AEG T8DEE862 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 26
Secadora de tambor
LAVATHERM 8DEE862
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................8
4. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................9
5. PROGRAMA.............................................................................................................10
6. OPÇÕES...................................................................................................................13
7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 14
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................14
9. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................17
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 18
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 20
12. DADOS TÉCNICOS..............................................................................................22
13. ACESSÓRIOS........................................................................................................ 23
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com
2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não é
responsável por ferimentos ou danos resultantes de
instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções num sítio seguro e acessível para consultar
no futuro.
- Leia as instruções fornecidas.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
AVISO!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
PORTUGUÊS
3
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas nos aparelhos especificados nas instruções
fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
A abertura de ventilação na base (se aplicável) não
deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer
outro revestimento do piso.
AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através
de algum dispositivo de comutação externo, como
um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito
que seja ligado e desligado regularmente pelo
fornecedor de electricidade.
Ligue a ficha na tomada eléctrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
de alimentação eléctrica está acessível após a
instalação.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação, para evitar o refluxo de gases
indesejáveis para o local provenientes de aparelhos
de queima de gás ou outros combustíveis, incluindo
chama desprotegida.
www.aeg.com
4
O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de
aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas no secador de roupa.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser
secadas no secador de roupa.
Os amaciadores e os produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
Retire todos os objectos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo
de secagem, excepto se remover rapidamente e
estender todas as peças para dissipar o calor.
PORTUGUÊS
5
A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem
calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as
peças ficam a uma temperatura que não cause danos.
Antes de qualquer operação de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
inferior a 5 °C ou superior a 35°C.
Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando o transportar.
A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés até ficar nivelado.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha com as mãos molhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa.
Siga as instruções de cada etiqueta
de tecido.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue um
ciclo de enxaguamento extra antes de
iniciar o secador.
Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos
com ela. Pode causar problemas de
saúde a pessoas e animais de
estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
www.aeg.com
6
2.4 Luz interior
AVISO!
Risco de ferimentos.
Radiação LED visível, não olhe
directamente para o feixe de luz.
A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
Para substituir a luz interior, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
2.6 Compressor
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
O compressor e o respectivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluoro-
cloro-hidrocarbonetos. É necessário
manter o sistema vedado. Quaisquer
danos no sistema podem resultar em
fugas.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos
locais de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
PORTUGUÊS
7
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Depósito de água
2
Painel de comandos
3
Luz interior
4
Porta do aparelho
5
Filtro
6
Placa de características
7
Ranhuras de circulação de ar
8
Porta do condensador
9
Tampa do condensador
10
Pés reguláveis
Para facilitar o carregamento
da roupa ou a instalação, o
sentido de abertura da porta
pode ser invertido.
(Consulte o folheto
separado.)
www.aeg.com8
4. PAINEL DE COMANDOS
2
3
5
1
6
4
4
1
Selector de programas
2
Visor
3
Botão Inicio/Pausa
4
Opções
5
Botão On/Off com
Auto Off
função
6
Programas
4.1 Visor
Símbolo no visor Descrição do símbolo
carga máxima de roupa
opção de início diferido activada
-
selecção de início diferido (30 min - 20 h)
indicação do tempo do ciclo
sinal sonoro desactivado
PORTUGUÊS 9
Símbolo no visor Descrição do símbolo
bloqueio para crianças activado
, , ,
secagem da roupa: seca para engomar, seca para
guardar, seca para guardar +, secagem extra
indicador:
esvaziar o depósito de água
indicador:
limpar o filtro
indicador:
verificar o permutador de calor
opção de secagem por tempo activada
-
selecção de programa de tempo (10 min - 2 h)
indicador:
fase de secagem
indicador:
fase de protecção anti-rugas
indicador:
fase de arrefecimento
5. PROGRAMA
Programa
Carga
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
2)
Algod.
8 kg Tecidos de algodão.
/
Sintéticos 3,5 kg Tecidos sintéticos e mistos.
/
Mix 3 kg Algodão e tecidos sintéticos.
/
www.aeg.com10
Programa
Carga
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
Lana/Lãs
1 kg
Tecidos de lã. Secagem suave para lãs de lavar à
mão. Remova imediatamente as peças quando o
programa terminar.
O ciclo de secagem de lã desta máquina foi
aprovado pela The Woolmark Company para a
secagem de vestuário de lã com a etiqueta “Lav-
ar à mão”, desde que as peças sejam lavadas de
acordo com as instruções publicadas pelo fabri-
cante desta máquina. Siga as instruções que ex-
istirem nas etiquetas do vestuário. M1641
No Reino Unido, na República da Irlanda, em
Hong Kong e na Índia, a marca comercial da
Woolmark é uma marca comercial de certifica-
ção.
Seda
1 kg Sedas de lavar à mão suavemente.
/
Fácil Plancha/Engomar
1 kg (ou 5
camisas)
Tecidos delicados que requerem uma passagem
a ferro mínima. Os resultados da secagem po-
dem variar consoante os diferentes tipos de teci-
do. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
aparelho. Quando o programa terminar, remova
imediatamente as peças e coloque-as num cab-
ide.
/
Ropa de cama/Lençóis 3 kg
Roupa de cama, como lençóis sim-
ples e duplos, fronhas, capas de
edredão.
/
Sports 2 kg
Roupa desportiva, tecidos finos e
leves, microfibras e poliéster.
/
Outdoor
2 kg
Roupa de exterior, técnica e de-
sportiva ou casacos impermeáveis
e ventilados, casacos com forro
amovível de velo ou outro material
isolante. Roupa adequada para se-
cagem em secador.
/
PORTUGUÊS 11
Programa
Carga
1)
Propriedades / Etiqueta do tecido
Edred. 3 kg
Edredões simples ou duplos e al-
mofadas (com penas, penugem ou
enchimentos sintéticos).
/
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
O programa Algod. em combinação com a selecção da opção
seco para guardar
Nivel de
Sec. é o “Programa standard para algodão”. É adequado para secar roupa de algodão normal molhada
e é o programa mais eficiente em consumo de energia para secar roupa de algodão molhada.
5.1 Selecção de programas e opções
Opções
Programas
1)
Nivel de
Sec.
Silencioso
Anti-arru-
gas/rugas
Refrescar
Tiempo/
Tempo
Algod.
Sintéticos
Mix
Lana/Lãs
2)
Seda
Fácil Plancha/Engomar
Ropa de cama/Lençóis
Sports
Outdoor
Edred.
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa.
2)
Consulte o capítulo OPÇÕES: Tiempo/Tempo no programa Lana/Lãs
5.2 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade residu-
al
Tempo de se-
cagem
Consumo
de energia
Algod. 8 kg
seco armario
1400 rpm / 50% 149 min 1,31 kWh
1000 rpm / 60% 159 min 1,47 kWh
www.aeg.com12
Programa
Centrifugada a / Humidade residu-
al
Tempo de se-
cagem
Consumo
de energia
seco plancha/
engomar
1400 rpm / 50% 113 min 0,94 kWh
1000 rpm / 60% 129 min 1,12 kWh
Sintéticos 3,5 kg
seco armario
1200 rpm / 40% 61 min 0,47 kWh
800 rpm / 50% 75 min 0,60 kWh
6. OPÇÕES
6.1 Nivel de Sec.
Esta opção ajuda a obter a secagem da
roupa pretendida. Selecções possíveis:
- pronta para engomar - nível
seca para engomar.
- pronta para guardar - nível
seca para guardar - selecção
predefinida que está relacionada com o
programa.
- pronta para armazenar - nível
seca para guardar +.
- pronta para armazenar - nível
secagem extra.
6.2 Silencioso
O aparelho funciona com um nível de
ruído baixo sem afectar a qualidade da
secagem. O aparelho funciona mais
lentamente e o ciclo demora mais
tempo.
6.3 ECO
Esta opção está activada por
predefinição em todos os programas.
O consumo de energia é reduzido para
um nível mínimo.
6.4 Anti-arrugas/rugas
Prolonga até 120 minutos a fase anti-
rugas (30 minutos) no fim do ciclo de
secagem. Após a fase de secagem, o
tambor continua a rodar periodicamente
para evitar que a roupa fique vincada. A
roupa pode ser retirada durante a fase
anti-rugas.
6.5 Refrescar
Para refrescar roupa que tenham estado
guardada. A carga não pode exceder o
máximo de 1 kg.
6.6 Tiempo/Tempo
Para algodões e tecidos sintéticos e
mistos. Permite especificar um tempo
especial para o programa de secagem,
desde um mínimo de 10 minutos a um
máximo de 2 horas (em passos de 10
minutos). Quando esta opção está
activada, a indicação de carga máxima
desaparece.
6.7 Tiempo/Tempo no
programa Lana/Lãs
Opção aplicável ao programa Lana/Lãs
para ajustar o nível de secagem final
para mais seco ou menos seco.
PORTUGUÊS
13
6.8 Inicio Diferido
Permite atrasar o início de
um programa de secagem
entre um mínimo de 30
minutos e um máximo de 20
horas.
1. Seleccione o programa de secagem
e as opções.
2. Toque no botão Inicio Diferido
repetidamente.
O tempo de atraso aparece no visor (por
exemplo para que o programa
inicie 12 horas mais tarde.)
3. Para activar a opção Inicio Diferido,
toque no botão Inicio/Pausa.
O tempo até ao início vai diminuindo no
visor.
6.9 Alarm.
O som é emitido no:
final do ciclo
início e fim da fase anti-rugas
A opção de aviso sonoro está ligada por
predefinição. Pode utilizar esta opção
para activar ou desactivar o som.
7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
A fixação da parte trás do
tambor para efeitos de
transporte é removida
automaticamente quando o
secador for activado pela
primeira fez. É possível que
ouça algum ruído.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez:
Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
Inicie um programa curto (por
exemplo, 30 minutos) com roupa
húmida.
No início do ciclo de
secagem (primeiros 3-5
min.), poderá ouvir um nível
de ruído ligeiramente mais
elevado. Isto deve-se ao
arranque do compressor.
Isto é normal nos aparelhos
equipados com compressor,
como frigoríficos e
congeladores.
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
8.1 Preparar a roupa
Feche os fechos de correr.
Feche as capas de edredão.
Não seque faixas ou atilhos soltos
(por ex., faixas de avental). Ate-os
antes de iniciar um programa.
Retire todos os objectos dos bolsos.
Se alguma peça tiver uma camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
Certifique-se de que a camada de
algodão fica sempre virada para fora.
Recomendamos que seleccione o
programa correcto para os tipos de
tecidos que colocar no aparelho.
Não seque peças de cores escuras
juntamente com peças de cores
claras.
Utilize um programa adequado para
algodão e malhas para evitar que as
peças encolham.
Certifique-se de que a carga não
excede o peso máximo indicado no
capítulo dos programas ou indicado
no visor.
Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa.
Respeite as etiquetas das peças de
roupa.
Não seque peças pequenas em
conjunto com peças grandes. As
peças pequenas podem ficar
envolvidas pelas peças grandes e
continuar molhadas.
www.aeg.com
14
Etiqueta de teci-
do
Descrição
Roupa adequada para secagem em secador.
Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais ele-
vadas.
Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperaturas
baixas.
Roupa não adequada para secagem em secador.
8.2 Carregar roupa
CUIDADO!
Certifique-se de que não
fica roupa presa entre a
porta do aparelho e a junta
de borracha.
1. Puxe a porta do aparelho para a
abrir.
2. Carregue a roupa, uma peça de cada
vez.
3. Feche a porta do aparelho.
8.3 Activar o aparelho
Para activar o aparelho:
Prima o botão On/Off.
Quando o aparelho está activado, o visor
apresenta alguns indicadores.
8.4 Função Auto Off
Para diminuir o consumo de energia, a
função Auto Off desactiva
automaticamente o aparelho:
se o botão táctil Inicio/Pausa não for
tocado dentro de 5 minutos.
5 minutos após o fim de um
programa.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
Quando o aparelho está activado, o visor
apresenta algumas indicações.
8.5 Seleccionar um programa
Utilize o selector de programas para
seleccionar o programa.
O tempo possível para concluir o
programa é apresentado no visor.
O tempo de secagem
apresentado refere-se a uma
carga de 5 kg com o
programa de algodão. No
que respeita a outros
programas, o tempo de
secagem refere-se às cargas
recomendadas. O tempo de
secagem do programa de
algodão com uma carga
superior a 5 kg é mais
demorado.
PORTUGUÊS 15
8.6 Opções
Pode seleccionar 1 ou mais opções
especiais juntamente com o programa.
Para activar ou desactivar uma opção,
toque no botão ou na combinação de 2
botões correspondente.
Quando a opção é activada, o LED
acima do botão acende ou o símbolo
correspondente aparece no visor.
8.7 Opção de bloqueio para
crianças
O bloqueio para crianças pode ser
activado para impedir que as crianças
brinquem com o aparelho. A opção de
bloqueio para crianças bloqueia todos
os botões tácteis e o selector de
programas (esta opção não bloqueia o
botão On/Off).
Pode activar a opção de bloqueio para
crianças nestas situações:
antes de tocar no botão Inicio/Pausa
- não é possível activar o aparelho;
após tocar no botão Inicio/Pausa -
não é possível seleccionar programas
e opções.
Activação da opção de
bloqueio para crianças:
1. Ligue o secador.
2. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
3. Toque continuamente em 2 botões
ao mesmo tempo.
O símbolo
aparece no visor.
4. Para desactivar o bloqueio para
crianças, toque nos mesmos botões
até que o símbolo desapareça.
8.8 Iniciar um programa.
Para iniciar o programa:
Toque no botão Inicio/Pausa.
O aparelho começa a funcionar e o LED
acima do botão deixa de piscar e fica
aceso.
8.9 Alteração de programa
Para alterar um programa:
1. Prima o botão On/Off para
desactivar o aparelho.
2. Prima o botão On/Off novamente
para activar o aparelho.
3. Seleccione um novo programa.
8.10 Fim do programa
Limpe o filtro e esvazie o
depósito de água após cada
ciclo de secagem. (Consulte
o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
Quando o ciclo de secagem terminar, o
símbolo aparece no visor. Se a opção
Alarm. estiver activa, o aparelho emite
um sinal sonoro intermitente durante 1
minuto.
www.aeg.com
16
Se não desligar o aparelho,
é iniciada a fase anti-rugas
(não em todos os
programas). O símbolo
intermitente indica a
execução da fase anti-rugas.
A roupa pode ser retirada
durante esta fase.
Para retirar a roupa:
1. Prima o botão On/Off durante 2
segundos para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
9. SUGESTÕES E DICAS
9.1 Sugestões ecológicas
centrifugar bem a roupa antes da
secagem.
Não exceda os volumes de carga
especificados no capítulo dos
programas.
Limpe o filtro após cada ciclo de
secagem.
Não utilize amaciador na lavagem se
pretender secar a roupa no secador.
No secador, a roupa fica macia
naturalmente.
Utilize a água destilada, por exemplo,
em ferros a vapor. Se necessário, filtre
a água destilada (por exemplo, com
um filtro de café) antes de a utilizar,
para remover todas as partículas.
Mantenha sempre as ranhuras de
ventilação, no fundo do aparelho,
livres de obstruções.
Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o
aparelho está instalado.
9.2 Ajuste do nível de
secagem predefinido
Para alterar o nível de secagem
predefinido:
1. Ligue o aparelho.
2. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
3. Toque continuamente nos botões
Nivel de Sec. e Anti-arrugas/rugas
em simultâneo.
Um dos seguintes símbolos aparecerá no
visor.
- Secagem máxima
- Secagem extra
- Secagem normal
4. Toque no botão Inicio/Pausa
repetidamente até chegar ao nível
de secagem que pretender.
Nível de se-
cagem
Símbolo no visor
Secagem
máxima
Secagem ex-
tra
Secagem
normal
5. Para memorizar a definição, prima
simultaneamente os botões Nivel de
Sec. e Anti-arrugas/rugas durante 2
segundos.
9.3 Desactivar o indicador do
depósito
O indicador do depósito de água está
activado por predefinição. Acende do
fim do ciclo de secagem ou durante o
ciclo se o depósito de água ficar cheio.
Se estiver instalado um kit de
escoamento, o depósito de água é
escoado automaticamente e o indicador
pode ser desactivado.
Para desactivar o indicador:
1. Ligue o aparelho.
2. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
3. Toque continuamente nos botões
Anti-arrugas/rugas e Tiempo/
Tempo em simultâneo.
Pode optar entre 2 configurações:
PORTUGUÊS
17
o indicador tanque/depósito :
acende se o símbolo
aparecer no visor - o indicador do
depósito de água fica sempre
aceso
o indicador tanque/depósito :
apaga-se se o símbolo
aparecer no visor - o indicador do
depósito de água fica sempre
apagado
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
10.1 Limpar o filtro
No fim de cada ciclo, o símbolo
filtro
acende para indicar que é necessário
limpar o filtro.
O filtro recolhe o cotão
durante o ciclo de secagem.
1. Abra a porta. Puxe o filtro para cima.
2. Pressione o gancho para abrir o filtro.
3. Limpe as duas partes do filtro com
uma mão molhada.
4. Se necessário, limpe o filtro com um
aspirador. Feche o filtro.
5. Se necessário, retire o cotão do
compartimento do filtro e da junta.
Pode utilizar um aspirador. Coloque
o filtro no interior do compartimento
do filtro.
10.2 Esvaziar o reservatório de
água
Esvazie o reservatório de água
condensada após cada ciclo de
secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompido
automaticamente. O símbolo
tanque/
www.aeg.com
18
depósito
acende no visor para indicar
que deve esvaziar o depósito de água.
Para esvaziar o depósito de água:
1. Puxe o recipiente da água para fora
e mantenha-o na horizontal.
2. Puxe a ligação de plástico para fora e
escoe a água para uma bacia ou um
recipiente semelhante.
3. Empurre e coloque o depósito de
água na posição correcta.
4. Para retomar o programa, prima o
botão Inicio/Pausa.
10.3 Limpar o condensador
Se o símbolo
condensador
estiver
intermitente no visor, inspeccione o
condensador e o respectivo
compartimento. Limpe-o se estiver sujo.
Faça a verificação pelo menos a cada 6
meses.
AVISO!
Não toque na superfície de
metal com as mãos. Risco de
ferimentos. Utilize luvas de
protecção. Limpe com
cuidado para evitar danificar
a superfície de metal.
Para verificar:
1. Abra a porta. Puxe o filtro para cima.
2. Abra a porta do condensador.
3. Rode a alavanca para desbloquear a
tampa do condensador.
4. Baixe a tampa do condensador.
5. Se necessário, retire o cotão do
condensador e do respectivo
compartimento. Pode utilizar um
pano molhado e/ou ou um aspirador
com escova.
PORTUGUÊS
19
6. Feche a tampa do condensador.
7. Rode a alavanca até fazer clique.
8. Reintroduza o filtro.
10.4 Limpar o tambor
AVISO!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro
para limpar a superfície interior do
tambor e as nervuras do tambor. Seque
as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
10.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro
para limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
CUIDADO!
Não limpe o aparelho com
produtos de limpeza de
móveis ou outros que
possam provocar corrosão.
10.6 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
1)
Causa possível Solução
O secador de
roupa não fun-
ciona.
O secador de roupa não está liga-
do à alimentação eléctrica.
Ligue-o à alimentação eléctrica.
Verifique o disjuntor no quadro
eléctrico (instalação doméstica).
A porta está aberta. Feche a porta.
O botão On/Off não foi premido. Prima o botão On/Off.
O botão Inicio/Pausa não foi toca-
do.
Toque no botão Inicio/Pausa.
O aparelho está no modo de es-
pera.
Prima o botão On/Off.
www.aeg.com20
Problema
1)
Causa possível Solução
Resultados de
secagem insatis-
fatórios.
Selecção de programa incorrecto. Seleccione um programa adequa-
do.
2)
O filtro está obstruído.
Limpe o filtro.
3)
A opção Nivel de Sec. estava defi-
nida para
seco plancha/engo-
mar
.
4)
Altere a opção Nivel de Sec. para
o nível superior.
A carga era demasiado grande. Não exceda a carga máxima.
As ranhuras de ventilação estão
obstruídas.
Limpe as ranhuras de ventilação
no fundo do aparelho.
Sujidade no sensor de humidade
do tambor.
Limpe a superfície dianteira do
tambor.
Não seleccionou o nível de seca-
gem desejado.
Ajuste o nível de secagem.
5)
O condensador está obstruído.
Limpe o condensador.
3)
A porta de car-
regamento não
fecha.
O filtro não está bloqueado na
posição correcta.
Coloque o filtro na posição correc-
ta.
Há roupa presa entre a porta e o
vedante.
Remova as peças presas e feche a
porta.
Não é possível
alterar o progra-
ma ou a opção.
Após o início do ciclo, não é possí-
vel alterar o programa ou a opção.
Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Altere o programa ou a opção
conforme desejar.
Não é possível
seleccionar uma
opção. É emiti-
do um sinal so-
noro.
A opção que tentou seleccionar
não é compatível com o programa
seleccionado.
Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Altere o programa ou a opção
conforme desejar.
A luz do tambor
não acende
A luz do tambor está fundida. Contacte o Centro de Assistência
Técnica para substituir a luz do
tambor.
Tempo de dura-
ção inesperado
no visor.
A duração da secagem é calculada
em função da dimensão da carga
e do teor de humidade.
É automático – o aparelho está a
funcionar correctamente.
Programa inacti-
vo.
O depósito de água está cheio. Esvazie o depósito de água e pri-
ma o botão Inicio/Pausa.
3)
PORTUGUÊS 21
Problema
1)
Causa possível Solução
Ciclo de seca-
gem demasiado
curto.
A carga é pequena. Seleccione um programa de tem-
po. O tempo tem de estar relacio-
nado com a carga. Para secar ape-
nas 1 peça ou pequenas quanti-
dades de roupa, recomendamos
tempos de secagem reduzidos.
A roupa está demasiado seca. Seleccione o programa de tempo
ou nível de secagem mais elevado
(por exemplo,
extra seco
)
Ciclo de seca-
gem demasiado
longo
6)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro.
A carga é demasiado grande. Não exceda a carga máxima.
A roupa não foi suficientemente
centrifugada.
Centrifugue bem a roupa.
Temperatura ambiente muito
baixa ou muito elevada - não se
trata de uma avaria no aparelho.
Certifique-se de que a tempera-
tura ambiente é superior a +5 °C e
inferior a +35 °C. A temperatura
ambiente ideal para obter os mel-
hores resultados de secagem sit-
ua-se entre +19 °C e +24 °C.
1)
Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Seleccione um novo programa. Prima o botão Início/Pausa. Se o aparelho não funcionar, contacte
um Centro de Assistência Técnica e forneça o código de erro.
2)
Consulte a descrição do programa — consulte o capítulo PROGRAMAS
3)
Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4)
Apenas secadores com a opção Nivel de Sec.
5)
Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS
6)
Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 5 horas.
12. DADOS TÉCNICOS
Altura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 630 mm (máximo de 660 mm)
Profundidade máxima com a porta do apar-
elho aberta
1100 mm
Largura máxima com a porta do aparelho
aberta
950 mm
Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor 118 l
Volume máximo da carga 8 kg
Voltagem 230 V
www.aeg.com22
Frequência 50 Hz
Potência total 700 W
Classe de eficiência energética A+++
Consumo de energia
1)
1,47 kWh
Consumo anual de energia
2)
177 kWh
Consumo de potência no modo On (ligado) 0,05 W
Consumo de potência no modo Off (desli-
gado)
0,05 W
Tipo de utilização Doméstica
Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C
Nível de protecção contra a entrada de par-
tículas sólidas e humidade garantido pela
tampa de protecção, excepto onde o equi-
pamento de baixa voltagem não tenha pro-
tecção contra humidade
IPX4
Este produto contém gases fluorados de efeito de estufa, hermeticamente selados
Designação do gás R134a
Peso 0,280 kg
Potencial de aquecimento global (GWP) 1430
1)
Em conformidade com a normal EN 61121. 8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.
2)
Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard
para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O
consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO
(UE) N.º 392/2012).
13. ACESSÓRIOS
13.1 Preparação para
conectividade
Este secador de roupa está
preparado para conectividade.
Registe o seu secador de roupa
em www.registeraeg.com para
receber informações sobre a
funcionalidade de conectividade
quando for possível activá-la.
PORTUGUÊS 23
13.2 Kit de empilhamento
Nome do acessório: SKP11, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser
utilizado apenas entre as máquinas de
lavar roupa e os secadores de roupa
especificados no folheto. Consulte o
folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
13.3 Kit de escoamento
Nome do acessório: DK11.
Disponível nos concessionários
autorizados (pode ser instalado em
alguns tipos de secadores de roupa)
O kit de instalação destina-se ao
escoamento contínuo da água
condensada para uma bacia, sifão, ralo,
etc. Após a instalação, o depósito de
água é escoado automaticamente. O
depósito de água tem de ficar no
aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 100 cm em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da
mangueira.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
13.4 Pedestal com gaveta
Nome do acessório: PDSTP10,
E6WHPED2.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para elevar o aparelho e facilitar o
carregamento e o descarregamento da
roupa.
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza, etc.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
14.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
www.aeg.com24
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS 25
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 30
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................31
4. PANEL DE CONTROL.............................................................................................32
5. PROGRAMA.............................................................................................................33
6. OPCIONES...............................................................................................................36
7. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................37
8. USO DIARIO............................................................................................................ 37
9. CONSEJOS..............................................................................................................40
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................41
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................43
12. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................45
13. ACCESORIOS........................................................................................................46
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.aeg.com
26
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
ESPAÑOL
27
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de torre, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente
o debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a
través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito
que se encienda y apague regularmente por un
servicio público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados
al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, como llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles.
www.aeg.com
28
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
ESPAÑOL
29
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5°C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando lo desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está totalmente nivelado con ayuda
de un nivel. De no estarlo, ajuste las
patas hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coincidan con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas (rasgadas,
deshilachadas) que tengan
acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas
para secadora de tambor. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar
la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Luz interna
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
Radiación de LED visible; no mire
directamente al haz de luz.
El tipo de bombilla o lámpara
halógena utilizada para este aparato
es específica para aparatos
domésticos. No se debe utilizar para
la iluminación doméstica.
Antes de cambiar la luz interna,
diríjase al servicio técnico autorizado.
www.aeg.com
30
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
2.6 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Luz interna
4
Puerta del aparato
5
Filtro (Filter)
6
Placa de características
ESPAÑOL 31
7
Ranuras de ventilación
8
Tapa del condensador
9
Cubierta del condensador
10
Patas ajustables
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
4. PANEL DE CONTROL
2
3
5
1
6
4
4
1
Selector de programas
2
Pantalla
3
Tecla Inicio/Pausa
4
Opciones
5
Tecla con On/Off
Auto Off
función
6
Programas
4.1 Pantalla
www.aeg.com32
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
carga de colada máxima
opción de inicio diferido activada
-
selección de inicio diferido (30 min - 20 h)
indicación de duración de ciclo
señal acústica apagada
bloqueo de seguridad encendido
, , ,
secado de la colada: seco plancha, seco armario, se-
co armario +, extra seco
indicador:
vacíe el depósito de agua
indicador:
limpieza del filtro
indicador:
compruebe el intercambiador de calor
opción tiempo secado activada
-
selección de programa de tiempo (10 min. - 2 h.)
indicador:
fase de secado
indicador:
fase antiarrugas
indicador:
fase de enfriamiento
5. PROGRAMA
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
2)
Algod.
8 kg Tejidos de algodón.
/
Sintéticos 3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.
/
Mix 3 kg. Tejidos de algodón y sintéticos.
/
ESPAÑOL 33
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Lana/Lãs
1 kg.
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de la-
na lavables a mano. Retire inmediatamente las
prendas cuando el programa haya finalizado.
El ciclo de secado de prendas de lana de esta
lavadora ha sido aprobado por The Woolmark
Company para el secado de productos con la
etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre
que las prendas se sequen de acuerdo con las
instrucciones indicadas por el fabricante de esta
lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las
demás instrucciones de la colada. M1641
En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el
símbolo Woolmark constituye una marca comer-
cial de certificación.
Seda
1 kg.
Seda lavada a mano: secado
suave.
/
Fácil Plancha/Engomar
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuer-
zo mínimo de planchado. El resultado de secado
puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las
prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuan-
do termine el programa, extraiga inmediata-
mente las prendas y colóquelas en perchas.
/
Ropa de cama/Lençóis 3 kg.
Ropa de cama como sábanas sen-
cillas y dobles, fundas de almoha-
da, funda de edredón.
/
Sports 2 kg.
Ropa deportiva, tejidos finos y li-
geros, microfibra, poliéster.
/
Outdoor
2 kg.
Prendas de exterior, técnicas, teji-
dos deportivos, chaquetas imper-
meables y transpirables, chaquetas
con forro extraíble o aislamiento
interno. Adecuados para secadora.
/
www.aeg.com34
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Edred. 3 kg.
Almohadas y edredones sencillos
o dobles (con rellenos sintéticos o
de plumas).
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
El programa Algod. en combinación con la selección
seco armario
Nivel de Sec. es el “pro-
grama de algodón estándar”. Es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el
programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
5.1 Programas y selección de opciones
Opciones
Programas
1)
Nivel de
Sec.
Silencioso
Anti-arru-
gas/rugas
Refrescar
Tiempo/
Tempo
Algod.
Sintéticos
Mix
Lana/Lãs
2)
Seda
Fácil Plancha/Engomar
Ropa de cama/Lençóis
Sports
Outdoor
Edred.
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.
2)
Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo programa Lana/Lãs encendido
5.2 Valores de consumo
Los ajustes de pro-
gramas
Centrifugado a / humedad residu-
al
Tiempo de se-
cado
Consumo
de energía
Algod. 8 kg
seco armario
1400 rpm / 50% 149 min 1,31 kWh
1000 rpm / 60% 159 min 1,47 kWh
ESPAÑOL 35
Los ajustes de pro-
gramas
Centrifugado a / humedad residu-
al
Tiempo de se-
cado
Consumo
de energía
seco plancha/
engomar
1400 rpm / 50% 113 min. 0,94 kWh
1000 rpm / 60% 129 min 1,12 kWh
Sintéticos 3,5 kg
seco armario
1200 rpm / 40% 61 min 0,47 kWh
800 rpm / 50% 75 min 0,60 kWh
6. OPCIONES
6.1 Nivel de Sec.
Esta opción le ayuda a conseguir el
secado necesario. Selecciones posibles:
- listo para planchar - nivel
seco plancha.
- listo para guardar - nivel seco
armario - selección predeterminada que
está en relación con el programa.
- listo para guardar - nivel seco
armario +.
- listo para guardar - nivel extra
seco.
6.2 Silencioso
El aparato funciona con un nivel bajo de
ruido y sin afectar a la calidad de secado.
El aparato funciona despacio con un
mayor tiempo de ciclo.
6.3 ECO
Esta opción está activada por defecto
con todos los programas.
El consumo de energía se encuentra a un
nivel mínimo.
6.4 Anti-arrugas/rugas
Prolonga hasta 120 minutos la fase de
antiarrugas extra (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Después de la fase de
secado, el tambor gira de vez en cuando
para evitar arrugas en la ropa. La colada
se puede retirar durante la fase
antiarrugas.
6.5 Refrescar
Para airear las prendas que han estado
guardadas. La carga máxima no puede
superar 1 kg.
6.6 Tiempo/Tempo
Para algodón, sintéticos y mixtos.
Permite que el usuario ajuste una
duración especial para el programa de
secado desde un mínimo de 10 min
hasta un máximo de 2 horas (a intervalos
de 10 min). Cuando esta opción está
activa, el indicador de carga máxima
desaparece.
6.7 Tiempo/Tempo programa
Lana/Lãs encendido
Opción aplicable para el programa
Lana/Lãs y para ajustar el nivel de secado
final a más o menos seco.
6.8 Inicio Diferido
Permite diferir el inicio del
programa de secado desde
un mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
1. Seleccione un programa de secado y
las opciones.
www.aeg.com
36
2. Toque la tecla Inicio Diferido
repetidamente.
La hora de inicio diferido se muestra en
la pantalla (por ejemplo, si el
programa tiene que empezar
transcurridas 12 horas.)
3. Para activar la opción Inicio Diferido,
toque la tecla Inicio/Pausa.
El tiempo hasta el inicio disminuye en la
pantalla.
6.9 Alarm.
El sonido se oye:
al final del ciclo
al inicio y fin de la fase antiarrugas
La opción de señal acústica está siempre
activada por defecto. Puede utilizar esta
opción para activar o desactivar el
sonido.
7. ANTES DEL PRIMER USO
El embalaje trasero del
tambor se elimina
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Antes de utilizar el aparato por primera
vez:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
8. USO DIARIO
8.1 Preparación de la colada
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese
de que la capa de algodón siempre
queda hacia fuera.
Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el
aparato.
No mezcle colores oscuros con
colores claros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
evitar que encojan.
Asegúrese de que la carga no supere
el máximo de carga indicado en el
capítulo Programas o el que se
muestra en la pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Etiqueta del teji-
do
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
ESPAÑOL 37
Etiqueta del teji-
do
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura
solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
8.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la colada
no se queda atascada entre
la puerta del aparato y la
junta de goma.
1. Tire de la puerta del aparato y
ábrala.
2. Cargue las prendas una a una.
3. Cierre la puerta del aparato.
8.3 Encendido del aparato
Para encender el aparato:
Pulse la tecla On/Off.
Si el aparato está encendido, aparecerán
varios indicadores en la pantalla.
8.4 Función Auto Off
Para reducir el consumo de energía, la
función Auto Off apaga
automáticamente el aparato:
si no se toca la tecla Inicio/Pausa en
un intervalo de 5 minutos.
transcurridos 5 minutos del final del
programa.
Pulse la tecla On/Off para encender el
aparato.
Cuando el aparato está encendido,
algunas indicaciones aparecen en la
pantalla.
8.5 Ajuste de un programa
Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
El tiempo probable para completar el
programa aparece en la pantalla.
El tiempo de secado que se
ve está en relación con la
carga de 5 kg para
programas de algodón. Para
los demás programas, el
tiempo de secado está en
relación con las cargas
recomendadas. El tiempo de
secado de los programas de
algodón con cargas
superiores a 5 kg es más
largo.
8.6 Opciones
Junto con el programa se pueden ajustar
1 o más opciones especiales.
www.aeg.com
38
Para activar o desactivar una opción
toque la tecla o la combinación de 2
teclas.
Cuando la opción está activada, el LED
situado sobre la tecla o el símbolo se
ilumina en la pantalla.
8.7 Opción de bloqueo para
niños
El bloqueo de seguridad para niños se
puede ajustar para evitar que los niños
jueguen con el aparato. La opción de
bloqueo para niños bloquea todas las
teclas táctiles y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Puede activar la opción de bloqueo para
niños:
antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el
aparato no puede empezar
después de tocar la tecla Inicio/
Pausa; la selección de opciones y
programas no está disponible.
Activación de la opción de
bloqueo para niños:
1. Encienda la secadora.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las 2 teclas.
El símbolo aparece en la pantalla.
4. Para desactivar el bloqueo para
niños, toque las teclas situadas arriba
hasta que desaparezca el símbolo.
8.8
Inicio de un programa
Para iniciar el programa:
Toque la tecla Inicio/Pausa.
El aparato se inicia y el LED situado
sobre la tecla deja de parpadear y se
queda encendido.
8.9 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para
encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
8.10 Fin del programa
Limpie el filtro y vacíe el
depósito de agua después
de cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo
aparece en la pantalla. Si se
ha encendido la opción Alarm., suena
una señal acústica de forma intermitente
durante un minuto.
Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas (no
activa en todos los
programas). El símbolo
intermitente señala que se
está ejecutando la fase
antiarrugas. La colada se
puede retirar durante esta
fase.
Para retirar la colada:
ESPAÑOL
39
1. Pulse la tecla On/Off durante 2
segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
9. CONSEJOS
9.1 Consejos ecológicos
Centrifuga bien la ropa antes de
secarla.
No supere los tamaños de carga que
se especifican en el capítulo
Programas.
Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan
automáticamente.
Use agua destilada como la que se
usa para las planchas de vapor. Si
fuera necesario, limpie el agua
destilada antes (por ejemplo, con un
filtro para el café) y retire cualquier
partícula.
Mantenga siempre libres las ranuras
de ventilación situadas en la base del
aparato.
Asegúrese de que haya una buena
ventilación donde se vaya a instalar el
aparato.
9.2 Ajuste del nivel de secado
predeterminado
Para cambiar el nivel de secado
predeterminado:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Nivel de Sec. y Anti-
arrugas/rugas.
En la pantalla aparece uno de estos
símbolos:
- Secado máximo
- Secado extra
- Secado estándar
4. Toque la tecla Inicio/Pausa varias
veces hasta que llegue al nivel de
secado deseado.
Nivel de se-
cado
Símbolo en pantalla
Secado máx-
imo
Secado ex-
tra
Secado es-
tándar
5. Para memorizar el ajuste mantenga
pulsadas las teclas Nivel de Sec. y
Anti-arrugas/rugas simultáneamente
durante al aproximadamente 2
segundos.
9.3 Desactivación del
indicador del depósito
El indicador del depósito de agua está
activado por defecto. Se ilumina al final
del ciclo de secado o durante el ciclo si
el depósito de agua está lleno. Si el kit
de desagüe se ha instalado, el depósito
de agua se descarga automáticamente y
el indicador puede desactivarse.
Para desactivar el indicador:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Anti-arrugas/rugas y
Tiempo/Tempo.
Una de las 2 configuraciones es posible:
el indicador tanque/depósito :
está encendido si aparece el
símbolo
: el indicador del
depósito de agua está
permanentemente activado
el indicador tanque/depósito :
está apagado si aparece el
símbolo : el indicador del
depósito de agua está
permanentemente desactivado
www.aeg.com
40
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
10.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
filtro
en la pantalla y se debe limpiar
el filtro.
El filtro recoge las pelusas
durante el ciclo de secado.
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Empuje el gancho para abrir el filtro.
3. Humedezca una mano para limpiar
ambas partes del filtro.
4. Si es necesario limpie el filtro con
una aspiradora. Cierre el filtro.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa de
la zona del filtro y la junta. Puede
utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.
10.2 Cómo vaciar el depósito
de agua
Vacíe el depósito para agua de
condensación después de cada ciclo de
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se detiene
automáticamente. Aparece el símbolo
tanque/depósito
en la pantalla y se
debe vaciar el depósito de agua.
Para vaciar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíe
el agua en un fregadero o recipiente
equivalente.
ESPAÑOL
41
3. Vuelva a colocar la conexión de
plástico en su sitio y ponga el
contenedor de agua en su posición.
4. Para continuar el programa, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
10.3 Limpieza del
condensador
Si parpadea el símbolo
condensador
,
examine el condensador y su
compartimento. Si hay suciedad,
límpiela. Compruébelo como mínimo
una vez cada 6 meses.
ADVERTENCIA!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
Para examinarlos:
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Abra la cubierta del condensador.
3. Gire la palanca para liberar la tapa
del condensador.
4. Baje la tapa del condensador.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa del
condensador y su compartimento.
Puede utilizar un paño húmedo y/o
una aspiradora con un accesorio de
cepillo.
www.aeg.com
42
6. Cierre la tapa del condensador.
7. Gire la palanca hasta que encaje en
su posición.
8. Vuelva a colocar el filtro.
10.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie
interior del tambor y sus elevadores.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
10.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.
10.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
1)
Posible causa Solución
La secadora de
tambor no fun-
ciona.
La secadora no está conectada a la
corriente eléctrica.
Conéctela a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja
(instalación doméstica).
La puerta está abierta. Cierre la puerta.
No se ha pulsado la tecla On/Off. Pulse la tecla On/Off.
No se ha tocado la tecla Inicio/
Pausa.
Toque la tecla Inicio/Pausa.
El aparato está en modo de es-
pera.
Pulse la tecla On/Off.
ESPAÑOL 43
Problema
1)
Posible causa Solución
Los resultados
del secado no
son satisfactor-
ios.
Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua-
do.
2)
El filtro está obstruido.
Limpie el filtro.
3)
La opción Nivel de Sec. estaba
ajustada en
seco plancha/
engomar
.
4)
Cambie la opción Nivel de Sec. a
un nivel más alto.
La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
Limpie las ranuras de ventilación
de la base del aparato.
Suciedad en el sensor de hume-
dad del tambor.
Limpie la superficie frontal del
tambor.
El nivel de secado no está ajustado
al nivel deseado.
Ajuste el nivel de secado.
5)
El condensador está obstruido.
Limpie el condensador.
3)
La puerta de
carga no se cier-
ra.
El filtro no está fijado en su posi-
ción.
Coloque el filtro en la posición
correcta.
Colada atascada entre la puerta y
la junta.
Quite las prendas atascadas y
cierre la puerta.
No se puede
cambiar el pro-
grama o la op-
ción.
Una vez iniciado el ciclo no se
puede cambiar el programa o la
opción.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
No se puede se-
leccionar una
opción. Se
emite una señal
acústica.
La opción que intenta seleccionar
no es aplicable al programa selec-
cionado.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
No hay luz en el
tambor.
Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico para cambiar la luz del
tambor.
Tiempo de du-
ración inespera-
do en la pantal-
la.
La duración de secado se calcula
según el tamaño de la carga y la
humedad.
Está automatizado: el aparato fun-
ciona correctamente.
Programa inacti-
vo.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
3)
www.aeg.com44
Problema
1)
Posible causa Solución
Ciclo de secado
demasiado cor-
to.
El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione el programa de tiem-
po. El valor del tiempo debe estar
relacionado con la carga. Para se-
car una prenda o una pequeña co-
lada recomendamos usar tiempos
de secado cortos.
La colada está demasiado seca. Seleccione el programa de tiempo
o un nivel de secado más alto (por
ejemplo,
extra seco
)
Ciclo de secado
demasiado lar-
go
6)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
La colada no ha centrifugado lo
suficiente.
Centrifugue bien la colada.
Temperatura ambiente demasiado
baja o alta; esto no es una avería
del aparato.
Asegúrese de que la temperatura
ambiente esté entre +5°C y +35°C.
La temperatura ambiente óptima
para conseguir los mejores resulta-
dos de secado se encuentra entre
19° y 24°C.
1)
Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-
cione un nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si el aparato no funciona, póngase en contacto
con el servicio técnico y facilíteles el código del error.
2)
Siga la descripción de los programas; consulte el capítulo PROGRAMAS
3)
Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4)
Solo secadoras con la opción Nivel de Sec.
5)
Consulte el capítulo CONSEJOS
6)
Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
12. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 630 mm (máximo 660 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abier-
ta
1100 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abier-
ta
950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen máximo de carga 8 kg
ESPAÑOL 45
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Potencia total 700 W
Clase de eficiencia energética A+++
Consumo de energía
1)
1,47 kWh
Consumo energético anual
2)
177 kWh
Absorción de energía encendido 0,05 W
Absorción de energía apagado 0,05 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad está garantiza-
do por la tapa protectora, excepto si el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad
IPX4
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero sellados herméticamente
Designación del gas R134a
Peso 0,280 kg
Potencial de calentamiento global (PCG) 1430
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-
dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía
real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012).
13. ACCESORIOS
13.1 Preparada para la
conectividad
Esta secadora se ha preparado
para la conectividad. Registre su
secadora en
www.registeraeg.com para
recibir información sobreesta
cuando sea posible para activar la
funcionalidad de conectividad.
www.aeg.com46
13.2 Kit de torre
Nombre del accesorio: SKP11, STA9
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras y
secadoras especificadas en el folleto.
Consulte el folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
13.3 Kit de desagüe
Nombre del accesorio: DK11.
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras).
Para conseguir un desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación,
el depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 100 cm del suelo. El tubo no puede
tener bucles. Disminuya la longitud del
tubo en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
13.4 Pedestal con cajón
Nombre del accesorio: PDSTP10,
E6WHPED2.
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para aumentar la altura del aparato a fin
de facilitar la carga y descarga de la
colada.
El cajón se puede utilizar para almacenar
la colada, p. ej.: toallas, productos de
limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
14.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
ESPAÑOL 47
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com
48
ESPAÑOL 49
www.aeg.com50
ESPAÑOL 51
www.aeg.com/shop
136943810-A-252016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG T8DEE862 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas