Hubbell Wiring Device-Kellems PD2526 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
®
PD2526 (Page 1) 08/16
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, Connecticut 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
6 GANG CFB METAL CONCRETE
FLOOR BOX AND ACCESSORIES
Catalog no.’s CFB6G30, CFB6G30CR
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before installing or servicing.
NOTICE: For installation by a qualied electrician in accordance with national and local electrical codes, communication
standards, the following instructions, and any instruction included with individual devices.
NOTICE: Ensure data/communications circuits are separated from lighting/power circuits in accordance NEC® and
CE code requirements.
Use with 610GTCVRxx, 610GCCVRxx, and 10GAFBCVRxx series rectangular covers.
Use with “CFBS1R8CVRxx” series round covers when used with the CFB6GS1R8ADAPT round cover adapter.
Use with “CFBHUB2” 2 in. trade size conduit hubs when used with the CFB6G30 and CFB6G30CR series
boxes. May be used in place of knockout plates as needed.
CAUTION: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING. FINISHED FLOOR TYPES CERAMIC TILE,
VCT (Vinyl Composition Tile) FLOORING, CARPET FLOORING, LAMINATE FLOORING, AND FINISHED CONCRETE
FLOORING AFFECT THE INSTALLATION METHOD.
See Figures 3 or 4 for applications of desired oor nishes.
For desired ange types FLUSH or FLAT styles see installation applications Fig. A, Fig. B, Fig. C, Fig. D, Fig. E, and Fig. F.
English
Figure 1
3.0’’
3-1/2’’
Catalog No.’s
CFB6G30, CFBG30CR
Knockout plates
Catalog No.
CFBHUB2
Conduit Hub
2 in. trade size
(sold separately)
Before Concrete Pour Box installation: (See Figure 2.)
1. Remove and retain four #8-32 at head screws [1] from top four corners of the box.
2. Remove top mounting ange [2] with temporary concrete cover [4] and plastic Cover [5] from box.
3. Install four leveling screws [3] to outside tabs of box. Level box as required. Be sure to set height of the top of box
or temporary plastic cover to be ush with the nished level of the concrete pour.
4. Remove knockouts [8] as needed. Install conduits runs as required. Unused conduit ports should be left covered
with closure plugs [8]. See Figure 2.
5. Re-install top mounting ange [2] with temporary cover [4] and plastic Cover [5] using 4 screws removed in step 1.
(NOTICE: plastic Cover [5] is optional for certain oor applications, see Figures 3 or 4 for desired oor application).
Ensure that top plate notches [6] align with wiring channel [7] used for feed through applications.
6. Use tape or other to seal all seams and openings outside of box. See gure 3.
7. Secure and verify box is level to nished concrete pour height using screws installed during step 3.
Figure 2
PD2526 (Page 2) 08/16
7
83
5
4
1
2
6
4
After Concrete Pour Box installation:
CAUTION: Temporary concrete covers are intended to keep
concrete residue from entering box during pour and are not
intended to support loads. Replace with permanent ange/
cover immediately after concrete has hardened or temporarily
reinstall concrete metal cover [4].
8. After concrete has hardened, remove temporary concrete
metal cover [4] and plastic cover [5]. Retain these temporary
covers.
9. Use wiring channel [7] for feed through. Wiring channel areas
given in Table 1. (Wiring channel must be removed for feed
through applications.)
10. Pull and dress wires.
11. Reinstall wiring channel. Align with notches [6].
12. Consult electrical device mounting plate installation
instructions for wiring device installation.
13. Attach Flange with Cover (see Figure 5). For desired ange
styles see Figures A,B,C,D,E or F.
Ensure to set height of the top of the box (Figure 4) with plastic
cover [5] or without plastic cover (Figure 3) as indicated. See
Figures A, B, C, D, E, or F with tables for desired oor nish.
Table 1
Catalog No. Wiring Channel Areas
CFB6G30, CFB6G30CR (1) 0.856 in² [552,7 mm²]
WITHOUT PLASTIC COVER
Figure 3
Applications:
Ceramic Tile (See Fig. A, Fig. B or Fig. C)
Laminate Flooring (See Fig. A, Fig. B or Fig. C
Carpet Flooring with Flat Flange (See Fig. E)
VCT with Flat Flange (1/8” Min. Thick. See Fig. B)
PD2526 (Page 6) 08/16 PD2526 (Page 3) 08/16
WITH PLASTIC COVER
Figure 4
Applications:
Finished Concrete with Flush Flange (See Fig. D)
VCT with Flush Flange (See Fig. D)
Carpet Flooring with Flat Flange (See Fig. F)
Figure F
FLUSH Flange Carpet Installation – FLUSH (shown): Open Cover and turn four Jack Screws to raise Flush Flange with
Cover ush to surface of Carpet oor.
Carpet Flooring
Floor Box Pour Depth Flush Flange With Cover
CFB6G30, xxCR 3-1/2” 610GTCVRxx
Apply Grout
or
Silicone
compound.
Cover
Jack
Screws
To attach
Flush
Flange,
See Fig. 5.
Pour Depth
See Table
and refer
to Fig. 4.
ATTACHING THE COVER: 610GTCVRxx rectangular cover assembly shown
NOTICE: Use only electrical grade type RTV silicone sealant to insure scrub water tightness.
Slide Gasket to underneath of Flat Flange or apply bead of Silicone compound as shown depending on application Tile or Carpet.
Pull and Lift Cover upright at 90° as shown to access Jack Screws.
Attach cover assembly to top mounting plate using jack screws [7]. Fasten until ange is level and secure to oor.
To adjust cover assembly turn jack screws [7] counter clockwise to raise or clockwise to lower. Sequentially turn four jack screws as needed for proper
leveling of ange to oor. The jack screws have a 1 inch maximum adjustment.
Figure 5
Carpet
Pour concrete ush to Top Plate
Remove plastic cover
and tape all holes and seams
Temporary concrete
metal cover
Additional ½”
5
Pour concrete ush to Top Plate
Pull
Cover
Flush Flange
(shown)
Gasket
Apply silicone
sealant Pre-assembled Locknut
Jack Screw (4x)
Jack Screw (4x)
7
PD2526 (Page 4) 08/16 PD2526 (Page 5) 08/16
Flat Flange Installation – FLUSH (shown): Open Cover and turn four Jack Screws to adjust Flat Flange with Cover.
Minimum ceramic tile thickness 3/16” [4.8mm].
Figure A
Ceramic Tile or Laminate Flooring
Floor Box Pour Depth Flat Flange With Cover
CFB6G30, xxCR 3.0” 610GTCCVRxx
Cover Shown
Closed
Ceramic Tile
Concrete
Apply Gasket or
Grout or Silicone
Compound to
Joint.
Jack
Screws
To attach
Flat Flange,
See Fig. 5.
Pour Depth
See Table
and refer
to Fig. 3.
Flat Flange Installation – SURFACE (shown): Open Cover and turn four Jack Screws to adjust Flat Flange with Cover ush
to surface of tile oor. Minimum VCT thickness 1/8” [3,2 mm].
Figure B
Apply Silicone
Compound to
Joint.
To attach
Flat Flange,
See Fig. 5.
Tile
Cover Shown
Closed
Jack
Screws
VCT, Ceramic Tile or Laminate Flooring
Floor Box Pour Depth Flat Flange With Cover
CFB6G30, xxCR 3.0” 610GTCCVRxx
Concrete
Pour Depth
See Table
and refer
to Fig. 3.
Figure C
FLUSH Flange Installation – FLUSH (shown): Open Cover and turn four Jack Screws to adjust Tile Flange with Cover ush to surface of tile
oor. Minimum tile thickness 3/16”[4.8mm].
Floor Box
Cover Shown
Closed
Tile
Apply Grout or
Silicone
Compound to
Joint.
To attach
Flush Flange,
See Fig. 5.
Jack
Screws
Pour Depth
See Table
and refer
to Fig. 3.
Ceramic Tile
Floor Box Pour Depth Flush Flange With Cover
CFB6G30, xxCR 3-0” 610GTCVRxx
Figure D
FLUSH Flange Installation – FLUSH (shown): Open Cover and turn four Jack Screws to adjust Tile Flange with Cover ush
to surface of oor.
Raised
Flange
Finished
Concrete
Floor
VCT Apply Grout or
Silicone
Compound to
Joint.
To attach
Flush Flange,
See Fig. 5.
Cover Shown
Closed
Jack
Screws
Pour Depth
See Table
and refer
to Fig. 4.
VCT or Finished Concrete Flooring
Floor Box Pour Depth Flush Flange With Cover
CFB6G30, xxCR 3-1/2” 610GTCVRxx
Carpet Installation – Cut opening in carpet as shown for both FLUSH and FLAT ange styles.
Flat Flange Carpet Installation – SURFACE (shown): Open Cover and turn Jack Screws [4] to adjust Flat Flange with Cover
ush to surface of carpet.
Gasket Flange
(compressed)
Jack
Screws
To attach
Flat Flange,
See Fig. 5. Cover
Shown
Closed
Carpet
Concrete
Pour Depth
See Table
and refer
to Fig. 3.
Carpet Flooring
Floor Box Pour Depth Flat Flange With Cover
CFB6G30, xxCR 3.0” 610GCCVRxx
Figure E
10-3/8”
[26,4 cm]
8-7/8”
[22,5 cm]
Instrucciones de instalación
®
PD2526 (Page 1) 08/16
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, Connecticut 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
CAJA METÁLICA CFB DE 6 COMPARTIMENTOS
PARA PISOS DE HORMIGÓN Y ACCESORIOS
Números de catálogo CFB6G30, CFB6G30CR
¡CUIDADO! - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. Desconectar la corriente antes de proceder a la instalación o el
mantenimiento.
AVISO - Para ser instalada por un electricista calicado de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, las
normas de comunicación, las siguientes instrucciones, y cualquier instrucción incluida con dispositivos individuales.
AVISO - Asegurarse de que los circuitos de datos/comunicaciones estén separados de los circuitos de iluminación/
energía según las exigencias de la la Norma ocial mexicana NOM-001-SEDE.
Usar con las tapas rectangulares de series 610GTCVRxx, 610GCCVRxx y 10GAFBCVRxx.
Usar con tapas redondas de series “CFBS1R8CVRxx” con adaptadores de cajas redondas CFB6GS1R8ADAPT.
Usar con monitores “CFBHUB2” de calibre comercial de 5 cm con cajas de la serie CFB6G30 y CFB6G30CR.
Puede usarse en vez de discos removibles según sea necesario.
¡CUIDADO! - LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LOS TRABAJOS. LOS PISOS DE
CERÁMICA, COMPUESTO DE VINILO, ALFOMBRA, LAMINADOS Y HORMIGÓN TIENEN SU PROPIO MÉTODO
DE INSTALACIÓN.
Ver Figuras 3 ó 4 para la instalación de los distintos pisos terminados.
Para los rebordes tipos A RAS o PLANOS, consultar las Fig. A, Fig. B, Fig. C, Fig. D, Fig. E y Fig. F.
Discos removibles
Español
Figura 1
Números de catálogo
CFB6G30, CFB6G30CR
Núm. de catálogo
CFBHUB2
Monitor de calibre
comercial de 5 cm
(Se vende aparte.)
3.0’’
3-1/2’’
Antes de la instalación de la caja para pisos de hormigón (Ver Figura 2.)
1. Retirar y conservar los cuatro tornillos de cabeza plana nº 8-32 [1] en las cuatro esquinas superiores de la caja.
2. Retirar el reborde de montaje superior [2] , la tapa temporal para hormigón [4] y la tapa plástica [5] de la caja.
3. Instalar los cuatro tornillos de nivelación [3] en las pestañas exteriores de la caja. Nivele la caja según la necesidad.
Asegurarse de jar la altura de la parte superior de la caja o la tapa de plástico temporal para que quede a ras con
el hormigón una vez colado.
4. Quitar los discos removibles (8) si es necesario. Instalar las secciones de conductos según la necesidad. Entradas
de conductos inutilizadas deben sellarse con tapones [8]. Ver Figura 2.
5. Reinstalar el reborde de montaje [2], la tapa temporal [4] y la tapa de plástico [5] usando los 4 tornillos retirados en
el paso 1. (AVISO - La tapa de plástico [5] es opcional para ciertos pisos. Ver Figuras 3 ó 4 para las aplicaciones
deseadas). Asegurarse de que las muescas [6] de la placa superior estén alineadas con la canalización de cableado
[7] usada alimentación atravesada.
6. Usar cinta u otro producto para sellar todas las uniones y aberturas en la parte de afuera de la caja. Ver gura 3.
7. Colocar la caja y vericar que esté nivelada con respecto a la supercie hormigón colado usando los tornillos
instalados en el paso 3.
PD2526 (Page 2) 08/16
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año
a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no
otorga otras garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8 Tel.:(55) 9151 - 9999
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Figura 2
7
83
5
4
1
2
6
13 mm más
Después de la instalación de la caja para pisos de hormigón
¡CUIDADO! - Las tapas temporales para hormigón están
destinadas a evitar que residuos de hormigón entren a la caja
durante el colado y no están destinadas a soportar cargas.
Remplazarlas inmediatamente por un reborde/tapa permanente
después de que se haya endurecido el hormigón o reinstalar
temporalmente la tapa metálica para hormigón [4].
8. Después de que se haya endurecido el hormigón, retirar la
tapa metálica temporal para hormigón [4] y la tapa de plástico
[5]. Conservar estas tapas temporales.
9. Usar el canal para conductos [7] para alimentación
atravesada. Las supercies del canal de alimentación están
en la Tabla 1. (El canal de alimentación debe retirarse para
aplicaciones de alimentación atravesada.)
10. Tirar y organizar los alambres.
11. Reinstalar el canal de alimentación. Alinear con muescas [6.]
12. Consular las instrucciones para la instalación de la placa de
montaje del dispositivo eléctrico para efectuar el cableado.
13. Coloque el reborde a la tapa (Ver Figura 5). Para los distintos
estilos de rebordes, ver Figuras A, B, C, D, E o F.
Asegurarse de jar la altura de la parte superior de la caja
(Figura 4) con la tapa de plástico [5] o sin la tapa de plástico
(Figura 3) tal como se indica en la ilustración. Ver Figuras A.
B, C. D, E o F y las tablas teniendo en cuenta el recubrimiento
del piso.
Tabla 1
Núm. de catálogo Supercie de canalización
CFB6G30, CFB6G30CR (1) 0.856 in² [552,7 mm²]
SIN TAPA DE PLÁSTICO
Colar hormigón a ras con placa superior
Aplicaciones
Baldosas de cerámica ( Ver Fig. A, Fig. B o Fig. C)
Piso laminado (Ver Fig. A, Fig. B o Fig. C
Piso de alfombra con reborde plano (Ver Fig. E)
VCT con reborde plano (espesor min. 3 mm Ver Fig. B)
Retirar tapa de plástico y sellar con cinta todos
los agujeros y líneas de unión
PD2526 (Page 6) 08/16 PD2526 (Page 3) 08/16
Aplicaciones
Hormigón terminado con reborde a ras (Ver Fig. D)
VCT con reborde plano (Ver Fig. D)
Piso de alfombra con reborde plano (Ver Fig. F)
Figura F
Instalación de la alfombra con un reborde A RAS – A RAS (Ilustrado): Abrir la tapa y girar los cuatro tornillos niveladores
para elevar el reborde a ras con la supercie del piso de alfombra.
Piso de alfombra
Caja de piso Profund. colado Reborde a ras con tapa
CFB6G30, xxCR 8,9 cm 610GTCVRxx
Aplicar pasta
para juntas o
un cordón de
silicona. Tapa
Tornillos
nivela-
dores
Para jar el
reborde a ras,
ver la Fig. 5.
Profund
colado, ver
Tabla y Fig. 4.
FIJACIÓN DE LA TAPA: 610GTCVRxx – Tapa rectangular ilustrada
AVISO - Usar únicamente sellante con silicona del tipo RTV para garantizar estanqueidad al agua.
Deslice la empaquetadura debajo del reborde plano o aplique un cordón de compuesto de silicona como se ilustra, dependiendo de si es baldosa o cerámica.
Tirar y levantar la tapa a la posición de 90° como se ilustra para tener acceso a loa tornillos niveladores.
Fijar el conjunto de tapa a la placa de montaje superior con los tornillos niveladores [7]. Ajustar hasta que quede el reborde al nivel y jar al piso.
Para ajustar el conjunto de tapa, girar los tornillos niveladores [7] en sentido contrario a las agujas del reloj para levantar y en el sentido de las agujas
del reloj para bajar. Girar los cuatros tornillos niveladores en forma alternada y según sea necesario para una nivelación correcta del reborde al piso.
Ajuste máxima de 2,5 cm con los tornillos niveladores.
Figura 5 Tirar
Tapa
Reborde plano (ilustrado)
Junta
Contratuerca pre-ensamblada
Tornillos niveladores (4)
Alfombra
Colar hormigón a ras con placa superior
CON TAPA DE PLÁSTICO
Tornillos niveladores (4)
Figura 4
Figura 3
Tapa metálica
temporal para
hormigón
4
5
Aplicar un sellador
de silicona
7
PD2526 (Page 4) 08/16 PD2526 (Page 5) 08/16
Instalación con reborde plano – A RAS (Ilustrado): Abrir la tapa y girar los cuatro tornillos niveladores para ajustar el
reborde plano con la tapa. Espesor mínimo de las baldosas de cerámica 4,8 mm.
Figura A
Baldosa de cerámica o piso laminado
Caja de piso Profund. colado Reborde plano con tapa
CFB6G30, xxCR 7,6 cm 610GTCCVRxx
Cerámica
Hormigón
Aplicar cemento o
pasta para juntas o
un cordón de silicona
sobre la unión.
Instalación con reborde plano – SUPERFICIE (Ilustrado): Abrir la tapa y girar los cuatro tornillos niveladores para ajustar el
reborde plano con la tapa a ras con la supercie del piso de baldosas.
Espesor mínimo VCT 3,2 mm.
Figura B
Aplicar un
cordón de
silicona sobre
la unión.
Para jar reborde
plano, ver Fig.5.
Cerámica
Tapa
cerrada
Tornillos
nivela-
dores
VCT, Baldosa cerámica o piso laminado
Caja de piso Profund. colado Reborde plano con tapa
CFB6G30, xxCR 7,6 cm 610GTCCVRxx
Hormigón
Profund
colado, ver
Tabla y Fig. 3.
Figura C
Instalación de reborde A RAS – A RAS (Ilustrado): Abrir la tapa y girar los cuatro tornillos niveladores para ajustar el reborde
para baldosas con la tapa a ras con la supercie del piso de baldosas. Espesor min. de cerámica 4,8 mm.
Caja de
piso
Tapa
cerrada
Cerámica
Aplicar cemento
o un cordón de
silicona sobre la
unión.
Tornillos
nivela-
dores
Profund
colado, ver
Tabla y Fig. 3
Baldosa de cerámica
Caja de piso Profund. colado Reborde a ras con tapa
CFB6G30, xxCR 7,6 cm 610GTCVRxx
Figura D
Instalación de reborde A RAS – A RAS (Ilustrado): Abrir la tapa y girar los cuatro tornillos niveladores para ajustar el reborde
para baldosas con la tapa a ras con la supercie del piso.
Reborde
elevado
Piso de
hormigón
terminado
VCT
VCT o piso de concreto terminad
Caja de piso Profund. colado Reborde a ras con tapa
CFB6G30, xxCR 8,9 cm 610GTCVRxx
Instalación al alfombra – Cortar abertura en la alfombra como se muestra para rebordes A RAS y PLAN.
Instalación al alfombra con reborde plano - SUPERFICIE (Ilustrado): Abrir la tapa y girar los tornillos niveladores [4] para
ajustar reborde plano con tapa a ras con la supercie de la alfombra.
Reborde con junto
(comprimido)
Alfombra
Hormigón
Piso de alfombra
Caja de piso Profund. colado Reborde plano con tapa
CFB6G30, xxCR 7,6 cm 610GCCVRxx
Profund
colado, ver
Tabla y Fig. 3. Tornillos
nivela-
dores
Para jar reborde
plano, ver Fig.5. Tapa
cerrada
Aplicar cemento
o un cordón de
silicona sobre la
unión.
Para jar reborde
a ras, ver Fig.5.
Para jar reborde a
ras, ver Fig. 5.
Tornillos
nivela-
dores
Tapa
cerrada
Profund
colado, ver
Tabla y Fig. 4.
Para jar reborde
plano, ver Fig. 5.
Profund
colado, ver
Tabla y Fig. 3.
Tapa
cerrada
Tornillos
nivela-
dores
Figura E
26,4 cm
22,5 cm
Installation Instructions
®
PD2526 (Page 1) 08/16
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, Connecticut 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
BOÎTE MÉTALLIQUE CFB À 6 COMPARTIMENTS
POUR PLANCHER DE BÉTON ET ACCESSOIRES
Nos de catalogue CFB6G30, CFB6G30CR
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit avant de procéder au montage.
AVIS - Doit être installé par un électricien qualié conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux, les
normes de communication, les directives qui suivent et toutes directives incluses avec les dispositifs individuels.
AVIS S’assurer que les circuits de données/communication sont séparés des circuits d’éclairage/d’énergie selon les
exigences du Code canadien de l’électricité.
Utiliser avec les couvercles rectangulaires 610GTCVRxx, 610GCCVRxx et 10GAFBCVRxx.
Utiliser avec les couvercles ronds “CFBS1R8CVRxx” avec les adaptateurs de boîtes rondes CFB6GS1R8ADAPT.
Utiliser avec les raccords de conduits “CFBHUB2” de 5 cm de calibre commercial avec les boîtes des séries
CFB6G30 et CFB6G30CR. Peut remplacer les pastilles défonçables au besoin.
ATTENTION - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE LES TRAVAUX. LES PLANCHERS DE
CÉRAMIQUE, DE COMPOSITE DE VINYLE, DE MOQUETTE, DE LAMELLÉS ET DE BÉTON ONT LEUR PROPRE
MÉTHODE D’INSTALLATION.
Consulter les Figures 3 ou 4 pour l’installation des divers planchers nis.
Pour les rebords AFFLEURANTS ou PLATS, consulter les Fig. A, Fig. B, Fig. C, Fig. D, Fig. E et Fig. F.
Figure 1
Français
7,6 cm
8,9 cm
Nos de catalogue
CFB6G30, CFB6G30CR
Pastilles défonçables
No de catalogue
CFBHUB2
Raccord de conduit
de 5 cm de calibre
commercial (vendu
séparément)
Avant le montage de la boîte pour plancher de béton (Consulter la Figure 2.)
1. Retirer et conserver les quatre vis plates nº 8-32 [1] dans les quatre coins supérieurs de la boîte.
2. Retirer le rebord de montage [2], le couvercle temporaire pour béton [4] et le couvercle de plastique [5] de la boîte.
3. Fixer les quatre vis de nivellement [3] aux pattes extérieures de la boîte. Mettre à niveau la boîte au besoin.
S’assurer de régler la hauteur de la boîte pour que le dessus ou le couvercle de plastique temporaire soit à égalité
avec la dalle de béton une fois coulée.
4. Retirer les débouchures [8] au besoin. Monter les sections de conduits au besoin. Les entrées de conduits inutilisées
doivent être scellées au moyen d’un obturateur [8]. Consulter la Figure 2.
5. Remettre en place le rebord de montage [2], le couvercle temporaire pour béton [4] et le couvercle de plastique [5] à
l’aide des 4 vis retirées en 1. (AVIS – Le couvercle de plastique [5] est optionnel pour certains planchers, consulter
les Figures 3 ou 4). S’assurer que les encoches de la plaque du haut [6] s’alignent avec la canalisation de câblage
[7] servant à l’alimentation en traversée.
6. Utiliser du ruban ou autre produit pour sceller les joints et ouvertures à l’extérieur de la boîte. Consulter la Figure 3.
7. Positionner la boîte et vérier qu’elle est à égalité de la surface de coulée du béton à l’aide des vis installée à l’étape 3.
PD2526 (Page 2) 08/16
Figure 2
7
83
5
4
1
2
6
4
Après le montage de la boîte pour plancher de béton
ATTENTION – Les couvercles pour béton temporaires sont
conçus pour empêcher les résidus de béton de pénétrer dans la
boîte pendant la coulée et ne sont pas destinés à supporter les
charges. Les remplacer immédiatement par un rebord/couvercle
permanent après la solidication du béton ou réinstaller
temporairement le couvercle métallique pour béton [4].
8. Après la solidication du béton, retirer le couvercle métallique
temporaire [4] et le couvercle de plastique [5]. Conserver ces
couvercles temporaires.
9. Utiliser la canalisation de câblage [7] pour la traversée des
ls. La surface des canalisations de câblage fait l’objet du
Tableau 1. (Retirer les canalisations de câblage dans le cas
d’une alimentation de traversée.)
10. Tirer et arranger les conducteurs.
11. Réinstaller la canalisation de câblage. Aligner avec les
encoches [6].
12. Consulter les directives de la plaque de montage du dispositif
électrique pour réaliser son câblage.
13. Joindre le rebord au couvercle (consulter la Figure 5). Pour les
divers styles de rebords, consulter les Figures A, B, C, D, E ou F.
S’assurer de régler la hauteur par rapport au dessus de la
boîte (Figure 4) avec le couvercle de plastique [5] ou sans le
couvercle de plastique (Figure 3) selon l’illustration. Consulter
les Figures A, B, C, D, E ou F et les tableaux compte tenu du
revêtement de sol.
Tableau 1
No de catalogue Surface de canalisation
CFB6G30, CFB6G30CR (1) 552,7 mm²
SANS COUVERCLE DE PLASTIQUE
Couler le béton à ras la plaque supérieure
Utilisations
Carreaux de céramique ( Voir Fig. A, Fig. B ou Fig. C)
Planchers lamellés (Voir Fig. A, Fig. B ou Fig. C
Moquette avec rebord plat (Voir Fig. E)
VCT avec rebord plat (épaisseur min. 3 mm Voir Fig. B)
Retirer le couvercle de plastique et appliquer du
ruban sur tous joints et ouvertures.
PD2526 (Page 6) 08/16 PD2526 (Page 3) 08/16
Couvercle métallique
temporaire pour béton
13 mm
de plus
Utilisations
Béton ni avec rebord afeurant (Voir Fig. D)
VCT avec rebord plat (Voir Fig. D)
Moquette avec rebord plat (Voir Fig. F)
Figure F
Montage de la moquette avec un rebord AFFLEURANT – AFFLEURANT (illustré) : Ouvrir le couvercle et tourner les
quatre vis de nivellement pour soulever le rebord afeurant avec le couvercle à égalité de la surface de la moquette.
Plancher de moquette
Boîte plancher Prof. coulée Rebord af. / couvercle
CFB6G30, xxCR 8,9 cm 610GTCVRxx
Appliquer du
coulis ou un
cordon de
silicone.
Couvercle
Vis de
nivelle-
ment
Pour xer le re-
bord afeurant,
voir la Fig. 5.
Profondeur
de coulée,
voir Tableau
et la Fig. 4.
FIXATION DU COUVERCLE : 610GTCVRxx - couvercle rectangulaire illustré
AVIS - Utiliser seulement de la pâte à calfeutrer à la silicone de type RTV pour assurer l’étanchéité aux eaux de récurage.
Glisser le joint sous le rebord plat ou appliquer un cordon de silicone tel qu’illustré selon qu’il s’agisse de céramique ou de moquette.
Soulever le couvercle à 90° tel qu’illustré pour accéder aux vis de nivellement.
Fixer l’ensemble couvercle à la plaque de montage supérieure à l’aide des vis de nivellement [7]. Serrer jusqu’à ce que le rebord soit de niveau puis
xer au plancher.
Pour ajuster l’ensemble couvercle, tourner les vis de nivellement [7] dans le sens anti-horaire pour élever ou horaire abaisser. Tourner les quatre vis de nivelle-
ment par alternance et au besoin pour une mise à niveau adéquate du rebord au plancher. Réglage maximal de 2,5 cm à l’aide des vis de nivellement.
Figure 5 Tirer Couvercle
Rebord plat (illustré)
Joint
Écrou de blocage pré-assemblé
Vis de nivellement (4)
Moquette
Couler le béton à ras la plaque supérieure
AVEC COUVERCLE DE PLASTIQUE
Vis de nivellement (4)
Figure 4
Figure 3
5
Appliquer de
la silicone
7
PD2526 (Page 4) 08/16 PD2526 (Page 5) 08/16
Montage avec rebord plat – AFFLEURANT (illustré) : Ouvrir le couvercle et tourner les quatre vis de nivellement pour
ajuster le rebord avec le couvercle. Épaisseur min. des carreaux de céramique 4,8 mm.
Figure A
Céramique ou lamellés
Boîte plancher Prof. coulée Rebord plat / couvercle
CFB6G30, xxCR 7,6 cm 610GTCCVRxx
Céramique
Béton
Appliquer un joint
ou du coulis ou un
cordon de silicone
sur le joint.
Montage avec rebord plat – SURFACE (illustré) : Ouvrir le couvercle et tourner les quatre vis de nivellement pour ajuster le
rebord avec le couvercle à égalité de la surface du plancher en céramique.
Épaisseur min. VCT 3,2 mm.
Figure B
Appliquer un
cordon de
silicone sur le
joint.
Pour xer le
rebord plat,
voir la Fig. 5.
Céramique
Couvercle
fermé
Vis de
nivelle-
ment
Planchers VCT, Planchers de céramique ou lamellés
Boîte plancher Prof. coulée Rebord plat / couvercle
CFB6G30, xxCR 7,6 cm 610GTCCVRxx
Béton
Profondeur
de coulée,
voir Tableau
et la Fig. 3.
Figure C
Montage AFFLEURANT du rebord – AFFLEURANT (illustré) : Ouvrir le couvercle et tourner les quatre vis de nivellement pour
ajuster le rebord avec le couvercle à égalité de la surface du plancher en céramique. Épaisseur minimale de la céramique 4,8 mm.
Boîte de
plancher
Couvercle
fermé
Céramique
Appliquer du
coulis ou un cor-
don de silicone
sur le joint.
Pour xer le rebord
afeurant, voir la
Fig. 5.
Vis de
nivelle-
ment
Profondeur
de coulée,
voir Tableau
et la Fig. 3.
Plancher de céramique
Boîte plancher Prof. coulée Rebord af. / couvercle
CFB6G30, xxCR 7,6 cm 610GTCVRxx
Figure D
Montage AFFLEURANT du rebord – AFFLEURANT (illustré) : Ouvrir le couvercle et tourner les quatre vis de nivellement
pour ajuster le rebord avec le couvercle à égalité de la surface du plancher.
Rebord
surélevé
Plancher de
béton ni VCT
Profondeur
de coulée,
voir Tableau
et la Fig. 4.
Planchers VCT ou de béton ni
Boîte plancher Prof. coulée Rebord af. / couvercle
CFB6G30, xxCR 8,9 cm 610GTCVRxx
Montage sur moquette – Couper une ouverture dans la moquette selon l’illustration pour les rebords AFFLEURANT et PLAT.
Montage sur moquette avec un rebord plat – SURFACE (illustré) : Ouvrir le couvercle et tourner les quatre vis de nivelle-
ment pour ajuster le rebord avec le couvercle à égalité de la surface de la moquette.
Rebord avec joint
(comprimé)
Pour xer le
rebord plat,
voir la Fig. 5. Couvercle
fermé
Moquette
Béton
Profondeur
de coulée,
voir Tableau
et la Fig. 3.
Plancher avec moquette
Boîte plancher Prof. coulée Rebord plat / couvercle
CFB6G30, xxCR 7,6 cm 610GCCVRxx
Profondeur
de coulée,
voir Tableau
et la Fig. 3. Vis de
nivelle-
ment
Pour xer le
rebord plat,
voir la Fig. 5. Couvercle
fermé
Couvercle
fermé
Appliquer du coulis
ou un cordon de
silicone sur le
joint.
Pour xer le
rebord afeurant,
voir la Fig. 5.
Vis de
nivelle-
ment
Vis de
nivelle-
ment
Figure E 26,4 cm
22,5 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2526 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación