QT6-2788-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2019
QT62788V01
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIMÉ XX XXXXXXXX
RMC (Regulatory Model Code): K10489
RMC (Regulatory Model Code): K10490
RMC (Regulatory Model Code): K10487
RMC (Regulatory Model Code): K10488
Setup Guide
Read this manual before attempting to operate the printer. Keep this manual for future reference.
ENGLISH
Guide d’installation
Lisez ce manuel avant d’essayer d’utiliser l’imprimante. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
FRANÇAIS
Guia de conguração
Leia este manual antes de tentar operar a impressora. Guarde este manual para referência futura.
PORTUGUÊS
Guía de conguración
Lea este manual antes de intentar operar la impresora. Conserve este manual a mano para futuras referencias.
ESPAÑOL
1
Se recomienda que reserve espacio de las siguientes dimensiones de forma tal que pueda trabajar alrededor de la impresora.
Las imágenes que se presentan a continuación muestran el espacio que requiere para instalar cada impresora.
Antes de congurar la impresora
Congure la impresora de acuerdo con el siguiente procedimiento.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
TM-305/TM-300
Espacio de instalación (an. x pr. x al.)
Cuando se usa SD-32
1689 x 1700 x 1360 mm (66,5 x 67,0 x 53,6 pulgadas)
TM-205/TM-200
Espacio de instalación (an. x pr. x al.)
Cuando no se usa el soporte
1382 x 1358 x 739 mm (54,5 x 53,5 x 29,1 pulgadas)
Cuando se usa SD-23
1382 x 1700 x 1360 mm (54,5 x 67,0 x 53,6 pulgadas)
Espacio de instalación
Información general sobre la conguración
Importante
Es posible que el soporte de la impresora no se incluya con su modelo.
El espacio que debe haber delante de la impresora depende de cómo se use la cesta suministrada con el soporte de la impresora. Esto muestra el espacio de
instalación cuando se usa en la posición de la ilustración.
Importante
Las instrucciones de esta Guía de conguración se aplican a la impresora TM-305. Tenga en cuenta que, en algunos casos, su impresora puede ser diferente
de estas ilustraciones. Sin embargo, las operaciones básicas son las mismas.
Si aparece un mensaje de error durante la conguración o
se produce algún otro problema, consulte "Respuesta a los
mensajes" en la página14.
Para garantizar que este producto se use de forma segura, asegúrese de leer las precauciones.
-> Guía rápida (manual aparte)
∙ Compruebe esto también después de completar la conguración.
ESPAÑOL
200 mm
(7,9 pulgadas)
10 mm
(0,4 pulgadas)
200 mm
(7,9 pulgadas)
300 mm (11,8 pulgadas)
10 mm
(0,4 pulgadas)
200 mm
(7,9 pulgadas)
600 mm
(23,6 pulgadas)
600 mm
(23,6 pulgadas)
600 mm
(23,6 pulgadas)
(Cuando no se usa
el soporte)
(Cuando se usa el soporte)
(Cuando se usa el soporte)
200 mm
(7,9 pulgadas)
300 mm (11,8 pulgadas)
*
Montaje del soporte
(p. 3)
* Consulte el
manual aparte
Instalación de la impresora
(p. 3)
Encendido de la impresora
(p. 5)
Instalación de los depósitos de tinta
(p. 6)
Instalación del cabezal de impresión
(p. 7)
Carga del papel
(p. 9)
Impresión desde un teléfono inteligente o tableta
(p. 13)
Almacenamiento de accesorios
(p. 13)
Carga del rollo después de la instalación
(p. 13)
Visualización del Manual en línea
(p. 14)
Ejecución del ajuste del cabezal de impresión
y selección del método de conexión
(p.11 a p.13)
∙ Conexión a la impresora
2
Contenido de la caja
A. Impresora
B. Soporte del rollo: Ya instalado en la impresora
C. Tope del soporte (*1)
D. Sujeción de tubo de papel de tres pulgadas (R, L)
E. Cabezal de impresión
F. Depósitos de tinta iniciales (para la primera instalación)
(C, M, Y, MBK, BK)
G. Papel para ajuste
H. Guía de conguración (este manual)
I. Juego de documentos de la impresora
J. Juego de CD-ROM
K. Cable de alimentación
L. Soporte completo (*2)
*1 El tope del soporte se utiliza cuando se carga el
rollo de papel. Para obtener detalles, consulte el
Manual en línea.
*2 Soporte completo
Se incluye de manera estándar únicamente en
algunas regiones.
Podría incluirse en una caja aparte dependiendo
de la región en la que compró la impresora.
Los accesorios del soporte se describen en la
Guía de conguración del Soporte de la impresora.
Manuales suministrados con esta impresora
Manuales impresos
Guía de conguración (este manual)
Describe cómo congurar la impresora.
Guía rápida
Contiene información relacionada con
advertencias para usar este producto de manera
segura así como información relacionada con
la sustitución de papel, la sustitución de los
depósitos de tinta y el cabezal de impresión.
Guía de conguración del Soporte de la impresora
Describe cómo montar el soporte.
Dependiendo de su región y de las opciones de
compra seleccionadas, este podría no estar incluido.
Manuales electrónicos
Manual en línea
El Manual en línea describe todos los aspectos del uso de
la impresora desde instrucciones básicas para imprimir en
un rollo de papel o en una hoja cortada hasta consejos para
ahorrar papel y mantener la mejor calidad de impresión.
Describe también cómo imprimir pósteres y pancartas con el
software suministrado.
Para ver los manuales electrónicos, consulte "Visualización
del Manual en línea" (p. 14).
Los siguientes manuales se incluyen con esta impresora.
Nota
Algunos elementos se incluyen con la impresora pero no se describen en este manual.
Guarde estos elementos en un lugar seguro después de la conguración, dado que se utilizan en diversas aplicaciones de impresión.
Para encontrar instrucciones sobre el uso de elementos no descritos en este manual, consulte el Manual en línea. ("Visualización del Manual en línea" en la p.
14)
No se suministra junto con la impresora un cable para conectar la impresora a un ordenador.
C
D
G
E
L
H
K
F
A
B
L
I
J
3
∙ Cuándo se usa el soporte
-> Monte el soporte en el cual instalará la impresora tomando como referencia la
Guía de conguración del Soporte de la impresora
(manual aparte).
∙ Cuando no se usa el soporte
-> Continúe con
"Instalación de la impresora".
1
Retire el embalaje.
2
Retire toda la cinta y cualquier otro embalaje.
Retire la cinta adherida al soporte del rollo.
Montaje del soporte
Instalación de la impresora
3
Haga que 3 personas levanten la impresora. Haga que 1 persona sujete las asas situadas en la parte inferior de la impresa en ambos lados, y que 1
persona sujete las asas del medio en la parte de atrás.
Para mover la impresora se requieren al menos 3 personas, que la
sujeten de la izquierda, derecha y de atrás. Tenga cuidado para evitar
lesiones en la espalda y de otro tipo debido al peso de la impresora.
<Peso de la impresora (solo impresora)>
TM-305: Aproximadamente 49 kg (108 lb)
TM-300: Aproximadamente 48 kg (106 lb)
TM-205: Aproximadamente 41 kg (91 lb)
TM-200: Aproximadamente 41 kg (91 lb)
Al mover la impresora, sujete con rmeza las asas (A) situadas en
ambos laterales y en la parte de atrás. Sostener la impresora desde otras
posiciones es peligroso y podría causar lesiones y daños si la impresora
cae.
Precaución
A
A
A
4
4
Coloque la impresora en el soporte de manera que las esquinas
inferiores posteriores de la impresora estén alineadas con las
esquinas del soporte.
Importante
Si no está utilizando un soporte, coloque la impresora en
el lugar de instalación y continúe con "Encendido de la
impresora".
5
Fije la impresora al soporte.
Use una llave Allen para asegurar la impresora con 2 tornillos
hexagonales M4 en cada lado de la parte inferior de la placa de
soporte.
Si tiene que dejar la impresora temporalmente, asegúrese de poner la
impresora sobre una supercie plana y estable.
Si sujeta solo el centro de la impresora cuando transporta o deja la
impresora podría dañar la impresora.
Precaución
5
1
Inserte el cable de alimentación en el conector de alimentación en el
lado de la impresora.
2
Conecte el cable de alimentación al tomacorriente.
Encendido de la impresora
3
Encienda la impresora.
4
Al aparecer la pantalla de selección de idioma en la pantalla
táctil, seleccione un idioma. Después, si aparece la pantalla para
seleccionar una zona horaria, seleccione su región.
5
Al aparecer un mensaje solicitándole que inicie la conguración en
la pantalla táctil, seleccione OK.
6
4
Abra la bolsa y extraiga el depósito de
tinta.
B A
Importante
Nunca toque los oricios
de tinta (A) ni los
contactos metálicos (B).
Si toca estas piezas,
puede provocar manchas,
dañar el depósito de tinta,
y afectar a la calidad de
impresión.
Evite que el depósito de
tinta se caiga después
de retirarlo de la bolsa.
De lo contrario, la tinta
podría gotear y provocar
manchas.
No retire los depósitos de tinta para
agitarlos una vez montados. Si lo
hiciese, la tinta podría derramarse.
5
Una vez que verique que el color del
depósito de tinta es igual al que se
observa en la etiqueta de la impresora,
inserte el depósito de tinta en el soporte
tal como se observa en la gura.
6
Cierre la palanca de bloqueo del depósito
de tinta hasta que haga clic.
Importante
Los depósitos de tinta BK (negro
puro) y MBK (negro mate) se
confunden fácilmente, por lo que
debe tener especial cuidado con
estos colores.
Asegúrese de revisar
las etiquetas, y de
comprobar que los
depósitos de tinta
se hayan instalado
correctamente.
1
Las instrucciones sobre la instalación de
los depósitos de tinta se muestran en
la pantalla táctil. Abra la cubierta de los
depósitos de tinta según se le indique
sujetando las asas.
2
Mientras empuja la punta de la palanca
de bloqueo del depósito de tinta
horizontalmente, abra la palanca de
bloqueo del depósito de tinta hacia arriba.
3
Agite suavemente cada depósito de tinta
1 o 2 veces antes de abrir su bolsa.
Importante
El no agitar los depósitos de tinta
puede resultar en la reducción de
la calidad de impresión debido
a que los ingredientes están
sedimentados en el fondo del
depósito.
Nota
Si el depósito de tinta está frío,
deje que se ajuste a la temperatura
ambiente antes de colocarlo en la
impresora.
Instalación de los depósitos de tinta
Instale los 5 depósitos de tinta siguiendo las instrucciones de la pantalla.
7
Repita los pasos 2 a 6 para instalar cada
uno de los depósitos de tinta.
8
Cierre las cubiertas de los depósitos de
tinta.
9
Compruebe que el color del depósito de
tinta que se conguró se muestre en la
pantalla táctil, y seleccione OK.
Importante
Si la pantalla táctil no muestra el
color, repita los pasos 2 y 6.
7
1
Al aparecer la instrucción para abrir la cubierta superior en la
pantalla táctil, abra la cubierta superior.
A
Ahora se muestra en la pantalla táctil instrucciones relativas a la
instalación del cabezal de impresión.
Importante
Cuando instale el cabezal de impresión, no mueva el carro
(A) de la posición que se muestra en la gura.
Si de manera accidental mueve la posición del carro (A),
cierre la cubierta superior. El carro (A) se moverá a la
posición mostrada en la gura.
2
Incline la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hacia usted.
3
Abra la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) y seleccione OK en la pantalla táctil.
En ese momento, compruebe que no haya suciedad en los contactos eléctricos (B) del carro.
A
B
4
Retire el cabezal de impresión de la bolsa sosteniendo las partes de
la lengüeta (A).
A
A
5
Retire la tapa protectora anaranjada (A), y después retire la otra
tapa protectora anaranjada (B) sosteniendo la parte de la lengüeta
(C).
A
B C
Importante
Bajo ninguna circunstancia toque la parte protegida por
la tapa protectora. Si la toca podría dañar el cabezal de
impresión o tener problemas de impresión.
El cabezal de impresión contiene tinta. Se le recomienda
retirar los materiales de protección que están encima de
la bolsa en la que vino el cabezal de impresión o algo
parecido para evitar que los derrames manchen su ropa o
lo que le rodea.
No vuelva a colocar las tapas protectoras después de
retirarlas. Descártelas de acuerdo con las normativas
locales.
Instalación del cabezal de impresión
8
6
Inserte el cabezal de impresión en el carro (B) con los oricios
de tinta (A) en el lado superior y mirando hacia usted tal como se
muestra en la gura. Inserte con cuidado y rmeza el cabezal de
impresión en el carro (B), asegurándose de que la parte tapada por
las tapas protectoras no toque el carro.
A
B
7
Baje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión hacia el frente
para asegurar el cabezal de impresión en su lugar.
8
Empuje la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hasta llegar
al nal.
9
Compruebe que la palanca de ajuste de ángulo esté alineada con
la posición del ■ (A) rojo. Si no está alineada, alinee la palanca de
ajuste de ángulo con el (A) rojo.
A
10
Cierre la cubierta superior.
9
1
Cuando aparece Seleccione el papel
sobre el que imprimir el patrón de
alineación del cabezal de impresión.
(Select the paper on which to print the
print head alignment pattern.) en la
pantalla táctil, seleccione Manual.
La pantalla táctil muestra instrucciones
para cargar hojas cortadas.
2
Deslice la guía de deslizamiento (A) para
alinearla con un marcador que indique
el ancho del tamaño del papel cargado.
En este ejemplo, alinee la guía con A2,
que es el tamaño del papel para ajuste
suministrado.
A
3
Prepare 1 hoja de papel para ajuste.
Identique el lado impreso consultando la
bolsa en la que vino el papel.
Importante
Devuelva el papel que no haya
utilizado a la bolsa en la que vino
y protéjalo de la temperatura alta,
humedad alta y luz solar directa.
Cargue el papel para ajuste.
Carga del papel
4
Inserte el papel directamente en la ranura
de alimentación, con el lado impreso
hacia arriba, de manera que el borde
derecho del papel esté alineado con la
guía de alineación de papel (A) del lado
derecho de la cubierta del rollo de papel.
Inserte el papel hasta que el borde haga
contacto y usted escuche 2 pitidos cortos.
A
Lado de
impresión
Importante
Esta impresora permite cargar solo
1 hoja. No cargue 2 o más hojas. Si
lo hace, el papel podría atascarse.
Si el papel está arrugado o torcido,
es posible que se produzca un
atasco de papel. Aplane el papel
antes de cargarlo.
5
Ajuste la posición de la guía de
deslizamiento (A) de acuerdo con el
tamaño del papel cargado.
Alinee la guía de deslizamiento
exactamente con el papel para evitar que
el papel cargado se ladee o arrugue.
A
6
Aparece la pantalla para seleccionar el
tipo de papel. Seleccione el tipo de papel
que cargó.
En este ejemplo, seleccione Papeles
revestidos (Coated papers) y después
Papeles revestidos (Coated papers).
Se inicia la carga de papel.
10
7
Cuando termine la alimentación de papel, la impresora
automáticamente comienza a cargar tinta por primera vez y a
ajustar el cabezal de impresión.
Esto requiere aproximadamente 25 minutos.
Durante este tiempo, instale el software en el ordenador. (Consulte
"Conexión a la impresora" en la página12)
Nota
Al cargar el sistema con tinta, se rellena el sistema desde
los depósitos de tinta hasta el cabezal de impresión.
Además, se efectúa la limpieza para mantener la
impresora en óptimas condiciones. Es posible que esto
haga que el indicador de tinta restante y el indicador
de capacidad del cartucho de mantenimiento bajen un
poco. Los depósitos de tinta iniciales son para la primera
instalación. Se le recomienda adquirir sus depósitos de
tinta de repuesto rápidamente.
8
Cuando el ajuste del cabezal de impresión está completo, se
expulsa el papel con el patrón de ajuste impreso en este.
En la pantalla táctil verá las instrucción para retirar el papel. Ejecute
el resto del procedimiento de acuerdo con las instrucciones.
Importante
No accione la palanca de liberación hasta que en la
pantalla táctil aparezcan las instrucciones para retirar el
papel. Si acciona la palanca de liberación mientras está
imprimiendo, la impresión se detendrá a la mitad.
11
Cuando se muestre la pantalla para
seleccionar el método de impresión,
seleccione el método de impresión
que se utilizará.
Nota
Si está conectando la impresora a la red con una dirección IP
ja, seleccione No conectar (Do not connect). Congure los
parámetros desde la pantalla táctil de la impresora después que la
impresora haya terminado de cargar la tinta por primera vez y de
ajustar el cabezal de impresión.
Conexión LAN cableada
(Wired LAN connection)
Este es el método para conectar la impresora a la red
con un cable LAN.
1
Seleccione Conexión LAN cableada (Wired
LAN connection).
Revise el mensaje acerca del método de
conexión y seleccione (Yes) si no hay
problemas.
2
Se muestra un mensaje solicitándole que
conecte el cable LAN.
3
Use el cable LAN para conectar el conector
de LAN cableada en el lado de la impresora
al puerto hub.
4
Seleccione OK.
Ejecución del ajuste del cabezal de impresión y selección del método de conexión
Conexión Wi-Fi (Wi-Fi connection)
Este es el método para conectar la impresora a la red
sin un cable.
1
Seleccione Conexión Wi-Fi (Wi-Fi
connection).
Revise el mensaje acerca del método de
conexión y seleccione (Yes) si no hay
problemas.
2
Se muestra un mensaje solicitándole que
congure la conexión Wi-Fi.
3
Si está congurando desde un ordenador
-> Seleccione (Yes).
Si está congurando desde la impresora
-> Seleccione No.
Conexión USB (USB connection)
Este es el método para conectar la
impresora a un ordenador con un cable
USB.
No conecte todavía el cable USB.
1
Seleccione Conexión USB (USB
connection).
Revise el mensaje acerca del
método de conexión y seleccione
(Yes) si no hay problemas.
Conexión USB (USB connection)
Puede congurar la impresora y los
parámetros de conexión del ordenador e
instalar el software mientras carga tinta por
primera vez y mientras se ajusta el cabezal
de impresión.
Continúe con "Conexión a la impresora" en la
página12.
Se inicia la alimentación del papel, y entonces la impresora comienza a cargar automáticamente la tinta por primera vez y a ajustar el cabezal de impresión.
La carga de la tinta por primera vez y el ajuste del cabezal de impresión por primera vez requiere aproximadamente 25 minutos.
Importante
No abra las cubiertas de la impresora ni la apague mientras la tinta está cargando por primera vez y se está ejecutando el ajuste del cabezal de
impresión.
Nota
Si seleccionó No conectar (Do not connect), los parámetros de conexión y la instalación del software tendrán que realizarse por separado.
Continúe con "Conexión a la impresora" en la página12.
Al cargar el sistema con tinta, se rellena el sistema desde los depósitos de tinta hasta el cabezal de impresión. Además, se efectúa la limpieza para
mantener la impresora en óptimas condiciones. Es posible que esto haga que el indicador de tinta restante y el indicador de capacidad del cartucho
de mantenimiento bajen un poco. Los depósitos de tinta iniciales son para la primera instalación. Se le recomienda adquirir sus depósitos de tinta de
repuesto rápidamente.
Conexión LAN cableada
(Wired LAN connection)
Puede congurar la impresora y los parámetros
de conexión del ordenador e instalar el software
mientras carga tinta por primera vez y mientras se
ajusta el cabezal de impresión.
Continúe con "Conexión a la impresora" en la página12.
Conexión Wi-Fi (Wi-Fi connection)
Si está congurando desde un ordenador
-> Puede congurar la impresora y los parámetros
de conexión del ordenador e instalar el software
mientras carga tinta por primera vez y mientras se
ajusta el cabezal de impresión.
Continúe con "Conexión a la impresora" en la
página12.
Si está congurando desde la impresora
-> Congure los parámetros de Wi-Fi desde la
impresora después que la impresora haya
terminado de cargar la tinta por primera vez y de
ajustar el cabezal de impresión.
Continúe con "Conguración de parámetros de Wi-Fi
en la impresora" en la página13.
12
Los parámetros de conexión de la impresora y la instalación del software se efectúan con un ordenador.
Puede descargar el archivo de conguración desde nuestro sitio web. Si está usando un PC con Windows, también puede ejecutar el archivo desde el CD-
ROM.
Sin embargo, si seleccionó No en el paso 3 para la conexión Wi-Fi en la página 11, congure los parámetros de Wi-Fi solo con la impresora. Continúe con
"Conguración de parámetros de Wi-Fi en la impresora" en la página13.
4
Haga clic en Iniciar conguración (Start Setup).
Efectúe la conguración siguiendo las instrucciones en la pantalla.
Esto completa la conguración.
Nota
Es posible que se muestre una pantalla para seleccionar el método de conexión de la impresora a mitad de la conguración.
Si sucede esto, seleccione el método que seleccionó en la página 11 y haga clic en Siguiente (Next) y continúe con el resto de la conguración.
Conecte el cable USB en la ubicación correspondiente.
Conexión a la Impresora
Descarga y ejecución desde el sitio web
(Windows/Mac)
1
Ingrese la siguiente URL en el navegador
web de su ordenador para acceder al
sitio web.
2
Haga clic en Congurar (Set Up).
Efectúe las operaciones restantes
siguiendo las instrucciones de la pantalla.
3
Haga clic en Descargar (Download)
para descargar el archivo de
conguración y, a continuación, ejecute el
archivo.
Si se muestra una pantalla de
advertencia acerca de la descarga,
seleccione No bloquear (Do not block),
Permitir (Allow), etc. y, a continuación,
continúe con el paso siguiente.
Arranque desde el CD-ROM (Windows)
Si está usando Windows 10 o Windows 8.1
1
Inserte el CD-ROM de instalación en el
ordenador.
2
Haga clic en el mensaje emergente
para la unidad de disco y haga clic en
Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.
exe) en la pantalla que se muestra.
Si el mensaje no apareció (o ha desaparecido)
Haga clic en o en el Explorador
de archivos (File Explorer) en la barra de
tareas.
Haga clic en Este equipo (This PC) en el
lado izquierdo de la ventana que se abre.
Haga doble clic en el icono del CD-ROM
en el lado derecho de la ventana.
Si aparece el contenido del CD-ROM, haga
doble clic en Msetup4.exe.
3
Si aparece el cuadro de diálogo Control
de cuentas de usuario (User Account
Control), haga clic en (Yes) y continúe
con el siguiente paso.
Si está usando Windows 7
1
Inserte el CD-ROM de instalación en el
ordenador.
2
Cuando aparece la pantalla
Reproducción automática (AutoPlay),
haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run
Msetup4.exe).
Si no aparece la pantalla Reproducción
automática (AutoPlay)
Haga clic en Equipo (Computer) desde el
menú de inicio.
Haga doble clic en el icono del CD-ROM
en el lado derecho de la ventana que se
abre.
Si aparece el contenido del CD-ROM, haga
doble clic en Msetup4.exe.
3
Si aparece el cuadro de diálogo Control
de cuentas de usuario (User Account
Control), haga clic en Continuar
(Continue) y continúe con el siguiente
paso.
13
Conguración de los parámetros de Wi-Fi en la impresora
1
Una vez que haya nalizado el ajuste
del cabezal de impresión, compruebe
que aparezca la siguiente pantalla y
seleccione OK.
Nota
Si aparece el siguiente mensaje, la
conguración inicial de la impresora
no ha terminado. Espere hasta que
aparezca la pantalla de arriba.
Comprobación del inyector
(Checking the nozzle).
Rellenando el cabezal de
impresión con tinta... (Preparing
the ink system.)
Realizando la limpieza
(Cleaning...)
2
Seleccione el método de conexión.
Efectúe la conguración de Wi-Fi
siguiendo las instrucciones de la pantalla.
3
Cuando aparezca la pantalla de inicio y
(Red), la conguración de Wi-Fi está
completa.
Nota
Antes de usar la impresora, es
necesario instalar el software en el
ordenador que está conectado a la
impresora.
Continúe con "Conexión a la
impresora" en la página12.
Si seleccionó No en el paso 3 para la conexión Wi-Fi en la página 11, congure los parámetros de Wi-Fi con la pantalla táctil de la impresora.
A: Accessory pocket
Puede usarse para guardar accesorios como la sujeción de
tubo de papel de tres pulgadas.
El compartimento de accesorios se incluye con el soporte.
Consulte "Conexión del compartimento de accesorios" en la
Guía de conguración del Soporte de la impresora (manual
aparte) para obtener información acerca de cómo realizar la
conexión.
B: Cleaning brush
Cuando abra la cubierta superior, verá un cepillo de limpieza
almacenado en el lado derecho. Utilícelo cuando limpie el
interior de la cubierta superior.
A
B
Almacenamiento de accesorios
Impresión desde un teléfono inteligente o tableta
Carga del rollo después de la instalación
Con el software de aplicación "Canon PRINT Inkjet/SELPHY", fácil y de manera inalámbrica usted puede imprimir fotos
guardadas en su teléfono inteligente o tableta (con iOS o Android).
Puede descargar esta aplicación a través del código QR de la derecha.
Para cargar el rollo de papel después de la conguración, seleccione en la pantalla de inicio Cargar papel (Load paper) y, a continuación, Cargar un rollo
de papel (Load roll paper), y siga las instrucciones de la pantalla.
Para obtener detalles, consulte el Manual en línea. => "Visualización del Manual en línea" en la página14
14
1
Acceda al sitio web de Canon a través de cualquiera de los
siguientes métodos.
∙ Ingrese la URL
∙ Escanee el código QR
* Se necesita una aplicación para poder escanear el
código QR.
2
Seleccione Leer el Manual en línea (Read Online Manual).
Efectúe las operaciones restantes siguiendo las instrucciones de la
pantalla para mostrar el Manual en línea.
El Manual en línea describe cómo usar la impresora. Se puede acceder a este desde el sitio web de Canon tal como se muestra a continuación.
Es posible que aparezcan mensajes de error en la pantalla táctil del panel de control cuando congure la impresora. En este caso, es posible que no indique un
problema con la impresora, y que la incidencia pueda resolverse fácilmente. Los mensajes y las causas más comunes se muestran a continuación, junto con las
acciones correctivas. Para más información sobre otros mensajes, consulte el Manual en línea.
Mensaje Causa Acción correctiva
Comp. cart. tint. se haya ajust., y su color y
dirección.
No hay ningún depósito de tinta cargado. Instale o reinstale el depósito de tinta.
(Consulte los pasos 1 a 8 de la página6)
El depósito de tinta no encaja rmemente en su
lugar.
No se reconoce correctamente el cabezal de
impresión.
Abra la cubierta superior e instale el cabezal
de impresión correcto.
El cabezal de impresión no está instalado. Instale el cabezal de impresión.
(Consulte los pasos 1 a 10 de la página7 y de la página8)
Falla del contacto eléctrico en el cabezal de
impresión.
Retire el cabezal de impresión, asegúrese de que no haya suciedad
adherida a los contactos del cabezal de impresión y el carro, y después
vuelva a instalar el cabezal de impresión.
Papel cargado torcido.
Empuje la palanca de liberación alejándola
de usted y vuelva a cargar el papel.
Es posible que el papel no se haya cargado
correctamente (en línea recta).
(Es posible que la guía de papel no coincida con el
papel. Consulte el paso 5 de la p. 9.)
Vuelva a cargar el papel.
(Consulte los pasos 2 a 6 de la p. 9)
Opere la siguiente palanca de liberación (A).
A
No se detecta el tamaño de papel.
Mueva la palanca de liberación y vuelva a
cargar el papel.
Es posible que el papel no se haya cargado en una
ubicación correcta.
(Es posible que el extremo derecho del papel no
esté alineado con la línea de alineación del papel.
Consulte el paso 4 de la página9.)
Error de hardware ECxx-xxxx (x representa
una letra o número)
Ha ocurrido un error en la impresora.
Apague la impresora y espere unos
momentos antes de volver a encenderla.
Puede haber encontrado un error que no puede
resolverse.
Apague la impresora y espere durante 3 o más segundos antes de
volver a encenderla.
Si vuelve a aparecer el mensaje, escriba el código de error y el
mensaje, apague la impresora, y póngase en contacto con su
distribuidor de Canon para obtener asistencia.
Error Ecxxx-xxxx (x representa una letra o
número)
Ha ocurrido un error en la impresora.
Consulte el manual y póngase en contacto
con el centro de servicio.
Puede haber encontrado un error que no puede
resolverse.
Escriba el código de error y el mensaje, apague la impresora, y
póngase en contacto con su distribuidor de Canon para obtener
asistencia.
Visualización del Manual en línea
Respuesta a los mensajes

Transcripción de documentos

ENGLISH Setup Guide Read this manual before attempting to operate the printer. Keep this manual for future reference. FRANÇAIS Guide d’installation Lisez ce manuel avant d’essayer d’utiliser l’imprimante. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure. Guia de configuração PORTUGUÊS Leia este manual antes de tentar operar a impressora. Guarde este manual para referência futura. Guía de configuración ESPAÑOL Lea este manual antes de intentar operar la impresora. Conserve este manual a mano para futuras referencias. RMC (Regulatory Model Code): K10489 RMC (Regulatory Model Code): K10490 RMC (Regulatory Model Code): K10487 RMC (Regulatory Model Code): K10488 QT6-2788-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2019 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX QT62788V01 ESPAÑOL • Las instrucciones de esta Guía de configuración se aplican a la impresora TM-305. Tenga en cuenta que, en algunos casos, su impresora puede ser diferente Importante de estas ilustraciones. Sin embargo, las operaciones básicas son las mismas. Antes de configurar la impresora Para garantizar que este producto se use de forma segura, asegúrese de leer las precauciones. -> Guía rápida (manual aparte) Espacio de instalación Se recomienda que reserve espacio de las siguientes dimensiones de forma tal que pueda trabajar alrededor de la impresora. Las imágenes que se presentan a continuación muestran el espacio que requiere para instalar cada impresora. • Es posible que el soporte de la impresora no se incluya con su modelo. Importante • El espacio que debe haber delante de la impresora depende de cómo se use la cesta suministrada con el soporte de la impresora. Esto muestra el espacio de instalación cuando se usa en la posición de la ilustración. TM-305/TM-300 TM-205/TM-200 Espacio de instalación (an. x pr. x al.) ∙ Cuando se usa SD-32 1689 x 1700 x 1360 mm (66,5 x 67,0 x 53,6 pulgadas) Espacio de instalación (an. x pr. x al.) ∙ Cuando no se usa el soporte 1382 x 1358 x 739 mm (54,5 x 53,5 x 29,1 pulgadas) ∙ Cuando se usa SD-23 1382 x 1700 x 1360 mm (54,5 x 67,0 x 53,6 pulgadas) 300 mm (11,8 pulgadas) 300 mm (11,8 pulgadas) 600 mm (23,6 pulgadas) (Cuando no se usa el soporte) 10 mm (0,4 pulgadas) 200 mm (7,9 pulgadas) 200 mm (7,9 pulgadas) 10 mm (0,4 pulgadas) 200 mm (7,9 pulgadas) 600 mm (23,6 pulgadas) (Cuando se usa el soporte) 200 mm (7,9 pulgadas) 600 mm (23,6 pulgadas) (Cuando se usa el soporte) Información general sobre la configuración Configure la impresora de acuerdo con el siguiente procedimiento. * *Consulte el manual aparte Montaje del soporte (p. 3) Instalación de la impresora (p. 3) Encendido de la impresora (p. 5) Instalación de los depósitos de tinta (p. 6) Instalación del cabezal de impresión (p. 7) Carga del papel (p. 9) ∙ Ejecución del ajuste del cabezal de impresión y selección del método de conexión ∙ Conexión a la impresora (p.11 a p.13) Si aparece un mensaje de error durante la configuración o se produce algún otro problema, consulte "Respuesta a los mensajes" en la página14. • Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. ∙ Compruebe esto también después de completar la configuración. Impresión desde un teléfono inteligente o tableta (p. 13) Almacenamiento de accesorios (p. 13) Carga del rollo después de la instalación (p. 13) Visualización del Manual en línea (p. 14) 1 Contenido de la caja A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. L Impresora Soporte del rollo: Ya instalado en la impresora Tope del soporte (*1) Sujeción de tubo de papel de tres pulgadas (R, L) Cabezal de impresión Depósitos de tinta iniciales (para la primera instalación) (C, M, Y, MBK, BK) Papel para ajuste Guía de configuración (este manual) Juego de documentos de la impresora Juego de CD-ROM Cable de alimentación Soporte completo (*2) G D E I C H *1 El tope del soporte se utiliza cuando se carga el rollo de papel. Para obtener detalles, consulte el Manual en línea. *2 Soporte completo ∙ Se incluye de manera estándar únicamente en algunas regiones. ∙ Podría incluirse en una caja aparte dependiendo de la región en la que compró la impresora. ∙ Los accesorios del soporte se describen en la Guía de configuración del Soporte de la impresora. B A J K F L • Algunos elementos se incluyen con la impresora pero no se describen en este manual. Nota Guarde estos elementos en un lugar seguro después de la configuración, dado que se utilizan en diversas aplicaciones de impresión. • Para encontrar instrucciones sobre el uso de elementos no descritos en este manual, consulte el Manual en línea. ("Visualización del Manual en línea" en la p. 14) • No se suministra junto con la impresora un cable para conectar la impresora a un ordenador. Manuales suministrados con esta impresora Los siguientes manuales se incluyen con esta impresora. Manuales electrónicos Manuales impresos Guía de configuración (este manual) Describe cómo configurar la impresora. Guía de configuración del Soporte de la impresora Describe cómo montar el soporte. Dependiendo de su región y de las opciones de compra seleccionadas, este podría no estar incluido. Guía rápida Manual en línea Contiene información relacionada con advertencias para usar este producto de manera segura así como información relacionada con la sustitución de papel, la sustitución de los depósitos de tinta y el cabezal de impresión. El Manual en línea describe todos los aspectos del uso de la impresora desde instrucciones básicas para imprimir en un rollo de papel o en una hoja cortada hasta consejos para ahorrar papel y mantener la mejor calidad de impresión. Describe también cómo imprimir pósteres y pancartas con el software suministrado. Para ver los manuales electrónicos, consulte "Visualización del Manual en línea" (p. 14). 2 Montaje del soporte ∙ Cuándo se usa el soporte -> Monte el soporte en el cual instalará la impresora tomando como referencia la Guía (manual aparte). de configuración del Soporte de la impresora ∙ Cuando no se usa el soporte -> Continúe con "Instalación de la impresora". Instalación de la impresora 1 Retire el embalaje. 2 3 Haga que 3 personas levanten la impresora. Haga que 1 persona sujete las asas situadas en la parte inferior de la impresa en ambos lados, y que 1 persona sujete las asas del medio en la parte de atrás. Retire toda la cinta y cualquier otro embalaje. Retire la cinta adherida al soporte del rollo. • Al mover la impresora, sujete con firmeza las asas (A) situadas en ambos laterales y en la parte de atrás. Sostener la impresora desde otras posiciones es peligroso y podría causar lesiones y daños si la impresora cae. • Para mover la impresora se requieren al menos 3 personas, que la Precaución sujeten de la izquierda, derecha y de atrás. Tenga cuidado para evitar lesiones en la espalda y de otro tipo debido al peso de la impresora. <Peso de la impresora (solo impresora)> ∙ TM-305: Aproximadamente 49 kg (108 lb) ∙ TM-300: Aproximadamente 48 kg (106 lb) ∙ TM-205: Aproximadamente 41 kg (91 lb) ∙ TM-200: Aproximadamente 41 kg (91 lb) A A A 3 Precaución • Si tiene que dejar la impresora temporalmente, asegúrese de poner la impresora sobre una superficie plana y estable. 4 • Si sujeta solo el centro de la impresora cuando transporta o deja la impresora podría dañar la impresora. 5 Coloque la impresora en el soporte de manera que las esquinas inferiores posteriores de la impresora estén alineadas con las esquinas del soporte. Importante • Si no está utilizando un soporte, coloque la impresora en el lugar de instalación y continúe con "Encendido de la impresora". 4 Fije la impresora al soporte. Use una llave Allen para asegurar la impresora con 2 tornillos hexagonales M4 en cada lado de la parte inferior de la placa de soporte. Encendido de la impresora 1 Inserte el cable de alimentación en el conector de alimentación en el lado de la impresora. 2 Conecte el cable de alimentación al tomacorriente. 3 Encienda la impresora. 4 Al aparecer la pantalla de selección de idioma en la pantalla táctil, seleccione un idioma. Después, si aparece la pantalla para seleccionar una zona horaria, seleccione su región. 5 Al aparecer un mensaje solicitándole que inicie la configuración en la pantalla táctil, seleccione OK. 5 Instalación de los depósitos de tinta Instale los 5 depósitos de tinta siguiendo las instrucciones de la pantalla. 1 Las instrucciones sobre la instalación de los depósitos de tinta se muestran en la pantalla táctil. Abra la cubierta de los depósitos de tinta según se le indique sujetando las asas. 2 Mientras empuja la punta de la palanca de bloqueo del depósito de tinta horizontalmente, abra la palanca de bloqueo del depósito de tinta hacia arriba. 3 Agite suavemente cada depósito de tinta 1 o 2 veces antes de abrir su bolsa. Importante Nota 4 Abra la bolsa y extraiga el depósito de tinta. B Importante A • Nunca toque los orificios de tinta (A) ni los contactos metálicos (B). Si toca estas piezas, puede provocar manchas, dañar el depósito de tinta, y afectar a la calidad de impresión. • Evite que el depósito de tinta se caiga después de retirarlo de la bolsa. De lo contrario, la tinta podría gotear y provocar manchas. 5 Una vez que verifique que el color del depósito de tinta es igual al que se observa en la etiqueta de la impresora, inserte el depósito de tinta en el soporte tal como se observa en la figura. • Los depósitos de tinta BK (negro Importante puro) y MBK (negro mate) se confunden fácilmente, por lo que debe tener especial cuidado con estos colores. 6 • El no agitar los depósitos de tinta puede resultar en la reducción de la calidad de impresión debido a que los ingredientes están sedimentados en el fondo del depósito. • Si el depósito de tinta está frío, deje que se ajuste a la temperatura ambiente antes de colocarlo en la impresora. Cierre la palanca de bloqueo del depósito de tinta hasta que haga clic. Asegúrese de revisar las etiquetas, y de comprobar que los depósitos de tinta se hayan instalado correctamente. • No retire los depósitos de tinta para agitarlos una vez montados. Si lo hiciese, la tinta podría derramarse. 7 Repita los pasos 2 a 6 para instalar cada uno de los depósitos de tinta. 8 Cierre las cubiertas de los depósitos de tinta. 9 Compruebe que el color del depósito de tinta que se configuró se muestre en la pantalla táctil, y seleccione OK. • Si la pantalla táctil no muestra el Importante color, repita los pasos 2 y 6. 6 Instalación del cabezal de impresión 1 2 Al aparecer la instrucción para abrir la cubierta superior en la pantalla táctil, abra la cubierta superior. A Incline la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hacia usted. Ahora se muestra en la pantalla táctil instrucciones relativas a la instalación del cabezal de impresión. • Cuando instale el cabezal de impresión, no mueva el carro Importante (A) de la posición que se muestra en la figura. Si de manera accidental mueve la posición del carro (A), cierre la cubierta superior. El carro (A) se moverá a la posición mostrada en la figura. 3 Abra la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión (A) y seleccione OK en la pantalla táctil. En ese momento, compruebe que no haya suciedad en los contactos eléctricos (B) del carro. B A 4 5 Retire el cabezal de impresión de la bolsa sosteniendo las partes de la lengüeta (A). Retire la tapa protectora anaranjada (A), y después retire la otra tapa protectora anaranjada (B) sosteniendo la parte de la lengüeta (C). B C A A A • Bajo ninguna circunstancia toque la parte protegida por Importante la tapa protectora. Si la toca podría dañar el cabezal de impresión o tener problemas de impresión. • El cabezal de impresión contiene tinta. Se le recomienda retirar los materiales de protección que están encima de la bolsa en la que vino el cabezal de impresión o algo parecido para evitar que los derrames manchen su ropa o lo que le rodea. • No vuelva a colocar las tapas protectoras después de retirarlas. Descártelas de acuerdo con las normativas locales. 7 6 Inserte el cabezal de impresión en el carro (B) con los orificios de tinta (A) en el lado superior y mirando hacia usted tal como se muestra en la figura. Inserte con cuidado y firmeza el cabezal de impresión en el carro (B), asegurándose de que la parte tapada por las tapas protectoras no toque el carro. 7 Baje la cubierta de bloqueo del cabezal de impresión hacia el frente para asegurar el cabezal de impresión en su lugar. 9 Compruebe que la palanca de ajuste de ángulo esté alineada con la posición del ■ (A) rojo. Si no está alineada, alinee la palanca de ajuste de ángulo con el ■ (A) rojo. A B 8 Empuje la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hasta llegar al final. A 10 Cierre la cubierta superior. 8 Carga del papel Cargue el papel para ajuste. 1 Cuando aparece Seleccione el papel sobre el que imprimir el patrón de alineación del cabezal de impresión. (Select the paper on which to print the print head alignment pattern.) en la pantalla táctil, seleccione Manual. 2 Deslice la guía de deslizamiento (A) para alinearla con un marcador que indique el ancho del tamaño del papel cargado. En este ejemplo, alinee la guía con A2, que es el tamaño del papel para ajuste suministrado. 3 Prepare 1 hoja de papel para ajuste. Identifique el lado impreso consultando la bolsa en la que vino el papel. • Devuelva el papel que no haya Importante utilizado a la bolsa en la que vino y protéjalo de la temperatura alta, humedad alta y luz solar directa. A La pantalla táctil muestra instrucciones para cargar hojas cortadas. 4 Inserte el papel directamente en la ranura de alimentación, con el lado impreso hacia arriba, de manera que el borde derecho del papel esté alineado con la guía de alineación de papel (A) del lado derecho de la cubierta del rollo de papel. Inserte el papel hasta que el borde haga contacto y usted escuche 2 pitidos cortos. 5 Ajuste la posición de la guía de deslizamiento (A) de acuerdo con el tamaño del papel cargado. Alinee la guía de deslizamiento exactamente con el papel para evitar que el papel cargado se ladee o arrugue. 6 Aparece la pantalla para seleccionar el tipo de papel. Seleccione el tipo de papel que cargó. En este ejemplo, seleccione Papeles revestidos (Coated papers) y después Papeles revestidos (Coated papers). A A Se inicia la carga de papel. Lado de impresión Importante • Esta impresora permite cargar solo 1 hoja. No cargue 2 o más hojas. Si lo hace, el papel podría atascarse. • Si el papel está arrugado o torcido, es posible que se produzca un atasco de papel. Aplane el papel antes de cargarlo. 9 7 8 Cuando termine la alimentación de papel, la impresora automáticamente comienza a cargar tinta por primera vez y a ajustar el cabezal de impresión. Esto requiere aproximadamente 25 minutos. Cuando el ajuste del cabezal de impresión está completo, se expulsa el papel con el patrón de ajuste impreso en este. En la pantalla táctil verá las instrucción para retirar el papel. Ejecute el resto del procedimiento de acuerdo con las instrucciones. Durante este tiempo, instale el software en el ordenador. (Consulte "Conexión a la impresora" en la página12) Nota • Al cargar el sistema con tinta, se rellena el sistema desde los depósitos de tinta hasta el cabezal de impresión. Además, se efectúa la limpieza para mantener la impresora en óptimas condiciones. Es posible que esto haga que el indicador de tinta restante y el indicador de capacidad del cartucho de mantenimiento bajen un poco. Los depósitos de tinta iniciales son para la primera instalación. Se le recomienda adquirir sus depósitos de tinta de repuesto rápidamente. • No accione la palanca de liberación hasta que en la Importante pantalla táctil aparezcan las instrucciones para retirar el papel. Si acciona la palanca de liberación mientras está imprimiendo, la impresión se detendrá a la mitad. 10 Ejecución del ajuste del cabezal de impresión y selección del método de conexión Cuando se muestre la pantalla para seleccionar el método de impresión, seleccione el método de impresión que se utilizará. Nota • Si está conectando la impresora a la red con una dirección IP fija, seleccione No conectar (Do not connect). Configure los parámetros desde la pantalla táctil de la impresora después que la impresora haya terminado de cargar la tinta por primera vez y de ajustar el cabezal de impresión. Conexión LAN cableada (Wired LAN connection) Conexión Wi-Fi (Wi-Fi connection) Este es el método para conectar la impresora a la red con un cable LAN. Este es el método para conectar la impresora a la red sin un cable. 1 Seleccione Conexión LAN cableada (Wired LAN connection). Revise el mensaje acerca del método de conexión y seleccione Sí (Yes) si no hay problemas. 1 Seleccione Conexión Wi-Fi (Wi-Fi connection). Revise el mensaje acerca del método de conexión y seleccione Sí (Yes) si no hay problemas. 2 Se muestra un mensaje solicitándole que conecte el cable LAN. 2 Se muestra un mensaje solicitándole que configure la conexión Wi-Fi. 3 Use el cable LAN para conectar el conector de LAN cableada en el lado de la impresora al puerto hub. 3 Si está configurando desde un ordenador -> Seleccione Sí (Yes). 4 Seleccione OK. Conexión USB (USB connection) Este es el método para conectar la impresora a un ordenador con un cable USB. No conecte todavía el cable USB. 1 Seleccione Conexión USB (USB connection). Revise el mensaje acerca del método de conexión y seleccione Sí (Yes) si no hay problemas. Si está configurando desde la impresora -> Seleccione No. Se inicia la alimentación del papel, y entonces la impresora comienza a cargar automáticamente la tinta por primera vez y a ajustar el cabezal de impresión. La carga de la tinta por primera vez y el ajuste del cabezal de impresión por primera vez requiere aproximadamente 25 minutos. Importante • No abra las cubiertas de la impresora ni la apague mientras la tinta está cargando por primera vez y se está ejecutando el ajuste del cabezal de impresión. • Si seleccionó No conectar (Do not connect), los parámetros de conexión y la instalación del software tendrán que realizarse por separado. Nota Continúe con "Conexión a la impresora" en la página12. • Al cargar el sistema con tinta, se rellena el sistema desde los depósitos de tinta hasta el cabezal de impresión. Además, se efectúa la limpieza para mantener la impresora en óptimas condiciones. Es posible que esto haga que el indicador de tinta restante y el indicador de capacidad del cartucho de mantenimiento bajen un poco. Los depósitos de tinta iniciales son para la primera instalación. Se le recomienda adquirir sus depósitos de tinta de repuesto rápidamente. Conexión LAN cableada (Wired LAN connection) Puede configurar la impresora y los parámetros de conexión del ordenador e instalar el software mientras carga tinta por primera vez y mientras se ajusta el cabezal de impresión. Continúe con "Conexión a la impresora" en la página12. Conexión Wi-Fi (Wi-Fi connection) Si está configurando desde un ordenador ->Puede configurar la impresora y los parámetros de conexión del ordenador e instalar el software mientras carga tinta por primera vez y mientras se ajusta el cabezal de impresión. Continúe con "Conexión a la impresora" en la página12. Si está configurando desde la impresora ->Configure los parámetros de Wi-Fi desde la impresora después que la impresora haya terminado de cargar la tinta por primera vez y de ajustar el cabezal de impresión. Continúe con "Configuración de parámetros de Wi-Fi en la impresora" en la página13. 11 Conexión USB (USB connection) Puede configurar la impresora y los parámetros de conexión del ordenador e instalar el software mientras carga tinta por primera vez y mientras se ajusta el cabezal de impresión. Continúe con "Conexión a la impresora" en la página12. Conexión a la Impresora Los parámetros de conexión de la impresora y la instalación del software se efectúan con un ordenador. Puede descargar el archivo de configuración desde nuestro sitio web. Si está usando un PC con Windows, también puede ejecutar el archivo desde el CDROM. Sin embargo, si seleccionó No en el paso 3 para la conexión Wi-Fi en la página 11, configure los parámetros de Wi-Fi solo con la impresora. Continúe con "Configuración de parámetros de Wi-Fi en la impresora" en la página13. Descarga y ejecución desde el sitio web (Windows/Mac) 1 Ingrese la siguiente URL en el navegador web de su ordenador para acceder al sitio web. 2 Haga clic en Configurar (Set Up). Efectúe las operaciones restantes siguiendo las instrucciones de la pantalla. 3 Haga clic en Descargar (Download) para descargar el archivo de configuración y, a continuación, ejecute el archivo. Arranque desde el CD-ROM (Windows) Si está usando Windows 10 o Windows 8.1 1 Inserte el CD-ROM de instalación en el ordenador. 1 Inserte el CD-ROM de instalación en el ordenador. 2 Haga clic en el mensaje emergente para la unidad de disco y haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4. exe) en la pantalla que se muestra. 2 Cuando aparece la pantalla Reproducción automática (AutoPlay), haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe). Si el mensaje no apareció (o ha desaparecido) Haga clic en o en el Explorador de archivos (File Explorer) en la barra de tareas. Si no aparece la pantalla Reproducción automática (AutoPlay)  aga clic en Equipo (Computer) desde el H menú de inicio.  aga clic en Este equipo (This PC) en el H lado izquierdo de la ventana que se abre. Si se muestra una pantalla de advertencia acerca de la descarga, seleccione No bloquear (Do not block), Permitir (Allow), etc. y, a continuación, continúe con el paso siguiente. Haga doble clic en el icono del CD-ROM en el lado derecho de la ventana que se abre. Haga doble clic en el icono del CD-ROM en el lado derecho de la ventana.  i aparece el contenido del CD-ROM, haga S doble clic en Msetup4.exe.  i aparece el contenido del CD-ROM, haga S doble clic en Msetup4.exe. 3 4 Si está usando Windows 7 Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en Sí (Yes) y continúe con el siguiente paso. 3 Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en Continuar (Continue) y continúe con el siguiente paso. Haga clic en Iniciar configuración (Start Setup). Efectúe la configuración siguiendo las instrucciones en la pantalla. Esto completa la configuración. Nota • Es posible que se muestre una pantalla para seleccionar el método de conexión de la impresora a mitad de la configuración. Si sucede esto, seleccione el método que seleccionó en la página 11 y haga clic en Siguiente (Next) y continúe con el resto de la configuración. • Conecte el cable USB en la ubicación correspondiente. 12 Configuración de los parámetros de Wi-Fi en la impresora Si seleccionó No en el paso 3 para la conexión Wi-Fi en la página 11, configure los parámetros de Wi-Fi con la pantalla táctil de la impresora. 1 Una vez que haya finalizado el ajuste del cabezal de impresión, compruebe que aparezca la siguiente pantalla y seleccione OK. 2 Seleccione el método de conexión. 3 Cuando aparezca la pantalla de inicio y (Red), la configuración de Wi-Fi está completa. Efectúe la configuración de Wi-Fi siguiendo las instrucciones de la pantalla. Nota • Si aparece el siguiente mensaje, la configuración inicial de la impresora no ha terminado. Espere hasta que aparezca la pantalla de arriba. Comprobación del inyector (Checking the nozzle). Rellenando el cabezal de impresión con tinta... (Preparing the ink system.) Realizando la limpieza (Cleaning...) Nota • Antes de usar la impresora, es necesario instalar el software en el ordenador que está conectado a la impresora. Continúe con "Conexión a la impresora" en la página12. Impresión desde un teléfono inteligente o tableta Con el software de aplicación "Canon PRINT Inkjet/SELPHY", fácil y de manera inalámbrica usted puede imprimir fotos guardadas en su teléfono inteligente o tableta (con iOS o Android). Puede descargar esta aplicación a través del código QR de la derecha. Almacenamiento de accesorios A: Accessory pocket • Puede usarse para guardar accesorios como la sujeción de tubo de papel de tres pulgadas. B • El compartimento de accesorios se incluye con el soporte. Consulte "Conexión del compartimento de accesorios" en la Guía de configuración del Soporte de la impresora (manual aparte) para obtener información acerca de cómo realizar la conexión. B: Cleaning brush • Cuando abra la cubierta superior, verá un cepillo de limpieza almacenado en el lado derecho. Utilícelo cuando limpie el interior de la cubierta superior. A Carga del rollo después de la instalación Para cargar el rollo de papel después de la configuración, seleccione en la pantalla de inicio Cargar papel (Load paper) y, a continuación, Cargar un rollo de papel (Load roll paper), y siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener detalles, consulte el Manual en línea. => "Visualización del Manual en línea" en la página14 13 Visualización del Manual en línea El Manual en línea describe cómo usar la impresora. Se puede acceder a este desde el sitio web de Canon tal como se muestra a continuación. 1 2 Acceda al sitio web de Canon a través de cualquiera de los siguientes métodos. ∙ Ingrese la URL Seleccione Leer el Manual en línea (Read Online Manual). Efectúe las operaciones restantes siguiendo las instrucciones de la pantalla para mostrar el Manual en línea. ∙ Escanee el código QR * Se necesita una aplicación para poder escanear el código QR. Respuesta a los mensajes Es posible que aparezcan mensajes de error en la pantalla táctil del panel de control cuando configure la impresora. En este caso, es posible que no indique un problema con la impresora, y que la incidencia pueda resolverse fácilmente. Los mensajes y las causas más comunes se muestran a continuación, junto con las acciones correctivas. Para más información sobre otros mensajes, consulte el Manual en línea. Mensaje Acción correctiva Causa Comp. cart. tint. se haya ajust., y su color y dirección. No hay ningún depósito de tinta cargado. No se reconoce correctamente el cabezal de impresión. Abra la cubierta superior e instale el cabezal de impresión correcto. El cabezal de impresión no está instalado. Instale el cabezal de impresión. (Consulte los pasos 1 a 10 de la página7 y de la página8) Falla del contacto eléctrico en el cabezal de impresión. Retire el cabezal de impresión, asegúrese de que no haya suciedad adherida a los contactos del cabezal de impresión y el carro, y después vuelva a instalar el cabezal de impresión. Papel cargado torcido. Empuje la palanca de liberación alejándola de usted y vuelva a cargar el papel. Es posible que el papel no se haya cargado correctamente (en línea recta). (Es posible que la guía de papel no coincida con el papel. Consulte el paso 5 de la p. 9.) Vuelva a cargar el papel. (Consulte los pasos 2 a 6 de la p. 9) Opere la siguiente palanca de liberación (A). No se detecta el tamaño de papel. Mueva la palanca de liberación y vuelva a cargar el papel. Es posible que el papel no se haya cargado en una ubicación correcta. (Es posible que el extremo derecho del papel no esté alineado con la línea de alineación del papel. Consulte el paso 4 de la página9.) Error de hardware ECxx-xxxx (x representa una letra o número) Ha ocurrido un error en la impresora. Apague la impresora y espere unos momentos antes de volver a encenderla. Puede haber encontrado un error que no puede resolverse. Apague la impresora y espere durante 3 o más segundos antes de volver a encenderla. Si vuelve a aparecer el mensaje, escriba el código de error y el mensaje, apague la impresora, y póngase en contacto con su distribuidor de Canon para obtener asistencia. Error Ecxxx-xxxx (x representa una letra o número) Ha ocurrido un error en la impresora. Consulte el manual y póngase en contacto con el centro de servicio. Puede haber encontrado un error que no puede resolverse. Escriba el código de error y el mensaje, apague la impresora, y póngase en contacto con su distribuidor de Canon para obtener asistencia. El depósito de tinta no encaja firmemente en su lugar. 14 Instale o reinstale el depósito de tinta. (Consulte los pasos 1 a 8 de la página6) A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57