Craftsman 919165380, 919.165380 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 919165380 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
._I-'I_o]_VAl*_-'i_o] -'IIm]¥,__-=_,___v
Air Compressor Model Number 919.165380
/-34
33
Torqueto 10-20in-lbs 3"_'
D28909 22-ENG
GARANT|A .................................................... 26
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ..................................... 27
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ........................... 27
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGUR|DAD ..................... 28-32
GLOSARIO ....................................................... 33
ACCESORIOS .................................................... 33
CICLO DE SERMICIO ............................................... 33
INSTALACION .................................................. 34-35
OPERACION ................................................... 36-38
MANTENIMIENTO .................................................. 39
SERVICIOS Y REGULACIONES ..................................... 40-41
ALMACENAJE ..................................................... 42
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................ 43-45
NOTES/NOTAS ................................................. 46-47
LISTA DE PARTES ............................................... 22-25
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ................... contratepa
GARANT|A COMPLETA POR UN AI_IO COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de airefal_arapot defectos en materiales o mano de obra dentrodel 3apsode
un aSoa partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES
SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, YSEARS LO REPARARA,UBRE
DE CARGO. Si se hubiese comprado aOrchard Supply Hardware, devu_lva_oal comercio
Orchard m_s cercano y Orchard Io reparar_, libre de cargo.
Si este compresor de airefuese utiJizadopare prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantfa
solo tendra validez pot noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, aunque usted podra tenet otros derechos
que poddan variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D28909 26-SP
Modelo N°
M&x. HP desarrollado
Di&metro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito mfnimo requerido
Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919-165380
2
2,875 pulg. (73,0 mm)
1,25 pulg. (31,8 ram)
120V
15A
Accion retardada
6 Galones (22,7 litros)
120
150
3,7 Calibre de Iibras
par pulgada cuadrada
2,6 Calibre de Iibras
pot pulgada cuadrada
Im]=1;;11_1[t][o_]_J_-_Im]=l_[_] Im]=[-"]_dJJ1]I=7.,I=]
SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo.
Sirvase leer el manual y prestar atenciSn a dichas secciones.
_ Indicauna sRuaci6n de
inminente la
riesgo,
cual, si no es evitada, causar& la muerte
o lesiones setias.
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podrfa resultar en la muerte o
lesiones serias,
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podda
resultar en lesiones menores o
moderadas.
__1_ Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indica una situacion potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podria
causar da_os en la propiedada.
IIlv_I-,,[o]:i q_t_i t :[--"]_1]_,[--_l[o"T_(o_ ID1_ b_='!l ];] I_7_.ID]
_Algunos tipos de aserr[n creados pot m&quinas el6ctricas de liiado, aserrado,
_molsdo_ perforado u otras actividsdes de la construoci6n, contienen
materiales qu_micos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de
nacimiento u otros ct_os del ap_rato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albaSileffa
Ars_nico y cromo provenientes del tr_tamiento quimico dado a la madera
Su tiesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos:
tr_baje en zonas bien ventiladas, y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.
AI utilizar herramientas neum&ticas tambi_n deben tomarse precauciones b&sicas de seguridad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
27_ SP D28909
_ll_[-._U_o_ VlJlV_[,_[o]--]l(:_lhnl=[_,_Im]=l _UJ-'tlmT:_m'j
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La operacidn o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar
serias lesiones y da#os a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
'.J::l![et ;{,
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosibn o Incendio
qud puede occurrir
Si tas chispas el_t ricas provenientes del
compresor tomaran contaoto con
emanaciones de materiales inflamables,
egos podrlan arder originando incendio o
explosi6n.
Dejar desatenido este producto mientras el
mismo est_i en funcionamiento puede
resultar en lesiones persona_es o da_os a la
propiedad. Para reducir el riesgo de
incendio, no permita que el compresor
opere desatendido.
como
En un &tea de rociado de materiale$
inflamable$, ubique al compresor por Io
menos a 6,1m (20 pies) de distancia del &tea
de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de
la manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicacibn segura, alejados del compresor.
Mant_ngase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de
presi6n a la posici6n de apagado (off), y
drene el tanque diariamente o despu&s de
cada Uso=
D28909 28-SP
']=I![_;{,
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosi6n
T_ las siguientes condiciones poddan, causar el debilitamiento del tanque, y
determinar su explosion violenta, da_os a la propiedad o serias lesiones.
qud puede occurrir c6mo ptevenido
Modificaciones o intento de reparaciones
al tanque.
Modificaciones no autorizadas a la vdlvula
de descarga, vdlvula de seguridad o
cualquier otto componente que contro_e la
presibn del tanque.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presibn
establecidos para las hen amientas
_m_tic_, pistoIas rociadoras, accesorios
activados pot aire, cubiertas y otros obietos
inflables, puede causar su explosi6n o ser
arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.
Jam&s perfore, suelde, o efectOe modificacibn
alguna al tanque o sus accesorios.
Para un control esencial de la presi6n, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presi6n a la saGda del aire de su compresor. (Si
no estuviese equipado) Siga las recomendaciones
de los fabricantes de su equipo y jam_$ exc_da
los vaIores m&ximos de presi6n pem_itidos para
los accesorios, Jam_s use el compresor para
inflar objetos que requieren poca o baja
presi6n, tales como juguetes para los ni_os.
pelotas de f_tbol, pelotas de basquet, etc=
d=11![_'1;{,
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados pot el Aire
qud puedeoccurnr
c6mo prevenirlo
29* SP D28909
]_I[_1 ",:{e
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eldctrica _
qud puede occurrir c6mo prevenido
Su compresor de ain_ esta accionado por Jam&s opere el compresor a la intemperie
e_ectr_cidad. Como cualqu+er otro disposit+vo cuando est& IIoviendo o en condiciones de
el_ctrico impulsado elect ricamente, si no se 1o humedad+
utiliza adecuadamente, podrla causarle una Nunca opere el compresor sin sus defensas o
descarga eldctrica, sus cubiertas removidas o da_adas.
CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una Asegt_rese que el circuito el_ctrico al cuat
adecuada conexi6n a tierra a este producto est_ conectado el compresor, suministra
podr_a ocasionar lesiones serias o la muerte apropiada conexi6n a tierra, tensibn correcta
por electrocuci6n. Ver instrucciones para la y una adecuada proteccibn de fusibles=
puesta a tierra,
I ",,]:11[d +'[o]
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalacibn
qud puede occurrir c6mo
El rociado de materiales tales como pintura, Trabaje en un drea con buena ventilaci6n
sotventes, removedores de pintura, cruzada. Lea y siga las instrucciones de
insect+cidas, mata hierbas, contienen seguridad provistas en eI r6tulo o en los dates
emanaciones da6inas y venenosas, de las hojas de seguridad del material que estd
pulverizando= Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para util+zarse con su
aplicaci6n espec_flca+
D28909 30+ SP
'j=Ill[el ".{i
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras
qud puede occurrir
'j=Ill[el ".{i
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes Mbviles _)
qud puede occurrir c6mo prevenitlo
Pactes movibJes tales come la polea, el Nunca opere el compresor sin sus defensas
volante y la correa podrlan set la causa de o sus cubiertas removidas o da6adas+
serias lesiones si elias entrmrmn en contmcto
con usted o sus ropas,
'.]=1III[_]".{i
ADVERTENCIA: Riesgo de Caida
qud puedeoccurHr
Un compresor port&ti+puede caetse de la
mesa, el banco de traba_o o del techo da_ando
al compresot y pudiendo resultar en serias
lesiones o la mue_e del operador.
c6mo Drevenirlo
Opere siempre el compresor en una posicibn
estable y segura a fin de preven+r el
movimiento accidenta_ de la unidad+ Jam&s
opere el compresor sobre un techo u otra
posicibn elevada. Utilice mangueras
adicionales de aire para alcanzar posiciones
altas.
31_ SP D28909
ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Da_os a la Propiedad al
Transportat el Compresor
(Fuego, inhalacibn,da_o a lasuperficie de vehiculos)
qud puede occurrir c6mo prevenido
'J=1! [_'t;{I
ADVERTENCIA: Riesgo de Operacibn Lasegura
qud puede occurrir
La operacion insegura de su compresor de
aire podrla ocasionarle serias lesiones o la
muerte a usted u otros.
cbmo prevenitlo
Revise y comprenda todas las instrucciones y
adver_encias contenidas en este manual.
Familiaricese con los n_todos de operacibn
y control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones de
persona alguna, animeJes dom_sticos y
obst_culos.
Mantenga alejados a los ni_os del compresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la infiuencia del alcohol o
drogas. Est& alerta en todo momento.
Jam_s altere los elementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la m&quina si &sta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas=
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
D28909 32_SP
Familiarieese con los siguientes terminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cebicos
por minuto.
SOFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cubicos eet&ndar FOr minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSlG: (Pound per square inch) Libras FOr
Folgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mec&nicos); hecho probado
inspeccionado y registrado en
cumplimiento de los eetandares de la
ASME.
Cbdigo de certificacibfl: Los productos
que usan una o m&s de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad,
y ret3nen los eet&qdares suscdptos pot los
laboratorios dedicados a la certificacion
de la seguridad.
Presibn minima de torte: Cuando el
motor est& apagado, la presion del tanque
de aire baja a medida que ueted continQa
usando su accesorio. Cuando la presion
del tanque baja al valor fijado en f&brica
como punto bajo, el motor vetver& a
arrancar autom&ticamente. La presiSn
baja a la cual el motor arranca
autom&ticamente, se llama presi6n
_minima de corte".
Presibn mdxima de oorte: Cuando un
compresor de aire se enciande y
comienza a funcionar, la presiSn de aire en
el tanque comienza a aumantar. Aumenta
haeta un valor de presion alto fijado en
f&bdca antes de que el motor
autom&ticamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones m&s
altas que su capacidad. La presiSn alta a
la cual el motor se apaga se llama presion
"m_xima de corte".
Ramal: Circuito el_ctdco que transporta
electricidad desde el panel de control
haeta el tomacordente.
Esta unidad ss suficiente para abastecer de energia electdca a los siguientss Bccesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del cat&logo para herramientas slectricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
Filtro de interca_ar
BoquiHapara inflarcubiertas.
Juego de conexiSn r&pida (varias
medidas)
Reguladores de presi6n de aire.
Lubricadores para niebla de aceite.
Manguera de aire:
1/4", 3/8" o 1/2" DLen distintas longitudes.
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que eeta unidad es eapaz de
hacer funcionar.
[e,][e,lEo]Im]:4_o,][o]
Los compresores de aire deban set
operados a no m&s de150% de su ciclo de
servicio. Eso significa que si un compresor
de aire Fombea aire FOr m&s de150% en
una hora, est& considerado de uso
inadecuado, Forque el compresor de aire
est& subdimensionado para la demanda
requedda. 30 minutos For hora debe ser el
tiemFo m&ximo de bombeo de un
compresor.
33-SP D28909
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicacibn del compmsor de aire
Ubique al compresor de aire en una zona
limpia, seca y bien vsntilada. El cempresor de
airs debe estar instalado - per Io menos - a
use distancia no menor de 12" (30 cm) de ia
pared u etras obstrucciones qse pudiesen
interfsrir con el fiujo del eire. La bemba del
compresor de aire y su carcase hen sido
diseSadas para permitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilacidn del
compresor resuitan - entonces - secesarias
para el mantenimiento de una adecseda
temperature de funcionamiente. No coloqus
gensros o contenedores, encima, ni en las
proximidades de dichas aberturas.
INSTRUCCIONES PARACONECTAR A
11ERRA
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexi6n a tierra
reduce el riesgo de electtocuci6n
proveyendo un conductor de escape
para la corriente el_ctrica. Este
compresor de aire debe eetat
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor port&til de aire est&
equipado con un cable qae tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexidn (ver
les siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser utilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los codigos y
ordenanzes locales.
1. El cable que acompa£_a a esta
unidad tiene una espiga para
conexion a tierra. Esta DEBE ser
utilizada con un tomacorriente
conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que ser&
utilizado deber& haber sido conectado a
tierra conforme a todos los codigos
locales y ordenanzes.
2,
Asegt_rese de que el tomacorriente
que ser& utilizado tenga la misma
configuraciSn que el enchufe de
conexion a tierra. NO UTIUCE UN
ADAPTADOR, Vet figura.
Enchufe [_
Toma-
corrientes
eonectados
a tierra
Espiga de conexibn a tierra
3. Inspescioneel enchufe y su cordd_
antes de cada ues. No use si existieran
signos de dabos.
4. Si las instrucciones de conexi6n atierra
no fueran completameste
comprendides, o si se estuviera ante la
dude acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
pot un electricista competente.
LA CONEXION
INADECUADA A
TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELECTRICA.
NO modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrata el tomacotriente
disponible, un electricista competente
debera instalat uno apropiado.
La reparaci6n del cable o del enchufe
DEBER/_ ser efectuada pot un
electricista competente.
D28909 34-SP
Cables de extensibn eldctrica
Na se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n electrica. El usa de cables
de extensi6n electrica originar& una cafda
de tensi6n, Io que determinara una
p_rdida de potencia del motor asi camo
su recalentamiento+ En lugar de utilizar un
cable de extensi6n el6ctrica, incremente el
alcance de la manguera de aire dentro de
la zona de trabajo, aSadiendale otro largo
de manguera a su extremo+ Conecte los
largos adicianales de manguera de
acuerdo a su necesidad+
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n electrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
canexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del producto+
Este en buenas condiciones.
No mas largo que 50 pies (15,2 m).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que su nQmero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden set
usados tambi_n. NO USE 14 N116
AWG).
Proteccibn del voltaje y del circuito
Acerca del vottaje y ]a minima cantidad de
circuitos requeridos, refierase al Manual
de piezae.
Ciertos compresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15 A, siempre
que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a traves
de los ramales del circuito sea de 15
A.
2. Que el circuito na sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
electrica (iluminaci6n, artefactos,
etc.)
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuita cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acci6n retardada de 15 amperios.
NOTA; Si el campresor esta
conectado a un circuito prategido
pot fusibles, use solo fusibles de
acci6n retardada. Los fusibles de
acci6n retardada deben estar
marcados can la letra "D" en Canada
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las candiciones
enumeradas no pudiese set cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podria set necesario
operar al mismo deede un circuito de 20
A. Para ello na sera necesario cambiar su
cable de limentacion.
35-SP D28909
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de famUiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para
referencias futuras.
Valvula de seguridad
Descripcibn de operaciones
Familiarfcese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posici6n "ON" para dar
contacto automatico al interruptor de
presion, y "OFF" para interrumpir la
energfa el_ctrica al termino del uso.
Intertuptor de presibn: El interruptor de
presi6n permite el arranque automatico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye pot debajo del valor de la
presi6n de conexi6n regulada en f&bric&
El motor se detendr& cuando la presi6n
del tanque alcance los valores de presion
de corte, regulado en fAbrica para su
desconexi6n.
Valvula de eeguridad: Si el interruptor de
presi6n dejara de cortar el suministro de
presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de corte,
la v&lvula de seguridad protegera contra la
presi6n elevada, "saltando _ de acaerdo a
los valores prefijados en f&brica
(ligeramente supedores a los de presi6n
de corte de la Ilave interruptora.)
Man6metro para conttolar le presibn de
ealida. Este man6metro indicar& la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n est& controlada
por el regulador y as siempre menor o
igual que la presi6n del tanque
Manbmetro de la presibn del tanque: El
man6metro que controla la presi6n del
tanque indiea la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela an sentido horario
para incrementar la presi6n, y h&galo en
sentido inverso para disminuirla. Cuando
se Iogre la presi6n deseada, presione la
pedlla para bloquearla.
Valvula de drenaje: La v&lvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso
Sistema de enfriamiento (no moettado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento.
En el nQeleo de este sistema de
enfriamiento hay un ventilador
especialmente diseSado. Resulta
perfectamente normal - para este
ventilador - soplar aire en grandee
eantidades a traves de los orificios de
ventilacion. De tal manera se podr& saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
D28909 36_SP
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque haste un nivel
de presion por encima del requerido para
la salida del aire.
Valvula reguladora: Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la valvula reguladora esta
"abierta", permitiendo la entrada del aire
comprimido al tanque de aire Cuando el
nivel de preei6n del tanque alcanza el
punto de "corte", la v&lvula reguladora "se
cierra ", reteniendo la presion del aire
dentro del tanque.
Valvula
reguladora
C6mo utilizar su unidad
Cbmo detenerla:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off on la
posicion "OFF".
Antes de poner en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Si las siguientes
instrucciones no
feesen segeidas estrictamente, podran
ocurrir series dahos.
Este procedimiento es necesado antes de
poner en servicio al compresor de aire, y
cuando la valvula reguladora o la bomba
completa del compresor haye side
reemplazade
1. Asegerese que la palanca On/Auto/Off
est6 en laposiciSn "OFF".
NOTA=Tire de1acoplamiento hacia atr&s haste
percibir el "clic" que impide el escape del aire
de la conexiSn rapida.
2_ Enchufe el cable de elimentaciSn en el
recept&culo deI ramal del circuite
correcto. (Referirse al parrafo "ProtecciSn
del voltaje y del circuito" en la secciSn
"lnstalaci6n" de este manual).
3_
Abra completamente la valvula de
drenaje (sentido antihorario) a fin de
permitir la selida del aire e impedirel
aumento de la presiSn dentro del tanque
de eire durante el periodo de
asentamiento.
4. Mueva lapalanca On/Auto/Off a la
posicibn "ON/AUTO". E_compresor se
pondra en march&
5_
Haga funcionar el compresor durante 15
minutos. AsegQrese de que lava_vulade
drenaje este abierta y que la presibn de
aireacumu_adoen el tanque sea minima.
6_
Luego de 15 minutes, cierre lava_vulade
drenaje (sentido horatio). E_aire recibido
ira Ilenendo haste el punto de "corte" de
presi6n, y el motor se detendr&
El compresor estar_ ahora listo pare set usado.
37_ SP D28909
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
aire.
2. Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el limita.Empuje
la parilta hasta su posici6n blocante,
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto lamanguara como los
accasorios requafiran un enchufs de
conexi6n rApida si la satida del aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
rapida.
Demasiada
presibn de aire
podra ser la causa de riesgo de explosibn.
Verifique los valores de maxima presibn
dados por el fabricante de las herramientas
neumbticas y los accesorios. La presibn de
salida del regulador jambs debe exceder los
valores de mbxima presibn especiflcados.
C6mo porteren marcha:
1,
Muava la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "AUTO" y deje que se
incramente laprssi6n dal tanque. El
motor se detendr_ una vez alcanzado el
valor de presidn "de corte" del tanque.
2,
Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido horario para incrementar la
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posici6n blocante. El compresor
estara listo para set usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en
areas bien ventiladas, librss de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io
coloque en las cercanias de lazona de
rociado.
D28909 38-SP
lwiI,..I_i / =1_IhVilI=1_i I[I
Responsabilidades del cliente
Antes
de [_aria_e_te
cada 0luegode
carlauso
USO
Verifique la v_lvula de seguridad
Drenaje del tanque
Cuando se
realizan
trabajos de mantenimiento, usted
puede estar expuesto a fuentes de
voltaje, aire compdmido o piezas en
movimiento. Pueden ocurrir lesiones
personales. Antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento o
reparaci6n, desconecte Is fuente de
energ|a del compresor y purgue toda
la presidn de sire.
NOTA: Vea en la seccisn "Operaci6n" la
ubicacion de los controles.
Cbmo verificar la v_lvula de
seguridad
Si la valvula de
seguridad no
trabaja adecuadamente, ego podra
determinar la sobrepresi6n del tanque,
creando el riesgo de su ruptura o
explosibn.
1. Antes de poner en marcha el motor,
tire del anillo de la v611vulade
seguridad para confirmar la
seguridad de que la misma opera
libremente, si la v611vulaquedase
trabada o no trabajara
comodamente, debera ser
reemplazada por el mismo tipo de
v6tlvule.
Cbmo drenar el tanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posici6n "OFF".
2+
Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario e las agujas de
relo para establecer la salida de
presion en cero.
3. Remueva la herramienta neumAtica
0 el _ceesorio,
4+ Tire del aro de la valvula de
segeridad dejando purgar el aire del
tanque hasta que este reduzca su
presion aproximadamente a 20 PSI.
Suelte el arc) de la v_lvula de
seguridad.
5+
Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la valvula
de dreneje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario a las
agujas de reloj).
Dentro del
tanque se
producird condensaci6n de agua. Si no
drena, el agua Io corroera y debilitard
causando un desgo de ruptura del
tanque de sire.
6+
Una vez drenada el agua, cierre la
valvula de drenaje (girsndo en
sentido horatio). Ahora el compresor
de aire podr& set guardado,
NOTA: Si la v_llvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda le presion de
aire. La v6tlvula podra entonces ser
extrafda, limpiada y finalmente
reinstalada.
39 + SP D28909
en cuanto la energla el_ctrica es
conectada. AI efectuar el
mantenimiento, usted quedard
expuesto a tensibn viva, eire
compHmido o partes en movimiento.
Debido a tales circunstancias, podrlan
ocurride lesiones personales. Antes de
efectuar mantenimiento o reparacibn
alguna, desenchufe el compresor y
purgue cualquier presibn de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACION NO
MENCIONADOS, DEBEP_N SER
EFECTUADOS POR PERSONAL
TECNICO ESPECIALIZADO.
Desenchufe o desconecte el
suministro eldctrico al compresor
de aire.
Purgue la presibn del tanque.
Deje enfriar al compresor de aire.
Para reemplazar o limpiar la vblvula
reguladora
2.
3.
Uberetoda presi6ndeairede tanque.Vea
"Drena_ del tanque" enla secci6n
mantenimiento.
Desenchufeel equipo,
Extraigala mangueraremo_ la
abtazaderaquela sujeta.
NOTA:La abrazaderade lamanguerano es
ret_lizable.Deberacomprarseunanueva
abrazadera,vet la lista departes del manuaJo
compre una abrazaderaestander encualquier
comerciode ferreterf&
5. Desenrosquela v_lvulareguladera(gireen
sentideantihorado)utilizandouna Ilave
tubular.
6_
Aseg_reseque eIdiscode lav&lvulase
muevalibrementedentro dela valvula
reguladoray queel resortesujeteal disco
enposici6n erguiday cerrada.La valvula
reguladorapueds serIimpiadacon
solvente,taIcomo losutilizadespara
pinturasy removedoresde bamiz.
7. ApliqueseIladeralosfilamentos roscados
dela v_ula reguladora.Reinstatelavalvula
reguladora(girandoensen_do horade).
8. Repongala mangL_ray co!oquela nueva
abrazadera.
9. Ejecuteel procesode "asentamiento".Vea
"Procesode asentamiento"en lasecUi6n
"Operaci6n'L
D28909 40-SP
Para reemplazar el regulador
1. Liberetoda la presi6n deI aire del tanque.
Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n
"Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3. Utilizando LinaIIave regulable, extraiga el
man6metro de presiSn externa y la
conexi6n rapida del regulador.
4. Extraiga eI regulador.
5. Aplique cinta seiladora de cafierias sobre
eI niple del tubo vertical
6. Ensamble el regulador y ori_ntelo de
acuerdo a Iomostrado.
NOT_ Laflecha indica eIsentido deI flujo del
aire.Aseg_rese que est6 apuntando a la
direcci6n en la que fluye el air&
Regulador
7. Reaplique sellador de caSerias al
man6metro de presiSn extema y a la
conexi6n rapid&
8. Rearme el man6metro de presiSn de
salida y el conector rapido, Oriente eI
man6metro de salida para permitir su
lectura correctamente. Ajuste las
oonexiones con la IIave,
41_ SP D28909
Antes de guerdar su compresor de aire,
asegt_rese de hacer Io siguiente:
Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las p&ginas preeedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
aeuerdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posicidn "OFF".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presidn de selida
en cero.
4. Extraiga la herramienta neumatica o
el accesorio.
Tire del anillo de la v&lvula de
seguddad permitiendo el purgado del
aire del tanque hesta que la presion
del mismo Ilegue aproximademente a
20 PSL Suelte el anillo de le valvule
de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la valvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
El agua se
condensa dentro
del tanque de aire. Si no se drene, ella
corroerd debilitando le paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sus paredes.
7. Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre la valvula de drenaje.
NOTA: Si la valvula de drenaje estuviese
enchufeda, libere toda la presiSn de aire.
Le valvule podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8.
Proteja el cable el6ctrico y les
mangueras de eire de daSos (tales
como ser pisoteados o pasados por
encima).
AImacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
D28909 42_SP
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios
con corriente viva, pattes en movimiento o fuentes de
aire comprimido que podrlan ocasionar lesiones personales. Antes de
intentar reparacibn alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda
la presidn de aire del tanque.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque - la
valvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
Perdida de aire en
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
CAUSA
El interruptor de presion no
interrumpe ai motor cuando el
compresor aicanza la presion
"de corte _.
El interruptor de presion "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas.
Tanque de aire defectuoso.
CORRECCION
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t_cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de
;ervicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluoi6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
El tanque de aire debe ser
reemplazado No repare la
}erdida.
NO efectde perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque de
aire, ello Io debilitara, El
tanque podHa romperse o
explotar.
Perdida de aire Perdida en el sellado. Contacte a un t_cnico caiificado
entre el cabezal en servicio
y el plato de
v_lvula.
P_rdida de aire en la Posible defecto en la valvula de Opere la v_vula de seguridad
vAIvulade seguridad, manualmente tirando de su anillo. Si
seguridad, la v&lvula aun pierde, debera set
reemplazada.
Golpeteo. Posible defecto en la valvula Extraiga y limpie o reemplace.
de seguridad.
43- SP D28909
PROBLEMA
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
El compresor no
esta
sumJnJstrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accesorJos,
CAUSA
ESnormal que ocurra algt_n
descenso en la presi6n.
Excesivo y prolongado uso del
aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Orificio en la manguera.
Valvula reguladora restrJngJd&
P6rdida de aire.
CORRECCI(_N
SJhubJese una cafda excesJva de
presi6n durante el uso del
accesorJo, ajuste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la
presi6n regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se est6 usando el
accesorio),
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Vedfique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presidn suministrada
pot su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesarJo.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
El regulador tiene Regulador daSado. Reemplace.
una fuga
continua de aire.
El regulador no Regulador daSado. Reemplace.
cierra la salida
del aire.
D28909 44- SP
PROBLEMA
E{motor no
funciona.
CAUSA
Fusiblefundido;interruptor
automaticodelcircuitodisparado,
El cable de extensidn electrica
tiene una Iongitud o calibre
err6neo.
Conexiones el_ctricas sue_tas,
Falla el motor.
CORRECCION
Vedfiquela cajade fseib_seobservando
la existencia de fusiblesfundidos y
su_tQyalos en case de necesidad.
Restab_ezcae_interruptor automatico.
No useunfseibleo interruptorautom_ico
con valoresque excedan bs
especfficados para laramade su
circuito,
Verifique e{ uso de{fusible adecuado,
Debe usarse un fusible de accidn
retardada.
Verifique la existencia de problemas
con el bajo voJtaje.
Verifique laextensi6n del conductor
e{dctdco.
Desconecte los otros artefactos
eidctdcos del circuito u opere el
compresor en su ramal de circuito
correspondiente.
Verifique la extensidn del conductor
el_ctrico.
Verifique la conexidn en la caja
terminal
Haga verificar pot un tecnico de
servicio calificado,
45-SP D28909
/