nota
Si se activa la función Encendido automático del equipo, este se encenderá automáticamente
cuando se reciban los datos de impresión.
2. Cargue el papel.
3.
Lleve a cabo las operaciones de impresión desde el software de la aplicación.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
4.
Seleccione el nombre del modelo agregado como AirPrint impresora de la lista de
Impresora (Printer) en el cuadro de diálogo Imprimir.
5.
Establezca el tamaño de papel, el tipo de soporte y demás ajustes según sea necesario.
6.
Seleccione Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, el equipo imprimirá aplicando la configuración establecida.
Nota
Conexión LAN inalámbrica:
Después de encender el equipo, pueden transcurrir varios minutos hasta que el equipo se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Asegúrese de que el equipo está
conectado a la LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si Bonjour está desactivado en el equipo, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN del equipo y active Bonjour.
Para solucionar otros problemas con AirPrint, consulte la siguiente sección.
No se puede imprimir con AirPrint
Comprobación del estado de la impresión
Abrir la pantalla de estado de impresión
Eliminación de un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
Use el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar el trabajo de impresión.
Desde un iOS dispositivo: Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
622
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta
Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta
Impresión mediante un servicio web
623
Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta
Impresión en Android
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo
iOS
Uso del equipo con la conexión directa
Impresión colocando un teléfono inteligente sobre el equipo
624
Impresión en Android
Uso del complemento de impresión de Canon
Canon Print Service es un complemento de impresión para Android 4.4.2 o superior, y se encuentra
disponible gratis en Google Play. Al instalar y activar el complemento, se le permitirá imprimir desde su
teléfono inteligente o tableta Android en una impresora Canon a través de una red LAN inalámbrica.
Impresión mediante Mopria
Puede imprimir a través de una red LAN inalámbrica en una impresora Canon desde un teléfono
inteligente o tableta Android compatible con Mopria.
Consulte la página de inicio de Mopria (http://www.mopria.org) para obtener detalles, incluidos los
dispositivos compatibles.
625
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un
dispositivo iOS
Uso de AirPrint para imprimir desde iPhone, iPad, iPod touch o Mac.
AirPrint permite imprimir fotos, correos electrónicos, páginas web y documentos desde iPhone, iPad, iPod
touch y Mac sin tener que instalar drivers ni descargar aplicaciones o software.
Nota
Si quiere imprimir mediante AirPrint desde Mac, consulte la siguiente información.
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con Mac
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de funcionamiento de AirPrint
iPhone, iPad y iPod touch con la versión de iOS más reciente
Mac con la versión de Mac OS más reciente
Métodos de conexión
El dispositivo iOS o Mac y el equipo deben estar conectados a la misma red en LAN o directamente
sin el router inalámbrico.
Impresión con AirPrint desde un dispositivo iOS
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
Nota
Si se activa la función Encendido automático del equipo, este se encenderá automáticamente
cuando se reciban los datos de impresión.
2. Cargue el papel.
626
3. En las aplicaciones de su dispositivo iOS, puntee en el icono de operación para mostrar
las opciones de menú.
La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web de iPad. Según
las aplicaciones o los dispositivos, la pantalla varía.
4.
En las opciones de menú, puntee en Imprimir (Print).
5. Seleccione el nombre del modelo desde la Impresora (Printer) en Opciones de
impresora (Printer Options).
627
Importante
Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que no se muestre
Opciones de impresora (Printer Options). Si alguna aplicación no le permite usar las
opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
Nota
La opción Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación
que utilice.
6.
Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, puntee en
Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o bien seleccione el rango
de páginas que desee imprimir.
7.
Para hacer 1 copia (1 Copy), puntee en + o en - para establecer el número de copias
deseado.
8.
Para la impresión a doble cara (Duplex Printing), puntee en Activar (On) para activar
la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla.
9.
Puntee en Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, el equipo imprimirá aplicando la configuración establecida.
Nota
Conexión LAN inalámbrica:
Después de encender el equipo, pueden transcurrir varios minutos hasta que el equipo se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Asegúrese de que el equipo está
conectado a la LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si Bonjour está desactivado en el equipo, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN del equipo y active Bonjour.
Para solucionar otros problemas con AirPrint, consulte la siguiente sección.
No se puede imprimir con AirPrint
Tamaño de papel
Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función de la aplicación que utilice el
dispositivo iOS y de la región en la que se utilice AirPrint.
Cuando se utiliza la aplicación fotográfica, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y 4"x6" o KG
en los demás países y regiones.
Cuando se utiliza la aplicación de documentos, el tamaño de papel por omisión es Carta en la región de
los EE. UU. y A4 en Japón y Europa.
Importante
El tamaño del papel por omisión será diferente de los que figuran arriba en función del sistema
operativo o el dispositivo.
Se recomienda llevar a cabo una impresión de prueba.
628
Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel.
Comprobación del estado de la impresión
Durante la impresión, aparece el icono de Centro de impresión (Print Center) en la lista de aplicaciones
usadas recientemente; puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión.
Pulse dos veces el botón Inicio del dispositivo iOS para establecer el modo Multitarea (Multitasking). A
continuación, desplácese hacia la derecha para mostrar el icono del Centro de impresión (Print Center)
y un Resumen de la impresión (Print Summary).
Eliminación de un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
Use el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar el trabajo de impresión.
Desde un dispositivo iOS: Pulse el botón Inicio en el dispositivo iOS dos veces para establecer el
modo Multitarea (Multitasking) y, después, deslice el dedo a la derecha. Puntee el icono del Centro
de impresión (Print Center) para visualizar un Resumen de la impresión (Print Summary).
Puntee el trabajo de impresión que desee cancelar y puntee Cancelar impresión (Cancel Printing).
629
Uso del equipo con la conexión directa
La conexión directa permite imprimir o escanear conectando el equipo a un dispositivo, por ejemplo, un
ordenador, un teléfono inteligente o una tableta mediante una conexión inalámbrica en un entorno donde no
exista un router inalámbrico. Además, podrá conectar el equipo a un dispositivo sin un router inalámbrico,
aunque este no se encuentre disponible.
En esta sección se describen las siguientes operaciones para la conexión directa.
Cambio de la configuración del equipo y el dispositivo, y la conexión de ambos de forma
inalámbrica
Preparación para la conexión directa
Impresión o escaneado desde el dispositivo conectado al equipo
Impresión o escaneado con la conexión directa
Finalización de la conexión directa y establecimiento de la configuración del equipo para su uso
normal
Finalización de la conexión directa
Cambio de la configuración para la conexión directa
Cambio de la configuración de la conexión directa
Importante
Antes de utilizar el equipo con la conexión directa, confirme las restricciones de uso y, a continuación,
cambie el equipo a la conexión directa.
Restricciones
Preparación para la conexión directa
Cambie la configuración que se describe a continuación a fin de prepararse para la conexión directa.
Configuración de LAN del equipo
Cambio de la configuración del equipo
Configuración de un dispositivo de comunicación inalámbrica para su conexión
Cambio de la configuración de un dispositivo de comunicación inalámbrica y conexión de este
último al equipo
Cambio de la configuración del equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Puntee en el icono situado a la esquina superior derecha de la pantalla INICIO.
630
Por ejemplo, cuando la conexión LAN inalámbrica está activada:
Se muestra la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Nota
También puede abrir la pantalla Cambiar LAN (Change LAN) mediante el siguiente
procedimiento.
1. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
2.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
3. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
4. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN).
3.
Puntee en Activar conexión directa (Activate direct connect.).
4.
Puntee en (Yes).
Aparecerá el identificador (SSID) para la conexión directa.
Cuando un dispositivo detecta el equipo, este se conecta al equipo con el identificador (SSID).
Nota
Si puntea en Detalles (Details) y, a continuación, en (Yes), aparecerán los siguientes
elementos.
Configuración de seguridad
Contraseña
El nombre del equipo que aparece en el dispositivo compatible con Wi-Fi Direct
Al conectar un dispositivo al equipo se requiere la contraseña. En función del dispositivo que
utilice, no se requiere ninguna contraseña.
Al conectar un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct al equipo, seleccione el nombre del
dispositivo que se muestra en la pantalla táctil del dispositivo.
El identificador (SSID) y la configuración de seguridad se especifican automáticamente. Para
actualizarlos, consulte las instrucciones a continuación.
Cambio de la configuración de la conexión directa
631
5. Puntee OK.
Se activa la conexión directa y se puede conectar el dispositivo de comunicación inalámbrica al
equipo sin necesidad de cables.
Cambio de la configuración de un dispositivo de comunicación inalámbrica y conexión de este
último al equipo
Nota
Antes de conectar un dispositivo, se recomienda comprobar el identificador (SSID) y la contraseña
para la conexión directa.
Para comprobar el identificador (SSID) y la contraseña, muéstrelas en el panel de control del equipo
o imprima la información de configuración de red del equipo.
Configuración de LAN
Impresión de la configuración de red
1.
Active la comunicación inalámbrica en su dispositivo.
Active la red Wi-Fi en el menú de configuración del dispositivo.
Para obtener más información sobre cómo activar la comunicación inalámbrica, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
2.
Seleccione "DIRECT-XXXX-MG7700 series" ("X" representa caracteres alfanuméricos.)
en la lista que aparece en el dispositivo.
3.
Introduzca la contraseña.
El dispositivo se conectará al equipo.
Nota
En función del dispositivo que esté utilizando, se debe introducir la contraseña para conectar
un dispositivo con el equipo mediante la LAN inalámbrica. Introduzca la contraseña
especificada para el equipo.
Si su dispositivo compatible con Wi-Fi Direct está configurado para dar prioridad a Wi-Fi Direct
y se está conectando al equipo, el equipo muestra una pantalla de confirmación en la que se le
pregunta si permite que el dispositivo se conecte con el equipo.
Asegúrese de que el nombre que reza en la pantalla táctil es el mismo que el de su dispositivo
y puntee en (Yes).
Impresión o escaneado con la conexión directa
Conecte un dispositivo y el equipo con la conexión directa y empiece a imprimir o escanear desde el
dispositivo.
Nota
Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo mediante una
LAN inalámbrica, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación.
632
Finalización de la conexión directa
En entornos en los que el equipo suele estar conectado al ordenador mediante LAN inalámbrica,
establezca el equipo con la conexión de LAN inalámbrica siguiendo el procedimiento que se indica a
continuación cuando termine de utilizar el equipo con la conexión directa de forma temporal.
1. Puntee en el icono , que se encuentra a la esquina superior derecha de la pantalla
INICIO.
Se muestra la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Nota
También puede abrir la pantalla Cambiar LAN (Change LAN) mediante el siguiente
procedimiento.
1.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
2. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
3.
Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
4. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN).
2.
Puntee en Activar LAN inalámbrica (Activate wireless LAN).
Si no utiliza el equipo con una LAN inalámbrica, seleccione Activar LAN cableada (Activate wired
LAN) o Desactivar LAN (Disable LAN).
Cambio de la configuración de la conexión directa
Cambie la configuración para la conexión directa mediante el siguiente procedimiento.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
5. Puntee en Otra configuración (Other settings).
6.
Puntee en Config. conexión directa (Direct connection settings).
7. Cambie la configuración según convenga.
633
Para actualizar el identificador (SSID) y la contraseña de la conexión directa
Puntee en A para abrir la pantalla de confirmación. Para actualizar el identificador (SSID) y la
contraseña, puntee en (Yes).
Para comprobar la configuración de seguridad y la contraseña actualizada, puntee en Detalles
(Details) y, a continuación, en (Yes) en la pantalla que se muestra después.
Para cambiar el nombre del equipo que se muestra en el dispositivo compatible con Wi-Fi Direct
Puntee en B para ver el nombre del equipo (nombre del dispositivo) que se muestra en el
dispositivo compatible con Wi-Fi Direct.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el nombre.
1. Puntee en la pantalla táctil.
2. Introduzca el nombre del dispositivo (hasta 32 caracteres).
3. Puntee en OK para concluir la introducción del nombre del dispositivo.
4. Puntee en OK para concluir especificación del nombre del dispositivo.
Para cambiar la configuración de la pantalla de confirmación cuando un dispositivo compatible
con Wi-Fi Direct se conecte al equipo
Puntee en C para abrir la pantalla de confirmación. Si desea que el equipo muestre la pantalla
en la que se le informa de que un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct se está conectando al
equipo, puntee en (Yes).
Importante
Para evitar que se produzca un acceso no autorizado, se recomienda que mantenga esta
configuración en su valor predeterminado.
Cuando termine de ajustar la configuración, el equipo volverá a mostrar la pantalla Config. conexión
directa (Direct connection settings).
8. Toque el botón INICIO (HOME).
Se mostrará la pantalla INICIO.
Nota
Si cambia la configuración de la conexión directa del equipo, también debe cambiar la configuración
de router inalámbrico del dispositivo.
634
Impresión colocando un teléfono inteligente sobre el equipo
El equipo admite NFC (Comunicaciones de campo cercano), una tecnología de comunicación inalámbrica
de corto alcance.
Al colocar un teléfono inteligente o tableta Android compatible con NFC sobre la marca NFC del panel de
control del equipo, puede imprimir fotos y documentos guardados en el teléfono inteligente o la tableta.
Antes de utilizar NFC
Descargue e instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Descárguela gratis de Google Play.
Importante
Su disponibilidad depende del país o la región.
La aplicación puede descargarse de forma gratuita; no obstante, el cliente será responsable de
costear el acceso a Internet.
Impresión con NFC
Antes de empezar a imprimir, asegúrese de que Canon PRINT Inkjet/SELPHY esté instalada en su
teléfono inteligente.
1.
Cargue el papel.
2. Inicie Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
3. Seleccione Impresión de fotos (Photo Print) o Impresión de documentos (Document
Print).
Si aparece Servicio de conversión de datos (Data Conversion Service) mientras imprime un
documento, puntee en Aceptar (OK) para convertir su formato y conservar el diseño.
Importante
Su teléfono inteligente o tableta debe estar conectado a Internet para utilizar el servicio de
conversión de datos; no obstante, el cliente será responsable de costear el acceso a Internet.
4. Seleccione la foto o el documento que desea imprimir y establezca el tamaño de papel,
entre otras opciones, según se necesite.
5. Coloque el teléfono inteligente sobre la marca NFC del equipo.
635
El teléfono inteligente se conecta automáticamente con el equipo y el equipo empieza a imprimir.
Importante
Si la impresión no se inicia, cambie la posición en la que se debe colocar el teléfono inteligente.
Solución de problemas
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC
636
Impresión mediante un servicio web
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
637
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Al usar PIXMA/MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON
iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, así como utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
En determinados países, es posible que PIXMA/MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las
aplicaciones disponibles sean distintas.
Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
Para averiguar qué modelos admiten PIXMA/MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de
Canon.
La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
638
Impresión con Google Cloud Print
El equipo es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
Impresión y envío de datos de impresión mediante Internet
Cuando registre el equipo en Google Cloud Print, podrá imprimir desde aplicaciones o servicios compatibles
con Google Cloud Print sin necesidad de estar conectado a Internet.
Impresión y envío de datos de impresión sin acceso a Internet
Importante
Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
Para usar Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con Google
Cloud Print previamente.
Además, para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión
LAN con el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
1. Creación de una cuenta de Google
2. Registro del equipo con Google Cloud Print
3. Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
Cuando cambie el propietario del equipo, elimine su registro de Google Cloud Print.
Eliminación de equipos de Google Cloud Print
639
Para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión LAN con
el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
640
Impresión mediante el panel de control
Impresión de datos fotográficos
Impresión de plantillas, como papel rayado o gráfico
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria
Impresión de etiquetas de disco
641
Impresión de datos fotográficos
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria
Menú Foto avanzada
Impresión de fotografías con recorte
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de
control
Uso de prácticas funciones de visualización
Impresión de fotos mientras se visualiza la presentación de diapositivas
642
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria
Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria.
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Impresión foto (Photo print).
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Cargue papel fotográfico.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión foto (Photo print).
Uso del Panel de control
4.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Aparecerá la pantalla de selección de fotografías.
Nota
Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión foto (Photo print) en la pantalla
INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías.
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Puntee Imprimir
fotos (Print photos) en la pantalla que aparece.
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee en OK.
5.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
Para seleccionar la fotografía que desea imprimir:
Desplácese horizontalmente para seleccionar la fotografía.
También se puede seleccionar la fotografía punteando "A".
Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento tocando el botón
Color.
Para cambiar el método de visualización, el número de copias o la configuración de impresión:
643
Puntee cerca del centro de la foto mostrada para que aparezcan los menús.
A.
Número total de copias
Se muestra el número total de copias.
Al puntear, aparece la pantalla Compruebe total de copias (Check total no. of copies) en
la que podrá comprobar el número de copias de cada foto. En la pantalla Compruebe total
de copias (Check total no. of copies) puede cambiar el número de copias de cada foto.
B.
Número de copias
Puntee para especificar el número de copias.
1.
Desplácese verticalmente para especificar el número de copias.
Puntee para que aparezca la pantalla de selección de fotografías.
2.
Puntee para especificar el número de copias.
Toque de forma prolongada para especificar el número máximo de copias en 10.
Nota
También se puede especificar el número de copias de cada foto. Muestre en pantalla la
foto que desea imprimir y especifique el número de copias cuando esté viendo la foto
deseada.
C.
Cambio de grupo
Puntee para cambiar el grupo de fotos.
644
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
D.
Configurac. (Settings)
Puntee para mostrar la pantalla Configurac. (Settings).
Puede cambiar la configuración de tamaño de página, tipo de soporte, calidad de impresión,
etc.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
E. Ampliación
Puntee para acercar la imagen en la foto.
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
F.
Especificación de fecha
Puntee para seleccionar fotos por fecha (fecha de la última modificación de datos).
645
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
G.
Visualización múltiple
Puntee para que aparezcan varias fotos a la vez.
Para obtener más información sobre el método de visualización:
Uso de prácticas funciones de visualización
6.
Toque el botón Color.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop).
Mientras se procesa el trabajo de impresión, puede añadir el trabajo de impresión (Reservar copia).
Adición del trabajo de impresión
Adición del trabajo de impresión
Puede añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de foto) mientras imprime fotos.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión.
1. Desplace la foto mientras imprime para seleccionar la siguiente foto.
Nota
Mientras usted selecciona la foto, el equipo imprime las fotografías reservadas.
El icono de fotografía reservada aparece en la fotografía incluida en el trabajo de
impresión.
646
2. Especifique el número de copias de cada foto.
Nota
Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede cambiar la configuración de Tm. pág.
(Page size) o Tipo (Type) en la pantalla de confirmación de la configuración de impresión.
Estas opciones serán las mismas que las establecidas para la foto incluida en el trabajo de
impresión.
3.
Toque el botón Color.
La foto reservada se imprimirá a continuación de la foto cuya impresión ya se haya iniciado.
Si va a imprimir más fotos, lleve a cabo nuevamente el procedimiento desde el paso 1.
Nota
Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede acceder a la pantalla INICIO, ni cambiar el
menú de impresión o imprimir desde el ordenador u otro dispositivo.
Mientras se procesa el trabajo de impresión, la foto del otro grupo no se selecciona.
Si toca el botón Parar (Stop) mientras se procesa el trabajo de impresión, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la reserva. Si puntea Cancelar todas las reservas
(Cancel all reservations), puede cancelar la impresión de todas las fotos. Si puntea Cancelar la
última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de impresión.
Si hay muchos trabajos de impresión, el mensaje No se pueden reservar más trabajos de
impresión. Espere unos instantes y realice la operación de nuevo. (Cannot reserve more print
jobs. Please wait a while and redo the operation.) puede aparecer en la pantalla táctil. En tal
caso, espere un momento y, a continuación, añada el trabajo de impresión.
647
Menú Foto avanzada
En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para
imprimir fotos guardadas en la tarjeta de memoria.
Imprimir recorte (Trimming print)
Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir.
Impresión de fotografías con recorte
Presentación de diapositivas (Slide show)
Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria.
Impresión de fotos mientras se visualiza la presentación de diapositivas
648
Impresión de fotografías con recorte
Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel fotográfico.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Nota
Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en
la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Impresión foto (Photo
print).
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir.
Para acceder a la pantalla INICIO, toque el botón INICIO (HOME).
5.
Puntee Imprimir recorte (Trimming print).
Nota
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee en OK.
6. Puntee en la foto que desee imprimir.
Nota
Otras opciones
Uso de prácticas funciones de visualización
7. Recorte el área de impresión.
649
A. Puntee para cambiar la proporción del marco de recorte.
B.
Arrastre el marco del recorte a su posición.
C.
Arrastre para establecer el tamaño del marco del recorte.
D.
Puntee para finalizar la selección del área de recorte.
Cuando el área que se va a recortar quede especificada, se mostrará la pantalla de confirmación
de la configuración de impresión.
8.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
9.
Toque el botón Color.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop).
Puede añadir el trabajo de impresión punteando Imprimir más (Print more) durante la impresión.
Adición del trabajo de impresión
La imagen recortada no se puede guardar como imagen nueva en la tarjeta de memoria.
650
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el
panel de control
Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc.,
para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria.
Pantalla Configuración impresión
La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de impresión.
En Impresión foto o Presentación de diapositivas (Slide show):
La siguiente pantalla aparece punteando Configurac. (Settings).
* En Presentación de diapositivas (Slide show), la pantalla Configuración impresión (Print
settings) aparece punteando Configuración impresión (Print settings).
En Imprimir recorte (Trimming print):
Antes de imprimir aparece esta pantalla.
Configuración de los elementos
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Desplácese verticalmente para mostrar los elementos de configuración y puntee en el elemento de
configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración.
651
Nota
En función del menú de impresión, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar.
En esta sección se describen los elementos de configuración de Impresión foto (Photo print).
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado o no se mostrará.
Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de
configuración o los menús de impresión. Si selecciona una configuración que no puede especificarse
en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal
caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje
y, a continuación, cambie la configuración.
La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conserva aunque se seleccione otro
menú de impresión o se apague el equipo.
1.
Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
2.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
3.
Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión en función de la foto.
4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione la impresión con bordes o sin bordes.
5. Correc. (Photo fix)
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las
fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por
ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan
las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige
automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Nota
Cuando se imprimen fotos de una tarjeta de memoria se imprimen con autocorrección aplicada
de manera predeterminada.
Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.
652
6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)
Corrige los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash.
Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras
partes distintas de los ojos.
7. Imprimir fecha (Print date)
Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto.
Nota
La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha
(Date display format) en Config. usuario avanzada (Device user settings) en
Configuración dispositivo (Device settings) en Configurar (Setup).
Config. usuario avanzada
653
Uso de prácticas funciones de visualización
Puede mostrar varias fotos a la vez, especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos) para
seleccionar fotos y cambiar el grupo de fotos.
Visualización de varias fotos para seleccionar una
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
Acercamiento de imagen en la foto
Cambio del grupo de fotos
Visualización de varias fotos para seleccionar una
Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee la foto que desea imprimir, la pantalla táctil vuelve a mostrar una sola foto.
B. Puntee para mostrar fotos por fecha.
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
C. Puntee para aumentar la cantidad de fotos mostradas. (54 fotos mostradas)
D. Arrastre para cambiar el número de fotos mostradas a 6 fotos, 15 fotos o 54 fotos.
E. Puntee para reducir la cantidad de fotos mostradas. (6 fotos mostradas)
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
Al puntear en
en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para seleccionar la fecha (fecha de la última modificación de datos).
B. Puntee la fecha cuyas fotos desea mostrar.
Aparecen las fotos de la fecha especificada.
654
Nota
La fecha se muestra conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display
format) de la Config. usuario avanzada (Device user settings) en la Configuración dispositivo
(Device settings) de Configurar (Setup).
Config. usuario avanzada
Acercamiento de imagen en la foto
Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para cambiar la ampliación de pantalla.
B. Arrastre para mover la posición de la pantalla.
Cambio del grupo de fotos
Nota
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos se
dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la última
modificación).
Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para cambiar el grupo de fotos.
655
Impresión de fotos mientras se visualiza la presentación de
diapositivas
Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria.
Con la presentación de diapositivas, las fotos aparecen una tras otra automáticamente.
Puede imprimir su foto favorita mientras visualiza la presentación de diapositivas.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
3.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Nota
Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en
la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Fotografía (Photo).
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir.
Para acceder a la pantalla INICIO, toque el botón INICIO (HOME).
4.
Puntee Presentación de diapositivas (Slide show).
Nota
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee en OK.
5. Puntee en el efecto para la reproducción que desea mostrar.
Comenzará la reproducción de la presentación de diapositivas.
Nota
Para visualizar las fotos incluidas en un intervalo de fechas específico, para modificar el orden de
visualización o para cambiar el grupo de fotos mostrado, puntee Conf. visualiz. (Display set.).
Si desea visualizar las fotografías del intervalo de fechas especificado, siga las instrucciones en
pantalla para establecer la fecha de inicio y la de final.
Punteando la pantalla táctil mientras se reproduce la presentación de diapositivas, ésta se pone
en pausa.
Mientras la presentación de diapositivas esté en pausa, podrá imprimir la foto que se esté
visualizando en ese momento tocando el botón Color.
656
Al imprimir fotografías
Si se pone en pausa la presentación de diapositivas pulsando la pantalla táctil, se puede imprimir la foto
que se muestra.
Para empezar a imprimir, cargue papel y, a continuación, toque el botón Color.
Nota
Puede cambiar la configuración de impresión punteando Configuración impresión (Print settings).
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
Para reanudar la presentación de diapositivas, puntee Reanudar (Resume) mientras esté en pausa.
Puede reanudar la presentación de diapositivas punteando Reanudar (Resume) durante la
impresión. Si la impresión no ha finalizado, podrá imprimir la foto que se esté visualizando poniendo
nuevamente en pausa la presentación de diapositivas y tocando el botón Color.
Para cancelar la presentación de diapositivas, toque el botón INICIO (HOME).
657
Impresión de plantillas, como papel rayado o gráfico
Se puede imprimir un formulario de plantillas como, por ejemplo, papel rayado, papel gráfico o lista de
comprobación, etc. en papel normal de tamaño A4, B5 o Carta.
Formularios de plantillas imprimibles
Impresión de formularios de plantillas
Formularios de plantillas imprimibles
Las siguientes plantillas están disponibles:
Papel rayado
Se puede seleccionar tres formatos de espacio de líneas.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel rayado 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))
Papel rayado 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm))
Papel rayado 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))
Nota
No se puede imprimir papel Libreta en papel de tamaño B5.
Papel gráfico
Se puede seleccionar dos tamaños de cuadrados.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel gráfico 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid))
Papel gráfico 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))
Nota
No se puede imprimir papel gráfico en papel de tamaño B5.
Lista comprobación
Se puede imprimir un bloc de notas con listas de comprobación.
Configuración en la pantalla táctil:
Lista comprobación (Checklist)
658
Papel pautado
Se puede imprimir papel pautado con 10 o 12 pentagramas.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves))
Papel pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves))
Papel manuscrito
Se puede imprimir papel manuscrito.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel manuscrito (3 lín.) (Handwriting paper (3 lines))
Programa semanal
Se puede imprimir un formulario de calendario semanal.
Configuración en la pantalla táctil:
Programa semanal (vertical) (Weekly schedule (vertical))
Programa mensual
Se puede imprimir un formulario de calendario mensual.
Configuración en la pantalla táctil:
Programa mensual (calend.) (Monthly schedule(calendar))
Impresión de formularios de plantillas
Imprima los formularios de plantilla siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel normal de tamaño A4, B5 o Carta.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4. Puntee Impresión de plantilla (Template print).
5. Puntee en la plantilla que desee imprimir.
659
Formularios de plantillas imprimibles
6. Si fuese necesario, especifique la configuración.
1.
Copias (Copies)
Especifique el número de copias.
2.
Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado.
Nota
En función del formulario, no se podrán especificar algunas opciones de tamaño de
página. Si se ha seleccionado, y Det. error (Error details) aparecen en la pantalla
táctil. En tal caso, puntee en
en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para
comprobar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
3.
Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
4. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
7.
Inicie la impresión.
Toque el botón Color para imprimir los siguiente formularios.
Papel rayado 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))/Papel rayado 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7
mm))/Papel rayado 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))/Papel gráfico 1 (5 mm) (Graph paper 1
(5 mm grid))/Papel gráfico 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))/Papel manuscrito (3 lín.)
(Handwriting paper (3 lines))
Toque el botón Negro (Black) para imprimir los siguiente formularios.
Lista comprobación (Checklist)/Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves))/Papel
pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves))/Programa semanal (vertical) (Weekly schedule
(vertical))/Programa mensual (calend.) (Monthly schedule(calendar))
660
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta
de memoria
Puede imprimir archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de
aplicación compatible con el equipo) desde una tarjeta de memoria.
Nota
Puede imprimir archivos PDF desde una tarjeta de memoria que cumpla las condiciones siguientes. No
se pueden imprimir otros archivos que no sean los siguientes archivos PDF incluso si aparecen en la
lista de documentos.
Archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de aplicación
compatible con el equipo) (Extensión: .pdf)
Se exceptúan los datos siguientes:
-Datos encriptados
-Volumen de datos superior a 2 GB
-Datos que incluyan imágenes escaneadas a 9601 o más píxeles en las direcciones horizontal y
vertical
Para obtener más información sobre cómo generar archivos PDF con My Image Garden
(aplicación de software compatible con el equipo):
Para Windows:
Creación/edición de archivos PDF
Para Mac OS:
Creación/edición de archivos PDF
Para obtener más información sobre cómo generar archivos PDF con Canon IJ Scan Utility
(aplicación de software compatible con el equipo):
Para Windows:
Escaneado de documentos
Para Mac OS:
Escaneado de documentos
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4. Puntee Imprimir PDF (PDF file print).
5. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Se muestra la lista de documentos.
661
Nota
Si en la tarjeta de memoria se guardan tanto archivos de fotografías como PDF, cuando se
inserte la tarjeta de memoria, antes de seleccionar Imprimir PDF (PDF file print), aparecerá la
pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Puntee Imprimir documentos
(Print documents) en la pantalla que aparece.
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún documento (archivos PDF) imprimible, en la pantalla
táctil aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types
are not saved.).
6.
Seleccione el documento que desea imprimir.
Lista de nombres de archivo Pantalla de vista preliminar
A. Desplácese para mostrar el nombre de los documentos y puntee en el documento que desee
imprimir.
B. Puntee para cambiar a la pantalla de vista preliminar.
C. Desplácese para mostrar la vista preliminar del documento y puntee en él a fin de imprimirlo.
D. Puntee para cambiar a la lista de nombres de archivo.
E.
Puntee para mostrar la pantalla Detalles (Details).
Nota
Es posible que los nombres de archivo no se muestren correctamente en la lista de documentos
si son largos o incluyen caracteres no compatibles.
En la pantalla de vista preliminar, se muestra la primera página de cada PDF en la pantalla táctil.
Además, si el documento tiene formato horizontal, se mostrará con una rotación de 90 grados.
Con algunos archivos PDF, puede llevar más tiempo mostrar la vista preliminar o parte de ella
puede verse recortada.
El nombre de los archivos PDF aparece aunque no se puedan imprimir los archivos PDF
mediante el panel de control del equipo. Si alguna de las condiciones siguientes se cumple para
los archivos PDF, significa que no se pueden imprimir.
Archivos PDF guardados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni
My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo)
Archivos PDF para los que no se dispone de pantalla de vista preliminar ("?" se muestra en
dicha pantalla.)
662
Se recomienda que abra la pantalla Detalles (Details) y se asegure de si se puede imprimir un
archivo PDF. Si una de las condiciones siguientes se cumple para el archivo PDF, significa que
no se puede imprimir.
No se puede acceder a la información de la pantalla Detalles (Details).
En Creado con (Created with) se muestran caracteres que no forman parte del nombre del
equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden.
Los archivos PDF generados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni
My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) no se pueden imprimir
aunque se hayan guardado con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden.
7.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
1. Copias (Copies)
Especifique el número de copias.
2.
Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado.
3. Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
4. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Especifique la calidad de impresión.
5. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la
orientación y el lado de grapado del documento.
Nota
Cuando aparece el nombre del equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden en Creado con
(Created with) de la pantalla Detalles (Details), puede seleccionar 2 caras (2-sided) para
imprimir en ambas caras de una hoja de papel.
8. Toque el botón Color si desea imprimir en color, o el botón Negro (Black) para imprimir en
blanco y negro.
El equipo iniciará la impresión.
663
Nota
Puede imprimir hasta 250 a la vez. Si intenta imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, el
mensaje El archivo PDF especificado tiene demasiadas páginas. No se imprimirán las que
superen el número de páginas imprimible. ¿Desea continuar? (The specified PDF file contains
too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be printed.
Continue?) se mostrará en la pantalla táctil. Para iniciar la impresión, puntee (Yes). Si tiene que
imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, hágalo desde un ordenador.
Según el archivo PDF, es posible imprimirlo con una rotación de 90 grados.
Si el tamaño del documento es mayor que el de página especificado en el equipo, se imprimirá en un
tamaño reducido. En este caso, las líneas finas del documento no se imprimirán o las imágenes
pueden aparecer mal alineadas.
Con algunos archivos PDF, tal vez se muestre un mensaje de error antes de comenzar la impresión o
mientras se están imprimiendo.
Para obtener más información, consulte Aparece un mensaje.
664
Impresión de etiquetas de disco
Copia de la cara de la etiqueta de un disco
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco
665
Copia de la cara de la etiqueta de un disco
Puede copiar la etiqueta de un BD/DVD/CD existente e imprimirla en un disco imprimible.
Importante
No se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm / 3,15 pulgadas.
No coloque la bandeja de disco ni el disco imprimible hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que lo
haga. Si lo hace, podría estropear el equipo.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
3.
Puntee Copiar etiqu. en etiqu. de disco (Copy label to disc label).
Aparecerá la pantalla de configuración del área de impresión.
4.
Especifique el área de impresión.
A.
Puntee para especificar el círculo externo.
B.
Puntee para especificar el círculo interno.
C.
Puntee para terminar de especificar el área de impresión.
Nota
Mida el diámetro interno y externo de la superficie de impresión del disco imprimible y asegúrese
de establecer un valor menor que el del diámetro externo y uno mayor que el del diámetro
interno.
666
Para obtener información sobre los discos imprimibles, póngase en contacto con sus fabricantes.
5. Puntee en un tipo de disco imprimible.
Nota
Si su disco imprimible coincide con el disco recomendado, especifique Disco recomend.
(Recommended disc) para que la impresión tenga la densidad adecuada. De lo contrario,
seleccione Otro disco (Other disc).
6.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cargar el BD/DVD/CD de origen que
se va a copiar en el cristal de la platina y, a continuación, puntee en OK.
Aparecerá la pantalla de confirmación de la configuración de impresión.
Importante
Asegúrese de cargar el BD/DVD/CD de origen que se va a copiar con la etiqueta hacia abajo en
el centro del cristal de la platina. Si lo carga cerca del borde del cristal de la platina, es posible
que quede cortada parte de la imagen.
7. Tras comprobar la configuración de impresión, toque el botón Color si desea realizar una
copia en color, o bien en el botón Negro (Black) para que la copia sea en blanco y negro.
667
8.
Siga las instrucciones en pantalla para colocar el disco imprimible.
Nota
Puede consultar el procedimiento para colocar el disco imprimible punteando Guía (How to set).
La siguiente pantalla aparece punteando Siguiente (Next). Además, al tocar el botón Parar
(Stop) se vuelve a la pantalla de confirmación de impresión.
Para obtener más información sobre cómo colocar el disco imprimible:
Colocación de un disco imprimible
9.
Puntee OK.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Nota
Para cancelar la copia, toque el botón Parar (Stop).
Deje que la cara de impresión del disco se seque por sí misma después de imprimirla. No utilice
un secador del pelo, ni deje el disco al sol para secar la tinta. No toque la superficie de impresión
hasta que se haya secado la tinta.
Para mantener un nivel óptimo de calidad de impresión, cuando se van a imprimir más de diez
discos seguidos, se recomienda hacer una pausa después de cada diez. Para detener la
668
operación de impresión, quite la bandeja de disco del equipo y cierre después la guía de la
bandeja de disco. Transcurridos tres minutos aproximadamente, vuelva a abrir la cubierta interior,
coloque la bandeja de disco en el equipo y continúe imprimiendo.
Si la impresión queda mal alineada, ajuste la posición de impresión mediante Ajustar área
impresión disco (Adjust disc print area) en Configuración impresión (Print settings) de
Configuración dispositivo (Device settings).
Conf. impres.
669
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de
disco
Puede imprimir una foto guardada en una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco del disco imprimible.
Importante
No se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm / 3,15 pulgadas.
No coloque la bandeja de disco ni el disco imprimible hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que lo
haga. Si lo hace, podría estropear el equipo.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
3.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Nota
Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en
la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Fotografía (Photo).
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir.
Para acceder a la pantalla INICIO, toque el botón INICIO (HOME).
4.
Puntee Imprimir fotos en etiqu. disco (Print photos to disc label).
Aparecerá la pantalla de configuración del área de impresión.
Nota
Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee en OK.
5. Especifique el área de impresión.
670
A. Puntee para especificar el círculo externo.
B.
Puntee para especificar el círculo interno.
C.
Puntee para terminar de especificar el área de impresión.
Nota
Mida el diámetro interno y externo de la superficie de impresión del disco imprimible y asegúrese
de establecer un valor menor que el del diámetro externo y uno mayor que el del diámetro
interno.
Para obtener información sobre los discos imprimibles, póngase en contacto con sus fabricantes.
6.
Puntee en un tipo de disco imprimible.
Nota
Si su disco imprimible coincide con el disco recomendado, especifique Disco recomend.
(Recommended disc) para que la impresión tenga la densidad adecuada. De lo contrario,
seleccione Otro disco (Other disc).
7.
Puntee en la foto que desee imprimir.
Nota
Otras opciones
Uso de prácticas funciones de visualización
8. Especifique el área de impresión con recorte.
A.
Arrastre el marco del recorte a su posición.
B.
Arrastre para establecer el tamaño del marco del recorte.
C.
Puntee para finalizar la selección del área de recorte.
671
Cuando el área que se va a recortar quede especificada, se mostrará la pantalla de confirmación
de la configuración de impresión.
9.
Compruebe la configuración de impresión y toque el botón Color.
10. Siga las instrucciones en pantalla para colocar el disco imprimible.
Nota
Puede consultar el procedimiento para colocar el disco imprimible punteando Guía (How to set).
La siguiente pantalla aparece punteando Siguiente (Next). Además, al tocar el botón Parar
(Stop) se vuelve a la pantalla de confirmación de impresión.
Para obtener más información sobre cómo colocar el disco imprimible:
Colocación de un disco imprimible
11.
Puntee OK.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop).
Deje que la cara de impresión del disco se seque por sí misma después de imprimirla. No utilice
un secador del pelo, ni deje el disco al sol para secar la tinta. No toque la superficie de impresión
hasta que se haya secado la tinta.
Para mantener un nivel óptimo de calidad de impresión, cuando se van a imprimir más de diez
discos seguidos, se recomienda hacer una pausa después de cada diez. Para detener la
operación de impresión, quite la bandeja de disco del equipo y cierre después la guía de la
bandeja de disco. Transcurridos tres minutos aproximadamente, vuelva a abrir la cubierta interior,
coloque la bandeja de disco en el equipo y continúe imprimiendo.
Si la impresión queda mal alineada, ajuste la posición de impresión mediante Ajustar área
impresión disco (Adjust disc print area) en Configuración impresión (Print settings) de
Configuración dispositivo (Device settings).
Conf. impres.
672
Impresión desde una cámara digital
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica)
Configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
673
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Puede conectar al equipo un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), como una cámara
digital, videocámara o teléfono móvil, a través de una LAN inalámbrica, e imprimir fotografías grabadas
directamente sin utilizar un ordenador.
Dispositivos conectables:
Dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Formatos de datos de imagen imprimibles:
El equipo admite imágenes* tomadas con cámaras compatibles con el sistema Design rule for Camera File
(DCF) y archivos PNG.
* Compatibles con Exif 2.2/2.21/2.3
Importante
Para utilizar esta función es necesario conectar el equipo a una LAN inalámbrica.
Nota
PictBridge es el estándar que permite imprimir fotografías directamente sin utilizar un ordenador y
conectando un dispositivo como, por ejemplo, una cámara digital, videocámara digital o teléfono móvil
equipado con cámara.
En este manual, se hace referencia a la impresión PictBridge con conexión LAN inalámbrica como
"PictBridge (LAN inalámbrica)."
Al imprimir fotografías con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)conectado al
equipo, le recomendamos que utilice el adaptador CA que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un
dispositivo de batería, asegúrese de que está completamente cargado.
Dependiendo del modelo o la marca del dispositivo, quizás tenga que seleccionar un modo de
impresión compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) antes de conectar el dispositivo. Tal vez
también tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducción manualmente tras
conectar el dispositivo al equipo.
Realice las operaciones necesarias en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
antes de conectarlo a este equipo según las instrucciones proporcionadas por el manual de
instrucciones del dispositivo.
Dependiendo del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), podrá imprimir en la cara de
la etiqueta de los discos.
No obstante, no se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm / 3,15 pulgadas.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3. Conecte el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) al equipo.
Detecte el equipo con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y conecte el dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) al equipo con la LAN inalámbrica.
674
Nota
Para obtener más información sobre cómo detectar el equipo, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
4. Especifique la configuración de impresión, como el tipo de papel y el formato.
Puede realizar la configuración mediante el menú de la pantalla LCD de PictBridge (LAN inalámbrica).
Seleccione el tamaño y el tipo de papel que ha cargado en el equipo.
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Si el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) no tiene un menú de configuración,
cambie la configuración desde el equipo.
Configuración del equipo
Nota
Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), establezca la
calidad de impresión con el panel de control del equipo. La calidad de impresión no se puede
establecer desde el dispositivo compatible con PictBridge(LAN inalámbrica).
Cuando imprima en discos imprimibles, instale la bandeja de disco siguiendo las instrucciones
que aparecen en la pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
Para obtener más información sobre cómo colocar el disco imprimible en la bandeja de disco:
Colocación de un disco imprimible
5.
Inicie la impresión desde su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
675
Configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Configuración del equipo
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
En esta sección se describe la función PictBridge (LAN inalámbrica) del equipo. Para obtener información
sobre la configuración de impresión en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica),
consulte las instrucciones suministradas con el manual de instrucciones del dispositivo.
Nota
En la siguiente descripción, los nombres de los elementos de configuración se proporcionan según
aquéllos utilizados en los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca
Canon. Los nombres de los elementos de configuración pueden ser distintos dependiendo de la
marca o modelo de su dispositivo.
Algunos elementos de configuración que se explican a continuación pueden no estar disponibles en
algunos dispositivos. En este caso, se aplica la configuración realizada en el equipo. Además,
cuando algunos elementos se establecen en Predeterminado (Default) en un dispositivo compatible
con PictBridge (LAN inalámbrica), se aplica la configuración del equipo para tales elementos.
Config. impresión PictBridge
Según el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), podrá imprimir una fotografía en la
etiqueta de disco de los discos imprimibles.
Se puede utilizar la siguiente configuración al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Tamaño de
papel
10 x 15 cm/4" x 6", 13 x 18 cm*/5" x 7", 20 x 25 cm/8" x 10", A4, 8,5" x 11" (Carta)
* Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica)
de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del dispositivo).
Tipo de papel Por omisión:
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" GP-501, GP-601/Papel Fotográfico Plus Semi
Brillante SG-201/Fotográfico Pro Brillante LU-101
Foto:
Papel Fotográfico Brillo II PP-201/Adhesivos fotográficos*
* Al imprimir en papel adhesivo, seleccione 10x15 cm /4"x6" (4"x6"/10x15cm) en Tamaño
de papel (Paper size). No ajuste Diseño (Layout) en Sin bordes (Borderless).
Foto Flash:
Fotográfico Profesional Platino PT-101
Normal:
Papel normal de tamaño A4/Carta
Cuando Tipo de papel (Paper type) se establece en Normal (Plain), se desactiva la
impresión sin bordes aun cuando Diseño (Layout) esté establecido en Sin bordes
(Borderless).
Diseño Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo), Índice, Con bordes,
Sin bordes, N-up (2, 4, 9, 16)*1, 20-up*2, 35-up*3
676
*1 Diseño compatible con papel de tamaño A4 o Carta y adhesivos de la marca Canon indicados
anteriormente.
-A4/Carta: 4-up
-Adhesivos fotográficos: 2-up, 4-up, 9-up, 16-up.
*2 Con un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon, al
seleccionar elementos con la marca "i" se puede imprimir la información de captura (datos Exif) en
formato de lista (20-up) o en los márgenes de los datos especificados (1-up). (Puede que no esté
disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca
Canon.)
*3 Impreso en formato de estilo de película de 35 mm (formato de impresión de contactos). Solo
está disponible con dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon.
(Puede que no esté disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon).
Fecha + nº de
arch.
Predeterminado (Desactivado: no imprimir), Fecha/Nº arch, Ambos, Desactivado
Optimización
de imágenes
Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo), ON (Autocorr. de
foto)*1, OFF, Corrección de ojos rojos*2
*1 Se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la
corrección más adecuada a cada una de ellas. Por ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las
fotografías tomadas a contraluz. También se analizan las escenas para comprobar si se trata de
paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige automáticamente cada una con el color,
el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
*2 Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del
dispositivo).
Recorte Predeterminado (Desactivado: sin recorte), Activado (siga la configuración de la cámara),
Desactivado
Configuración del equipo
Puede cambiar la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) en la pantalla Config.
impresión PictBridge (PictBridge print settings). Establezca la configuración de impresión en
Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee
imprimir según la configuración del equipo.
En esta sección se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Config. impresión PictBridge
(PictBridge print settings).
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
677
5. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee en OK.
6. Puntee Ajustes impresión foto (Photo print setting).
Se muestra la pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Config. impresión PictBridge
Nota
Si selecciona Conf. impr. etiqueta disco (Disc label print setting), aparece la pantalla
Configurar área impresión disco (Set disc print area) para cambiar la configuración de
impresión de la etiqueta de disco.
Config. impresión PictBridge
678
Configuración del papel
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Nota
La configuración de visualización predeterminada es diferente cuando se imprime o se copia desde el
panel de control del equipo, y cuando se imprime con el controlador de la impresora.
Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa
Si inserta el cassette con papel cargado:
Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.
Registre el tamaño de papel y el tipo de soporte según el papel cargado.
Importante
Para copiar, especifique la configuración del papel para copiar, de forma que coincida con la
información de papel del cassette.
Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
Para Windows:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Para Mac OS:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
679
Nota
En función de la información del papel del cassette registrada, aparece la pantalla para asegurarse
de si aplica la información registrada en la configuración del papel para copiar. Si puntea en
(Yes), se aplica la información a la configuración del papel para copiar.
Si la configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del
cassette registrada en el equipo:
Ejemplo:
Configuración del papel para imprimir o copiar: A5
Información del papel del cassette registrada en el equipo: A4
Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje.
Al puntear en OK en la pantalla táctil, se muestra la configuración de papel especificada para la
impresión o la copia en el mensaje.
680
Compruebe el mensaje y puntee en OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la operación,
seleccione una de las operaciones siguientes.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del
papel.
Por ejemplo, cuando la configuración de papel para imprimir o copia es A5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, el equipo empieza a imprimir o copiar con A5 en
el papel cargado en el cassette.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es A5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, cargue papel de tamaño A5 en el cassette antes
de empezar a imprimir o copiar.
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de sustituir el
papel e insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, toque el botón Atrás (Back) cuando
aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla anterior,
compruebe el tamaño del papel y el tipo de soporte, y regístrelo en el equipo.
Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
Para Windows:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Para Mac OS:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la
impresión defectuosa
Al imprimir mediante el panel de control del equipo:
El mensaje que impide la impresión defectuosa está activado de forma predeterminada.
Para cambiar la configuración de visualización cuando se imprime o copia con el panel de control
del equipo:
681
Configuración de cassette
Cuando se imprime mediante el controlador de la impresora:
El mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado de forma predeterminada.
Para cambiar la configuración de visualización cuando se imprime mediante el controlador de la
impresora:
Para Windows:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
Para Mac OS:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
Importante
Cuando el mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado:
El equipo empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia
y la información del papel del cassette registrada en el equipo sean diferentes.
682
Copia
Realización de copias
Aspectos básicos
Reducción o ampliación de copias
Copia a doble cara
Menú Copia especial
Copia desde un teléfono inteligente/
tableta
683
Realización de copias
En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copiar (Copy).
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Copiar (Copy).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla de copia en espera.
4.
Cargue un original en el cristal de la platina.
5.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
A.
Aparecerá el diseño de copia.
Cambie el diseño (una cara/2 en 1/dos caras).
B. Puntee para especificar el número de copias.
1.
Desplace para especificar el número de copias.
2.
Puntee para especificar el número de copias.
Si toca aquí prolongadamente, el número pasa de 10 en 10.
C.
Puntee para mostrar los elementos de configuración de impresión.
684
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para la copia
D.
Puntee para previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista preliminar.
Para obtener más información:
Acceso a la pantalla de vista preliminar
E.
Puntee para especificar el tamaño de página.
6.
Toque el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Retire el original del cristal de la platina una vez que finalice la copia.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina hasta que no haya
finalizado el escaneado.
Nota
Para cancelar la copia, toque el botón Parar (Stop).
685
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia).
La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia.
Cargue el original en el cristal de la platina y toque el mismo botón (el botón Color o el botón Negro
(Black)) que tocó anteriormente.
Importante
Cuando cargue el original en el cristal de la platina, mueva con cuidado la cubierta de documentos.
Nota
Cuando Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) se ha establecido como Alta (High), no se
puede añadir el trabajo de copia.
Al añadir el trabajo de copia, el número de copias o la configuración, como el tamaño de página o el
tipo de soporte, no se pueden cambiar.
Si puntea el botón Parar (Stop) mientras la copia de reserva está en curso, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la copia. Si puntea Cancelar todas las reservas (Cancel
all reservations), puede cancelar la copia de todos los datos escaneados. Si puntea Cancelar la
última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de copia.
Si establece un documento de demasiadas páginas para añadir el trabajo de copia, es posible que
aparezca No se pueden agregar más trabajos de copia. Espere unos instantes y realice la
operación de nuevo. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.)
en la pantalla táctil. Puntee en OK, espere un momento y, a continuación, intente realizar la copia de
nuevo.
Si durante el escaneado aparece el mensaje Error al reservar el trabajo de copia. Empezar desde
el principio. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) en la pantalla táctil,
puntee en OK y, a continuación, toque el botón Parar (Stop) para cancelar la copia. Tras esto, copie
los documentos que no se hayan terminado de copiar.
686
Acceso a la pantalla de vista preliminar
Si aparece en la pantalla de copia en espera, puntee en para previsualizar una imagen de la
copia impresa en la pantalla de vista preliminar.
Importante
En las siguientes condiciones, no aparece mientras se muestra la pantalla de copia en espera.
Se ha seleccionado 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting).
Se ha seleccionado Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño
(Layout).
Si se ha seleccionado cualquiera de las condiciones anteriores, puede establecer que se muestre la
pantalla de vista preliminar una vez finalizado el escaneado del original.
Copia a doble cara
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
Se escaneará el original para mostrar la vista previa de la imagen. Por consiguiente, no abra la
cubierta de documentos hasta que aparezca la pantalla de vista preliminar.
Los originales se vuelven a escanear después de mostrar la pantalla de vista previa y antes de que se
inicie la copia. Por ello, no abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina
mientras se muestre Escaneando documento... (Scanning document...).
A. Aparece sobre la imagen un marco que muestra el tamaño de página seleccionado. Se imprimirá el
interior del marco.
B. Se muestra el original colocado en el cristal de la platina. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to
page). Si la imagen que se muestra está sesgada, consulte Carga de originales y vuelva a colocar el
original correctamente; a continuación, acceda de nuevo a la pantalla de vista preliminar para
comprobar el original.
C. Se muestra el ajuste de ampliación establecido al acceder a la pantalla de vista previa. Si se ha
seleccionado una configuración distinta de Aj. a pág. (Fit to page) puede cambiar la configuración de
ampliación arrastrando la barra en la pantalla táctil.
D. Puntee para especificar la ampliación.
Si toca prolongadamente, la ampliación se modifica de 10 % en 10 %.
687
E. Puntee para volver a la pantalla de copia en espera.
F. Se mostrará la ampliación que esté establecida. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to page).
688
Elementos de configuración para la copia
Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad.
Pantalla Configuración impresión
Nota
Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de
configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de copia.
En Copiar (Copy):
Al puntear Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera aparecerá la pantalla siguiente.
En Copia sin bordes (Borderless copy) o Copiar borrar marco (Frame erase copy):
Antes de copiar aparece esta pantalla.
Configuración de los elementos
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración a fin de
ver la configuración. Puntee para especificar la configuración.
689
Nota
En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En
esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copiar (Copy).
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy),
consulte Copia de fotografías.
Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con la configuración de otro ítem
o del menú de copia. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación
con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal caso, puntee en
en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje y, a continuación,
cambie la configuración.
La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conserva aunque se apague el
equipo.
Si se empieza a copiar con un menú de copia que no está disponible con la configuración
establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function
is not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración
siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla.
1.
Ampliac. (Magnif.) (ampliación)
Especifica el método de reducción/ampliación.
Reducción o ampliación de copias
2.
Intensid. (Intensity)
Especifica la intensidad.
A.
Puntee para activar/desactivar el ajuste de intensidad automática.
Cuando se selecciona ON, la intensidad se ajusta automáticamente según los originales
cargados en el cristal de la platina.
B.
Arrastre para especificar la intensidad.
C.
Puntee para comprobar la configuración de intensidad.
3. Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
4. Tipo (Type) (tipo de soporte)
690
Selecciona el tipo de soporte cargado.
5. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Ajusta la calidad de impresión en función del original.
Importante
Si se utiliza Borrador (Draft) con Tipo (Type) establecido en Papel normal (Plain paper) y la
calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Estándar (Standard) o Alta (High) para
Cal. imp. (Print qlty) y vuelva a realizar la copia.
Seleccione Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) para copiar en escala de grises. La escala
de grises genera las tonalidades dentro de la gama de grises en lugar de en blanco o negro.
6.
Diseño (Layout)
Seleccione el formato.
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
7.
Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione si realizar o no copia a doble cara.
Copia a doble cara
691
Reducción o ampliación de copias
Puede especificar la ampliación, opcionalmente, o seleccionar la copia con una proporción establecida o la
copia ajustada a página.
La siguiente pantalla aparece cuando se puntea Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera y
se puntea Ampliac. (Magnif.) para seleccionar el método de reducción/ampliación.
A. Puntee para mostrar la pantalla siguiente.
1. Desplácese para especificar la ampliación.
2. Puntee para especificar la ampliación.
Si toca prolongadamente, la ampliación se modifica de 10 % en 10 %.
B. Desplácese para especificar la ampliación.
C. Puntee para comprobar la ampliación.
Método de reducción/ampliación
Nota
Algunos de estos métodos de reducción y ampliación no estarán disponibles en función del menú de
copia.
Ajustar a página
El equipo reducirá o ampliará automáticamente la imagen para que encaje en el tamaño de página.
Ajuste de Ampliac. (Magnif.): Aj. a pág. (Fit to page)
692
Nota
Dependiendo del original, puede que no se detecte correctamente el tamaño de página al elegir
Aj. a pág. (Fit to page). En tal caso, seleccione una opción distinta de Aj. a pág. (Fit to page).
Proporción establecida
Permite seleccionar una de las proporciones predeterminadas para reducir o ampliar las copias.
Seleccione una proporción adecuada para el tamaño del original y de la página.
Ajuste de Ampliac. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->CAR (94% A4->LTR)/115% B5-
>A4/141% A5->A4/156% 5x7->CAR (156% 5x7->LTR)/183% 4x6->CAR (183% 4x6->LTR)
Nota
Algunas de las proporciones predeterminadas no están disponibles en función del país o la
región de compra.
Copia con una proporción especificada
Puede especificar la proporción de la copia como porcentaje para reducir o ampliar las copias.
Nota
Se puede seleccionar 400% Máx. (400% MAX) (proporción de copia máxima) y 25% Mín. (25% MIN)
(proporción de copia mínima).
Para hacer una copia con el mismo tamaño que el original, seleccione Mismo tamaño (Same size).
693
Copia a doble cara
Si se selecciona 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) en Copiar (Copy), se
pueden copiar dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel.
Seleccione 2 caras (2-sided) y puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la orientación y
el lado de grapado del original.
Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad. largo (Output: Long
side bind):
Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad. corto (Output: Short
side bind):
Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y Salida: encuad. largo (Output:
Long side bind):
Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y Salida: encuad. corto (Output:
Short side bind):
Tras haber seleccionado el lado de grapado, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si
puntea ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
694
Se puede utilizar la configuración de la copia a doble en combinación con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy)
o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy).
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
Si se imprime en blanco y negro, la intensidad de impresión de la Copia a doble cara puede ser
diferente de la de una única cara.
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee en Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
Nota
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
695
Menú Copia especial
En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para
copiar originales.
Copia sin bordes (Borderless copy)
Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.
Copia sin bordes
Copiar borrar marco (Frame erase copy)
Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes
negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen.
Copia de originales gruesos, como libros
Copiar foto (Photo copy)
Puede copiar todas las fotos que haya escaneado.
Copia de fotografías
Nota
Además del método de copia del menú Impresión avanzada (Advanced print), se dispone de los
métodos que se indican a continuación.
Copie dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel.
Copia a doble cara
Copie dos páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo cada imagen.
Copia de dos páginas en una sola página
Copie cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo cada imagen.
Copia de cuatro páginas en una sola página
696
Copia de dos páginas en una sola página
Si selecciona Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), podrá copiar dos
páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes.
Puntee en Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera para mostrar la pantalla de
configuración de impresión y, a continuación, seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño
(Layout).
Seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) y puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la
orientación y el orden del original.
Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y De izq. a der. (Left to right):
Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y De der. a izq. (Right to left):
Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y De arriba a abajo (Top to
bottom):
Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y De abajo a arriba (Bottom to top):
Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea
ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
697
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de cuatro páginas en una sola hoja de papel.
En este caso, se copiarán dos páginas del original en cada cara del papel.
Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-
sidedPrintSetting), y seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en la pantalla
Configuración de impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear la primera hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee en Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
El equipo empezará a escanear la segunda hoja del original y la copiará.
Nota
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
698
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después
de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear la tercera
y la cuarta hoja del original.
699
Copia de cuatro páginas en una sola página
Cuando seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), puede copiar
cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Hay disponibles cuatro
formatos diferentes.
Seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) y puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la
orientación y el orden del original.
Nota
El orden es el mismo, independientemente de la orientación.
Al seleccionar De izq. sup. a der. (Upper-left to right)
Al seleccionar De der. sup. a izq. (Upper-right to left)
Al seleccionar De izq. sup. a abajo (Upper-left to bottom)
Al seleccionar De der. sup. a abajo (Upper-right to bottom)
700
Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea
ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de ocho páginas en una sola hoja de papel.
En este caso, se copiarán cuatro páginas del original en cada cara del papel.
Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-
sidedPrintSetting), y seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en la pantalla
Configuración de impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
701
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee en Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
Una vez escaneada la cuarta hoja del original, el equipo empezará a copiar.
Nota
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después
de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear el resto
de originales.
702
Copia de originales gruesos, como libros
Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros
ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen. Con esta función reducirá el consumo innecesario
de tinta.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Cargue el papel.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4.
Puntee Copiar borrar marco (Frame erase copy).
5.
Cargue un documento original en el cristal de la platina.
6.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la copia
Nota
Si aparece la pantalla de copia en espera, puntee en para previsualizar una imagen de la
copia impresa en la pantalla de vista preliminar.
Acceso a la pantalla de vista preliminar
7. Toque el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Nota
Cierre la cubierta de documentos.
Podría aparecer un fino margen negro alrededor de la imagen. Esta función únicamente elimina los
márgenes oscuros. Si el libro que se escanea es muy fino o se utiliza el equipo cerca de una ventana o
en un ambiente con mucha luz, podría quedar un marco negro. Además, si el color del original es
703
oscuro, el equipo no distinguirá entre el color del documento y la sombra, y esto quizás produzca un
ligero recorte o sombra en el pliegue.
704
Copia sin bordes
Puede copiar imágenes en papel fotográfico de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Cargue papel fotográfico.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4.
Puntee Copia sin bordes (Borderless copy).
5.
Cargue un original en el cristal de la platina.
6.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la copia
7.
Toque el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Nota
Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que
llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original
según desee.
Para obtener más información:
Cantidad copias extendidas (Extended copy amount)
Para obtener más información sobre el tamaño de papel y el tipo de soporte disponibles para la copia
sin bordes:
Área de impresión
705
Copia de fotografías
Permite escanear fotos impresas e imprimirlas todas a la vez.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel fotográfico.
3.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4.
Puntee Copiar foto (Photo copy).
5.
Consulte las instrucciones que aparecen en la pantalla y puntee en OK.
6.
Cargue la foto impresa en el cristal de la platina siguiendo las instrucciones que aparecen
en la pantalla y, a continuación, puntee en OK.
Nota
Para obtener más información sobre la carga de fotos en el cristal de la platina:
Carga de originales
Al finalizar el escaneado, se abrirá la pantalla de confirmación de la configuración de impresión.
7.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración a fin de
ver la configuración. Puntee para especificar la configuración.
Nota
En función del elemento de configuración, algunas opciones no se podrán especificar
combinadas con opciones de otros elementos de configuración. Si selecciona una configuración
que no puede especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán
y Det.
error (Error details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla
táctil para comprobar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
1.
Copias (Copies)
706
Especifica el número de copias.
2. Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
3. Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
4.
Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión en función del original.
5.
Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione la impresión con bordes o sin bordes.
6.
Correc. (Photo fix)
Seleccione Sin corrección (No correction), Autocorr. de foto (Auto photo fix) o Restaurar
difum. (Fade restoration).
Nota
Si se selecciona Sin corrección (No correction), el equipo imprime la imagen escaneada
sin corrección.
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), el equipo corrige automáticamente la
imagen escaneada.
Si se selecciona Restaurar difum. (Fade restoration), el equipo corrige la imagen
escaneada que haya perdido intensidad a lo largo del tiempo.
7. Si puntea, podrá previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista previa. Desplace la
foto para cambiar de pantalla.
Nota
Si en la foto aparece , es posible que la foto impresa no se escanee correctamente.
Escanee de nuevo la fotografía impresa.
8.
Toque el botón Color si desea imprimir en color, o el botón Negro (Black) para imprimir en
blanco y negro.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
Si la fotografía impresa no se escaneó correctamente, se muestra la pantalla de confirmación que
pregunta si desea continuar imprimiendo. Si puntea (Yes), el equipo inicia la impresión. Si
desea escanear la foto de nuevo, puntee No y vuelva a escanear la foto.
707
Copia desde un teléfono inteligente/tableta
La instalación de Canon PRINT Inkjet/SELPHY en su teléfono inteligente/tableta permite realizar ajustes u
operaciones de copia desde dicho teléfono inteligente/tablet.
Canon PRINT Inkjet/SELPHY puede descargarse desde el App Store y Google Play.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Cargue el papel.
3.
Conecte el equipo y su teléfono inteligente o tableta.
Conexión utilizando un router inalámbrico:
Conexión inalámbrica
Conexión sin utilizar un router inalámbrico:
Uso del equipo con la conexión directa
4.
Inicie Canon PRINT Inkjet/SELPHY desde su teléfono inteligente o tableta.
5.
Asegúrese de que el equipo está seleccionado.
De lo contrario, seleccione el equipo.
6.
Puntee en Copiar (Copy).
7.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
Los elementos de configuración siguientes estarán disponibles.
Número de copias
Tipo soporte
Tamaño de papel
Ampliación
Calidad
Intensidad
8. Cargue un documento original en el cristal de la platina.
9. Puntee en Color si desea una copia en color, o bien Negro (Black) para que la copia sea
en blanco y negro.
10. Si se le solicita introducir la contraseña, escríbala y puntee en Aceptar (OK).
El equipo comenzará a imprimir las copias.
Nota
Ya se usó la contraseña para el número de serie del equipo en el momento de la compra.
708
Contraseña de administrador
709
Escaneado
Escaneado desde un ordenador
(Windows)
Escaneado desde un ordenador (Mac OS)
Escaneado desde el panel de control
Escaneado utilizando un teléfono
inteligente/tableta
710
Escaneado desde un ordenador (Windows)
Uso de IJ Scan Utility
Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear)
Otros métodos de escaneado
Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX
Sugerencias de escaneado
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Configuración para escanear en red
711
Uso de IJ Scan Utility
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?
Inicio de IJ Scan Utility
Escaneado fácil con Escaneado automático Aspectos básicos
Escaneado de documentos
Escaneado de fotos
Escaneado con Configuraciones favoritas
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes)
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Escaneado de varios originales a la vez
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
Pantallas de IJ Scan Utility
712
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?
IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, fotos, documentos, etc.
Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono
correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Qué se puede hacer con IJ Scan Utility
Escanear fácilmente en función de sus necesidades
Para escanear solo tiene que hacer clic en el icono más adecuado para el tipo de elemento o el
objetivo que busque: Auto para escanear fácilmente, Documento (Document) para dar nitidez al texto
de un documento o de una revista y que resulte más legible o Foto (Photo) para escanear con una
configuración adaptada a fotos.
Nota
Consulte "Pantalla principal de IJ Scan Utility" para obtener más información sobre la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
Guardar imágenes escaneadas automáticamente
Las imágenes escaneadas se guardarán automáticamente en una carpeta predeterminada. Puede
cambiar la carpeta según sea necesario.
Nota
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo especificar una carpeta.
Integrar aplicaciones
Puede utilizar imágenes escaneadas mediante la integración con otras aplicaciones, mostrarlas en su
aplicación favorita, adjuntarlas a correos electrónicos, extraer texto de ellas, etc.
713
Importante
Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden.
Nota
Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo definir la aplicación que desea integrar.
714
Inicio de IJ Scan Utility
Nota
Si tiene más de un escáner o ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, configure el entorno
de red de IJ Scan Utility.
Configuración para escanear en red
Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility.
Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación
busque "IJ Scan Utility".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan
Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility.
715
Escaneado fácil con Escaneado automático
Se puede escanear fácilmente detectando automáticamente el tipo de elemento.
Importante
Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los
marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de
nuevo.
Fotos que tengan el fondo pálido
Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc.
Elementos finos
Elementos gruesos
1.
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
2.
Coloque los elementos sobre la platina del escáner o la impresora.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
3.
Inicie IJ Scan Utility.
4.
Haga clic en Auto.
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Para aplicar las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento, haga clic en Config...
(Settings...) y seleccione la casilla Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply
recommended image correction) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings
(Auto Scan)).
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) que aparece al hacer clic
en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto
Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados.
Consulte las siguientes páginas para escanear especificando el tipo de elemento.
Escaneado de fotos
Escaneado de documentos
Escaneado con Configuraciones favoritas
716
Escaneado de documentos
Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos.
1. Coloque el elemento en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document
Scan)), según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Haga clic en Documento (Document).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) que
aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado
avanzados.
717
Escaneado de fotos
Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos.
1. Coloque la foto en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)),
según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4.
Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) que aparece al
hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
(Settings (Photo Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados.
718
Escaneado con Configuraciones favoritas
Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas
previamente.
Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la
configuración de escaneado detalladamente.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom
Scan)), según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Una vez establecida la configuración, podrá volver a utilizarla en escaneados posteriores.
3.
Coloque el elemento en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
4.
Haga clic en Personaliz. (Custom).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) que
aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado
avanzados.
719
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de
imágenes)
Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas
para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente
el doble del de la placa.
Nota
A continuación se explica cómo escanear un elemento colocándolo en el lado izquierdo.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)),
según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
3.
Haga clic en Fusionar (Stitch).
Aparecerá la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch).
4.
En Seleccionar el tamaño final (Select Output Size) seleccione un tamaño de salida en
función del tamaño del papel.
720
5.
Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté
seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction).
6. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la
pantalla.
7. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1).
721
Se escanea el primer elemento, que aparece en 1.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
8.
Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la
pantalla.
9.
Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2).
Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2.
722
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
10. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario.
Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su
posición.
Nota
Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el
área que se debe guardar.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Para volver a escanear un elemento, seleccione la imagen en el área de Vista preliminar o la
miniatura de la parte superior de la pantalla, y haga clic en (Eliminar). La imagen
seleccionada se elimina, permitiéndole volver a escanear el elemento.
11. Haga clic en Guardar (Save).
723
La imagen combinada se guarda.
Nota
Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener más información sobre la ventana Fusión de
imágenes (Image Stitch).
Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo
Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en
Config... (Settings...).
724
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
"Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al
escanearla.
En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen
mostrada en área Vista preliminar.
Nota
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con ScanGear (controlador de escáner).
Marco de recorte inicial
No se ha especificado ningún marco de recorte. Si selecciona la casilla Ajustar marcos de recorte
(Adjust cropping frames), se especifica automáticamente un marco de recorte activo alrededor de la
imagen en el área de Vista preliminar. Se puede arrastrar el marco de recorte para especificar el área.
Al escanear, se escaneará la imagen incluida en el área especificada con el marco de recorte.
Ajuste de un marco de recorte
El cursor cambiará a
(Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Haga clic y arrastre
el ratón para expandir o contraer el marco de recorte.
El cursor cambiará a (flecha en cruz) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y arrastre
el ratón para mover todo el marco de recorte.
Eliminación de marcos de recorte
Para eliminar el marco de recorte, desactive la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping
frames).
725
Escaneado de varios originales a la vez
Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada
imagen por separado.
Importante
Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los
marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de
nuevo.
Fotos que tengan el fondo pálido
Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc.
Elementos finos
Elementos gruesos
Consulte la sección "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de
escáner)" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más
información.
Con escaneado auto:
Se detecta automáticamente si hay varios elementos o no. Haga clic en Auto en la pantalla principal de
IJ Scan Utility y escanee.
Escaneado fácil con Escaneado automático
Sin escaneado auto:
En el cuadro de diálogo de Configuración, establezca Tamaño de papel (Paper Size) en Escaneado
auto (Auto scan) y escanee.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con
configuraciones favoritas.
1.
Coloque los elementos en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3. Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
726
4. Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan).
5.
Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se
vayan a escanear.
6. Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
727
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
7.
Haga clic en Personaliz. (Custom).
Los distintos elementos se escanearán a la vez.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
correspondiente cuadro de diálogo Configuración que aparece al hacer clic en Config... (Settings...).
Cada cuadro de diálogo Configuración permite también modificar los ajustes de escaneado avanzados.
728
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado
Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador.
Importante
Si utiliza el escaneado Auto o el panel de control, no podrá comprobar los resultados del escaneado
antes de guardarlos.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan).
4. Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
729
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
5.
Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Al finalizar el escaneado, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
6. Cambie el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo como convenga.
Puede cambiar el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo en el cuadro de diálogo
Guardar configuración (Save Settings).
730
Nota
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
731
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan).
4. Seleccione Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) en Configuración de la aplicación
(Application Settings) y, a continuación, seleccione un cliente de correo electrónico.
732
Nota
Puede añadir clientes de correo electrónico para adjuntar archivos desde el menú desplegable.
Si se selecciona Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)), adjunte
manualmente al mensaje las imágenes escaneadas y guardadas.
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
733
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
6. Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Cuando el escaneado se haya completado, el cliente de correo electrónico especificado se iniciará y las
imágenes se adjuntarán en un nuevo mensaje.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida en el cuadro de
diálogo Configuración.
Cuando la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) está seleccionada
en el cuadro de diálogo Configuración, aparece el cuadro de diálogo Guardar configuración
(Save Settings). Después de definir las opciones de guardado y hacer clic en Aceptar (OK), las
imágenes escaneadas se guardan y se adjuntan automáticamente en un nuevo mensaje del
cliente de correo electrónico especificado.
7.
Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo electrónico.
Consulte el manual del cliente de correo electrónico para obtener información sobre la configuración del
correo electrónico.
734
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
Escanee el texto de revistas y periódicos y muéstrelo en su editor de texto.
Nota
Puede extraer texto al escanear con Documento (Document), Personaliz. (Custom) o ScanGear.
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan).
Nota
Como valor de Resolución (Resolution), solo pueden establecerse 300 ppp (300 dpi) o 400
ppp (400 dpi) cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la
aplicación (Application Settings).
4. Seleccione Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application
Settings) y, a continuación, seleccione la aplicación con la que desea mostrar el resultado.
735
Nota
Si no tiene instalada una aplicación compatible, el texto de la imagen se extrae y aparece en el
editor de texto.
El texto que se va a mostrar se basa en el Idioma del documento (Document Language) del
cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Seleccione el idioma que desee extraer en Idioma del documento (Document Language) y
procesa a escanear.
Puede añadir la aplicación en el menú desplegable.
5.
Haga clic en Aceptar (OK).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
736
Nota
Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
6. Haga clic en Documento (Document).
Comenzará el proceso de escaneado.
Al finalizar el escaneado, las imágenes escaneadas se guardan como establece la configuración y el
texto extraído aparece en la aplicación especificada.
Nota
Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
El texto que se muestra en el editor de texto es orientativo únicamente. El texto de las imágenes
de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte correctamente.
Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
Documentos torcidos
Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con un espaciado de línea estrecho
Documentos con colores en el fondo del texto
Documentos escritos en varios idiomas
737
Pantallas de IJ Scan Utility
Pantalla principal de IJ Scan Utility
Cuadro de diálogo Configuración
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Cuadro de diálogo Guardar configuración
Ventana Fusión de imágenes
738
Pantalla principal de IJ Scan Utility
Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility.
Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación
busque "IJ Scan Utility".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan
Utility > IJ Scan Utility para iniciar IJ Scan Utility.
Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono
correspondiente.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto.
Nota
Consulte "Configuración para escanear en red" para saber cómo configurar un entorno de red.
Auto
Detecta automáticamente el tipo de los elementos y los guarda en el ordenador. También se puede
configurar el formato de datos que debe aplicarse automáticamente al guardar.
La configuración de guardado y la respuesta después de escanear pueden especificar en el cuadro de
diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)).
Documento (Document)
Escanea elementos como documentos y los guarda en el ordenador.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)).
Foto (Photo)
Escanea elementos como fotos y los guarda en el ordenador.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
Personaliz. (Custom)
Escanea elementos con sus configuraciones favoritas y guarda las imágenes en el ordenador. El tipo
del elemento puede ser detectado automáticamente.
739
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)).
Fusionar (Stitch)
Abre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch), donde se pueden escanear las mitades
izquierda y derecha de un elemento mayor que la placa y combinar las imágenes escaneadas para
reconstruir una sola imagen.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
ScanGear
Inicia ScanGear (controlador de escáner) para que pueda realizar correcciones en las imágenes y
ajustar el color cuando esté escaneando.
La configuración de escaneado/guardado y la aplicación se pueden especificar en el cuadro de diálogo
Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)).
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Config... (Settings...)
Muestra el cuadro de diálogo Configuración en el que puede especificar la configuración de
escaneado/guardado y la respuesta después de escanear.
740
Cuadro de diálogo Configuración
El cuadro de diálogo Configuración tiene tres fichas: (Escaneado desde un ordenador),
(Escaneado desde el Panel de control) y (Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña,
la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de
cada pestaña.
Ficha (Escaneado desde un ordenador)
Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde IJ Scan Utility o My Image Garden.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
Ficha (Escaneado desde el panel de control)
Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde el panel de control.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
741
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Importante
Cuando el cuadro de diálogo Configuración se abre desde My Image Garden, la ficha
(Escaneado desde el Panel de control) no aparece.
Pestaña (Configuración general)
Se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos
electrónicos, el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar
temporalmente las imágenes.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
742
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para
mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la
configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
Elementos compatibles
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Importante
Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo y el tamaño del elemento en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)), en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) o en el cuadro de
diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación,
haga clic en Foto (Photo), Documento (Document) o en Personaliz. (Custom) en la pantalla
principal de IJ Scan Utility. No se puede escanear correctamente con Auto.
Fotos de tamaño A4
Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
743
Elementos impresos en papel blanco fino
Elementos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Coloque correctamente en la placa los elementos que desea escanear. De lo contrario, es posible que
los elementos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Nota
Para reducir muaré, defina Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine) en el cuadro
de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) o en el cuadro
de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación,
haga clic en Documento (Document) o Personaliz. (Custom) en la pantalla principal de IJ Scan
Utility.
(1) Área Opciones de escaneado
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
744
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes
formatos de datos, según el tipo de elemento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos: PDF
Importante
El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
745
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
746
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde un
ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings
(Document Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como
documentos.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
Escaneado de documentos: Documento (Document)
Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
747
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar
OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Nota
Cuando el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), solo aparecen
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow), Corregir documento de texto torcido
(Correct slanted text document) y Detectar la orientación de un documento de texto y
girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
748
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno
que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del
escáner) para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de
tamaños no estándar o áreas específicas.
Consulte la sección "Corrección sombra margen" correspondiente a su modelo desde el
Inicio del Manual en línea para obtener más información.
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
749
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en el idioma que se haya seleccionado en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
750
Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación
(Application Settings), no se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple
Pages)).
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
751
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
752
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para
mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Se ha seleccionado Foto (Photo).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
753
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
754
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
755
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
756
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la ficha (Escaneado desde un
ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings
(Custom Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Seleccione Auto para que se detecte
automáticamente el tipo de documento y para que Modo de color (Color Mode), Tamaño de papel
(Paper Size) y Resolución (Resolution) se establezcan también automáticamente.
757
Importante
Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas,
periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo o el tamaño del elemento.
No se puede escanear correctamente con Auto.
Fotos de tamaño A4
Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como
páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
Elementos impresos en papel blanco fino
Elementos anchos, como fotos panorámicas
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De
lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Nota
Para convertir el texto de la imagen en datos de texto después de escanear, especifique
Seleccionar origen (Select Source) en lugar de seleccionar Auto.
Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine)
o seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Color.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) en la pantalla en la que puede especificar el tamaño
del papel para restaurar la configuración predeterminada.
758
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar
OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source) determina
los elementos de configuración disponibles.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto:
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración
de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento (Document):
Nota
Cuando el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), solo
aparecen Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow), Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) y Detectar la orientación de un
documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and
rotate image).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
759
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear
cuadernillos abiertos.
Nota
Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador del
escáner) para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de
tamaños no estándar o áreas específicas.
Consulte la sección "Corrección sombra margen" correspondiente a su modelo desde el
Inicio del Manual en línea para obtener más información.
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con
conexión de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o
cuyos ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
760
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation
of text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la
orientación del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo
Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a
mano
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save
Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
761
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto.
Importante
Si se selecciona Auto, el formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo
coloque el elemento.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación
(Application Settings), no se puede seleccionar PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple
Pages)) ni Auto.
Nota
Auto solo aparece cuando está seleccionado Auto para Seleccionar origen (Select Source).
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif o Auto en Formato de datos (Data
Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
762
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
No aparece cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto.
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
763
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
764
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la ficha (Escaneado desde un ordenador)
para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes
que la placa.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
Escaneado de fotos: Foto (Photo)
Escaneado de documentos: Documento (Document)
Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
765
Nota
Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine)
o seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source) determina
los elementos de configuración disponibles.
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento (Document):
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
766
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
767
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
768
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
769
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear)
Haga clic en ScanGear de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de
diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)).
En el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)) se puede especificar cómo
guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando ScanGear (controlador de escáner) y qué tiene
que pasar después de guardarlas.
(1) Área Guardar configuración
(2) Área Configuración de la aplicación
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
(1) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
770
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Nota
Cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)), se pueden
escanear imágenes de 9 600 píxeles x 9 600 píxeles como máximo.
Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está
seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) o cuando Iniciar OCR (Start OCR)
está seleccionado en Configuración de la aplicación (Application Settings), se puede
seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
771
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans)
Marque esta casilla de verificación para escanear imágenes de 21 000 píxeles x 30 000 píxeles y 1,8
GB como máximo.
Importante
Cuando esta casilla está seleccionada, no se puede seleccionar Enviar a una aplicación (Send
to an application), Enviar a una carpeta (Send to a folder), Adj. a correo electr. (Attach to
e-mail) ni Iniciar OCR (Start OCR).
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Nota
Cuando esta casilla no está seleccionada, se pueden escanear imágenes de 10 208 píxeles x
14 032 píxeles como máximo.
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(2) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
772
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
773
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha (Escaneado desde el panel
de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to
PC (Auto))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))) se
puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes en el ordenador después de escanearlas desde
el panel de control detectando automáticamente el tipo de elemento.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Se ha seleccionado Auto.
Resolución (Resolution)
Se ha seleccionado Auto.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
774
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes
formatos de datos, según el tipo de elemento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos: PDF
Importante
El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Consulte "Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
775
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
776
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Haga clic en Guardar en equipo (foto) (Save to PC (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel
de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to
PC (Photo))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))) se
puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como fotos en un ordenador después de
escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
777
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
778
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
779
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo
(documento))
Haga clic en Guardar en equipo (documento) (Save to PC (Document)) de la ficha (Escaneado
desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo
(documento)) (Settings (Save to PC (Document))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Settings (Save to PC
(Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como documentos en un
ordenador después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
780
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
781
Documentos con fondos con tramas
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha
(Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
782
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación
(Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción
Agregar (Add). Haga clic en esta opción y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
783
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (auto))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto) (Attach to E-mail (Auto)) de la ficha
(Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje
de correo electrónico (auto)) (Settings (Attach to E-mail (Auto))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto)) (Settings
(Attach to E-mail (Auto))), se puede especificar cómo responder al adjuntar imágenes a un mensaje de
correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control detectando automáticamente el tipo
de elemento.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Se ha seleccionado Auto.
Resolución (Resolution)
Se ha seleccionado Auto.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
784
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes
formatos de datos, según el tipo de elemento.
Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
Revistas, periódicos y documentos: PDF
Importante
El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Consulte "Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
785
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Nota
Para añadir un cliente de correo electrónico en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...)
en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en Agregar (Add) en el cuadro de diálogo
Seleccionar aplicación (Select Application) que se mostrará y especifique el cliente de correo
electrónico.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
786
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (foto))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto) (Attach to E-mail (Photo)) de la ficha
(Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje
de correo electrónico (foto)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) (Settings
(Attach to E-mail (Photo))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes como fotos en
un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
787
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Nota
Para añadir un cliente de correo electrónico en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...)
en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en Agregar (Add) en el cuadro de diálogo
Seleccionar aplicación (Select Application) que se mostrará y especifique el cliente de correo
electrónico.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
788
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (documento))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento) (Attach to E-mail (Document)) de
la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración
(Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) (Settings (Attach to E-mail (Document))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
(Settings (Attach to E-mail (Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes
como documentos en un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
789
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
Documentos con poco texto
Documentos con cifras/imágenes
Textos manuscritos
Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con fondos con tramas
790
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
791
Nota
Para añadir un cliente de correo electrónico en el menú desplegable, seleccione Agregar... (Add...)
en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en Agregar (Add) en el cuadro de diálogo
Seleccionar aplicación (Select Application) que se mostrará y especifique el cliente de correo
electrónico.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
792
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede
establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos,
establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar
temporalmente las imágenes.
Importante
Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, es posible que no
aparezcan algunas opciones.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto.
Nota
Con conexión de red, Seleccionar (Select) aparece a la derecha del nombre del producto. Haga
clic en Seleccionar (Select) para mostrar IJ Network Scanner Selector EX desde donde puede
cambiar el escáner que se va a utilizar. Consulte el procedimiento de configuración en
"Configuración para escanear en red".
Tamaño adjuntos correo (E-mail Attachment Size)
También se puede restringir el tamaño de las imágenes escaneadas que se adjuntan en los correos
electrónicos.
Puede seleccionar Pequeño (apto para ventanas de 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480
Windows)), Mediano (apto para ventanas de 800 x 600) (Medium (Suitable for 800 x 600
793
Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768
Windows)) o Sin cambios (No Change).
Idioma del documento (Document Language)
Puede seleccionar el idioma para detectar texto en imágenes y para búsquedas cuando se crea un
archivo PDF compatible con la búsqueda de palabras clave.
Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Haga clic en Examinar...
(Browse...) para especificar la carpeta de destino.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
794
Cuadro de diálogo Guardar configuración
Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar
configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo
Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del
escaneado.
Importante
El cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) no se abre después de escanear desde
My Image Garden o del panel de control.
(1) Botones de operación de vista previa
(2) Área Resultados de escaneado
(3) Área Guardar configuración
(1) Botones de operación de vista previa
/ (Girar a la izquierda 90°)/(Girar a la derecha 90°)
Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Seleccione la imagen que desea girar y haga clic en (Girar a la izquierda 90°) o (Girar a la
derecha 90°).
Importante
Los botones de operación de vista previa no aparecen si la casilla de verificación Activar escaneos
de imágenes grandes (Enable large image scans) está marcada en el cuadro de diálogo
Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)).
795
(2) Área Resultados de escaneado
Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Puede cambiar el orden de guardado de las
imágenes mediante arrastrar y soltar. Los nombres de archivo de guardado aparecen debajo de las
miniaturas.
(3) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú desplegable y, a continuación, aparecerá el cuadro de
diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) con la opción Agregar (Add).
Haga clic en esta opción y especifique la carpeta de destino.
Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes.
Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents)
Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents)
Windows Vista: carpeta Documentos (Documents)
Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents)
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
No se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en los
siguientes casos.
Cuando se escanea haciendo clic en Foto (Photo) en la pantalla principal de IJ Scan Utility
Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans)
está seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo
Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear))
Cuando la casilla Iniciar OCR (Start OCR) está seleccionada en Configuración de la
aplicación (Application Settings) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), Configuración (Escaneado personalizado)
(Settings (Custom Scan)) o Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear))
Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
796
Nota
Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) de la ficha (Configuración general) del
cuadro de diálogo Configuración.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
797
Ventana Fusión de imágenes
Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de
imágenes (Image Stitch).
Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas
para obtener una sola imagen. Se pueden escanear elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble
del de la placa.
(1) Botones de funcionamiento y configuración
(2) Barra de herramientas
(3) Área Vista de miniaturas
(4) Área de vista preliminar
Nota
Los elementos mostrados varían según el origen seleccionado y la vista.
(1) Botones de funcionamiento y configuración
Seleccionar el tamaño final (Select Output Size)
B4 (B5 x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño B4.
A3 (A4 x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño A3.
11 x 17 (Carta x 2) (11 x 17 (Letter x 2))
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande
que el tamaño Carta.
Mesa exp. Completa x 2 (Full Platen x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande
que la placa.
798
Dirección del escáner (Scan Direction)
Escanear desde la izquierda (Scan from Left)
Muestra la primera imagen escaneada en el lado izquierdo.
Escanear desde la derecha (Scan from Right)
Muestra la primera imagen escaneada en el lado derecho.
Escanear imagen 1 (Scan Image 1)
Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1)
Escanea el primer elemento.
Escanear imagen 2 (Scan Image 2)
Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2)
Escanea el segundo elemento.
799
Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames)
Puede ajustar el área de escaneado en la vista preliminar.
Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar
el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará y se guardará la
imagen incluida en el marco de recorte.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Guardar (Save)
Guardar (Save)
Guarda las dos imágenes escaneadas como una sola imagen.
Cancelar (Cancel)
Cancela el escaneado para Fusionar (Stitch).
(2) Barra de herramientas
Puede eliminar las imágenes escaneadas o ajustar las imágenes previsualizadas.
(Eliminar)
Elimina la imagen seleccionada en el área Vista de miniaturas.
(Ampliar/Reducir)
Permite aumentar o reducir la imagen previsualizada.
Haciendo clic con el botón izquierdo en el área Vista preliminar se agranda la imagen mostrada.
Haciendo clic con el botón derecho en el área Vista preliminar se reduce la imagen mostrada.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
(Girar 180°)
Gira la imagen de la vista preliminar 180 grados.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Abrir guía)
Abre la página.
(3) Área Vista de miniaturas
Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Si no se ha escaneado nada, aparece en blanco.
(4) Área de vista preliminar
Muestra las imágenes escaneadas. Se puede ajustar el formato arrastrando la imagen escaneada o
comprobando los resultados de la configuración realizada en "
(1) Botones de funcionamiento y
configuración."
800
Si no se ha escaneado ninguna imagen:
Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start
Scanning Image 1):
La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a
ella aparece 2.
Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start
Scanning Image 2):
Aparecen las dos imágenes escaneadas.
801
Tema relacionado
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes)
802
Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear)
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de
escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de
documentos) en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de
escáner)
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de
escáner)
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
Notas generales (controlador de escáner)
Importante
Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
803
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)?
ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Permite
especificar el tamaño de salida y realizar correcciones de imagen durante el escaneado.
ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con una interfaz estándar
denominada TWAIN. (ScanGear es un controlador compatible con TWAIN.)
Qué se puede hacer con este software
Este software permite mostrar una vista preliminar del resultado de un escaneado, así como establecer el
tipo de documento, el tamaño de salida, etc. al escanear documentos. Resulta especialmente útil cuando
se desea escanear en un tono de color específico, ya que permite realizar varias correcciones y ajustes
del brillo, contraste, etc.
Pantallas
Hay dos modos: Modo básico y Modo avanzado.
Para cambiar de un modo a otro, hay que hacer clic en las fichas de la parte superior derecha de la
pantalla.
Nota
ScanGear se inicia en el último modo utilizado.
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
Modo básico
Utilice la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo tres sencillos pasos en
la pantalla (
, y ).
804
Modo avanzado
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de
salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
805
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear
(controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de
documentos) en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de
escáner)
806
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color
cuando esté escaneando. ScanGear se puede iniciar desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones.
Nota
Establezca el entorno de red si tiene más de un escáner o tiene un modelo compatible con la red y ha
cambiado la conexión de USB a conexión de red.
Inicio de IJ Scan Utility
Siga estos pasos para iniciar ScanGear desde IJ Scan Utility.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
Consulte "Iniciar IJ Scan Utility" para su modelo en la página inicial del Manual en línea para saber
cómo se inicia IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en ScanGear en la pantalla principal de la IJ Scan Utility.
Aparece la pantalla ScanGear.
Inicio desde una aplicación
Efectúe el siguiente procedimiento (ejemplo) para iniciar ScanGear desde una aplicación.
El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. Para obtener más detalles, consulte el manual
de la aplicación.
1.
Inicie la aplicación en cuestión.
2.
En el menú de la aplicación, seleccione el equipo.
Nota
Cuando quiera utilizar un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red,
seleccione uno en la opción "Red" que aparece después del nombre del producto.
3. Seleccione el comando para escanear un documento.
Aparece la pantalla ScanGear.
807
Escaneado en Modo básico
Use la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo los pasos que aparecen en la
pantalla.
Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para
escanear varios documentos simultáneamente desde la platina.
Cuando se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos), los documentos se escanean
sin vista preliminar.
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. En tal caso, haga
clic en (Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa y
escanear.
Fotos que tengan el fondo pálido
Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
Documentos finos
Documentos gruesos
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente.
Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas)
Fotografías cortadas de distintas formas
Nota
Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara con el ADF, puede escanear las dos caras
de los documentos automáticamente desde el ADF.
1.
Coloque el documento en la platina o el ADF y, a continuación, inicie ScanGear
(controlador de escáner).
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que haya
colocado en la platina o el ADF.
808
Importante
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más
detalles, consulte el manual de la aplicación.
Nota
Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color)
(Magazine (Color)).
3.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Importante
La opción Vista preliminar (Preview) no estará disponible si se ha seleccionado un tipo de ADF
para Selección del origen (Select Source).
809
Nota
Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select
Source).
4. Configure la opción Destino (Destination).
Nota
Continúe directamente desde el paso 7 si se ha seleccionado un tipo de ADF para Selección del
origen (Select Source).
5.
Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito.
Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino (Destination).
6.
Ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) según sea necesario.
Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
7.
Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario.
8.
Haga clic en Escanear (Scan).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los
ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Tema relacionado
Ficha Modo básico
810
Escaneado en Modo avanzado
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de
salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para
escanear varios documentos a la vez.
Consulte "Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en
Modo avanzado" para escanear varios documentos situados sobre el ADF (alimentador automático de
documentos).
Importante
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente. En tal caso, haga
clic en (Miniatura) de la barra de herramientas para cambiar a la vista de la imagen completa y
escanear.
Fotos que tengan el fondo pálido
Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
Documentos finos
Documentos gruesos
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente.
Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas)
Fotografías cortadas de distintas formas
1.
Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Haga clic en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
La ficha cambia a Modo avanzado (Advanced Mode).
811
Nota
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad.
4. Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Las imágenes de la vista preliminar aparecerán en el área correspondiente.
5.
Defina la opción Configuración de salida (Output Settings).
6.
Ajuste el marco de recorte (área de escaneado), corrija las imágenes y ajuste los colores
según sea necesario.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
7. Haga clic en Escanear (Scan).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los
ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Tema relacionado
Ficha Modo avanzado
812
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador
automático de documentos) en Modo avanzado
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el brillo de las imágenes, el tono del
color, etc. y escanear varios documentos colocados en el ADF (alimentador automático de documentos) al
mismo tiempo. Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara con el ADF, puede escanear las
dos caras de los documentos automáticamente desde el ADF.
Cuando se escanea desde el ADF, los documentos se escanean sin vista preliminar.
1.
Coloque los documentos en el ADF del equipo e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2.
Haga clic en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) y seleccione Documento (ADF
una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF
Duplex)) para Selección del origen (Select Source).
Nota
Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro.
Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, puede seleccionar
Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)).
3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad.
4. Defina la opción Configuración de salida (Output Settings).
5. Realice las correcciones de la imagen y los ajustes de color necesarios.
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
813
6. Haga clic en Escanear (Scan).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los
ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.).
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Tema relacionado
Ficha Modo avanzado
814
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear
(controlador de escáner)
Puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) en la platina a la vez mediante las fichas Modo
básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode).
En esta sección se explica cómo se escanean varios documentos desde la ficha Modo básico (Basic
Mode).
Importante
Para escanear varios documentos como una única imagen, escanee con la vista de la imagen
completa.
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En tal caso, ajuste los
marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa y escanee.
Fotos que tengan el fondo pálido
Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
Documentos finos
Documentos gruesos
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente.
Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,2 pulgadas cuadradas)
Fotografías cortadas de distintas formas
Nota
También se pueden escanear varios documentos a la vez desde la ficha Modo avanzado (Advanced
Mode). Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para establecer la configuración avanzada
como, por ejemplo, el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color.
Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener los detalles sobre la ficha Modo
básico (Basic Mode) y la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ficha Modo básico
Ficha Modo avanzado
1. Coloque el documento en la platina e inicie ScanGear (controlador de escáner).
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
2. Configure Selección del origen (Select Source) de acuerdo con el documento que haya
colocado en la platina.
815
3.
Haga clic en Vista preliminar (Preview).
Las miniaturas de la vista preliminar de las imágenes aparecerán en el área de vista preliminar. Los
marcos de recorte se especifican automáticamente en función del tamaño del documento.
4. Configure la opción Destino (Destination).
5. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito.
6.
Ajuste los marcos de recorte y establezca Correcciones de imágenes (Image
corrections), según sea necesario.
Nota
Se puede corregir cada imagen por separado. Seleccione el marco que desee corregir.
En la vista de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. Para
crear varios marcos de recorte en una imagen, escanee en la vista de imagen completa.
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
816
7. Seleccione las imágenes que desee escanear.
Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear.
8. Haga clic en Escanear (Scan).
Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa
Si las miniaturas no se muestran correctamente durante la vista previa o desea escanear varios
documentos como una única imagen, siga estos pasos.
Nota
Los documentos que se coloquen torcidos no se corregirán en la vista de la imagen completa.
1.
Después de previsualizar las imágenes, haga clic en (miniatura) en la barra de
herramientas.
Cambie a la vista de imagen completa.
Nota
Cuando se muestra la imagen completa, el icono cambia a (imagen completa).
2. Configure la opción Destino (Destination).
3. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito.
Invertir relación de aspecto (Invert aspect ratio) estará activada cuando Tamaño de salida
(Output Size) esté establecido en cualquier ajuste excepto Flexible. Haga clic en este botón para
girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la orientación original.
817
4. Ajuste los marcos de recorte.
Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen. También
puede crear dos o más marcos de recorte.
Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del
documento (Recorte automático). Si se indica un área, sólo se escaneará la parte del área
especificada.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
5.
Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Se escanearán las áreas enmarcadas con líneas discontinuas.
Nota
La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de
diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la
ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
818
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear
(controlador de escáner)
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos,
Corrección de difuminado, etc.)
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Ajuste de la saturación y el balance del color
Ajuste del brillo y el contraste
Ajuste del histograma
Ajuste de la curva de tonos
Configuración del umbral
819
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y
arañazos, Corrección de difuminado, etc.)
Las funciones de Configuración de imagen (Image Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permiten mejorar el contorno de los sujetos, reducir el polvo y
los arañazos, y corregir los colores difuminados al escanear imágenes.
Configuración de los elementos
Haga clic en (flecha) de una función y seleccione un elemento del menú desplegable.
Importante
No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores
difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente.
Consulte "Configuración de imagen (Image Settings)" para obtener información detallada y
conocer qué precauciones se deben tener en cuenta sobre cada función.
Nota
Consulte "Escaneado en Modo avanzado" para iniciar la ficha Modo avanzado (Advanced Mode)
de ScanGear y escanear.
Ajuste del brillo y el tono de color de la imagen
Establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Automático (Auto), Foto (Photo), Revista
(Magazine) o Documento (Document), en función de la clase de documento.
Ninguno (None) Automático (Auto)
820
Reducción de la transparencia de los documentos de texto o intensificación de
la luminosidad del color base en papel reciclado, periódicos, etc. cuando se
escanean documentos
Se establece Reducir colores base (Reduce Show-through) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
Cómo dejar más nítidas las imágenes levemente desenfocadas
Ajuste Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
Reducción de gradaciones y patrones de líneas
Ajuste Destramar (Descreen) en ACTIVADO (ON).
DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON)
Nota
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré"
es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
821
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que
permite reducir el efecto muaré.
Reducción de polvo y arañazos
Ajuste Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) en Bajo (Low), Medio
(Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de polvo y arañazos.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Corrección de fotos que hayan perdido intensidad con el tiempo o como
consecuencia de una dominante de color
Ajuste Corrección de difuminado (Fading Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto
(High) en función del grado de pérdida de intensidad o dominancia de un color.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Reducción del grano
Ajuste Corrección de grano (Grain Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en
función de la cantidad de grano.
Ninguno (None) Medio (Medium)
Corrección de las sombras que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos
Ajuste Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o
Alto (High) en función de la cantidad de sombra.
822
Ninguno (None) Medio (Medium)
823
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Es posible generar vistas preliminares de los cambios de color y reproducir los colores naturales mediante
la función de patrón de color de la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de
escáner).
Ajuste de color
Corrige los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o debido a una dominante de color. La
"dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las
condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Haga clic en una flecha de Ajuste de color (Color Adjustment) para destacar el color correspondiente.
El cian y el rojo, el magenta y el verde, y el amarillo y el azul son parejas de colores complementarios
(cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse). Puede reproducir los colores naturales de la
escena reduciendo el color dominante y aumentando el color complementario.
824
Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar los colores de modo que
la porción se vuelva blanca.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el centro. Los colores de la imagen de vista preliminar
cambiarán a medida que se vayan ajustando.
A continuación se incluye un ejemplo de corrección de una imagen azulada.
Dado que el Azul (Blue) y el Verde (Green) son demasiado intensos, hay que hacer clic en las flechas
del Amarillo (Yellow) y el Magenta para corregirlos.
Antes Después
Nota
Los ajustes de color se aplican sólo a los marcos de recorte (áreas de escaneado) o al marco
seleccionado en la vista de miniaturas.
Puede seleccionar varios marcos o marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras
hace clic en los distintos marcos.
También puede seleccionar un tono de color del patrón de color que se muestra a la izquierda de la
pantalla Patrón de color (Color Pattern).
Asimismo puede utilizar esta función para agregar un matiz específico a la imagen. Aumente el
magenta para agregar un matiz cálido y aumente el azul para agregar uno frío.
825
Ajuste de la saturación y el balance del color
Puede aumentar el brillo de los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o por una dominante de
color utilizando (saturación/balance del color) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear (controlador de escáner).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Saturación
Permite ajustar la saturación de la imagen (intensidad). Puede dar brillo a los colores que se hayan
desvanecido con el paso del tiempo, etc.
Mueva (control deslizante) de Saturación (Saturation) hacia la izquierda para reducir la saturación
(oscurecer la imagen) y hacia la derecha para aumentarla (aclarar la imagen). También puede introducir
un valor (entre -127 y 127).
Saturación reducida Imagen original Saturación aumentada
Nota
El tono de color natural de la imagen original se puede perder si se aumenta demasiado la
saturación.
826
Balance del color
Permite ajustar las imágenes que tienen una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno
en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes
colores ambientales.
Mueva (control deslizante) de Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la
derecha para destacar el color correspondiente.
Cian y rojo
Magenta y verde
Amarillo y azul
Estas son parejas de colores complementarios (cada pareja produce una sombra de gris al mezclarse).
Puede reproducir los colores naturales de la escena reduciendo el color dominante y aumentando el color
complementario.
Normalmente es difícil corregir la imagen por completo ajustando sólo una pareja de colores. Se
recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar las tres parejas de colores de
modo que la porción se vuelva blanca.
También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
A continuación aparece un ejemplo en el que se ha ajustado la pareja "cian y rojo".
Cian aumentado Rojo aumentado
827
Ajuste del brillo y el contraste
Puede ajustar las imágenes demasiado oscuras o claras, o demasiado planas por falta de contraste,
utilizando (brillo/contraste) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador
de escáner).
Nota
Haga clic en (flecha hacia abajo) para cambiar a la vista detallada. Haga clic en (flecha hacia
arriba) para volver a la vista anterior.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
828
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color
Mode) sea Escala de grises (Grayscale).
Brillo
Permite ajustar el brillo de la imagen.
Mueva (control deslizante) de Brillo (Brightness) hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia
la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Oscurecida Imagen original Aclarada
Nota
Los detalles de las altas luces se pueden perder si se aplica demasiado brillo a la imagen, al igual
que las sombras si se oscurece demasiado la imagen.
Contraste
El "contraste" es el grado de diferencia entre las partes más oscuras y más claras de la imagen. Al
aumentar el contraste se aumentará la diferencia, por lo que la imagen será más nítida. Al reducir el
contraste se reducirá la diferencia, por lo que la imagen se suavizará.
Mueva (control deslizante) de Contraste (Contrast) hacia la izquierda para reducir el contraste de la
imagen y hacia la derecha para aumentarlo. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste reducido Imagen original Contraste aumentado
829
Nota
Aumentar el contraste resulta eficaz para agregar un efecto tridimensional a imágenes demasiado
suaves. No obstante, se pueden perder las sombras y las altas luces si se aumenta demasiado el
contraste.
830
Ajuste del histograma
Puede ajustar el tono de color de la imagen utilizando un gráfico que muestra la distribución del brillo
(histograma) mediante (histograma) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear
(controlador de escáner).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color
Mode) sea Escala de grises (Grayscale).
Interpretación de los histogramas
Es posible ver el histograma de un área especificada de cada Canal (Channel). Cuanto más alto sea el
pico del histograma, más datos se distribuirán en ese nivel.
831
(1) Área clara (2) Área oscura (3) Imagen completa
Se distribuyen más datos en la parte
de las altas luces.
Se distribuyen más datos en la
parte de las sombras.
Los datos se distribuyen ampliamente
entre las altas luces y las sombras.
Ajuste de histogramas (mediante el control deslizante)
Seleccione un Canal (Channel) y, a continuación, mueva
(control deslizante de punto negro) o
(control deslizante de punto blanco) para especificar qué nivel se debe definir como sombras o como
altas luces.
Todo lo que quede a la izquierda de (control deslizante de punto negro) se volverá negro (nivel 0).
Las partes en (control deslizante de punto intermedio) se volverán del color exacto entre el punto
negro y el blanco.
Todo lo que quede a la derecha de (control deslizante de punto blanco) se volverá blanco (nivel
255).
Si la opción Ajuste de imagen (Image Adjustment) está configurada para cualquier opción salvo
Ninguno (None), los ajustes indicados a continuación se ejecutarán automáticamente.
Desplazamiento de los controles deslizantes de punto negro y de punto blanco
Mueva el control deslizante de punto negro o el de punto blanco para ajustar el brillo.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces
Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras
Desplace el control deslizante de punto blanco hacia la parte de las sombras.
832
Imágenes con datos ampliamente distribuidos
Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces y el de punto blanco
hacia la parte de las sombras.
Desplazamiento del control deslizante de punto intermedio
Desplace el control deslizante de punto intermedio para especificar el nivel que se debe definir como
punto medio del rango de tonos.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las altas luces
Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las altas luces.
Imágenes con más datos distribuidos en la parte de las sombras
Desplace el control deslizante de punto intermedio hacia la parte de las sombras.
Ajuste de histogramas (mediante el cuentagotas)
Cuando se selecciona una opción en Canal (Channel) y se hace clic en el cuentagotas de punto negro,
blanco o intermedio, el puntero del ratón de la previsualización de imagen cambia a un cuentagotas.
Haga clic en uno de los cuentagotas que aparecen debajo del histograma para cambiar la configuración.
833
El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto negro) será el punto más oscuro.
También se puede introducir un valor (de 0 a 245).
El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto intermedio) será el punto medio del
rango de tonos. También se puede introducir un valor (de 5 a 250).
El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto blanco) será el punto más claro.
También se puede introducir un valor (de 10 a 255).
Haga clic en (cuentagotas) para Balance de grises (Gray Balance) y haga clic en el área cuyo
color desee ajustar en la vista preliminar de la imagen.
El punto donde haga clic se definirá como la referencia de color acromático y el resto de la imagen se
ajustará en consecuencia. Por ejemplo, si hay nieve en una fotografía que aparezca azulada, haga clic en
la parte azulada para ajustar toda la imagen y reproducir colores naturales.
834
Ajuste de la curva de tonos
Puede ajustar el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el
balance de la entrada y salida de tonos mediante (configuración de curva de tono) en la ficha Modo
avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner).
Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Canal
Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Estos colores se pueden ajustar individualmente como un "canal".
Principal (Master)
Permite ajustar el rojo, el verde y el azul combinados.
Rojo (Red)
Permite ajustar el canal rojo.
Verde (Green)
Permite ajustar el canal verde.
Azul (Blue)
Permite ajustar el canal azul.
Nota
Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color
Mode) sea Escala de grises (Grayscale).
Lectura de las curvas de tonos
En ScanGear, escanear imágenes con el escáner es la entrada y su visualización en un monitor es la
salida. La "curva de tonos" muestra el balance de la entrada y la salida de los tonos para cada Canal
(Channel).
835
Ajuste de la curva de tonos
En Seleccionar curva de tonos (Select Tone Curve), elija una curva de tonos en No hay corrección
(No correction), Sobreexposición (Overexposure), Subexposición (Underexposure), Contraste alto
(High contrast), Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) y Editar
curva personalizada (Edit custom curve).
No hay corrección (No correction) (sin ajustes)
Sobreexposición (Overexposure) (curva convexa)
Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las altas luces del lado de salida, lo
cual genera una imagen con tono claro al verla en un monitor.
Subexposición (Underexposure) (curva cóncava)
Los datos de los tonos medios del lado de entrada se alargan hacia las sombras del lado de salida, lo
cual genera una imagen con tono oscuro al verla en un monitor.
Contraste alto (High contrast) (curva en S)
Las altas luces y las sombras del lado de entrada se mejoran, lo cual genera una imagen con mucho
contraste.
836
Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) (línea descendente)
Los lados de entrada y de salida están invertidos, lo cual genera una imagen invertida negativa-positiva.
Editar curva personalizada (Edit custom curve)
Puede arrastrar puntos específicos en la Curva de tonos para ajustar con libertad el brillo de las áreas
correspondientes.
837
Configuración del umbral
Puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un periódico
ajustando el nivel de umbral mediante (umbral) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de
ScanGear (controlador de escáner).
Nota
Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and
White).
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Ajuste del umbral
El brillo de las imágenes en color y en escala de grises se expresa en un valor entre 0 y 255. No
obstante, al crear imágenes en blanco y negro, todos los colores se asignan al blanco (255) o al negro
(0). El "umbral" es el valor fronterizo que determina un color como negro o blanco.
Mueva (control deslizante) hacia la derecha para aumentar el valor del umbral e incrementar así las
áreas negras. Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el valor y aumentar las áreas
blancas. También puede introducir un valor (de 0 a 255).
838
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Ficha Modo básico
Ficha Modo avanzado
Configuración de entrada (Input Settings)
Configuración de salida (Output Settings)
Configuración de imagen (Image Settings)
Botones de ajuste de color
Cuadro de diálogo Preferencias
Ficha Escáner
Ficha Vista preliminar
Ficha Escanear
Ficha Configuración de color
839
Ficha Modo básico
Este modo permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestren en pantalla.
En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic
Mode).
(1) Botones de funcionamiento y configuración
(2) Barra de herramientas
(3) Área de vista preliminar
Nota
Los elementos que se muestran varían según el tipo de documento y la vista.
La función de vista previa no está disponible cuando se escanea desde el AAD (alimentador
automático de documentos).
(1) Botones de funcionamiento y configuración
Selección del origen (Select Source)
Foto (Color) (Photo (Color))
Escanea fotos en color.
Revista (Color) (Magazine (Color))
Escanea revistas en color.
Documento (Color) (Document (Color))
Escanee los documentos en color.
Documento (Escala de grises) (Document (Grayscale))
Escanee los documentos en blanco y negro.
Documento (Color) ADF una cara (Document (Color) ADF Simplex)
Escanea documentos en color desde el ADF.
Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex)
Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF.
Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que
admitan el escaneado a doble cara con el ADF)
Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
840
Documento (Escala de grises) ADF doble cara (Document (Grayscale) ADF Duplex) (solo para
modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF)
Escanea ambas caras de documentos en blanco y negro desde el ADF.
Importante
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más
detalles, consulte el manual de la aplicación.
Nota
Al seleccionar un tipo de documento, se activará la función Nitidez de imagen.
Cuando se selecciona una opción distinta de los tipos de ADF, también se activará la función
Ajuste de imagen, que ajusta las imágenes basándose en el tipo de documento.
Si selecciona Revista (Color) (Magazine (Color)), se activará la función de destramado.
Mostrar imagen preliminar (Display Preview Image)
Vista preliminar (Preview)
Realiza un escaneado de prueba.
Nota
Al usar el equipo por primera vez, se iniciará automáticamente la calibración del escáner.
Espere unos instantes hasta que se muestre la imagen de vista preliminar.
Destino (Destination)
Seleccione lo que desee hacer con la imagen escaneada.
Impresión (Print)
Seleccione esta opción para imprimir la imagen escaneada con una impresora.
Visualización de imagen (Image display)
Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor.
OCR
Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR.
El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden
editar en procesadores de texto y otros programas.
841
Tamaño de salida (Output Size)
Seleccione un tamaño de salida.
Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino
(Destination).
Flexible
Permite ajustar libremente los marcos de recorte (áreas de escaneado).
En la vista de miniaturas:
Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un
marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco
de recorte, cada marco se escanea individualmente.
En la vista de imagen completa:
Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se
muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Tamaño de papel (L, A4, etc.)
Seleccione un tamaño de papel de salida. La parte que está dentro del marco de recorte se
escaneará con el tamaño de papel seleccionado. Puede arrastrar el marco de recorte para
ampliarlo o reducirlo manteniendo la proporción.
Tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.)
Seleccione un tamaño de salida en píxeles. Se mostrará un marco de recorte con el tamaño de
monitor seleccionado y se escaneará la parte que está dentro del marco de recorte. Puede
arrastrar el marco de recorte para ampliarlo o reducirlo manteniendo la proporción.
Agregar/eliminar... (Add/Delete...)
Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size),
que permite especificar los tamaños de salida personalizados. Puede seleccionar esta opción si
el Destino (Destination) es Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display).
En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size),
puede especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se
registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size),
pudiéndose seleccionar.
Añadiendo:
Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura
(Height) y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), puede seleccionar
mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en Impresión (Print), pero
sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está establecido en
Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece en Lista de
tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los
elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
842
Eliminando:
Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output
Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para
guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Importante
No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles
(1024 x 768 pixels).
Nota
Guarde hasta 10 elementos.
Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje de
error. Introduzca un valor que esté dentro del rango de parámetros establecido.
Nota
Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en una
imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame
on Previewed Images) de la "ficha Vista preliminar (Preview)" (cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences)).
Invertir relación de aspecto (Invert aspect ratio)
Está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste excepto
Flexible.
Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la
orientación original.
Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames)
Puede ajustar el área de escaneado con el área de vista preliminar.
Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del
documento (Recorte automático). Si se especifica un área, sólo se escaneará la parte del marco de
recorte.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
Correcciones de imágenes (Image corrections)
Permite aplicar correcciones a las imágenes.
Importante
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado
(Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada
(Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences).
Nota
Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección
del origen (Select Source).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Hace más nítido el texto de un documento o revista para que sea más legible.
843
Importante
Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es
demasiado pequeña.
Corregir difuminado (Correct fading)
Corrige y escanea fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una dominante
de color.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Corrige las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos abiertos.
Importante
Consulte las precauciones que deben adoptarse al utilizar esta función en "Corrección
sombra margen (Gutter Shadow Correction)."
Patrón de color... (Color Pattern...)
Permite ajustar el color general de la imagen. Puede corregir los colores que se han perdido
como consecuencia de una dominante de color, etc. y reproducir los colores naturales mientras
observa una vista preliminar de los cambios de color.
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Importante
Este ajuste no está disponible al seleccionar Coincidencia de color (Color Matching) en
la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Realizar escaneado (Perform Scan)
Escanear (Scan)
Inicia el escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para
cancelar el escaneado.
Preferencias... (Preferences...)
Abre el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), en el que podrá establecer opciones
avanzadas de la configuración de la vista preliminar.
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear (controlador de escáner).
(2) Barra de herramientas
Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de
herramientas varían según la vista.
En la vista de miniaturas:
844
En la vista de imagen completa:
(Miniatura) / (Imagen completa)
Cambia la vista del área de vista preliminar.
(3) Área de vista preliminar
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Recorte automático)
Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área
de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay
áreas recortables dentro del marco de recorte.
(Marcar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Marca las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Desmarcar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Elimina la marca de las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Seleccionar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul.
(Seleccionar todos los marcos de recorte)
Está disponible si se especifican al menos dos marcos de recorte.
Convierte los marcos de recorte en líneas discontinuas gruesas y le aplica la configuración a todos
ellos.
(Eliminar marco de recorte)
Elimina el marco de recorte seleccionado.
(Información)
Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento, etc.).
845
(Abrir guía)
Abre la página.
(3) Área de vista preliminar
Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También
se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.)
hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración".
Cuando en la barra de herramientas aparece (miniatura):
Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas
de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación
marcada.
Nota
Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de
selección.
Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra.
Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco
de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes haciendo clic
en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl.
Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Haga doble clic en un marco para ampliar la imagen. Haga clic en (avance del marco) en la
parte inferior de la pantalla para mostrar el marco anterior o siguiente. Haga doble clic de nuevo en
el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
Cuando en la barra de herramientas aparece (imagen completa):
Los elementos de la platina serán escaneados y presentados como una única imagen. Se escanearán
todas las partes de los marcos de recorte.
846
Nota
Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas
únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se
pueden crear varios marcos de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
Tema relacionado
Escaneado en Modo básico
847
Ficha Modo avanzado
Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución
de salida, el brillo de la imagen y el tono de color.
En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode).
(1) Botones de funcionamiento y configuración
(2) Barra de herramientas
(3) Área de vista preliminar
Nota
Los elementos que se muestran varían según el tipo de documento y la vista.
La función de vista previa no está disponible cuando se escanea desde el AAD (alimentador
automático de documentos).
(1) Botones de funcionamiento y configuración
Configuraciones favoritas (Favorite Settings)
Puede asignar un nombre para guardar un grupo de parámetros (configuración de entrada,
configuración de salida, configuración de imagen y botones de ajuste de color) en la ficha Modo
avanzado (Advanced Mode) y cargarlo según sea necesario. Resulta conveniente guardar un grupo
de parámetros si tiene previsto utilizarlos a menudo. También puede utilizarlo para volver a cargar la
configuración predeterminada.
Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable para abarir el cuadro de
diálogo Agregar/eliminar configuración de favoritos (Add/Delete Favorite Settings).
848
Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre
aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List).
Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la
lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá seleccionar.
Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings
List) y haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar la configuración
que se muestre en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List).
Nota
Se puede utilizar Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en Configuraciones favoritas (Favorite
Settings) después de la vista preliminar.
Guarde hasta 10 elementos.
Configuración de entrada (Input Settings)
Especifique la configuración de entrada, como el tipo y el tamaño de documento.
Configuración de salida (Output Settings)
Especifique la configuración de salida, como la resolución y el tamaño de salida.
Configuración de imagen (Image Settings)
Permite activar y desactivar varias funciones de corrección de imágenes.
Botones de ajuste de color
Se pueden realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las imágenes, incluyendo
ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de luces y sombras
(histograma) o balance (curva de tonos).
Zoom
Amplía un marco, o amplía una imagen en el área especificada con un marco de recorte (área de
escaneado). Al ampliar, Zoom cambia a Deshacer (Undo). Haga clic en Deshacer (Undo) para
devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
En la vista de miniaturas:
Si una vista de miniatura incluye varias imágenes, al hacer clic en este botón se ampliará el marco
seleccionado. Haga clic en (avance del marco) en la parte inferior de la pantalla para
mostrar el marco anterior o siguiente.
Nota
También puede ampliar una imagen haciendo doble clic en el marco. Haga doble clic de nuevo
en el marco para devolver la imagen a su estado original, sin ampliar.
849
En la vista de imagen completa:
Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación
superior.
Nota
Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista
preliminar.
(Ampliar/Reducir) de la barra de herramientas aplica un zoom rápido sobre la imagen de
vista preliminar. No obstante, la resolución de la imagen mostrada será baja.
Vista preliminar (Preview)
Realiza un escaneado de prueba.
Escanear (Scan)
Inicia el escaneado.
Nota
Al iniciar el escaneado, se mostrará el progreso. Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar
el escaneado.
Cuando el escaneado haya finalizado, podría aparecer un cuadro de diálogo para que
seleccione la siguiente acción. Siga las indicaciones para terminar el proceso. Para obtener más
información, consulte Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado
(Status of ScanGear dialog after scanning) en la ficha Escanear (Scan) (cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences)).
Si el tamaño total de las imágenes escaneadas supera un tamaño determinado, se necesitará
cierto tiempo para procesarlas. En ese caso, aparece un mensaje de advertencia, se
recomienda reducir el tamaño total. Para continuar, escanee la vista de la imagen completa.
Preferencias... (Preferences...)
Abre el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), en el que podrá establecer opciones
avanzadas de la configuración de la vista preliminar.
850
Cerrar (Close)
Cierra ScanGear (controlador de escáner).
(2) Barra de herramientas
Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de
herramientas varían según la vista.
En la vista de miniaturas:
En la vista de imagen completa:
(Miniatura) / (Imagen completa)
Cambia la vista del área de vista preliminar.
(3) Área de vista preliminar
(Borrar)
Elimina la imagen de vista preliminar del área Vista preliminar.
También restablece la barra de herramientas y la configuración de ajuste de color.
(Recortar)
Permite especificar el área de escaneado arrastrando el ratón.
(Mover imagen)
Si la imagen ampliada en el área de vista preliminar no cabe en la pantalla, le permite arrastrar la
imagen hasta que pueda ver el fragmento que le interese. También puede mover la imagen mediante
las barras de desplazamiento.
(Ampliar/Reducir)
Le permite ampliar en el área preliminar haciendo clic en la imagen. Haga clic con el botón derecho
en la imagen para reducirla.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
El resultado se reflejará en la imagen escaneada.
La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
851
(Recorte automático)
Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área
de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay
áreas recortables dentro del marco de recorte.
(Marcar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Marca las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Desmarcar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Elimina la marca de las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
(Seleccionar todos los marcos)
Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte.
Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul.
(Seleccionar todos los marcos de recorte)
Está disponible si se especifican al menos dos marcos de recorte.
Convierte los marcos de recorte en líneas discontinuas gruesas y le aplica la configuración a todos
ellos.
(Eliminar marco de recorte)
Elimina el marco de recorte seleccionado.
(Información)
Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento, etc.).
(Abrir guía)
Abre la página.
(3) Área de vista preliminar
Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También
se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.)
hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración".
Cuando en la barra de herramientas aparece (miniatura):
Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas
de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación
marcada.
852
Nota
Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de
selección.
Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra.
Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco
de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes haciendo clic
en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl.
Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Cuando en la barra de herramientas aparece (imagen completa):
Los elementos de la platina serán escaneados y presentados como una única imagen. Se escanearán
todas las partes de los marcos de recorte.
Nota
Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas
únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se
pueden crear varios marcos de recorte.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
853
Tema relacionado
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo
avanzado
854
Configuración de entrada
Configuración de entrada (Input Settings) permite establecer los siguientes elementos:
Selección del origen (Select Source)
Se muestra el tipo de documento que se va a escanear. Para escanear desde la platina, seleccione
Placa (Platen); para escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos), seleccione
Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara)
(Document (ADF Duplex)).
Importante
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles,
consulte el manual de la aplicación.
Nota
Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, puede seleccionar
Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)).
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear. Esta configuración está disponible
únicamente en la vista de imagen completa.
Cuando escanee los dos lados de los documentos automáticamente desde el ADF, seleccione A4 o
Carta (Letter).
Al seleccionar un tamaño, el tamaño del área de vista preliminar cambia en consecuencia.
Importante
Algunas aplicaciones tienen un límite para la cantidad de datos de escaneado que pueden recibir.
Rango de escaneado disponible como sigue.
21 000 píxeles x 30 000 píxeles o menos
Si modifica Tamaño de papel (Paper Size) después de la vista preliminar, se eliminará la imagen
de vista preliminar.
855
Nota
Si no está seguro del tamaño que debe seleccionar en Tamaño de papel (Paper Size), ajuste
Tamaño de papel (Paper Size) como Mesa exp. completa (Full Platen), mida el tamaño del
documento e introduzca los valores en (Anchura) y (Altura).
Orientación original (Original Orientation)
Especifique la orientación y el lado de grapado de los documentos que desee escanear desde el ADF.
Haga clic en Configuración... (Settings...) para abrir el cuadro de diálogo Orientación (Orientation).
Importante
El cuadro de diálogo Orientación (Orientation) sólo puede abrirse cuando Selección del origen
(Select Source) sea Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento
(ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)).
Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara desde el ADF, aparece Ubicación de
la encuadernación (Binding Location).
La Ubicación de la encuadernación (Binding Location) no puede especificarse cuando
Selección del origen (Select Source) es Documento (ADF una cara) (Document (ADF
Simplex)).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Color
Seleccione este modo para escanear documentos en color o crear imágenes en color. Este modo
procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de rojo (R(ed)), verde (G(reen)) y azul (B(lue)).
Escala de grises (Grayscale)
Seleccione este modo para escanear fotos en blanco y negro, o crear imágenes en blanco y
negro. Este modo procesa la imagen en 256 niveles (8 bits) de blanco y negro.
Blanco y negro (Black and White)
Seleccione este modo para escanear fotos y documentos en blanco y negro. Este modo procesa la
imagen en blanco y negro. El contraste de la imagen se divide en ciertos niveles (nivel de umbral)
en blanco y negro y se procesa como dos colores. El nivel de umbral se puede establecer con
(Umbral).
Tamaño de entrada
En la vista de miniaturas, el tamaño del documento recortado se muestra después de la vista
preliminar.
856
En la vista de la imagen completa, el Tamaño de papel (Paper Size) se muestra antes de la vista
preliminar y el tamaño del marco de recorte (área de escaneado) se muestra después de ella.
Puede ajustar el tamaño del marco de recorte introduciendo los valores en (Anchura) y
(Altura).
Haga clic en (Cambiar relación de aspecto) y cambie el valor a (Mantener relación de aspecto)
para conservar la proporción al especificar el tamaño del marco de recorte.
Importante
Los parámetros de tamaño de entrada sólo están disponibles si el Tamaño de salida (Output
Size) de Configuración de salida (Output Settings) es Flexible. Si selecciona un tamaño
distinto de Flexible, se mostrará un marco de recorte calculado a partir de Tamaño de salida
(Output Size) y Resolución de salida (Output Resolution) y se fijará la proporción.
Nota
Los valores que puede introducir estarán dentro del rango del tamaño de documento
seleccionado. El tamaño mínimo es de 96 píxeles x 96 píxeles cuando la Resolución de salida
(Output Resolution) es de 600 ppp, a una escala del 100 %.
Si se lleva a cabo el recorte automático en la vista de la imagen completa, no se mantendrá la
relación de aspecto, ya que se dará prioridad al tamaño.
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" para obtener detalles acerca de los marcos
de recorte.
857
Configuración de salida
Configuración de salida (Output Settings) permite ajustar los siguientes elementos:
Resolución de salida (Output Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Seleccione una de las opciones de resolución haciendo clic en el botón correspondiente o escriba un
valor en incrementos de 1 ppp.
Consulte la sección "Resolución" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Cuando Selección del origen (Select Source) está definido como Placa (Platen):
Se puede introducir un valor que esté dentro del rango de 25 y 19200 ppp.
Cuando Selección del origen (Select Source) está definido como Documento (ADF una cara)
(Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)):
Se puede introducir un valor que esté dentro del rango de 25 y 600 ppp.
Tamaño de salida (Output Size)
Seleccione un tamaño de salida.
Seleccione Flexible para establecer tamaños personalizados o seleccione un tamaño de impresión o
visualización. Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) para establecer tamaños personalizados
y guardarlos como nuevas opciones de tamaños de salida.
Flexible
Puede especificar la resolución y la escala de salida y ajustar los marcos de recorte (áreas de
escaneado).
858
En la vista de miniaturas:
Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un
marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco de
recorte, cada marco se escanea individualmente.
En la vista de imagen completa:
Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se
muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Nota
Para ampliar o reducir la imagen escaneada, introduzca los valores en (Anchura) y
(Altura) en Configuración de salida (Output Settings) o especifique un valor (en
incrementos del 1 %) para %. Aunque el valor máximo disponible para % depende de la
Resolución de salida (Output Resolution), es posible especificarlo para hasta 19200 ppp (la
máxima resolución de salida disponible).
Tamaño de papel (L, A4, etc.) y tamaño de monitor (1024 x 768 píxeles, etc.)
No es posible especificar la (anchura), (altura) ni la escala. La imagen de vista preliminar
se recortará según los valores de tamaño y resolución de salida seleccionados. La parte que está
dentro del marco de recorte se escaneará con el tamaño de papel o monitor seleccionado. Puede
arrastrar el marco de recorte para ampliarlo, moverlo o reducirlo manteniendo la proporción.
Agregar/eliminar... (Add/Delete...)
Abre el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size),
que permite especificar los tamaños de salida personalizados.
En el cuadro de diálogo Agregar/eliminar tamaño de salida (Add/Delete the Output Size),
puede especificar varios tamaños de salida y guardarlos a la vez. Los elementos guardados se
registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size),
pudiéndose seleccionar.
Añadiendo:
Seleccione Impresión (Print) o Visualización de imagen (Image display) para Destino
(Destination), introduzca Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y
Altura (Height), y por último, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), puede seleccionar
mm o pulgadas (inches) si Destino (Destination) está establecido en Impresión (Print), pero
sólo se puede seleccionar píxeles (pixels) si Destino (Destination) está establecido en
Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece en Lista de
tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos
que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
859
Eliminando:
Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size
List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar
los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List).
Importante
No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles
(1024 x 768 pixels).
Nota
Se pueden guardar hasta 10 elementos para cada destino.
Si introduce un valor fuera del rango de parámetros establecido, se mostrará un mensaje de
error. Introduzca un valor dentro del rango mostrado en el mensaje.
Nota
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" para obtener detalles acerca de los marcos
de recorte.
Consulte información sobre cuándo o cómo aparecerá inicialmente el marco de recorte en una
imagen previsualizada en Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on
Previewed Images) de la "ficha Vista preliminar (Preview)" (cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences)).
(Cambiar relación de aspecto)
Está disponible si el Tamaño de salida (Output Size) está establecido en cualquier ajuste excepto
Flexible.
Haga clic en este botón para girar el marco de recorte. Haga clic de nuevo para que vuelva a la
orientación original.
Tamaño de datos (Data Size)
Aparece el tamaño de los datos escaneados con la configuración actual.
Nota
Si el tamaño de los datos supera un cierto tamaño, el valor se muestra en rojo. En tal caso, se
muestra un mensaje de advertencia al hacer clic en Escanear (Scan). Se recomienda ajustar la
configuración para reducir el Tamaño de datos (Data Size). Para continuar, escanee la vista de la
imagen completa.
860
Configuración de imagen
Importante
No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados.
El tono de color puede verse afectado negativamente.
Es posible que no se reflejen los resultados de las correcciones de imagen en la vista preliminar.
Nota
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Modo de color (Color Mode).
El proceso de escaneado puede tardar más de lo normal si se utiliza Configuración de imagen
(Image Settings).
Configuración de imagen (Image Settings) permite establecer los siguientes elementos:
Ajuste de imagen (Image Adjustment)
Si se establece Ajuste de imagen, el brillo de la parte especificada de la imagen se optimiza. Las
imágenes se pueden ajustar en función del tipo de documento detectado automáticamente o el tipo de
documento especificado. El resultado del ajuste se reflejará en toda la imagen.
Ninguno (None)
No se aplicará Ajuste de imagen.
Automático (Auto)
Aplica Ajuste de imagen detectando automáticamente el tipo de documento. Normalmente, esta
configuración es la más recomendable.
Foto (Photo)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para fotografías.
Revista (Magazine)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas.
Documento (Document)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto.
861
Importante
Ajuste de imagen (Image Adjustment) se puede establecer después de la vista preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Nota
Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de
documento.
El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En tal
caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Reducir colores base (Reduce Show-through)
Utilice esta función para reducir los colores base en los documentos de dos caras o atenuarlo en el
papel reciclado y otros papeles de colores cuando escanee documentos.
DESACTIVADO (OFF)
El color base no se reducirá.
ACTIVADO (ON)
Selecciónelo para reducir el color base en los documentos de dos caras o atenuarlo.
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Importante
Se puede establecer Reducir colores base (Reduce Show-through) si se ha seleccionado
Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del
cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y se ha seleccionado Documento (Document) o
Revista (Magazine) en Ajuste de imagen (Image Adjustment).
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen cuando se escanean fotos.
DESACTIVADO (OFF)
No se aplicará la nitidez de imagen.
ACTIVADO (ON)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Normalmente, esta configuración es la
más recomendable.
Destramar (Descreen)
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite reducir
el efecto muaré.
DESACTIVADO (OFF)
El muaré no se reducirá.
ACTIVADO (ON)
Reduce el muaré. Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Nota
Aunque Destramar (Descreen) esté ajustado en ACTIVADO (ON), seguirán existiendo efectos de
muaré si Nitidez de imagen (Unsharp Mask) está ajustado en ACTIVADO (ON). En tal caso,
establezca Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en DESACTIVADO (OFF).
862
Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches)
Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice
esta función para reducir este ruido.
Ninguno (None)
El polvo y los arañazos no se reducirán.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño. Los de
mayor tamaño podrían no eliminarse.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos; no obstante, existe la
posibilidad de que se observen evidencias del proceso de reducción y se pierdan partes delicadas
de la imagen.
Importante
Puede que esta función no sea eficaz para algunos tipos de fotos.
Nota
Se recomienda seleccionar Ninguno (None) cuando se escanea materiales impresos.
Corrección de difuminado (Fading Correction)
Utilice esta función para corregir fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una
dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda
la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ninguno (None)
La corrección de difuminado no se aplicará.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para corregir colores poco desvanecidos o con poca dominante de color.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para corregir colores muy desvanecidos o con una gran dominante de
color. Esto puede afectar al tono de la imagen.
Importante
Se puede establecer la Corrección de difuminado (Fading Correction) después de la vista
preliminar.
Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la
ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado
pequeña.
Corrección de grano (Grain Correction)
Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta
sensibilidad.
863
Ninguno (None)
El grano no se reducirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez
de la imagen.
Importante
Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado
pequeña.
Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction)
Utilice esta función para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Al establecer la configuración de Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en la
imagen de vista preliminar, se reflejará el resultado. Observe la vista preliminar de los efectos antes de
escanear, ya que los resultados variarán según el tipo de documento y el modo en que se imprima.
Las líneas o el texto poco claro o difuminado debido a páginas dobladas no se corrigen.
Ninguno (None)
La sombra de margen no se corregirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado fuerte con el valor medio.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado débil con el valor medio.
Importante
Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) se puede establecer después de la
vista preliminar.
No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en la placa. No presione el documento con
una fuerza superior a 2,0 kg (4,4 libras). Si aplica una presión más fuerte, es posible que el
escáner no funcione correctamente o que el cristal se rompa.
Alinee el documento con el borde de la platina. De lo contrario, la sombra no se corregirá de forma
adecuada.
864
Es posible que las sombras no se corrijan de forma adecuada dependiendo del documento. Si el
fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que
no se detecten en absoluto.
Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista preliminar.
Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la sombra no se corregirá correctamente.
El modo en que se debe colocar el documento depende del modelo de escáner y el documento
que vaya a escanear.
Nota
Cubra el documento con un paño negro si se muestran puntos blancos, rayas o patrones de
colores en los resultados de escaneado causados por luz ambiental que se encuentre entre el
documento y la platina.
Si la sombra no se corrige correctamente, ajuste el marco de recorte (área de escaneado) de la
imagen de vista preliminar.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
865
Botones de ajuste de color
Los botones de ajuste de color permiten realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las
imágenes, incluyendo ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de
luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
Importante
Los botones de ajuste de color no están disponibles al seleccionar Coincidencia de color (Color
Matching) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences).
Nota
Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Modo de color (Color Mode).
Al ajustar la imagen mediante los botones de ajuste de color, los resultados se reflejarán en la imagen
de vista preliminar.
Haga clic en un botón de ajuste de color para establecer los siguientes elementos:
(Saturación/Balance del color)
Ajusta la intensidad (vivacidad) y tonalidad cromática de la imagen. Utilice esta función para aumentar
el brillo de los colores que se hayan desvanecido o con el tiempo o por una dominante de color. La
"dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las
condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ajuste de la saturación y el balance del color
(Brillo/Contraste)
Ajuste el brillo y el contraste de la imagen. Si la imagen es demasiado clara o demasiado oscura, o
bien si la calidad de la imagen es plana debido a la falta de contraste, se puede ajustar los niveles de
brillo y contraste.
Ajuste del brillo y el contraste
866
(Histograma)
Un histograma permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede
especificar el nivel más claro (altas luces) y el nivel más oscuro (sombras) de una imagen, cortar los
niveles y expandir el centro del rango de tonos de la imagen.
Ajuste del histograma
(Configuración de curva de tonos)
Ajuste el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance
de la entrada y salida de tonos. Puede hacer ajustes precisos en el brillo de un área específica.
Ajuste de la curva de tonos
(Revisión final)
Realice una comprobación final de ajustes de color. Se mostrarán la curva de tonos final sintetizada y
el histograma derivado del procesamiento de imagen subsiguiente. No hay ningún parámetro
configurable en esta pantalla.
Para una imagen en color, seleccione un color en Canal (Channel) para activar Rojo (Red), Verde
(Green) o Azul (Blue) o Principal (Master) para comprobar los tres colores.
Si coloca el cursor en la imagen de vista preliminar, esa parte se ampliará y se mostrarán sus
valores RGB (sólo L si el valor de Modo de color (Color Mode) es Escala de grises (Grayscale))
anteriores y posteriores a los ajustes.
(Umbral)
Establezca el límite (umbral) en el que se dividen el blanco y el negro. Al ajustar el nivel de umbral, se
puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un
periódico.
Configuración del umbral
Personalizado (Custom)
Puede asignar un nombre y guardar un conjunto de parámetros de curva de tonos y umbral de los
botones de ajuste de color.
Seleccione Agregar/eliminar... (Add/Delete...) en el menú desplegable; si Modo de color (Color
Mode) está establecido en cualquier ajuste excepto Blanco y negro (Black and White), se abrirá el
cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de curva de tonos (Add/Delete Tone Curve
867
Settings); si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), se abrirá el
cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de umbral (Add/Delete Threshold Settings).
Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre
aparecerá en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o en la
Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List). Haga clic en Guardar (Save) para
guardar.
Para eliminar un elemento, selecciónelo en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone
Curve Settings List) o la Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List) y haga clic
en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar la configuración que se muestre en
Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o Lista de
configuraciones de umbral (Threshold Settings List).
Puede cargar y aplicar la configuración de umbral o curva de tonos guardada en una imagen de vista
preliminar. Para cargar la configuración, seleccione el elemento guardado en el menú desplegable.
Nota
Guarde hasta 20 elementos.
Predeterminados (Defaults)
Restablece todos los ajustes (saturación/balance del color, brillo/contraste, histograma y curva de
tonos).
868
Cuadro de diálogo Preferencias
En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) se pueden hacer configuraciones avanzadas para las
funciones de ScanGear a través de las fichas Escáner (Scanner), Vista preliminar (Preview), Escanear
(Scan) y Configuración de color (Color Settings).
Haga clic en Preferencias... (Preferences...) de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) para
abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escáner
Permite establecer el ajuste de encendido automático, especificar la carpeta para guardar imágenes
temporalmente y un archivo de música para reproducirlo durante el escaneado o al final de este.
Ficha Vista preliminar
Permite seleccionar lo que desea hacer con la Vista preliminar al iniciar ScanGear y cómo mostrar los
marcos de recorte después de la vista preliminar de las imágenes, así como el tamaño de recorte para
las miniaturas de los documentos escaneados.
Ficha Escanear
Permite seleccionar qué hacer con ScanGear después de escanear la imagen.
Ficha Configuración de color
Permite seleccionar cómo ajustar el color y especificar el valor de gamma del monitor.
869
Ficha Escáner
En la ficha Escáner (Scanner), se puede especificar los ajustes siguientes.
Importante
Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
Configuración de encendido automático (Auto Power Settings)
Puede encender y apagar el equipo de forma automática.
Haga clic en Configuración... (Settings...) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de
encendido automático (Auto Power Settings).
Nota
Si el equipo está apagado o la comunicación bidireccional desactivada, quizás aparezca un
mensaje indicando que el ordenador no puede obtener el estado del equipo. En ese caso, haga
clic en Aceptar (OK) para salir de ScanGear (controlador del escáner).
Encendido automático (Auto Power On)
Seleccione Activar (Enable) para encender el equipo automáticamente cuando se reciben los
datos.
Apagado automático (Auto Power Off)
Especifique el tiempo que desea establecer en la lista. Si transcurre este tiempo sin que se reciban
datos de impresión, el equipo se apaga automáticamente.
Importante
Al conectarse a la red, dependiendo del modelo, no se apaga automáticamente aunque esté
establecido Apagado automático (Auto Power Off).
870
Consulte "Lista de compatibilidad de funciones por modelo (Apagado automático)" para
comprobar si su modelo es compatible con la función Apagado automático.
Configuración de silencio (Quiet Settings)
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Utilícelo cuando
desee reducir el ruido del funcionamiento, por ejemplo, si se escanea o imprime por la noche.
Haga clic en Configuración... (Settings...) para establecer el modo silencioso.
Nota
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo, el controlador de la
impresora o ScanGear.
Independientemente de como se haga la configuración, se aplica a las operaciones de panel de
control del equipo o si se imprime/escanea desde un ordenador, etc.
Si se utiliza esta función, el escaneado o la impresión puede tardar más de lo habitual.
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar el equipo con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo durante un determinado
periodo de tiempo.
Establezca la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) en que estará
activado el modo silencioso.
Importante
La hora especificada en Hora de inicio (Start time) y en Hora de finalización (End time)
deben ser diferentes.
Si su escáner o impresora no admite funciones de fax, el modo silencioso no se aplicará a las
operaciones (copia, impresión directa, etc.) que se realicen directamente desde el equipo
aunque se especifique la hora.
Seleccionar la carpeta donde se guardarán los archivos temporales (Select Folder Where Temporary
Files are Saved)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Configuración de sonidos (Sound Settings)
Puede configurar el equipo para que reproduzca música durante el escaneado o al finalizarlo.
871
Seleccione la casilla de verificación Reproducir música durante el escaneado (Play music during
scanning) o Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado (Play sound when scanning is
completed) y, a continuación, haga clic en Examinar... (Browse...) y especifique un archivo de sonido.
Se puede especificar los siguientes archivos.
Archivo MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi)
Archivo de audio (*.wav, *.aif, *.aiff)
Archivo MP3 (*.mp3)
Configuración de calibración (Calibration Settings)
Al establecer Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) en ACTIVADO (ON), el
escáner se calibrará siempre antes de la vista preliminar y el escaneado con el fin de reproducir los
tonos de color correctos en las imágenes escaneadas.
Nota
Aunque Ejecutar con cada escaneado (Execute at Every Scan) se establezca en
DESACTIVADO (OFF), el escáner se podrá calibrar automáticamente en algunos casos (por
ejemplo, nada más encender el equipo).
La calibración puede requerir cierto tiempo en función del equipo.
872
Lista de compatibilidad de funciones por modelo (Apagado
automático)
MG series
MX series
E series
P series
MB series
MG series
Nombre del
modelo
Función Apagado automático
Con
conexión
USB
Con conexión de red
MG7700
series
MG7500
series
×
MG7100
series
×
MG6900
series
MG6800
series
MG6700
series
×
MG6600
series
×
MG6500
series
×
MG6400
series
×
MG5700
series
MG5600
series
×
MG5500
series
×
MG3600
series
MG3500
series
×
MG2900
series
×
873
MG2500
series
Ninguna red admitida
MG2400
series
Ninguna red admitida
MX series
Nombre del
modelo
Función Apagado automático
Con
conexión
USB
Con conexión de red
MX530
series
× ×
MX490
series
×
MX470
series
× ×
E series
Nombre del
modelo
Función Apagado automático
Con
conexión
USB
Con conexión de red
E560 series ×
E480 series ×
E460 series ×
E400 series Ninguna red admitida
P series
Nombre del
modelo
Función Apagado automático
Con
conexión
USB
Con conexión de red
P200 series Ninguna red admitida
MB series
Para apagar automáticamente el MB series, especifique la hora en el panel de control de la impresora.
874
Ficha Vista preliminar
En la ficha Vista preliminar (Preview), se pueden especificar los ajustes siguientes.
Vista preliminar al iniciar ScanGear (Preview at Start of ScanGear)
Seleccione qué desea hacer con Vista preliminar al iniciar ScanGear (controlador de escáner).
Ejecutar automáticamente una vista preliminar (Automatically execute preview)
ScanGear presentará automáticamente la vista preliminar al iniciarse.
Mostrar imagen preliminar guardada (Display saved preview image)
Se mostrará la imagen de vista preliminar más reciente.
También se guardan la configuración del botón de ajuste de color, de la barra de herramientas y
de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Ninguno (None)
No se muestra ninguna imagen de vista preliminar al iniciar.
Nota
Seleccione Ninguno (None) si no desea guardar la vista preliminar de la imagen.
Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on Previewed Images)
Seleccione cómo mostrar los marcos de recorte después de previsualizar las imágenes.
Ejecutar recorte automático en imágenes previsualizadas (Execute auto cropping on previewed
images)
Después de la vista preliminar se mostrará automáticamente un marco de recorte (área de
escaneado) del tamaño del documento.
Mostrar último marco en imágenes previsualizadas (Display the last frame on previewed images)
Después de la vista preliminar se mostrará un marco de recorte del mismo tamaño que el último
utilizado.
Ninguno (None)
Después de la vista preliminar no se mostrará ningún marco de recorte.
Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View)
Seleccione el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados.
875
Mayor (Larger)
Muestra el 105 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Estándar (Standard)
El tamaño estándar.
Menor (Smaller)
Muestra el 95 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Nota
Al cambiar la configuración Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for
Thumbnail View), las imágenes de vista preliminar se actualizarán y recortarán según el tamaño
nuevo. A medida que se actualizan las imágenes de vista preliminar, los ajustes de color y las
otras configuraciones aplicadas se restablecerán.
876
Ficha Escanear
En la ficha Escanear (Scan), puede especificar los ajustes siguientes.
Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after
scanning)
Seleccione qué hacer con ScanGear (controlador de escáner) después de escanear las imágenes.
Cerrar ScanGear automáticamente (Close ScanGear automatically)
Seleccione esta opción para volver a la aplicación original al finalizar el escaneado.
No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear automatically)
Seleccione esta opción para volver a la pantalla de ScanGear para realizar otro escaneado al
finalizar el actual.
Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display the dialog to select
next action)
Seleccione esta opción para abrir una pantalla y seleccionar la acción que se debe llevar a cabo al
finalizar el escaneado.
Nota
Aunque establezca los valores No cerrar ScanGear automáticamente (Do not close ScanGear
automatically) o Mostrar el cuadro de diálogo para seleccionar la acción siguiente (Display
the dialog to select next action), es posible que algunas aplicaciones no lo admitan.
877
Ficha Configuración de color
En la ficha Configuración de color (Color Settings), se puede especificar ajustes siguientes.
Ajuste de color
Seleccione uno de los ajustes siguientes.
Opción recomendada (Recommended)
Seleccione esta opción para reproducir con intensidad el tono de un documento en la pantalla.
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Coincidencia de color (Color Matching)
Seleccione esta opción para que los colores del escáner, del monitor y de la impresora coincidan,
reduciendo el tiempo y las molestias de realizar manualmente las coincidencias entre el color del
monitor y la impresora.
Origen (Escáner) (Source(Scanner))
seleccione un perfil de escáner.
Objetivo (Target)
seleccione el perfil de destino.
Monitor
Seleccione esta casilla para ver la vista preliminar de la imagen con la corrección óptima para el
monitor.
Predeterminados (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada de Coincidencia de color (Color Matching).
Nota
Los botones de ajuste de color de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) no están
disponibles al seleccionar Coincidencia de color (Color Matching).
Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Color.
Ninguno (None)
Seleccione esta opción para desactivar la corrección de color proporcionada por ScanGear
(controlador de escáner).
878
Nota
En función del escáner o de la impresora, esta opción podría no estar disponible si se escanea desde
el ADF (alimentador automático de documentos).
Podrá seleccionar alguno si se ha especificado Modo de color (Color Mode) como Color o Escala de
grises (Grayscale).
La coincidencia de color solamente estará disponible si ScanGear, el monitor, la aplicación compatible
con la administración del color (como Adobe Photoshop) y la impresora están configurados
correctamente.
Consulte el manual correspondiente para conocer la configuración del monitor, la impresora y la
aplicación.
Gamma del monitor (Monitor Gamma)
Al establecer el valor de gamma del monitor, se puede ajustar los datos de entrada según las
características de brillo del monitor. Ajuste el valor si el de gamma del monitor no coincide con el
predeterminado establecido en ScanGear y los colores de la imagen original no se reflejan con
precisión en el monitor.
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para volver al valor predeterminado de Gamma del monitor
(2,20).
Nota
Consulte el manual del monitor para comprobar el valor de gamma. Si no está escrito en el
manual, póngase en contacto con el fabricante.
879
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el
ordenador)
Aprenda a colocar elementos en la platina o el AAD (alimentador automático de los documentos) de su
escáner o impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a
escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Importante
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos,
podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento
defectuoso.
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Al abrir o cerrar la cubierta de documentos, no toque los botones ni la pantalla LCD (pantalla de cristal
líquido) del panel de control. Puede producirse una operación imprevista.
Colocación de elementos (platina)
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Colocación de elementos (platina)
Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el
tipo o el tamaño del elemento.
Importante
Al escanear especificando el tamaño del papel en IJ Scan Utility o en ScanGear (controlador de
escáner), alinee siempre una esquina superior del elemento con la esquina de la platina en la que
aparece la flecha (marca de alineación).
Las fotografías cortadas de distintas formas y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2
pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/DVD/CD Para revistas, periódicos o documentos
Colocación de un único elemento:
Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como
mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes
(área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee
una de las esquinas superiores del elemento con la
de la flecha (marca de alineación) de la placa. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
880
Importante
Es posible guardar como archivos PDF los elementos
grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se
puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca
de alineación) de la placa. Para guardar en un formato
diferente al PDF, escanee especificando el formato de
datos.
Colocación de varios elementos:
Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre
los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los
elementos, así como entre un elemento y otro. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
Nota
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
Se puede colocar un máximo de cuatro elementos si
está activada la casilla Comprimir imágenes
escaneadas además de transferir (Compress
scanned images upon transfer) del cuadro de
diálogo Configuración de IJ Scan Utility.
Con conexión de red, si se colocan más de cinco
elementos, inclusive, es posible que no se escaneen
correctamente. En ese caso, reduzca el número de
elementos colocados sobre la platina a cuatro como
máximo y, a continuación, vuelva a escanear.
Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o
menos) se corregirán automáticamente.
Importante
Consulte "Carga de originales" correspondiente a
su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para conocer los detalles sobre las partes de qué
elementos no se pueden escanear.
881
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos))
Importante
No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un
atasco de papel.
Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos
documentos.
Consulte "Originales que es posible cargar" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual
en línea para conocer los detalles sobre los tamaños de documento admitidos cuando se escanea
desde el ADF.
1.
Abra la bandeja de documentos.
2.
Coloque los documentos en el ADF, a continuación ajuste las guías de documentos a la
anchura de los documentos.
Introduzca los documentos hacia arriba hasta que se oiga un pitido.
Nota
Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se
escanearán con el orden de página correcto si se colocan al revés.
882
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)
"Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al
escanearla.
En las pestañas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode) puede especificar
marcos de recorte (áreas de escaneado) en la o las imágenes mostradas en el área Vista preliminar de la
pantalla.
Al escanear, cada una de las áreas especificadas con un marco de recorte se escaneará como una imagen
independiente.
Nota
En la vista de imagen completa se pueden especificar varios marcos de recorte en la vista preliminar.
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes" correspondiente a su
modelo desde el Inicio del Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con IJ Scan
Utility.
Marco de recorte inicial
En la vista de miniaturas:
No se ha especificado ningún marco de recorte. Puede arrastrar el ratón sobre una miniatura para
especificar un marco de recorte.
En la vista de imagen completa:
Los marcos de recorte activos se especifican automáticamente alrededor de la vista preliminar. Se puede
arrastrar el marco de recorte el área de vista preliminar para especificar el área.
Nota
Puede cambiar la configuración de recorte automático en el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences). Consulte Marco de recorte en imágenes previsualizadas (Cropping Frame on
Previewed Images) en la ficha "Vista preliminar (Preview)" para obtener información detallada.
Tipos de marcos de recorte
(1) Marco de recorte grueso (fijo o rotatorio)
Representa un marco de recorte seleccionado. Solo aparece en la vista de imagen completa. Puede
seleccionar varios marcos de recorte haciendo clic en ellos mientras pulsa la tecla Ctrl. El tamaño de
salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la pestaña Modo básico (Basic
Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode) se aplicarán a todos los marcos d recorte
seleccionados.
883
(2) Marco de recorte fino
En la vista de miniaturas:
Se aplicarán el tamaño de salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la
pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode).
En la vista de imagen completa:
Representa un marco de recorte no seleccionado. No se aplicará la configuración de la pestaña
Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode).
Ajuste de un marco de recorte
El cursor cambiará a (Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Si hace clic y
arrastra el ratón en la dirección de la flecha, el marco de recorte se expandirá o contraerá en
consecuencia.
El cursor cambiará a (flecha en cruz) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y arrastre
el ratón para mover todo el marco de recorte.
Nota
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode), se puede especificar el tamaño del marco de recorte
introduciendo los valores en (Anchura) y (Altura) en Configuración de entrada (Input
Settings).
Puede girar un marco de recorte 90 grados haciendo clic en (Cambiar relación de aspecto). No
obstante, (Cambiar relación de aspecto) no está disponible si el Tamaño de salida (Output
Size) es Flexible.
Creación de varios marcos de recorte
En la vista de miniaturas:
Sólo se puede crear un marco de recorte por imagen.
884
En la vista de imagen completa:
Haga clic y arrastre el ratón a un espacio fuera del marco de recorte existente para crear un nuevo marco
de recorte en el área de vista preliminar. El nuevo marco de recorte será el marco de recorte activo, y el
antiguo, el marco de recorte no seleccionado.
Puede crear varios marcos de recorte y aplicar distintas configuraciones de escaneado a cada uno de
ellos.
También puede seleccionar varios marcos de recorte manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras hace
clic en los distintos marcos.
Si selecciona varios marcos de recorte y modifica la configuración de una ficha a la derecha de
ScanGear, la configuración se aplicará a todos los marcos de recorte seleccionados.
Al crear un marco de recorte nuevo, se conserva la configuración del marco de recorte más reciente.
Nota
Puede crear hasta 12 marcos de recorte.
El escaneado tarda más de lo habitual si hay varios marcos de recorte seleccionados.
Eliminación de marcos de recorte
En la vista de miniaturas:
Para eliminar un marco de recorte, haga clic en un área fuera del marco de recorte de una imagen.
885
En la vista de imagen completa:
Para eliminar un marco de recorte, selecciónelo y haga clic en (Eliminar marco de recorte) de la
barra de herramientas. Si lo prefiere, pulse la tecla Supr.
Si hay varios marcos de recorte, todos los marcos de recorte seleccionados (marco de recorte activo y
marcos de recorte seleccionados) se eliminarán al mismo tiempo.
886
Notas generales (controlador de escáner)
ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos
aspectos al usarlo.
Restricciones del controlador de escáner
Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se
debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
Póngase en contacto con el administrador del equipo para obtener ayuda.
Puede que algunos ordenadores (incluidos los portátiles) que estén conectados al equipo no salgan
correctamente del modo de espera. En tal caso, reinicie el ordenador.
No conecte dos o más escáneres o impresoras multifunción con función de escáner al mismo equipo
de forma simultánea. Si conecta varios dispositivos de escaneado, no podrá escanear desde el panel
de control del equipo y es posible que se produzcan errores al acceder a los dispositivos.
El escaneado puede fallar si el ordenador se ha reactivado del modo de reposo. Si se da el caso,
siga estos pasos y escanee de nuevo.
1. Apague el equipo.
2. Salga de ScanGear; a continuación, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a
conectarlo.
3. Encienda el equipo.
ScanGear no se puede abrir en varias aplicaciones simultáneamente. Y dentro de una misma
aplicación, ScanGear no puede abrirse por segunda vez si ya está abierto.
Asegúrese de cerrar la ventana de ScanGear antes de cerrar la aplicación.
Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, se puede acceder
al equipo desde varios ordenadores al mismo tiempo.
Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, el escaneado
tarda más de lo habitual.
Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en el disco para escanear imágenes grandes a una
gran resolución. Por ejemplo, se requieren 300 MB como mínimo de espacio libre para escanear un
documento A4 a 600 ppp a todo color.
ScanGear y el controlador WIA no pueden utilizarse simultáneamente.
No deje que el ordenador pase a estado de reposo o hibernación durante el escaneado.
Aplicaciones con restricciones de uso
Si inicia la aplicación Media Center, incluida en Windows XP Media Center Edition 2005, es posible
que no se pueda escanear desde el panel de control del equipo. En tal caso, reinicie el ordenador.
No se pueden escanear imágenes con Media Center incluido en Windows XP Media Center Edition
2005. Escanear con otras aplicaciones como IJ Scan Utility.
En algunas aplicaciones puede que no se muestre la interfaz de usuario TWAIN. En este caso,
consulte el manual de la aplicación y cambie la configuración según proceda.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo de varios documentos. En algunos casos,
sólo se acepta la primera imagen escaneada, o se escanean varias imágenes como una sola. Con
dichas aplicaciones, no escanee varios documentos desde el ADF (alimentador automático de
documentos).
Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante IJ Scan
Utility, e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert).
Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint,
etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde
887
escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que las
imágenes no se escaneen correctamente.
Al escanear imágenes en Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint,
etc.), use la Galería multimedia de Microsoft.
Es posible que las imágenes no se escaneen correctamente en algunas aplicaciones. En estos
casos, aumente la memoria virtual del sistema operativo y vuelva a intentarlo.
Si el tamaño de imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanean imágenes grandes
a una resolución alta), es posible que el equipo no responda o que la barra de progreso se quede al
0 %, dependiendo de la aplicación. En este caso, cancele la acción (por ejemplo, haga clic en
Cancelar (Cancel) en la barra de progreso), a continuación, aumente la memoria virtual del sistema
operativo o reduzca el tamaño de imagen o la resolución e inténtelo de nuevo. Si lo desea, también
puede escanear primero la imagen mediante IJ Scan Utility, guardarla y después importarla a la
aplicación.
888
Otros métodos de escaneado
Escaneado con el controlador WIA
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo)
889
Escaneado con el controlador WIA
Se puede escanear un elemento desde una aplicación compatible con WIA (Adquisición de imágenes de
Windows).
WIA es un modelo de controlador implementado en Windows XP o posterior. Permite escanear elementos
sin usar ninguna aplicación.
El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. A continuación se ofrecen algunos ejemplos.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles.
Importante
En Windows XP, no se puede escanear utilizando el controlador WIA a través de una conexión de red.
Siga estos pasos para activar el escaneado en red.
Es posible que la configuración ya se haya realizado según el entorno. En ese caso, aparece
Desinstalar (Uninstall).
1. Siga el procedimiento que se indica a continuación para abrir Red (Network).
Windows 8.1/Windows 8: Seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, haga clic
en Red (Network) que aparece al buscar "Red".
Windows 7: En el menú iniciar (Start), seleccione Equipo (Computer) > Red (Network).
Windows Vista: En el menú Inicio (Start), seleccione Red (Network).
2. Haga clic con el botón secundario en XXX _dirección MAC (XXX_MAC address) (donde "XXX"
es el nombre del modelo) y, después, seleccione Instalar (Install).
Escaneado con el controlador WIA 2.0
El siguiente es un ejemplo de escaneado utilizando "Fax y Escáner de Windows".
1.
Coloque el elemento en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2.
Seleccione Nuevo (New) en el menú Archivo (File) de "Windows Fax and Scan" y, a
continuación, haga clic en Escanar... (Scan...).
Aparecerá la pantalla de configuración de escaneado.
Nota
Si tiene más de un escáner o impresora, es posible que aparezca una pantalla de selección de
escáner. Haga doble clic en el escáner que desea utilizar.
Para la conexión USB: Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo)
Para la conexión de red: XXX series_MAC address (donde "XXX" es el nombre del
modelo)
3. Especifique la configuración.
Escáner (Scanner)
Se mostrará el nombre del producto que esté establecido. Para cambiar el escáner, haga clic en
Cambiar... (Change...) y seleccione el producto que desee usar.
890
Perfil (Profile)
Seleccione Foto (predeterminado) (Photo (Default)) o Documentos (Documents) en función
del tipo de elemento que vaya a escanear. Para guardar un Perfil (Profile) nuevo, seleccione
Agregar perfil... (Add profile...). Puede especificar los detalles en el cuadro de diálogo Agregar
perfil nuevo (Add New Profile).
Origen (Source)
Seleccione un tipo de escáner.
Tamaño del papel (Paper size)
Esta configuración no está disponible para su escáner o impresora.
Formato de color (Color format)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tipo de archivo (File type)
Seleccione un formato de datos de entre JPEG, BMP, PNG y TIFF.
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Nota
Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, se pueden especificar las siguientes
resoluciones.
150 ppp/300 ppp/600 ppp
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -100 y 100).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -100 y 100).
Mostrar vista preliminar o escanear imágenes como archivos separados (Preview or scan
images as separate files)
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar de varios archivos o
escanearlos como archivos separados.
Importante
Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede especificar ni
Brillo (Brightness), ni Contraste (Contrast) ni Mostrar vista preliminar o escanear
imágenes como archivos separados (Preview or scan images as separate files).
4. Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho.
5. Haga clic en Escanear (Scan).
Comienza el escaneado y, a continuación, la imagen escaneada aparece en la aplicación.
891
Escaneado con el controlador WIA 1.0
A continuación se reproduce un ejemplo de escaneado usando "Paint".
1. Coloque el elemento en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2.
Haga clic en Desde escáner o cámara (From scanner or camera) en el menú Archivo
(File) de Paint. (Seleccione el comando para escanear un elemento en la aplicación.)
Nota
Si tiene más de un escáner o impresora, es posible que aparezca una pantalla de selección de
escáner. Haga doble clic en el escáner que desea utilizar.
Para la conexión USB: Canon XXX series (donde "XXX" es el nombre del modelo)
Para la conexión de red: XXX series_MAC address (donde "XXX" es el nombre del
modelo)
3.
Seleccione el tipo de imagen en función de la clase de elemento que se vaya a escanear.
Seleccione Imagen en color (Color picture), Imagen de escala de grises (Grayscale picture),
Imagen o texto en blanco y negro (Black and white picture or text) y Configuración
personalizada (Custom Settings).
Nota
Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, las opciones para el tipo de imagen que
se pueda seleccionar pueden diferir de las que aparecen con la conexión USB.
Para escanear con los valores establecidos previamente en Ajustar la calidad de la imagen
digitalizada (Adjust the quality of the scanned picture), seleccione Configuración
personalizada (Custom Settings).
4.
Haga clic en Ajustar la calidad de la imagen digitalizada (Adjust the quality of the
scanned picture) y establezca las preferencias según sea necesario.
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha,
se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Nota
Al usar el escáner o la impresora con conexión de red, se pueden especificar las siguientes
resoluciones.
150 ppp/300 ppp/600 ppp
892
Tipo de imagen (Picture type)
Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al elemento.
Restablecer (Reset)
Haga clic aquí para restaurar la configuración original.
Importante
Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede especificar ni
Brillo (Brightness) ni Contraste (Contrast).
5. Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre
para especificar el área de
escaneado.
6.
Haga clic en Escanear (Scan).
Comienza el escaneado y, a continuación, la imagen escaneada aparece en la aplicación.
893
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo)
Puede escanear imágenes mediante el panel de control de Windows XP usando el controlador WIA.
Importante
Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede escanear utilizando el
controlador WIA.
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel).
2.
Haga clic en Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Escáneres y
cámaras (Scanners and Cameras) y, a continuación, haga clic en Canon XXX series
(donde "XXX" es el nombre del modelo).
Aparecerá el cuadro de diálogo Asistente para escáneres y cámaras (Scanner and Camera Wizard).
3.
Haga clic en Siguiente (Next).
4.
Seleccione Tipo de imagen (Picture type) en función de la clase de elemento que se vaya
a escanear.
Nota
Para escanear con los valores previamente establecidos en Configuración personalizada
(Custom settings), seleccione Personalizado (Custom).
5. Haga clic en Configuración personalizada (Custom settings) para definir las
preferencias según sea necesario.
894
Brillo (Brightness)
Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la
imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Contraste (Contrast)
Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se
reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha, se
aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez. También puede
introducir un valor (entre -127 y 127).
Resolución (PPP) (Resolution (DPI))
Especifique la resolución. Especifique un valor entre 50 y 600 ppp.
Resolución
Tipo de imagen (Picture type)
Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al elemento.
Restablecer (Reset)
Haga clic aquí para restaurar la configuración original.
6.
Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen.
La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre para especificar el área de
escaneado.
7.
Haga clic en Siguiente (Next) y siga las instrucciones.
895
Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector
EX
Con IJ Network Scanner Selector EX puede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a
utilizar para escanear o imprimir en red desde el ordenador o el panel de control.
Después de la instalación, IJ Network Scanner Selector EX aparecerá en el área de notificación del
escritorio.
Importante
Si no puede escanear a través de una red, descargue los MP Drivers más recientes de nuestra página
web y actualícese.
Mientras IJ Network Scanner Selector EX esté activado, transmite paquetes periódicamente para
comprobar si puede comunicarse con el escáner o la impresora a través de la red. Cuando utilice el
ordenador en un entorno de red distinto del utilizado para configurar el escáner o la impresora,
desactive IJ Network Scanner Selector EX.
Nota
Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a
continuación para empezar.
Windows 8.1/Windows 8:
Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio.
Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar
(Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities >
IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX.
Menú
Muestra un menú cuando se hace clic con el botón derecho en (IJ Network Scanner Selector EX) en
el área de notificación del escritorio.
Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable Canon IJ Network Scanner Selector
EX) / Activar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Enable Canon IJ Network Scanner Selector
EX)
Activa o desactiva IJ Network Scanner Selector EX.
Si selecciona Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable Canon IJ Network
Scanner Selector EX), no será posible escanear en red desde el panel de control.
Activado: , Desactivado:
Importante
Si se utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, no
puede escanear utilizando el panel de control aunque esta opción esté habilitada.
Configuración... (Settings...)
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. Puede seleccionar el modelo que desee usar.
896
Acerca de (About)
Muestra información sobre la versión.
En el cuadro de diálogo que se muestra, puede cambiar el idioma que se utilizará en la aplicación. El
cambio se aplica después de reiniciar el ordenador.
Salir (Exit)
Cierra IJ Network Scanner Selector EX; (Activado) o (Desactivado) desaparece del área de
notificación del escritorio.
Pantalla Conf. de escaneo desde PC
Haga clic con el botón derecho en el área de notificación del escritorio y seleccione Configuración...
(Settings...) para mostrar la pantalla Conf. de escaneo desde PC.
El escáner o la impresora deben estar seleccionados con IJ Network Scanner Selector EX antes de
escanear a través de una red.
Escáneres (Scanners)
Muestra las direcciones MAC de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar en la red.
Puede seleccionar un escáner o impresora por modelo. La selección de un escáner o impresora
activa automáticamente el escaneado desde el panel de control.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings)
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. Puede seleccionar hasta tres
escáneres e impresoras en total para escanear desde el panel de control. Puede escanear
elementos utilizando el panel de control del escáner o impresora seleccionado y enviar las imágenes
escaneadas al ordenador a través de la red.
Importante
Si utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, ese
modelo no aparece en Escáneres (Scanners) y la opción no está disponible.
Pantalla Conf. de escaneado desde panel de control
Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings) en
la pantalla Conf. de escaneo desde PC para abrir la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control.
Escáneres (Scanners)
Muestra las direcciones MAC de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar en la red.
Puede seleccionar simultáneamente hasta tres escáneres e impresoras en total. La selección de un
escáner o impresora activa automáticamente el escaneado desde el panel de control.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Importante
Si utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, es posible
que aparezca Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel
Settings) en la pantalla Conf. de escaneo desde PC; sin embargo la opción no está disponible.
897
Nota
Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para
cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo.
MP Drivers se habrá instalado
La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar los MP Drivers
La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada
Si el escáner o la impresora sigue sin aparecer, consulte "Problemas con la comunicación de red"
para su modelo en el Inicio del Manual en línea.
No es necesario usar este software si se escanea mediante USB. Consulte "Desinstalar IJ Network
Scanner Selector EX" para eliminarlo. Aunque no se elimine, se puede escanear mediante USB.
898
Desinstalar IJ Network Scanner Selector EX
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Scanner Selector EX del
ordenador.
Importante
No se puede escanear a través de una red después de desinstalar IJ Network Scanner Selector EX.
Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
1.
Desinstale IJ Network Scanner Selector EX.
Windows 8.1/Windows 8:
1.
Haga clic en el acceso Configuración (Settings) > Panel de control (Control
Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and
Features).
2.
Haga doble clic en Canon IJ Network Scanner Selector EX.
Nota
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga
clic en Continuar (Continue).
Windows 7/Windows Vista:
1. En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel)>
Programas (Programs) > Programas y características (Programs and
Features).
2. Seleccione Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, haga clic
en Desinstalar/Cambiar (Uninstall/Change).
Nota
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga
clic en Continuar (Continue).
Windows XP:
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) >
Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
2. Seleccione Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, haga clic
en Cambiar/Eliminar (Change/Remove).
2.
Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
899
Nota
Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK)
para reiniciarlo.
900
Sugerencias de escaneado
Resolución
Formatos de datos
Coincidencia de color
901
Resolución
Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color.
La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la
imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por
pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados).
Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa.
Cómo definir la resolución
La resolución se puede definir en las siguientes pantallas.
IJ Scan Utility:
Resolución (Resolution) en la ficha (Escaneado desde un ordenador) del cuadro de diálogo
Configuración
ScanGear (controlador de escáner):
Resolución de salida (Output Resolution) en la Configuración de salida (Output Settings) de la
pestaña Modo avanzado (Advanced Mode)
Configuración de la resolución adecuada
Configure la resolución según el uso que se vaya a dar a la imagen escaneada.
Tipo de elemento Uso Modo de color
Resolución
adecuada
Foto en color
Copia
(Impresión)
Color 300 ppp
Creación de postales Color 300 ppp
Almacenamiento en un ordenador Color 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Color 150 ppp
Foto en blanco y negro
Almacenamiento en un ordenador Escala de grises 300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Escala de grises 150 ppp
Documento de texto
(documento o revista)
Copia
Color, escala de
grises o blanco y
negro
300 ppp
Adjuntar a un mensaje de correo
electrónico
Color, escala de
grises o blanco y
negro
150 ppp
Escaneado de texto utilizando OCR
Color o Escala de
grises
300 ppp
902
Importante
Si se duplica la resolución, el tamaño de datos de la imagen escaneada se multiplicará por cuatro. Si
el tamaño del archivo es demasiado grande, la velocidad de procesamiento será lenta, lo que
provocará problemas como, por ejemplo, falta de memoria. Establezca el mínimo de resolución
requerida en función del uso que se vaya a dar a la imagen.
Nota
Cuando vaya a imprimir la imagen escaneada agrandándola, escanee con una resolución mayor que
la recomendada anteriormente.
903
Formatos de datos
Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato
de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación.
Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS).
Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de datos para imágenes.
PNG (Extensión estándar de archivo: .png)
Formato de datos que se usa a menudo en sitios web.
El formato PNG es adecuado para editar imágenes guardadas.
JPEG (extensión estándar de archivo: .jpg)
Formato de datos que se usa a menudo en sitios web y en imágenes de cámaras digitales.
El formato JPEG presenta un elevado nivel de compresión. Las imágenes JPEG se degradan un poco cada
vez que se guardan y no es posible devolverlas a su estado original.
El formato JPEG no está disponible para imágenes en blanco y negro.
TIFF (extensión estándar de archivo: .tif)
Formato de datos que presenta un elevado grado de compatibilidad entre los distintos ordenadores y
aplicaciones.
El formato TIFF es adecuado para editar imágenes guardadas.
Nota
Algunos archivos TIFF son incompatibles.
IJ Scan Utility admite los siguientes formatos de archivo TIFF.
Archivos binarios en blanco y negro sin comprimir
Archivos sin comprimir, RGB (8 bits por canal)
Archivos sin comprimir, escala de grises
PDF (extensión estándar de archivo: .pdf)
Formato de datos para documentos electrónicos desarrollado por Adobe Systems Incorporated.
Se puede usar en distintos ordenadores y sistemas operativos, y con fuentes incrustadas; por lo tanto, se
pueden intercambiar entre personas que utilicen distintos entornos, independientemente de las diferencias.
904
Coincidencia de color
La "Coincidencia de color" consiste en hacer ajustes para que los tonos de color de un elemento original
sean los mismos cuando aparece en pantalla y se imprime en color. En el escáner o la impresora, se
ajustan los tonos de color como se muestra a continuación.
Ejemplo: cuando se selecciona sRGB como perfil de salida (destino):
El espacio de color de la imagen pasa de ser el espacio de color del escáner a sRGB mediante ScanGear.
Al mostrarse en un monitor, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color del
monitor a partir de la configuración del monitor del sistema operativo y la configuración de espacio de
trabajo de la aplicación.
Al imprimir, el espacio de color de la imagen se convierte de sRGB al espacio de color de la impresora a
partir de la configuración de impresión de la aplicación y la configuración del controlador de la impresora.
905
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el
ordenador)
Obtenga información sobre cómo colocar los elementos sobre la platina del escáner o la impresora.
Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario,
es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Importante
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos,
podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento
defectuoso.
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Colocación de elementos
Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el
tipo o el tamaño del elemento.
Importante
Al escanear especificando el tamaño del papel en IJ Scan Utility o en ScanGear (controlador de
escáner), alinee siempre una esquina superior del elemento con la esquina de la platina en la que
aparece la flecha (marca de alineación).
Las fotografías cortadas de distintas formas y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2
pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/DVD/CD Para revistas, periódicos o documentos
Colocación de un único elemento:
Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como
mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes
(área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee
una de las esquinas superiores del elemento con la de
la flecha (marca de alineación) de la placa. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Importante
Consulte "Carga de originales" correspondiente a
su modelo desde el Inicio del Manual en línea
906
Importante
Es posible guardar como archivos PDF los elementos
grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se
puedan colocar separados de los bordes/flecha
(marca de alineación) de la placa. Para guardar en un
formato diferente al PDF, escanee especificando el
formato de datos.
Colocación de varios elementos:
Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre
los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los
elementos, así como entre un elemento y otro. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
Nota
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o
menos) se corregirán automáticamente.
para conocer los detalles sobre las partes de qué
elementos no se pueden escanear.
907
Configuración para escanear en red
Puede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bien
puede escanear imágenes en un ordenador concreto.
Importante
Varios usuarios no pueden escanear al mismo tiempo.
Nota
Realice de antemano la configuración de red del escáner o impresora desde el CD-ROM de instalación
o siguiendo las instrucciones de la página web.
Con conexión de red, el escaneado tarda más que con conexión USB.
Lleve a cabo las siguientes configuraciones para habilitar el escaneado a través de una red.
Especificación del escáner o la impresora
Use IJ Network Scanner Selector EX para especificar el escáner que desee usar. Al especificar el
escáner, podrá escanear en red desde el ordenador o el panel de control.
Importante
Si el producto que desea usar se cambia con IJ Network Scanner Selector EX, el producto usado
para escanear con IJ Scan Utility se cambiará también. El producto para escanear desde el panel de
control también cambiará.
Si no está seleccionado el escáner o la impresora en IJ Scan Utility, compruebe que está
seleccionado con IJ Network Scanner Selector EX.
Para obtener más información, consulte "Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner
Selector EX" para su modelo en el inicio del Manual en línea.
Para escanear desde el panel de control, especifique de antemano el escáner o la impresora con IJ
Network Scanner Selector EX.
1.
Asegúrese de que IJ Network Scanner Selector EX se esté ejecutando.
Si IJ Network Scanner Selector EX se está ejecutando, (IJ Network Scanner Selector EX) aparece
en el área de notificación del escritorio. Haga clic en para comprobar también los iconos ocultos.
Nota
Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se
indica a continuación para empezar.
Windows 8.1/Windows 8:
Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio.
Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso
Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon
Utilities > IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX.
908
El icono aparece en el área de notificación del escritorio y aparece la pantalla Conf. de escaneo
desde PC. En tal caso, continúe con el paso 3.
2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network
Scanner Selector EX) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC.
3. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners).
Normalmente, la dirección MAC del escáner o la impresora ya está seleccionada después de la
configuración de la red. En tal caso, no deberá seleccionarlo de nuevo.
Importante
Si hay varios escáneres en la red, aparecerán varios nombres de modelo. En tal caso, se
puede seleccionar un escáner por modelo.
4.
Haga clic en Aceptar (OK).
Nota
El escáner que se haya seleccionado en la pantalla Conf. de escaneo desde PC aparecerán
seleccionados también automáticamente en la pantalla Conf. de escaneo desde panel de control.
Configuración para escanear con IJ Scan Utility
Para escanear desde IJ Scan Utility mediante un escáner o una impresora conectada a una red,
especifique su escáner o impresora con IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, siga los pasos
siguientes para cambiar el estado de la conexión con el ordenador.
1.
Inicie IJ Scan Utility.
2.
Seleccione "Canon XXX series Red" (donde "XXX" es el nombre del modelo) para el
Nombre del producto (Product Name).
3.
Haga clic en Config... (Settings...) para utilizar otro escáner conectado a la red.
4. Haga clic en (Configuración general) y luego en Seleccionar (Select) en Nombre
del producto (Product Name).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC de IJ Network Scanner Selector EX.
Seleccione el escáner que desea utilizar y haga clic en Aceptar (OK).
5. En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General
Settings)), haga clic en Aceptar (OK).
Reaparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Se puede escanear mediante una conexión de red.
909
Configuración para escanear usando el panel de control
Puede establecer la configuración para escanear desde el panel de control.
Importante
Configure de antemano IJ Scan Utility para usar el escáner o la impresora en una conexión de red.
Configuración para escanear con IJ Scan Utility
1. Asegúrese de que IJ Network Scanner Selector EX se esté ejecutando.
Si IJ Network Scanner Selector EX se está ejecutando,
(IJ Network Scanner Selector EX) aparece
en el área de notificación del escritorio. Haga clic en
para comprobar también los iconos ocultos.
Nota
Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se
indica a continuación para empezar.
Windows 8.1/Windows 8:
Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX en la pantalla de inicio.
Si IJ Network Scanner Selector EX no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso
Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX".
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon
Utilities > IJ Network Scanner Selector EX > IJ Network Scanner Selector EX.
El icono aparece en el área de notificación del escritorio y aparece la pantalla Conf. de escaneo
desde PC. En tal caso, continúe con el paso 3.
2.
En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network
Scanner Selector EX) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC.
3.
Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-
Panel Settings).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control.
4. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners) y haga clic en
Aceptar (OK).
Seleccione la dirección MAC del escáner o la impresora.
Nota
Si hay varios escáneres conectados mediante una red, podrá seleccionar tres escáneres como
máximo.
5. En la pantalla Conf. de escaneo desde PC, haga clic en Aceptar (OK).
910
Nota
Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para
cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo.
MP Drivers se habrá instalado
La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar los MP Drivers
La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada
Si el escáner o la impresora siguen sin aparecer, consulte "Problemas de comunicación de red" para
su modelo en el Inicio del Manual en línea.
911
Escaneado desde un ordenador (Mac OS)
Uso de IJ Scan Utility
Uso del controlador de escáner
Sugerencias de escaneado
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Configuración para escanear en red
912
Escaneado desde el panel de control
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel de control
Aspectos básicos
Anexión de los datos escaneados a un correo electrónico mediante el panel de
control
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control
Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Windows)
Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Mac OS)
913
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel
de control
Antes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente:
Los MP Drivers están instalados (Windows).
Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
El controlador de escáner está instalado (Mac OS).
Si el controlador del escáner aún no está instalado, instale el controlador del escáner desde el sitio web
de Canon.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte el cable USB o LAN mientras el equipo esté funcionando ni cuando el
ordenador se encuentre en modo de reposo o en espera.
Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración
necesaria.
Para Windows:
Configuración para escanear en red
Para Mac OS:
Configuración para escanear en red
El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más
información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility:
Para Windows:
Cuadro de diálogo Configuración
Para Mac OS:
Cuadro de diálogo Configuración
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Escanear (Scan).
Uso del Panel de control
Si reenvía los datos al ordenador conectado con cable USB:
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
914
Continúe con el paso 3.
Nota
Si aparece la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos, puntee en PC y, a continuación,
en Local (USB). Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
Si reenvía los datos al ordenador conectado con la red:
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
Nota
Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al
ordenador conectado mediante USB, puntee en para que se muestre la pantalla para
seleccionar dónde guardar los datos.
Seleccione el ordenador al que desee enviar los datos escaneados conforme al procedimiento que
se indica a continuación.
1.
Puntee en PC.
2.
Puntee en el ordenador para reenviar los datos escaneados.
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
915
Nota
Si puntea Local (USB) en la pantalla Seleccione el PC (Select PC), los datos se reenvían al
ordenador conectado mediante USB.
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de
red admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista), seleccione Activar
(Enable) para Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device) en la
Configuración de WSD (WSD setting) en Otra configuración (Other settings) en la
Configuración de LAN (LAN settings) dentro de Configuración dispositivo (Device
settings).
Configuración de WSD (WSD setting)
Si puntea Bus. de nuevo (Search again), el equipo comenzará de nuevo a buscar los
ordenadores conectados.
3.
Si fuese necesario, especifique la configuración.
A. Puntee el tipo de documento.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá
seleccionar el tipo de documento.
Escaneo autom. (Auto scan)
El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño,
la resolución y el formato de datos optimizados.
Importante
Cargue los originales de la forma adecuada según su tipo; de lo contrario, puede que
algunos no se escaneen correctamente.
Para obtener más información sobre cómo cargar el original:
Carga de originales
Se puede escanear lo siguiente:
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD
No se puede escanear correctamente lo siguiente.
Fotos de tamaño A4
Documentos de tamaño inferior a 127 x 178 mm (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica dejando fuera el lomo
Originales en papel blanco fino
916
Originales largos y estrechos, como fotografías panorámicas
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
B. Puntee para mostrar la pantalla Cnf. escaneo (Scan settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control
C.
Puntee para mostrar cómo cargar el original.
D.
Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino.
4.
Cargue un original en el cristal de la platina.
5.
Toque el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear
en blanco y negro.
Nota
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD, toque el botón Color.
Cuando se selecciona JPEG o TIFF como Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador.
Si selecciona PDF o Compact PDF en Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va
a seguir escaneando.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, puntee Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador.
Los datos escaneados se reenviarán al ordenador según la configuración especificada en Canon IJ
Scan Utility.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
917
Importante
Si el resultado con Escaneo autom. (Auto scan) no es satisfactorio, seleccione el tipo o el
tamaño del documento según el original del paso 3.
Si aparece la pantalla de selección de programas (Windows):
Para Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de tocar el botón Color o
Negro (Black). En tal caso, seleccione Canon IJ Scan Utility y haga clic en OK.
Para Windows XP:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de tocar el botón Color o
Negro (Black) por primera vez. En tal caso, especifique que Canon IJ Scan Utility es el software de
aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always
use this program for this action) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). A partir de la
próxima vez, Canon IJ Scan Utility se iniciará automáticamente.
Si desea escanear originales con una configuración avanzada, o si quiere
editar o imprimir las imágenes escaneadas:
Si escanea los originales desde un ordenador mediante My Image Garden, My Image Garden permite
editar las imágenes escaneadas, por ejemplo, optimizándolas o recortándolas.
Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de aplicación
compatible para poder utilizarlas mejor.
Escaneado de fotos y documentos
Nota
Para Windows:
Puede utilizar un software de aplicación compatible con WIA y el Panel de control (Windows XP
únicamente) para escanear originales con este equipo.
Para obtener más información:
Otros métodos de escaneado
Si desea convertir un documento escaneado en texto:
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
918
Anexión de los datos escaneados a un correo electrónico
mediante el panel de control
Antes de adjuntar los datos escaneados, compruebe lo siguiente:
Los MP Drivers están instalados (Windows).
Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
El controlador de escáner está instalado (Mac OS).
Si el controlador del escáner aún no está instalado, instale el controlador del escáner desde el sitio web
de Canon.
El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte el cable USB o LAN mientras el equipo esté funcionando ni cuando el
ordenador se encuentre en modo de reposo o en espera.
Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración
necesaria.
Para Windows:
Configuración para escanear en red
Para Mac OS:
Configuración para escanear en red
El software de correo y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más
información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility:
Para Windows:
Cuadro de diálogo Configuración
Para Mac OS:
Cuadro de diálogo Configuración
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Escanear (Scan).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
919
Nota
Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al
ordenador conectado mediante USB, puntee en para que se muestre la pantalla para
seleccionar dónde guardar los datos.
3.
Puntee en Adjuntar a correo electr. (Attach to E-mail).
4.
Puntee en el ordenador para reenviar los datos escaneados.
Puntee Local (USB) si el ordenador está conectado mediante USB o puntee el ordenador al que se
vayan a enviar los datos escaneados si se trata de un ordenador conectado a una red.
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
5. Si fuese necesario, especifique la configuración.
A.
Puntee el tipo de documento.
920
Escaneo autom. (Auto scan)
El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño,
la resolución y el formato de datos optimizados.
Importante
Cargue los originales de la forma adecuada según su tipo; de lo contrario, puede que
algunos no se escaneen correctamente.
Para obtener más información sobre cómo cargar el original:
Carga de originales
Se puede escanear lo siguiente:
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD
No se puede escanear correctamente lo siguiente.
Fotos de tamaño A4
Documentos de tamaño inferior a 127 x 178 mm (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica dejando fuera el lomo
Originales en papel blanco fino
Originales largos y estrechos, como fotografías panorámicas
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
B. Puntee para mostrar la pantalla Cnf. escaneo (Scan settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control
C. Puntee para mostrar cómo cargar el original.
D. Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino.
6.
Cargue un original en el cristal de la platina.
7. Toque el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear
en blanco y negro.
Cuando se selecciona JPEG como Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se
adjuntarán a un mensaje de correo electrónico.
Cuando se selecciona PDF o Compact PDF como Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado:
Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va
a seguir escaneando.
921
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, puntee Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador.
Los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico
según la configuración especificada en Canon IJ Scan Utility.
Para obtener información sobre configuración o envío de correo electrónico, consulte el manual de
instrucciones de software.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
Importante
Si el resultado con Escaneo autom. (Auto scan) no es satisfactorio, seleccione el tipo o el
tamaño del documento según el original del paso 5.
Si aparece la pantalla de selección de programas (Windows):
Para Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de tocar el botón Color o
Negro (Black). En tal caso, seleccione Canon IJ Scan Utility y haga clic en OK.
Para Windows XP:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de tocar el botón Color o
Negro (Black) por primera vez. En tal caso, especifique que Canon IJ Scan Utility es el software de
aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always
use this program for this action) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). A partir de la
próxima vez, Canon IJ Scan Utility se iniciará automáticamente.
922
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de
control
Puede cambiar la configuración de escaneado, como el tamaño de escaneado, la resolución o el formato de
los datos.
Cuando se muestre la pantalla de escaneado en espera, puntee Configurac. (Settings) para seleccionar el
elemento de configuración. Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento
de configuración a fin de ver la configuración. Puntee para especificar la configuración.
Nota
La configuración de escaneado no se puede especificar en los siguientes casos:
Cuando se selecciona Escaneo autom. (Auto scan) en Tipo doc. (Doc.type) para reenviar los
datos escaneados al ordenador
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de red
admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista)
Algunas configuraciones no se podrán especificar en combinación con la configuración de otro ítem de
configuración, el tipo de documento seleccionado para Tipo doc. (Doc.type) o el menú de escaneado
de la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Si selecciona una configuración que no puede
especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error
details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para
comprobar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
La configuración de escaneado especificada, como el tamaño de escaneado, la resolución y el formato
de datos, se conserva aunque se apague el equipo.
Si se empieza a escanear con un menú de escaneado que no está disponible con la configuración
establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function is
not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración
siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador o los adjunte a un mensaje de correo electrónico,
podrá especificar el destino y el nombre de archivo mediante Canon IJ Scan Utility.
Para Windows:
Cuadro de diálogo Configuración
Para Mac OS:
Cuadro de diálogo Configuración
Si escanea originales desde el equipo, podrá hacerlo con la configuración avanzada. Para obtener más
información sobre el escaneado desde el ordenador:
Para Windows:
Escaneado de fotos y documentos
Para Mac OS:
Escaneado de fotos y documentos
923
1.
Tmñ.esc. (Scan size)
Seleccione el tamaño del original.
2.
Formato (Format)
Selecciona el formato de datos de los datos escaneados.
3.
Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado)
Selecciona la resolución del escaneado.
4.
Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia)
Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un
periódico. Seleccione ON si parece que los caracteres se transparentan en el documento escaneado.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
5.
Destramar (Descreen)
Una copia está formada por puntos diminutos que componen los caracteres o gráficos. La interferencia
con cada punto puede conllevar unas sombras desiguales o un patrón a rayas. Seleccione ON si
advierte cualquier sombra desigual o patrón a rayas en la imagen escaneada.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
Nota
Aunque esté configurado en ON, seguirán existiendo efectos de muaré si Máscara enfoque
(Unsharp mask) está ajustado en ON. En este caso, configure OFF en Máscara enfoque
(Unsharp mask).
6. Máscara enfoque (Unsharp mask)
El contorno de caracteres pequeños u objetos finos como pelo u hojas en una foto se puede ver
acentuado. Seleccione ON si desea acentuar el contorno de los datos escaneados.
924
Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Windows)
IJ Scan Utility permite especificar una respuesta al escanear desde el panel de control.
Nota
En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con Escaneado
auto desde el panel de control.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2.
Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Seleccione un modo de escaneado en la ficha (Escaneado desde el Panel de control).
Nota
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
925
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico
(documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
4. Configure la opción Opciones de escaneado (Scan Options).
5.
Especifique el nombre del archivo y otros parámetros en Guardar configuración (Save
Settings).
926
6.
Seleccione la aplicación que desea iniciar después de escanear en Configuración de la
aplicación (Application Settings).
7. Haga clic en Aceptar (OK).
927
Las respuestas se ejecutarán según la configuración especificada cuando se empiece a escanear desde
el panel de control.
928
Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta
Este equipo es compatible con las siguientes funciones de escaneado.
PIXMA/MAXIFY Cloud Link
PIXMA/MAXIFY Cloud Link es un servicio web ofrecido por Canon. Guarde las imágenes escaneadas en
servicios de almacenamiento de datos mediante la integración con varios servicios en la nube sin tener
que emplear un ordenador.
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance "Near Field
Communication" (Comunicaciones de campo cerrado).
Comience a escanear en un teléfono inteligente Android colocando el teléfono inteligente Android sobre
la marca NFC del panel de control del equipo.
Importante
Solo se admiten teléfonos inteligentes Android con NFC habilitadas en los que se ha instalado
Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Escaneado colocando un teléfono inteligente sobre el equipo
929
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Al usar PIXMA/MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON
iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, así como utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
En determinados países, es posible que PIXMA/MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las
aplicaciones disponibles sean distintas.
Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
Para averiguar qué modelos admiten PIXMA/MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de
Canon.
La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
930
Escaneado colocando un teléfono inteligente sobre el equipo
El equipo admite NFC (Comunicaciones de campo cercano), una tecnología de comunicación inalámbrica
de corto alcance.
Al colocar un teléfono inteligente o tableta Android compatible con NFC sobre la marca NFC del panel de
control del equipo, puede escanear los elementos colocados en la cristal de la platina del equipo.
Antes de utilizar NFC
Descargue e instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Descárguela gratis de Google Play.
Importante
Su disponibilidad depende del país o la región.
La aplicación puede descargarse de forma gratuita; no obstante, el cliente será responsable de
costear el acceso a Internet.
Escaneado con NFC
Antes de empezar a escanear, asegúrese de que Canon PRINT Inkjet/SELPHY esté instalada en su
teléfono inteligente.
1.
Cargue un original en el cristal de la platina.
2. Inicie Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
3. Seleccione Escanear (Scan) y establezca el tamaño del elemento, entre otras opciones,
tal y como lo necesite.
4. Coloque el teléfono inteligente sobre la marca NFC del equipo.
El teléfono inteligente se conecta automáticamente con el equipo y el equipo empieza a escanear.
Una vez que se ha completado el escaneado, los datos escaneados se reenvían el teléfono
inteligente.
Importante
Si el escaneado no se inicia, cambie la posición en la que se debe colocar el teléfono inteligente.
931
Solución de problemas
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC
932
Solución de problemas
Preguntas más frecuentes
No se puede encontrar el equipo en la red
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica
No comienza la impresión
El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas
blancas
Se produce un error
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Aparece un mensaje
No se puede instalar MP Drivers
Clave de red desconocida
Atascos de papel
Ejemplos de problemas
El equipo no se mueve
El equipo no se enciende
Apagado automático de la alimentación
No se puede utilizar el equipo de repente
No comienza la impresión
Atascos de papel
Problemas de escaneado (Windows)
Problemas de escaneado (Mac OS)
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC
No se puede establecer correctamente
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la configuración de impresora
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica
No se puede encontrar el equipo en la LAN cableada
Problemas de conexión USB
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de USB
Clave de red desconocida
No se puede utilizar el equipo tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración
Se desconoce la contraseña del administrador establecida en el equipo
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
No se puede instalar MP Drivers
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX (Windows)
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Los resultados de la impresión o el escaneado no son satisfactorios
No comienza la impresión
933
La impresión es lenta
La impresión o copia se detiene
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No sale tinta
Atascos de papel
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
No se puede imprimir en la etiqueta de disco
Problemas de impresión automática a doble cara
Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows)
Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Mac OS)
Aparece un error o un mensaje
Se produce un error
No aparece nada en la pantalla táctil
La pantalla táctil muestra un idioma incorrecto
Aparece un mensaje
Lista de códigos de asistencia para errores
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
IJ Scan Utility Mensajes de error (Windows)
IJ Scan Utility Mensajes de error (Mac OS)
ScanGear Mensajes de error (Controlador de escáner)
Mensajes de error del controlador de escáner
Problemas de operaciones
Problemas de comunicación de red
Problemas de impresión
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
Problemas de escaneado (Windows)
Problemas de escaneado (Mac OS)
Problemas mecánicos
Problemas con la instalación y la descarga
Errores y mensajes
Si no puede resolver el problema
934
Problemas de comunicación de red
No se puede encontrar el equipo en la red
Problemas de conexión de red
Otros problemas de la red
935
No se puede encontrar el equipo en la red
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Lista de impresoras en red
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica
No se puede encontrar el equipo en la LAN cableada
Nota
No puede utilizar la LAN inalámbrica y la LAN cableada simultáneamente.
936
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora
Si no se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check
Printer Settings) durante la configuración de la comunicación de la red, compruebe la configuración de la
red y vuelva a intentarlo.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 1
Importante
Si no se puede detectar el equipo mientras se configura la comunicación de red utilizando un USB
cable, el equipo podría estar empleando la conexión directa. En este caso, finalice la conexión directa,
active la LAN inalámbrica y trate de volver a detectar el equipo.
Uso del equipo con la conexión directa
Nota
Para configurar la comunicación de la red mediante USB en su lugar, seleccione la casilla de
verificación Establecer la conexión de red mediante USB (Set up the network connection via
USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) y haga clic
en Siguiente (Next).
937
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 1
¿Están encendidos el equipo y el dispositivo de red (router, etc.)?
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación de que el equipo está encendido
Asegúrese de que el dispositivo de red (router, etc.) esté encendido.
Si el equipo o el dispositivo de red están apagados:
Encienda el equipo o el dispositivo de red.
Es posible que deba esperar un tiempo tras encender el equipo o el dispositivo de red para poder
utilizarlos. Espere un tiempo tras encender el equipo o el dispositivo de red y, a continuación, haga clic en
Volver a detectar (Redetect), que se encuentra en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora (Check Printer Settings), para volver a detectar el equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el equipo y el dispositivo de red están encendidos:
Si no se puede encontrar el equipo tras tratar de volver a detectarlo, a pesar de que tanto el propio
equipo como el dispositivo de red están encendidos, vaya a la comprobación 2.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
938
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 2
¿Está el equipo configurado para permitir que se establezca una
comunicación inalámbrica?
Asegúrese de que el icono
o aparece en la pantalla táctil.
Si no aparece el icono:
El equipo no está configurado para permitir que se establezca una comunicación inalámbrica. Active la
comunicación inalámbrica en el equipo.
Una vez que haya activado la comunicación inalámbrica, haga clic en Volver al principio (Back to Top),
que se encuentra en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings),
para volver a realizar la configuración de la comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
939
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 3
¿Se ha conectado el equipo al router inalámbrico?
Utilice el icono de la pantalla táctil para asegurarse de que el equipo está conectado al router inalámbrico.
Si aparece el icono :
Asegúrese de que el router inalámbrico que utiliza esté configurado para emplear un ancho de banda de
2,4 GHz.
Para obtener más información sobre la comprobación de la configuración del router inalámbrico, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con dicho router o póngase en contacto con el fabricante.
Tras comprobar la configuración del router inalámbrico, asegúrese de que el equipo no esté lejos del
router inalámbrico.
El equipo puede estar a un máximo de 50 m (164 pies) del router inalámbrico en el interior. Asegúrese de
que el equipo esté lo suficientemente cerca del router inalámbrico que va a usar.
Además, compruebe la ubicación del equipo y del router inalámbrico y adopte las medidas adecuadas.
Compruebe si existe alguna obstrucción entre el equipo y el router inalámbrico.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja.
Ajuste la ubicación del equipo y del router inalámbrico.
Asegúrese de que no haya fuentes de interferencias de ondas de radio cerca del equipo o del router
inalámbrico.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma
banda de frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo posible el
equipo o el router inalámbrico de las fuentes de interferencia.
Después de seguir las indicaciones anteriores, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla
Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para volver a detectar el equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
940
Si no se puede detectar el equipo, significa que el equipo no está conectado al router inalámbrico.
Conecte el equipo al router inalámbrico.
Tras conectar el equipo al router inalámbrico, haga clic en Volver al principio (Back to Top), que se
encuentra en Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings), para configurar la
comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono :
Continúe con la comprobación 4.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4
941
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 4
¿El ordenador muestra el mismo SSID del router inalámbrico conectado
que el equipo?
Compruebe el SSID del router inalámbrico para el equipo en la pantalla táctil.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y seleccione Configuración dispositivo (Device
settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración LAN (Confirm LAN
settings) > Lista configuración WLAN (WLAN setting list).
Compruebe en su ordenador el SSID del router inalámbrico al que se conecta.
Para Windows:
Compruebe el SSID en el icono de comunicación de red inalámbrica del área de notificación del
escritorio (en el caso de Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista).
Para Mac OS:
Compruebe el SSID en el icono AirMac de la barra de menús.
Nota
Si en su equipo no se muestra el SSID del router inalámbrico, compruebe la configuración del
ordenador.
Si los SSID son diferentes:
Haga clic en Volver al principio (Back to Top), que se encuentra en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora (Check Printer Settings), para volver a realizar la configuración de la
comunicación de red desde el principio.
Especifique el mismo SSID del router inalámbrico que tenga configurado el ordenador para el equipo.
Si los SSID son iguales:
Continúe con la comprobación 5.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5
942
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 5
¿El firewall del software de seguridad o el sistema operativo del ordenador
interfiere con la configuración de las comunicaciones de la red?
El firewall del software de seguridad o el sistema operativo del ordenador puede limitar la comunicación
entre el equipo y el ordenador. Compruebe la configuración del firewall del software de seguridad o el
sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador.
Si el firewall interfiere con la configuración:
Si aparece el mensaje:
Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando
acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
Después de otorgar acceso al software, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla
Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para volver a detectar el
equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si no aparece ningún mensaje:
Cancele la configuración y, a continuación, configure el software de seguridad para permitir el acceso
a la red del software de Canon.
Para Windows:
El archivo Setup.exe o Setup64.exe de la carpeta win > Driver > DrvSetup del CD-ROM de
instalación
Para Mac OS:
Setup.app, Canon IJ Network Tool.app, canonijnetwork.bundle, CIJScannerRegister.app,
Canon IJ Scan Utility2.app y CIJSUAgent.app
Después de configurar el software de seguridad, vuelva a realizar la configuración de la
comunicación de red desde el principio.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones o póngase en contacto con el fabricante.
Si la configuración del firewall no es la causante del problema:
Continúe con la comprobación 6.
943
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6
944
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 6
Compruebe la configuración del router inalámbrico.
Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección
IP, los filtros de dirección MAC y la función DHCP.
Compruebe que se asigna el mismo canal de radio al router inalámbrico y al equipo.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Después comprobar la configuración del router inalámbrico, haga clic en Volver a detectar (Redetect)
en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para volver a
detectar el equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si sigue sin detectar el equipo, seleccione la casilla Establecer la conexión de red mediante USB (Set
up the network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora
(Check Printer Settings) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next) para configurar la
comunicación de red mediante USB.
945
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
cableada: comprobación 1
¿El cable de LAN está conectado, y el equipo y el router están encendidos?
Asegúrese de que el cable LAN está conectado.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación de que el equipo está encendido
Asegúrese de que el router esté encendido.
Si el cable de LAN está conectado y el equipo o el dispositivo de red están
apagados:
Encienda el equipo o el dispositivo de red.
Es posible que deba esperar un tiempo tras encender el equipo o el dispositivo de red para poder
utilizarlos. Espere un tiempo tras encender el equipo o el dispositivo de red y, a continuación, haga clic en
Volver a detectar (Redetect), que se encuentra en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora (Check Printer Settings), para volver a detectar el equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el cable de LAN está conectado y el equipo y el dispositivo de red están
encendidos:
Si no se puede encontrar el equipo tras tratar de volver a detectarlo, a pesar de que tanto el propio
equipo como el dispositivo de red están encendidos, vaya a la comprobación 2.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 2
946
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
cableada: comprobación 2
¿Están configurados el router y el ordenador, y este último está conectado
a la red?
Asegúrese de que puede ver páginas web en el ordenador.
Si no puede ver ninguna página web:
Haga clic en Cancelar (Cancel) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check
Printer Settings) para cancelar la configuración de la comunicación de red.
A continuación, configure el ordenador y el dispositivo de red.
Para obtener información acerca de los procedimientos, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el ordenador y el dispositivo de red, o póngase en contacto con sus fabricantes.
Si puede ver páginas web después de configurar el ordenador y el dispositivo de red, intente configurar la
comunicación de red desde el principio.
Si puede ver páginas web:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 3
947
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
cableada: comprobación 3
¿Está el equipo configurado para permitir que se establezca una
comunicación cableada?
Asegúrese de que el icono
aparece en la pantalla táctil.
Si no aparece el icono:
El equipo no está configurado para permitir que se establezca una comunicación cableada. Active la
comunicación cableada en el equipo.
Una vez que haya activado la comunicación cableada, haga clic en Volver al principio (Back to Top),
que se encuentra en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings),
para volver a realizar la configuración de la comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono:
Continúe con la comprobación 4.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 4
948
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
cableada: comprobación 4
¿Se ha conectado el equipo al router?
Utilice el panel de control para asegurarse de que el equipo esté conectado al router.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y seleccione Configuración dispositivo (Device
settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración LAN (Confirm LAN
settings) > Lista configuración LAN (LAN setting list).
Asegúrese de que la opción Conexión (Connection) de la pantalla táctil esté establecida como Activo
(Active).
Si la Conexión (Connection) está establecida en Inactivo (Inactive):
El equipo no está conectado al router. Conecte el equipo al router.
Una vez que haya conectado el equipo al router, haga clic en Volver al principio (Back to Top), que se
encuentra en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings), para
volver a realizar la configuración de la comunicación de red desde el principio.
Si la Conexión (Connection) está establecida en Activo (Active):
Continúe con la comprobación 5.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 5
949
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
cableada: comprobación 5
¿El firewall del software de seguridad o el sistema operativo del ordenador
interfiere con la configuración de las comunicaciones de la red?
El firewall del software de seguridad o el sistema operativo del ordenador puede limitar la comunicación
entre el equipo y el ordenador. Compruebe la configuración del firewall del software de seguridad o el
sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador.
Si el firewall interfiere con la configuración:
Si aparece el mensaje:
Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando
acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
Después de otorgar acceso al software, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla
Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para volver a detectar el
equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si no aparece ningún mensaje:
Cancele la configuración y, a continuación, configure el software de seguridad para permitir el acceso
a la red del software de Canon.
Para Windows:
El archivo Setup.exe o Setup64.exe de la carpeta win > Driver > DrvSetup del CD-ROM de
instalación
Para Mac OS:
Setup.app, Canon IJ Network Tool.app, canonijnetwork.bundle, CIJScannerRegister.app,
Canon IJ Scan Utility2.app y CIJSUAgent.app
Después de configurar el software de seguridad, vuelva a realizar la configuración de la
comunicación de red desde el principio.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones o póngase en contacto con el fabricante.
Si la configuración del firewall no es la causante del problema:
Continúe con la comprobación 6.
950
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN cableada: comprobación 6
951
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
cableada: comprobación 6
Compruebe la configuración del router.
Compruebe la configuración del router para la conexión de red, como el filtrado de la dirección IP, el
filtrado de la dirección MAC y la función DHCP.
Para obtener más información sobre la comprobación de la configuración del router, consulte el manual
de instrucciones proporcionado con dicho router o póngase en contacto con el fabricante.
Después comprobar la configuración del router, haga clic en Volver a detectar (Redetect), que se
encuentra en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings), para
volver a detectar el equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si sigue sin detectar el equipo, seleccione la casilla Establecer la conexión de red mediante USB (Set
up the network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora
(Check Printer Settings) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next) para configurar la
comunicación de red mediante USB.
952
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Lista de impresoras
en red
El equipo podría no detectarse con el método de configuración actual.
Seleccione la casilla de verificación La impresora que desea configurar no está en la lista (Setting
printer could not be found on the list) y haga clic en Siguiente (Next). Se muestra la pantalla para
mostrar otro método de configuración.
Realice la configuración según las instrucciones que aparecen en la pantalla.
953
No se puede pasar de la pantalla de conexión de impresora/
conexión del cable
Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) o de la pantalla Conexión
del cable (Connect Cable), compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al equipo y
al ordenador.
Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en la parte posterior del equipo.
Compruebe los elementos siguientes únicamente si no puede pasar de la pantalla Conexión de
impresora (Printer Connection).
Comprobación 2
Siga el procedimiento que se indica a continuación para conectar de
nuevo el equipo y el ordenador.
Importante
Para Mac OS, asegúrese de que el icono de bloqueo se encuentra en la parte inferior izquierda de la
pantalla Impresoras y escáneres (Printers & Scanners) pantalla Impresión y escáner (Print & Scan)
en Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7.
Si se muestra el icono (bloqueado), haga clic en él para desbloquear. (Necesitará para ello el nombre
y la contraseña del administrador.)
1. Apague el equipo.
2. Desconecte el cable USB del equipo y el ordenador y vuelva a conectarlo.
3. Encienda el equipo.
Comprobación 3
Si no puede resolver el problema, siga el procedimiento que se explica
a continuación para volver a instalar MP Drivers.
1. Haga clic en Cancelar (Cancel).
2. Haga clic en Inicio finalizado (Start Over) en la pantalla Error de instalación (Installation Failure).
954
3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla Iniciar configuración (Start Setup) y finalice la configuración.
4. Apague el equipo.
5. Reinicie el ordenador.
6. Compruebe que no se esté ejecutando ningún software de aplicación.
7. Realice de nuevo la configuración según las instrucciones del sitio web de Canon.
Nota
En Windows, puede utilizar el CD-ROM de instalación para realizar de nuevo la configuración.
955
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la esquina superior derecha y seleccione Activar LAN
inalámbrica (Activate wireless LAN) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Comprobación 3
Si el equipo está conectado al ordenador temporalmente con un cable
USB, asegúrese de que el cable USB está conectado correctamente.
Si configura la conexión de LAN inalámbrica o cambia la configuración de LAN inalámbrica con IJ Network Tool
con una conexión USB, conecte el equipo y el ordenador mediante un cable USB, como en la ilustración
siguiente. El puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo.
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración del equipo ha finalizado.
Si no es así, realice la configuración.
Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Comprobación 5
Si utiliza IJ Network Tool, vuelva a buscar el equipo.
Para Windows:
Pantalla Canon IJ Network Tool
Para Mac OS:
Pantalla Canon IJ Network Tool
Comprobación 6
Si busca el equipo en una red, asegúrese de que el equipo está
asociado a un puerto (Windows).
956
Si aparece No hay controlador (No Driver) en el campo Nombre (Name) de IJ Network Tool, el equipo no está
asociado a ningún puerto. Seleccione Asociar puerto (Associate Port) en el menú Configuración (Settings) y
para asociar un puerto al equipo.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Comprobación 7
Asegúrese de que la configuración de red del equipo y el router
inalámbrico coincide.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el
fabricante para comprobar la configuración del router inalámbrico y, a continuación, modifique la configuración
del equipo para que se adapte.
Establecimiento de una clave de codificación
Comprobación 8
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Desplace el
equipo y el router inalámbrico si fuera necesario.
Para comprobar el estado de la radio:
Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 9
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
El equipo puede estar a un máximo de 50 m (164 pies) del router inalámbrico en el interior. Asegúrese de que el
equipo esté lo suficientemente cerca del router inalámbrico que va a usar.
Para comprobar el estado de la radio:
Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 10
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router inalámbrico
de las fuentes de interferencia.
Para comprobar el estado de la radio:
Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 11
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
957
Asegúrese de que el ordenador se puede comunicar con el router inalámbrico mediante la LAN inalámbrica.
Comprobación 12
Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora (Windows).
Comprobación 13
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de
Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie de entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
utilizan un firewall de forma predeterminada.
Comprobación 14
Si utiliza un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte de
LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 15
Si el equipo está conectado a una estación base de AirPort mediante
una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID) (Mac OS).
Si no se resuelve el problema, vuelva a realizar la configuración.
Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
958
No se puede encontrar el equipo en la LAN cableada
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la esquina superior derecha y seleccione Activar LAN
cableada (Activate wired LAN) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Comprobación 3
Asegúrese de que el cable LAN esté conectado adecuadamente.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al router con el cable LAN. Si el cable LAN está suelto, conéctelo
correctamente.
Si el cable LAN está conectado en el lado WAN del router, conéctelo en el lado LAN del router.
959
Problemas de conexión de red
No se puede utilizar el equipo de repente
Clave de red desconocida
Se desconoce la contraseña del administrador establecida en el equipo
No se puede utilizar el equipo tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar
la configuración
La impresión es lenta
No se muestra el nivel de tinta en el monitor de estado de la impresora
(Windows)
960
No se puede utilizar el equipo de repente
No se puede establecer comunicación con el equipo después de cambiar la configuración de la red
(Windows)
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la LAN inalámbrica
No se puede establecer comunicación con el equipo mediante la conexión directa
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la LAN cableada
No se puede imprimir ni escanear desde un ordenador de la red
No se puede establecer comunicación con el equipo después de
cambiar la configuración de la red (Windows)
Puede pasar cierto tiempo hasta que el ordenador obtenga una dirección IP, o puede que tenga que
reiniciar el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador ha obtenido una dirección IP válida y vuelva a buscar el equipo.
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la
LAN inalámbrica
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
Asegúrese de que la configuración de red del equipo y el router
inalámbrico coincide.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Para comprobar la configuración de red actual del equipo, imprima la información de la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Si la configuración de red del equipo no coincide con la del router inalámbrico, modifique la configuración de
red del equipo mediante IJ Network Tool para que coincida con la del router inalámbrico.
Comprobación 3
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
El equipo puede estar a un máximo de 50 m (164 pies) del router inalámbrico en el interior. Asegúrese de que
el equipo esté lo suficientemente cerca del router inalámbrico que va a usar.
Comprobación 4
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Desplace el
equipo y el router inalámbrico si fuera necesario.
961
Comprobación 5
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router
inalámbrico de las fuentes de interferencia.
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener más información sobre la conexión y la configuración de un dispositivo de red, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
Comprobación 7
Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Controle el estado
de la señal y desplace el equipo y el router inalámbrico si fuera necesario.
Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 8
Asegúrese de que utiliza un canal válido.
Los canales inalámbricos que se pueden utilizar pueden estar limitados en función del dispositivo de red
inalámbrica empleado por el ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el
ordenador o con el dispositivo de red inalámbrica para comprobar los canales inalámbrico que se pueden
usar.
Comprobación 9
Asegúrese de que el canal establecido en el router inalámbrico es un
canal que se puede usar, tal y como se ha confirmado en la comprobación 8.
Si no es así, cambie el canal establecido en el router inalámbrico.
Comprobación 10
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software
de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie de entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
utilizan un firewall de forma predeterminada.
Comprobación 11
Si utiliza un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte de
LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 12
Si el equipo está conectado a una estación base de AirPort mediante
una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID) (Mac OS).
Si no se resuelve el problema, vuelva a realizar la configuración.
Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Para Mac OS:
962
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Colocación:
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y el equipo.
Nota
Para conectar el equipo a un ordenador Windows XP mediante configuración sin cables, siga
estos pasos:
Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar el equipo y el ordenador.
1. Active la conexión directa en el equipo.
2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en el icono de Conexión
de red inalámbrica (Wireless Network Connections) y, a continuación, haga clic en Ver
redes inalámbricas disponibles (View Available Wireless Networks).
3. Seleccione el nombre de red en la pantalla que aparece y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
Seleccione "XXXXXX-MGXXXXseries" ("XX" representa caracteres alfanuméricos) como
nombre de red.
4. Introduzca la clave de red en la pantalla que aparece y, a continuación, haga clic en Conectar
(Connect).
De forma predeterminada, el número de serie del equipo se utiliza como clave de red.
Compruebe el número de serie con uno de los siguientes métodos.
Compruebe el adhesivo del equipo.
Ubicación del número de serie
Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Config. usuario avanzada
Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
5. Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
No se puede establecer comunicación con el equipo mediante la
conexión directa
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono
en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la esquina superior derecha y seleccione Activar
conexión directa (Activate direct connect.) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
963
Comprobación 3
Asegúrese de que el equipo esté seleccionado como conexión para
dispositivos de comunicación inalámbrica (por ejemplo, teléfonos inteligentes o
tabletas).
Seleccione el identificador para la conexión directa (SSID) especificado para el equipo como destino de
conexión para dispositivos de comunicación.
Comprobación 4
¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la conexión
directa?
Si la configuración de seguridad de la conexión directa está habilitada, deberá introducir la contraseña para
conectar el dispositivo de comunicación al equipo.
A fin de comprobar la contraseña especificada para el equipo, muéstrela mediante el panel de control del
equipo o imprima la información de configuración de red del equipo.
Configuración de LAN
Impresión de la configuración de red
Comprobación 5
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos.
Coloque los dispositivos de comunicación inalámbrica a una distancia adecuada del equipo.
Comprobación 6
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Desplace el
equipo si fuera necesario.
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router equipo de
las fuentes de interferencia.
Comprobación 8
Asegúrese de que ya hay conectados 5 dispositivos.
La conexión directa no admite la conexión de más de 5 dispositivos.
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la
LAN cableada
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
Asegúrese de que el cable LAN esté conectado adecuadamente.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al router con el cable LAN. Si el cable LAN está suelto, conéctelo
correctamente.
Si el cable LAN está conectado en el lado WAN del router, conéctelo en el lado LAN del router.
Si no se resuelve el problema, vuelva a realizar la configuración.
964
Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
No se puede imprimir ni escanear desde un ordenador de la red
Comprobación 1
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener más información acerca de la configuración del ordenador, consulte el manual de instrucciones
del ordenador o póngase en contacto con el fabricante.
Comprobación 2
Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos.
Para Windows:
Instale los MP Drivers mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon.
Para Mac OS:
Instale los MP Drivers desde el sitio web de Canon.
Comprobación 3
Cuando utilice una LAN inalámbrica, asegúrese de que el router
inalámbrico no restringe los ordenadores que pueden acceder a él.
Para obtener más información sobre la conexión y la configuración del router inalámbrico, consulte el manual
de instrucciones del router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Nota
Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la
dirección IP o la dirección MAC del ordenador.
965
Clave de red desconocida
Clave WEP o WPA/WPA2 establecida para el punto de acceso desconocida; imposible establecer una
conexión
Establecimiento de una clave de codificación
Clave WEP o WPA/WPA2 establecida para el punto de acceso
desconocida; imposible establecer una conexión
Para obtener información detallada sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Asegúrese de que el ordenador puede establecer una comunicación con el router inalámbrico.
Configure el equipo para que coincida con la configuración del router inalámbrico mediante IJ Network
Tool.
Establecimiento de una clave de codificación
Para obtener información detallada sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Asegúrese de que el ordenador puede establecer una comunicación con el router inalámbrico.
Configure el equipo para que coincida con la configuración del router inalámbrico mediante IJ Network
Tool.
Uso de WEP
La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (una de 1 a 4) y el método de
autenticación deben ser iguales para el router inalámbrico, el equipo y el ordenador.
Para poder establecer la comunicación con un router inalámbrico que utilice claves WEP generadas
automáticamente, debe configurar el equipo para que utilice la clave generada por el router
inalámbrico introduciéndola en formato hexadecimal.
Para Windows:
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario,
seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) según la
configuración del router inalámbrico.
Cuando aparece la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en
Configurar (Set) en la pantalla Buscar (Search), siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la clave, así como el método de
autenticación para introducir una clave WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP.
Para Mac OS:
966
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario,
seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) según la
configuración del router inalámbrico.
Cuando aparece la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en
Configurar (Set) en la pantalla Routers inalámbricos (Wireless Routers), siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la
clave, así como el método de autenticación para introducir una clave WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP.
Nota
Si el equipo está conectado a una estación base AirPort a través de una LAN:
Si el equipo está conectado a una estación base AirPort a través de una LAN, compruebe la
configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de Utilidad
AirPort (AirPort Utility).
Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como
longitud de clave en la estación base de AirPort.
Seleccione 1 para Id. de clave (Key ID). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y el equipo mediante el router inalámbrico.
Uso de WPA/WPA2
El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben ser iguales para el
router inalámbrico, el equipo y el ordenador.
Introduzca la contraseña configurada para el router inalámbrico (una secuencia de entre 8 y 63
caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método
de codificación dinámica.
Para Windows:
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2.
Para Mac OS:
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2.
Nota
Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
967
Se desconoce la contraseña del administrador establecida en el
equipo
Inicialice la configuración del equipo.
Seleccione Restablecer todo (Reset all) para restaurar la contraseña del administrador a su valor
predeterminado.
Restablecer configuración
Tras inicializar la configuración del equipo, vuelva a realizar la configuración.
Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
968
No se puede utilizar el equipo tras reemplazar un router
inalámbrico o cambiar la configuración
Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red del equipo.
Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Si esto no resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede establecer comunicación con el equipo después de haber activado el filtrado de dirección
MAC/IP o la clave de codificación en el router inalámbrico
Si la codificación está activada, no se puede establecer una comunicación con el equipo después de
cambiar el tipo de codificación en el router inalámbrico
No se puede establecer comunicación con el equipo después de
haber activado el filtrado de dirección MAC/IP o la clave de codificación en
el router inalámbrico
Comprobación 1
Compruebe la configuración del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Asegúrese de que se puede establecer una
comunicación entre el ordenador y el router inalámbrico con esta configuración.
Comprobación 2
Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o de
direcciones IP en el router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o las
direcciones IP del ordenador, el dispositivo de red y el equipo están registradas.
Comprobación 3
Si utiliza una clave WEP o WPA/WPA2, asegúrese de que la clave de
codificación del ordenador, el dispositivo de red y el equipo coincide con la establecida
para el router inalámbrico.
Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de clave que se va a utilizar y el
método de autenticación deben coincidir en el equipo, el router inalámbrico y el ordenador.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Para definirlo de forma manual,
seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) según la configuración del
router inalámbrico.
Para obtener información detallada, consulte
Establecimiento de una clave de codificación.
969
Si la codificación está activada, no se puede establecer una
comunicación con el equipo después de cambiar el tipo de codificación en
el router inalámbrico
Si cambia el tipo de codificación del equipo y, posteriormente, no puede comunicarse con el ordenador,
asegúrese de que el tipo de codificación del ordenador y del router inalámbrico coinciden con el tipo
establecido para el equipo.
No se puede establecer comunicación con el equipo después de haber activado el filtrado de dirección
MAC/IP o la clave de codificación en el router inalámbrico
970
La impresión es lenta
Comprobación 1
Es posible que el equipo esté imprimiendo o escaneando un trabajo
grande desde otro ordenador.
Comprobación 2
Cuando utilice una LAN inalámbrica, controle el estado de la señal y
desplace el equipo y el router inalámbrico si fuera necesario.
Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y el equipo. La calidad de la
comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones
inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u
hormigón. Si no se puede establecer una comunicación entre el equipo y el ordenador en una LAN inalámbrica
debido a una pared, coloque el equipo y el ordenador en la misma habitación.
Comprobación 3
Cuando utilice una LAN inalámbrica, asegúrese de que no haya
interferencias de ondas de radio en las proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router inalámbrico
de las fuentes de interferencia.
971
No se muestra el nivel de tinta en el monitor de estado de la
impresora (Windows)
Utilice el controlador de la impresora con comunicación bidireccional.
Seleccione Activar soporte bidireccional (Enable bidirectional support) en la ficha Puertos (Ports) del
cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
972
Otros problemas de la red
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
Se envían paquetes de forma constante (Windows)
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
973
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
Durante la configuración, aparece la pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Aparece la pantalla de configuración de la codificación cuando se selecciona el punto de acceso en la
pantalla Buscar (Search)
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar"
Durante la configuración, aparece la pantalla Introducir contraseña
(Enter Password)
Aparece la siguiente pantalla si el equipo se ha configurado para utilizarlo con una red y se ha definido
una contraseña de administrador.
Para Windows:
Para Mac OS:
Introduzca la contraseña del administrador establecida en el equipo.
Nota
Ya se ha definido una contraseña de administrador para el equipo en el momento de la compra.
Para obtener más información:
Contraseña de administrador
Para mejorar la seguridad, es recomendable cambiar la contraseña del administrador.
Para Windows:
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Para Mac OS:
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
974
Aparece la pantalla de configuración de la codificación cuando se
selecciona el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search)
Esta pantalla aparece automáticamente si el router inalámbrico seleccionado está codificado. Defina la
misma configuración de codificación que la establecida para el router inalámbrico.
Para Windows:
Para obtener más información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
Para Mac OS:
Para obtener más información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica
sin codificar"
La seguridad no está configurada en el router inalámbrico. Se puede seguir utilizando el equipo, así que
continúe con la configuración y finalícela.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
975
Se envían paquetes de forma constante (Windows)
Cuando IJ Network Scanner Selector EX está activado, transmite paquetes periódicamente para comprobar
si puede comunicarse con el equipo a través de la red. Si utiliza el ordenador en un entorno de red distinto
del utilizado para configurar el equipo, desactive IJ Network Scanner Selector EX.
Para desactivar IJ Network Scanner Selector EX, haga clic con el botón derecho en el icono del área
de notificación del escritorio y seleccione Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable
Canon IJ Network Scanner Selector EX).
976
Comprobación de la información de red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico
Comprobación de la información de configuración de red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del equipo, imprima la información de la configuración
de red o use el panel de control para mostrarla.
Configuración de LAN
Impresión de la configuración de red
Puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador.
Para Windows:
Pantalla Canon IJ Network Tool
Para Mac OS:
Menús de Canon IJ Network Tool
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a
continuación.
Para Windows:
1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la
pantalla Inicio (Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la
pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y busque "Símbolo del
sistema (Command Prompt)".
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los
programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema
(Command Prompt).
2. Escriba "ipconfig/all" y pulse Intro (Enter).
Aparecen la dirección IP y la dirección MAC del ordenador. Si el ordenador no está conectado a
una red, no aparecerá la dirección IP.
Para Mac OS:
1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a
continuación, haga clic en Red (Network).
977
2. Asegúrese de que la interfaz de red que utiliza el ordenador está seleccionada y, a continuación,
haga clic en Avanzado (Advanced).
Cuando utilice una LAN inalámbrica en el ordenador, asegúrese de que la opción Wi-Fi está
seleccionada para la interfaz de red. Cuando use una LAN cableada, asegúrese de que la opción
Ethernet está seleccionada.
3. Compruebe la dirección IP o la dirección MAC.
Haga clic en TCP/IP para comprobar la dirección IP.
Haga clic en Hardware para comprobar la dirección MAC.
Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el
router inalámbrico
Realice una prueba ping para comprobar si se está produciendo una comunicación.
Para Windows:
1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la
pantalla Inicio (Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la
pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y busque "Símbolo del
sistema (Command Prompt)".
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los
programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema
(Command Prompt).
2. Introduzca el comando ping y pulse Intro (Enter).
El comando ping es: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Si se está produciendo una comunicación, aparece un mensaje como el que se muestra más
abajo.
Respuesta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tiempo=10ms TTL=255
Si aparece Agotado el tiempo para la solicitud (Request timed out), no se produce ninguna
comunicación.
Para Mac OS:
1. Inicie Utilidad Red (Network Utility) como se muestra a continuación.
En Mac OS X v10.10 o Mac OS X v10.9, seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir
(Go) de Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Librería (Library)
> CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility).
En Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7, abra la carpeta Utilidades (Utilities) en la carpeta
Aplicaciones (Applications) y haga doble clic en Utilidad Red (Network Utility).
2. Haga clic en Ping.
3. Asegúrese de que está seleccionado Enviar sólo XX solicitudes (pings) (Send only XX pings)
(XX son números).
978
4. Introduzca la dirección IP del equipo de destino o del router inalámbrico de destino en
Introduzca la dirección de red que desea comprobar mediante ping (Enter the network
address to ping).
5. Haga clic en Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Aparece un mensaje como el siguiente.
64 bytes desde XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tiempo=3,394 ms
64 bytes desde XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tiempo=1,786 ms
64 bytes desde XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tiempo=1,739 ms
--- Estadísticas de ping de XXX.XXX.XXX.XXX ---
3 paquetes transmitidos, 3 paquetes recibidos, 0 % paquetes perdidos
Si la pérdida de paquetes es del 100%, la comunicación no se está produciendo. Si no es así,
existe una comunicación entre el ordenador y el dispositivo de destino.
Comprobación de la información de configuración de red
Para comprobar la información de configuración de red del equipo, imprima la información de la
configuración de red o use el panel de control para mostrarla.
Configuración de LAN
Impresión de la configuración de red
979
Restauración a los ajustes de fábrica
Importante
Para Windows:
La inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y hace imposible imprimir o
escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en una red de nuevo tras restaurar los
ajustes de fábrica, use el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon para
volver a realizar la configuración.
Para Mac OS:
La inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y hace imposible imprimir o
escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en una red de nuevo tras restaurar los
ajustes de fábrica, siga las instrucciones del sitio web de Canon para volver a realizar la configuración.
Inicialice la configuración de red mediante el panel de control del equipo.
Restablecer configuración
980
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/
tableta
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC
981
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/
tableta
Si no puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta, es posible que el teléfono inteligente o la
tableta no puedan comunicarse con el equipo.
Compruebe la causa del problema según el método de conexión.
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la LAN inalámbrica
No se puede establecer la comunicación con el equipo mientras se encuentra en el modo de conexión
directa
Nota
En caso de problemas al imprimir con otros métodos de conexión o para obtener más información
sobre cómo configurar cada método de conexión:
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo iOS
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la
LAN inalámbrica
Si su teléfono inteligente/tableta no puede comunicarse con el equipo, compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono
en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la parte superior derecha y, después, seleccione
Activar LAN inalámbrica (Activate wireless LAN) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Si aparece el icono
, significa que el equipo no está conectado al router inalámbrico.
Comprobación 3
¿La configuración de red del equipo coincide con la del router
inalámbrico?
Asegúrese de que la configuración de red del equipo (por ejemplo, el nombre del router inalámbrico, SSID, la
clave de red, etc.) coincide con la del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Para comprobar la configuración de red actual del equipo, imprima la información de la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Si la configuración de red del equipo no coincide con la del router inalámbrico, modifique la configuración de
red del equipo con IJ Network Tool para que coincida con la del router inalámbrico.
982
Comprobación 4
¿La configuración de red de su teléfono inteligente o tableta coincide
con la del router inalámbrico?
Asegúrese de que la configuración de red de su teléfono inteligente o tableta (por ejemplo, el nombre del
router inalámbrico, SSID, la clave de red, etc.) coincide con la del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración de su teléfono inteligente/tableta, consulte el manual de instrucciones
incluido con el dispositivo.
Si la configuración de red de su teléfono inteligente/tableta no coincide con la del router inalámbrico,
modifique la configuración de red de aquel para que coincida con la del router inalámbrico.
Comprobación 5
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
El router inalámbrico está ubicado en el interior, con un alcance efectivo para la comunicación inalámbrica.
Coloque el equipo a 50 m / 164 pies del router inalámbrico.
Comprobación 6
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router
inalámbrico de las fuentes de interferencia.
No se puede establecer la comunicación con el equipo mientras se
encuentra en el modo de conexión directa
Si su teléfono inteligente/tableta no puede comunicarse con el equipo en el modo de conexión directa,
compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la parte superior derecha y, después, seleccione
Activar conexión directa (Activate direct connect.) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Comprobación 3
Compruebe la configuración de su teléfono inteligente o tableta.
Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta puede usar la LAN inalámbrica.
Para obtener más información sobre cómo configurar la LAN inalámbrica, consulte el manual de instrucciones
incluido con su teléfono inteligente o tableta.
Comprobación 4
¿Ha seleccionado el equipo como destino para su teléfono inteligente
o tableta?
983
Seleccione el nombre de punto de acceso (SSID) del equipo con su teléfono inteligente/tableta.
Comprobación 5
¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la conexión
directa?
Si la configuración de seguridad del modo de conexión directa está activada, deberá introducir la contraseña
para conectar su teléfono inteligente/tableta al equipo.
Comprobación 6
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos.
Coloque su teléfono inteligente/tableta lo suficientemente cerca como para que se pueda establecer una
comunicación con el equipo.
Comprobación 7
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 8
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router equipo de
las fuentes de interferencia.
Comprobación 9
Asegúrese de que ya hay conectados 5 dispositivos.
La conexión directa no admite la conexión de más de 5 dispositivos.
984
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible
con NFC
Si no puede imprimir o escanear aunque se haya instalado Canon PRINT Inkjet/SELPHY en un dispositivo
compatible con NFC, compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
¿Está establecida la opción Configuración NFC (NFC setting) en
Activar (Enable)?
Cuando utilice la función NFC, seleccione Activar (Enable) en Configuración NFC (NFC setting).
Comprobación 2
¿Está el dispositivo compatible con NFC tocando el equipo
correctamente?
Si coloca el dispositivo compatible con NFC tocando el equipo, asegúrese de que lo coloca en el puerto NFC del
equipo correctamente.
Comprobación 3
¿Está activada la función NFC del dispositivo compatible con NFC?
Confirme la configuración del dispositivo compatible con NFC y active la función NFC del dispositivo.
985
Problemas de impresión
No comienza la impresión
Atascos de papel
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No sale tinta
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
No se puede imprimir en la etiqueta de disco
Problemas de impresión automática a doble cara
La impresión o copia se detiene
No se puede imprimir con AirPrint
986
No comienza la impresión
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo esté enchufado con firmeza y toque el
botón ACTIVADO (ON) para encenderlo.
La luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) parpadea mientras el equipo se está inicializando. Espere hasta
que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Nota
Si se van a imprimir grandes volúmenes de datos, como fotografías u otros gráficos, el inicio de la
impresión puede llevar más tiempo. La luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) parpadea mientras el
ordenador procesa los datos y los envía al equipo. Espere a que se inicie la impresión.
Comprobación 2
Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al
ordenador.
Si va a utilizar un cable USB, compruebe que esté firmemente conectado al equipo y al ordenador. Cuando el
cable USB esté firmemente conectado, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo directamente
al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el
dispositivo de relé. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de relé.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Si utiliza el equipo en una LAN, asegúrese de que el equipo está conectado a la red mediante un cable de LAN
o que se ha configurado correctamente.
Comprobación 3
¿La conexión directa está activada?
Para imprimir con un modo que no sea el de conexión directa, desactive primero la conexión directa.
Uso del equipo con la conexión directa
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración del papel coincida con la información
establecida para el cassette.
Si la configuración del papel no coincide con la información establecida para el cassette, aparece un mensaje de
error en la pantalla táctil. Siga las instrucciones de la pantalla táctil para resolver el problema.
Configuración del papel
Nota
Puede seleccionar si desea que aparezca el mensaje que impide la impresión defectuosa.
Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de impresión o
copia mediante el panel de control del equipo, siga estos pasos:
Configuración de cassette
Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de impresión o
copia mediante el controlador de la impresora, siga estos pasos:
987
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Mac OS)
Comprobación 5
Elimine los trabajos de impresión innecesarios si va a imprimir desde un
ordenador.
Para Windows:
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Para Mac OS:
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Comprobación 6
Asegúrese de que la guía de la bandeja de disco esté cerrada.
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, cierre la guía de la bandeja de disco y puntee en OK en la
pantalla táctil..
Comprobación 7
¿Se han configurado correctamente el tipo de soporte y el tamaño de
página en el controlador de la impresora?
Cuando utilice un papel especial no original de Canon, asegúrese de seleccionar correctamente el tipo de
soporte o el tamaño de página en el controlador de la impresora.
Compruebe la configuración siguiendo las instrucciones que se explican a continuación e intente imprimir de
nuevo.
Para Windows:
1.
Asegúrese de que esté seleccionado A4 (papel Art margen 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) o Carta
(papel Art margen 35) (Letter (Art Paper Margin 35)) en la aplicación.
Si no aparece el tamaño de página que desea utilizar, abra el menú Archivo (File) de la aplicación y
seleccione Imprimir (Print). A continuación, compruebe que esté seleccionado el nombre de su
equipo.
2.
Compruebe que el papel seleccionado en Tipo de soporte (Media Type) en la hoja Principal (Main)
del controlador de la impresora coincida con el papel cargado en el equipo.
3.
Asegúrese de que la configuración de Tamaño de página (Page Size) establecida en la hoja
Configurar página (Page Setup) del controlador de la impresora coincida con el tamaño establecido
en el paso 1.
Para Mac OS:
1. Asegúrese de que esté seleccionado A4 (papel Art margen 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) o Carta
EE. UU. (papel Art margen 35) (US Letter (Art Paper Margin 35)) en la aplicación.
Si no aparece el tamaño de página que desea utilizar, abra el menú Archivo (File) de la aplicación y
seleccione Imprimir (Print). A continuación, compruebe que esté seleccionado el nombre de su
equipo.
2.
Compruebe que el papel seleccionado en Tipo de soporte (Media Type) en el cuadro de diálogo
Imprimir del controlador de la impresora coincida con el papel cargado en el equipo.
3. Asegúrese de que la configuración de Tamaño de papel (Paper Size) del cuadro de diálogo
Configurar página del controlador de la impresora coincida con el tamaño establecido en el paso 1.
Comprobación 8
¿Se ha seleccionado el controlador de impresión de su equipo durante
la impresión?
988
El equipo no puede imprimir correctamente si se utiliza el controlador de una impresora distinta.
Para Windows:
Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo)
en el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione Establecer como
impresora predeterminada (Set as Default Printer).
Para Mac OS:
Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en Impresora (Printer) en el cuadro de diálogo
Imprimir.
Nota
Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione el equipo como
impresora predeterminada (Default printer).
Comprobación 9
Establezca el puerto de impresora correcto (Windows).
Asegúrese de que se haya establecido el puerto de impresora correcto.
1.
Inicie sesión con una cuenta con privilegios de administrador.
2.
Compruebe los siguientes parámetros:
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) >
Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Inicio
(Start).
En Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Hardware
y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Impresoras
y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and Faxes).
3.
Abra las propiedades de controlador de impresora.
En Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX
series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades
de impresora (Printer properties).
En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series
Printer" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y seleccione Propiedades (Properties).
4.
Haga clic en la pestaña Puertos (Ports) para comprobar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número), en el que aparece "Canon XXX
series Printer" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los siguientes
puertos (Print to the following port(s)).
Nota
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, el nombre de puerto del equipo aparece como
“CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección
MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo.
Si la configuración es incorrecta:
989
Vuelva a instalar MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o el sitio web de Canon.
Cuando la impresión no se inicie aunque el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable
USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn":
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My
Printer. Si My Printer no se muestra en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar
(Search) y después busque "My Printer".
Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and
Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de
impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo.
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) y seleccione Todos los
programas (All programs) Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer. A continuación,
haga clic en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las
instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a
continuación, elija el nombre del equipo.
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado el
puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4, después
asocie el puerto con la impresora utilizando Asociar puerto (Associate Port) en el menú
Configuración (Settings).
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
Comprobación 10
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande (Windows)?
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo que se muestra en (On).
* Esta opción puede reducir la calidad de impresión.
Comprobación 11
Reinicie el ordenador si lo está utilizando para imprimir.
990
Atascos de papel
Cuando ocurren atascos de papel, se muestra automáticamente un mensaje de solución de problemas.
Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
Para Windows:
Para Mac OS:
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil:
991
Para extraer el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de
papel).
Nota
También puede buscar los detalles sobre cómo solucionar los errores que se indican en el código de
asistencia que se muestra.
Búsqueda
992
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no
alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del
papel.
Comprobación 1
¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coincide
con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Si esta configuración no coincide, no se podrá obtener el resultado adecuado.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del
color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa.
En la impresión sin bordes, y dependiendo de la combinación de la configuración del tipo de papel y del papel
cargado, pueden producirse colores no uniformes.
El método para comprobar cuál es la configuración del papel y de la calidad de impresión será distinto según lo
que se haga con el equipo.
Copia Compruebe la configuración mediante el panel de control.
Elementos de configuración para la copia
Copia de fotografías Compruebe la configuración mediante el panel de control.
Copia de fotografías
Impresión desde una tarjeta de
memoria
Compruebe la configuración mediante el panel de control.
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de
control
Impresión desde un dispositivo
compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica)
Compruebe la configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
Configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
Compruebe la configuración mediante el panel de control.
Config. impresión PictBridge
Impresión desde el ordenador Cambie la configuración con el controlador de impresora.
Impresión de fácil configuración
Comprobación 2
Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión
adecuada (consulte la tabla anterior).
Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores
borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo.
993
Nota
Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), ajuste la configuración
de la calidad de impresión mediante el panel de control.
Esta configuración no se puede aplicar en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
Comprobación 3
Si no se resuelve el problema, confirme si se debe a otras causas.
Consulte también los apartados siguientes:
No se puede finalizar la impresión
Parte de la página no se imprime (Windows)
El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas blancas
Las líneas no están alineadas
Faltan líneas o están incompletas (Windows)
Faltan imágenes o están incompletas (Windows)
La tinta se emborrona/El papel está curvado
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El reverso del papel queda manchado
Línea vertical junto a la imagen
Colores con franjas o irregularidades
994
No se puede finalizar la impresión
Comprobación 1
Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión
(Windows).
Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté
usando, el resultado de la impresión mejorará.
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación
comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
* Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande (Windows)?
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo que se muestra en (On).
* Esta opción puede reducir la calidad de impresión.
Comprobación 3
El disco duro puede no contar con el suficiente espacio libre para
almacenar el trabajo.
Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
995
Parte de la página no se imprime (Windows)
Comprobación
¿Está utilizando la función de impresión automática a doble cara?
En la impresión automática a doble cara, el área imprimible en la parte superior de la página es 2 mm / 0,08
pulgadas más estrecha que en el área normal.
Por tanto, es posible que no se imprima la parte inferior de la página. Para evitarlo, establezca la opción de
impresión reducida en el controlador de impresora.
Importante
La impresión reducida, en función del documento, puede afectar al diseño.
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función de zoom, establezca el tamaño
reducido en la aplicación.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Marque la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) en la hoja Configurar página
(Page Setup).
3.
Haga clic en Configuración del área de impresión (Print Area Setup) y seleccione Usar impresión
reducida (Use reduced printing).
996
El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son
incorrectos/Aparecen rayas blancas
El papel está en blanco
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
997
Aparecen rayas blancas
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de
tinta si se ha agotado la tinta.
Sustitución de la tinta
Comprobación 3
¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora en el depósito de
tinta?
Asegúrese de que se ha retirado la película protectora por completo para que quede expuesto el orificio de
ventilación con forma de Y, tal y como se muestra en (A), a continuación.
Si la cinta naranja sigue puesta en el depósito de tinta (B), retírela.
Comprobación 4
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal
de impresión y la limpieza a fondo de los cabezales de impresión, consulte
Si la impresión pierde intensidad o
es irregular.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
998
Compruebe si el depósito de tinta del color que da problemas está vacío.
Si el depósito de tinta no está vacío, lleve a cabo una limpieza de los cabezales y pruebe a imprimir de
nuevo el patrón de prueba de los inyectores.
Si no consigue solucionar el problema tras limpiar dos veces el cabezal de impresión, siga estos pasos:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si no consigue solucionar el problema tras limpiar a fondo dos veces el cabezal de impresión, siga estos
pasos:
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté
dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más
cercano para solicitar una reparación.
Comprobación 5
Cuando utilice papel con una única cara imprimible, asegúrese de
cargar el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de
las copias quizás no sea buena.
Cargue papel con la cara imprimible hacia abajo.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara
imprimible.
Cuando copie, consulte también los apartados siguientes:
Comprobación 6
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos
Comprobación 7
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en el cristal
de la platina.
Carga de originales
Comprobación 8
¿El original está cargado con la cara que se va a copiar hacia abajo en
el cristal de la platina?
Comprobación 9
¿Copió una copia impresa hecha con este equipo?
Si utiliza una copia impresa con este equipo como original, la calidad de impresión podría reducirse en función
de las condiciones del original.
Imprima directamente desde el equipo o vuelva a imprimir desde el ordenador si puede volver a imprimir desde
él.
999
Las líneas no están alineadas
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro
motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del Cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona tras realizar la alineación del cabezal de impresión, alinee el cabezal de
impresión manualmente. Consulte la sección Alineación manual del cabezal de impresión.
Comprobación 3
Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo.
Si se incrementa la calidad de impresión mediante el panel de control el controlador de la impresora, es posible
que mejore el resultado de la impresión.
1000
Faltan líneas o están incompletas (Windows)
Comprobación 1
¿Está utilizando la función de impresión de diseño de página o de
margen de encuadernación?
Cuando se utilizan la función de impresión de diseño de página o de margen de encuadernación, puede que no
se impriman las líneas finas. Intente ensanchar las líneas del documento.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo que se muestra en (On).
* Esta opción puede reducir la calidad de impresión.
1001
Faltan imágenes o están incompletas (Windows)
Comprobación 1
Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión.
Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté
usando, el resultado de la impresión mejorará.
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación
comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y haga clic
en Aceptar (OK).
* Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo que se muestra en (On).
* Esta opción puede reducir la calidad de impresión.
1002
La tinta se emborrona/El papel está curvado
La tinta se emborrona
El papel está curvado
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes con una alta intensidad, el papel puede absorber
demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
Impresión desde el ordenador
Cambie la configuración de intensidad con el controlador de impresora.
Para Windows:
Ajuste de la intensidad
Para Mac OS:
Ajuste de la intensidad
Copia
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 3
Utilice papel fotográfico para imprimir fotos.
Para imprimir datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores oscuros, se
recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon.
Tipos de soportes que es posible utilizar
1003
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el tipo de papel.
Asegúrese de que utiliza el papel adecuado para imprimir lo que desee.
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para imprimir sin bordes, utilice un papel adecuado para esta función.
Si el papel que utiliza no es el adecuado para la impresión sin bordes, puede que disminuya la calidad de
impresión en los márgenes superior e inferior del papel.
Área de impresión
Comprobación 3
Cargue el papel antes de corregir su curvatura.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en
una tal como están. Si enrolla este papel en la dirección contraria para alisarlo, puede romperse la superficie del
papel y reducirse la calidad de impresión.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y colocarlo sobre una superficie plana.
Papel normal
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
1004
Otro papel
Si la curvatura en las esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm/0,1" (A), puede que el papel se
manche o que no entre correctamente. Siga estas instrucciones para corregir la curvatura del papel.
1.
Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.
2.
Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Nota
Dependiendo del tipo de papel, puede mancharse o no entrar correctamente, aunque no esté curvado
hacia dentro. Siga las instrucciones que se describen a continuación para curvar el papel hacia fuera con
una altura no superior a 3 mm/0,1" (B) antes de imprimir. Esto podría mejorar el resultado de la impresión.
(C) Cara de impresión
Se recomienda introducir las hojas del papel que se ha curvado hacia fuera de una en una.
Comprobación 4
Configure la impresora para evitar la abrasión del papel.
Al ajustar el parámetro para evitar la abrasión del papel, aumentará el espacio entre el cabezal de impresión y el
papel. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer correctamente el tipo de soporte para
que coincida con el papel cargado, configure el equipo para evitar la abrasión del papel mediante el panel de
control o el ordenador.
Esta opción puede reducir la velocidad de impresión.
* Cuando haya acabado de imprimir, desactive esta opción. De lo contrario, se aplicará a los futuros trabajos de
impresión.
Desde el panel de control
Toque el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar (Setup), Configuración dispositivo (Device
settings) y Configuración impresión (Print settings) y, a continuación, establezca Evitar abrasión del
papel (Prevent paper abrasion) en ON.
Cambio de la configuración desde el panel de control
Desde el ordenador
1005
Para Windows:
Abra la ventana de configuración del controlador de la impresora, seleccione Configuración
personalizada (Custom Settings) en la hoja Mantenimiento (Maintenance), marque la casilla de
verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a continuación, haga clic en
Aceptar (OK).
Para abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora, consulte Cómo abrir la ventana
de configuración del controlador de impresora.
Para Mac OS:
En Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú
emergente, marque la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a
continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
Para abrir Canon IJ Printer Utility, consulte Apertura de Canon IJ Printer Utility.
Comprobación 5
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes con una alta intensidad, el papel puede absorber
demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
Impresión desde el ordenador
Cambie la configuración de intensidad con el controlador de impresora.
Para Windows:
Ajuste de la intensidad
Para Mac OS:
Ajuste de la intensidad
Copia
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 6
No imprima fuera del área de impresión recomendada.
Si imprime más allá el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel se puede manchar
de tinta.
Cambie el tamaño del documento mediante el software de la aplicación.
Área de impresión
Comprobación 7
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos
Comprobación 8
¿Está sucio el interior del equipo?
Durante la impresión a dos caras, puede dejar algo de tinta en el interior del equipo, lo que puede provocar que
las copias impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
1006
Nota
Para evitar que se manche el interior del equipo, asegúrese de establecer correctamente el tamaño del
papel.
Comprobación 9
Establezca el tiempo de secado de la tinta.
De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye.
Para Windows:
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Haga clic en la pestaña Mantenimiento (Maintenance) y en Configuración personalizada (Custom
Settings).
4.
Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de
espera y haga clic en Aceptar (OK).
5.
Lea el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
Para Mac OS:
1.
Asegúrese de que el equipo está encendido.
2.
Abra Canon IJ Printer Utility.
Apertura de Canon IJ Printer Utility
3.
Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable.
4.
Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado: (Ink Drying Wait Time:) para establecer el tiempo de
espera y haga clic en Aplicar (Apply).
5.
Lea el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
1007
El reverso del papel queda manchado
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 3
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior
del equipo.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Nota
Durante la impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de tinta el
interior del equipo.
1008
Línea vertical junto a la imagen
Comprobación
¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto?
Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el
margen.
Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Nota
La dirección del patrón de línea vertical puede variar según los datos de imagen o la configuración de
impresión.
El equipo lleva a cabo una limpieza automática cuando es necesario para mantener limpias las copias
impresas. Se expulsa una pequeña cantidad de tinta en el momento de la limpieza.
Pese a que la tinta se suele expulsar en el absorbedor de tinta del borde exterior del papel, es posible que
se expulse en el papel si este tiene un tamaño superior al especificado.
1009
Colores con franjas o irregularidades
Colores con irregularidades
Colores con franjas
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal
de impresión y la limpieza a fondo de los cabezales de impresión, consulte
Si la impresión pierde intensidad o
es irregular.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si el depósito de tinta del color que da problemas está vacío.
1010
Si el depósito de tinta no está vacío, lleve a cabo una limpieza de los cabezales y pruebe a imprimir de
nuevo el patrón de prueba de los inyectores.
Si no consigue solucionar el problema tras limpiar dos veces el cabezal de impresión, siga estos pasos:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si no consigue solucionar el problema tras limpiar a fondo dos veces el cabezal de impresión, siga estos
pasos:
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté
dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más
cercano para solicitar una reparación.
Comprobación 3
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Alineación del Cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona tras realizar la alineación del cabezal de impresión, alinee el cabezal de
impresión manualmente. Consulte la sección
Alineación manual del cabezal de impresión.
1011
No sale tinta
Comprobación 1
¿Se ha agotado la tinta?
Abra el panel de control y compruebe el estado de la lámpara de tinta.
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación 2
¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora en el depósito de
tinta?
Asegúrese de que se ha retirado la película protectora por completo para que quede expuesto el orificio de
ventilación con forma de Y, tal y como se muestra en (A), a continuación.
Si la cinta naranja sigue puesta en el depósito de tinta (B), retírela.
Comprobación 3
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal
de impresión y la limpieza a fondo de los cabezales de impresión, consulte
Si la impresión pierde intensidad o
es irregular.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si el depósito de tinta del color que da problemas está vacío.
Si el depósito de tinta no está vacío, lleve a cabo una limpieza de los cabezales y pruebe a imprimir de
nuevo el patrón de prueba de los inyectores.
Si no consigue solucionar el problema tras limpiar dos veces el cabezal de impresión, siga estos pasos:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si no consigue solucionar el problema tras limpiar a fondo dos veces el cabezal de impresión, siga estos
pasos:
1012
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté
dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más
cercano para solicitar una reparación.
1013
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay
papel"
Comprobación 1
Asegúrese de que haya papel cargado.
Carga de papel
Comprobación 2
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo.
Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy
elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima
capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de papel de cada carga a menos de la mitad del límite de
carga del papel.
Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión.
Importante
Cuando cargue papel en el cassette, desplace la guía de papel de la parte delantera para que se alinee
con la marca de tamaño de papel correspondiente. Cargue el papel con la cara de impresión hacia
ABAJO, cargue la pila de papel en el centro del cassette y deslice las guías del papel para que queden
alineadas con ambos bordes de la pila de papel.
Carga de papel
Comprobación 3
¿Es el papel demasiado grueso o está demasiado curvado?
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Comprobación 4
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue postales o sobres:
Si una postal está curvada, es posible que no se introduzca correctamente, aunque la pila de papel no
supere el límite de carga de papel.
Cargue las postales japonesas con la columna de código postal hacia el extremo del cassette 1.
Cuando imprima en sobres, consulte Carga de papel y prepárelos antes de imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal,
no entrarán correctamente.
Comprobación 5
Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de
papel se corresponden con los del papel cargado.
Comprobación 6
Compruebe que la guía de la bandeja de disco está totalmente cerrada.
El papel no se introduce correctamente incluso si la guía de la bandeja de disco está ligeramente abierta.
Colocación de un disco imprimible
1014
Comprobación 7
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
El rodillo de alimentación del papel al limpiarse, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario.
Comprobación 8
Si se introducen dos o más hojas de papel al mismo tiempo desde el
cassette, limpie el interior del cassette.
Para obtener información acerca de la limpieza del interior del cassette, consulte Limpieza de la almohadilla del
Cassette.
Comprobación 9
¿La tapa de la unidad de transporte y la cubierta trasera están
conectadas correctamente?
Consulte Vista posterior para conocer la posición de la cubierta trasera.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1015
No se puede imprimir en la etiqueta de disco
No comienza la impresión de la etiqueta de disco
La bandeja de disco no se carga correctamente
Atasco de la bandeja de disco
No comienza la impresión de la etiqueta de disco
Comprobación 1
¿La bandeja de disco está bien colocada?
Abra la guía de la bandeja de disco, coloque correctamente la bandeja de disco de nuevo y puntee en la
opción OK de la pantalla táctil.
Utilice la bandeja de disco que se suministra con este equipo (marcada con una "J" en la cara superior).
Para obtener más información sobre cómo colocar la bandeja de disco, consulte la sección Colocación de un
disco imprimible.
Comprobación 2
¿El disco imprimible está colocado en la bandeja de disco?
Coloque el disco imprimible en la bandeja de disco correctamente y puntee en la opción OK de la pantalla
táctil.
Utilice la bandeja de disco que se suministra con este equipo (marcada con una "J" en la cara superior).
Para obtener más información sobre cómo colocar la bandeja de disco, consulte la sección Colocación de un
disco imprimible.
Comprobación 3
Si la impresión de la etiqueta de disco se detiene antes de finalizar,
intente volver a realizar la operación.
Si transcurre un periodo de tiempo determinado mientras la impresión de la etiqueta de disco está en curso, el
equipo impide que se inicie.
Para reanudar la inicialización, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Intente volver a realizar la operación siguiendo las instrucciones en pantalla.
La bandeja de disco no se carga correctamente
Comprobación 1
¿La bandeja de disco está bien colocada?
Abra la guía de la bandeja de disco, coloque correctamente la bandeja de disco de nuevo y puntee en la
opción OK de la pantalla táctil.
Asegúrese de estar utilizando la bandeja de disco que se suministra con el equipo (marcada con una "J" en la
cara superior).
Para obtener más información sobre cómo colocar la bandeja de disco, consulte la sección
Colocación de un
disco imprimible.
1016
Comprobación 2
Puede que se haya colocado un disco imprimible que no se pueda
reconocer.
Canon recomienda utilizar discos imprimibles procesados especialmente para imprimirse con una impresora
de inyección de tinta.
Atasco de la bandeja de disco
Tire de la bandeja de disco con cuidado.
Si no es posible extraer la bandeja de disco, apague el equipo y vuelva a encenderlo. La bandeja de
disco se expulsará automáticamente.
Cuando se expulse la bandeja de disco, vuelva a instalar la bandeja de disco (marcada con una "J" en la
cara superior) e intente imprimir de nuevo. Para obtener más información sobre cómo colocar la bandeja
de disco, consulte la sección Colocación de un disco imprimible.
Si la bandeja de disco sigue atascada, compruebe si hay algún problema con el disco imprimible.
La bandeja de disco no se carga correctamente
1017
Problemas de impresión automática a doble cara
Comprobación 1
¿Se ha seleccionado la impresión automática a doble cara?
Para Windows:
Asegúrese de que las casillas de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Automático
(Automatic) están seleccionadas en la hoja Configurar página (Page Setup) de la ventana de
configuración del controlador de impresora.
Impresión a doble cara
Para Mac OS:
Asegúrese de que la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) está seleccionada en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Impresión a doble cara
Comprobación 2
Compruebe que el tamaño del papel cargado sea adecuado para la
impresión automática a doble cara.
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta.
Cargue papel de tamaño adecuado y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Comprobación 3
Asegúrese de que el tamaño de papel está bien configurado.
Compruebe que la configuración del tamaño de papel sea adecuada para la impresión automática a doble cara.
Compruebe la configuración del tamaño de papel en el software de la aplicación.
A continuación, compruebe la configuración del tamaño de papel en el controlador de impresora.
Para Windows:
Compruebe la configuración de Tamaño de página (Page Size) en la hoja Configurar página (Page
Setup) de la ventana de configuración del controlador de impresora.
Para Mac OS:
Compruebe la opción Tamaño de papel (Paper Size) en el cuadro de diálogo Configurar página.
Nota
Puede que la impresión a doble cara no se encuentre disponible, dependiendo de la versión del software
de la aplicación.
Comprobación 4
Asegúrese de que el tipo de soporte está bien configurado.
Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte sea adecuada para la impresión automática a doble cara.
Para Windows:
Asegúrese de que el tipo de papel cargado es adecuado para la impresión automática a doble cara en la
pestaña Principal (Main) de la ventana de configuración del controlador de impresora.
Para Mac OS:
1018
Asegúrese de que el tipo de papel cargado es adecuado para la impresión automática a doble cara en la
hoja Calidad y soporte (Quality & Media) del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Para Windows:
Para cambiar a la impresión manual a doble cara, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, desactive la casilla Automático
(Automatic) en la ficha Configurar página (Page Setup) y vuelva a imprimir.
Al realizar la impresión manual a doble cara, tenga en cuenta lo siguiente.
Si va a imprimir tres o más páginas de un documento con la impresión manual a doble cara, un
lado de todas las hojas del papel se imprimirá primero. Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo en
el equipo y así se imprimirá el reverso de todas las hojas de papel. Tenga cuidado para no cambiar
el orden del papel en la pila.
El procedimiento para dar la vuelta al papel varía en función del lado de grapado y la orientación
de la impresión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para Mac OS:
No se encuentra disponible la impresión manual a doble cara.
1019
La impresión o copia se detiene
Comprobación 1
¿Está abierta la guía de la bandeja de disco mientras se imprime en
papel?
Cierre la guía de la bandeja de disco y, a continuación, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Comprobación 2
¿Hay papel cargado?
Asegúrese de que haya papel cargado.
Cargue papel normal si sea necesario.
Comprobación 3
¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o
ilustraciones?
Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar un gran volumen de datos, como fotografías u
otros gráficos, puede parecer que el equipo haya dejado de funcionar.
Además, si va a imprimir datos que constantemente empleen una gran cantidad de tinta en las sucesivas hojas
de papel normal, el equipo se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el
proceso.
Nota
Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias, la impresión se
puede detener para permitir que se seque la tinta.
Comprobación 4
¿El equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Si el equipo imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión o las partes aledañas se pueden
sobrecalentar. El equipo detendrá la impresión durante un momento en un salto de línea y continuará
imprimiendo más tarde.
En este caso, espere un momento sin realizar ninguna operación. Si la impresión continúa sin reanudarse,
interrumpa la sesión de impresión y apague el equipo durante al menos 15 minutos.
Precaución
El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas extraordinariamente
altas. No toque nunca el cabezal de impresión ni los componentes cercanos.
1020
No se puede imprimir con AirPrint
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Si el equipo está encendido, apáguelo, vuelva a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto.
Comprobación 2
Al imprimir mediante una LAN, compruebe que el equipo está
conectado por LAN a la misma máscara de subred que el dispositivo compatible con
AirPrint.
Comprobación 3
Compruebe que el equipo tiene suficiente papel y tinta.
Comprobación 4
Asegúrese de que se no muestre ningún mensaje de error en la pantalla
táctil del equipo.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en el equipo.
1021
Problemas de escaneado (Windows)
Problemas de escaneado
Los resultados del escaneado no son satisfactorios
Problemas de software
IJ Scan Utility Mensajes de error
ScanGear Mensajes de error (Controlador de escáner)
1022
Problemas de escaneado
El escáner no funciona
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear
(controlador de escáner)
No se pueden escanear varios originales a la vez
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto
La velocidad de escaneado es muy lenta
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
El escáner no funciona después de actualizar Windows
La imagen escaneada no se abre
1023
El escáner no funciona
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
Comprobación 2
Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Comprobación 3
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 4
Reinicie el ordenador.
1024
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Comprobación 1
Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados.
Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web.
Comprobación 2
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Importante
Si el nombre del escáner o la impresora aparece varias veces, seleccione el que no incluye WIA.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Utilice el controlador WIA al escanear con una aplicación compatible con WIA.
Escaneado con el controlador WIA
Comprobación 3
Asegúrese de que la aplicación es compatible con TWAIN.
No es posible iniciar ScanGear (controlador de escáner) desde aplicaciones incompatibles con TWAIN.
Comprobación 4
Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility y abra los archivos en
su aplicación.
1025
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de
ScanGear (controlador de escáner)
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
Comprobación 2
Apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y
enchufe nuevamente el cable de alimentación.
Comprobación 3
Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Comprobación 4
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 5
Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados.
Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web.
Comprobación 6
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Nota
El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 7
Asegúrese de que la aplicación es compatible con TWAIN.
No es posible iniciar ScanGear (controlador de escáner) desde aplicaciones incompatibles con TWAIN.
Comprobación 8
Salga de ScanGear si se está ejecutando en otra aplicación.
1026
No se pueden escanear varios originales a la vez
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Compruebe si puede escanear correctamente un elemento.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen
individualmente.
1027
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Es posible que no se admita el escaneado de varios elementos.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen
individualmente.
1028
La velocidad de escaneado es muy lenta
Comprobación 1
Para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en
torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp.
Resolución
Comprobación 2
Establezca Corrección de difuminado (Fading Correction),
Corrección de grano (Grain Correction), etc. en Ninguno (None).
Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para obtener más información.
Comprobación 3
En IJ Scan Utility, desactive la casilla Corregir documento de texto
torcido (Correct slanted text document) / Detectar la orientación de un documento
de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image)
y vuelva a escanear.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
1029
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
Comprobación 1
Salga de otras aplicaciones e inténtelo de nuevo.
Comprobación 2
Reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado.
Resolución
1030
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
Comprobación 1
Reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida en ScanGear
(controlador de escáner) y vuelva a escanear.
Consulte la sección "Configuración de salida" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para obtener más información.
Comprobación 2
Elimine los archivos innecesarios para obtener espacio libre suficiente
en el disco duro y repita el escaneado.
Cuando el tamaño de la imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanea un elemento grande a
alta resolución), puede aparecer un mensaje de error si no hay espacio suficiente en el disco duro para
escanear y guardar.
Comprobación 3
En la Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save
Temporary Files) de IJ Scan Utility, especifique una carpeta en una unidad con suficiente
espacio disponible.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Comprobación 4
Puede que haya varios dispositivos conectados a los puertos USB.
Desconecte todos los dispositivos excepto el escáner o la impresora.
1031
El escáner no funciona después de actualizar Windows
Comprobación
Desconecte el cable USB, desinstale (elimine) y reinstale MP Drivers e IJ
Scan Utility.
Paso 1: desinstale MP Drivers.
Consulte la sección "Eliminación de MP Drivers innecesarios" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para obtener información sobre cómo eliminar MP Drivers.
Paso 2: desinstale IJ Scan Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
1.
Haga clic en el acceso Configuración (Settings) > Panel de control (Control Panel) > Programas
(Programs) > Programas y características (Programs and Features).
2.
Haga doble clic en Canon IJ Scan Utility.
3.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en (Yes).
4.
Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
IJ Scan Utility se elimina.
Nota
En Windows 8.1 y Windows 8, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o
advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla.
Windows 7/Windows Vista:
1.
En el menú Iniciar (Start), seleccione Panel de control (Control Panel)> Programas (Programs) >
Programas y características (Programs and Features).
2.
Haga doble clic en Canon IJ Scan Utility.
3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en (Yes).
4. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
IJ Scan Utility se elimina.
Nota
En Windows 7 y Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de confirmación o
advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla.
Windows XP:
1.
En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar
programas (Add or Remove Programs).
1032
2. Seleccione Canon IJ Scan Utility y, a continuación, haga clic en Cambiar/Eliminar (Change/
Remove).
3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en (Yes).
4. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
IJ Scan Utility se elimina.
Paso 3: vuelva a instalar MP Drivers e IJ Scan Utility.
Vuelva a instalar MP Drivers y IJ Scan Utility desde el CD-ROM de instalación o la página web.
1033
La imagen escaneada no se abre
Comprobación
Si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la
imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como
JPEG.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante de la aplicación.
1034
Los resultados del escaneado no son satisfactorios
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
No es posible escanear con el tamaño correcto
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear
desde el Panel de control
Los originales están colocados correctamente, pero la imagen se escanea
torcida
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del
ordenador
1035
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es
pobre
Comprobación 1
Si la imagen es irregular, aumente la resolución de escaneado o
seleccione TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format) del cuadro de diálogo
Configuración.
Resolución
Cuadro de diálogo Configuración
Comprobación 2
Establezca el tamaño de visualización al 100 %.
Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado
pequeño.
Comprobación 3
Si aparece muaré (patrón de líneas), lleve a cabo las siguientes
medidas y repita el escaneado.
Establezca uno de los siguientes parámetros en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)) o el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
(Settings (Scan and Stitch)) de IJ Scan Utility y, a continuación, vuelva a escanear desde la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
Defina Seleccionar origen (Select Source) como Revista (Magazine) y el Modo de color (Color
Mode) como Color
Seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
En la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de escáner), seleccione Revista (Color)
(Magazine (Color)) en Selección del origen (Select Source).
Consulte la sección "Ficha Modo básico" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para obtener más información.
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, establezca Destramar (Descreen) de
Configuración de imagen (Image Settings) en ACTIVADO (ON).
Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en
línea para obtener más información.
Nota
Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las medidas
anteriores y repita el escaneado.
Comprobación 4
Compruebe la calidad de color del monitor.
1036
Consulte la Ayuda de Windows o el manual del monitor para obtener detalles sobre cómo comprobar la
profundidad de color del monitor.
Comprobación 5
Limpie la platina y la cubierta de documentos.
Comprobación 6
Si el documento está en mal estado (sucio, desvaído, etc.), utilice las
funciones Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches), Corrección
de difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. de
Configuración de imagen (Image Settings) en la ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear.
Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para obtener más información.
Comprobación 7
Si el tono de color de las imágenes es diferente al del documento
original, lleve a cabo las siguientes medidas y repita el escaneado.
En la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear, establezca Ajuste de imagen (Image
Adjustment) de Configuración de imagen (Image Settings) en Ninguno (None).
Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en
línea para obtener más información.
En la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
de ScanGear, establezca Coincidencia de color (Color Matching).
Consulte "Ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener
más información.
1037
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
Comprobación
Especifique el área de escaneado.
En una vista de imagen completa de ScanGear (controlador de escáner), haga clic en (Recorte
automático) para mostrar automáticamente el marco de recorte (área de escaneado) en función del tamaño del
elemento.
También es posible especificar manualmente el área de escaneado en la vista de miniatura o si el elemento
tiene márgenes blancos (por ejemplo, en fotografías), o bien si se desea crear marcos de recorte
personalizados.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Nota
Consulte "Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear)" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para aprender a ajustar los marcos de recorte con ScanGear (controlador de escáner).
1038
No es posible escanear con el tamaño correcto
Comprobación
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
1039
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente
al escanear desde el Panel de control
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Compruebe que la configuración corresponde al elemento que se va a
escanear.
Si no puede escanear correctamente detectando automáticamente el tipo de elemento, especifique el tipo y
tamaño del elemento.
Al escanear desde el Panel de control:
Consulte la sección "Elementos de configuración para escanear usando el panel de control" correspondiente a
su modelo desde el inicio del Manual en línea para obtener más información sobre los elementos de
configuración al escanear desde el panel de control.
Al escanear con IJ Scan Utility:
Escaneado de documentos
Escaneado de fotos
Escaneado con Configuraciones favoritas
1040
Los originales están colocados correctamente, pero la imagen se
escanea torcida
Comprobación
Cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine)
para Seleccionar origen (Select Source), hay que desactivar la casilla Corregir
documento de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el
elemento.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
1041
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor
del ordenador
Comprobación 1
Modifique la configuración de pantalla en la aplicación.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante de la aplicación.
Nota
No es posible reducir el tamaño de la imagen en Paint. Para reducir el tamaño de presentación, abra las
imágenes en una aplicación.
Comprobación 2
Modifique la configuración de resolución en ScanGear (controlador de
escáner) y vuelva a escanear.
A mayor resolución, mayor será el tamaño de la imagen resultante.
Resolución
1042
Problemas de software
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de
selección del cliente de correo electrónico
1043
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la
pantalla de selección del cliente de correo electrónico
Comprobación
Compruebe que el cliente de correo electrónico MAPI está habilitado.
Consulte en el manual del cliente de correo electrónico cómo configurar MAPI.
Si el problema no se soluciona aunque se habilite MAPI, seleccione Ninguno (adjuntar manualmente) (None
(Attach Manually)) en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico y adjunte manualmente la
imagen al correo electrónico saliente.
1044
IJ Scan Utility Mensajes de error
Si aparece un mensaje de error para IJ Scan Utility, compruebe el código de error y siga la solución
correspondiente.
Código de error Mensaje de error
Solución
152 No hay suficiente memoria. Salga de otras aplicaciones
para disponer de más memoria.
No se puede obtener la memoria
necesaria para iniciar IJ Scan
Utility; salga de otras
aplicaciones.
153 La imagen que intenta escanear tiene un tamaño que no
se puede abrir con la aplicación especificada. Cambie la
configuración para reducir el tamaño de la imagen.
Reduzca la resolución o el
tamaño de salida y repita el
escaneado.
201 Falta o se ha corrompido un archivo necesario, o la
configuración es incorrecta.
Intente instalar de nuevo.
Elimine MP Drivers y, a
continuación, vuelva a instalar
MP Drivers desde el CD-ROM de
instalación o la página web.
Consulte la sección "Eliminación
de MP Drivers innecesarios"
correspondiente a su modelo
desde el Inicio del Manual en
línea para obtener información
sobre cómo eliminar MP Drivers.
202 Se ha producido un error interno. Realice los pasos
siguientes.
- Compruebe el estado del escáner.
- Reinicie el escáner.
- Reinicie el ordenador y, a continuación, inténtelo de
nuevo.
- Reinstale el controlador del escáner.
Se ha producido un error interno.
Tome las siguientes medidas.
Compruebe el estado del
escáner.
Reinicie el escáner.
Reinicie el ordenador e
inténtelo de nuevo.
Reinstale MP Drivers.
230 No hay instalado un controlador de escáner compatible
con este software. Instálelo y vuelva a intentarlo.
Vuelva a instalar MP Drivers
desde el CD-ROM de instalación
o la página web.
231 No se puede finalizar el escaneado. No hay suficiente
espacio en disco.
Elimine los archivos innecesarios
del disco duro y vuelva a
escanear.
232 No se puede guardar el archivo. El disco está protegido
contra escritura.
Cancele la protección o use otro disco.
Cancele la protección contra
escritura del disco.
242 No se puede escribir el archivo. Compruebe la autorización de la
carpeta en Carpeta para
guardar archivos temporales
(Folder to Save Temporary
Files) en el cuadro de diálogo
Configuración (Configuración
general) (Settings (General
1045
Settings)) o Guardar en (Save
in) en el cuadro de diálogo
Configuración correspondiente.
243 No se puede leer el archivo. Compruebe la autorización de la
carpeta en Carpeta para
guardar archivos temporales
(Folder to Save Temporary
Files) en el cuadro de diálogo
Configuración (Configuración
general) (Settings (General
Settings)) o Guardar en (Save
in) en el cuadro de diálogo
Configuración correspondiente.
244 Carece de los privilegios necesarios para acceder a la
carpeta especificada.
Conceda autorización a la
carpeta especificada.
1046
ScanGear Mensajes de error (Controlador de escáner)
Si aparece un mensaje de error para ScanGear (controlador de escáner), compruebe el código de error y
siga la solución correspondiente.
Código de error Mensaje de error
Solución
1
4
10
122
151
175
176
177
Error del escáner.
Apague el escáner y siga las instrucciones de la Guía
del Usuario.
El controlador del escáner se cerrará.
Asegúrese de que su escáner o
impresora y el ordenador están
conectados correctamente.
Elimine MP Drivers y, a continuación,
vuelva a instalar MP Drivers desde el
CD-ROM de instalación o la página
web.
Consulte la sección "Eliminación de
MP Drivers innecesarios"
correspondiente a su modelo desde
el Inicio del Manual en línea para
obtener información sobre cómo
eliminar MP Drivers.
Puede que su escáner o su impresora
estén dañados.
Reinicie el equipo y vuelva a conectar
su escáner. Si sigue apareciendo el
mismo mensaje de error, póngase en
contacto el servicio técnico.
140 La impresora está en uso o se ha producido un error.
Compruebe el estado.
El controlador del escáner se cerrará.
Espere a que termine de funcionar el
dispositivo y, a continuación,
escanee.
145 No se puede comunicar con el escáner por estas
razones:
- El escáner está apagado.
- El escáner está desconectado.
(Está desconectado de la LAN, si se usa en una red
LAN.)
Compruébelo y vuelva a intentarlo.
El controlador del escáner se cerrará.
Compruebe que el escáner o la
impresora están encendidos.
Elimine MP Drivers y, a continuación,
vuelva a instalar MP Drivers desde el
CD-ROM de instalación o la página
web.
Consulte la sección "Eliminación de
MP Drivers innecesarios"
correspondiente a su modelo desde
el Inicio del Manual en línea para
obtener información sobre cómo
eliminar MP Drivers.
Compruebe que el origen de la
aplicación seleccionada es correcto.
Consulte el manual de la aplicación
para obtener más detalles.
Compruebe el estado de la
impresora.
Con la conexión USB, compruebe la
conexión del cable USB y vuelva a
conectarlo como se requiera.
155 No es posible establecer la comunicación con el
escáner.
Puede que el cable esté desconectado o el escáner
esté apagado.
Compruebe el estado.
El controlador del escáner se cerrará.
156 No se puede comunicar con el escáner por estas
razones:
- El escáner está apagado.
- El cable USB está desconectado.
Compruébelo y vuelva a intentarlo.
El controlador del escáner se cerrará.
1047
157
Con la conexión de red, compruebe la
conexión del estado y vuelva a
conectarlo como se requiera.
Con la conexión de red, especifique
el escáner que se usará con IJ
Network Scanner Selector EX.
Consulte el procedimiento de
configuración en "Configuración para
escanear en red".
No se puede comunicar con el escáner por estas
razones:
- El escáner está apagado.
- (Si se utiliza una conexión de LAN cableada) Está
desconectado de la red LAN cableada.
- (Si se utiliza una conexión LAN inalámbrica) Señal
débil debido a obstrucciones.
- Conexión de red prohibida por el software de
seguridad.
- Se ha seleccionado un escáner diferente en la red.
Compruébelo y vuelva a intentarlo.
Haga clic en [Selección escáner] si desea seleccionar
otro escáner.
El controlador del escáner se cerrará.
152 La memoria se está agotando.
Aumente la memoria disponible.
El controlador del escáner se cerrará.
No se puede obtener la memoria
necesaria para iniciar ScanGear
(controlador de impresora); salga de
otras aplicaciones.
201 Falta o se ha corrompido un archivo necesario, o la
configuración es incorrecta.
Intente instalar de nuevo.
El controlador del escáner se cerrará.
Elimine MP Drivers y, a continuación,
vuelva a instalar MP Drivers desde el
CD-ROM de instalación o la página
web.
Consulte la sección "Eliminación de
MP Drivers innecesarios"
correspondiente a su modelo desde
el Inicio del Manual en línea para
obtener información sobre cómo
eliminar MP Drivers.
202 Se ha producido un error interno.
Se cerrará el controlador del escáner. Realice los
pasos siguientes.
- Compruebe el estado del escáner.
- Reinicie el escáner.
- Reinicie el ordenador y, a continuación, inténtelo de
nuevo.
- Reinstale el controlador del escáner.
Se ha producido un error interno.
Tome las siguientes medidas.
Compruebe el estado del
escáner.
Reinicie el escáner.
Reinicie el ordenador e inténtelo
de nuevo.
Reinstale MP Drivers.
Realice el procedimiento siguiente
para comprobar si WIA (Adquisición
de imágenes de Windows) se está
ejecutando o si se encuentra en
estado iniciado.
Windows 8.1/Windows 8:
Haga clic en el acceso
Configuración (Settings) > Panel de
control (Control Panel) > Sistema y
seguridad (System and Security) >
Herramientas administrativas
(Administrative Tools) y, a
continuación, haga doble clic en
Servicios (Services).
1048
Windows 7:
En el menú Inicio (Start), haga clic
en Panel de control (Control Panel)
> Sistema y seguridad (System and
Security) > Herramientas
administrativas (Administrative
Tools) y, a continuación, haga doble
clic en Servicios (Services).
Windows Vista:
En el menú Inicio (Start), haga clic
en Panel de control (Control Panel)
> Sistema y mantenimiento
(System and Maintenance) >
Herramientas administrativas
(Administrative Tools) y, a
continuación, haga doble clic en
Servicios (Services).
Windows XP:
En el menú Inicio (Start), haga clic
en Panel de control (Control Panel)
> Rendimiento y mantenimiento
(Performance and Maintenance) >
Herramientas administrativas
(Administrative Tools) y, a
continuación, haga doble clic en
Servicios (Services).
Pueden existir interferencias con
otros controladores; elimine los que
no sean necesarios.
Puede que su aplicación no cumpla
correctamente con TWAIN. Escanee
usando otra aplicación.
203 No hay suficiente espacio libre en disco para
completar el escaneado.
El controlador del escáner se cerrará.
Elimine los archivos innecesarios del
disco duro y vuelva a escanear.
206 El escáner no está disponible mientras lo utiliza otra
aplicación o usuario.
Salga de ScanGear (en uso).
207 No se ha seleccionado el escáner.
Haga clic en [Selección escáner] para seleccionar un
escáner.
El controlador del escáner se cerrará.
Con la conexión de red, especifique
el escáner que se usará con IJ
Network Scanner Selector EX.
Consulte el procedimiento de
configuración en "Configuración para
escanear en red".
208 No se ha podido encontrar IJ Network Scanner
Selector.
Vuelva a instalar el controlador del escáner.
El controlador del escáner se cerrará.
Elimine MP Drivers y, a continuación,
vuelva a instalar MP Drivers desde el
CD-ROM de instalación o la página
web.
Consulte la sección "Eliminación de
MP Drivers innecesarios"
correspondiente a su modelo desde
1049
el Inicio del Manual en línea para
obtener información sobre cómo
eliminar MP Drivers.
250 Se ha producido un error.
Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
El controlador del escáner se cerrará.
Desactive el dispositivo y vuelva a
activarlo.
252 No se puede escribir ni leer el archivo. Salga de las aplicaciones en
ejecución, compruebe que hay
suficiente espacio libre en el disco
duro y, a continuación, vuelva a
realizar el escaneo.
1050
Problemas mecánicos
El equipo no se enciende
Apagado automático de la alimentación
Problemas de conexión USB
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de USB
No aparece nada en la pantalla táctil
La pantalla táctil muestra un idioma incorrecto
No se puede extraer la tarjeta de memoria
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a la posición de sustitución
No se abre el monitor del estado de la impresora (Windows)
La extensión de la bandeja de salida se sale
1051
El equipo no se enciende
Comprobación 1
Toque el botón ACTIVADO (ON).
Comprobación 2
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado
al equipo y, a continuación, vuelva a encenderlo.
Comprobación 3
Desenchufe el equipo y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a
enchufarlo y encenderlo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1052
Apagado automático de la alimentación
Comprobación
Si el equipo se ha configurado para que se apague automáticamente
después de un periodo determinado, desactive este parámetro.
Si ha configurado el equipo para que se apague automáticamente después de un periodo determinado, la
alimentación se apagará automáticamente cuando transcurra dicho periodo.
Si está utilizando Windows y no desea que el equipo se apague automáticamente, siga estos pasos:
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y, en la opción Encendido automático
(Auto Power) de la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione Desactivar (Disable) en Apagado
automático (Auto Power Off).
Si está utilizando Mac OS y no desea que el equipo se apague automáticamente, siga estos pasos:
Abra Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú
emergente y, a continuación, seleccione la opción Desactivar (Disable) de Apagado automático (Auto
Power Off) > Encendido automático (Auto Power).
Nota
También puede activar el equipo para que se apague o encienda automáticamente en el panel de control.
Configuración ECO
Si utiliza Windows, también puede activar el equipo para que se encienda o apague de forma automática
en ScanGear (controlador de escáner).
Ficha Escáner
1053
Problemas de conexión USB
La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB
de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede
funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" (Windows)
Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo
funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, el equipo
funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión o escaneado puede ser más lenta debido a la
velocidad de comunicación.
Comprobación
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite la conexión USB de alta velocidad.
¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Se recomienda que la longitud del
cable USB no supere los 3 metros / 10 pies aproximadamente.
¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
Instale la última actualización en el ordenador.
¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad?
Si resulta necesario, obtenga e instale la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad en
el ordenador.
Importante
Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o
del concentrador USB.
1054
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de
USB
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
Conecte el cable USB correctamente.
Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo.
Comprobación 3
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
Comprobación 4
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Comprobación 5
Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora (Windows).
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
1055
No aparece nada en la pantalla táctil
Si la luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) está apagada, haga lo siguiente:
El equipo no está encendido. Compruebe que el cable de alimentación eléctrica esté conectado y toque
el botón ACTIVADO (ON).
Si la luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) está encendida:
Es posible que la pantalla táctil esté en modo de ahorro de energía. Puntee la pantalla táctil.
1056
La pantalla táctil muestra un idioma incorrecto
Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee.
1.
Toque el botón INICIO (HOME) y espere unos 5 segundos.
2.
Desplace la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3.
Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
4.
Puntee en el quinto elemento de configuración desde arriba.
5.
Puntee en el idioma que desee seleccionar para la pantalla táctil.
1057
No se puede extraer la tarjeta de memoria
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
No intente, bajo ningún concepto, retirar la tarjeta de memoria utilizando una varilla o unas pinzas. Si lo
hace, podría estropear el equipo.
Nota
Se requieren adaptadores exclusivos para las siguientes tarjetas de memoria. Introduzca estas tarjetas
en el equipo con los adaptadores conectados.
miniSD Card/miniSDHC Card/microSD Card/microSDHC Card/Memory Stick Micro
1058
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a la posición
de sustitución
Comprobación 1
¿La luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) está apagada?
Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada.
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre el panel de control y encienda el equipo.
La luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) parpadea mientras el equipo se está inicializando. Espere a que la
luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca encendida y, a continuación, vuelva a abrir el
panel de control.
Comprobación 2
¿Aparece un mensaje de error en la pantalla táctil?
Cierre el panel de control, siga el código de asistencia (número de error) que aparece en el mensaje de error
para solucionar el error y, a continuación, vuelva a abrirlo. Para obtener más detalles sobre cómo resolver el
error, consulte la
Lista de códigos de asistencia para errores.
Comprobación 3
¿Se ha quedado abierto el panel de control durante 10 minutos o más?
Si el panel de control se deja abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de impresión se
desplazará hacia la posición de protección para evitar que el cabezal de impresión se seque. Cierre y vuelva a
abrir el panel de control para que el soporte del cabezal de impresión se desplace a la posición de sustitución.
Comprobación 4
¿El equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Cierre el panel de control, espere un momento y luego vuelva a abrirlo.
Si el equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo, puede que el soporte del cabezal de
impresión no se desplace a la posición de sustitución, ya que puede haberse recalentado el cabezal de
impresión.
Nota
Si abre el panel de control durante la impresión, el soporte del cabezal de impresión se desplazará a la
posición en que lo proteja. Cierre el panel de control y vuelva a abrirlo cuando termine la impresión.
1059
No se abre el monitor del estado de la impresora (Windows)
Comprobación
¿Está activado el monitor del estado de la impresora?
Asegúrese de que se ha seleccionado Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú
Opciones (Option) del monitor de estado de la impresora.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
En la hoja Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer
Status).
3.
Seleccione Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú Opciones (Option) si no
está seleccionado.
1060
La extensión de la bandeja de salida se sale
Si la extensión de la bandeja de salida se sale, la bandeja de salida del papel no está cerrada
correctamente.
Nota
La extensión de la bandeja de salida se sale fácilmente para evitar que se dañe.
Sujete la bandeja de salida del papel y mueva lentamente la extensión de la bandeja de salida hasta que
encaje en su lugar.
1061
Problemas con la instalación y la descarga
No se puede instalar MP Drivers
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX
(Windows)
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Desinstalación de IJ Network Tool
1062
No se puede instalar MP Drivers
Para Windows:
Para Mac OS:
Para Windows:
Si la instalación no se inicia al insertar el CD-ROM de instalación:
Siga estas instrucciones para iniciar la instalación.
1. Compruebe los siguientes parámetros:
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) de la Barra de
tareas (Taskbar) del Escritorio (Desktop) y, a continuación, seleccione Equipo
(Computer) en la lista de la izquierda.
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Inicio (Start) y después en Equipo
(Computer).
En Windows XP, haga clic en Inicio (Start) y después en Equipo (My Computer).
2. Haga doble clic en el icono de CD-ROM de la ventana que se muestra.
Si se muestra el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE.
Si no puede instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación, instálelos desde el sitio web
de Canon.
Nota
Si el icono de CD-ROM no aparece, pruebe lo siguiente:
Retire el CD-ROM del equipo y vuelva a introducirlo.
Reinicie el equipo.
Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace,
significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro
de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1063
Si no puede avanzar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection):
No se puede pasar de la pantalla de conexión de impresora/conexión del cable
Otros casos:
Reinstale los MP Drivers.
Si los MP Drivers no se han instalado correctamente, desinstale los MP Drivers, reinicie el ordenador
y, a continuación, reinstale los MP Drivers.
Eliminación de MP Drivers innecesarios
Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon.
Nota
Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de
Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores. Reinicie el equipo y, a
continuación, vuelva a instalar los controladores.
Para Mac OS:
Descargue los controladores de la página de asistencia del sitio web de Canon y, a continuación, vuelva
a instalarlos.
1064
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-
WebPrint EX (Windows)
Si no se inicia Easy-WebPrint EX o no aparece su menú en Internet Explorer, compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
¿Aparece Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de
herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer?
Si no aparece Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX no está instalado en el ordenador.
Instale la versión más reciente de Easy-WebPrint EX desde el sitio web de Canon.
Nota
Si en el ordenador no está instalado Easy-WebPrint EX, puede que aparezca un mensaje en el área de
notificaciones del escritorio. Haga clic en el mensaje y siga las instrucciones para instalar Easy-WebPrint
EX.
Se requiere acceso a Internet para instalar o descargar Easy-WebPrint EX.
Comprobación 2
¿Aparece Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de
herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer?
Si no se ha seleccionado Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX está desactivado.
Seleccione Canon Easy-WebPrint EX para activarlo.
Comprobación 3
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite Easy-WebPrint EX.
¿Está instalado en el ordenador con los requisitos adecuados del sistema?
¿Lo inició con una versión compatible de Internet Explorer?
Visite el sitio web de Canon para obtener más información de los requisitos del sistema de Easy-WebPrint EX.
1065
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Descargue la versión más reciente de los MP Drivers.
Los MP Drivers más recientes para su modelo se pueden descargar en el sitio web de Canon.
Desinstale los MP Drivers existentes y siga las instrucciones de instalación para instalar los MP Drivers más
recientes que ha descargado. En la pantalla de selección del método de conexión, seleccione Usar la
impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the printer with wireless LAN connection) o Usar la
impresora con conexión LAN cableada (Use the printer with wired LAN connection) según el método
de conexión que utilice. El equipo se detecta automáticamente en la red.
Asegúrese de que se ha detectado el equipo e instale los MP Drivers según las instrucciones en pantalla.
Nota
La configuración de red del equipo no se ve afectada, por lo que el equipo se puede emplear en la red
sin tener que volver a realizar la configuración.
1066
Desinstalación de IJ Network Tool
Para desinstalar IJ Network Tool del ordenador, siga estos pasos.
Para Windows:
Para Mac OS:
Para Windows:
Importante
Aunque se desinstale IJ Network Tool, podrá seguir empleando la red para imprimir o escanear
desde el ordenador. No obstante, no podrá usar la red para cambiar la configuración de red.
Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
1.
Para desinstalar IJ Network Tool, siga estos pasos.
Windows 8.1 o Windows 8:
1.
Seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) en
Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas y características
(Programs and Features).
2.
Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en
Desinstalar (Uninstall).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic
en Continuar (Continue).
Windows 7 o Windows Vista:
1. Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Programas (Programs)
> Programas y características (Programs and Features).
2.
Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en
Desinstalar (Uninstall).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic
en Continuar (Continue).
Windows XP:
1.
Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar
programas (Add or Remove Programs).
2.
Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y haga clic en Eliminar
(Remove).
2.
Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK) y
reinícielo.
1067
Para Mac OS:
Importante
Aunque se desinstale IJ Network Tool, podrá seguir empleando la red para imprimir o escanear
desde el ordenador. No obstante, no podrá usar la red para cambiar la configuración de red.
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) de Finder, haga doble clic
en Canon Utilities > IJ Network Tool y, a continuación, arrastre Canon IJ Network
Tool a la Papelera (Trash).
2.
Reinicie el ordenador.
Vacíe la Papelera (Trash) y reinicie el ordenador.
Nota
Para volver a instalar IJ Network Tool, desinstale IJ Network Tool y vuelva a instalarlo desde el
sitio web de Canon.
1068
Errores y mensajes
Se produce un error
Aparece un mensaje
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
1069
Se produce un error
Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el
papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas
adecuadas que se describan en el mensaje.
Si se produce el error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del ordenador o en
la pantalla táctil.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del
ordenador:
Para Windows:
Para Mac OS:
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil:
1070
Para obtener información sobre la resolución de errores con códigos de asistencia, consulte Lista de
códigos de asistencia para errores.
Nota
También puede buscar los detalles sobre cómo solucionar los errores que se indican en el código de
asistencia que se muestra.
Búsqueda
Para solucionar errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje.
1071
Aparece un mensaje
En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse.
Nota
Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla táctil para algunos
errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos
de asistencia para errores.
Si aparece un mensaje en la pantalla táctil, consulte la información siguiente.
En la pantalla táctil aparece un mensaje
Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara
Aparece un error donde se informe de que se ha desconectado el cable de alimentación (Windows)
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación (Windows)
Otros mensajes de error (Windows)
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program (Windows)
Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program (Mac OS)
En la pantalla táctil aparece un mensaje
Compruebe el mensaje y adopte las medidas apropiadas.
No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not
saved.)
En la tarjeta de memoria o en la unidad flash USB no hay datos de imagen ni documentos
guardados que pueda leer el equipo.
Si el nombre del archivo o la ruta de la carpeta contiene determinados caracteres, es posible que
el equipo no reconozca el archivo. Utilice exclusivamente caracteres alfanuméricos.
Los datos fotográficos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el
ordenador.
Nota
Cuando se selecciona una foto que se ha procesado en un ordenador, en la pantalla táctil
aparece "?".
No se puede imprimir el archivo PDF especificado. Error al escanear el archivo,
formato no compatible o archivo demasiado grande. (Cannot print the specified
PDF file. An error has occurred while scanning the file, or the format is not
supported, or the file is too large.)
Asegúrese de que el archivo PDF tenga un formato imprimible desde una tarjeta de memoria.
Para obtener más información, consulte Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en
una tarjeta de memoria.
1072
Nota
Los nombres de los archivos PDF se muestran aunque no se puedan imprimir desde la
tarjeta de memoria. Le recomendamos que compruebe que son imprimibles. Si alguna de las
condiciones siguientes se cumple para los archivos PDF, significa que no se pueden
imprimir.
La pantalla Detalles (Details) no se muestra con el archivo PDF que quiere imprimir.
Se muestran caracteres que no forman parte del nombre del equipo, IJ Scan Utility o
My Image Garden en Creado con (Created with) de la pantalla Detalles (Details).
Aparece "?" en la pantalla de vista preliminar.
Los datos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el ordenador.
El archivo PDF especificado contiene datos no imprimibles. Quizás no se
impriman algunas partes. (The specified PDF file contains unprintable data. Some
portions may not be printed.)
Un archivo PDF con muchos gráficos o imágenes de alta resolución puede perder datos o detener la
impresión antes de que haya finalizado. En tal caso, imprima desde el ordenador.
La tarjeta tiene activada la escritura desde PC. Ajústela en [Sin escritura desde
PC]. (The card is currently writable from PC. Set to [Not writable from PC].)
La ranura para tarjetas está establecida en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC).
No se puede imprimir desde la tarjeta de memoria cuando la ranura para tarjetas está establecida en
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC). Después de escribir en la tarjeta de memoria,
seleccione Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) en Atributo lectura/escritura (Read/write
attribute) de Config. usuario avanzada (Device user settings).
No se apagó correctamente la última vez. En el momento de apagar pulse el
botón
. (Power was not turned off correctly the last time. Press the button
when turning power off.)
Es posible que se haya desenchufado el equipo cuando aún estaba encendido.
Puntee en OK en la pantalla táctil.
Nota
consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el equipo
correctamente.
No se puede conectar con el servidor. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
(Cannot connect to the server. Please wait a while and try again.)
El equipo no se puede conectar con el servidor debido a un error de comunicación.
Puntee en la opción OK de la pantalla táctil y vuelva a intentarlo más tarde.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble
cara
1073
Comprobación
Consulte
Problemas de impresión automática a doble cara y lleve a
cabo la acción adecuada.
Aparece un error donde se informe de que se ha desconectado el
cable de alimentación (Windows)
Es posible que se haya desenchufado el equipo mientras seguía en funcionamiento.
Compruebe el mensaje de error que aparece en el equipo y haga clic en Aceptar (OK).
El equipo iniciará la impresión.
consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el equipo
correctamente.
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación (Windows)
Comprobación 1
Si la luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) está apagada,
asegúrese de que el equipo está enchufado y enciéndalo.
Si la luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) parpadea mientras el equipo se está inicializando. Espere
hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Comprobación 2
Asegúrese de que se haya establecido el puerto de impresora
correcto en el controlador de impresora.
* En las instrucciones siguientes, "XXX" equivale al nombre de su equipo.
1.
Inicie sesión con una cuenta con privilegios de administrador.
2.
Compruebe los siguientes parámetros:
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound)
> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Inicio
(Start).
En Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and
Faxes).
3.
Abra las propiedades de controlador de impresora.
En Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon
XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione
Propiedades de impresora (Printer properties).
1074
En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series
Printer" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y seleccione Propiedades (Properties).
4. Haga clic en la pestaña Puertos (Ports) para comprobar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número), en el que aparece "Canon
XXX series Printer" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los
siguientes puertos (Print to the following port(s)).
Nota
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, el nombre de puerto del equipo aparece como
“CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección
MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo.
Si la configuración es incorrecta:
Vuelva a instalar MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o el sitio web de Canon.
Cuando la impresión no se inicie aunque el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable
USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn":
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My
Printer. Si My Printer no se muestra en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar
(Search) y después busque "My Printer".
Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and
Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de
impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo.
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) y seleccione Todos los
programas (All programs) Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer. A
continuación, haga clic en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga
las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a
continuación, elija el nombre del equipo.
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado el
puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4,
después asocie el puerto con la impresora utilizando Asociar puerto (Associate Port) en el menú
Configuración (Settings).
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
Comprobación 3
Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al
ordenador.
Si va a utilizar un cable USB, compruebe que esté firmemente conectado al equipo y al ordenador. Cuando el
cable USB esté firmemente conectado, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo
directamente al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un
problema con el dispositivo de relé. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de relé.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Si utiliza el equipo en una LAN, asegúrese de que el equipo está conectado a la red mediante un cable de
LAN o que se ha configurado correctamente.
1075
Comprobación 4
Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados correctamente.
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers
innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o el sitio web de Canon.
Comprobación 5
Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable
USB, compruebe el estado del dispositivo en el ordenador.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo.
1.
Abra el Administrador de dispositivos en el ordenador, como se muestra a continuación.
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), siga las instrucciones
en pantalla.
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and
Sound)> Administrador de dispositivos (Device Manager).
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Panel de control (Control Panel), Hardware y
sonido (Hardware and Sound) y, a continuación, en Administrador de dispositivos (Device
Manager).
En Windows XP, haga clic en Panel de control (Control Panel), Rendimiento y mantenimiento
(Performance and Maintenance), Sistema (System) y, a continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos (Device Manager) en la hoja Hardware.
2.
Haga doble clic en Controladoras de bus serie universal (Universal Serial Bus controllers) y, a
continuación, en Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support).
Si no aparece la pantalla Propiedades de compatibilidad con impresoras USB (USB Printing
Support Properties), asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al ordenador.
Comprobación 3
Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al ordenador.
3.
Haga clic en General y compruebe si existe un problema en el dispositivo.
Si se muestra un error de dispositivo, consulte la Ayuda de Windows para solucionarlo.
Otros mensajes de error (Windows)
Comprobación
Si aparece un mensaje de error fuera del monitor de estado de la
impresora, compruebe lo siguiente:
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de espacio en
el disco (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Elimine archivos innecesarios para aumentar el espacio libre en disco.
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de memoria
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Cierre otras aplicaciones para aumentar la memoria disponible.
Si aun así no puede imprimir, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo.
"No se ha encontrado el controlador de la impresora (Printer driver could not be found)"
1076
Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers
innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o el sitio web de
Canon.
"No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de
archivo"
Intente volver a imprimir una vez haya terminado el trabajo actual.
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program (Windows)
Si el programa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program está instalado, aparecerá una
pantalla de confirmación pidiendo permiso para enviar la información de uso del equipo y del software de
aplicación cada mes durante diez años aproximadamente.
Lea la información que aparezca en la pantalla y siga las instrucciones que se indican a continuación.
Si acepta participar en la encuesta:
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla. La información sobre el uso de la
impresora se enviará a través de Internet. Cuando haya finalizado el procedimiento, la información se
enviará automáticamente sin mostrar la pantalla de confirmación a partir de la próxima vez.
Nota
Durante el envío de la información, puede aparecer una pantalla de advertencia, como un
mensaje de seguridad de Internet. Asegúrese de que el nombre del programa sea "IJPLMUI.exe"
y continúe el proceso.
Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send
automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir de la
segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta se mostrará una pantalla de
1077
confirmación. Para enviar la información de forma automática, consulte Cambio de la
configuración de la pantalla de confirmación:.
Si no acepta participar en la encuesta:
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la
encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer al mes.
Para desinstalar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
Para desinstalar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, haga clic en Desinstalar
(Uninstall) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio de la configuración de la pantalla de confirmación:
1. Compruebe los siguientes parámetros:
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) en Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas
y características (Programs and Features).
En Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control
(Control Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and
Features).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
Nota
En Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un
cuadro de diálogo de confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para
realizar una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta con privilegios de administrador, siga las instrucciones
en pantalla.
2. Seleccione Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program de Canon.
3. Seleccione Cambiar (Change).
Si selecciona (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de
confirmación se mostrará en el momento de la siguiente encuesta.
Si selecciona No, la información se enviará automáticamente.
Nota
Si selecciona Desinstalar (Uninstall) (o Quitar (Remove) en Windows XP), se desinstalará
Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
(Mac OS)
1078
Si el programa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program está instalado, la información de uso
de la impresora y del software de aplicación se enviará cada mes durante unos diez años. El icono Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program aparece en Dock cuando llega el momento de enviar
la información sobre el uso de la impresora.
Haga clic en el icono, lea la información que aparezca y siga las instrucciones que se indican a
continuación.
Si acepta participar en la encuesta:
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla. La información sobre el uso de la
impresora se enviará a través de Internet. Cuando haya finalizado el procedimiento, la información se
enviará automáticamente sin mostrar la pantalla de confirmación a partir de la próxima vez.
Nota
Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send
automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir de la
segunda vez en adelante y el icono de Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
se mostrará en Dock en el momento de la siguiente encuesta.
Si no acepta participar en la encuesta:
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la
encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer al mes.
Para detener el envío de información:
Haga clic en Apagar (Turn off). Esto detendrá Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
y la información no se enviará. Para reanudar la encuesta, consulte Cambio de la configuración:.
1079
Para desinstalar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
1. Detenga Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Cambio de la configuración:
2. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) de Finder, haga doble clic en las
carpetas Canon Utilities y Inkjet Extended Survey Program.
3. Mueva Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app a la Papelera
(Trash).
4. Reinicie el ordenador.
Vacíe la Papelera (Trash) y reinicie el ordenador.
Cambio de la configuración:
Para mostrar la pantalla de confirmación cada vez que se envíe la información sobre el uso de la
impresora o para reanudar la encuesta, siga el procedimiento siguiente.
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) de Finder, haga doble clic en las
carpetas Canon Utilities y Inkjet Extended Survey Program.
2. Haga doble clic en el icono de Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
No mostrar la pantalla de confirmación cuando se envíe la información (Do not display
the confirmation screen when information is sent):
Si la casilla está seleccionada, la información se enviará automáticamente.
Si la casilla no está seleccionada, el icono de Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program aparecerá en Dock en el momento de la siguiente encuesta. Haga clic en el icono y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Botón Apagar (Turn off)/Encender (Turn on):
Haga clic en el botón Apagar (Turn off) para detener Extended Survey Program sobre
impresora de inyección de tinta/escáner/fax.
Haga clic en el botón Encender (Turn on) para reiniciar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program.
1080
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica)
Pueden producirse los siguientes errores al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica). Siga estas instrucciones para solucionarlos.
Nota
En esta sección se describen los errores que aparecen con dispositivos de la marca Canon
compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica). Las operaciones y mensajes de error pueden variar en
función del dispositivo que se esté utilizando. Para los errores de los dispositivos de otras marcas
compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica), compruebe el código de asistencia (número de error)
que aparezca en la pantalla táctil y lleve a cabo la acción adecuada para resolver el error.
Lista de códigos de asistencia para errores
Para obtener información sobre los errores indicados en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) y su solución, consulte también el manual de instrucciones del dispositivo. Para otros
problemas con el dispositivo, póngase en contacto con el fabricante.
Mensaje de error en
el dispositivo
compatible con
PictBridge (LAN
inalámbrica)
Qué hacer
"Impresora en uso" Si el equipo está imprimiendo desde el ordenador o se está calentando, espere a que termine.
Cuando esté preparado, el equipo empezará a imprimir automáticamente.
Si el equipo no está imprimiendo desde un ordenador o se está calentando, compruebe el
código de asistencia en la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo.
Lista de códigos de asistencia para errores
"No hay papel" Cargue papel en el cassette y seleccione Continuar (Continue)* en la pantalla del dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
* También puede cargar papel y puntear en la opción OK de la pantalla táctil del equipo para
reanudar la impresión.
Consulte No se puede imprimir en la etiqueta de disco para obtener información sobre la
impresión de etiquetas de disco.
"Error papel" Si la bandeja de salida del papel está cerrada, ábrala y seleccione Continuar (Continue)*
en la pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
* También puede abrir la bandeja de salida del papel y puntear en la opción OK de la
pantalla táctil del equipo para reanudar la impresión.
Si la guía de la bandeja de disco está abierta, ciérrela y seleccione Parar (Stop) en la
pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) para detener la
impresión.
1081
Consulte No se puede imprimir en la etiqueta de disco para obtener información sobre la
impresión de etiquetas de disco.
Si nada de lo anterior es aplicable, compruebe el código de asistencia en la pantalla táctil y
lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo.
Lista de códigos de asistencia para errores
"Atasco de papel" Seleccione Parar (Stop) en la pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) para detener la impresión.
Retire el papel atascado, cargue papel nuevo, puntee OK en la pantalla táctil e intente imprimir
de nuevo.
"Tapa impresora
abierta"
Cierre el panel de control del equipo.
"Depósito residual
lleno"/"Absorbedor
de tinta lleno"
El absorbedor de tinta está casi lleno.
Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para
corregirlo.
Lista de códigos de asistencia para errores
"No hay tinta"/"Error
de cassette de tinta"
Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para
corregirlo.
Lista de códigos de asistencia para errores
"Error de tinta" Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para
corregirlo.
Lista de códigos de asistencia para errores
"Error Hard" Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para
corregirlo.
Lista de códigos de asistencia para errores
"Error de impresora" Puede que se haya producido un error que requiera asistencia técnica.
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro
de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1082
Si no puede resolver el problema
Si se encuentra con algún problema que no puede solucionar siguiendo las instrucciones de este capítulo,
póngase en contacto con Canon mediante la página de asistencia del sitio web de Canon, o bien con el
centro de servicio de Canon más cercano.
El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia
técnica satisfactoria a los clientes.
Precaución
Si el equipo emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguelo inmediatamente. Desenchufe el equipo y
póngase en contacto con el vendedor al que compró dicho equipo. También puede ponerse en
contacto con el centro de servicio de Canon más cercano. Jamás intente reparar o desmontar el
equipo usted mismo.
Si intenta reparar o desmontar el equipo, se invalidará la garantía, haya expirado o no.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, tenga en cuenta la siguiente información:
Nombre del producto
(El nombre del equipo se encuentra en la portada delantera del manual de instalación).
Número de serie (consulte el manual de instalación)
Detalles del problema
Qué ha intentado hacer para resolver el problema y sus resultados
1083
Lista de códigos de asistencia para errores
El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador cuando se produce un
error.
Un código de asistencia hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error.
Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla táctil y en la pantalla del
ordenador y adopte las medidas pertinentes.
El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del
ordenador
Del 1000 al 1ZZZ
1001 1002 1007 1008 1200 1250
1253 1254 1255 1256 1257 1300
1304 1310 1311 1312 1313 1315
1316 1401 1403 1405 1410 1411
1412 1413 1414 1415 1551 1552
1600 1660 1680 1681 1684 1688
1689 1700 1701 1710 1711 1730
1731 1750 1830 1850 1851 1855
1856 1857 1872 1873 1890
Del 2000 al 2ZZZ
2111 2112 2121 2122 2500 2700
Del 3000 al 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3408 3410
3411 3412 3413
Del 4000 al 4ZZZ
4100 4101 4103
Del 5000 al 5ZZZ
5011 5012 5100 5101 5200 5400
5B00 5B01 5B10 5B11 5C00 5C20
Del 6000 al 6ZZZ
6000 6001 6003 6500 6502 6800
1084
6801 6900 6901 6902 6910 6911
6920 6921 6930 6931 6932 6933
6934 6935 6936 6937 6938 6940
6941 6942 6943 6944 6945 6946
6950 6B20
Del A000 al ZZZZ
B202 B203 B204 B205 C000
Para ver los códigos de asistencia de atascos de papel, consulte también Lista de códigos de asistencia
en caso de error (Atascos de papel).
1085
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel)
Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación.
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
1300
Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara:
1304
Si se atasca el papel cargado en el cassette 1:
1311
Si se atasca el papel cargado en el cassette 2:
1312
Si se atasca el papel el equipo arrastra el papel impreso:
1313
Si el papel cargado en el cassette 1 se atasca porque la bandeja de salida del papel está cerrada:
1315
Si el papel cargado en el cassette 2 se atasca porque la bandeja de salida del papel está cerrada:
1316
Si el papel se rompe y no puede extraerlo de la ranura de salida del papel o de la unidad de transporte:
El papel está atascado dentro del equipo
Otros casos distintos de los anteriores:
Otros casos
1086
1300
Causa
El papel está atascado en la ranura de salida del papel.
Qué hacer
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante los siguientes
procedimientos.
1.
Tire del papel lentamente.
Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
Nota
Si no puede tirar del papel, apague el equipo y vuelva a encenderlo. Puede que el papel se
expulse automáticamente.
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar el equipo para retirarlo, toque el
botón Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar el equipo.
Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel,
extraiga el papel del interior del equipo.
El papel está atascado dentro del equipo
2.
Vuelva a cargar el papel y puntee en la opción OK de la pantalla táctil del equipo.
La impresora reanuda la impresión. Vuelva a imprimir la página que estaba imprimiendo si no se ha
impreso correctamente debido a un atasco del papel.
Si ha apagado el equipo en el paso 1, se borrarán todos los datos de impresión enviados al equipo.
Reanude el proceso de impresión.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que
lo carga correctamente.
Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, el papel podría doblarse y provocar atascos en el equipo.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1087
1304
Causa
El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara.
Qué hacer
Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara, retírelo siguiendo estos pasos.
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar el equipo para retirarlo, toque el botón
Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Retire la cubierta trasera.
Tire de la cubierta trasera.
2.
Retire la tapa de la unidad de transporte.
Levante la tapa de la unidad de transporte y extráigala.
3. Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
1088
Si no puede extraer el papel, abra la bandeja de salida del papel.
4. Coloque la tapa de la unidad de transporte.
Inserte la tapa de la unidad de transporte en la parte trasera del equipo.
5.
Coloque la cubierta trasera.
Inserte la cubierta trasera en la parte trasera del equipo.
Si no ha podido retirar el papel con el paso 3:
4.
Separe tanto el cassette 1 como el cassette 2.
5.
Tire del papel lentamente.
6. Si el papel sobresale del cassette, retírelo y vuelva a cargarlo después de alinear el
borde de las hojas.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que
lo carga correctamente.
7. Coloque los cassettes en el equipo y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
1089
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1090
1311
Causa
El papel cargado en el cassette 1 está atascado.
Qué hacer
Si el papel cargado en el cassette 1 se atasca, extraiga el papel mediante estos pasos.
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar el equipo para retirarlo, toque el botón
Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Retire la cubierta trasera.
Tire de la cubierta trasera.
2.
Retire la tapa de la unidad de transporte.
Levante la tapa de la unidad de transporte y extráigala.
3. Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
1091
Si no puede extraer el papel, abra la bandeja de salida del papel.
4. Coloque la tapa de la unidad de transporte.
Inserte la tapa de la unidad de transporte en la parte trasera del equipo.
5.
Coloque la cubierta trasera.
Inserte la cubierta trasera en la parte trasera del equipo.
Si no ha podido retirar el papel con el paso 3:
4.
Separe tanto el cassette 1 como el cassette 2.
5.
Tire del papel lentamente.
6. Si el papel sobresale del cassette, retírelo y vuelva a cargarlo después de alinear el
borde de las hojas.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que
lo carga correctamente.
7. Coloque los cassettes en el equipo y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
1092
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1093
1312
Causa
El papel cargado en el cassette 2 está atascado.
Qué hacer
Si el papel cargado en el cassette 2 se atasca, extraiga el papel mediante estos pasos.
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar el equipo para retirarlo, toque el botón
Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Retire la cubierta trasera.
Tire de la cubierta trasera.
2.
Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
Abra la bandeja de salida del papel si no puede extraer el papel.
3. Coloque la cubierta trasera.
Inserte la cubierta trasera en la parte trasera del equipo.
1094
Si no ha podido retirar el papel con el paso 2:
3.
Separe tanto el cassette 1 como el cassette 2.
4.
Tire del papel lentamente.
5.
Si el papel sobresale del cassette, retírelo y vuelva a cargarlo después de alinear el
borde de las hojas.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que
lo carga correctamente.
6.
Coloque los cassettes en el equipo y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1095
1313
Causa
El papel se atasca mientras el equipo arrastra el papel impreso.
Qué hacer
Si el papel se atasca mientras el equipo arrastra el papel impreso, extraiga el papel siguiendo estos
pasos.
Importante
Si el papel impreso se amontona en la ranura de salida del papel, el equipo podría arrastrarlo hacia
dentro, provocando un atasco de papel en el interior del equipo. Retire el papel impreso de la
bandeja de salida del papel antes de que se acumulen 50 hojas.
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar el equipo para retirarlo, toque el botón
Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Retire la cubierta trasera.
Tire de la cubierta trasera.
2.
Retire la tapa de la unidad de transporte.
Levante la tapa de la unidad de transporte y extráigala.
3. Tire del papel lentamente.
1096
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
Si no puede extraer el papel, abra la bandeja de salida del papel.
4.
Coloque la tapa de la unidad de transporte.
Inserte la tapa de la unidad de transporte en la parte trasera del equipo.
5.
Coloque la cubierta trasera.
Inserte la cubierta trasera en la parte trasera del equipo.
Si no ha podido retirar el papel con el paso 3:
4. Separe tanto el cassette 1 como el cassette 2.
5. Tire del papel lentamente.
1097
6. Si el papel sobresale del cassette, retírelo y vuelva a cargarlo después de alinear el
borde de las hojas.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que
lo carga correctamente.
7. Coloque los cassettes en el equipo y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1098
1315
Causa
El papel cargado en el cassette 1 se atasca porque la bandeja de salida del papel está cerrada.
Qué hacer
Si el papel cargado en el cassette 1 se atasca porque la bandeja de salida del papel está cerrada, abra la
bandeja de salida del papel y, después, extraiga el papel siguiendo estos pasos.
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
Si no puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar el equipo para retirarlo, toque el botón
Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar el equipo.
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante los siguientes
procedimientos.
1. Tire del papel lentamente.
Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
Nota
Si no puede tirar del papel, apague el equipo y vuelva a encenderlo. Puede que el papel se
expulse automáticamente.
Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel,
extraiga el papel del interior del equipo.
El papel está atascado dentro del equipo
2. Vuelva a cargar el papel y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Si ha apagado el equipo en el paso 1, se borrarán todos los datos de impresión enviados al
equipo. Reanude el proceso de impresión.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de
que lo carga correctamente.
1099
Si no puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
Si no puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante los siguientes
procedimientos.
1. Retire la cubierta trasera.
Tire de la cubierta trasera.
2. Retire la tapa de la unidad de transporte.
Levante la tapa de la unidad de transporte y extráigala.
3. Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
4. Coloque la tapa de la unidad de transporte.
Inserte la tapa de la unidad de transporte en la parte trasera del equipo.
5. Coloque la cubierta trasera.
Inserte la cubierta trasera en la parte trasera del equipo.
1100
Si no ha podido retirar el papel con el paso 3:
4. Separe tanto el cassette 1 como el cassette 2.
5. Tire del papel lentamente.
6. Si el papel sobresale del cassette, retírelo y vuelva a cargarlo después de alinear el borde de las
hojas.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de
que lo carga correctamente.
7. Coloque los cassettes en el equipo y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel mientras el equipo está funcionando.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1101
1316
Causa
El papel cargado en el cassette 2 se atasca porque la bandeja de salida del papel está cerrada.
Qué hacer
Si el papel cargado en el cassette 2 se atasca porque la bandeja de salida del papel está cerrada, abra la
bandeja de salida del papel y después extraiga el papel siguiendo estos pasos.
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
Si no puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar el equipo para retirarlo, toque el botón
Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar el equipo.
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante los siguientes
procedimientos.
1. Tire del papel lentamente.
Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
Nota
Si no puede tirar del papel, apague el equipo y vuelva a encenderlo. Puede que el papel se
expulse automáticamente.
Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel,
extraiga el papel del interior del equipo.
El papel está atascado dentro del equipo
2. Vuelva a cargar el papel y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Si ha apagado el equipo en el paso 1, se borrarán todos los datos de impresión enviados al
equipo. Reanude el proceso de impresión.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de
que lo carga correctamente.
1102
Si no puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel:
Si no puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante los siguientes
procedimientos.
1. Retire la cubierta trasera.
Tire de la cubierta trasera.
2. Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior del equipo.
3. Coloque la cubierta trasera.
Inserte la cubierta trasera en la parte trasera del equipo.
Si no ha podido retirar el papel con el paso 2:
3. Separe tanto el cassette 1 como el cassette 2.
4. Tire del papel lentamente.
1103
5. Si el papel sobresale del cassette, retírelo y vuelva a cargarlo después de alinear el borde de las
hojas.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de
que lo carga correctamente.
6. Coloque los cassettes en el equipo y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel mientras el equipo está funcionando.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1104
El papel está atascado dentro del equipo
Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo de la ranura de salida del papel o si el papel atascado
permanece dentro del equipo, extraiga el papel siguiendo las instrucciones que se muestran a continuación.
Nota
Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar el equipo para retirarlo, toque el botón
Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar el equipo.
1.
Apague el equipo y desenchúfelo.
2.
Levante y abra el panel de control al máximo.
Importante
No toque la película transparente (A) ni la tira blanca (B).
Si ensucia o raya estas partes con las manos o con el papel, podría dañar el equipo.
3. Compruebe si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión.
Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de
impresión al máximo hacia la derecha o la izquierda, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de
impresión y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda.
1105
4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos.
Si el papel está enrollado, retírelo.
5.
Tire del papel atascado lentamente para no romperlo.
Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados.
6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
Si se rompe el papel al sacarlo, podría quedar algún trozo en el interior del equipo. Compruebe lo que
se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
¿Queda papel debajo del soporte del cabezal de impresión?
¿Queda pequeños trozos de papel en el equipo?
¿Queda papel en los espacios vacíos de la izquierda y derecha (C) del equipo?
1106
7. Cierre el panel de control lentamente.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola de impresión. Reanude el proceso de impresión.
Nota
Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo
carga correctamente. Si, una vez retirado todo el papel atascado, se muestra un mensaje de
atasco de papel al reanudar la impresión en la pantalla táctil o en la pantalla del ordenador, es
posible que todavía quede algo de papel en el interior del equipo. Vuelva a comprobar si quedan
trozos de papel en el equipo.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1107
Otros casos
Compruebe lo siguiente:
Comprobación 1
¿Hay algo que esté bloqueando la ranura de salida del papel?
Comprobación 2
¿La tapa de la unidad de transporte y la cubierta trasera están
conectadas correctamente?
Comprobación 3
¿El papel está curvado?
Cargue el papel antes de corregir su curvatura.
1108
1001
Causa
No hay bandeja de disco.
Qué hacer
Cuando imprima en discos imprimibles (BD/DVD/CD, etc.), utilice la bandeja de disco que se suministra
con este equipo ("J" se encuentra en lado superior). Coloque un disco imprimible en la bandeja de disco,
coloque la bandeja de disco en el equipo y, a continuación, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
1109
1002
Causa
El disco imprimible (BD/DVD/CD, etc.) no está definido.
Qué hacer
Cuando imprima en discos imprimibles, utilice la bandeja de disco que se suministra con este equipo ("J"
se encuentra en lado superior). Coloque un disco imprimible en la bandeja de disco, coloque la bandeja
de disco en el equipo y, a continuación, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
1110
1007
Causa
Entre las posibles causas se incluyen las siguientes.
No hay papel en el cassette 1.
El papel no está cargado correctamente en el cassette 1.
Qué hacer
De las siguientes acciones, aplique la que corresponda.
Cargue papel en el cassette 1.
El papel fotográfico de tamaño pequeño (de 10 x 15 cm [4" x 6"] o 13 x 18 cm [5" x 7"]) o de formato
postal se puede cargar en el cassette 1.
Importante
Si corta papel normal en un tamaño más pequeño (por ejemplo, 10 x 15 cm (4" x 6") o 13 x 18
cm (5" x 7")) e intenta imprimirlo, el papel se atascará.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel en el cassette 1.
Después de realizar las acciones anteriores, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Nota
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop) del equipo.
1111
1008
Causa
Entre las posibles causas se incluyen las siguientes.
No hay papel en el cassette 2.
El papel no está cargado correctamente en el cassette 2.
Qué hacer
De las siguientes acciones, aplique la que corresponda.
Cargue papel en el cassette 2.
El papel fotográfico o el papel normal de tamaño grande (como A4, B5, A5, 20 x 25 cm (8" x 10"),
Carta o Legal) y los sobres se pueden cargar en el cassette 2.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel en el cassette 2.
Después de realizar las acciones anteriores, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Nota
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop) del equipo.
1112
1200
Causa
El panel de control está abierto.
Qué hacer
Cierre el panel de control y espere un momento.
No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
1113
1250
Causa
La bandeja de salida de papel está cerrada.
Qué hacer
Abra la bandeja de salida del papel y reanude la impresión.
1114
1253
Causa
La bandeja de salida del papel no se abre.
Qué hacer
Asegúrese de que no hay materiales que estén impidiendo el movimiento de la bandeja de salida del
papel y la correcta inserción del cassette 1.
Abra la bandeja de salida del papel y puntee OK en la pantalla táctil.
1115
1254
Causa
La bandeja de salida de papel está cerrada o no se ha abierto.
Qué hacer
Asegúrese de que no hay materiales que estén impidiendo el movimiento de la bandeja de salida del
papel y la correcta inserción del cassette 1.
Abra la bandeja de salida del papel y puntee OK en la pantalla táctil.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel mientras el equipo está funcionando.
1116
1255
Causa
La bandeja de salida de papel está cerrada o no se ha abierto.
Qué hacer
Asegúrese de que no hay materiales que estén impidiendo el movimiento de la bandeja de salida del
papel y la correcta inserción del cassette 1.
Abra la bandeja de salida del papel y puntee OK en la pantalla táctil.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel mientras el equipo está funcionando.
1117
1256
Causa
La bandeja de salida de papel está cerrada o no se ha abierto.
Qué hacer
Asegúrese de que no hay materiales que estén impidiendo el movimiento de la bandeja de salida del
papel y la correcta inserción del cassette 1.
Abra la bandeja de salida del papel y puntee OK en la pantalla táctil.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel mientras el equipo está funcionando.
1118
1257
Causa
La bandeja de salida de papel está cerrada o no se ha abierto.
Qué hacer
Asegúrese de que no hay materiales que estén impidiendo el movimiento de la bandeja de salida del
papel y la correcta inserción del cassette 1.
Abra la bandeja de salida del papel y puntee OK en la pantalla táctil.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel mientras el equipo está funcionando.
1119
1310
Causa
Puede que el tamaño de papel no sea compatible con la impresión automática a doble cara.
Qué hacer
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4, Carta, A5, B5 y
Postal. Asegúrese de que se haya cargado el tamaño de papel correcto. Puntee en la opción OK de la
pantalla táctil, para expulsar el papel y reanudar la impresión en el anverso de la hoja siguiente. El
reverso de la hoja expulsada no se imprimirá.
1120
1401
Causa
El cabezal de impresión podría estar dañado.
Qué hacer
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1121
1403
Causa
El cabezal de impresión podría estar dañado.
Qué hacer
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1122
1405
Causa
El cabezal de impresión podría estar dañado.
Qué hacer
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1123
1410
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Qué hacer
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1124
1411
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Qué hacer
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1125
1412
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Qué hacer
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1126
1413
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Qué hacer
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1127
1414
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Qué hacer
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1128
1415
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Qué hacer
Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1129
1551
Causa
Se han detectado depósitos de tinta originales de Canon usados.
Qué hacer
Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
1130
1552
Causa
Se han instalado depósitos de tinta originales de Canon.
Qué hacer
Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
1131
1600
Causa
Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta.
Qué hacer
Se recomienda sustituir el depósito de tinta.
Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, puntee el botón OK del equipo con el
depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de
tinta después de la impresión. La máquina puede sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de
tinta agotada.
Nota
Si parpadean varias lámparas de tinta, compruebe el estado de cada depósito de tinta.
1132
1660
Causa
Un depósito de tinta no está instalado.
Qué hacer
Instale el depósito de tinta.
1133
1680
Causa
Los depósitos de tinta no están instalados en la posición correcta. (La luz de la lámpara de tinta
parpadea).
Qué hacer
Asegúrese de que los depósitos de tinta estén instalados en las posiciones adecuadas.
1134
1681
Causa
Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La luz de la lámpara de tinta parpadea).
Qué hacer
Asegúrese de que los depósitos de tinta estén instalados en las posiciones adecuadas.
1135
1684
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Qué hacer
No se puede imprimir porque el depósito de tinta no está bien instalado o no es compatible con este
equipo.
Instale un depósito de tinta apropiado.
Si desea cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop) del equipo.
1136
1688
Causa
Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea).
Qué hacer
Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control.
Si imprime en el estado actual, la máquina puede sufrir daños.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Toque el botón Parar (Stop) del equipo por lo menos durante 5 segundos y, a
continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante.
Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar
imprimiendo con el estado de tinta agotada.
Nota
Si se desactiva la función para detectar el nivel de tinta restante, en la pantalla táctil aparecerá el
depósito de tinta en gris cuando se compruebe el nivel de tinta que haya en el momento.
1137
1689
Causa
La impresora ha detectado que se ha agotado la tinta (La lámpara del depósito de tinta parpadea).
Qué hacer
Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control.
Se ha instalado un depósito que anteriormente estaba vacío.
Si imprime con el estado de tinta agotada, el equipo puede sufrir daños.
Si desea continuar con la impresión, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante.
Para desactivar esta función, toque el botón Parar (Stop) del equipo por lo menos durante 5 segundos y,
a continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante.
Tenga en cuenta que Canon no se responsabiliza de ningún fallo en el funcionamiento o problema
ocasionado por seguir imprimiendo sin tinta o por utilizar depósitos de tinta recargados.
Nota
Si se desactiva la función para detectar el nivel de tinta restante, en la pantalla táctil aparecerá el
depósito de tinta en gris cuando se compruebe el nivel de tinta que haya en el momento.
1138
1700
Causa
El absorbedor de tinta está casi lleno.
Qué hacer
Puntee OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1139
1701
Causa
El absorbedor de tinta está casi lleno.
Qué hacer
Puntee OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1140
1710
Causa
El absorbedor de tinta está casi lleno.
Qué hacer
Puntee OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1141
1711
Causa
El absorbedor de tinta está casi lleno.
Qué hacer
Puntee OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio
técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1142
1730
Causa
El depósito de tinta puede ser un depósito de tinta que se ha quedado sin tinta original de Canon o un
depósito de tinta de Canon falsificado.
Qué hacer
Para imprimir, debe sustituir el depósito de tinta o desactivar la función de detección del nivel de tinta
restante. Para desactivar la función de detección del nivel de tinta restante, toque el botón Parar (Stop)
durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo.
Con esta operación, se memorizará el hecho de que ha desactivado la función de detección del nivel de
tinta restante. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ninguna avería o problema
provocados por seguir imprimiendo con la tinta en malas condiciones o usando depósitos de tinta
rellenados.
Nota
Si se desactiva la función de detectar el nivel de tinta restante, el depósito de tinta se mostrará en
gris en la pantalla táctil cuando compruebe el nivel de tinta actual.
Para informar sobre el depósito de tinta falsificado, acceda al sito web de Canon desde el siguiente
enlace.
Informar de falsificación
1143
1731
Causa
Se ha detectado un depósito de tinta no original de Canon.
Qué hacer
Para imprimir, debe sustituir el depósito de tinta o desactivar la función de detección del nivel de tinta
restante. Para desactivar la función de detección del nivel de tinta restante, toque el botón Parar (Stop)
durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo.
Con esta operación, se memorizará el hecho de que ha desactivado la función de detección del nivel de
tinta restante. Tenga en cuenta que Canon no se responsabiliza de ningún fallo en el funcionamiento o
problema ocasionado por utilizar un depósito de tinta no original de Canon.
Nota
Si se desactiva la función de detectar el nivel de tinta restante, el depósito de tinta se mostrará en
gris en la pantalla táctil cuando compruebe el nivel de tinta actual.
Para informar sobre el depósito de tinta falsificado, acceda al sito web de Canon desde el siguiente
enlace.
Informar de falsificación
1144
1750
Causa
No está instalado el depósito de tinta apropiado.
Qué hacer
No se puede imprimir porque el depósito de tinta no es compatible con este equipo.
Instale un depósito de tinta apropiado.
Si desea cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop) del equipo.
1145
1830
Causa
Transcurre un periodo de tiempo determinado mientras la impresión de la etiqueta de disco está en
curso.
Qué hacer
Si transcurre un periodo de tiempo determinado mientras la impresión de la etiqueta de disco está en
curso, el equipo impide que se inicie.
Para reanudar la inicialización, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Intente volver a realizar la operación siguiendo las instrucciones en la pantalla táctil.
1146
1850
Causa
La guía de la bandeja de disco está cerrada.
Qué hacer
Abra la guía de la bandeja de disco con el panel de control cerrado, coloque la bandeja de disco
correctamente y, a continuación, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
1147
1851
Causa
La guía de la bandeja de disco está abierta.
Qué hacer
Cuando se inicie una impresión que no sea de etiqueta de disco, cierre la guía de la bandeja de disco.
Cierre la guía de la bandeja de disco y, a continuación, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
1148
1855
Causa
La guía de la bandeja de disco se ha cerrado.
Qué hacer
Abra la guía de la bandeja de disco con el panel de control cerrado y, a continuación, puntee en la opción
OK de la pantalla táctil.
No abra ni cierre la guía de la bandeja de disco mientras la impresión esté en curso. Si lo hace, podría
estropear el equipo.
1149
1856
Causa
La guía de la bandeja de disco se ha abierto.
Qué hacer
Si se inicia una impresión que no sea de etiqueta de disco, cierre la guía de la bandeja de disco.
Cierre la guía de la bandeja de disco y, a continuación, puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
No abra ni cierre la guía de la bandeja de disco mientras la impresión esté en curso. Si lo hace, podría
estropear el equipo.
1150
1857
Causa
La guía de la bandeja de disco está abierta al iniciar la impresión de la etiqueta de disco.
Qué hacer
Cuando se inicie la impresión de la etiqueta del disco, cierre la guía de la bandeja de disco del equipo
para preparar la impresión.
Cierre la guía de la bandeja de disco con el panel de control cerrado y puntee en la opción OK de la
pantalla táctil.
1151
1872
Causa
El cassette 1 no está insertado.
Qué hacer
Inserte el cassette 1.
Nota
Una vez que el cassette 1 está instalado, aparecerá la pantalla para configurar la información del
papel del cassette. Defina la información del papel del cassette 1.
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop) del equipo.
1152
1873
Causa
El cassette 2 no está insertado.
Qué hacer
Inserte el cassette 2.
Nota
Una vez que el cassette 2 está instalado, aparecerá la pantalla para configurar la información del
papel del cassette. Defina la información del papel del cassette 2.
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop) del equipo.
1153
1890
Causa
Es posible que el soporte del cabezal de impresión todavía contenga la cinta o el material de protección.
Qué hacer
Abra el panel de control y, a continuación, compruebe que ni el material de protección ni la cinta siguen
en el soporte del cabezal de impresión.
Si el material de protección o la cinta siguen en el soporte, retírelo y cierre el panel de control.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1154
2111
Causa
La configuración del papel para impresión o copia es distinta de la información del papel del cassette
especificada en el equipo.
Nota
A continuación encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel
especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla táctil.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Mac OS)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) (Mac
OS)
Para generar una copia, especifique la configuración del papel de copia de manera que coincida con
la información de papel del cassette establecida en el equipo.
A continuación, se incluyen más detalles sobre la información del papel del cassette que se ha
establecido en el equipo:
Configuración del papel
Si la configuración del papel de copia o impresión no coincide con la información del papel del cassette
establecido en la impresora tal y como se muestra a continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla
táctil.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora:
Tamaño de papel: 10 x 15 cm (4" x 6")
Tipo de soporte: Papel Fotográfico Brillo II
Información del papel del cassette establecida en el equipo:
Tamaño de papel: 13 x 18 cm (5" x 7")
Tipo de soporte: Brillo II
Al puntear en la opción OK de la pantalla táctil, se mostrará la configuración del papel de copia o
impresión debajo de este mensaje.
1155
Qué hacer
Al puntear de nuevo en la opción OK de la pantalla táctil, se muestra la siguiente pantalla.
Seleccione la acción adecuada.
Nota
Según la configuración, es posible que no aparezcan todas las opciones siguientes.
Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.)
Seleccione esta opción para imprimir o copiar sobre el papel cargado en el cassette 1 sin cambiar la
configuración del papel.
Por ejemplo, si la configuración del papel es de 10 x 15 cm (4" x 6") y se ha establecido una
configuración del papel de 13 x 18 cm (5" x 7") en la información del papel del cassette, se usará la
configuración de tamaño de 10 x 15 cm (4" x 6") para imprimir o copiar sobre un papel de 13 x 18 cm
(5" x 7") en el cassette 1.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione esta opción para imprimir una vez que haya cambiado el papel del cassette 1.
Por ejemplo, si la configuración del papel es de 10 x 15 cm (4" x 6") y se ha establecido una
configuración del papel de 13 x 18 cm (5" x 7") en la información del papel del cassette, cambie el
papel del cassette 1 por uno de 10 x 15 cm (4" x 6") de tamaño y lleve a cabo la impresión o copia.
1156
Una vez que haya cambiado el papel, aparecerá la pantalla para configurar la información del papel
del cassette. Defina la información del papel del cassette 1.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, toque el botón Atrás (Back) cuando
aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla anterior, compruebe
el tamaño del papel y el tipo de soporte, y regístrelo en el equipo.
A continuación encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel
especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla táctil.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Mac OS)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) (Mac
OS)
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione esta opción para cambiar la configuración del papel de impresión o copia. Cambie la
configuración del papel e intente imprimir de nuevo.
Nota
Para evitar que se muestre el mensaje que impide la posible impresión defectuosa, cambie la
configuración como se describe a continuación. Cuando establezca la configuración para que no se
muestre el mensaje, el equipo utilizará la configuración del papel para imprimir o copiar en el papel
del cassette 1, aunque el papel no coincida con la configuración.
Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de
impresión o copia mediante el panel de control del equipo, siga estos pasos:
Configuración de cassette
Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de
impresión o copia mediante el controlador de la impresora, siga estos pasos:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Mac OS)
1157
2112
Causa
La configuración del papel para impresión o copia es distinta de la información del papel del cassette
especificada en el equipo.
Nota
A continuación encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel
especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla táctil.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Mac OS)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) (Mac
OS)
Para generar una copia, especifique la configuración del papel de copia de manera que coincida con
la información de papel del cassette establecida en el equipo.
A continuación, se incluyen más detalles sobre la información del papel del cassette que se ha
establecido en el equipo:
Configuración del papel
Si la configuración del papel de copia o impresión no coincide con la información del papel del cassette
establecido en la impresora tal y como se muestra a continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla
táctil.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora:
Tamaño del papel: A5
Tipo de soporte: Papel normal
Información del papel del cassette establecida en el equipo:
Tamaño del papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal
Al puntear en la opción OK de la pantalla táctil, se mostrará la configuración del papel de copia o
impresión debajo de este mensaje.
1158
Qué hacer
Al puntear de nuevo en la opción OK de la pantalla táctil, se muestra la siguiente pantalla.
Seleccione la acción adecuada.
Nota
Según la configuración, es posible que no aparezcan todas las opciones siguientes.
Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.)
Seleccione esta opción para imprimir o copiar sobre el papel cargado en el cassette 2 sin cambiar la
configuración del papel.
Por ejemplo, si la configuración del papel es A5 y en la información del papel del cassette se ha
establecido el valor A4, se utiliza la configuración de tamaño A5 para imprimir o copiar sobre el papel
A4 en el cassette 2.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione esta opción para imprimir una vez que haya cambiado el papel del cassette 2.
Por ejemplo, si la configuración del papel es A5 y en la información del papel del cassette se ha
establecido el valor A4, cambie el papel del cassette 2 por un papel A5 y lleve a cabo la impresión o
copia.
1159
Una vez que haya cambiado el papel, aparecerá la pantalla para configurar la información del papel
del cassette. Defina la información del papel del cassette 2.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, toque el botón Atrás (Back) cuando
aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla anterior, compruebe
el tamaño del papel y el tipo de soporte, y regístrelo en el equipo.
A continuación encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel
especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla táctil.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Mac OS)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) (Mac
OS)
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione esta opción para cambiar la configuración del papel de impresión o copia. Cambie la
configuración del papel e intente imprimir de nuevo.
Nota
Para evitar que se muestre el mensaje que impide la posible impresión defectuosa, cambie la
configuración como se describe a continuación. Cuando establezca la configuración para que no se
muestre el mensaje, el equipo utilizará la configuración del papel para imprimir o copiar en el papel
del cassette 2, aunque el papel no coincida con la configuración.
Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de
impresión o copia mediante el panel de control del equipo, siga estos pasos:
Configuración de cassette
Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de
impresión o copia mediante el controlador de la impresora, siga estos pasos:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Mac OS)
1160
2121
Causa
La configuración del papel del cassette 1 está incompleta.
Qué hacer
Si se muestra la siguiente pantalla, significa que la configuración del papel del cassette 1 está
incompleta.
Puntee en OK o en la pantalla táctil del equipo para finalizar la configuración del papel del cassette 1.
1161
2122
Causa
La configuración del papel del cassette 2 está incompleta.
Qué hacer
Si se muestra la siguiente pantalla, significa que la configuración del papel del cassette 2 está
incompleta.
Puntee en la opción OK de la pantalla táctil del equipo para finalizar la configuración del papel del
cassette 2.
1162
2500
Causa
La causa de los siguientes errores podría ser un fallo en la alineación automática de los cabezales de
impresión.
Los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos.
El papel de tamaño distinto de A4 o Carta se ha cargado en el cassette 2.
La ranura de salida del papel está expuesta a una luz intensa.
Qué hacer
Puntee en la opción OK de la pantalla táctil y lleve a cabo las acciones correspondientes que se indican a
continuación.
Compruebe el estado del cabezal de impresión mediante la impresión del patrón de prueba de los
inyectores.
Cargue siempre una hoja de papel normal de tamaño A4 o carta y realice de nuevo el procedimiento
de alineación automática del cabezal de impresión.
Ajuste el entorno de trabajo y/o la posición del equipo para que la ranura de salida del papel no
quede expuesta a la luz intensa.
Después de realizar las acciones anteriores, si el problema continúa tras alinear nuevamente el cabezal
de impresión, puntee en la opción OK de la pantalla táctil y, a continuación, siga el procedimiento de
alineación manual del cabezal de impresión.
1163
2700
Causa
Se ha producido un error durante la copia y ha transcurrido un tiempo.
Qué hacer
Puntee en la opción OK de la pantalla táctil e intente llevar a cabo la copia de nuevo.
1164
3402
Causa
El equipo no ha podido realizar copias porque la memoria está llena.
Qué hacer
Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
Espere un momento y, a continuación, intente realizar de nuevo el mismo proceso.
1165
3403
Causa
El equipo no ha podido realizar copias porque la memoria está llena.
Qué hacer
Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
Espere un momento y, a continuación, intente realizar de nuevo el mismo proceso.
1166
3405
Causa
El equipo no ha podido realizar copias porque la memoria está llena.
Qué hacer
Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
Espere un momento y, a continuación, intente realizar de nuevo el mismo proceso.
1167
3407
Causa
Se debe cargar la siguiente hoja.
Qué hacer
Cargue la siguiente hoja y puntee en la opción OK de la pantalla táctil del equipo.
1168
3408
Causa
La pantalla de vista previa se muestra en la pantalla táctil del equipo.
Qué hacer
Una vez que haya obtenido la vista previa, puntee en la opción OK de la pantalla táctil del equipo.
1169
3410
Causa
No se puede reservar el trabajo de copia porque el equipo está escaneando una hoja.
Qué hacer
Espere un momento y, a continuación, reserve el trabajo de copia.
1170
3411
Causa
Puede reservar un trabajo de copia.
Qué hacer
Si reserva un trabajo de copia, cargue el original y puntee en el botón Color del equipo para generar una
copia a color o en el botón Negro (Black) del equipo para generar una copia en blanco y negro.
1171
3412
Causa
Error de escaneado del original.
Qué hacer
Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo y, a continuación, siga las acciones que se indican a
continuación.
Asegúrese de que el original esté cargado en el cristal de la platina.
Compruebe que el original tiene la posición y orientación correctas.
Después de realizar las acciones anteriores, intente escanear o copiar de nuevo.
Si sigue sin resolverse el error, especifique el tamaño del original.
Importante
Es posible que el original con menos de 1,2 pulgadas (3 cm) cuadradas no se escanee
correctamente.
1172
3413
Causa
Se ha establecido Evitar la abrasión del papel.
Qué hacer
Si sigue imprimiendo con la configuración actual, puntee en (Yes).
Evitar la abrasión del papel puede reducir la velocidad de impresión.
Si desactiva esta configuración, puntee en No. Toque el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar
(Setup), Configuración dispositivo (Device settings) y Conf. impres. (Print settings) y, a
continuación, establezca Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) en OFF.
1173
4100
Causa
No se pueden imprimir los datos especificados.
Qué hacer
Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que
aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que todos los depósitos de tinta originales de Canon
de todos los colores están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
1174
4101
Causa
El equipo no admite el tamaño de papel especificado.
Qué hacer
Toque el botón Parar (Stop), especifique el tamaño de papel adecuado y vuelva a imprimir.
Si imprime en papel de tamaño no estándar, puede indicar un tamaño personalizado para imprimir dentro
de los siguientes límites.
Carga de papel en el cassette 1:
-Anchura: de 89,0 mm a 200,0 mm (de 3,50 pulgadas a 7,87 pulgadas)
-Altura: de 127,0 mm a 184,9 mm (de 5,00 pulgadas a 7,28 pulgadas)
Carga de papel en el cassette 2:
-Anchura: de 90,0 mm a 215,9 mm (de 3,54 pulgadas a 8,50 pulgadas)
-Altura: de 185,0 mm a 355,6 mm (de 7,29 pulgadas a 14,00 pulgadas)
1175
4103
Causa
No se puede realizar la impresión con la configuración actual.
Qué hacer
Toque el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar la impresión.
A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
1176
5011
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1177
5012
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1178
5100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Cancele la impresión y apague el equipo.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que elementos como papel atascado o estabilizadores no obstaculicen el movimiento
del soporte del cabezal de impresión.
Elimine todo obstáculo.
Asegúrese de que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Pulse los depósitos de tinta hasta que se coloquen en su sitio con un clic.
Vuelva a encender el equipo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Al eliminar los elementos que obstaculicen el movimiento del soporte del cabezal de impresión,
tenga cuidado de no tocar la película transparente (A) ni la tira blanca (B).
Si ensucia o raya estas partes con las manos o con el papel, podría dañar el equipo.
1179
5101
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Elimine el material de protección que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de
impresión, apague el equipo y vuelva a encenderlo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1180
5200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1181
5400
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1182
5B00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1183
5B01
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1184
5B10
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1185
5B11
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1186
5C00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1187
5C20
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1188
6000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Si el papel está atascado, extráigalo en función de dónde esté el atasco y la causa.
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel)
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1189
6001
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Si la bandeja de salida de papel está cerrada, ábrala.
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel mientras el equipo está funcionando; de lo contrario, se
producirá un error.
1190
6003
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Si la bandeja de salida de papel está cerrada, ábrala.
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel mientras el equipo está funcionando; de lo contrario, se
producirá un error.
1191
6500
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1192
6502
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1193
6800
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1194
6801
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1195
6900
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1196
6901
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1197
6902
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1198
6910
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1199
6911
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1200
6920
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1201
6921
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1202
6930
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1203
6931
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1204
6932
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1205
6933
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1206
6934
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1207
6935
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1208
6936
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1209
6937
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1210
6938
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1211
6940
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1212
6941
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1213
6942
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1214
6943
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1215
6944
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1216
6945
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1217
6946
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1218
6950
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1219
6B20
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Vuelva a enchufar el equipo y enciéndalo de nuevo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
1220
B202
Causa
Se ha producido un error que hay que reparar.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1221
B203
Causa
Se ha producido un error que hay que reparar.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1222
B204
Causa
Se ha producido un error que hay que reparar.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1223
B205
Causa
Se ha producido un error que hay que reparar.
Qué hacer
Apague el equipo y desenchúfelo.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una
reparación.
1224
C000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Qué hacer
Cancele la impresión y apague el equipo.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que elementos como papel atascado o estabilizadores no obstaculicen el movimiento
del soporte del cabezal de impresión.
Elimine todo obstáculo.
Asegúrese de que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Pulse los depósitos de tinta hasta que se coloquen en su sitio con un clic.
Vuelva a encender el equipo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
Al eliminar los elementos que obstaculicen el movimiento del soporte del cabezal de impresión,
tenga cuidado de no tocar la película transparente (A) ni la tira blanca (B).
Si ensucia o raya estas partes con las manos o con el papel, podría dañar el equipo.
1225
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137
  • Page 1138 1138
  • Page 1139 1139
  • Page 1140 1140
  • Page 1141 1141
  • Page 1142 1142
  • Page 1143 1143
  • Page 1144 1144
  • Page 1145 1145
  • Page 1146 1146
  • Page 1147 1147
  • Page 1148 1148
  • Page 1149 1149
  • Page 1150 1150
  • Page 1151 1151
  • Page 1152 1152
  • Page 1153 1153
  • Page 1154 1154
  • Page 1155 1155
  • Page 1156 1156
  • Page 1157 1157
  • Page 1158 1158
  • Page 1159 1159
  • Page 1160 1160
  • Page 1161 1161
  • Page 1162 1162
  • Page 1163 1163
  • Page 1164 1164
  • Page 1165 1165
  • Page 1166 1166
  • Page 1167 1167
  • Page 1168 1168
  • Page 1169 1169
  • Page 1170 1170
  • Page 1171 1171
  • Page 1172 1172
  • Page 1173 1173
  • Page 1174 1174
  • Page 1175 1175
  • Page 1176 1176
  • Page 1177 1177
  • Page 1178 1178
  • Page 1179 1179
  • Page 1180 1180
  • Page 1181 1181
  • Page 1182 1182
  • Page 1183 1183
  • Page 1184 1184
  • Page 1185 1185
  • Page 1186 1186
  • Page 1187 1187
  • Page 1188 1188
  • Page 1189 1189
  • Page 1190 1190
  • Page 1191 1191
  • Page 1192 1192
  • Page 1193 1193
  • Page 1194 1194
  • Page 1195 1195
  • Page 1196 1196
  • Page 1197 1197
  • Page 1198 1198
  • Page 1199 1199
  • Page 1200 1200
  • Page 1201 1201
  • Page 1202 1202
  • Page 1203 1203
  • Page 1204 1204
  • Page 1205 1205
  • Page 1206 1206
  • Page 1207 1207
  • Page 1208 1208
  • Page 1209 1209
  • Page 1210 1210
  • Page 1211 1211
  • Page 1212 1212
  • Page 1213 1213
  • Page 1214 1214
  • Page 1215 1215
  • Page 1216 1216
  • Page 1217 1217
  • Page 1218 1218
  • Page 1219 1219
  • Page 1220 1220
  • Page 1221 1221
  • Page 1222 1222
  • Page 1223 1223
  • Page 1224 1224
  • Page 1225 1225

Canon PIXMA MG7753 Manual de usuario

Categoría
Impresoras fotográficas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para