Malibu Boats LZ302 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

®
®
www.intermatic.com
Model / Modelo / Modèle LZ406, LZ406SM, LZ406-2, LZ406-2SM
P
ART #
PIEZA #
PIÈCE #
LZ406A
LZ406B
LZ406C
LZ406D
SOLAR LIGHT
LÁMPARA SOLAR
LAMPE SOLAIRE
PLEASE READ INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS PRODUCT.
ANTES DE USAR EL PRODUCTO
VÉASE EL INSTRUCTIVO.
V
EUILLEZ LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER
CE PRODUIT.
B
ATTERY MUST BE
R
ECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY
LA PILA DEBE RECICLARSE
O
DESECHARSE DEBIDAMENTE
RECYCLER OU JETER
L
A BATTERIE CONFORMEMENT
A
UX RÉGLEMENTS
(1) AA NI-CAD RECHARGEABLE
B
ATTERY (LZ90004)
1
.2 V / 600 mAh MINIMUM (1.2 V TOTAL)
S
OLAR PANEL OF 70 mA / 4.56 V
(
1) PILA AA RECARGABLES DE NI-CAD (LZ90004)
1
,2 V / 600mAh MINIMO (1,2 V TOTAL)
C
ELULA SOLAR DE 70 mA / 4,56 V
(
1) PILE RECHARGEABLES AA
A
U NICKEL-CADMIUM (LZ90004)
1,2 V c.c./ 600 mAh MINIMUM (1,2 V c.c. TOTAL)
P
ANNEAU SOLAIRE DE 70 mA / 4,56 V c.c.
LO SIGUIENTE ES
APLICABLE EN EE.UU.
C
UANDO SE VENDE EN MÉXICO
VEA
LA
GARANTÍA
AL
REVERSO.
Si el producto que acaba de adquirir está
incompleto
o
tiene piezas dañadas, notifique
el problema a través de:
www
.intermatic.com/warranty
o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos,
visite:
www
.intermatic.com/parts
o llame al: 1-815-675-7000.
I
MPORTANT:
To prevent fixture damage, dig a
small hole and bury fixture stake in the ground.
IMPORTANTE: Para prevenir daños, cave un
pequeño hoyo y entierre el poste de la lámpara
en el suelo.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le
luminaire, creusez un petit trou et enterrez le
piquet du luminaire dans le sol.
Do not connect with wet hands.
No lo conecte con las manos mojadas.
Séchez vos mains avant de faire cette connexion.
This product is not a toy and must not be operated by children.
Este producto no es un juguete, no se deje operar por
los niños.
Ce produit n’est pas un jouet; il ne doit pas être utilisé par un enfant.
Do not submerge in water, the product can be damaged.
No lo sumerja en agua, el producto puede dañarse.
Ne
plongez pas ce produit dans l’eau, le produit peut être endommagé.
Do not repair or modify this product.
No repare o modifique en forma alguna este producto.
No reparez et ne modifiez
ce produit de quelque facon que ce soit.
158LZ12688
4.63" dia
(11,76 cm)
(11.76 cm)
8.25"
(21cm)
(21cm)
For Missin
g/Damaged parts from
newly purchased products go to:
www.intermatic.com/warranty
or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:
www.intermatic.com/parts or call:
1-815-675-7000.
En cas de pièces manquantes /
endommagées dans des produits
tout neufs, allez au:
www.intermatic.com/warranty
ou appelez le : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez
au:www.intermatic.com/parts
ou appelez le: 1-815-675-7000.
158LZ12688.qxp 2/20/06 2:15 PM Page 1
If within two (2) years from the date of purchase, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will
repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not
transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any
negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in
accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f)
the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage,
initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
I
NTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT
A
LLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
E
XCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL
I
MPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A
P
ARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE
O
F THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE
D
URATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the
product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below. This warranty is made by: Intermatic
Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be
sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Si en un plazo de dos (2) años contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra,
Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador
particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente,
caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación
no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños
que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como
la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte,
costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA
GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA
GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) el envío
por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en
la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 W
i
nn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-
9698/815-675-7000 http://www
.
intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte.
Si dans un délai de deux (2) ans à compter de la date d'achat, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication,
Intermatic Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne
concerne que l'acheteur initial et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou
abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées
ou modifiées d'une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au
coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface
et/ou le vieillissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais
initiaux d'installation, de désinstallation ou de réinstallation.
INTERMATIC INCORPORATED N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDRECTS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE
CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y
COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT
MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA
MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE
PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS
PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) en expédiant
le produit par la poste, avec une preuve d’achat, affranchissement pré-payé au centre de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait
par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
Veiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
L
IMITED TWO YEAR WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
APARATO SERIE N
o
NOMBRE DEL
CLIENTE
DOMICILIO
CIUDAD
ESTADO
FECHA
DE COMPRA
IMPORT
ADOR, TALLER DE SERVICIO y VENTA DE PARTES:
INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V
RAMON RIVERA LARA
N
o
. 6520
SELLO Y FIRMA
COL. PARQUE INDUSTRIAL INFONAVIT
DE TIENDA
CD. JUAREZ, CHIH., MÉXICO C.P. 32600
TEL - 656 618 39 33 / 23 37 65 R.F.C. IMC990119KHO
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a componentes y piezas o un defecto de material o mano de obra,
INTERMA
TIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V
. lo reparara o reemplazara, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica
solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) cuando el producto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (b) cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña; (c) cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante,
importador o comercializador responsable respectivo;
LIMIT
ACIONES: (a) daños en unidades causado por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso
negligente; (b) daños que excedan el costo del producto; (c) lámparas selladas, bombillas LED y pilas; (d) el acabado de cualquier parte
del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como desgaste natural; (e) daños durante
el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMA
TIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V. NO
ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA, POR DAÑOS INDIRECTOS O
CONSECUENTES. LA
PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE
A
CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCIT
AS, INCLUYENDO LA GARANTÍA
DE
APTITUD PARA EL COMERCIO Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSIT
O P
ARTICULAR, SE MODIFICAN P
ARA
EXISTIR ÚNICAMENTE SEGÚN LO ESTIPULADO EN LA PRESENTE
GARANTÍA
LIMITADA,
Y
TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO.
El servicio de la garantía esta disponible llevando el producto a: Intermatic de México, S. de R.L. de C.V
., Ramon Rivera Lara No. 6520,
Col. Parque Industrial Infonavit CD. Juárez, Chihuahua, México C.P
. 32600, T
el.: 656 618 39 33 / 23 37 65, R.F.C. IMC990119KHO.
Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte. Para hacer efectiva la garantía basta con la presentación
del producto y la póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, el proveedor deberá cubrir los gastos necesarios eroga
-
dos para lograr el cumplimiento de la garantía en domicilio diverso al antes señalado.
Modelo________________ Marca_____________________
CUANDO SE VENDE EN MÉXICO / GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
158LZ12689.qxp 2/20/06 1:35 PM Page 2

Transcripción de documentos

158LZ12688.qxp 2/20/06 2:15 PM Page 1 ® ® PLEASE READ INSTRUCTIONS SOLAR LIGHT LÁMPARA SOLAR LAMPE SOLAIRE BEFORE USING THIS PRODUCT. ANTES DE USAR EL PRODUCTO VÉASE EL INSTRUCTIVO. VEUILLEZ LIRE LE MODE www.intermatic.com D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. Model / Modelo / Modèle LZ406, LZ406SM, LZ406-2, LZ406-2SM BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY LA PILA DEBE RECICLARSE O DESECHARSE DEBIDAMENTE RECYCLER OU JETER LA BATTERIE CONFORMEMENT AUX RÉGLEMENTS (1) AA NI-CAD RECHARGEABLE BATTERY (LZ90004) / 600 mAh MINIMUM (1.2 V 1.2 V SOLAR PANEL OF 70 mA / 4.56 V TOTAL) (1) PILA AA RECARGABLES DE NI-CAD (LZ90004) / 600mAh MINIMO (1,2 V TOTAL) 1,2 V CELULA SOLAR DE 70 mA / 4,56 V (1) PILE RECHARGEABLES AA AU NICKEL-CADMIUM (LZ90004) 1,2 V c.c./ 600 mAh MINIMUM (1,2 V c.c. TOTAL) PANNEAU SOLAIRE DE 70 mA / 4,56 V c.c. PART # PIEZA # PIÈCE # LZ406A LZ406B LZ406C LZ406D To prevent fixture damage, dig a small hole and bury fixture stake in the ground. IMPORTANT: 4.63" dia (11,76 cm) (11.76 cm) Para prevenir daños, cave un pequeño hoyo y entierre el poste de la lámpara en el suelo. IMPORTANTE: Pour éviter d’endommager le luminaire, creusez un petit trou et enterrez le piquet du luminaire dans le sol. IMPORTANT : Do not connect with wet hands. 8.25" (21cm) (21cm) For Missing / Damaged parts from newly purchased products go to: www.intermatic.com/warranty or call: 1-800-492-2289. For Replacement parts go to: www.intermatic.com/parts or call: 1-815-675-7000. En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits tout neufs, allez au: www.intermatic.com/warranty ou appelez le : 1-800-492-2289. Pour des pièces de rechange, allez au:www.intermatic.com/parts ou appelez le: 1-815-675-7000. LO SIGUIENTE ES APLICABLE EN EE.UU. CUANDO SE VENDE EN MÉXICO Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas dañadas, notifique el problema a través de: www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289. Para información sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts o llame al: 1-815-675-7000. VEA LA GARANTÍA AL REVERSO. No lo conecte con las manos mojadas. Séchez vos mains avant de faire cette connexion. Este producto no es un juguete, no se deje operar por los niños. Ce produit n’est pas un jouet; il ne doit pas être utilisé par un enfant. This product is not a toy and must not be operated by children. Do not submerge in water, the product can be damaged. No lo sumerja en agua, el producto puede dañarse. Ne plongez pas ce produit dans l’eau, le produit peut être endommagé. Do not repair or modify this product. No repare o modifique en forma alguna este producto. No reparez et ne modifiez ce produit de quelque facon que ce soit. 158LZ12688 158LZ12689.qxp 2/20/06 1:35 PM Page 2 LIMITED TWO YEAR WARRANTY If within two (2) years from the date of purchase, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs. INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) mailing the product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center listed below. This warranty is made by: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage. GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Si en un plazo de dos (2) años contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación. INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO. Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) el envío por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al cetro de servicio autorzado que aparece en la lista siguienye. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 600819698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Si dans un délai de deux (2) ans à compter de la date d'achat, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'acheteur initial et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d'une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d'installation, de désinstallation ou de réinstallation. INTERMATIC INCORPORATED N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDRECTS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) en expédiant le produit par la poste, avec une preuve d’achat, affranchissement pré-payé au centre de service autorisé indiqué plus bas. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Veiller à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition. CUANDO SE VENDE EN MÉXICO / GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a componentes y piezas o un defecto de material o mano de obra, INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V. lo reparara o reemplazara, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (b) cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; (c) cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante, importador o comercializador responsable respectivo; LIMITACIONES: (a) daños en unidades causado por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) daños que excedan el costo del producto; (c) lámparas selladas, bombillas LED y pilas; (d) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como desgaste natural; (e) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación. INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V. NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA, POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES. LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE APTITUD PARA EL COMERCIO Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE MODIFICAN PARA EXISTIR ÚNICAMENTE SEGÚN LO ESTIPULADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO. El servicio de la garantía esta disponible llevando el producto a: Intermatic de México, S. de R.L. de C.V., Ramon Rivera Lara No. 6520, Col. Parque Industrial Infonavit CD. Juárez, Chihuahua, México C.P. 32600, Tel.: 656 618 39 33 / 23 37 65, R.F.C. IMC990119KHO. Asegúrese de envolver bien el producto para evitar daños durante el transporte. Para hacer efectiva la garantía basta con la presentación del producto y la póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, el proveedor deberá cubrir los gastos necesarios erogados para lograr el cumplimiento de la garantía en domicilio diverso al antes señalado. Modelo________________ Marca_____________________ APARATO NOMBRE DEL CLIENTE DOMICILIO CIUDAD FECHA DE COMPRA IMPORTADOR, TALLER DE SERVICIO y VENTA DE PARTES: INTERMATIC de MÉXICO, S. de R.L. de C.V RAMON RIVERA LARA No. 6520 SELLO Y FIRMA COL. PARQUE INDUSTRIAL INFONAVIT DE TIENDA CD. JUAREZ, CHIH., MÉXICO C.P. 32600 TEL - 656 618 39 33 / 23 37 65 R.F.C. IMC990119KHO SERIE No ESTADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Malibu Boats LZ302 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para