Trendnet TEW-673GRU Quick Installation Guide

Categoría
Redes
Tipo
Quick Installation Guide

El Trendnet TEW-673GRU es un enrutador inalámbrico que te permite compartir tu conexión a Internet, archivos y dispositivos USB con varios dispositivos simultáneamente. Conecta impresoras, escáneres y dispositivos de almacenamiento USB al puerto USB del enrutador y compártelos con todos los dispositivos de tu red. También puedes utilizar el enrutador para crear una red inalámbrica segura y acceder a Internet desde cualquier lugar de tu casa u oficina.

El Trendnet TEW-673GRU es un enrutador inalámbrico que te permite compartir tu conexión a Internet, archivos y dispositivos USB con varios dispositivos simultáneamente. Conecta impresoras, escáneres y dispositivos de almacenamiento USB al puerto USB del enrutador y compártelos con todos los dispositivos de tu red. También puedes utilizar el enrutador para crear una red inalámbrica segura y acceder a Internet desde cualquier lugar de tu casa u oficina.

TEW-673GRU
1.01
Guía de instalación rápida
Table of Contents
Version 12.21.2009
Español
Troubleshooting
1
1.
2. 2
3. 4
4. 8
5. 10
6. 11
7. 12
Antes de iniciar
Instalación del Hardware
Configuración del enrutador inalámbrico
Instalación de la herramienta
Impresión
Escanear
Almacenamiento
1
13
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
1
1. Antes de iniciar
Contenidos del paquete
?
?CD-ROM (herramienta y guía del usuario)
?Guía de instalación rápida multilingüe
?Cable ethernet Cat. 5 (1.5m/5pi.)
?Adaptador de alimentación (12V DC, 2A)
TEW-673GRU
Requisitos del sistema
Nota:
1. Compruebe que cualquier software requerido para el funcionamiento de su
dispositivo USB esté instalado antes de proceder a la instalación del
TEW-673GRU.
2. No instale la aplicación TEW-673GRU ni proceda a conectar cualquier
dispositivo USB al TEW-673GRU hasta que no se le indique.
3. Debe instalar la aplicación TEW-673GRU en cada PC para poder usar
cualquier dispositivo USB conectado al hub de la red.
4. El TEW-673GRU no admite hubs USB
?
?
?
?
Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de
manera correcta
Navegador Web: Internet Explorer (5.0 ó superior)
Internet de banda ancha
Cable instalado o DSL módem
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
2
2. Instalación del Hardware
2. Si planea conectar una impresora multifunción
al puerto USB del TEW-673GRU, instale los
controladores de la impresora en su PC. Luego
apague la impresora y desconéctela de su PC.
Nota: Por favor consulte el manual de su
impresora para las instrucciones de nstalación.
Nota: Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes de
empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
Internet (ISP).
Cable/DSL Modem
Internet
1.
Compruebe que usted tiene una conexión a
Internet cuando conecte su PC directamente al
cable o módem DSL. Abra su web browser,
(e.g. Internet Explorer) y mecanografíe adentro
un URL (e.g. http://www.trendnet.com) en la
barra de la dirección.
4. Conecte la punta del cable RJ-45 amarillo a
uno de los puertos LAN del TEW-673GRU.
Conecte la otra punta del cable al puerto
Etnernet del PC.
3. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto
WAN del TEW-673GRU. Conecte el otro
extremo del cable a su módem.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
3
8. Compruebe que las siguientes luces del panel
están encendidas: Power (Encendido), LAN,
WAN, WLAN y USB.
5. Conecte la antena desmontable de 3dBi al
TEW-673GRU.
6. Conecte la impresora USB o dispositivo de
almacenamiento USB al puerto USB del
TEW-673GRU.
7. Conecte el adaptador de alimentación AC al
enrutador inalámbrico y luego a una toma de
corriente.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
4
Nota: Es recomendable configurar el enrutador inalámbrico desde un PC por cableado.
1. Abra el navegador Web, introduzca
http://192.168.10.1 en la barra de direcciones,
luego pulse la tecla Enter (Intro).
2. Introduzca el User name (Nombre de Usuario)
y Password (contraseña), y después pulse
Log In (Conectarse).
User Name: admin
Password: admin.
3. Configuración del enrutador inalámbrico
3. El asistente le aparecerá automáticamente.
Haga clic en Wizard (Asistente) si el asistente
no aparece de manera automática.
4. Haga clic en Next (siguiente).
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
541
6. Seleccione su Time Zone (Zona horaria) y
después haga clic en Next (siguiente).
5. Introduzca un Password (contraseña),
confirme el Password (contraseña), y luego
haga clic en Next (Siguiente). La contraseña
predeterminada es admin.
7. Haga clic en Next (Siguiente). Nota: No
modifique las configuraciones por defecto a
menos que haya un conflicto con su hardware.
8. Establezca las opciones de configuración
tomando como base la información
suministrada por su ISP. Siga las instrucciones
del asistente para completar la configuración.
Nota: Cada tipo de conexión a Internet podría
tener diferentes opciones.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
6
Nota: Es recomendable activar la encriptación del enrutador inalámbrico. Para más
información sobre como configurar la encriptación del enrutador inalámbrico por favor
consulte la Guía de Usuario que se incluye en el
CD-ROM de Guía Usuario.
9. Introduzca el SSID deseado. Haga en Next
(siguiente). El SSID predeterminado para
2.4GHz WLAN es TRENDnet673N. El SSID
predeterminado para SSID for 5GHz WLAN es
TRENDnet673A.
10. Haga clic en Restart (Reiniciar).
11. Haga clic en Close (Cerrar).
12. Haga clic en OK.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
7
13. Abra su navegador y escriba un URL (Ej.
www.trendnet.com) para comprobar que tiene
conexión a Internet.
La configuración ha sido completada
Para obtener información más detallada sobre la configuración y las opciones de
configuración avanzadas de la , por favor consulte la sección de resolución de
problemas en el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de net en
http://www.trendnet.com.
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.trendnet.com/register Gracias por elegir TRENDnet.
TEW-673GRU
TREND
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
8
4. Instalación de la herramienta
Windows 7 / Vista / XP / 2000
Nota:
1. Antes de instalar la herramienta, instale los controladores de su impresora en su PC.
Luego apague la impresora y desconéctela de su PC. Consulte el manual de la
impresora para los pasos de instalación.
2. Para instrucciones de Mac OS X (10.1~10.4), por favor consulte la Guía de Usuario
en la herramienta de CD-ROM.
1. Introduzca el CD-ROM del de la herramienta
en la unidad de CD-ROM de su PC.
2. Haga clic en Run Autorun.exe
(sólo para Windows 7/Vista).
3. Haga clic en Install Utility
(Instalar herramienta).
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
9
4. Haga clic en Next (Siguiente).
5. Siga las instrucciones del InstallSheild Wizard
(Asistente de Instalación). Haga clic en Finish
(Finalizar).
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
10
5. Impresión
1. Haga doble clic en el icono del Centro de
control USB de TRENDnet
Nota:
1. Sólo un usuario a la vez puede imprimir a la vez en modo conexión automática. Una
vez que el usuario ha finalizado la impresión, otro usuario puede imprimir o escanear
en la impresora.
2. Para instrucciones de Mac OS X (10.1~10.4), por favor consulte la Guía de Usuario
en la herramienta de CD-ROM
2. Elegir la impresora. Haga clic en Auto-
Connect Printer (Autoconectar impresora) y
luego en Set Auto-Connect Printer
(Configurar la autoconexión de la impresora).
5. El usuario puede empezar a imprimir.
3. Seleccione la impresora deseados y luego
haga clic en Apply (Aplicar).
6. Seleccione la impresora. Después haga clic en
Disconnect (Desconectar) (opcional).
4. El Centro de control del dispositivo USB le
mostrará ahora la impresora como una
mpresora Autoconectada.
Nota: Para la impresión de conexión automática, un usuario no tiene que esperar a que
el titular actual haga clic en desconectar Siga el paso 1 para tener dominio sobre el
servidor de impresión.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
11
6. Escanear
Nota:
1. Solamente un usuario a la vez puede escanear a la vez en el modo Escaneo de la
Red (Network Scanner mode). Cuando un usuario termine de escanear, entonces
otro usuario podrá escanear el documento.
2. Para instrucciones de Mac OS X (10.1~10.4), por favor consulte la Guía de Usuario
en la herramienta de CD-ROM
2. Coloque el documento sobre la cama del
escáner de la impresora multifuncional.
1. Seleccione la impresora. Haga clic en Network
Scanner (escáner de red).
3. haga clic en Scan (Escanear).
4. Escriba un nombre, seleccione el tipo de
imagen y elija la vía deseada. Después haga
clic en Next (Siguiente).
5. Espere unos momentos mientras la imagen
este siendo examinada. Luego haga clic en
Cerrar.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
12
7. Almacenamiento
Nota:
1. Sólo un usuario a la vez puede conectarse al dispositivo de almacenamiento USB a
la vez.
2. Para instrucciones de Mac OS X (10.1~10.4), por favor consulte la Guía de Usuario
en la herramienta de CD-ROM
4. Haga clic en OK (sólo para Windows XP).
1. Haga doble clic en el icono del Centro de
control USB de TRENDnet.
2. Haga clic en Connect (Conectar).
3. Seleccione Open folder to view files (Abrir
carpeta para ver archivos)
5. Haga clic en Disconnect (Desconectar) para
desconectar el dispositivo de almacenamiento.
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de
alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al
mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador
de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria
existente en el pais o zona de instalación.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.

Transcripción de documentos

Guía de instalación rápida TEW-673GRU 1.01 Table of Contents Español 1. Antes de iniciar 2. Instalación del Hardware 3. Configuración del enrutador inalámbrico 4. Instalación de la herramienta 5. Impresión 6. Escanear 7. Almacenamiento 1 1 2 4 8 10 11 12 Troubleshooting 13 Version 12.21.2009 1. Antes de iniciar ENGLISH Contenidos del paquete FRANÇAIS TEW-673GRU ? ? CD-ROM (herramienta y guía del usuario) ? Guía de instalación rápida multilingüe ? Cable ethernet Cat. 5 (1.5m/5pi.) ? Adaptador de alimentación (12V DC, 2A) Requisitos del sistema DEUTSCH Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de ? manera correcta Navegador Web: Internet Explorer (5.0 ó superior) ? Internet de banda ancha ? ÐÓÑÑÊÈÉ ESPAÑOL Cable instalado o DSL módem ? Nota: 1. Compruebe que cualquier software requerido para el funcionamiento de su dispositivo USB esté instalado antes de proceder a la instalación del TEW-673GRU. 2. No instale la aplicación TEW-673GRU ni proceda a conectar cualquier dispositivo USB al TEW-673GRU hasta que no se le indique. 3. Debe instalar la aplicación TEW-673GRU en cada PC para poder usar cualquier dispositivo USB conectado al hub de la red. 4. El TEW-673GRU no admite hubs USB 1 Nota: Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes de empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP). Nota: Por favor consulte el manual de su impresora para las instrucciones de nstalación. FRANÇAIS ÐÓÑÑÊÈÉ 3. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto WAN del TEW-673GRU. Conecte el otro extremo del cable a su módem. Cable/DSL Modem DEUTSCH 2. Si planea conectar una impresora multifunción al puerto USB del TEW-673GRU, instale los controladores de la impresora en su PC. Luego apague la impresora y desconéctela de su PC. Internet ESPAÑOL 1. Compruebe que usted tiene una conexión a Internet cuando conecte su PC directamente al cable o módem DSL. Abra su web browser, (e.g. Internet Explorer) y mecanografíe adentro un URL (e.g. http://www.trendnet.com) en la barra de la dirección. ENGLISH 2. Instalación del Hardware 4. Conecte la punta del cable RJ-45 amarillo a uno de los puertos LAN del TEW-673GRU. Conecte la otra punta del cable al puerto Etnernet del PC. 2 6. Conecte la impresora USB o dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB del TEW-673GRU. 7. Conecte el adaptador de alimentación AC al enrutador inalámbrico y luego a una toma de corriente. 8. Compruebe que las siguientes luces del panel están encendidas: Power (Encendido), LAN, WAN, WLAN y USB. ENGLISH ÐÓÑÑÊÈÉ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS 5. Conecte la antena desmontable de 3dBi al TEW-673GRU. 3 3. Configuración del enrutador inalámbrico ÐÓÑÑÊÈÉ 3. El asistente le aparecerá automáticamente. Haga clic en Wizard (Asistente) si el asistente no aparece de manera automática. ESPAÑOL DEUTSCH 2. Introduzca el User name (Nombre de Usuario) y Password (contraseña), y después pulse Log In (Conectarse). User Name: admin Password: admin. FRANÇAIS 1. Abra el navegador Web, introduzca http://192.168.10.1 en la barra de direcciones, luego pulse la tecla Enter (Intro). ENGLISH Nota: Es recomendable configurar el enrutador inalámbrico desde un PC por cableado. 4. Haga clic en Next (siguiente). 4 6. Seleccione su Time Zone (Zona horaria) y después haga clic en Next (siguiente). ENGLISH ESPAÑOL 7. Haga clic en Next (Siguiente). Nota: No modifique las configuraciones por defecto a menos que haya un conflicto con su hardware. ÐÓÑÑÊÈÉ DEUTSCH FRANÇAIS 5. Introduzca un Password (contraseña), confirme el Password (contraseña), y luego haga clic en Next (Siguiente). La contraseña predeterminada es admin. 8. Establezca las opciones de configuración tomando como base la información suministrada por su ISP. Siga las instrucciones del asistente para completar la configuración. Nota: Cada tipo de conexión a Internet podría tener diferentes opciones. 41 5 ENGLISH FRANÇAIS Nota: Es recomendable activar la encriptación del enrutador inalámbrico. Para más información sobre como configurar la encriptación del enrutador inalámbrico por favor consulte la Guía de Usuario que se incluye en el CD-ROM de Guía Usuario. DEUTSCH 9. Introduzca el SSID deseado. Haga en Next (siguiente). El SSID predeterminado para 2.4GHz WLAN es TRENDnet673N. El SSID predeterminado para SSID for 5GHz WLAN es TRENDnet673A. ESPAÑOL 10. Haga clic en Restart (Reiniciar). ÐÓÑÑÊÈÉ 11. Haga clic en Close (Cerrar). 12. Haga clic en OK. 6 ENGLISH FRANÇAIS La configuración ha sido completada Para obtener información más detallada sobre la configuración y las opciones de configuración avanzadas de la TEW-673GRU, por favor consulte la sección de resolución de problemas en el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de TRENDnet en http://www.trendnet.com. Registre su producto Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto en línea en: www.trendnet.com/register Gracias por elegir TRENDnet. ÐÓÑÑÊÈÉ ESPAÑOL DEUTSCH 13. Abra su navegador y escriba un URL (Ej. www.trendnet.com) para comprobar que tiene conexión a Internet. 7 4. Instalación de la herramienta DEUTSCH 1. Introduzca el CD-ROM del de la herramienta en la unidad de CD-ROM de su PC. FRANÇAIS Nota: 1. Antes de instalar la herramienta, instale los controladores de su impresora en su PC. Luego apague la impresora y desconéctela de su PC. Consulte el manual de la impresora para los pasos de instalación. 2. Para instrucciones de Mac OS X (10.1~10.4), por favor consulte la Guía de Usuario en la herramienta de CD-ROM. ENGLISH Windows 7 / Vista / XP / 2000 ESPAÑOL 2. Haga clic en Run Autorun.exe (sólo para Windows 7/Vista). ÐÓÑÑÊÈÉ 3. Haga clic en Install Utility (Instalar herramienta). 8 ENGLISH 5. Siga las instrucciones del InstallSheild Wizard (Asistente de Instalación). Haga clic en Finish (Finalizar). ÐÓÑÑÊÈÉ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS 4. Haga clic en Next (Siguiente). 9 Nota: 1. Sólo un usuario a la vez puede imprimir a la vez en modo conexión automática. Una vez que el usuario ha finalizado la impresión, otro usuario puede imprimir o escanear en la impresora. 2. Para instrucciones de Mac OS X (10.1~10.4), por favor consulte la Guía de Usuario en la herramienta de CD-ROM 2. Elegir la impresora. Haga clic en AutoConnect Printer (Autoconectar impresora) y luego en Set Auto-Connect Printer (Configurar la autoconexión de la impresora). DEUTSCH FRANÇAIS 1. Haga doble clic en el icono del Centro de control USB de TRENDnet ENGLISH 5. Impresión ESPAÑOL 3. Seleccione la impresora deseados y luego haga clic en Apply (Aplicar). ÐÓÑÑÊÈÉ 4. El Centro de control del dispositivo USB le mostrará ahora la impresora como una mpresora Autoconectada. 5. El usuario puede empezar a imprimir. 6. Seleccione la impresora. Después haga clic en Disconnect (Desconectar) (opcional). Nota: Para la impresión de conexión automática, un usuario no tiene que esperar a que el titular actual haga clic en desconectar Siga el paso 1 para tener dominio sobre el servidor de impresión. 10 DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH 6. Escanear Nota: 1. Solamente un usuario a la vez puede escanear a la vez en el modo Escaneo de la Red (Network Scanner mode). Cuando un usuario termine de escanear, entonces otro usuario podrá escanear el documento. 2. Para instrucciones de Mac OS X (10.1~10.4), por favor consulte la Guía de Usuario en la herramienta de CD-ROM 1. Seleccione la impresora. Haga clic en Network Scanner (escáner de red). 2. Coloque el documento sobre la cama del escáner de la impresora multifuncional. ÐÓÑÑÊÈÉ ESPAÑOL 3. haga clic en Scan (Escanear). 4. Escriba un nombre, seleccione el tipo de imagen y elija la vía deseada. Después haga clic en Next (Siguiente). 5. Espere unos momentos mientras la imagen este siendo examinada. Luego haga clic en Cerrar. 11 Nota: 1. Sólo un usuario a la vez puede conectarse al dispositivo de almacenamiento USB a la vez. 2. Para instrucciones de Mac OS X (10.1~10.4), por favor consulte la Guía de Usuario en la herramienta de CD-ROM FRANÇAIS 1. Haga doble clic en el icono del Centro de control USB de TRENDnet. ENGLISH 7. Almacenamiento ÐÓÑÑÊÈÉ 3. Seleccione Open folder to view files (Abrir carpeta para ver archivos) ESPAÑOL DEUTSCH 2. Haga clic en Connect (Conectar). 4. Haga clic en OK (sólo para Windows XP). 5. Haga clic en Disconnect (Desconectar) para desconectar el dispositivo de almacenamiento. 12 GPL/LGPL informações Gerais Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511. GPL/LGPL üldinformatsioon See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511. Certifications This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with you Local Authority or Retailer for recycling advice. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trendnet TEW-673GRU Quick Installation Guide

Categoría
Redes
Tipo
Quick Installation Guide

El Trendnet TEW-673GRU es un enrutador inalámbrico que te permite compartir tu conexión a Internet, archivos y dispositivos USB con varios dispositivos simultáneamente. Conecta impresoras, escáneres y dispositivos de almacenamiento USB al puerto USB del enrutador y compártelos con todos los dispositivos de tu red. También puedes utilizar el enrutador para crear una red inalámbrica segura y acceder a Internet desde cualquier lugar de tu casa u oficina.

En otros idiomas