Dell Latitude 10 Guía de inicio rápido

Categoría
Tabletas
Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Latitude 10 es un dispositivo versátil que combina características avanzadas con un diseño compacto y duradero. Con su pantalla táctil de 10.1 pulgadas, el Dell Latitude 10 ofrece una experiencia de usuario intuitiva y atractiva, perfecta para navegar por Internet, ver películas, editar documentos y mucho más. Además, su procesador Intel Atom de doble núcleo y 1,8 GHz garantiza un rendimiento fluido y eficiente, incluso con múltiples aplicaciones abiertas simultáneamente.

Dell Latitude 10 es un dispositivo versátil que combina características avanzadas con un diseño compacto y duradero. Con su pantalla táctil de 10.1 pulgadas, el Dell Latitude 10 ofrece una experiencia de usuario intuitiva y atractiva, perfecta para navegar por Internet, ver películas, editar documentos y mucho más. Además, su procesador Intel Atom de doble núcleo y 1,8 GHz garantiza un rendimiento fluido y eficiente, incluso con múltiples aplicaciones abiertas simultáneamente.

LATITUDE 10  ST2
Setup and Features Information
1 smart card reader
(optional)
2 front camera
3 camera LED
4 microphones
5 Ambient Light Sensor
6 memory card reader
7 power LED
8 power button
9 screen rotation
lock button
10 touch screen
11 audio connector
12 USB connector
13 mini HDMI connector
14 start button
15 rear camera
16 camera flash
17 swappable battery
18 speakers
19 battery latch
20 battery status LED
21 dock/power connector
22 micro USB/power
connector
23 finger print reader
(optional)
24 security lock slot
25 volume decrease
button
26 volume increase button
27 Pen Tip (replaceable)
28 Programmable
button - right mouse
click (default)
29 Eraser Tip
Views | Vues | Vistas | Vistas
Installation et caractéristiques
Informações sobre configuração e recursos
Información sobre la configuración y funciones
1 lecteur de carte
à puce (en option)
2 caméra avant
3 voyant de la caméra
4 microphones
5 capteur de
luminosité ambiante
6 lecteur de carte
mémoire
7 voyant de
l’alimentation
8 bouton
d’alimentation
9 bouton de
verrouillage de la
rotation de l’écran
10 écran tactile
11 connecteur audio
12 connecteur USB
13 connecteur mini
HDMI
14 bouton Démarrer
15 caméra arrière
16 flash de caméra
17 batterie échangeable
18 haut-parleurs
19 loquet de libération
de la batterie
20 voyant d’état de
la batterie
21 station d’accueil/
connecteur
d’alimentation
22 connecteur micro-
USB/d’alimentation
23 lecteur d’empreintes
digitales (en option)
24 emplacement pour
verrou de sécurité
25 bouton de diminution
du volume
26 bouton
d’augmentation
du volume
27 pointe de stylo
(remplaçable)
28 bouton
programmable –
clic droit (par défaut)
29 gomme
à eacerLanguage
1 leitor de cartão
inteligente (opcional)
2 câmera frontal
3 LED da câmera
4 microfones
5 sensor de luz
ambiente
6 leitor de cartão
de memória
7 LED de energia
8 botão liga/desliga
9 botão da trava de
giro da tela
10 tela sensível ao
toque
11 conector de áudio
12 conector USB
13 conector mini HDMI
14 botão iniciar
15 câmera traseira
16 flash da câmera
17 bateria
intercambiável
18 alto-falantes
19 trava da bateria
20 LED de status
da bateria
21 conector de
acoplamento/
alimentação
22 conector de
alimentação/
micro USB
23 leitor biométrico de
impressão digital
(opcional)
24 encaixe da trava de
segurança
25 botão para diminuir
o volume
26 botão para
aumentar o volume
27 Ponta da caneta
(substituível)
28 Botão programável -
clique com o botão
direito (padrão)
29 Ponta do apagador
1 lector de tarjeta
smart (opcional)
2 cámara frontal
3 LED de la cámara
4 micrófonos
5 Sensor de Luz
Ambiental
6 lector de tarjeta
de memoria
7 LED de alimentación
8 Botón de encendido
9 botón para bloquear
el giro de la pantalla
10 pantalla táctil
11 conector de audio
12 Conector USB
13 conector mini HDMI
14 botón de inicio
15 cámara posterior
16 Flash de la cámara
17 batería
intercambiable
18 altavoces
19 pasador de la batería
20 LED de estado de
la batería
21 Conector de
acoplamiento/
alimentación
22 micro USB/conector
de alimentación
23 Lector de huellas
dactilares (opcional)
24 Ranura del bloqueo
de seguridad
25 Botón para bajar
el volumen
26 Botón para subir
el volumen
27 Punta del lápiz
(reemplazable)
28 botón programable -
clic con botón
derecho del mouse
(predeterminado)
29 Punta del borrador
Caractéristiques
REMARQUE: Les ores proposées peuvent
dépendre de la région. Les caractéristiques
suivantes se limitent à celles que la législation
impose de fournir avec la tablette. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre
ordinateur, allez à l’écran Démarrer
Aide et support et sélectionnez l’option qui
permet de consulter les informations concernant
votre tablette.
Alimentation
Pile bouton
Tension en entrée
Puissance de sortie
3V CR2025 lithium-ion
100-240 VCA
19,5V/1,54A
Caractéristiques physiques
Hauteur
(avec sécurité)
Largeur
Profondeur
Poids (minimum)
de 10,50mm à 13,40mm
(de 0,41” à 0,53”)
274mm (10,79”)
176,60mm (6,95”)
685g (1,51lb)
Conditions
environnementales
Température en
fonctionnement
de 0°C à 35°C (de 32°F à 95°F)
Especificações
NOTA: as ofertas podem variar por região. As
especificações a seguir são apenas as exigidas
por lei, a serem fornecidas com o tablet. Para
obter mais informações relativas à configuração
do seu tablet, vá até a tela Iniciar Ajuda
e suporte e selecione a opção para exibir as
informações sobre o tablet.
Alimentação
Bateria de célula
tipo moeda
Tensão de entrada
Potência de saída
CR2025 de íon de lítio, 3 V
100-240 VCA
19,5 V, 1,54 A
Características físicas
Altura
(com segurança)
Largura
Profundidade
Peso (mínimo)
10,50mm a 13,40mm
(0,41polegadas a 0,53polegadas)
274mm (10,79 polegadas)
176,60mm (6,95 polegadas)
685 g (1,51 lb)
Requisitos ambientais
Temperatura de operação
0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región.
Las especificaciones siguientes son únicamente
las que deben incluirse por ley con el envío del
equipo. Para obtener más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en Pantalla
InicioAyuda y soporte técnico y seleccione
la opción para ver la información acerca de
su equipo.
Alimentación
Batería de tipo botón
Voltaje de entrada
Potencia de salida
Iones de litio CR2025 de 3 V
100-240 VCA
19,5V, 1,54A
Características físicas
Altura
(con seguridad)
Anchura
Profundidad
Peso (mínimo)
De 10,50mm a 13,40 mm
(de 0,41pulg. a 0,53 pulg.)
274mm (10,79 pulg.)
176,60mm (6,95 pulg.)
685 g (1,51 lb)
Especificaciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
De 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
Bateria integrada de íon de lítio recarregável:
Marca: Dell Modelo: FWRM8 (7.4Vdc, 30Wh)/
PPNPH (7.4Vdc, 60Wh).
Carregador: PA-1300-04.
Este produto está homologado pela Anatel, de
acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução nº 242/2000 e atende aos
requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da Taxa de Absorção Específica
referente a campos elétricos, magnéticos
e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo
com as Resoluçãos nº 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as
diretrizes de exposição à radiofreqüência quando
posicionado a pelo menos 1,0 centímetro de
distância do corpo. Para maiores informações,
consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
Specifications
NOTE: Oerings may vary by region. The
following specifications are only those required
by law to ship with your tablet. For more
information regarding the configuration of your
tablet, go to Start Screen Help and Support
and select the option to view information about
your tablet.
Power
Coin-cell battery
Input voltage
Output Power
3 V CR2025 lithium ion
100-240 VAC
19.5V, 1.54A
Physical
Height
(with security)
Width
Depth
Weight (Minimum)
10.50mm to 13.40mm
(0.41inch to 0.53inch)
274mm (10.79 inches)
176.60mm (6.95 inches)
685 grams (1.51 lb)
Environmental
Operating Temperature 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
Stylus (optional) | Stylet (en option)
Caneta (opcional) | Lápiz táctil (opcional)
2013 - 03
1
2
Connect the AC adapter to the
AC adapter connector on the
tablet and to the electrical outlet.
Press the power button to turn
on the tablet.
Branchez l’adaptateur secteur
sur le connecteur secteur de la
tablette et sur la prise électrique.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour allumer
la tablette.
Conecte o adaptador CA ao
conector adequado no tablet
e à tomada elétrica.
Pressione o botão liga/desliga
para ligar o tablet.
Conecte el adaptador de CA a su
conector en el equipo y a la toma
de alimentación eléctrica.
Presione el botón de encendido
para encender el equipo.
More Information
For regulatory and safety best
practices see the safety and
regulatory documents that
shipped with your tablet and the
regulatory compliance website
at www.dell.com/regulatory_
compliance.
See www.dell.com for additional
information.
Informations
complémentaires
Pour connaître les pratiques
recommandées en matière de
conformité réglementaire et de
sécurité, consultez les documents
livrés avec votre tablette ainsi
que le site Web www.dell.com/
regulatory_compliance.
Voir www.dell.com pour des
informations complémentaires.
Mais informações
Para obter informações normativas
e sobre as melhores práticas de
segurança consulte os documentos
respectivos que foram fornecidos
com o seu tablet e o site na Web
de conformidade normativa em
www.dell.com/regulatory_
compliance.
Consulte www.dell.com para obter
informações adicionais.
Más Información
Para obtener información sobre
las mejores prácticas de seguridad,
consulte los documentos sobre
seguridad y normativas que se
enviaron con el equipo y el sitio
web sobre el cumplimiento de
normativas en www.dell.com/
regulatory_compliance.
Consulte www.dell.com para
obtener más información.
Regulatory Model
Modèle réglementaire
Modelo normativo
Modelo normativo
T05G
Regulatory Type
Type réglementaire
Tipo normativo
Tipo normativo
T05G001
© 2012 - 2013 Dell Inc.
Start screen
You can get to the Start screen
by swiping in from the right edge
of your screen and tapping the
Start charm.
Écran Démarrer
Pour accéder à l’écran Démarrer,
balayez à partir du bord droit de
l’écran et tapotez sur Démarrer
dans la barre latérale Charm.
Close App
If you’re using a mouse, click the
top of the app and drag it to the
bottom of the screen. If you’re
using touch, drag the app to the
bottom of the screen.
NOTE: When you’re not using
an app, Windows will remain
open in the background and
it will close eventually.
Fermer une application
Si vous utilisez la souris, cliquez en
haut de l’application et faites glisser
celle-ci vers le bas de l’écran. Si
vous utilisez le tactile, faites glisser
l’application vers le bas de l’écran.
REMARQUE: Lorsque vous
n’utilisez pas une application,
Windows restera ouvert en
arrière-plan et se fermera à la fin.
Shutdown
• Swipe in from the right edge
of the screen, and then tap
Settings. If you’re using
a mouse, point to the
upper-right corner of the
screen, move the mouse
pointer down, and then
click Settings.
• Tap or click Power, and then
tap or click Shut down.
Arrêter
• Balayez en partant du bord
droit de l’écran et tapotez
ensuite sur Réglages. Si vous
utilisez une souris, pointez
vers l’angle supérieur droit de
l’écran, déplacez le pointeur
de la souris vers le bas, puis
cliquez sur Réglages.
• Tapotez ou cliquez sur
Alimentation, puis tapotez
ou cliquez sur Éteindre.
Fechar aplicativo (app)
Se estiver usando um mouse, clique
na parte superior do aplicativo (app)
e arraste-o até a parte inferior da
tela. Se estiver usando o toque,
arraste o aplicativo (app) até
a parte inferior da tela.
NOTA: quando não estiver usando
um aplicativo (app), o Windows
permanecerá aberto em segundo
plano e finalmente fechará.
Cerrar aplicación
Si usa el mouse, haga clic en la parte
superior de la aplicación y arrástrela
hacia la parte inferior de la pantalla.
Si está usando el modo táctil, arrástrela
hacia la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Cuando no esté usando
la aplicación, Windows
permanecerá abierto en segundo
plano y se cerrará eventualmente.
Desligar
• Ingresse na tela a partir da
borda direita , em seguida,
bata de leve em Configurações.
Se estiver usando um mouse,
aponte-o para o canto superior
direito da tela, mova o ponteiro
do mouse para baixo e,
em seguida, clique em
Configurações.
• Bata de leve ou clique em
Energia e, em seguida, bata
de leve ou clique em Desligar.
Apagado
• Pase el puntero sobre el
borde derecho de la pantalla,
y pulse Configuración. Si usa
el ratón, llévelo hacia la
esquina superior derecha de
la pantalla, mueva el puntero
hacia abajo, y haga clic en
Configuración.
• Pulsa o haz clic en Inicio,
y a continuación pulsa o haz
clic en Apagado.
Or point the mouse at the lower
or upper right corner of the screen
and then click the Startcharm.
Vous pouvez également pointer
la souris sur l’angle intérieur ou
supérieur droit de l’écran, puis
cliquer sur Démarrer dans la
barre latérale Charm.
Tela Iniciar
Você pode chegar à tela Iniciar
ao ingressar na sua tela pela borda
direita e bater de leve no símbolo
(charm) Iniciar.
Pantalla de inicio
Puede llegar a la Pantalla de inicio
pasando sobre el límite superior de
la pantalla y pulsando en Iniciar la
barra charm.
Ou aponte o mouse para o canto
inferior ou superior direito da tela
e clique no símbolo (charm) Iniciar.
O apunta con el puntero hacia la
esquina superior o inferior derecha
de la pantalla y luego haz clic en
Inciarla barra charm.
Information para NOM
(únicamente para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este
documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial
Mexicana (NOM)
Voltaje de alimentación
Frecuencia
Consumo eléctrico
Voltaje de salida
Intensidad de salida
100 V AC - 240 V AC
50 - 60 Hz
1,00 A ~ 1,30 A
19,0 V de CC ~ 19,5 V de CC
1,54 A ~ 1,58 A
NOTE: It is recommended
that you immediately
backup the operating
system image using the
USB device through Dell
Backup and Recovery
(DBAR) application.
REMARQUE : Il est
recommandé
d’eectuer
immédiatement
une
sauvegarde de l’image
du système d’exploitation
àl’aide d’un périphérique
USB via l’application
DellBackup and
Recovery (DBAR).
NOTA: É recomendado
fazer o backup imediato
da imagem do sistema
operacional usando
odispositivo USB através
do aplicativo de Backup
eRecuperação (DBAR)
daDell.
NOTA: Se recomienda
respaldar la imagen del
sistema operativo
utilizando el dispositivo
USB mediante una
aplicación de Respaldo
yRecuperación de
Dell(DBAR).

Transcripción de documentos

Specifications Latitude 10 – ST2 Setup and Features Information Views | Vues | Vistas | Vistas 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Stylus (optional) | Stylet (en option) Caneta (opcional) | Lápiz táctil (opcional) Installation et caractéristiques Informações sobre configuração e recursos Información sobre la configuración y funciones 26 27 28 29 smart card reader (optional) front camera camera LED microphones Ambient Light Sensor memory card reader power LED power button screen rotation lock button touch screen audio connector USB connector mini HDMI connector start button rear camera camera flash swappable battery speakers battery latch battery status LED dock/power connector micro USB/power connector finger print reader (optional) security lock slot volume decrease button volume increase button Pen Tip (replaceable) Programmable button - right mouse click (default) Eraser Tip 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2013 - 03 lecteur de carte à puce (en option) caméra avant voyant de la caméra microphones capteur de luminosité ambiante lecteur de carte mémoire voyant de l’alimentation bouton d’alimentation bouton de verrouillage de la rotation de l’écran écran tactile connecteur audio connecteur USB connecteur mini HDMI bouton Démarrer caméra arrière flash de caméra batterie échangeable haut-parleurs loquet de libération de la batterie voyant d’état de la batterie station d’accueil/ connecteur d’alimentation connecteur microUSB/d’alimentation lecteur d’empreintes digitales (en option) emplacement pour verrou de sécurité bouton de diminution du volume bouton d’augmentation du volume pointe de stylo (remplaçable) bouton programmable – clic droit (par défaut) gomme à effacerLanguage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 leitor de cartão inteligente (opcional) câmera frontal LED da câmera microfones sensor de luz ambiente leitor de cartão de memória LED de energia botão liga/desliga botão da trava de giro da tela tela sensível ao toque conector de áudio conector USB conector mini HDMI botão iniciar câmera traseira flash da câmera bateria intercambiável alto-falantes trava da bateria LED de status da bateria conector de acoplamento/ alimentação conector de alimentação/ micro USB leitor biométrico de impressão digital (opcional) encaixe da trava de segurança botão para diminuir o volume botão para aumentar o volume Ponta da caneta (substituível) Botão programável clique com o botão direito (padrão) Ponta do apagador 1 lector de tarjeta smart (opcional) 2 cámara frontal 3 LED de la cámara 4 micrófonos 5 Sensor de Luz Ambiental 6 lector de tarjeta de memoria 7 LED de alimentación 8 Botón de encendido 9 botón para bloquear el giro de la pantalla 10 pantalla táctil 11 conector de audio 12 Conector USB 13 conector mini HDMI 14 botón de inicio 15 cámara posterior 16 Flash de la cámara 17 batería intercambiable 18 altavoces 19 pasador de la batería 20 LED de estado de la batería 21 Conector de acoplamiento/ alimentación 22 micro USB/conector de alimentación 23 Lector de huellas dactilares (opcional) 24 Ranura del bloqueo de seguridad 25 Botón para bajar el volumen 26 Botón para subir el volumen 27 Punta del lápiz (reemplazable) botón programable clic con botón derecho del mouse (predeterminado) 28 29 Punta del borrador Power NOTE: Offerings may vary by region. The following specifications are only those required by law to ship with your tablet. For more information regarding the configuration of your tablet, go to Start Screen→ Help and Support and select the option to view information about your tablet. Coin-cell battery Input voltage Output Power 3 V CR2025 lithium ion 100-240 VAC 19.5V, 1.54A Physical Height (with security) Width Depth Weight (Minimum) 10.50 mm to 13.40 mm (0.41 inch to 0.53 inch) 274 mm (10.79 inches) 176.60 mm (6.95 inches) 685 grams (1.51 lb) Environmental Operating Temperature Caractéristiques Especificaciones REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec la tablette. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, allez à l’écran Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations concernant votre tablette. 3 V CR2025 lithium-ion 100-240 VCA 19,5V/1,54A de 10,50 mm à 13,40 mm (de 0,41” à 0,53”) 274 mm (10,79”) 176,60 mm (6,95”) 685 g (1,51 lb) Iones de litio CR2025 de 3 V 100-240 VCA 19,5V, 1,54A Altura (con seguridad) Anchura Profundidad Peso (mínimo) De 10,50 mm a 13,40 mm (de 0,41 pulg. a 0,53 pulg.) 274 mm (10,79 pulg.) 176,60 mm (6,95 pulg.) 685 g (1,51 lb) Especificaciones ambientales Conditions environnementales Température en fonctionnement Batería de tipo botón Voltaje de entrada Potencia de salida Características físicas Caractéristiques physiques Hauteur (avec sécurité) Largeur Profondeur Poids (minimum) NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Pantalla Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver la información acerca de su equipo. Alimentación Alimentation Pile bouton Tension en entrée Puissance de sortie 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F) de 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F) Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) Especificações NOTA: as ofertas podem variar por região. As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem fornecidas com o tablet. Para obter mais informações relativas à configuração do seu tablet, vá até a tela Iniciar→ Ajuda e suporte e selecione a opção para exibir as informações sobre o tablet. Alimentação Bateria de célula tipo moeda Tensão de entrada Potência de saída CR2025 de íon de lítio, 3 V 100-240 VCA 19,5 V, 1,54 A Características físicas Altura (com segurança) Largura Profundidade Peso (mínimo) 10,50 mm a 13,40 mm (0,41 polegadas a 0,53 polegadas) 274 mm (10,79 polegadas) 176,60 mm (6,95 polegadas) 685 g (1,51 lb) Requisitos ambientais Temperatura de operação 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) Bateria integrada de íon de lítio recarregável: Marca: Dell Modelo: FWRM8 (7.4Vdc, 30Wh)/ PPNPH (7.4Vdc, 60Wh). Carregador: PA-1300-04. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com as Resoluçãos nº 303/2002 e 533/2009. Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofreqüência quando posicionado a pelo menos 1,0 centímetro de distância do corpo. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br NOTE: It is recommended that you immediately backup the operating system image using the USB device through Dell Backup and Recovery (DBAR) application. REMARQUE : Il est recommandé d’effectuer immédiatement une sauvegarde de l’image du système d’exploitation à l’aide d’un périphérique USB via l’application Dell Backup and Recovery (DBAR). NOTA: É recomendado fazer o backup imediato da imagem do sistema operacional usando o dispositivo USB através do aplicativo de Backup e Recuperação (DBAR) da Dell. NOTA: Se recomienda respaldar la imagen del sistema operativo utilizando el dispositivo USB mediante una aplicación de Respaldo y Recuperación de Dell (DBAR). 2 1 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the tablet and to the electrical outlet. Press the power button to turn on the tablet. Branchez l’adaptateur secteur sur le connecteur secteur de la tablette et sur la prise électrique. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la tablette. Conecte o adaptador CA ao conector adequado no tablet e à tomada elétrica. Pressione o botão liga/desliga para ligar o tablet. Conecte el adaptador de CA a su conector en el equipo y a la toma de alimentación eléctrica. Presione el botón de encendido para encender el equipo. Information para NOM (únicamente para México) T05G Regulatory Type Type réglementaire Tipo normativo Tipo normativo T05G001 © 2012 - 2013 Dell Inc. Voltaje de alimentación Frecuencia Consumo eléctrico Voltaje de salida Intensidad de salida Écran Démarrer Tela Iniciar Pantalla de inicio You can get to the Start screen by swiping in from the right edge of your screen and tapping the Start charm. Pour accéder à l’écran Démarrer, balayez à partir du bord droit de l’écran et tapotez sur Démarrer dans la barre latérale Charm. Você pode chegar à tela Iniciar ao ingressar na sua tela pela borda direita e bater de leve no símbolo (charm) Iniciar. Puede llegar a la Pantalla de inicio pasando sobre el límite superior de la pantalla y pulsando en Iniciar la barra charm. Or point the mouse at the lower or upper right corner of the screen and then click the Start charm. Vous pouvez également pointer la souris sur l’angle intérieur ou supérieur droit de l’écran, puis cliquer sur Démarrer dans la barre latérale Charm. Ou aponte o mouse para o canto inferior ou superior direito da tela e clique no símbolo (charm) Iniciar. O apunta con el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y luego haz clic en Inciar la barra charm. Close App Fermer une application Fechar aplicativo (app) Cerrar aplicación If you’re using a mouse, click the top of the app and drag it to the bottom of the screen. If you’re using touch, drag the app to the bottom of the screen. Si vous utilisez la souris, cliquez en haut de l’application et faites glisser celle-ci vers le bas de l’écran. Si vous utilisez le tactile, faites glisser l’application vers le bas de l’écran. Se estiver usando um mouse, clique na parte superior do aplicativo (app) e arraste-o até a parte inferior da tela. Se estiver usando o toque, arraste o aplicativo (app) até a parte inferior da tela. Si usa el mouse, haga clic en la parte superior de la aplicación y arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla. Si está usando el modo táctil, arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla. NOTE: When you’re not using an app, Windows will remain open in the background and it will close eventually. Shutdown 100 V AC - 240 V AC 50 - 60 Hz 1,00 A ~ 1,30 A 19,0 V de CC ~ 19,5 V de CC 1,54 A ~ 1,58 A REMARQUE : Lorsque vous n’utilisez pas une application, Windows restera ouvert en arrière-plan et se fermera à la fin. Arrêter • Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Settings. If you’re using a mouse, point to the upper-right corner of the screen, move the mouse pointer down, and then click Settings. • Balayez en partant du bord droit de l’écran et tapotez ensuite sur Réglages. Si vous utilisez une souris, pointez vers l’angle supérieur droit de l’écran, déplacez le pointeur de la souris vers le bas, puis cliquez sur Réglages. • Tap or click Power, and then tap or click Shut down. • Tapotez ou cliquez sur Alimentation, puis tapotez ou cliquez sur Éteindre. More Information La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM) Regulatory Model Modèle réglementaire Modelo normativo Modelo normativo Start screen For regulatory and safety best practices see the safety and regulatory documents that shipped with your tablet and the regulatory compliance website at www.dell.com/regulatory_ compliance. See www.dell.com for additional information. Informations complémentaires NOTA: Cuando no esté usando la aplicación, Windows permanecerá abierto en segundo plano y se cerrará eventualmente. NOTA: quando não estiver usando um aplicativo (app), o Windows permanecerá aberto em segundo plano e finalmente fechará. Desligar • Ingresse na tela a partir da borda direita , em seguida, bata de leve em Configurações. Se estiver usando um mouse, aponte-o para o canto superior direito da tela, mova o ponteiro do mouse para baixo e, em seguida, clique em Configurações. • Bata de leve ou clique em Energia e, em seguida, bata de leve ou clique em Desligar. Apagado • Pase el puntero sobre el borde derecho de la pantalla, y pulse Configuración. Si usa el ratón, llévelo hacia la esquina superior derecha de la pantalla, mueva el puntero hacia abajo, y haga clic en Configuración. • Pulsa o haz clic en Inicio, y a continuación pulsa o haz clic en Apagado. Mais informações Más Información Pour connaître les pratiques recommandées en matière de conformité réglementaire et de sécurité, consultez les documents livrés avec votre tablette ainsi que le site Web www.dell.com/ regulatory_compliance. Para obter informações normativas e sobre as melhores práticas de segurança consulte os documentos respectivos que foram fornecidos com o seu tablet e o site na Web de conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_ compliance. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte los documentos sobre seguridad y normativas que se enviaron con el equipo y el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/ regulatory_compliance. Voir www.dell.com pour des informations complémentaires. Consulte www.dell.com para obter informações adicionais. Consulte www.dell.com para obtener más información.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 10 Guía de inicio rápido

Categoría
Tabletas
Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Latitude 10 es un dispositivo versátil que combina características avanzadas con un diseño compacto y duradero. Con su pantalla táctil de 10.1 pulgadas, el Dell Latitude 10 ofrece una experiencia de usuario intuitiva y atractiva, perfecta para navegar por Internet, ver películas, editar documentos y mucho más. Además, su procesador Intel Atom de doble núcleo y 1,8 GHz garantiza un rendimiento fluido y eficiente, incluso con múltiples aplicaciones abiertas simultáneamente.