Dell Latitude 7285 2-in-1 Guía de inicio rápido

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Guía de inicio rápido
Latitude 12 7285 2-in-1
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guida introduttiva rapida
Guia de início rápido
Guía de inicio rápido
2 Connect the power adapter and
press the power button
Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Collegare l’adattatore e premere il pulsante di alimentazione
Ligar o transformador e premir o botão para ligar/desligar
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
1
Insert optional micro-SIM and microSD
memory card (sold separately)
Insérez la carte micro-SIM en option et la carte mémoire microSD (vendue
séparément)
Inserire la scheda di memoria micro-SIM e microSD opzionale (venduta
separatamente)
Insira o cartão opcional micro SIM e o cartão de memória microSD (vendidos
separadamente)
Inserte la tarjeta de memoria microSIM y microSD opcional (se vende por
separado)
3 Finish Windows 10 setup
Terminez l’installation de Windows10 | Completare l’installazione di Windows 10
Concluir a configuração do Windows 10 | Finalice la instalación de Windows10
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Connettere alla rete
Ligue-se à sua rede
Conectarla a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: se si sta effettuando la connessione a una rete wireless protetta, immettere la password
per l’accesso alla rete wireless quando richiesto.
NOTA: Se estiver a efetuar a ligação a uma rede sem fios segura, insira a palavra-passe
correspondente, quando necessário.
NOTA: Si va a conectar a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la
red inalámbrica cuando se le solicite.
NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network service before
connecting.
NOTE: pour les connexions à haut débit mobile, il se peut que vous deviez d’abord activer votre
service réseau avant de tenter d’établir une connexion.
NOTA: per il collegamento a banda larga mobile, potrebbe essere necessario attivare il servizio di
rete prima della connessione.
NOTA: para uma ligação de banda larga móvel, poderá ter que ativar o seu serviço de rede antes
de se ligar.
NOTA: Para conexiones de banda ancha móvil, es posible que deba activar el servicio de red antes
de conectarse.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Connectez-vous à un compteMicrosoft ou créez
un compte local
Effettuare l’accesso all’account Microsoft
ocreare un account locale
Inicie sessão na sua conta Microsoft ou crie uma
conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una
cuenta local
Locate Dell apps
Localisez les applicationsDell | Individuare le applicazioni di Dell
Localizar aplicações Dell | Busque aplicaciones Dell
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Controllare e aggiornare il computer
Verifique e atualize o seu computador
Compruebe y actualice la computadora
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
REMARQUE: assurez-vous que la carte est correctement alignée et insérée jusqu’au bout.
NOTA: assicurarsi che la scheda sia allineata correttamente e inserita del tutto.
NOTA: certifique-se de que o cartão está corretamente alinhado e totalmente inserido.
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada e insertada por completo.
Product support and manuals
Assistance produits et manuels
Supporto e manuali del prodotto
Suporte do produto e manuais
Manuales y soporte del producto
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
ContacterDell | Contattare Dell
Contactar a Dell | Comuníquese con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normative e sicurezza
Regulamentações e segurança | Información reglamentaria
y de seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modello normativo
Modelo regulamentar | Modelo reglamentario
T02J
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
Tipo regulamentar | Tipo reglamentario
T02J001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modello computer
Modelo do computador | Modelo de computadora
Latitude 7285 2-in-1
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
2017-05
Features
Caractéristiques | Caratteristiche | Funcionalidades | Funciones
1. Microphone
2. Ambient Light Sensor
3. Camera
4. Camera status light
5. Infrared (IR) emitter
6. Infrared (IR) camera
7. Infrared (IR) emitter
8. Battery charge LED
9. Power button
10. Windows button
11. Speakers
12. Noble Wedge lock slot
13. Alignment Post Receiver
14. Pogo pins
15. Alignment Post Receiver
16. Headset/microphone combo jack
17. Thunderbolt over USB Type-C/
charging port
18. Thunderbolt over USB Type-C/
charging port
19. microSIM card slot (optional)
20. microSD card slot
21. Microphone
22. Volume up/down button
23. Microphone
24. Rear microphone
25. Rear camera
26. Service tag label
1. Microfono
2. Sensore di luminosità ambientale
3. Fotocamera
4. Indicatore di stato della fotocamera
5. Trasmettitore a infrarossi (IR)
6. Fotocamera a infrarossi (IR)
7. Trasmettitore a infrarossi (IR)
8. LED di carica della batteria
9. Pulsante di alimentazione
10. Pulsante Windows
11. Altoparlanti
12. Slot per lucchetto Noble Wedge
13. Ricevitore allineamento post
14. Perni pogo
15. Ricevitore allineamento post
16. Jack combinato cuffia/microfono
17. Porta Thunderbolt su USB Type-C/
porta di ricarica
18. Porta Thunderbolt su USB Type-C/
porta di ricarica
19. Slot della scheda microSIM
(opzionale)
20. Slot della scheda microSD
21. Microfono
22. Pulsante di aumento/riduzione
volume
23. Microfono
24. Microfono posteriore
25. Fotocamera posteriore
26. Etichetta Numero di servizio
1. Microphone
2. capteur de luminosité ambiante
3. Caméra
4. Voyant d’état de la caméra
5. Émetteur infrarouge (IR)
6. Caméra infrarouge (IR)
7. Émetteur infrarouge (IR)
8. LED du niveau de charge de la
batterie
9. Bouton d’alimentation
10. Bouton Windows
11. Haut-parleurs
12. Emplacement antivol NobleWedge
13. Récepteur du détrompeur
14. Broches Pogo
15. Récepteur du détrompeur
16. Prise jack combinée casque/
microphone
17. Port de chargement/Thunderbolt
sur USB Type-C
18. Port de chargement/Thunderbolt
sur USB Type-C
19. Emplacement pour carte microSIM
(en option)
20. Emplacement pour carte microSD
21. Microphone
22. Bouton Monter/Baisser le volume
23. Microphone
24. Microphone arrière
25. Caméra arrière
26. Étiquette du numéro de série
1. Microfone
2. Sensor de luz ambiente
3. Câmara
4. Luz de estado da câmara
5. Emissor de infravermelhos (IV)
6. Câmara de infravermelhos (IV)
7. Emissor de infravermelhos (IV)
8. LED de carga da bateria
9. Botão para ligar/desligar
10. Botão do Windows
11. Altifalantes
12. Ranhura para cadeado Noble Wedge
13. Recetor do poste de alinhamento
14. Alfinetes Pogo
15. Recetor do poste de alinhamento
16. Tomada combinada auscultadores/
microfone
17. Thunderbolt através da porta USB
Tipo-C/de carregamento
18. Thunderbolt através da porta USB
Tipo-C/de carregamento
19. Slot para cartão micro-SIM
(opcional)
20. Slot para cartão micro-SD
21. Microfone
22. Botões para aumentar/reduzir o
volume
23. Microfone
24. Microfone traseiro
25. Câmara posterior
26. Rótulo da etiqueta de serviço
Tablet Computer Intended Use Orientation:
The tablet computer screen-side held against the user’s body is not a
Dell-specified usable orientation of a tablet. Please keep the tablet computer’s
“screen-side” at 15 mm (0.59 inches) or greater distance from the user’s body
under all circumstances when the WWAN transmitter is active. The other 5 sides
of the product are a Dell specified usable orientation of a tablet and can be used in
close contact to the user’s body.
1. Micrófono
2. Ambient Light Sensor (ALS, Sensor
de luz ambiental)
3. Cámara
4. Indicador luminoso de estado de la
cámara
5. Emisor de infrarrojos (IR)
6. Cámara de infrarrojos (IR)
7. Emisor de infrarrojos (IR)
8. LED de carga de la batería
9. Botón de encendido
10. Botón de Windows
11. Altavoces
12. Ranura para cierre de seguridad
Noble
13. Receptor de poste de alineación
14. Clavijas Pogo
15. Receptor de poste de alineación
16. Enchufe combinado para auriculares
y micrófono
17. Thunderbolt por USB tipoC/puerto
de carga
18. Thunderbolt por USB tipoC/puerto
de carga
19. Ranura para tarjetas microSIM
(opcional)
20. Ranura para tarjeta microSD
21. Micrófono
22. Botón para subir/bajar el volumen
23. Micrófono
24. Micrófono posterior
25. Cámara trasera
26. Etiqueta de servicio

Transcripción de documentos

1 Insert optional micro-SIM and microSD memory card (sold separately) Latitude 12 7285 2-in-1 Quick Start Guide Insérez la carte micro-SIM en option et la carte mémoire microSD (vendue séparément) Inserire la scheda di memoria micro-SIM e microSD opzionale (venduta separatamente) Insira o cartão opcional micro SIM e o cartão de memória microSD (vendidos separadamente) Inserte la tarjeta de memoria microSIM y microSD opcional (se vende por separado) 2 Connect the power adapter and press the power button Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation Collegare l’adattatore e premere il pulsante di alimentazione Ligar o transformador e premir o botão para ligar/desligar Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 3 Finish Windows 10 setup Terminez l’installation de Windows 10 | Completare l’installazione di Windows 10 Concluir a configuração do Windows 10 | Finalice la instalación de Windows 10 Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Connettere alla rete Ligue-se à sua rede Conectarla a la red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. Guide de démarrage rapide Guida introduttiva rapida Guia de início rápido Guía de inicio rápido NOTA: se si sta effettuando la connessione a una rete wireless protetta, immettere la password per l’accesso alla rete wireless quando richiesto. NOTA: Se estiver a efetuar a ligação a uma rede sem fios segura, insira a palavra-passe correspondente, quando necessário. NOTA: Si va a conectar a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la red inalámbrica cuando se le solicite. NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network service before connecting. Locate Dell apps Localisez les applications Dell | Individuare le applicazioni di Dell Localizar aplicações Dell | Busque aplicaciones Dell SupportAssist Check and update your computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Controllare e aggiornare il computer Verifique e atualize o seu computador Compruebe y actualice la computadora Product support and manuals Assistance produits et manuels Supporto e manuali del prodotto Suporte do produto e manuais Manuales y soporte del producto Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Contacter Dell | Contattare Dell Contactar a Dell | Comuníquese con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementations et sécurité | Normative e sicurezza Regulamentações e segurança | Información reglamentaria y de seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Modèle réglementaire | Modello normativo Modelo regulamentar | Modelo reglamentario T02J Regulatory type Type réglementaire | Tipo normativo Tipo regulamentar | Tipo reglamentario T02J001 Computer model Modèle de l’ordinateur | Modello computer Modelo do computador | Modelo de computadora Latitude 7285 2-in-1 NOTE : pour les connexions à haut débit mobile, il se peut que vous deviez d’abord activer votre service réseau avant de tenter d’établir une connexion. NOTA: per il collegamento a banda larga mobile, potrebbe essere necessario attivare il servizio di rete prima della connessione. NOTA: para uma ligação de banda larga móvel, poderá ter que ativar o seu serviço de rede antes de se ligar. NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way. NOTA: Para conexiones de banda ancha móvil, es posible que deba activar el servicio de red antes de conectarse. REMARQUE : assurez-vous que la carte est correctement alignée et insérée jusqu’au bout. NOTA: assicurarsi che la scheda sia allineata correttamente e inserita del tutto. NOTA: certifique-se de que o cartão está corretamente alinhado e totalmente inserido. NOTA: Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada e insertada por completo. Sign in to your Microsoft account or create a local account Connectez-vous à un compte Microsoft ou créez un compte local Effettuare l’accesso all’account Microsoft o creare un account locale Inicie sessão na sua conta Microsoft ou crie uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. © 2017 Microsoft Corporation. 2017-05 Features Caractéristiques | Caratteristiche | Funcionalidades | Funciones 1. Microfono 2. Sensore di luminosità ambientale 3. Fotocamera 4. Indicatore di stato della fotocamera 5. Trasmettitore a infrarossi (IR) 1. Microphone 16. Headset/microphone combo jack 2. Ambient Light Sensor 17. Thunderbolt over USB Type-C/ charging port 18. Thunderbolt over USB Type-C/ charging port 19. microSIM card slot (optional) 6. Fotocamera a infrarossi (IR) 20. microSD card slot 7. Trasmettitore a infrarossi (IR) 21. 8. LED di carica della batteria 9. 3. Camera 4. Camera status light 5. Infrared (IR) emitter 6. Infrared (IR) camera 7. Infrared (IR) emitter 8. Battery charge LED 9. Power button 10. Windows button 11. Speakers 12. Noble Wedge lock slot 13. Alignment Post Receiver 14. Pogo pins 15. Alignment Post Receiver 1. Microphone 2. capteur de luminosité ambiante Microphone 7. Emissor de infravermelhos (IV) 8. LED de carga da bateria 9. Thunderbolt por USB tipo C/puerto de carga 18. 20. Slot para cartão micro-SD 5. Emisor de infrarrojos (IR) Thunderbolt por USB tipo C/puerto de carga 21. 6. Cámara de infrarrojos (IR) 19. 7. Emisor de infrarrojos (IR) Ranura para tarjetas microSIM (opcional) 8. LED de carga de la batería 9. Botón de encendido 10. Botón de Windows 11. Altavoces 12. Ranura para cierre de seguridad Noble 13. Receptor de poste de alineación 14. Clavijas Pogo Microfone Altifalantes 24. Microfone traseiro 25. Rear camera 12. Slot per lucchetto Noble Wedge 25. Fotocamera posteriore 12. Ranhura para cadeado Noble Wedge 25. Câmara posterior 26. Service tag label 13. Ricevitore allineamento post 26. Etichetta Numero di servizio 13. Recetor do poste de alinhamento 26. Rótulo da etiqueta de serviço 14. Perni pogo 14. Alfinetes Pogo 15. Ricevitore allineamento post 15. Recetor do poste de alinhamento 16. Jack combinato cuffia/microfono 16. Tomada combinada auscultadores/ microfone 18. Port de chargement/Thunderbolt sur USB Type-C 19. Emplacement pour carte microSIM (en option) 20. Emplacement pour carte microSD 9. Bouton d’alimentation 22. Bouton Monter/Baisser le volume 21. Microphone 23. Microphone 24. Microphone arrière 25. Caméra arrière 26. Étiquette du numéro de série Enchufe combinado para auriculares y micrófono 17. 11. Port de chargement/Thunderbolt sur USB Type-C Receptor de poste de alineación 16. Indicador luminoso de estado de la cámara 24. Microfono posteriore 17. 15. Ambient Light Sensor (ALS, Sensor de luz ambiental) Cámara Altoparlanti Prise jack combinée casque/ microphone Micrófono 3. 11. 16. 1. 2. 4. 24. Rear microphone LED du niveau de charge de la batterie Récepteur du détrompeur Câmara de infravermelhos (IV) Slot para cartão micro-SIM (opcional) 23. Microfone 8. 15. 6. 19. Botão do Windows Émetteur infrarouge (IR) Broches Pogo Emissor de infravermelhos (IV) Botão para ligar/desligar Caméra infrarouge (IR) 14. Microfono Luz de estado da câmara Thunderbolt através da porta USB Tipo-C/de carregamento 10. 7. Récepteur du détrompeur 21. 4. 5. 18. 23. Microfono 6. 13. 20. Slot della scheda microSD Câmara Thunderbolt através da porta USB Tipo-C/de carregamento Pulsante Windows Émetteur infrarouge (IR) Emplacement antivol Noble Wedge Slot della scheda microSIM (opzionale) 3. 17. Pulsante di alimentazione 5. 12. 19. Sensor de luz ambiente 10. Voyant d’état de la caméra Haut-parleurs Porta Thunderbolt su USB Type-C/ porta di ricarica Microfone 23. Microphone 22. Volume up/down button Caméra Bouton Windows 18. 1. 2. 22. Botões para aumentar/reduzir o volume 3. 11. Porta Thunderbolt su USB Type-C/ porta di ricarica 22. Pulsante di aumento/riduzione volume 4. 10. 17. 20. Ranura para tarjeta microSD 21. Micrófono 22. Botón para subir/bajar el volumen 23. Micrófono 24. Micrófono posterior 25. Cámara trasera 26. Etiqueta de servicio Tablet Computer Intended Use Orientation: The tablet computer screen-side held against the user’s body is not a Dell-specified usable orientation of a tablet. Please keep the tablet computer’s “screen-side” at 15 mm (0.59 inches) or greater distance from the user’s body under all circumstances when the WWAN transmitter is active. The other 5 sides of the product are a Dell specified usable orientation of a tablet and can be used in close contact to the user’s body.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 7285 2-in-1 Guía de inicio rápido

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Guía de inicio rápido