Philips DS9000, DS9000/27, DS9000/37, DS9000/37B, DS9000/37X Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips DS9000 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS9000/17
EN User manual
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
DS9000_17_UM_V1.1.indb 1 7/28/2010 5:22:14 PM
25
Español
ES
Contenido
1 Importante 28
Seguridad 28
Aviso 32
2 El sistema Docking 35
Introducción 35
Contenido de la caja 35
Descripción de la unidad principal 36
Descripción del control remoto 37
3 Introducción 39
Preparación del control remoto 39
Conexión de corriente 40
Encendido 41
4 Reproducción 42
Reproducción desde el iPod/iPhone 42
Reproducción desde un dispositivo externo 43
Ajuste del nivel de volumen 44
Silenciamiento del sonido 44
5 Información del producto 45
Especicaciones 45
6 Solución de problemas 46
DS9000_17_UM_V1.1.indb 25 7/28/2010 5:22:18 PM
26
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 26 7/28/2010 5:22:19 PM
27
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) AÑO
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
establecidos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-
bante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no
se aplica a ningún pro-
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
cubierta por esta garantía limitada.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
fuente de señal externos al producto.
La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de
envío al devolver el producto a Philips.
Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO
RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
3140 035 50211
Philips P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 27 7/28/2010 5:22:19 PM
28
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i No omita la opción de seguridad que ofrecen los enchufes
polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores
planos y un tercer conector de conexión a tierra. El
conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen
seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja
correctamente en la toma de corriente, consulte a un
electricista para cambiar el conector obsoleto.
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 28 7/28/2010 5:22:19 PM
29
j Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados
por el fabricante.
l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa
indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato.
Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el
carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede
volcar.
m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
n El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe esn
dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se
haya caído.
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 29 7/28/2010 5:22:19 PM
30
o ATENCN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las •
indicaciones de los polos + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carn y •
alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un •
periodo largo de tiempo.
p No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
q No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer
un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
r Este producto puede contener plomo y mercurio. Es
posible que el desecho de estos materiales se encuentre
bajo regulación debido a causas medioambientales. Para
obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase
en contacto con las autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo
regulación debido a causas medioambientales. Para obtener
información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase
en contacto con las autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación,
al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 30 7/28/2010 5:22:19 PM
31
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede •
dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de
decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de
una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios
s elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan
ciertadecienciaauditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del •
tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a
los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una
escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser
en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para
protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel
seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo. •
Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera •
cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles •
“seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice •
los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los
auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de •
tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se •
adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda •
escuchar lo que le rodea.
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 31 7/28/2010 5:22:19 PM
32
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener •
precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice
los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni
cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría
suponerunriesgoparaeltrácoyesilegalenmuchaszonas.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivo
que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer
Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Nota para EE.UU.:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la
sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este
aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de
radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más
de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.•
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.•
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito •
distinto al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor •
o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 32 7/28/2010 5:22:20 PM
33
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura
doméstica. Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y
la salud humana.
Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la
basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de
baterías. La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y
la salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información
sobre un centro de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y
volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga
la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje,
pilas agotadas y equipos antiguos.
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 33 7/28/2010 5:22:20 PM
34
Diseñado para iPod”, “Funciona con iPhone” y “Diseñado para
iPad”signicaqueunaccesorioelectrónicohasidodiseñadopara
conectarseespecícamenteauniPod,iPhoneyiPadyhasido
certicadoporeldesarrolladorparacumplirconlosestándaresde
rendimiento de Apple.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de este
dispositivo o de su cumplimiento con los esndares de seguridad
o reguladores.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y
otros países.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteinferiordel
dispositivo.
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 34 7/28/2010 5:22:20 PM
35
2 El sistema Docking
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
beneciarsetotalmentedelaasistenciaqueofrecePhilips,registresu
producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá disfrutar de los contenidos de audio de su
iPod/iPhone/iPad y de otros dispositivos de audio.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodelpaquete:
Unidad principal•
Mando a distancia•
1 cable de alimentación de CA•
1 cable de conexión MP3•
Manual de usuario•
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 35 7/28/2010 5:22:20 PM
36
Descripción de la unidad principal
Vista frontal
a - VOL +
Ajusta el volumen. •
b Base para iPod/iPhone/iPad
Vista posterior
a b
dc
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 36 7/28/2010 5:22:20 PM
37
c AUX IN
Toma para un dispositivo de audio externo.•
d Toma para la fuente de alimentación
Descripción del control remoto
1
Silencia o restaura el nivel de sonido.•
2
Para seleccionar la fuente de conexión MP3. •
i
g
f
h
a
e
b
c
d
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 37 7/28/2010 5:22:20 PM
38
3 Botones arriba o abajo
Navega por los mes del iPod/iPhone/iPad.•
4 Botones de avance/retroceso rápido
Avance o retroceso rápido en una pista o en el iPhone/•
iPod.
Salta a la pista anterior o siguiente.•
5
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.•
6 VOL +/-
Para ajustar el volumen.•
7 MENU
Accede al menú del iPod.•
8 OK
Conrmarunaselección.•
9
Para seleccionar el modo de base de iPod/iPhone/iPad•
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 38 7/28/2010 5:22:20 PM
39
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los
aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras
situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de
serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número
de serie están en la parte inferior del aparato. Escriba los números
aquí:
Número de modelo _________________________
Número de serie ___________________________
Preparación del control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del
sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación
especíca.Consultewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
1 Quite la pestaña protectora para activar la pila del mando a
distancia.
Para cambiar la pila del mando a distancia:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte una pila CR2032 con la polaridad correcta (+/-) tal y
como se indica.
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 39 7/28/2010 5:22:21 PM
40
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Nota
Antes de pulsar cualquier botón de función del control remoto,
seleccione la fuente correcta con el control remoto en lugar de
hacerlo con la unidad principal.
Si no va a utilizar el control remoto durante un peodo largo de
tiempo, quite la pila.
Conexión de corriente
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la
fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la
parte inferior de la unidad.
Riesgo de descarga ectrica. Cuando desenchufe el cable de
alimentación de CA, tire siempre de la clavija de la toma. No tire
nunca del cable.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de que
ha realizado correctamente las demás conexiones.
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 40 7/28/2010 5:22:21 PM
41
1 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de
alimentación.
Encendido
1
La unidad se enciende automáticamente tras conectarla a la
fuente de alimentación.
Cuando el usuario se acerca a la unidad, el indicador LED »
situado debajo del botón de volumen de la unidad principal
se ilumina automáticamente.
Cambio al modo de espera de bajo consumo
La unidad cambia automáticamente al modo de espera de bajo
consumo cuando:
en el modo de base el iPod/iPhone se desconecta de la •
unidad principal durante más de 15 minutos.
en el modo de conexión MP3 el dispositivo conectado •
detiene la reproducción de música durante más de
15 minutos.
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 41 7/28/2010 5:22:21 PM
42
4 Reproducción
Reproducción desde el iPod/iPhone
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone/iPad a través de esta unidad.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
Modelos de iPod, iPhone y iPad de Apple con conectores de base
de 30 patillas:
Diseñado para:
iPod nano (2ª generación)•
iPod nano (3ª generación)•
iPod nano (4ª generación)•
iPod classic•
iPod touch (1ª generación)•
iPod touch (2ª generación)•
Funciona con:
iPhone•
iPhone 3G•
iPhone 3GS•
iPad•
Colocación del iPod/iPhone/iPad
1 Coloque el iPod/iPhone/iPad en la base.
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 42 7/28/2010 5:22:21 PM
43
Cómo extraer el iPod/iPhone/iPad
1 Tire del iPod/iPhone/iPad para quitarlo de la base.
Cómo escuchar el iPod/iPhone/iPad
1 Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad esté colocado
correctamente.
2 Pulse para seleccionar el modo de base.
3 Pulse .
El iPod/iPhone/iPad conectado inicia la reproducción. »
Para hacer una pausa/reanudar la reproducción, pulse •
.
Para saltar a una pista, pulse los botones de avance/•
retroceso rápido.
Para buscar durante la reproducción, mantenga pulsado •
los botones de avance/retroceso rápido y, a continuación
suéltelos para reanudar la reproducción normal.
Para navegar por el menú, pulse • MENU, después pulse
los botones arriba o abajopara seleccionar y pulse OK
paraconrmar.
Carga del iPod/iPhone/iPad
El reproductor iPod/iPhone/iPad conectado comenzará a cargarse
en cuanto la unidad esté conectada a la fuente de alimentación de
CA.
Reproducción desde un dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de
esta unidad.
1 Pulse para seleccionar el modo de conexión MP3.
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 43 7/28/2010 5:22:21 PM
44
2 Conecte el cable de conexión MP3 suministrado a:
la toma • AUX IN (de 3,5 mm) situada en la parte
posterior de la unidad.
la conexión para auriculares del dispositivo externo.•
3 Comience la reproducción del dispositivo (consulte el manual
de usuario del dispositivo).
Ajuste del nivel de volumen
1
Durante la reproducción, pulse VOL +/- para aumentar o
disminuir el nivel de volumen.
Silenciamiento del sonido
1
Durante la reproducción, pulse MUTE para activar o
desactivar la función de silencio.
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 44 7/28/2010 5:22:21 PM
45
5 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 de 50 W RMS
Relación señal/ruido 85 dB
Conexión MP3 0,6 V RMS 10 kohmios
Información general
Alimentación de CA 100~240 V, 50/60 Hz
Consumo de enera en
funcionamiento
<35 W
Consumo de enera en modo
de espera de bajo consumo
<1 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundo)
562 x 219 x 180 mm
Peso
- Unidad principal
6,4 kg
Español
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 45 7/28/2010 5:22:21 PM
46
6 Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar
el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el
problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome).
Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el
aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el
número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de alimentación de CA de la
unidad esté bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación
de CA; a continuación, encienda de nuevo la unidad.
ES
DS9000_17_UM_V1.1.indb 46 7/28/2010 5:22:21 PM
Philips Consumer Lifestyle
A division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 10313
Stamford, CT 06904
Phone: 1-888-PHILIPS (744-5477)
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS9000_17_UM_V1.1
DS9000_17_UM_V1.1.indb 70 7/28/2010 5:22:25 PM
1/24