AKG D5 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AKG D5 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
D5
D5 S
V O C A L
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE DEMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .p.
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 1
52
Página
1 Indicaciones de seguridad / Descripción..........................43
1.1 Indicaciones de seguridad ..........................................43
1.2 Volumen de suministro................................................43
1.3 Accesorios opcionales................................................43
1.4 Características especiales ..........................................43
1.5 Breve descripción .......................................................44
2 Conexión .............................................................................45
3 Utilización ............................................................................46
3.1 Introducción................................................................46
3.2 Distancia del micrófono y efecto de proximidad.........46
3.3 Angulo de incidencia del sonido .................................46
3.4 Retroalimentación.......................................................47
3.5 Coro de acompañamiento ..........................................48
4 Limpieza...............................................................................49
4.1 Superficie del micrófono .............................................49
4.2 Pantalla antiviento interna...........................................49
5 Reparación de desperfectos..............................................50
6 Datos técnicos ....................................................................51
42
AKG D 5/D 5 S
Indice
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 42
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere co-
nectar el micrófono cumple con las disposicio-
nes de seguridad vigentes y está equipado con
una toma de tierra de seguridad.
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas
las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le ro-
gamos dirigirse a su distribuidor AKG.
Los accesorios opcionales los encontrará en el
más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en
www.akg.com. Su distribuidor lo asesora
con mucho gusto.
Respuesta de frecuencia concebida especial-
mente para la transmisión de canto.
El filtro integrado de viento y pop reprime muy
eficazmente los ruidos pop y de respiración.
La característica direccional supercardioide in-
dependiente de la frecuencia reprime muy bien
la realimentación acústica.
Brillante calidad de transmisión con la nueva
tecnología de membrana Varimotion.
La suspensión elástica del sistema transductor
reduce los ruidos de tocar y de cable.
Protección segura del transductor por la rejilla
prácticamente indeformable de acero para
muelles.
1 Indicaciones de seguridad/Descripción
AKG D 5/D 5 S
43
1.1 Indicaciones
de seguridad
1.2 Volumen de
suministro
1.3 Accesorios
opcionales
1.4 Característi-
cas especiales
L
1 D 5/D 5 S 1 SA 45 1 bolsillo
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 43
1.5 Breve
descripción
D 5:
D 5 S:
El D 5 de AKG es un micrófono direccional diná-
mico (micrófono de gradiente de presión). Fue de-
sarrollado especialmente como micrófono para
captar la voz en duras condiciones de la actua-
ción en vivo. La amplia respuesta de frecuencia
del D 5 que acentúa ligeramente las frecuencias
medias y altas garantiza una buena inteligibilidad
de la voz. El micrófono posee una característica
direccional supercardioide, es decir, el D 5 es lo
más sensible al sonido procedente desde delante,
mientras reacciona apenas al sonido que Ilega
desde los lados y atrás. Esta característica direc-
cional es aproximadamente igual en todas las fre-
cuencias, o sea, desde los sonidos s bajos
hasta los más altos ("independiente de la frecuen-
cia").
Los ruidos manuales y de cable son reprimidos
ampliamente con la suspensión elástica del trans-
ductor. La pantalla antiviento interna reduce a un
mínimo los ruidos pop, de viento y de respiración.
Una rejilla robusta, prácticamente indeformable
de acero para muelles y la caja troquelada de cinc
y aluminio muy estable, protegen el micrófono y la
cápsula eficazmente contra daños en el duro que-
hacer cotidiano cuando se está "on the road".
El D 5 S es idéntico al D 5 desde el punto de vista
eléctrico, mecánico y acústico, pero dispone tam-
bién de un interruptor con/des que no produce
chasquido.
1 Descripción
44
AKG D 5/D 5 S
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 44
El micrófono dispone de una salida simétrica con
conector XLR de 3 polos:
Clavija 1 = tierra
Clavija 2 = audio (en fase)
Clavija 3 = audio
El micrófono se puede conectar a entradas de mi-
crófono balanceadas o no balanceadas.
Si desea conectar el micrófono a una entrada
balanceada (conector XLR), utilice un cable
XLR corriente en el mercado.
Si desea conectar el micrófono a una entrada
no balanceada (jack de 6,3 mm), utilice un ca-
ble con acoplamiento XLR y jack mono de
6,3 mm. Estos cables se pueden adquirir en el
comercio especializado.
Es necesario tener presente que los cables no
balanceados pueden recoger interferencias de
campos magnéticos (de los cables de red, de
alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual
que una antena. En los cables de más de 5 m
de largo, esto puede producir ruidos de zum-
bido u otras perturbaciones.
2 Conexión
AKG D 5/D 5 S
45
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 45
3.1 Introducción
3.2 Distancia del
micrófono y
efecto de
proximidad
3.3 Angulo de
incidencia
del sonido
Véase Fig. 1.
Fig. 1: Posición tí-
pica del micrófono
Un micrófono de canto ofrece muchas posibili-
dade de configurar la voz tal como es reproducida
por el equio de sonorización.
Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes
para poder utilizar el micrófono en forma óptima.
Por principio, su voz se reproduce más plena y
suave cuanto menor es la distancia entre los la-
bios y el micrófono. A mayores distancias del mi-
crófono, se produce una tonalidad más reverbe-
rante y más lejana, dado que la acústica del local
se manifiesta en mayor medida.
Puede dar a su voz un toque agresivo, neutro o in-
sinuante, modificando tan sólo la distancia del
micrófono.
El efecto de proximidad se produce a distancias
de menos que 5 cm y provoca una fuerte acentua-
ción de los bajos. La voz parece más voluminosa
o adquiera un tono intimo de bajos acentuados.
Cante lateralmente so-
bre el micrófono o por
encima de la cabeza del
micrófono. De este
modo, consigue un so-
nido equilibrado y natu-
ral.
Si canta directamente
desde delante sobre el
micrófono, no sólo se
transmiten los ruidos de la respiración, sino que
se resaltan también de forma no natural los soni-
dos oclusivos (p, t) y sibilantes (s, ch).
3 Utilización
46
AKG D 5/D 5 S
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 46
3.4 Retroalimen-
tación
Fig. 2: Emplaza-
miento del micró-
fono para prevenir
la retroalimenta-
ción
Véase Fig. 2.
La retroalimentación significa que una parte del
sonido emitido por el amplificador es captado por
el micrófono, amplificado y devuelto a los altavo-
ces. A partir de un determinado volumen acústico,
el equipo aúlla y silba y sólo puede ponerse de
nuevo bajo control reduciendo el volumen.
Para prevenir este riesgo, el micrófono tiene una
característica direccional supercardioide: es lo
más sensible al sonido procedente desde delante
(p. ej. la voz), mientras reacciona apenas al sonido
que llega desde los lados o desde atrás (p. ej. alta-
voces monitor).
La mayor seguridad contra la retroalimentación se
consigue situando los altavoces delante de los
micrófonos, es decir, en el borde delantero del es-
cenario.
Si se utilizan altavoces de monitor, el micrófono no
debe estar orientado nunca directamente hacia
los monitores o los altavoces de sonorización.
La retroalimentación puede ser provocada tam-
bién por fenómenos de resonancia (determinados
por la acústica del recinto en cuestión), particular-
mente en la gama de frecuencias baja; es decir, de
3 Utilización
AKG D 5/D 5 S
47
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 47
3.5 Coro de
acompaña-
miento
Fig. 3: Dos
cantantes con un
micrófono
forma indirecta por el efecto de proximidad. En
este caso basta a menudo con aumentar la dis-
tancia hacia el micrófono para cortar la retroali-
mentación.
1. No deberían cantar
nunca s de dos
personas en el
mismo micrófono.
2. El micrófono es muy
poco sensible a soni-
dos que llegan late-
ralmente. Si dos vo-
calistas cantaran en
el micrófono a un án-
gulo superior a 35° se tendría que abrir tanto el
regulador de nivel del canal de micrófono que
sería muy grande el peligro de retroalimenta-
ción.
3 Utilización
48
AKG D 5/D 5 S
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 48
4.1 Superficie
del micrófono
4.2 Pantalla an-
tiviento interna
Limpie la superficie de la caja del micrófono
con un paño humedecido con agua.
1. Desatornille la rejilla exterior del micrófono en
sentido contrario al reloj.
2. Quite la pantalla antiviento de la rejilla exterior
y limpie la pantalla antiviento con lejía sabo-
nosa.
3. Deje la pantalla antiviento secar durante la no-
che.
4. Inserte la pantalla antiviento en la rejilla exterior
y tornille la rejilla exterior al micrófono en sen-
tido del reloj.
4 Limpieza
AKG D 5/D 5 S
49
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 49
5 Reparación de desperfectos
50
AKG D 5/D 5 S
Desperfecto Causa posible Remedio
No hay sonido. 1. Están desconecta-
dos el pupitre de
mezcla y/o el ampli-
ficador.
2. El desvanecedor de
canal o de suma del
pupitre mezclador o
el regulador de volu-
men del amplifica-
dor están en cero.
3. El micrófono no está
conectado al pupi-
tre de mezcla o al
amplificador.
4. El tomacorriente no
está bien enchu-
fado.
5. El cable está de-
fectuoso.
1. Conectar el pupitre
de mezcla y/o el
amplificador.
2. Poner el desvane-
cedor de canal o de
suma del pupitre
mezclador o del am-
plificador en el nivel
deseado.
3. Conectar el micró-
fono al pupitre de
mezcla o al amplifi-
cador.
4. Volver a enchufar
correctamente el to-
macorriente.
5. Verificar el cable y
sustituirlo, de ser
necesario.
Distorsiones. 1. En el pupitre de
mezcla o en el mó-
dulo transmisor no
está bien ajustado
el regulador de ga-
nancia.
2. La entrada del pupi-
tre de mezcla está
demasiado sensi-
ble.
1. Ajustar el regulador
de ganancia de tal
forma que desapa-
rezcan las distorsio-
nes.
2. Enchufar una prea-
tenuación de 10 dB
entre el cable del
micrófono y la en-
trada.
El micrófono se va ha-
ciendo cada vez más
sordo.
La pantalla anti-
viento interior o ex-
terior atenúa las fre-
cuencias altas
Limpiar la pantalla
antiviento interior o
exterior.
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 50
6 Datos técnicos
AKG D 5/D 5 S
51
Característica direccional: Supercardioide
Gama de frecuencia: 70 - 20000 Hz
Sensibilidad: 2,6 mV/Pa (-52 dB referido a 1 V/Pa)
Presión sonora límite para factor
de distorsión no lineal de 1% / 3%: 147 / 156 dB SPL
Nivel de ruido equivalente: 18 dB(A) según DIN 45412
Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 600 ohmios
Impedancia de carga recomendada: 2000 ohmios
Tipo de conector: XLR de 3 polos
Superficie: Gris azulado mate
Dimensiones: Largo: 185,2 mm, diámetro: 51 mm
Peso neto 340 g
Peso bruto: 655 g
Patentes: Membrana de espesor variable Varimotion
para transductores dinámicos (Núm. de pa-
tente: AT 403.751, US 6.185.809,
DE 814.637, DK 814.637, FI 814.637,
FR 814.637, GB 814.637, IT 814.637,
NL 814.637)
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi-
dad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser soli-
citada al correo electrónico [email protected].
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
BDA D 5-Hex-XP7:BDA_A6_2006 12/4/06 1:51 PM Seite 51
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in Austria 07/08/9100 U 12060
ROHS OK
C
2814_BDA_D5_S64_neu_cb 22.05.2007 10:44 Uhr Seite 64
/