Plantronics 26851-02, 26089-11 Ficha de datos

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Plantronics 26851-02 Ficha de datos. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Capsule
Ørekrog
Capsule
Capsule
Kapsel
Capsula
Kapsel
Cápsula
Cápsula
Bakstycke/stabilisator
Receiver
Modtager
Ontvanger
Récepteur
Empfänger
Ricevitore
Mottaker
Receptor Auricular
Receptor
Hörkapsel
Quick Disconnect™
Quick-stik (Hurtigfrakobling)
Quick Disconnect
(snelkoppeling)
Prise de déconnexion rapide
Quick Disconnect
Quick Disconnect
Schnellkupplung
Quick Disconnect
(scollegamento rapido)
Quick Disconnect
Ficha Ligar/Desligar Rápido
Quick Disconnect
Quick Disconnect
(snabbkoppling)
Clothing Clip
Tøjklips
Kledingklem
Pince
Kleidungs-Clip
Clip fermacavetto
Klesklype
Mola para Vestuário
Pinza de contacto con
la ropa
Klädesklämma
Voice Tube
Mikrofonrør
Spreekbuisje
Tube vocal
Sprechröhrchen
Tubo vocale
Talerør
Guia Vocal
Tubo de comunicación
Talrör
Glasses adapter
Brilleklips
Brilklem
Adaptateur pour lunettes
Brillenadapter
Fermaglio per occhiali
Brillefeste
Adaptador para óculos
Adaptador para gafas
Glasögonadapterk
Noise-Cancelling Microphone
Støjannulleringsmikrofon
Noise-Cancelling microfoon
Microphone directionnel
pour l'élimination des
bruits ambiants
Noise-Cancelling Mikrofon
Microfono a cancellazione
di rumore
Støydempingsmikrofon
Microfone Supressor
de Ruído
Micrófono con anulación
de ruidos
3
DIAGRAMS
1
1
2
3
4
5
6
7
6
7
5
4
3
2
1
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 3
35
E DIAGRAMA
AJUSTE DEL AURICULAR
Fig. 1 Antes de colocarse el auricular sobre la oreja, mover el receptor
hacia afuera todo lo que pueda.
Colocar el gancho para la oreja sobre la misma y presionar el
receptor suavemente contra el oído de forma que quede en la
posición idónea para su confort y la claridad del sonido.
AJUSTE DEL TUBO DE COMUNICACIÓN
Modelos con tubo de comunicación estándar
Fig. 2 El tubo de comunicación se puede ajustar de dos maneras.
Primero gira sobre la articulación de rótula metálica, y después
se puede extender o recoger como un telescopio.
Sujetar el auricular firmemente contra el oído con una mano.
Con la otra mano, ajustar el tubo de comunicación de forma
que la punta quede a dos dedos de distancia de la esquina de
la boca. Su voz se escuchará con más claridad si evita colocar
el tubo de comunicación delante de la boca.
Modelos con anulación de ruidos
Fig. 3 Usar las dos manos para dar forma al brazo cuidadosamente
de la manera indicada. No se debe doblar ni torcer el brazo
a menos de 50mm del micrófono.
Fig. 4 Colocar el brazo de forma que el micrófono quede a dos dedos
de distancia de la esquina de su boca.
Asegurarse de que la parte delantera del micrófono está
mirando hacia su boca. Si hace falta, girar el micrófono con
cuidado hasta que quede en la posición correcta. Evitar torcer
el brazo repetidamente.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES DE LOS AURICULARES
POLARIS™ Y STARBASE™
Modelos de auricular Polaris y StarBase
Fig. 5 Los modelos de auricular Polaris y StarBase vienen provistos de
un conector modular estándar.
Para usar estos modelos, simplemente hay que introducir el
conector en el puerto de conexión para auriculares de un
teléfono compatible.
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 37
3
36
DIAGRAMA
E
REGULACIÓN DEL VOLUMEN/ INTERRUPTOR SILENCIADOR
Fig. 6 Si usa un adaptador M12 ó E10, éste dispone de un control de
volumen variable. Empezar en el número 4, luego aumentar o
disminuir la graduación hasta lograr un volumen que resulte
cómodo para escuchar.
Se puede impedir que la persona que llama oiga su voz al
pulsar el interruptor silenciador en el adaptador (mute). Cuando
se quiera restablecer el contacto acústico, pulsar el interruptor
de nuevo.
Si usa un adaptador, por favor consulte su guía de adaptadores.
Si no tiene adaptador, estas características serán controladas por
su sistema telefónico. Por favor, consulte la guía del ususario
apropiada.
PINZA DE CONTACTO CON LA ROPA
Fig. 7 La pinza de contacto con la ropa mantiene el auricular en la
posición adecuada al sostener el peso del cable. Sujetar la pinza
cómodamente a la altura del pecho, asegurándose de
que haya suficiente flojedad como para no estorbar el
movimiento de la cabeza.
AJUSTE CON GAFAS
Fig. 8 Las personas que llevan gafas pueden usar el adaptador para
gafas para así lograr que el auricular esté más estable. Deslizar
el adaptador sobre las gafas y sujetar el auricular al mismo. Si
las gafas tienen una montura metálica más fina, usar el fijador
de en medio para ayudar a sujetar el adaptador en su sitio.
Luego podrá sujetar el auricular.
QUICK DISCONNECT™
Fig. 9 Algunos auriculares vienen provistos de un conector
Quick Disconnect. Antes de usar el auricular, unir el cable del
adaptador y el Quick Disconnect.
Al separar el Quick Disconnect, se deja la conversación en
espera sin quitarse el auricular.
Para hacerlo, sujetar el Quick Disconnect de la manera indicada
y tirar hasta separarlo. Para reanudar la conversación volver a
conectar las dos partes.
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 38
37
E GUÍA DE ROSOLUCÍON DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El auricular resulta incómodo
El auricular no esté bien ajustado. Comprobar que el gancho
para la oreja esté colocado correctamente.
Mover el receptor a distintas posiciones para conseguir el
máximo confort.
PROBLEMA
Los que llaman no me oyen
Tubo de comunicación bloqueado. Quitar el tubo de
comunicación y dirigir su voz al tubo plateado; si así se le puede
oír, cambiar el tubo de comunicación.
El micrófono o tubo mal posicionado. Asegurarse de que el tubo
de comunicación esté posicionado correctamente (ver fig. 2).
Asegurarse de que el micrófono con anulación de ruidos esté
posicionado correctamente (ver fig. 4).
Nivel de transmisión demasiado bajo. Si tiene un adaptador M12
ó E10, aumente el volumen de transmisión situado en el lado
izquierdo del adaptador hasta lograr que su interlocutor le
escuche con claridad. Consúlte su guía papa adaptadores.
PROBLEMA
No oigo a los que llaman/pérdida repentina del sonido
El auricular no esté bien ajustado. Comprobar que el gancho
para la oreja esté bien colocado.
El auricular no esté conectado correctamente. Comprobar que
el Quick Disconnect™ y otros conectores estén conectados
correctamente.
Nivel de recepción demasiado bajo. Subir el volumen de
recepción con el control del adaptador.
PROBLEMA
Eco en la linea/Escucho mi propia voz
Nivel de transmisión demasiado alto. Ajuste el volúmen del
control de transmisión. Utilice su manual para guiarse.
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 39
3
38
GUÍA DE ROSOLUCÍON DE PROBLEMAS
E
INDICACIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL
RENDIMIENTO ÓPTIMO
Cambiar el tubo de comunicación cada seis meses.
Limpiar el auricular y el cable con un paño húmedo una vez al mes.
Si se usa un amplificador M12, cambiar las pilas cada seis a
nueve meses.
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 40
1/44