Sony VGP-PRS20 Manual de usuario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

VGP-PRS20 4-279-187-12(1)
http://www.sony.net/
S’il y a de la poussière ou des particules de saleté sur le connecteur du réplicateur de ports,
votre ordinateur risque de ne pas pouvoir détecter le réplicateur de ports lorsqu’il est
raccordé (même si les particules sont invisibles à lœil nu).
Si vous pensez que le raccordement est incorrect, retirez l’adaptateur CA et la batterie, puis
nettoyez le connecteur ainsi que la zone environnante sur l’ordinateur et lappareil.
Les dépoussiérants disponibles sur le marché sont également efficaces pour déloger les
résidus de poussière et de saleté.
Prenez garde de ne pas endommager les connecteurs lors de leur nettoyage.
Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur personnel, retirez ladaptateur CA, le câble
LAN, le câble HDMI et le câble d’affichage de l’ordinateur.
Il nest pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI et le port MONITOR.
De plus, il nest pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI ou port
MONITOR de votre ordinateur et le port de sortie HDMI ou port MONITOR du réplicateur
de ports.
Lorsque lappareil est raccordé à un ordinateur personnel, utilisez le port de sortie HDMI ou
port MONITOR de l’appareil.
Un autocollant protecteur est apposé sur chaque port réseau (LAN) du réplicateur de ports.
Branchez un câble 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T dans le port réseau (LAN).
Lutilisation d’un mauvais câble, comme un câble téléphonique, pourrait causer une surcharge
de courant électrique pouvant provoquer un dysfonctionnement, une chaleur excessive ou un
incendie dans le port réseau (LAN).
Il est essentiel de replacer le couvercle du connecteur du réplicateur de ports après la
déconnexion de lordinateur. Dans le cas contraire, de la poussière pourrait pénétrer dans
l’ordinateur et lendommager.
Lorsque vous transmettez un signal vidéo 3D à laide du port de sortie HDMI de cet appareil,
sélectionnez le mode STAMINA avec le sélecteur de performance de votre ordinateur.
Entretien
Nettoyez lappareil au moyen d’un chiffon sec et doux, ou légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant, comme de lalcool ou de lessence, qui
risquerait de ternir le fini de lappareil.
Marques de commerce
VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Español
Nombre del producto: replicador de puertos
Número de modelo: VGP-PRS20
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca
suministrados con este producto.
Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el adaptador
de alimentación de ca.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil
acceso.
Antes del uso
Antes de utilizar el replicador de puertos, lea este manual detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. Asimismo, consulte los manuales suministrados con la computadora
para obtener más información sobre cómo conectar el replicador de puertos.
El replicador de puertos está diseñado para utilizarse con computadoras personales Sony. No
obstante, es posible que no pueda utilizarse con algunos modelos.
Especificaciones
Requisitos de alimentación (esta unidad)
cc 19,5 V 4,7 A
Puertos Conector de replicador de puertos: Conector personalizado (1)
USB: Puerto de tipo A (4) *
1
Salida de pantalla externa:
MONITOR (): RGB analógico (mini D-sub de 15 patillas) (1)
HDMI: Salida HDMI (1)
Red (LAN): 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Requisitos de alimentación (Adaptador de alimentación de ca *
2
)
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A
Salida: cc 19,5 V 4,7 A
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 65%
a 35 °C (lectura de higrómetro inferior a 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a +60 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 20%
a 60 °C (lectura de higrómetro inferior a 35 °C)
Dimensiones Aprox. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (an/al/prf)
Peso Aprox. 1.300 g
Accesorios suministrados
Adaptador de ca
Cable de alimentación *
3
Manual de instrucciones
*
1
Cumple con el estándar de USB 2.0 y es compatible con velocidades alta/máxima/baja.
*
2
Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca (VGP-AC19V32)
suministrados con este producto.
*
3
Los números suministrados varían en función del país o la región.
Utilice un cable de alimentación adecuado cuyo voltaje coincida con elde la toma de
corriente.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
No coloque la unidad en lugares:
extremadamente cálidos o fríos
polvorientos o sucios
– muy húmedos
– con vibración
con campos magnéticos intensos
– arenosos
expuestos a la luz solar directa
No golpee ni deje caer la unidad.
Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas de la
unidad.
Si esto sucede, podría producirse un cortocircuito y la unidad podría dañarse.
No utilice la unidad con un cable dañado.
No utilice la unidad si se ha caído o dañado.
Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
No desmonte ni modifique la unidad.
Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que pueden dificultar la
recepción.
Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.
Cuando transporte la unidad, utilice la batería, la cubierta de los puertos y los protectores de
las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que algún objeto extraño provoque una
falla de funcionamiento.
No olvide extraer la unidad cuando vaya a transportar la computadora. Si no lo hace, la
unidad podría caerse y causar daños personales o daños en la unidad o en la computadora.
Si hay alguna partícula de polvo o suciedad en el conector del replicador de puertos, es
posible que la computadora no detecte la conexión con este (incluso si las partículas son tan
pequeñas que ni siquiera se ven).
Si la conexión no es adecuada, desconecte el adaptador de alimentación de ca y la batería,
limpie el conector y el área de su alrededor en la computadora y en la unidad.
Los pulverizadores de aire que existen en el mercado también son efectivos para eliminar el
polvo y la suciedad residuales.
Tenga cuidado de no dañar los conectores cuando los limpie.
Cuando conecte la unidad a una computadora personal, desconecte el adaptador de
alimentación de ca, el cable de LAN, el cable de HDMI y el cable de la pantalla de la
computadora.
No es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI y el puerto MONITOR.
Asimismo, no es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI o el puerto
MONITOR de la computadora y el puerto de salida HDMI o el puerto MONITOR del
replicador de puertos.
Cuando la unidad esté conectada a una computadora personal, utilice el puerto de salida
HDMI o el puerto MONITOR de la unidad.
El replicador de puertos tiene una etiqueta protectora que cubre cada puerto de red (LAN).
Conecte un cable 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T al puerto de red (LAN). Si usa un
cable incorrecto, como un cable de teléfono, es posible que se genere una sobrecarga de
corriente eléctrica que puede causar una falla de funcionamiento, calor excesivo o fuego en el
puerto de red (LAN).
Es fundamental que vuelva a colocar la tapa del conector del replicador de puertos después
de desacoplar la computadora. Si deja el conector sin taparlo, el polvo podría entrar y dañar
la computadora.
Cuando se envía una señal de video 3D a través del puerto de salida HDMI de esta unidad,
seleccione el modo STAMINA con el botón selector de rendimiento de la computadora.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una solución de
detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o benzina, que pueda
dañar el acabado.
Marcas comerciales
VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Português
ADVERTÊCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva ou umidade.
Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete.
Encaminhe-o à manutenção somente para profissionais
qualificados.
Use apenas o adaptador CA e o cabo de alimentação fornecidos com este produto.
Para desconectá-lo completamente da tensão principal, desplugue o adaptador
CA.
O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e acessado
facilmente.
Antes de usar
Antes de utilizar o replicador de portas, leia este manual do início ao fim e guarde-o para
referência futura. Consulte também os manuais fornecidos com o seu computador para obter
mais informações sobre a conexão do replicador de portas.
Este replicador de portas foi projetado para computadores pessoais Sony. Entretanto, pode não
ser utilizado com certos modelos.
Especificações
Portas Conector do replicador de portas: Conector personalizado (1)
USB : Porta do tipo A (4) *
1
Saída do monitor externo:
MONITOR (): RGB analógico (mini D-sub de 15 pinos) (1)
HDMI: Saída HDMI (1)
Rede (LAN) : 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Requisito de energia (Adaptador CA *
2
)
Entrada: 100 - 240 V CA 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A
Saída: 19,5 V CC, 4,7 A
Temperatura operacional
5 °C a 35 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Umidade operacional
De 20% a 80% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a
65% a 35 °C (leitura de higrômetro inferior a 29 °C)
Temperatura de armazenamento
-20 °C a +60 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Umidade de armazenamento
De 10% a 90% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a
20% a 60 °C (leitura de higrômetro inferior a 35 °C)
Dimensões Aprox. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 1.300 g
Acessórios fornecidos
Adaptador CA
Cabo de energia *
3
Manual de instruções
*
1
Compatível com o padrão USB 2.0 e suporte a velocidades altas/médias/baixas.
*
2
Use apenas o adaptador CA (VGP-AC19V32) e o cabo de alimentação fornecidos com este
produto.
*
3
Os números fornecidos variam dependendo do país ou da região.
Use um cabo de alimentação adequado para a sua tomada de elétrica.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Observações sobre o uso
Não coloque a unidade em locais que sejam:
Muito quentes ou frios
Empoeirados ou sujos
– Muito úmidos
– Com vibração
Sujeitos a campos magnéticos fortes
– Arenosos
Expostos à luz solar direta
Não aplique choque mecânico ou deixe a unidade cair.
Certifique-se de que nenhum objeto de metal entre em contato com as peças metálicas da
unidade.
Caso isso aconteça, pode ocorrer um curto-circuito e a unidade pode ser danificada.
Não opere a unidade se o cabo estiver danificado.
Não opere a unidade se ela tiver sido derrubada ou se estiver danificada.
Mantenha os contatos de metal sempre limpos.
Não desmonte ou adapte a unidade.
Enquanto estiver em uso, é normal que a unidade aqueça.
Mantenha a unidade longe de receptores de TV ou AM, pois ela pode causar interferência
nos mesmos.
Ao conectar ou desconectar a unidade, manuseie com cuidado.
Ao transportar a unidade, evite que objetos externos causem mau funcionamento, utilizando
a bateria, as tampas das portas e os protetores do slot fornecidos, se houver.
Ao transportar o computador, certifique-se de remover a unidade primeiro. Mudar de lugar o
computador com a unidade instalada pode fazer a unidade cair, o que pode resultar em
ferimentos, danos à unidade ou ao computador.
Se houver qualquer partícula de poeira ou sujeira no conector do replicador de portas, o
computador pode não conseguir detectar o replicador de portas quando ele estiver conectado
(mesmo que as partículas sejam invisíveis a olho nu).
Se a conexão parecer ruim, remova o adaptador de energia CA e a bateria, e limpe o conector
e a área redor dele no computador e na unidade.
Equipamentos comerciais de ar comprimido também são eficazes para remover sujeira e
poeira residuais.
Tome cuidado para não danificar os conectores quando limpá-los.
Ao conectar a unidade a um computador pessoal, remova o adaptador de energía CA, o cabo
de LAN, o cabo HDMI e o cabo do vídeo do computador.
Não é possível usar a porta de saída HDMI e a porta do MONITOR simultaneamente.
Além disto, não é possível usar simultaneamente a porta de saída HDMI ou a porta do
MONITOR no seu computador e a porta de saída HDMI ou a porta do MONITOR no
replicador de portas.
Quando a unidade estiver conectada a um computador pessoal, utilize a porta de saída
HDMI ou a porta do MONITOR da unidade.
O replicador de portas tem um selo de proteção que cobre cada porta de rede (LAN).
Conecte um cabo 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T à porta da rede (LAN). Usar o cabo
incorreto, como o cabo telefônico, pode provocar uma sobrecarga de corrente elétrica que
pode causar falha no funcionamento, aquecimento excessivo ou incêndio na porta da rede
(LAN).
É muito importante recolocar a tampa do conector do replicador de portas depois que o
computador for desconectado do replicador de portas. Se o conector ficar descoberto, poderá
entrar poeira e danificar o computador.
Ao enviar um sinal de vídeo em 3D através da porta de saída HDMI desta unidade, selecione
o modo STAMINA com a chave seletora de desempenho no seu computador.
Limpeza
Limpe a unidade com um pano macio e seco ou um pano macio levemente embebido com uma
solução detergente suave. Não utilize nenhum tipo de solvente, como álcool ou benzina, que
podem danificar o acabamento.
Marcas comerciais
VAIO é uma marca registrada da Sony Corporation.
HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

Transcripción de documentos

 S’il y a de la poussière ou des particules de saleté sur le connecteur du réplicateur de ports, votre ordinateur risque de ne pas pouvoir détecter le réplicateur de ports lorsqu’il est raccordé (même si les particules sont invisibles à l’œil nu). Si vous pensez que le raccordement est incorrect, retirez l’adaptateur CA et la batterie, puis nettoyez le connecteur ainsi que la zone environnante sur l’ordinateur et l’appareil. Les dépoussiérants disponibles sur le marché sont également efficaces pour déloger les résidus de poussière et de saleté. Prenez garde de ne pas endommager les connecteurs lors de leur nettoyage.  Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur personnel, retirez l’adaptateur CA, le câble LAN, le câble HDMI et le câble d’affichage de l’ordinateur.  Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI et le port MONITOR. De plus, il n’est pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI ou port MONITOR de votre ordinateur et le port de sortie HDMI ou port MONITOR du réplicateur de ports. Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur personnel, utilisez le port de sortie HDMI ou port MONITOR de l’appareil.  Un autocollant protecteur est apposé sur chaque port réseau (LAN) du réplicateur de ports. Branchez un câble 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T dans le port réseau (LAN). L’utilisation d’un mauvais câble, comme un câble téléphonique, pourrait causer une surcharge de courant électrique pouvant provoquer un dysfonctionnement, une chaleur excessive ou un incendie dans le port réseau (LAN).  Il est essentiel de replacer le couvercle du connecteur du réplicateur de ports après la déconnexion de l’ordinateur. Dans le cas contraire, de la poussière pourrait pénétrer dans l’ordinateur et l’endommager.  Lorsque vous transmettez un signal vidéo 3D à l’aide du port de sortie HDMI de cet appareil, sélectionnez le mode STAMINA avec le sélecteur de performance de votre ordinateur. Entretien Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et doux, ou légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant, comme de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de ternir le fini de l’appareil. Marques de commerce  VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.  HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Español Nombre del producto: replicador de puertos Número de modelo: VGP-PRS20 AVISO Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.  Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca suministrados con este producto.  Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el adaptador de alimentación de ca.  La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. Antes del uso Antes de utilizar el replicador de puertos, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Asimismo, consulte los manuales suministrados con la computadora para obtener más información sobre cómo conectar el replicador de puertos. El replicador de puertos está diseñado para utilizarse con computadoras personales Sony. No obstante, es posible que no pueda utilizarse con algunos modelos. Especificaciones Requisitos de alimentación (esta unidad) cc 19,5 V 4,7 A Puertos Conector de replicador de puertos: Conector personalizado (1) USB: Puerto de tipo A (4) *1 Salida de pantalla externa: MONITOR (): RGB analógico (mini D-sub de 15 patillas) (1) HDMI: Salida HDMI (1) Red (LAN): 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2) Requisitos de alimentación (Adaptador de alimentación de ca *2) Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A Salida: cc 19,5 V 4,7 A Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora) Humedad de funcionamiento 20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 65% a 35 °C (lectura de higrómetro inferior a 29 °C) Temperatura de almacenamiento -20 °C a +60 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora) Humedad de almacenamiento 10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 20% a 60 °C (lectura de higrómetro inferior a 35 °C) Dimensiones Aprox. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (an/al/prf) Peso Aprox. 1.300 g Accesorios suministrados Adaptador de ca Cable de alimentación *3 Manual de instrucciones *1 Cumple con el estándar de USB 2.0 y es compatible con velocidades alta/máxima/baja. *2 Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca (VGP-AC19V32) suministrados con este producto. *3 Los números suministrados varían en función del país o la región. Utilice un cable de alimentación adecuado cuyo voltaje coincida con elde la toma de corriente. Português ADVERTÊCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Encaminhe-o à manutenção somente para profissionais qualificados. Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.  Use apenas o adaptador CA e o cabo de alimentação fornecidos com este produto.  Para desconectá-lo completamente da tensão principal, desplugue o adaptador CA.  O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e acessado facilmente. Notas sobre el uso Antes de usar  No coloque la unidad en lugares: – extremadamente cálidos o fríos – polvorientos o sucios – muy húmedos – con vibración – con campos magnéticos intensos – arenosos – expuestos a la luz solar directa  No golpee ni deje caer la unidad.  Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas de la unidad. Si esto sucede, podría producirse un cortocircuito y la unidad podría dañarse.  No utilice la unidad con un cable dañado.  No utilice la unidad si se ha caído o dañado.  Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.  No desmonte ni modifique la unidad.  Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.  Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que pueden dificultar la recepción.  Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.  Cuando transporte la unidad, utilice la batería, la cubierta de los puertos y los protectores de las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que algún objeto extraño provoque una falla de funcionamiento.  No olvide extraer la unidad cuando vaya a transportar la computadora. Si no lo hace, la unidad podría caerse y causar daños personales o daños en la unidad o en la computadora.  Si hay alguna partícula de polvo o suciedad en el conector del replicador de puertos, es posible que la computadora no detecte la conexión con este (incluso si las partículas son tan pequeñas que ni siquiera se ven). Si la conexión no es adecuada, desconecte el adaptador de alimentación de ca y la batería, limpie el conector y el área de su alrededor en la computadora y en la unidad. Los pulverizadores de aire que existen en el mercado también son efectivos para eliminar el polvo y la suciedad residuales. Tenga cuidado de no dañar los conectores cuando los limpie.  Cuando conecte la unidad a una computadora personal, desconecte el adaptador de alimentación de ca, el cable de LAN, el cable de HDMI y el cable de la pantalla de la computadora.  No es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI y el puerto MONITOR. Asimismo, no es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI o el puerto MONITOR de la computadora y el puerto de salida HDMI o el puerto MONITOR del replicador de puertos. Cuando la unidad esté conectada a una computadora personal, utilice el puerto de salida HDMI o el puerto MONITOR de la unidad.  El replicador de puertos tiene una etiqueta protectora que cubre cada puerto de red (LAN). Conecte un cable 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T al puerto de red (LAN). Si usa un cable incorrecto, como un cable de teléfono, es posible que se genere una sobrecarga de corriente eléctrica que puede causar una falla de funcionamiento, calor excesivo o fuego en el puerto de red (LAN).  Es fundamental que vuelva a colocar la tapa del conector del replicador de puertos después de desacoplar la computadora. Si deja el conector sin taparlo, el polvo podría entrar y dañar la computadora.  Cuando se envía una señal de video 3D a través del puerto de salida HDMI de esta unidad, seleccione el modo STAMINA con el botón selector de rendimiento de la computadora. Antes de utilizar o replicador de portas, leia este manual do início ao fim e guarde-o para referência futura. Consulte também os manuais fornecidos com o seu computador para obter mais informações sobre a conexão do replicador de portas. Este replicador de portas foi projetado para computadores pessoais Sony. Entretanto, pode não ser utilizado com certos modelos. Limpieza Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una solución de detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o benzina, que pueda dañar el acabado. Marcas comerciales  VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.  HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.  Se houver qualquer partícula de poeira ou sujeira no conector do replicador de portas, o computador pode não conseguir detectar o replicador de portas quando ele estiver conectado (mesmo que as partículas sejam invisíveis a olho nu). Se a conexão parecer ruim, remova o adaptador de energia CA e a bateria, e limpe o conector e a área redor dele no computador e na unidade. Equipamentos comerciais de ar comprimido também são eficazes para remover sujeira e poeira residuais. Tome cuidado para não danificar os conectores quando limpá-los.  Ao conectar a unidade a um computador pessoal, remova o adaptador de energía CA, o cabo de LAN, o cabo HDMI e o cabo do vídeo do computador.  Não é possível usar a porta de saída HDMI e a porta do MONITOR simultaneamente. Além disto, não é possível usar simultaneamente a porta de saída HDMI ou a porta do MONITOR no seu computador e a porta de saída HDMI ou a porta do MONITOR no replicador de portas. Quando a unidade estiver conectada a um computador pessoal, utilize a porta de saída HDMI ou a porta do MONITOR da unidade.  O replicador de portas tem um selo de proteção que cobre cada porta de rede (LAN). Conecte um cabo 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T à porta da rede (LAN). Usar o cabo incorreto, como o cabo telefônico, pode provocar uma sobrecarga de corrente elétrica que pode causar falha no funcionamento, aquecimento excessivo ou incêndio na porta da rede (LAN).  É muito importante recolocar a tampa do conector do replicador de portas depois que o computador for desconectado do replicador de portas. Se o conector ficar descoberto, poderá entrar poeira e danificar o computador.  Ao enviar um sinal de vídeo em 3D através da porta de saída HDMI desta unidade, selecione o modo STAMINA com a chave seletora de desempenho no seu computador. Limpeza Especificações Portas Conector do replicador de portas: Conector personalizado (1) USB : Porta do tipo A (4) *1 Saída do monitor externo: MONITOR (): RGB analógico (mini D-sub de 15 pinos) (1) HDMI: Saída HDMI (1) Rede (LAN) : 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2) Requisito de energia (Adaptador CA *2) Entrada: 100 - 240 V CA 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A Saída: 19,5 V CC, 4,7 A Temperatura operacional 5 °C a 35 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora) Umidade operacional De 20% a 80% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a 65% a 35 °C (leitura de higrômetro inferior a 29 °C) Temperatura de armazenamento -20 °C a +60 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora) Umidade de armazenamento De 10% a 90% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a 20% a 60 °C (leitura de higrômetro inferior a 35 °C) Dimensões Aprox. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (l/a/p) Peso Aprox. 1.300 g Acessórios fornecidos Adaptador CA Cabo de energia *3 Manual de instruções *1 Compatível com o padrão USB 2.0 e suporte a velocidades altas/médias/baixas. *2 Use apenas o adaptador CA (VGP-AC19V32) e o cabo de alimentação fornecidos com este produto. *3 Os números fornecidos variam dependendo do país ou da região. Use um cabo de alimentação adequado para a sua tomada de elétrica. Limpe a unidade com um pano macio e seco ou um pano macio levemente embebido com uma solução detergente suave. Não utilize nenhum tipo de solvente, como álcool ou benzina, que podem danificar o acabamento. Marcas comerciais  VAIO é uma marca registrada da Sony Corporation.  HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Observações sobre o uso  Não coloque a unidade em locais que sejam: – Muito quentes ou frios – Empoeirados ou sujos – Muito úmidos – Com vibração – Sujeitos a campos magnéticos fortes – Arenosos – Expostos à luz solar direta  Não aplique choque mecânico ou deixe a unidade cair.  Certifique-se de que nenhum objeto de metal entre em contato com as peças metálicas da unidade. Caso isso aconteça, pode ocorrer um curto-circuito e a unidade pode ser danificada.  Não opere a unidade se o cabo estiver danificado.  Não opere a unidade se ela tiver sido derrubada ou se estiver danificada.  Mantenha os contatos de metal sempre limpos.  Não desmonte ou adapte a unidade.  Enquanto estiver em uso, é normal que a unidade aqueça.  Mantenha a unidade longe de receptores de TV ou AM, pois ela pode causar interferência nos mesmos.  Ao conectar ou desconectar a unidade, manuseie com cuidado.  Ao transportar a unidade, evite que objetos externos causem mau funcionamento, utilizando a bateria, as tampas das portas e os protetores do slot fornecidos, se houver.  Ao transportar o computador, certifique-se de remover a unidade primeiro. Mudar de lugar o computador com a unidade instalada pode fazer a unidade cair, o que pode resultar em ferimentos, danos à unidade ou ao computador. http://www.sony.net/ VGP-PRS20 4-279-187-12(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony VGP-PRS20 Manual de usuario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para