Yamaha LSX-170 El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario
2 Es
Contenido
Introducción
Accesorios suministrados............4
Acerca de este manual............4
Nombres de las piezas
Estructura principal............5
Mando a distancia............6
Preparativos
Instalación de “DTA CONTROLLER”............7
Encendido de la iluminación/unidad............7
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth
Emparejamiento de un dispositivo con la unidad............8
Realizar el emparejamiento y reproducir música............9
Conexión de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproducción de música............10
Finalización de la conexión Bluetooth............10
Escuchar fuentes externas
Conexión de un dispositivo externo............11
Reproducción............11
Utilización del SMART TIMER
Ajuste del SMART TIMER............12
Resolución de problemas............13
Especificaciones............15
Es 3
Español
La forma más sencilla
de disfrutar del mejor sonido
Disfrute de los contenidos de sus dispositivos
móviles con un sonido mejorado y la
tecnología más intuitiva. ..............8, 11
Controle las operaciones de la forma más
práctica desde su dispositivo
móvil. ............7
Una fusión de música e iluminación
Empiece el día con la luz adecuada y el ritmo perfecto.
Despiértese al son de su canción favorita en una atmósfera
agradable. ............12
Al final del día, sumérjase en un ambiente reparador con una
luz tenue y sonidos relajantes. ............7
4 Es
Introducción
Compruebe los contenidos del paquete y lea con atención este manual.
Accesorios suministrados Acerca de este manual
Funcionamiento
- Las instrucciones de utilización de la unidad utilizan como ejemplo principalmente el
mando a distancia.
- En este manual, “iPhone” puede utilizarse también en referencia a un “iPod touch” o
un “iPad”.
Ilustraciones
Las ilustraciones pueden no coincidir con el producto real.
Símbolos
Mando a distancia
Indica precauciones de uso de la unidad y las limitaciones.
Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso.
&
Indica la página o las páginas de referencia correspondientes.
Es 5
Español
Nombres de las piezas
Familiarícese con todas las piezas y sus funciones.
Estructura principal
* Los efectos generados por la luz van en función de la expansión del sonido.
Parte inferior
1 Luz/altavoz
2 Luz
3 AUX IN (& P.11)
Establece una conexión con un dispositivo externo a
través de un cable de miniclavija estéreo de 3,5 mm
disponible en el mercado.
4 Sensor de señal del mando a distancia (& P.6)
5 Iluminación –/+
Presione este botón para ajustar el brillo de la
iluminación.
6 (Iluminación) (& P.7)
Pulse este bon para encender o apagar la luz.
7 Indicador
Se ilumina al encender la unidad. El indicador parpadea
cuando la conexión Blu e tooth cambia de estado.
8 A (Encendido) (& P.7)
Pulsar: apaga/enciende la unidad.
Mantener pulsado: cancela la conexión con el
dispositivo Bluetooth.
La unidad reproduce un tono de bienvenida al
encenderla y un tono de cierre al apagarla.
9 / (VOLUME)
Controlan el volumen.
Nombres de las piezas
6 Es
Mando a distancia
* Quite la película aislante del mando a distancia antes de
usarlo.
1 (Alimentación) (& P.7)
Presione este botón para encender o apagar la unidad.
La unidad reproduce un tono de bienvenida al
encenderla y un tono de cierre al apagarla.
2 VOLUME +/–
Controlan el volumen.
3 (Bluetooth) (& P.9)
Presionar: establece una conexión con un dispositivo
Bluetooth.
Mantener presionado: cancela la conexión con el
dispositivo Bluetooth.
La unidad reproduce un tono de conexión cuando se
establece una conexión Bluetooth y reproduce un tono
de desconexión cuando finaliza una conexión Bluetooth.
4 Transmisor de señal del mando a distancia
5 (Iluminación) (& P.7)
Presione este botón para encender o apagar la
iluminación.
6 DIMMER +/– (& P.7)
Presione este botón para ajustar el brillo de la
iluminación.
Ángulo/cobertura del mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacia el sensor de señal del
mando a distancia de la unidad.
Sustitución de la pila
Compruebe la marca “+” de la pila e introdúzcala en la
dirección correcta.
Presionando la pestaña de liberación en la dirección ,
deslice el soporte de la pila en la dirección .
Película
aislante*
Menos
de 6 m
Pila de litio tipo
CR2025
Es 7
Español
Preparativos
Instale la aplicación de Yamaha “DTA CONTROLLER” y encienda la unidad.
Instalación de “DTA CONTROLLER”
Si instala la aplicación DTA CONTROLLER en un dispositivo móvil, como un smartphone o
una tableta, podrá utilizar un amplio abanico de prácticas funciones de los sistemas de
audio de sobremesa de Yamaha.
Funciones
Encendido y apagado de la unidad y ajuste del volumen
Encendido y apagado de la iluminación y ajuste del brillo de la iluminación
Ajuste del SMART TIMER (& P.12)
Reproducción de canciones guardadas en un smartphone o tableta
Encendido de la iluminación/unidad
1 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
2 Pulse para encender la luz.
- La iluminación puede activarse o desactivarse incluso
con la unidad apagada.
- Para ajustar el brillo, pulse el botón DIMMER +/– en
el mando a distancia (10 pasos).
Pulse para encender la unidad.
-
La unidad reproduce un tono de bienvenida y se enciende. Después, puede reproducir música.
El dispositivo móvil tiene que estar conectado a la unidad mediante una conexión
Bluetooth (& P.8).
http://itunes.com/app/
dtacontroller
(Para los usuarios de EE. UU.)
https://itunes.apple.com/us/
app/dta-controller-us/
id549333293?mt=8
Google Play
https://play.google.com/
store/apps/
details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
* Si el acceso no es posible, busque “DTA
CONTROLLER” en el App Store o Google Play.
Función en espera automática
La función en espera automática se activa de la forma siguiente (configuración predeterminada).
-
La unidad se apaga automáticamente si no se ha realizado ninguna operación en los últimos 20
minutos y no hay ningún dispositivo conectado a AUX IN o mediante una conexión
Bluetooth
.
-
La unidad se apaga automáticamente si no se realiza ninguna operación durante más de 8 horas.
Activación/desactivación de la función en espera automática
1 Pulse para encender la luz.
2 Mantenga pulsado durante como mínimo 10 segundos.
Cambia el estado de la función en espera automática y parpadea la iluminación (
& P.5
).
-
Activación de la función en espera automática:
la iluminación parpadea tres veces.
-
Desactivación de la función en espera automática:
la iluminación parpadea una vez.
Activación/desactivación de la función de tonos de notificación
Si desea activar o desactivar los tonos de notificación (tono de bienvenida/tono de
cierre, tono de conexión
Bluetooth
, tono de notificación de volumen máximo/mínimo),
con la unidad apagada pulse
A
mientras pulsa para encender la unidad.
-
Activación de los tonos de notificación:
la unidad reproduce el tono de bienvenida.
-
Desactivación de los tonos de notificación:
la unidad no reproduce el tono de bienvenida.
8 Es
Escuchar música a través de una conexión
Bluetooth
Esta unidad permite escuchar música de forma inalámbrica desde un dispositivo compatible con Bluetooth.
Emparejamiento de un
dispositivo con la
unidad
Al conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad por
primera vez, el dispositivo tiene que estar registrado en la
unidad. Este proceso se conoce como “emparejamiento”.
Una vez completado el emparejamiento, es posible
realizar conexiones en un par de sencillos pasos.
Un dispositivo Bluetooth
que se conecte por
primera vez
Un dispositivo Bluetooth
que ya se haya conectado
Realizar el
emparejamiento y
reproducir música
(& P.9)
Establecer la conexión
Bluetooth y reproducir
música (& P.10)
Dispositivo
Bluetooth
Si se elimina la información de emparejamiento
de un dispositivo, tendrá que realizar de nuevo el
emparejamiento del dispositivo para volver a
conectarlo.
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth
Es 9
Español
Realizar el emparejamiento y reproducir música
1 Pulse para encender la unidad (& P.7).
El indicador se enciende de color naranja.
2 Toque “Ajustes” y “Bluetooth en el iPhone para activar la función
Bluetooth.
3 En la lista de conexiones del campo “Dispositivos”, toque “LSX-170 Yamaha”.
Cuando ha terminado el emparejamiento, el indicador (& P.5) parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono
de conexión Bluetooth cuando se establece una conexión Bluetooth.
4 Reproduzca música en el iPhone.
1 Pulse para encender la unidad (& P.7).
El indicador se enciende de color naranja.
2 Active la función Bluetooth en su dispositivo.
3 En el ajuste Bluetooth del dispositivo, seleccione “LSX-170 Yamaha”.
Cuando ha terminado el emparejamiento, el indicador (& P.5) parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono
de conexión Bluetooth cuando se establece una conexión Bluetooth.
Si el dispositivo no se conecta a la unidad automáticamente una vez completado el emparejamiento, seleccione de
nuevo “LSX-170 Yamaha” en el ajuste Bluetooth de su dispositivo.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
4 Reproduzca música en el dispositivo.
iPhone
Otros dispositivos
Si ya hay conectado otro dispositivo a la unidad,
finalice la conexión Bluetooth manteniendo
pulsado y lleve a cabo el emparejamiento con
el nuevo dispositivo.
La operación de emparejamiento puede presentar
diferencias en función del modelo de iPhone o de
la versión del sistema operativo del dispositivo.
Si ya hay conectado otro dispositivo a la unidad,
finalice la conexión Bluetooth manteniendo
pulsado y lleve a cabo el emparejamiento con
el nuevo dispositivo.
Si el sistema le pide una contraseña durante la
operación de emparejamiento, introduzca el
número “0000”.
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth
10 Es
Conexión de un
dispositivo Bluetooth
emparejado y
reproducción de
música
Si la unidad está conectada a otro dispositivo a través de
una conexión Bluetooth, finalice dicha conexión (consulte
“Finalización de la conexión Bluetooth” en la parte
derecha) antes de conectarse al dispositivo.
1 Pulse para encender la unidad.
2 Establezca la conexión Bluetooth.
Conexión desde la unidad: pulse .
Conexión desde el dispositivo Bluetooth:
active la función Bluetooth en el dispositivo y
seleccione “LSX-170 Yamaha”.
El indicador parpadea de color azul y la unidad
reproduce un tono de conexión Bluetooth cuando
se establece una conexión.
3 Reproduzca música en el dispositivo
conectado.
1
2
Indicador
2, 3
Baje el volumen de la unidad antes de la
reproducción. De lo contrario, el volumen de la
reproducción podría ser excesivo.
Si realiza la conexión desde la unidad, la unidad
busca el dispositivo Bluetooth conectado por
última vez. En este caso, asegúrese de que la
función Bluetooth de dicho dispositivo está
activada.
Finalización de la conexión Bluetooth
Bluetooth La conexión puede finalizarse realizando
una de las acciones siguientes.
- Desactive la función Bluetooth del dispositivo
conectado.
- Mantenga pulsado
A en la unidad.
- Mantenga pulsado .
El indicador parpadea de color azul y la unidad
reproduce un tono de desconexión Bluetooth
cuando ha terminado la conexión.
Potenciador de música
Esta función refuerza el sonido de la música
digital comprimida mediante la regeneración de
los elementos musicales perdidos durante la
compresión a través de la conexión Bluetooth.
Es 11
Español
Escuchar fuentes externas
Esta unidad permite la reproducción de dispositivos externos conectados al terminal AUX IN. Es necesario un cable de miniclavija estéreo de 3,5 mm disponible en el mercado para realizar
esta conexión.
Asegúrese de apagar la unidad pulsando y de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar un dispositivo externo.
Conexión de un
dispositivo externo
1 Ponga un paño suave sobre una mesa
y coloque la unidad boca abajo.
2 Conecte el cable en el terminal AUX IN
de la unidad.
3 Conecte el otro extremo del cable al
dispositivo externo.
Reproducción
1 Pulse para encender la unidad.
2 Reproduzca el dispositivo externo.
Para obtener más información sobre la
reproducción, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el dispositivo
externo.
Baje el volumen de la unidad y el dispositivo externo antes de la conexión.
Al poner la unidad boca abajo, asegúrese de que esté en una posición estable para evitar que se caiga.
Si se reproducen un dispositivo Bluetooth y un dispositivo externo a la vez, se escuchará el sonido de los dos dispositivos.
Cable de miniclavija estéreo de 3,5 mm
AUX IN
1
2
3
Dispositivo
externo
12 Es
Utilización del SMART TIMER
El SMART TIMER permite encender la iluminación en el nivel de brillo definido y reproducir su música favorita como despertador todas las mañanas. También
puede desactivar la iluminación y parar la reproducción de música automáticamente mientras escucha música en la cama.
Funciones del SMART TIMER
Ajuste del SMART TIMER
El SMART TIMER puede configurarse con un smartphone o una tableta con la aplicación DTA CONTROLLER instalada (& P.7).
1 Conecte un dispositivo a través de una conexión Bluetooth (& P.9, 10).
2 Inicie DTA CONTROLLER en el dispositivo y configure el SMART TIMER.
3 Sincronice el SMART TIMER con la unidad mediante DTA CONTROLLER.
Asegúrese de sincronizar el SMART TIMER con la unidad cada vez que configure el SMART TIMER.
Temporizador de activación Temporizador de apagado
Ence
nder la iluminación a una hora definida.
Definir el brillo de la iluminación.
Reproducir la música de un dispositivo conectado a una hora
especificada.
Especificar una canción.
Predefinir el nivel de volumen.
Apagar la iluminación a una hora definida.
Apagar la alimentación a una hora definida.
A causa de las mejoras introducidas en los productos, las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Para reproducir una canción a través de una
conexión Bluetooth a una hora concreta, la función
Bluetooth del smartphone o la tableta tiene que
estar activada. Además, en el caso del iPhone, no
cierre DTA CONTROLLER al realizar acciones
multitarea.
Si hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la
unidad a la hora definida, la canción seleccionada
para el temporizador de activación no se
reproducirá. Desconecte cualquier otro dispositivo
antes de la hora ajustada.
El temporizador de activación y el temporizador
de apagado del SMART TIMER pueden activarse y
desactivarse únicamente desde DTA
CONTROLLER.
Reloj interno de la unidad
La unidad copia la hora al reloj interno de la
unidad desde DTA CONTROLLER si un dispositivo
se conecta a la unidad a través de una conexión
Bluetooth. El SMART TIMER se rige por el reloj
interno de la unidad.
El ajuste del reloj se reiniciará y se desactivará el
SMART TIMER si se deja el cable de alimentación
desconectado de la toma de corriente durante
aproximadamente veinticuatro horas.
Es 13
Español
Resolución de problemas
Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su solución no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de
ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
General
Problema Causa Solución
La unidad se apaga poco después de
conectarse la alimentación.
La unidad no funciona correctamente.
El cable de alimentación no está correctamente conectado. Conecte firmemente el cable de alimentación.
La unidad ha estado expuesta a una descarga eléctrica externa de gran
potencia, como un rayo, o a electricidad estática intensa.
Mantenga pulsado
A en el panel frontal durante más de 10 segundos para
reiniciar la unidad.
Los altavoces no emiten sonido.
El volumen está al mínimo. Suba el volumen.
La unidad se apaga. Encienda la unidad y reproduzca la música de nuevo.
La función en espera automática está activada. Encienda la unidad (& P.7).
La unidad y/o la iluminación se apagan de
forma repentina.
La función en espera automática está activada. Encienda la unidad y/o la iluminación (& P.7).
El temporizador de apagado del SMART TIMER está configurado. Compruebe el ajuste del temporizador de apagado en DTA CONTROLLER.
La unidad y la iluminación se apagan de
forma repentina.
El temporizador de activación del SMART TIMER está configurado. Compruebe el ajuste del temporizador de activación en DTA CONTROLLER.
El SMART TIMER no funciona.
El cable de alimentación lleva más de veinticuatro horas desconectado y se
ha borrado la información del reloj.
Ajuste el SMART TIMER desde DTA CONTROLLER y sincronícelo con la
unidad (& P.12).
El SMART TIMER no se ha ajustado desde DTA CONTROLLER.
Hay interferencia de ruido procedente de
un equipo digital o de frecuencias altas.
La unidad está demasiado cerca de un equipo digital o de alta frecuencia. Separe más la unidad de dicho equipo.
El mando a distancia no está operativo o
no funciona bien.
Tal vez se esté utilizando el mando a distancia fuera de la distancia
necesaria habitual.
Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (& P.6).
Puede que el sensor del mando a distancia de esta unidad esté expuesto a
la luz solar directa o iluminación, como una lámpara fluorescente de
inversor.
Cambie la orientación de la iluminación o la unidad o cambie la unidad de
lugar.
Es posible que la pila esté agotada. Cambie la pila por una pila nueva (& P.6).
Hay obstáculos entre el sensor de esta unidad y el mando a distancia. Aparte los obstáculos.
Resolución de problemas
14 Es
Bluetooth
Problema Causa Solución
No es posible emparejar la unidad con un
dispositivo Bluetooth.
La unidad se apaga. Encienda la unidad y realice el emparejamiento (& P.9).
Hay otro dispositivo Bluetooth conectado.
Finalice la conexión Bluetooth actual y lleve a cabo el emparejamiento con
el nuevo dispositivo.
Esta unidad y el dispositivo están demasiado lejos. Empareje la unidad y el dispositivo a una distancia máxima de 10 m.
Existen señales de salida de un dispositivo (horno microondas, LAN
inalámbrica, etc.) en la banda de frecuencia de 2,4 GHz cercana.
Aleje esta unidad del dispositivo que está emitiendo las señales de
radiofrecuencia.
Un adaptador Bluetooth, etc. que quiere emparejar con la unidad tiene una
contraseña distinta de “0000”.
Utilice un adaptador Bluetooth, etc. cuya contraseña sea “0000”.
El dispositivo Bluetooth no es compatible con A2DP. Realice el emparejamiento con un dispositivo compatible con A2DP.
No es posible establecer una conexión
Bluetooth.
La unidad se apaga. Encienda la unidad.
Hay otro dispositivo Bluetooth conectado.
Finalice la conexión Bluetooth actual y establezca de nuevo una conexión
Bluetooth con el mismo dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo está desactivada. Active la función Bluetooth del dispositivo.
Se ha eliminado la información de emparejamiento.
Vuelva a realizar el emparejamiento (& P.9).
Esta unidad puede emparejarse con ocho dispositivos. Si se empareja un
noveno dispositivo, la información de emparejamiento con la fecha de
conexión más antigua se elimina.
Esta unidad no está registrada en la lista de conexiones Bluetooth del
dispositivo.
Vuelva a realizar el emparejamiento (& P.9).
No se produce sonido o el sonido se
interrumpe durante la reproducción.
El volumen del dispositivo conectado es demasiado bajo. Suba el volumen del dispositivo conectado.
El dispositivo de conexión no está configurado para enviar señales de audio
Bluetooth a la unidad.
Seleccione la unidad como salida de las señales de audio Bluetooth del
dispositivo de conexión.
La conexión Bluetooth de la unidad con el dispositivo se ha cancelado. Vuelva a realizar el proceso de conexión Bluetooth (& P.10).
Existen señales de salida de un dispositivo (horno microondas, LAN
inalámbrica, etc.) en la banda de frecuencia de 2,4 GHz cercana.
Aleje esta unidad del dispositivo que está emitiendo las señales de
radiofrecuencia.
Esta unidad y el dispositivo conectado están demasiado lejos.
Desplace el dispositivo conectado a una distancia inferior a 10 m de la
unidad.
Es 15
Español
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
* La vida útil estimada de la luz LED es de aproximadamente 36.000 horas.
Esta estimación corresponde al momento en el que la luz se agota o en el que el flujo luminoso
desciende por debajo del 70% del nivel original (el que se produzca antes). Sin embargo, no se
garantiza el ciclo de vida de 36.000 horas.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad”
significa que un accesorio electrónico se ha
diseñado específicamente para conectarse a un
iPod, un iPhone o un iPad, respectivamente y que el
desarrollador ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con
los estándares normativos y de seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod, un iPhone o un iPad puede afectar al
rendimiento inalámbrico.
iPad, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y
en otros países.
Bluetooth
Bl uetooth es una tecnología para comunicación inalámbrica entre dispositivos dentro de un área
aproximada de 10 metros a través de la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que se
puede usar sin necesidad de licencia.
Bl uetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la utiliza de acuerdo con un
contrato de licencia.
Gestión de las comunicaciones Bluetooth
La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos compatibles con Bluetooth es una banda de
radio que muchos otros equipos también utilizan. Aunque los dispositivos compatibles con
Bluetooth utilizan una tecnología que reduce al mínimo la influencia de otros componentes que
puedan estar usando la misma banda de radio, esta influencia inevitablemente puede reducir la
velocidad o la distancia de las comunicaciones y, en algunos casos, interrumpir la comunicación.
La velocidad de transferencia de la señal y la distancia a la que es posible la comunicación varía
en función de la distancia entre los dispositivos comunicantes, la presencia de obstáculos, las
condiciones de las ondas de radio y el tipo de equipo.
Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad
y otros dispositivos compatibles con la función Bluetooth.
© 2013 CSR plc y las empresas de su grupo.
La marca aptX® y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR plc o una de las empresas de
su grupo y pueden estar registrados en una o varias jurisdicciones.
Android™
Android y Google Play son marcas comerciales de Google, Inc.
Sección Bluetooth
Versión de Bluetooth Ver. 2.1+EDR
Perfil compatible A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Códecs compatibles SBC, AAC, apt
Salida inalámbrica Bluet ooth Clase 2
Rango máximo de comunicación 10 m (sin obstáculos)
Sección AUX IN
Conector de entrada Minitoma estéreo de 3,5 mm
Sección de iluminación (LED*)
Vida útil
(Flujo luminoso inferior al 70%) Aproximadamente 36.000 horas
Consumo (Únicamente con la iluminación encendida) 7 W
General
Alimentación eléctrica CA 230 V, 50 Hz
Consumo
Unidad encendida (reproducción de música e iluminación
encendida): 15 W
Unidad apagada (iluminación y SMART TIMER apagados y sin
conexión Bluetooth): 0,2 W
Unidad en espera (SMART TIMER encendido) o Bluetooth en
espera: 0,6 W
Dimensiones (Anchura × Altura ×
Profundidad)
271 × 290 × 271 mm
Peso 3,3 kg

Transcripción de documentos

Contenido Introducción Accesorios suministrados............4 Acerca de este manual............4 Nombres de las piezas Estructura principal............5 Mando a distancia............6 Preparativos Instalación de “DTA CONTROLLER”............7 Encendido de la iluminación/unidad............7 Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Emparejamiento de un dispositivo con la unidad............8 Realizar el emparejamiento y reproducir música............9 Conexión de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproducción de música............10 Finalización de la conexión Bluetooth............10 Escuchar fuentes externas Conexión de un dispositivo externo............11 Reproducción............11 Utilización del SMART TIMER Ajuste del SMART TIMER............12 Resolución de problemas............13 Especificaciones............15 2 Es La forma más sencilla de disfrutar del mejor sonido Disfrute de los contenidos de sus dispositivos móviles con un sonido mejorado y la tecnología más intuitiva. ..............8, 11 Controle las operaciones de la forma más práctica desde su dispositivo móvil. ............7 Español Una fusión de música e iluminación Empiece el día con la luz adecuada y el ritmo perfecto. Despiértese al son de su canción favorita en una atmósfera agradable. ............12 Al final del día, sumérjase en un ambiente reparador con una luz tenue y sonidos relajantes. ............7 Es 3 Introducción Compruebe los contenidos del paquete y lea con atención este manual. Accesorios suministrados Acerca de este manual • Funcionamiento - Las instrucciones de utilización de la unidad utilizan como ejemplo principalmente el mando a distancia. - En este manual, “iPhone” puede utilizarse también en referencia a un “iPod touch” o un “iPad”. Mando a distancia • Ilustraciones Las ilustraciones pueden no coincidir con el producto real. • Símbolos Indica precauciones de uso de la unidad y las limitaciones. Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. & 4 Es Indica la página o las páginas de referencia correspondientes. Nombres de las piezas Familiarícese con todas las piezas y sus funciones. Estructura principal 1 Luz/altavoz 2 Luz 3 AUX IN (& P.11) Establece una conexión con un dispositivo externo a través de un cable de miniclavija estéreo de 3,5 mm disponible en el mercado. 4 Sensor de señal del mando a distancia (& P.6) 5 Iluminación –/+ Presione este botón para ajustar el brillo de la iluminación. 6 (Iluminación) (& P.7) Pulse este botón para encender o apagar la luz. Se ilumina al encender la unidad. El indicador parpadea cuando la conexión Bluetooth cambia de estado. 8 A (Encendido) (& P.7) Pulsar: apaga/enciende la unidad. Mantener pulsado: cancela la conexión con el dispositivo Bluetooth. La unidad reproduce un tono de bienvenida al encenderla y un tono de cierre al apagarla. Parte inferior 9 / (VOLUME) Controlan el volumen. * Los efectos generados por la luz van en función de la expansión del sonido. Es 5 Español 7 Indicador Nombres de las piezas Mando a distancia 1 (Alimentación) (& P.7) Presione este botón para encender o apagar la unidad. La unidad reproduce un tono de bienvenida al encenderla y un tono de cierre al apagarla. Ángulo/cobertura del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia el sensor de señal del mando a distancia de la unidad. 2 VOLUME +/– Controlan el volumen. 3 (Bluetooth) (& P.9) Presionar: establece una conexión con un dispositivo Bluetooth. Mantener presionado: cancela la conexión con el dispositivo Bluetooth. La unidad reproduce un tono de conexión cuando se establece una conexión Bluetooth y reproduce un tono de desconexión cuando finaliza una conexión Bluetooth. 4 Transmisor de señal del mando a distancia 5 (Iluminación) (& P.7) Presione este botón para encender o apagar la iluminación. Menos de 6 m Sustitución de la pila • Compruebe la marca “+” de la pila e introdúzcala en la dirección correcta. • Presionando la pestaña de liberación en la dirección deslice el soporte de la pila en la dirección . 6 DIMMER +/– (& P.7) Película aislante* * Quite la película aislante del mando a distancia antes de usarlo. 6 Es Presione este botón para ajustar el brillo de la iluminación. Pila de litio tipo CR2025 , Preparativos Instale la aplicación de Yamaha “DTA CONTROLLER” y encienda la unidad. Instalación de “DTA CONTROLLER” Si instala la aplicación DTA CONTROLLER en un dispositivo móvil, como un smartphone o una tableta, podrá utilizar un amplio abanico de prácticas funciones de los sistemas de audio de sobremesa de Yamaha. Funciones • Encendido y apagado de la unidad y ajuste del volumen • Encendido y apagado de la iluminación y ajuste del brillo de la iluminación • Ajuste del SMART TIMER (& P.12) • Reproducción de canciones guardadas en un smartphone o tableta El dispositivo móvil tiene que estar conectado a la unidad mediante una conexión Bluetooth (& P.8). Encendido de la iluminación/unidad 1 2 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. • Pulse para encender la luz. - La iluminación puede activarse o desactivarse incluso con la unidad apagada. - Para ajustar el brillo, pulse el botón DIMMER +/– en el mando a distancia (10 pasos). • Pulse para encender la unidad. - La unidad reproduce un tono de bienvenida y se enciende. Después, puede reproducir música. (Para los usuarios de EE. UU.) http://itunes.com/app/ dtacontroller https://itunes.apple.com/us/ app/dta-controller-us/ id549333293?mt=8 Google Play™ https://play.google.com/ store/apps/ details?id=com.yamaha.av. dtacontroller * Si el acceso no es posible, busque “DTA CONTROLLER” en el App Store o Google Play. Activación/desactivación de la función en espera automática 1 2 Pulse para encender la luz. Mantenga pulsado durante como mínimo 10 segundos. • Cambia el estado de la función en espera automática y parpadea la iluminación (& P.5). - Activación de la función en espera automática: la iluminación parpadea tres veces. - Desactivación de la función en espera automática: la iluminación parpadea una vez. Activación/desactivación de la función de tonos de notificación • Si desea activar o desactivar los tonos de notificación (tono de bienvenida/tono de cierre, tono de conexión Bluetooth, tono de notificación de volumen máximo/mínimo), con la unidad apagada pulse A mientras pulsa para encender la unidad. - Activación de los tonos de notificación: la unidad reproduce el tono de bienvenida. - Desactivación de los tonos de notificación: la unidad no reproduce el tono de bienvenida. Es 7 Español Función en espera automática • La función en espera automática se activa de la forma siguiente (configuración predeterminada). - La unidad se apaga automáticamente si no se ha realizado ninguna operación en los últimos 20 minutos y no hay ningún dispositivo conectado a AUX IN o mediante una conexión Bluetooth. - La unidad se apaga automáticamente si no se realiza ninguna operación durante más de 8 horas. Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Esta unidad permite escuchar música de forma inalámbrica desde un dispositivo compatible con Bluetooth. • Si se elimina la información de emparejamiento de un dispositivo, tendrá que realizar de nuevo el emparejamiento del dispositivo para volver a conectarlo. Emparejamiento de un dispositivo con la unidad Al conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, el dispositivo tiene que estar registrado en la unidad. Este proceso se conoce como “emparejamiento”. Una vez completado el emparejamiento, es posible realizar conexiones en un par de sencillos pasos. Un dispositivo Bluetooth que se conecte por primera vez Un dispositivo Bluetooth que ya se haya conectado Realizar el emparejamiento y reproducir música (& P.9) Establecer la conexión Bluetooth y reproducir música (& P.10) 8 Es Dispositivo Bluetooth Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Realizar el emparejamiento y reproducir música iPhone 1 Pulse para encender la unidad (& P.7). • El indicador se enciende de color naranja. 2 3 Toque “Ajustes” y “Bluetooth” en el iPhone para activar la función Bluetooth. • Si ya hay conectado otro dispositivo a la unidad, finalice la conexión Bluetooth manteniendo pulsado y lleve a cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo. • La operación de emparejamiento puede presentar diferencias en función del modelo de iPhone o de la versión del sistema operativo del dispositivo. En la lista de conexiones del campo “Dispositivos”, toque “LSX-170 Yamaha”. • Cuando ha terminado el emparejamiento, el indicador (& P.5) parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono de conexión Bluetooth cuando se establece una conexión Bluetooth. Reproduzca música en el iPhone. Otros dispositivos 1 Pulse para encender la unidad (& P.7). • El indicador se enciende de color naranja. 2 3 Active la función Bluetooth en su dispositivo. • Si ya hay conectado otro dispositivo a la unidad, finalice la conexión Bluetooth manteniendo pulsado y lleve a cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo. • Si el sistema le pide una contraseña durante la operación de emparejamiento, introduzca el número “0000”. En el ajuste Bluetooth del dispositivo, seleccione “LSX-170 Yamaha”. • Cuando ha terminado el emparejamiento, el indicador (& P.5) parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono de conexión Bluetooth cuando se establece una conexión Bluetooth. • Si el dispositivo no se conecta a la unidad automáticamente una vez completado el emparejamiento, seleccione de nuevo “LSX-170 Yamaha” en el ajuste Bluetooth de su dispositivo. • Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. 4 Reproduzca música en el dispositivo. Es 9 Español 4 Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Conexión de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproducción de música • Baje el volumen de la unidad antes de la reproducción. De lo contrario, el volumen de la reproducción podría ser excesivo. 1 • Si realiza la conexión desde la unidad, la unidad busca el dispositivo Bluetooth conectado por última vez. En este caso, asegúrese de que la función Bluetooth de dicho dispositivo está activada. 2 Finalización de la conexión Bluetooth • Bluetooth La conexión puede finalizarse realizando una de las acciones siguientes. Si la unidad está conectada a otro dispositivo a través de una conexión Bluetooth, finalice dicha conexión (consulte “Finalización de la conexión Bluetooth” en la parte derecha) antes de conectarse al dispositivo. 1 2 Pulse para encender la unidad. - Desactive la función Bluetooth del dispositivo conectado. - Mantenga pulsado A en la unidad. 2, 3 - Mantenga pulsado Establezca la conexión Bluetooth. • Conexión desde la unidad: pulse . • Conexión desde el dispositivo Bluetooth: active la función Bluetooth en el dispositivo y seleccione “LSX-170 Yamaha”. Potenciador de música Esta función refuerza el sonido de la música digital comprimida mediante la regeneración de los elementos musicales perdidos durante la compresión a través de la conexión Bluetooth. • El indicador parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono de conexión Bluetooth cuando se establece una conexión. 3 10 Reproduzca música en el dispositivo conectado. Es . • El indicador parpadea de color azul y la unidad reproduce un tono de desconexión Bluetooth cuando ha terminado la conexión. Indicador Escuchar fuentes externas Esta unidad permite la reproducción de dispositivos externos conectados al terminal AUX IN. Es necesario un cable de miniclavija estéreo de 3,5 mm disponible en el mercado para realizar esta conexión. Asegúrese de apagar la unidad pulsando y de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar un dispositivo externo. Conexión de un dispositivo externo 1 2 3 AUX IN Ponga un paño suave sobre una mesa y coloque la unidad boca abajo. Conecte el cable en el terminal AUX IN de la unidad. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo externo. Pulse para encender la unidad. 1 Español Reproducción 1 2 2 3 Dispositivo externo Cable de miniclavija estéreo de 3,5 mm Reproduzca el dispositivo externo. • Para obtener más información sobre la reproducción, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo externo. • Baje el volumen de la unidad y el dispositivo externo antes de la conexión. • Al poner la unidad boca abajo, asegúrese de que esté en una posición estable para evitar que se caiga. • Si se reproducen un dispositivo Bluetooth y un dispositivo externo a la vez, se escuchará el sonido de los dos dispositivos. Es 11 Utilización del SMART TIMER El SMART TIMER permite encender la iluminación en el nivel de brillo definido y reproducir su música favorita como despertador todas las mañanas. También puede desactivar la iluminación y parar la reproducción de música automáticamente mientras escucha música en la cama. Funciones del SMART TIMER Temporizador de activación Temporizador de apagado • Encender la iluminación a una hora definida. • Apagar la iluminación a una hora definida. • Definir el brillo de la iluminación. • Apagar la alimentación a una hora definida. • Reproducir la música de un dispositivo conectado a una hora especificada. • Especificar una canción. • Predefinir el nivel de volumen. Ajuste del SMART TIMER El SMART TIMER puede configurarse con un smartphone o una tableta con la aplicación DTA CONTROLLER instalada (& P.7). 1 2 3 Conecte un dispositivo a través de una conexión Bluetooth (& P.9, 10). Inicie DTA CONTROLLER en el dispositivo y configure el SMART TIMER. Sincronice el SMART TIMER con la unidad mediante DTA CONTROLLER. • Asegúrese de sincronizar el SMART TIMER con la unidad cada vez que configure el SMART TIMER. A causa de las mejoras introducidas en los productos, las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso. 12 Es • Para reproducir una canción a través de una conexión Bluetooth a una hora concreta, la función Bluetooth del smartphone o la tableta tiene que estar activada. Además, en el caso del iPhone, no cierre DTA CONTROLLER al realizar acciones multitarea. • Si hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la unidad a la hora definida, la canción seleccionada para el temporizador de activación no se reproducirá. Desconecte cualquier otro dispositivo antes de la hora ajustada. • El temporizador de activación y el temporizador de apagado del SMART TIMER pueden activarse y desactivarse únicamente desde DTA CONTROLLER. Reloj interno de la unidad • La unidad copia la hora al reloj interno de la unidad desde DTA CONTROLLER si un dispositivo se conecta a la unidad a través de una conexión Bluetooth. El SMART TIMER se rige por el reloj interno de la unidad. • El ajuste del reloj se reiniciará y se desactivará el SMART TIMER si se deja el cable de alimentación desconectado de la toma de corriente durante aproximadamente veinticuatro horas. Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su solución no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. General Problema La unidad se apaga poco después de conectarse la alimentación. La unidad no funciona correctamente. Los altavoces no emiten sonido. La unidad y/o la iluminación se apagan de forma repentina. La unidad y la iluminación se apagan de forma repentina. La unidad ha estado expuesta a una descarga eléctrica externa de gran potencia, como un rayo, o a electricidad estática intensa. Mantenga pulsado A en el panel frontal durante más de 10 segundos para reiniciar la unidad. El volumen está al mínimo. Suba el volumen. La unidad se apaga. Encienda la unidad y reproduzca la música de nuevo. La función en espera automática está activada. Encienda la unidad (& P.7). La función en espera automática está activada. Encienda la unidad y/o la iluminación (& P.7). El temporizador de apagado del SMART TIMER está configurado. Compruebe el ajuste del temporizador de apagado en DTA CONTROLLER. El temporizador de activación del SMART TIMER está configurado. Compruebe el ajuste del temporizador de activación en DTA CONTROLLER. El cable de alimentación lleva más de veinticuatro horas desconectado y se ha borrado la información del reloj. El SMART TIMER no se ha ajustado desde DTA CONTROLLER. Hay interferencia de ruido procedente de un equipo digital o de frecuencias altas. El mando a distancia no está operativo o no funciona bien. Solución Conecte firmemente el cable de alimentación. Español El SMART TIMER no funciona. Causa El cable de alimentación no está correctamente conectado. Ajuste el SMART TIMER desde DTA CONTROLLER y sincronícelo con la unidad (& P.12). La unidad está demasiado cerca de un equipo digital o de alta frecuencia. Separe más la unidad de dicho equipo. Tal vez se esté utilizando el mando a distancia fuera de la distancia necesaria habitual. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (& P.6). Puede que el sensor del mando a distancia de esta unidad esté expuesto a la luz solar directa o iluminación, como una lámpara fluorescente de inversor. Cambie la orientación de la iluminación o la unidad o cambie la unidad de lugar. Es posible que la pila esté agotada. Cambie la pila por una pila nueva (& P.6). Hay obstáculos entre el sensor de esta unidad y el mando a distancia. Aparte los obstáculos. Es 13 Resolución de problemas Bluetooth Problema No es posible emparejar la unidad con un dispositivo Bluetooth. No es posible establecer una conexión Bluetooth. No se produce sonido o el sonido se interrumpe durante la reproducción. 14 Es Causa Solución La unidad se apaga. Encienda la unidad y realice el emparejamiento (& P.9). Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexión Bluetooth actual y lleve a cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo. Esta unidad y el dispositivo están demasiado lejos. Empareje la unidad y el dispositivo a una distancia máxima de 10 m. Existen señales de salida de un dispositivo (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) en la banda de frecuencia de 2,4 GHz cercana. Aleje esta unidad del dispositivo que está emitiendo las señales de radiofrecuencia. Un adaptador Bluetooth, etc. que quiere emparejar con la unidad tiene una contraseña distinta de “0000”. Utilice un adaptador Bluetooth, etc. cuya contraseña sea “0000”. El dispositivo Bluetooth no es compatible con A2DP. Realice el emparejamiento con un dispositivo compatible con A2DP. La unidad se apaga. Encienda la unidad. Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexión Bluetooth actual y establezca de nuevo una conexión Bluetooth con el mismo dispositivo. La función Bluetooth del dispositivo está desactivada. Active la función Bluetooth del dispositivo. Se ha eliminado la información de emparejamiento. Vuelva a realizar el emparejamiento (& P.9). Esta unidad puede emparejarse con ocho dispositivos. Si se empareja un noveno dispositivo, la información de emparejamiento con la fecha de conexión más antigua se elimina. Esta unidad no está registrada en la lista de conexiones Bluetooth del dispositivo. Vuelva a realizar el emparejamiento (& P.9). El volumen del dispositivo conectado es demasiado bajo. Suba el volumen del dispositivo conectado. El dispositivo de conexión no está configurado para enviar señales de audio Bluetooth a la unidad. Seleccione la unidad como salida de las señales de audio Bluetooth del dispositivo de conexión. La conexión Bluetooth de la unidad con el dispositivo se ha cancelado. Vuelva a realizar el proceso de conexión Bluetooth (& P.10). Existen señales de salida de un dispositivo (horno microondas, LAN inalámbrica, etc.) en la banda de frecuencia de 2,4 GHz cercana. Aleje esta unidad del dispositivo que está emitiendo las señales de radiofrecuencia. Esta unidad y el dispositivo conectado están demasiado lejos. Desplace el dispositivo conectado a una distancia inferior a 10 m de la unidad. Especificaciones Sección Bluetooth Versión de Bluetooth Ver. 2.1+EDR Perfil compatible A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Códecs compatibles SBC, AAC, aptX® Salida inalámbrica Bluetooth Clase 2 “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente para conectarse a un iPod, un iPhone o un iPad, respectivamente y que el desarrollador ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estándares normativos y de seguridad. Rango máximo de comunicación 10 m (sin obstáculos) Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod, un iPhone o un iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico. Sección AUX IN iPad, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. Conector de entrada Minitoma estéreo de 3,5 mm Bluetooth Sección de iluminación (LED*) Vida útil (Flujo luminoso inferior al 70%) Aproximadamente 36.000 horas Consumo (Únicamente con la iluminación encendida) 7 W • Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la utiliza de acuerdo con un contrato de licencia. General Alimentación eléctrica CA 230 V, 50 Hz Gestión de las comunicaciones Bluetooth Unidad encendida (reproducción de música e iluminación encendida): 15 W • La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos compatibles con Bluetooth es una banda de radio que muchos otros equipos también utilizan. Aunque los dispositivos compatibles con Bluetooth utilizan una tecnología que reduce al mínimo la influencia de otros componentes que puedan estar usando la misma banda de radio, esta influencia inevitablemente puede reducir la velocidad o la distancia de las comunicaciones y, en algunos casos, interrumpir la comunicación. Unidad apagada (iluminación y SMART TIMER apagados y sin conexión Bluetooth): 0,2 W Unidad en espera (SMART TIMER encendido) o Bluetooth en espera: 0,6 W Dimensiones (Anchura × Altura × 271 × 290 × 271 mm Profundidad) Peso 3,3 kg Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. * La vida útil estimada de la luz LED es de aproximadamente 36.000 horas. Esta estimación corresponde al momento en el que la luz se agota o en el que el flujo luminoso desciende por debajo del 70% del nivel original (el que se produzca antes). Sin embargo, no se garantiza el ciclo de vida de 36.000 horas. • La velocidad de transferencia de la señal y la distancia a la que es posible la comunicación varía en función de la distancia entre los dispositivos comunicantes, la presencia de obstáculos, las condiciones de las ondas de radio y el tipo de equipo. • Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y otros dispositivos compatibles con la función Bluetooth. © 2013 CSR plc y las empresas de su grupo. La marca aptX® y el logotipo de aptX son marcas comerciales de CSR plc o una de las empresas de su grupo y pueden estar registrados en una o varias jurisdicciones. Android™ Android y Google Play son marcas comerciales de Google, Inc. Es 15 Español Consumo • Bluetooth es una tecnología para comunicación inalámbrica entre dispositivos dentro de un área aproximada de 10 metros a través de la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que se puede usar sin necesidad de licencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Yamaha LSX-170 El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario