Zanussi ZWF7230WWE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWF7230SSE
ZWF7230WWE
ES Manual de instrucciones 2
Lavadora
PT Manual de instruções 23
Máquina de lavar
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o
un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en
lugar seguro y accesible para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años,
así como a las personas con minusvalías importantes y
complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los
niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe
activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
No cambie las especificaciones de este aparato.
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
2
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos
de tipo residencial;
áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías.
No supere la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Tabla
de programas”).
La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado
en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05
MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura
del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base.
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego
nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos metálicos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
La instalación debe realizarse
conforme a las normas vigentes.
Retire todo el embalaje y los pasadores de
transporte, incluido el rodamiento de goma con
separador de plástico.
Guarde los pasadores de transporte en lugar
seguro. Si necesita desplazar el aparato en el
futuro, debe recolocarlos para bloquear el
tambor y evitar daños internos.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la temperatura
puede ser inferior a 0°C o si está expuesto a la
intemperie.
El área del suelo donde se instala el aparato
debe ser plana, estable, resistente al calor y
limpia.
Compruebe que el aire circula libremente entre
el aparato y el suelo.
Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si está
correctamente nivelado con ayuda de un nivel
de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta
que lo esté.
3
No instale el aparato directamente sobre el
desagüe del suelo.
No pulverice agua sobre el aparato ni lo someta
a una humedad excesiva.
No coloque el aparato donde la puerta no se
pueda abrir completamente.
No coloque ningún recipiente cerrado bajo el
aparato para recoger el agua de posibles fugas.
Póngase en contacto con el servicio técnico
autorizado para asegurarse de los accesorios
que puede utilizar.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de que los parámetros de la placa
de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe
ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el
cable de alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No toque el cable de red ni el enchufe con las
manos mojadas.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Este aparato cumple las directivas CEE.
CONEXIÓN DE AGUA
No provoque daños en los tubos de agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías
que no se hayan usado durante mucho tiempo,
o donde se hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos (contadores de
agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta
que esté limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de agua
visibles durante y después del primer uso del
aparato.
No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de
entrada es demasiado corto. Póngase en
contacto con el servicio técnico para cambiar el
tubo.
Es posible ver agua que cae de la manguera de
desagüe. Esto se debe a la prueba con agua
del aparato en la fábrica.
Puede extender el tubo de desagüe hasta un
máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el
servicio técnico para el otro tubo de desagüe y
la extensión.
USO
ADVERTENCIA! Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Siga las instrucciones de seguridad del envase
de detergente.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos
de la colada.
No lave tejidos con mucha suciedad de aceite,
grasa u otras sustancias grasientas. Puede
dañar las piezas de goma de la lavadora.
Realice un prelavado a mano de estos tejidos
antes de cargarlos en la lavadora.
No toque el cristal de la puerta mientras esté en
marcha un programa. El cristal puede estar
caliente.
ASISTENCIA
Para reparar el aparato, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio originales.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red eléctrica y del
suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños o las mascotas queden atrapados en el
tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con los
requisitos de la normativa local con respecto
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE/RAEE).
4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
5
6
2
1
3
4
7
1
Encimera
2
Dosificador de detergente
3
Panel de control
4
Tirador de la puerta
5
Placa de características
6
Filtro de la bomba de desagüe
7
Patas para la nivelación del aparato
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Este dispositivo evitará que los niños o mascotas queden encerrados en
el tambor.
Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición
horizontal. No se puede cerrar la puerta.
Para cerrar la puerta, gire el dispositivo hacia la izquierda hasta que la
ranura esté en posición vertical.
5
PANEL DE MANDOS
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 32 54 8 9 106 7
1
Mando de programas
2
Tecla de temperatura (Temperatura)
3
Tecla de reducción del centrifugado
(Centrifugar) Incluye:
: El indicador de no centrifugado
: El indicador de agua en la cuba
4
Pantalla
5
Teclas Flextime (Flextime)
6
Tecla de prelavado (Prelava.)
7
Tecla de aclarado extra (Aclarado/Enxag.
Extra)
8
Tecla de inicio/pausa (Inicio/Pausa)
9
Tecla de inicio diferido (Inicio Diferido)
10
Tecla de detergente líquido (Deterg.
Líquido)
PANTALLA
DE
CA B
A. Área de tiempo:
Duración del programa.
Los códigos de alarma. Consulte su
descripción en el capítulo "Solución de
problemas".
Nivel del administrador de tiempo
.
B. Indicador de inicio diferido.
C. Indicador del bloqueo de seguridad para niños.
D. : El indicador de puerta bloqueada.
No se puede abrir la puerta del aparato
cuando el símbolo está encendido.
Puede abrir la puerta únicamente cuando el
símbolo se apague.
6
E. Indicadores de la fase de lavado.
: fase de centrifugado
: fase de aclarados
: fase de lavado
Cuando se ajusta un programa, todos
los indicadores de las fases
correspondientes al programa se
encienden.
Cuando empieza el programa, solo
parpadea el indicador de la fase en
curso.
Cuando termina una fase, el indicador
de la misma permanece encendido.
Cuando termina el programa, el
símbolo de la última fase se enciende.
PROGRAMAS
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
Rango de temperatura
Carga máxima
Velocidad de
centrifugado
de referencia
Descripción del programa
(Tipo de carga y nivel de suciedad)
Algod.
90°C - (Frío)
7 kg
1200 r.p.m.
Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera.
Algod. ECO
1)
60°C - 40°C
7 kg
1200 r.p.m.
Algodón blanco y de colores resistentes. Suciedad
normal. El consumo de energía disminuye y aumenta la
duración del programa de lavado.
Sintéticos
60°C - (Frío)
3 kg
1200 r.p.m.
Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad
normal.
Delicados
40°C - (Frío)
3 kg
1200 r.p.m.
Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y poliés-
ter. Suciedad normal.
Lana/Lãs Plus
40°C - (Frío)
2 kg
1200 r.p.m.
Lana lavable a máquina, lana para lavar a mano y
tejidos delicados con símbolo «lavado a mano».
2)
Oscuros/Escuras
60°C - (Frío)
7 kg
1200 r.p.m.
Programa especial para prendas de algodón o mixtas
de colores oscuros. El programa optimiza la fase de
aclarado, eliminando los residuos de detergente para
mantener colores brillantes. Se recomienda utilizar deter-
gente líquido o de lana para prendas oscuras.
Mix 20°
20°C
4 kg
1200 r.p.m.
Programa especial para algodón y tejidos sintéticos y
mezcla poco sucios. Seleccione este programa para redu-
cir el consumo de energía. Para obtener buenos resulta-
dos de lavado, asegúrese de que el detergente sea ade-
cuado para bajas temperaturas
3)
.
Aclarado/Enxagua-
mento
4)
7 kg
1200 r.p.m.
Para aclarar y centrifugar la colada. Todos los tejidos,
excepto lanas y tejidos muy delicados. Reduzca la veloci-
dad de centrifugado según el tipo de prendas.
7
Programa
Rango de temperatura
Carga máxima
Velocidad de
centrifugado
de referencia
Descripción del programa
(Tipo de carga y nivel de suciedad)
Drenar
7 kg Para desaguar el tambor. Todos los tejidos.
Centrifugar
7 kg
1200 r.p.m.
La fase predeterminada de la velocidad de centrifugado
depende de las prendas de algodón. Seleccione la veloci-
dad de centrifugado. Asegúrese de que sea adecuada pa-
ra la colada.
Fácil
60°C - (Frío)
4 kg
800 r.p.m.
Prendas sintéticas que precisan lavado suave. Su-
ciedad normal y ligera.
5)
Rápido 20
40°C - 30°C
3 kg
1200 r.p.m.
Ciclo muy corto para prendas de algodón y sintéticas
poco sucias o utilizadas solo una vez.
Jeans
60°C - (Frío)
7 kg
1200 r.p.m.
Prendas de tela vaquera y jerséis. Suciedad normal.
30'@30°
30°C
3 kg
800 r.p.m.
Ciclo corto para prendas sintéticas y delicadas poco
sucias o para refrescar prendas.
Encendido/apagado
Para encender o apagar el electrodoméstico y para can-
celar el programa que se está realizando.
1) Programas estándar para los valores de consumo de la Etiqueta energética. Según la norma
1061/2010, estos programas son, respectivamente, el «Programa de algodón estándar a 60 °C» y el «Pro-
grama de algodón estándar a 40 °C». Son los programas más eficientes en términos de consumo combi-
nado de energía y agua para lavado de prendas de algodón con nivel de suciedad normal.
La temperatura del agua durante la fase de lavado puede ser distinta de la temperatura decla-
rada para el programa seleccionado.
2) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado. Tal vez parezca que
el tambor no gira o que no lo hace apropiadamente, pero esto es normal para este programa.
3) El electrodoméstico lleva a cabo la fase de calentamiento corto si la temperatura del agua es inferior a
20 °C. La temperatura puede aparecer indicada como “fría”.
4) Pulse el botón Aclarado extra para añadir aclarados. Con la velocidad de centrifugado lenta, el electro-
doméstico realiza aclarados delicados y un centrifugado corto.
5) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado
suaves. El aparato añade varios aclarados.
8
Compatibilidad de opciones de los
programas
Programa
Centrifugar
No Spin
Rinse Hold
Prelava.
Aclarado/Enxag. Extra
Deterg. Líquido
Inicio Diferido
Flextime
Algod.
Algod. ECO
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs Plus
Oscuros/Escuras
Mix 20°
Aclarado/Enxagua-
mento
Drenar
Centrifugar
Fácil
Rápido 20
Jeans
30'@30°
9
VALORES DE CONSUMO
Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares per-
tinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la
temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada
del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado.
Programas Carga (kg)
Consumo
eléctrico
(kWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración
aproximada
del programa
(minutos)
Humedad res-
tante (%)
1)
Algodón 60°C 7 1.4 63 160 53
Algodón 40°C 7 0.6 63 130 53
Sintéticos 40°C 3 0.7 60 140 35
Delicados 40°C 3 0.65 60 110 35
Lana/A mano 30°C
2)
2 0.25 55 60 30
Programas de algodón estándar
Estándar 60 °C al-
godón
7 0.890 47 230 53
Estándar 60 °C al-
godón
3.5 0.610 34 190 53
Estándar 40°C algo-
dón
3.5 0.570 34 190 53
1) Al finalizar la fase de centrifugado.
2) No disponible en algunos modelos.
Modo Encendido (W) Modo apagado (W)
0.48 0.48
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento del Reglamento 1015/2010 de
la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/EC.
OPCIONES
TEMPERATURA
Ajuste esta opción para cambiar la temperatura
predeterminada.
Indicador
= agua fría.
CENTRIFUGAR
Con esta opción puede reducir la velocidad de
centrifugado predeterminada.
Se enciende el indicador de velocidad de
centrifugado correspondiente.
10
Opciones adicionales de centrifugado:
Sin centrifugado
Ajuste esta opción para eliminar todas las fases
de centrifugado.
Ajústelo para tejidos muy delicados.
La fase de aclarado utiliza más agua para
algunos programas de lavado.
Se enciende el indicador
correspondiente.
Agua en cuba
Ajuste esta opción para evitar arrugas en los
tejidos.
El programa de lavado se detiene con el agua
en el tambor. El tambor gira regularmente para
evitar arrugas en las prendas.
La puerta permanece bloqueada. Debe drenar
el agua para desbloquear la puerta.
Se enciende el indicador de agua en cuba .
Para vaciar el agua, consulte "Al final
del programa".
FLEXTIME
Al elegir un programa de lavado, la pantalla indica
la duración predeterminada.
Pulse o para reducir o aumentar la duración
del programa.
Time Manager solo está disponible para los
programas de la tabla.
Indicador
Algod.
Algod. ECO
Sintéticos
Delicados
Oscuros/Escuras
Fácil
Jeans
1)
2)
Indicador
Algod.
Algod. ECO
Sintéticos
Delicados
Oscuros/Escuras
Fácil
Jeans
3)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
1) Más corto: para airear la colada.
2) Duración predeterminada del programa.
3) Más largo: Al aumentar la duración del programa
se reduce gradualmente el consumo de energía. La
fase de calentamiento optimizada ahorra energía y
la mayor duración produce el mismo resultado de
lavado (especialmente con suciedad normal).
Algunos consejos para tener el ajuste más
eficiente:
Ajuste los indicadores del Administrador de
tiempo
o .
Ajustar la temperatura del lavado más baja
posible.
No ajustar la opción de prelavado.
PRELAVA.
Con esta opción, puede añadir una fase de
prelavado a un programa de lavado.
Use esta opción para suciedad intensa.
Cuando se selecciona esta opción, aumenta la
duración del programa.
Se enciende el indicador correspondiente.
ACLARADO/ENXAG. EXTRA
Con esta opción puede añadir aclarados
adicionales a un programa de lavado.
Utilice esta opción para personas alérgicas a los
detergentes y en áreas con agua blanda.
El indicador de fase correspondiente del panel de
control se enciende.
DETERG. LÍQUIDO
Pulse esta tecla para adaptar el ciclo si utiliza
detergente líquido.
Se enciende el indicador correspondiente.
11
INICIO DIFERIDO
Con esta opción puede retrasar el inicio de un
programa unos minutos u horas.
La pantalla muestra el indicador correspondiente,
por ejemplo: .
AJUSTES
SEÑALES ACÚSTICAS
Se activan las señales acústicas cuando:
El programa se termina.
Se ha producido algún fallo en el aparato.
Para desactivar/activar las señales acústicas,
pulse Aclarado/Enxag. Extra y Inicio Diferido
al mismo tiempo durante 6 segundos.
Si se desactivan las señales acústicas,
siguen funcionando cuando el aparato
presenta una avería.
BLOQUEO DE SEGURIDAD
Con esta opción puede evitar que los niños
jueguen con el panel de control.
Para activar/desactivar esta opción, pulse
Prelava. y Aclarado/Enxag. Extra al
mismo tiempo hasta que se ilumine/apague el
indicador .
Puede activar esta opción:
Después de pulsar
: se bloquean las
opciones y el selector de programas.
Antes de pulsar : el aparato no se puede
iniciar.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Compruebe que las conexiones eléctricas y de
agua cumplen las instrucciones de instalación
2. Saque el bloque de poliestireno y cualquier
otro material del tambor
3. Ponga una pequeña cantidad de detergente en
el compartimento para la fase de lavado.
4. Ajuste e inicie un programa para algodón a la
temperatura más alta sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible suciedad
del tambor y de la cuba.
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
CARGAR LA COLADA
Abra la llave de paso. Conecte el enchufe a la toma
de corriente.
1. Tire del tirador para abrir la puerta del aparato.
2. Introduzca las prendas en el tambor, una por
una.
3. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el
aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada colada en el
tambor. Consulte las cargas máximas indicadas en
la "Tabla de programas".
4. Cierre la puerta.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no
quedan prendas enganchadas entre la
puerta y el cierre.
Podría provocar fugas de agua y dañar
la colada.
12
COMPARTIMENTOS DE DETERGENTE
PRECAUCIÓN! Utilice sólo los deter-
gentes especificados para lavadoras.
Cumpla siempre las instrucciones que
se encuentran en el envase de los pro-
ductos de detergente.
Compartimento de detergente para fase de
prelavado o remojo.
El detergente de prelavado y remojo debe
depositarse al principio del programa de la-
vado.
Depósito del detergente líquido o en polvo
utilizado en el lavado principal. Si utiliza de-
tergente líquido, viértalo antes de iniciar el
programa.
Compartimento para aditivos líquidos (suavi-
zante, almidón).
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en lo referente a las cantidades y no
permita que el detergente supere la marca
de máximo que hay en el compartimento do-
sificador.
USO DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
Abra el cajón del deter-
gente.
Mida la dosis de deter-
gente.
Mida la dosis de suavi-
zante.
Cierre con cuidado el do-
sificador de detergente.
AJUSTE DE UN PROGRAMA
1. Gire el selector de programas para encender el
aparato y ajustar el programa:
El indicador de la tecla parpadea.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
2. Si fuera necesario, cambie la temperatura y la
velocidad de centrifugado o añada opciones
disponibles. Cuando se activa una opción, se
enciende el indicador de la opción ajustada.
Si hay algo incorrecto, la pantalla
muestra el mensaje .
Función AutoSense
Al inicio del programa, la pantalla muestra la
duración para la capacidad de carga máxima.
Durante la fase de lavado, la duración del programa
se calcula automáticamente y se puede reducir
mucho si la carga es inferior a la capacidad de
carga máxima. Mientras el aparato calcula la
duración real del programa, en la pantalla se
muestra alternativamente la animación de carga
y la duración Para la capacidad de carga
máxima. La nueva duración aparece cuando se
termina de calcular. (p.ej.: programa de algodón a
30°, máxima capacidad de carga 7 kg , la duración
predeterminada del programa supera las 2 horas,
en caso de una carga real de 2 kg, la duración del
programa se reducirá a solo 1 hora y 20 minutos).
INICIO DE UN PROGRAMA SIN INICIO
DIFERIDO
Pulse la tecla .
El indicador de la tecla deja de
parpadear y permanece iluminado.
Se inicia el programa, se bloquea la puerta
y el indicador permanece iluminado.
El tiempo del programa disminuye a
intervalos de un minuto.
13
La bomba de desagüe puede
funcionar brevemente al inicio del ciclo
de lavado.
INICIO DE UN PROGRAMA CON LA OPCIÓN
DE INICIO DIFERIDO
1. Pulse la tecla Inicio Diferido repetidamente
hasta que la pantalla muestre el retardo que
desee ajustar. Se enciende el indicador de
inicio diferido.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa :
La puerta se bloquea y se ilumina el
indicador .
El aparato inicia la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha de forma
automática cuando termina la cuenta atrás.
Puede cancelar o cambiar el ajuste de
la opción Inicio Diferido antes de
pulsar la tecla Inicio/Pausa .
Después de pulsar la tecla Inicio/
Pausa solo se puede cancelar la
opción Inicio/Pausa.
Para cancelar la opción Inicio Diferido :
a. Pulse la tecla Inicio/Pausa para poner
el aparato en pausa. El indicador de la
tecla parpadea.
b. Pulse la tecla Inicio Diferido hasta que
la pantalla muestre .
Vuelva a pulsar la tecla Inicio/Pausa
para iniciar el programa inmediatamente.
INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA Y
CAMBIO DE LAS OPCIONES
Puede cambiar solo algunas de las opciones antes
de que el programa las realice.
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para interrumpir
la ejecución del programa.
El indicador correspondiente parpadea.
2. Cambie las opciones.
3. Vuelva a pulsar la tecla Inicio/Pausa .
El programa continúa.
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA EN
CURSO
1. Gire el selector de programas hasta la posición
para cancelar el programa y desactivar el
aparato.
2. Gire de nuevo el selector de programas para
activar el aparato. Ahora puede elegir un nuevo
programa de lavado.
Antes de iniciar el nuevo programa, el
aparato podría vaciar el agua. En ese
caso, asegúrese de que el detergente
siga en el compartimento del
detergente; si no es así, vuelva a
llenarlo.
APERTURA DE LA PUERTA DEL APARATO
CUANDO ESTÉ FUNCIONANDO EL INICIO
DIFERIDO
Mientras el inicio diferido está en marcha, la puerta
del aparato está bloqueada y la pantalla muestra el
indicador .
1. Pulse Inicio/Pausa para pausar el aparato.
2. Espere hasta que el indicador de bloqueo de la
puerta se apague.
3. Abra la puerta.
4. Cierre la puerta.
5. Vuelva a pulsar Inicio/Pausa
.
El inicio diferido continúa funcionando.
APERTURA DE LA PUERTA CON EL
PROGRAMA EN FUNCIONAMIENTO:
Mientras un programa está en marcha, la puerta del
aparato está bloqueada y aparece el indicador .
PRECAUCIÓN! Si la temperatura y el
nivel de agua del tambor son
demasiado elevados, no se puede
abrir la puerta.
1. Gire el selector de programas hasta la posición
para desactivar el aparato.
2. Espere unos minutos a que se apague el
indicador y después abra con cuidado la
puerta del aparato.
3. Cierre la puerta del aparato.
4. Vuelva a ajustar el programa.
AL FINAL DEL PROGRAMA
El aparato se para automáticamente.
Suena la señal acústica (si está activada).
14
En la pantalla se encienden tres ceros
parpadeantes.
El indicador de Inicio/Pausa se apaga.
El indicador de bloqueo de la puerta se
apaga.
Puede abrir la puerta.
Retire la colada del aparato. Asegúrese de que
el tambor está totalmente vacío.
Cierre la llave de paso.
Gire el selector de programas hasta la posición
para desactivar el aparato.
Deje la puerta entreabierta para evitar la
formación de moho y olores desagradables.
El programa de lavado ha finalizado, pero
hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para evitar arrugas
en las prendas.
Se ilumina el indicador de bloqueo de la puerta
. La puerta permanece bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la puerta.
Para descargar el agua:
1. Gire el selector de programas al programa de
centrifugado o descarga.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa
. Si fuera
necesario, reduzca la velocidad de
centrifugado.
El aparato centrifuga y descarga o solamente
descarga.
3. Cuando el programa termina y el indicador de
bloqueo de la puerta
se apaga, puede
abrir la puerta.
4. Gire el selector de programas hasta la posición
para desactivar el aparato.
El aparato desagua y centrifuga
automáticamente después de unas 18
horas (excepto con el programa de
lana).
ESPERA
Tras terminarse el programa y trascurridos algunos
minutos, se habilita el sistema de ahorro
energético.
El brillo de la pantalla disminuye.
Presione cualquier tecla para desactivar el sistema
de ahorro de energía del aparato.
CONSEJOS
INTRODUCIR COLADA
Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color,
ropa sintética, prendas delicadas y prendas de
lana.
Siga las instrucciones de lavado que se
encuentran en las etiquetas de las prendas.
No lave juntas las prendas blancas y de color.
Algunas prendas de color pueden desteñir en el
primer lavado. Se recomienda lavarlas por
separado la primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y cierre las
cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las
correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de
lana y con motivos pintados.
Quite las manchas difíciles con un detergente
especial.
Lave y trate las manchas difíciles antes de
introducir las prendas en el tambor.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite los
ganchos y coloque las cortinas en una bolsa
para lavadora o funda de almohada.
No lave prendas sin dobladillos o desgarradas.
Use una bolsa para lavadora para lavar las
prendas pequeñas y delicadas (p. ej.,
sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede provocar
problemas de desequilibrio en la fase de
centrifugado. Si esto ocurre, ajuste
manualmente las prendas en la cuba e inicie de
nuevo la fase de centrifugado.
MANCHAS DIFÍCILES
Para algunas manchas, el agua y el detergente no
son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas manchas
antes de colocar las prendas en el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice el
quitamanchas especial adecuado al tipo de
mancha y tejido.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para lavadoras:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas,
detergente en polvo para prendas
delicadas (40 °C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de tejidos
o especial para lana, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura
(60 °C máx.).
No mezcle diferentes tipos de detergentes.
15
Para respetar el medio ambiente, no ponga más
detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos productos.
Use los productos adecuados para el tipo y
color del tejido, la temperatura del programa y el
grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador de
detergente con dispositivo de compuerta, añada
los detergentes líquidos con una bola
dosificadora (suministrada por el fabricante del
detergente).
CONSEJOS ECOLÓGICOS
Empiece siempre un programa de lavado con la
carga de colada máxima permitida.
Si fuera necesario, utilice un quitamanchas
cuando ajuste un programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de detergente,
compruebe la dureza del agua de su sistema
doméstico. Consulte "Dureza del agua".
DUREZA DEL AGUA
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un descalcificador
de agua para lavadoras. En las zonas en las que la
dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar
un descalcificador.
Póngase en comunicación con las autoridades
correspondientes para conocer la dureza del agua
de su zona.
Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga
las instrucciones que encontrará en el envase del
producto.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el aparato solo con agua templada y jabón.
Seque completamente todas las superficies.
PRECAUCIÓN! No utilice alcohol,
disolventes ni otros productos
químicos.
DESCALCIF
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un descalcificador
de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para evitar la
formación de cal y partículas de óxido.
Para eliminar partículas de oxidación, utilice
productos especiales para máquinas. Hágalo de
forma separada del lavado de la colada.
Siga siempre las instrucciones que
encontrará en el envase del producto.
LAVADO DE MANTENIMIENTO
Con los programas a baja temperatura, es posible
que quede algo de detergente en el tambor.
Realice un lavado de mantenimiento
periódicamente. Proceda de la siguiente manera:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa de algodón con la
temperatura más alta y utilice una pequeña
cantidad de detergente.
JUNTA DE ESTANQUEIDAD DE LA PUERTA
Examine periódicamente la junta y extraiga todos
los objetos de la pieza interior.
LIMPIEZA DEL DOSIFICADOR DE
DETERGENTE
Limpie con regularidad el depósito del detergente
en polvo y de los aditivos de lavado.
Para limpiar el depósito de detergente es necesario
extraerlo.
Abra el cajón.
16
Presione la pestaña hacia
abajo como se indica en la
imagen y sáquela.
Retire la parte superior del
compartimento de aditivo
para facilitar la limpieza.
Enjuáguelo bajo el grifo
para eliminar los restos de
detergente en polvo acu-
mulados.
Asegúrese de eliminar to-
dos los residuos de deter-
gente en polvo de la parte
superior e inferior del hue-
co.
Utilice un cepillo pequeño
para limpiar el hueco.
Cierre la cubeta y ponga
en marcha el programa de
aclarado sin colada en el
tambor.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE DESAGÜE
La bomba debe inspeccionarse con regularidad,
especialmente en caso de que:
el aparato no desagüe o no centrifugue;
el aparato presente un ruido extraño durante la
fase de descarga porque haya objetos, como
imperdibles, monedas, etc., que obstruyan la
bomba;
se detecte un problema con el desagüe del
agua (consulte el capítulo “Solución de
problemas” para obtener más información).
PRECAUCIÓN! Apague el aparato y
desenchúfelo de la toma de corriente.
Proceda de la siguiente manera:
Desenchufe el aparato.
Si es necesario, espere hasta que el agua se
enfríe.
Abra la puerta de la bom-
ba.
Coloque un recipiente
cerca de la bomba para
recoger el líquido que
pueda derramarse.
1
2
Desatornille cuidadosa-
mente el filtro de desa-
güe para descargar el
agua.
Cuando deje de salir
agua, retire el filtro. Si es
necesario use las pinzas
con cuidado, no use las
mordazas.
Mantenga siempre un trapo cerca para
secar el agua derramada.
Limpie el filtro bajo el gri-
fo para eliminar los restos
de pelusas.
Retire los cuerpos extra-
ños y limpie las pelusas
del filtro y del rotor de la
bomba.
Asegúrese de que el ro-
tor de la bomba gira (gira
con sacudidas).
1
2
Vuelva a colocar el filtro
en la bomba insertándolo
correctamente en las
guías especiales.
Enrosque el filtro firme-
mente.
17
Cierre la puerta de la
bomba.
PRECAUCIÓN! Nunca extraiga el
filtro durante un ciclo de lavado;
espere siempre a que el aparato haya
terminado el ciclo y esté vacío.
PRECAUCIÓN! Al volver a colocar el
filtro, asegúrese de apretarlo
firmemente para impedir que se
produzcan fugas y que los niños
puedan sacarlo.
LIMPIEZA DEL TUBO DE ENTRADA Y EL
FILTRO DE LA VÁLVULA
45°
20°
DESAGÜE DE EMERGENCIA
Debido a una avería, el aparato no puede desaguar.
Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (8) del
apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la
bomba si fuera necesario.
Cuando se desagua con el procedimiento de
drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el
sistema de desagüe:
1. Eche 2 litros de agua en el compartimento de
lavado principal del dosificador de detergente.
2. Inicie el programa para desaguar.
MEDIDAS ANTICONGELACIÓN
Si el aparato está instalado en una zona donde la
temperatura puede llegar a ser inferior a 0 °C, retire
el agua restante del tubo de entrada y la bomba de
desagüe.
1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2. Cierre la llave de paso.
3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada
en un recipiente y deje que salga el agua.
4. Vacíe la bomba de descarga. Consulte el
procedimiento de desagüe de emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía, coloque de
nuevo la manguera.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que la
temperatura es superior a 0°C antes
de usar de nuevo el aparato.
El fabricante no se hace responsable
de los daños derivados de las bajas
temperaturas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
INTRODUCCIÓN
El aparato no se pone en marcha ni se detiene
durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema
(consulte la tabla). Si el problema continúa,
póngase en contacto con el Centro de servicio
técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla muestra un
código de alarma:
- El aparato no carga agua correctamente.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está abierta o no
está bien cerrada. Revise la puerta.
18
- La corriente eléctrica es inestable.
Espere hasta que la corriente eléctrica se
estabilice.
- No hay comunicación entre los
elementos electrónicos del aparato. Apague y
vuelva a encender.
ADVERTENCIA! Apague el aparato
antes de realizar las comprobaciones.
POSIBLES FALLOS
Problema Posible solución
El programa no se pone en
marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corrien-
te.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de fu-
sibles.
Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta
el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está
activada.
Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corrien-
te.
El aparato no carga agua
correctamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Soli-
cite información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro de
la válvula no estén obstruidos. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorci-
do.
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correc-
tamente.
El aparato no se llena de
agua ni desagua inmedia-
tamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición
correcta. Es posible que la manguera esté demasiado baja.
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorci-
do.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el fil-
tro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correc-
tamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin fase
de descarga.
Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que ter-
mine con agua en la cuba.
19
Problema Posible solución
La fase de centrifugado no
funciona o el ciclo de lava-
do dura más de lo normal.
Ajuste la opción de centrifugado.
Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que termina
con agua en el tambor.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el fil-
tro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fa-
se de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de
equilibrio.
Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están
bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad co-
rrecta.
No se puede abrir la puerta
del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el
tambor.
El aparato produce un rui-
do extraño.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte
"Instalación".
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pa-
sadores de transporte. Consulte "Instalación".
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea dema-
siado pequeña.
El ciclo es más corto que
el tiempo mostrado.
El aparato calcula una nueva duración en función de la carga de
colada. Consulte la función de autodetección en el capítulo Uso
diario.
El ciclo es más largo que
el tiempo mostrado.
Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un comporta-
miento normal del aparato.
Los resultados del lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles antes
de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccionar
opciones.
Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados.
Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya
interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el problema continúa,
póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones Ancho / alto / fondo / fondo
total
596 mm/ 854 mm/ 607 mm/ 643 mm
20
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
220-230 V
1850 W
10 A
50 Hz
Nivel de protección contra entrada de partículas sólidas y
humedad garantizado por la cubierta de protección, ex-
cepto si los equipos de bajo voltaje no tienen protección
contra la humedad
IPX4
Presión del suministro de
agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Suministro de agua
1) Agua fría
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .
HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E.
Hoja de información del producto
Marca registrada ZANUSSI
Modelo ZWF7230SSE,
ZWF7230WWE PNC
914909139, 914909143
Capacidad nominal en kg 7
Clase de eficiencia energética A+++
Consumo de energía en kWh por año, con base en 220 ciclos de
lavado estándar para programas de algodón a 60 °C y 40 °C con
carga completa y parcial, además del consumo de los modos de ba-
ja potencia. El consumo real de energía dependerá del uso que se le
de al aparato.
170
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 60°C
con carga completa en kWh
0,89
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 60°C
con carga parcial en kWh
0,61
Consumo de energía del programa estándar de algodón de 40°C
con carga parcial en kWh
0,57
Consumo de energía del modo apagado en W 0,48
Consumo de energía del modo sin apagar en W 0,48
Consumo de agua en litros por año, con base en 220 ciclos de lava-
do estándar para programas de algodón a 60 °C y 40 °C con carga
completa y parcial. El consumo real de agua depende del uso que
se haga del aparato.
9299
Clase de la eficiencia del centrifugado en una escala de G (menos
eficiente) a A (más eficiente)
B
21
Velocidad de centrifugado máxima en rpm 1151
Contenido de humedad restante en % 53
El 'programa estándar de algodón a 60 °C' y el 'programa estándar
de algodón a 40 °C' son los programas de lavado estándar con los
que se relaciona la información en la etiqueta y de la ficha, estos
programas son apropiados para secar una colada de algodón con
un contenido de suciedad normal y es el programa más eficiente pa-
ra el algodón en términos de consumo combinado de energía y
agua.
-
Tiempo del programa estándar de algodón a 60°C con carga total
en minutos
230
Tiempo del programa estándar de algodón a 60°C con carga parcial
en minutos
190
Tiempo del "programa estándar de algodón a 40°C" con carga par-
cial en minutos
190
Duración del modo sin apagar en minutos 5
Emisión de ruido acústico aéreo en db(A) lavado 59
Emisión de ruido acústico aéreo en db(A) centrifugado 77
Aparato encastrado S/N No
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la
Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
22
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer
ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS
VULNERÁVEIS
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando a porta está aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
Não altere as especificações deste aparelho.
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou similares, tais como:
23
áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho;
utilização exclusiva por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial;
áreas de uso partilhado em blocos de apartamentos ou
lavandarias domésticas.
Não exceda a carga máxima de 7 kg (consulte o capítulo
“Tabela de programas”).
A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de
0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
A abertura de ventilação na base não deve ficar obstruída por
carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água
com as mangueiras novas fornecidas com o aparelho ou com
mangueiras novas fornecidas por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
Antes de qualquer operação de manutenção, desative o
aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
Não utilize jatos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar
o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO
A instalação tem de cumprir os
regulamentos nacionais em vigor.
Retire todos os materiais de embalagem e os
parafusos de transporte, incluindo o casquilho
de borracha com espaçador de plástico.
Guarde os parafusos de fixação para transporte
num local seguro. Se o aparelho for
transportado no futuro, é necessário instalar os
parafusos para bloquear o tambor e evitar
danos no interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre
luvas e calçado de proteção.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
24
Não instale nem utilize o aparelho em locais
onde a temperatura possa ser inferior a 0 °C ou
onde fique exposto às condições
meteorológicas.
Certifique-se de que o piso onde pretende
instalar o aparelho é plano, estável, resistente
ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação de ar
entre o aparelho e o piso.
Quando o aparelho estiver colocado na posição
definitiva, verifique se está bem nivelado com a
ajuda de um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés até ficar nivelado.
Não instale o aparelho diretamente sobre um
ralo de escoamento no chão.
Não pulverize água para o aparelho nem o
exponha a humidade excessiva.
Não instale o aparelho em locais onde a porta
do aparelho não possa ser aberta na totalidade.
Não coloque um recipiente fechado debaixo do
aparelho para recolher eventuais fugas de água.
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado para saber quais são os acessórios
que pode utilizar.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à
prova de choques eléctricos.
Certifique-se de que os parâmetros indicados
na placa de características são compatíveis
com as características da alimentação eléctrica.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo nosso
Centro de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final
da instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou na ficha
com as mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Este aparelho está em conformidade com as
Directivas da C.E.E.
LIGAÇÃO À REDE DE ABASTECIMENTO DE
ÁGUA
Não danifique as mangueiras da água.
Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos
que não sejam usados há muito tempo, canos
que tenham sido sujeitos a reparações ou
canos que tenham recebido dispositivos novos
(contador de água, etc.), deixe sair água até que
saia limpa.
Durante a primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não existem fugas de água.
Não utilize uma extensão de mangueira se a
mangueira de entrada for demasiado pequena.
Contacte o centro de assistência para saber
como substituir a mangueira de entrada.
É possível que saia alguma água da mangueira
de escoamento. Isso deve-se aos testes do
aparelho efetuados com utilização de água na
fábrica.
Pode prolongar a mangueira de escoamento até
ao máximo de 400 cm. Contacte o centro de
assistência para obter informações sobre outras
mangueiras de escoamento e extensões.
UTILIZAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio, queimaduras ou
danos no aparelho.
Siga as instruções de segurança da embalagem
do detergente.
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os objetos
metálicos da roupa.
Não utilize a máquina para lavar roupa que
esteja muito suja com óleo, massa lubrificante
ou outras substâncias gordurosas. Podem
danificar as peças de borracha da máquina de
lavar roupa. Lave a roupa previamente à mão
antes de a colocar na máquina de lavar roupa.
Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vidro pode
ficar quente.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
ELIMINAÇÃO
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e
do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica do
aparelho e elimine-o.
25
Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação fiquem
presos no tambor.
Elimine o equipamento em conformidade com
os requisitos locais de eliminação de Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(REEE).
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
VISÃO GERAL DO APARELHO
5
6
2
1
3
4
7
1
Tampo
2
Distribuidor do detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Placa de características
6
Filtro da bomba de escoamento
7
Pés de nivelamento do aparelho
BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Este dispositivo evita que crianças ou animais domésticos fiquem fe-
chados no tambor.
Rode o dispositivo no sentido horário até a ranhura ficar na horizontal.
Não é possível fechar a porta.
Para fechar a porta, rode o dispositivo no sentido anti-horário até a ra-
nhura ficar na vertical.
26
PAINEL DE COMANDOS
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
1 32 54 8 9 106 7
1
Seletor de programas
2
Botão da Temperatura (Temperatura)
3
Botão de Redução da Centrifugação
(Centrifugar), incluindo:
: Indicador da opção “Sem
centrifugação”
: Indicador da opção “Cuba cheia”
4
Visor
5
Botões de Flextime (Flextime)
6
Botão de Pré-lavagem (Prelava.)
7
Botão de Enxaguamento Extra (Aclarado/
Enxag. Extra)
8
Botão de Início/Pausa (Inicio/Pausa)
9
Botão de Início Diferido (Inicio Diferido)
10
Botão de Detergente Líquido (Deterg.
Líquido)
VISOR
DE
CA B
A. Área do tempo:
Programa de tempo.
Códigos de alarme. Consulte as
descrições no capítulo “Resolução de
problemas”.
O nível do Gestor de Tempo .
B. Indicador do Início Diferido.
C. Indicador do Bloqueio para Crianças.
D. : indicador de porta bloqueada
Não é possível abrir a porta do aparelho
quando o símbolo estiver aceso.
27
Pode abrir a porta quando o símbolo estiver
apagado.
E. Indicadores de fase de lavagem.
: fase de centrifugação
: fase de enxaguamentos
: fase de lavagem
Quando um programa é seleccionado,
acendem-se todos os indicadores das
fases desse programa.
Após o programa iniciar, apenas o
indicador da fase em curso
permanece intermitente.
Quando uma fase termina, o indicador
dessa fase fica aceso.
Quando o programa terminar, fica
aceso o símbolo da última fase.
PROGRAMAS
TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Gama de temperatura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
de referência
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Algod.
90°C – (Fria)
7 kg
1200 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira.
Algod. ECO
1)
60°C - 40°C
7 kg
1200 rpm
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade nor-
mal. O consumo de energia diminui e o tempo do progra-
ma de lavagem aumenta.
Sintéticos
60°C – (Fria)
3 kg
1200 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.
Delicados
40°C – (Fria)
3 kg
1200 rpm
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e poliés-
ter. Sujidade normal.
Lana/Lãs Plus
40°C – (Fria)
2 kg
1200 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e teci-
dos delicados com o símbolo “lavagem à mão”.
2)
Oscuros/Escuras
60°C – (Fria)
7 kg
1200 rpm
Programa especial para roupa de algodão ou misturas
com roupa escura ou colorida. O programa otimiza a
fase de enxaguamento de forma a remover todo o deter-
gente residual e preservar o brilho das cores. Com roupa
escura, é recomendável utilizar detergente líquido ou pró-
prio para lã.
Mix 20°
20°C
4 kg
1200 rpm
Programa especial para tecidos de algodão, sintéticos e
mistos com pouca sujidade. Selecione este programa pa-
ra reduzir o consumo de energia. Certifique-se de que o
detergente é adequado para baixas temperaturas, para
obter bons resultados de lavagem
3)
.
Aclarado/Enxagua-
mento
4)
7 kg
1200 rpm
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos,
exceto lãs e tecidos muito delicados. Reduza a velocidade
de centrifugação de acordo com o tipo de roupa.
28
Programa
Gama de temperatura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
de referência
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Drenar
7 kg Para escoar a água do tambor. Todos os tecidos.
Centrifugar
7 kg
1200 rpm
A velocidade de centrifugação predefinida aplica-se a pe-
ças de algodão. Selecione a velocidade de centrifugação.
Certifique-se de que é adequada para a roupa.
Fácil
60°C – (Fria)
4 kg
800 rpm
Peças sintéticas que requerem lavagem suave. Suji-
dade normal e ligeira.
5)
Rápido 20
40°C - 30°C
3 kg
1200 rpm
Um ciclo muito curto para artigos de algodão e sintéti-
cos com pouca sujidade ou usados apenas uma vez.
Jeans
60°C – (Fria)
7 kg
1200 rpm
Peças de ganga e malhas. Sujidade normal.
30'@30°
30°C
3 kg
800 rpm
Um ciclo curto para artigos de algodão e sintéticos
com pouca sujidade ou apenas para serem refresca-
dos.
On/Off
Para ligar ou desligar o aparelho e para cancelar o progra-
ma que está em curso.
1) Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acordo com a
regulamentação 1061/2010, estes programas são respetivamente o “Programa standard para algodão a
60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de
consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada para
o programa selecionado.
2) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que o
tambor não roda correctamente ou que está parado, mas isso é normal neste programa.
3) O aparelho executa uma fase de aquecimento curta se a temperatura da água for inferior a 20 °C. O
aparelho indica a definição de temperatura “Cold” (Fria).
4) Prima o botão Enxaguamento Extra para adicionar enxaguamentos. O aparelho efetua enxaguamentos
delicados e uma centrifugação curta com velocidade de centrifugação baixa.
5) Para reduzir os vincos, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com fase
de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
29
Compatibilidade das opções com os
programas
Programa
Centrifugar
No Spin
Rinse Hold
Prelava.
Aclarado/Enxag. Extra
Deterg. Líquido
Inicio Diferido
Flextime
Algod.
Algod. ECO
Sintéticos
Delicados
Lana/Lãs Plus
Oscuros/Escuras
Mix 20°
Aclarado/Enxagua-
mento
Drenar
Centrifugar
Fácil
Rápido 20
Jeans
30'@30°
30
VALORES DE CONSUMO
Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as normas relevan-
tes. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa
e a temperatura ambiente. A pressão e a temperatura da água fornecida e a tensão elétri-
ca também podem afetar a duração do programa de lavagem.
Programas Carga (kg)
Consumo de
energia (kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração apro-
ximada do
programa (mi-
nutos)
Humidade res-
tante (%)
1)
Algodões 60 °C 7 1.4 63 160 53
Algodões 40 °C 7 0.6 63 130 53
Sintéticos 40 °C 3 0.7 60 140 35
Delicados 40 °C 3 0.65 60 110 35
Lã/Lavagem à mão
30 °C
2)
2 0.25 55 60 30
Programas standard para algodão
Algodão Standard
60 °C
7 0.890 47 230 53
Algodão Standard
60 °C
3.5 0.610 34 190 53
Algodão Standard
40 °C
3.5 0.570 34 190 53
1) No fim da fase de centrifugação.
2) Não disponível em alguns modelos.
Modo On (ligado) (W) Modo Off (desligado) (W)
0.48 0.48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e
com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
OPÇÕES
TEMPERATURA
Selecione esta opção para alterar a temperatura
predefinida.
Indicador
= água fria.
CENTRIFUGAR
Com esta opção, pode diminuir a velocidade de
centrifugação predefinida.
O indicador de velocidade de centrifugação
correspondente acende.
31
Outras opções de centrifugação:
Sem centrifugação
Selecione esta opção para eliminar todas as
fases de centrifugação.
Selecione-a quando lavar tecidos delicados.
A fase de enxaguamento utiliza mais água em
alguns programas de lavagem.
O indicador correspondente
acende.
Cuba Cheia
Selecione esta opção para evitar vincos na
roupa.
O programa de lavagem termina com a água no
tambor. O tambor roda regularmente para evitar
vincos na roupa.
A porta permanece bloqueada. É necessário
escoar a água para desbloquear a porta.
O indicador de cuba cheia acende.
Para escoar a água, consulte a secção
“No fim do programa”.
FLEXTIME
Quando selecionar um programa de lavagem, o
visor apresenta a duração predefinida.
Prima ou para aumentar ou diminuir a
duração do programa.
A opção Time Manager (Gestor de Tempo) aplica-
se apenas aos programas indicados na tabela.
Indicador
Algod.
Algod. ECO
Sintéticos
Delicados
Oscuros/Escuras
Fácil
Jeans
1)
2)
Indicador
Algod.
Algod. ECO
Sintéticos
Delicados
Oscuros/Escuras
Fácil
Jeans
3)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
1) Mais curto: para refrescar a roupa.
2) Duração predefinida do programa.
3) Mais longo: O aumento gradual da duração do
programa diminui o consumo de energia. A fase de
aquecimento otimizada poupa energia e a duração
superior mantém os mesmos resultados de lava-
gem (especialmente com sujidade normal).
Alguns conselhos para ter a configuração
mais eficiente:
Selecione os indicadores do Gestor de tempo
ou .
Defina a temperatura de lavagem mais baixa
possível.
Não selecione a opção de pré-lavagem.
PRELAVA.
Com esta opção, pode adicionar uma fase de pré-
lavagem a um programa de lavagem.
Utilize esta opção para sujidade intensa.
Quando seleccionar esta opção, a duração do
programa aumenta.
O indicador correspondente acende.
ACLARADO/ENXAG. EXTRA
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas
alérgicas a detergentes e em áreas onde a água
seja macia.
O indicador de fase correspondente acende-se no
panel de controlo.
DETERG. LÍQUIDO
Prima este botão para adaptar o ciclo se utilizar um
detergente líquido.
O indicador correspondente acende.
32
INICIO DIFERIDO
Com esta opção, pode atrasar o início de um
programa minutos ou horas.
O visor apresenta o indicador correspondente, por
exemplo: .
PROGRAMAÇÕES
SINAIS SONOROS
Os sinais sonoros são emitidos nestas situações:
Conclusão de um programa.
Existência de uma anomalia no aparelho.
Para desactivar/activar os sinais sonoros, prima
Aclarado/Enxag. Extra e Inicio Diferido em
simultâneo durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais sonoros, estes
só serão emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Com esta opção, pode impedir que as crianças
brinquem com o painel de comandos.
Para activar/desactivar esta opção, prima
Prelava. e Aclarado/Enxag. Extra em
simultâneo até que o indicador se acenda/
apague.
Pode activar esta opção:
Após premir
: as opções e o selector de
programas ficam bloqueados.
Antes de premir : o aparelho não pode ser
activado.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que as ligações eléctricas e
da água estão de acordo com as instruções de
instalação.
2. Retire o bloco de polistireno e qualquer outro
material do tambor.
3. Coloque uma pequena quantidade de
detergente no compartimento destinado à fase
de lavagem.
4. Seleccione e inicie um programa para algodão
com a temperatura mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
CARREGAR ROUPA
Abra a torneira da água. Ligue a ficha na tomada
eléctrica.
1. Puxe o manípulo da porta para abrir a porta do
aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada
vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
aparelho.
Certifique-se de que não coloca demasiada roupa
no tambor. Consulte as cargas máximas indicadas
na “Tabela de programas”.
4. Feche a porta.
CUIDADO! Certifique-se de que não
deixa roupa entre o vedante e a porta.
Existe o risco de fuga de água ou da-
nos na roupa.
33
COMPARTIMENTOS DE DETERGENTE
CUIDADO! Utilize apenas detergen-
tes próprios para máquina de lavar.
Cumpra sempre as instruções indica-
das nas embalagens de detergente.
Compartimento de detergente para a fase
de pré-lavagem ou sabonária.
O detergente para pré-lavagem e sabonária
tem de ser adicionado no início do programa
de lavagem.
Compartimento para detergente em pó ou lí-
quido usado na lavagem principal. Se usar
detergente líquido, coloque-o imediatamente
antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (ama-
ciador de roupa, goma).
Siga as recomendações do fabricante do
produto no que respeita às quantidades a
utilizar e nunca ultrapasse a marca de máxi-
mo na gaveta do distribuidor de detergente.
UTILIZAR DETERGENTE E ADITIVOS
Abra a gaveta do deter-
gente.
Meça a quantidade de
detergente.
Meça a quantidade de
amaciador.
Feche a gaveta do deter-
gente com cuidado.
SELECCIONAR UM PROGRAMA
1. Rode o selector de programas para o
programa que desejar e seleccione-o:
O indicador do botão pisca.
O visor apresenta a duração do programa.
2. Se necessário, altere a temperatura e a
velocidade de centrifugação ou acrescente
opções aplicáveis. Quando activar uma opção,
o indicador da opção seleccionada acende.
Se fizer uma selecção incorrecta, o
indicador apresenta a mensagem
.
Função de detecção automática
No início do programa, o visor indica a duração do
programa para a capacidade de carga máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa
é calculada automaticamente e pode reduzir
significativamente se a carga de roupa for inferior à
capacidade de carga máxima. Quando o aparelho
está a calcular a duração real do programa, o visor
apresenta alternadamente a animação “a carregar”
e a duração para a capacidade máxima. A
nova duração aparece quando o cálculo terminar.
(por exemplo, no programa Algodões 30 °C com a
capacidade de carga máxima de 7 kg, a duração
predefinida do programa é superior a 2 horas; com
uma carga real de 2 kg, a duração do programa é
reduzida para apenas 1 hora e 20 minutos).
INICIAR UM PROGRAMA SEM INÍCIO
DIFERIDO
Prima o botão .
O indicador do botão pára de piscar e
fica aceso.
O programa inicia, a porta fica bloqueada e
o indicador acende.
O tempo do programa diminui em passos
de um minuto.
34
A bomba de escoamento pode
funcionar algum tempo no início do
ciclo de lavagem.
INICIAR UM PROGRAMA COM A OPÇÃO DE
INÍCIO DIFERIDO
1. Prima o botão Inicio Diferido repetidamente
até que o visor apresente o atraso que desejar
definir. O indicador de início diferido acende-
se.
2. Prima o botão Inicio/Pausa :
A porta está bloqueada e o indicador
está aceso.
O aparelho inicia a contagem decrescente.
Quando a contagem decrescente terminar,
o programa inicia automaticamente.
Pode cancelar ou alterar a opção
Inicio Diferido antes de premir o
botão Inicio/Pausa . Após premir o
botão Inicio/Pausa , pode apenas
cancelar a opção Inicio/Pausa.
Para cancelar a opção Inicio Diferido :
a. Prima o botão Inicio/Pausa para
colocar o aparelho em pausa. O indicador
do botão pisca.
b. Prima o botão Inicio Diferido até que o
visor apresente .
Prima novamente o botão Inicio/Pausa
para iniciar o programa imediatamente.
INTERROMPER UM PROGRAMA E ALTERAR
AS OPÇÕES
É possível alterar algumas opções antes de o
programa as executar.
1. Prima o botão Inicio/Pausa para
interromper um programa que esteja em curso.
O indicador correspondente pisca.
2. Altere as opções.
3. Prima o botão Inicio/Pausa novamente.
O programa continua.
CANCELAR UM PROGRAMA EM CURSO
1. Rode o selector de programas para a posição
para cancelar o programa e desactivar o
aparelho.
2. Rode o selector de programas novamente para
activar o aparelho. Já pode seleccionar um
novo programa de lavagem.
É possível que o aparelho execute um
escoamento de água antes de iniciar o
novo programa. Neste caso,
certifique-se de que o detergente
ainda está no compartimento do
detergente; caso contrário, adicione
detergente novamente.
ABRIR A PORTA COM O INÍCIO DIFERIDO
ACTIVO
Quando o início diferido está em funcionamento, a
porta do aparelho está bloqueada e o visor
apresenta o indicador .
1. Prima Inicio/Pausa para colocar o aparelho
em pausa.
2. Aguarde até que o indicador de bloqueio da
porta se apague.
3. Abra a porta.
4. Feche a porta.
5. Prima Inicio/Pausa novamente.
O início diferido prossegue.
ABRIR A PORTA COM UM PROGRAMA EM
FUNCIONAMENTO
Quando um programa está em funcionamento, a
porta do aparelho está bloqueada e o indicador
está aceso.
CUIDADO! Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem demasiado
elevados, não é possível abrir a porta.
1. Rode o selector de programas para a posição
para desactivar o aparelho.
2. Aguarde alguns minutos até que o indicador
se apague e, em seguida, abra a porta do
aparelho com cuidado.
3. Feche a porta do aparelho.
4. Seleccione novamente o programa.
NO FIM DO PROGRAMA
A máquina pára automaticamente.
É emitido um sinal sonoro (se estiver activado).
O visor apresenta três zeros intermitentes.
O indicador Inicio/Pausa apaga-se.
O indicador de bloqueio da porta apaga-
se.
Pode abrir a porta.
35
Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de
que o tambor fica vazio.
Feche a torneira da água.
Rode o selector de programas para a posição
para desactivar o aparelho.
Mantenha a porta entreaberta para evitar
bolores e odores.
O programa de lavagem está concluído, mas
há água no tambor:
O tambor roda regularmente para evitar vincos
na roupa.
O indicador de bloqueio da porta
está
aceso. A porta permanece bloqueada.
Deve escoar a água para poder abrir a porta.
Para escoar a água:
1. Rode o selector de programas para o
programa de centrifugação ou escoamento.
2. Prima o botão Inicio/Pausa
. Se necessário,
reduza a velocidade de centrifugação.
O aparelho centrifuga e escoa ou apenas escoa.
3. Quando o programa terminar e o indicador de
bloqueio da porta
se apagar, pode abrir a
porta.
4. Rode o selector de programas para a posição
para desactivar o aparelho.
O aparelho centrifuga e escoa
automaticamente após cerca de 18
horas (excepto no programa Lãs).
STANDBY
Assim que o programa terminar, o sistema de
poupança de energia é activado alguns minutos
depois.
A luminosidade do visor é reduzida.
Se premir algum botão, o aparelho sai do estado
de poupança de energia.
SUGESTÕES E DICAS
CARREGAR ROUPA
Separe a roupa entre: branca, de cor, sintética,
delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem indicadas
nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar desbotadas
na primeira lavagem. Recomendamos que as
lave em separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr,
os ganchos e as molas. Ate os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as peças.
Vire do avesso todos os tecidos que tenham
várias camadas, as peças de lã e as peças com
estampagens.
Remova as nódoas difíceis com um detergente
especial.
Lave a trate previamente as nódoas difíceis
antes de colocar a roupa no tambor
Tenha cuidado com as cortinas. Retire os
ganchos ou coloque as cortinas num saco de
lavagem ou numa fronha.
Não lave roupa que não tenha bainhas ou que
tenha cortes. Utilize um saco de lavagem
quando lavar peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos, collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode causar
problemas de equilíbrio na fase de
centrifugação. Se isto ocorrer, arrume
manualmente as peças na cuba e inicie
novamente a fase de centrifugação.
NÓDOAS DIFÍCEIS
Para algumas nódoas, não basta usar água e
detergente.
Recomendamos que trate previamente estas
nódoas antes de colocar a roupa no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um tira-
nódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e
ao tecido.
DETERGENTES E ADITIVOS
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para máquinas de
lavar:
detergentes em pó para todos os tipos de
tecidos;
detergentes em pó para tecidos delicados
(máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de preferência para
programas de lavagem a baixa temperatura
(máx. 60 °C) para todos os tipos de tecidos
ou especiais apenas para lãs.
Não misture detergentes de tipo diferente.
Para proteger o meio ambiente, não utilize mais
do que a quantidade necessária de detergente.
Cumpra sempre as instruções indicadas na
embalagem destes produtos.
Utilize os produtos correctos para o tipo de
tecido, a cor do tecido, a temperatura do
programa e o grau de sujidade.
Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de
aba no distribuidor de detergente, adicione os
36
detergentes líquidos com uma bola de dosagem
(fornecida pelo fabricante do detergente).
SUGESTÕES ECOLÓGICAS
Inicie sempre um programa de lavagem com a
carga máxima de roupa permitida.
Se necessário, utilize um tira-nódoas quando
seleccionar um programa de baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza da água da
sua casa. Consulte “Dureza da água”.
DUREZA DA ÁGUA
Se a dureza da água for elevada ou moderada na
sua área, recomendamos que utilize um amaciador
de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a
água for macia, não é necessário usar um
amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua área,
contacte os serviços de abastecimento de água
locais.
Utilize a quantidade correcta de amaciador da
água. Cumpra as instruções indicadas nas
embalagens dos produtos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe o aparelho apenas com sabão e água morna.
Seque totalmente todas as superfícies.
CUIDADO! Não utilize álcool,
solventes ou produtos químicos
semelhantes.
DESCALCIFICAÇÃO
Se a dureza da água for elevada ou moderada na
sua área, recomendamos que utilize um produto de
descalcificação da água para máquinas de lavar.
Examine regularmente o tambor para evitar a
acumulação de calcário e ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem, utilize
apenas produtos próprios para máquinas de lavar.
Efectue este procedimento à parte da lavagem de
roupa.
Cumpra sempre as instruções
indicadas nas embalagens dos
produtos.
LAVAGEM DE MANUTENÇÃO
Com os programas de baixa temperatura, é
possível que fique algum detergente no tambor.
Efectue uma lavagem de manutenção
regularmente. Para isso:
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de algodão com a
temperatura máxima e coloque uma pequena
quantidade de detergente.
VEDANTE DA PORTA
Examine regularmente o vedante e retire todos os
objectos que estejam na parte interior.
LIMPAR O DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE
Limpe regularmente a gaveta do detergente e do
aditivo.
Para limpar a gaveta do detergente, é necessário
removê-la do encaixe.
Abra a gaveta.
37
Pressione a patilha para
baixo conforme indicado
na figura e puxe a gaveta
para fora.
Retire a parte superior do
compartimento do aditivo
para facilitar a limpeza.
Lave-a em água corrente
para remover todos os re-
síduos de detergente acu-
mulados.
Certifique-se de que re-
move todos os resíduos
de detergente das partes
superior e inferior da cavi-
dade.
Utilize uma escova peque-
na para limpar a cavidade.
Feche a gaveta e inicie o
programa de enxagua-
mento sem roupa no tam-
bor.
LIMPAR O FILTRO DE ESCOAMENTO
A bomba deve ser inspeccionada regularmente e
em particular:
se o aparelho não escoar e/ou não centrifugar;
se o aparelho fizer um ruído anormal durante a
fase de escoamento, devido a objetos como
alfinetes, moedas, etc., que estejam a bloquear
a bomba;
se for detetado um problema no escoamento da
água (consulte o capítulo “Resolução de
problemas” para mais informações).
CUIDADO! Desligue o aparelho e
retire a ficha da tomada elétrica.
Proceda assim:
Desligue a ficha do aparelho.
Se necessário, aguarde até que a água
arrefeça.
Abra a porta da bomba
de escoamento.
Coloque um recipiente
perto da bomba para re-
colher eventuais salpicos.
1
2
Desaperte o filtro do es-
coamento com cuidado
para escoar a água.
Quando já não sair água,
remova o filtro. Se neces-
sário, utilize as hastes de
um alicate, mas nunca as
garras de um alicate.
Tenha sempre um pano à mão para
secar eventuais salpicos de água.
Limpe o filtro em água
corrente para remover to-
dos os resíduos de co-
tão.
Retire os objetos estra-
nhos e o cotão do com-
partimento do filtro e do
impulsor da bomba.
Verifique bem se o impul-
sor da bomba roda (roda
aos solavancos).
1
2
Coloque novamente o fil-
tro na bomba, inserindo-o
corretamente nas guias
especiais.
Aperte o filtro com firme-
za.
38
Feche a porta da bomba.
CUIDADO! Nunca retire o filtro
durante um ciclo de lavagem. Aguarde
sempre até o aparelho terminar o ciclo
e ficar vazio.
CUIDADO! Quando voltar a colocar o
filtro, certifique-se de que o aperta
com firmeza para evitar fugas e a
possibilidade de ser removido por
crianças.
LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA E O
FILTRO DA VÁLVULA
45°
20°
ESCOAMENTO DE EMERGÊNCIA
O aparelho não consegue escoar a água devido a
uma avaria.
Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (8) indicados
na secção “Limpar o filtro de escoamento”. Se
necessário, limpe a bomba.
Se escoar a água com o processo de escoamento
de emergência, terá de activar novamente o
sistema de escoamento:
1. Coloque 2 litros de água no compartimento do
distribuidor de detergente destinado à lavagem
principal.
2. Inicie o programa de escoamento da água.
PRECAUÇÕES CONTRA CONGELAÇÃO
Se o aparelho for instalado num local onde a
temperatura possa ser inferior a 0 °C, retire a água
restante da mangueira de entrada e da bomba de
escoamento.
1. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
2. Feche a torneira da água.
3. Coloque as duas extremidades da mangueira
de entrada dentro de um recipiente e deixe a
água sair da mangueira.
4. Esvazie a bomba de escoamento. Consulte o
procedimento de escoamento de emergência.
5. Quando a bomba de escoamento estiver vazia,
instale novamente a mangueira de entrada.
AVISO! Antes de utilizar novamente o
aparelho, certifique-se de que a
temperatura é superior a 0 °C.
O fabricante não poderá ser
responsabilizado por quaisquer danos
causados por baixas temperaturas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
INTRODUÇÃO
O aparelho não inicia ou pára durante o
funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solução para o
problema (consulte a tabela). Se o problema
persistir, contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado
Com alguns problemas, o aparelho emite
sinais sonoros e o visor apresenta um código
de alarme:
- O aparelho não se enche com água
correctamente.
- O aparelho não escoa a água.
39
- A porta do aparelho está aberta ou não
está bem fechada. Verifique a porta.
- A corrente eléctrica está instável.
Aguarde até que a corrente eléctrica estabilize.
- Não há comunicação entre os elementos
electrónicos do aparelho. Desligue e volte a
ligar.
AVISO! Desactive o aparelho antes
de realizar as verificações.
FALHAS POSSÍVEIS
Problema Solução possível
O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elé-
trico.
Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa.
Se tiver selecionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a
contagem decrescente terminar.
Desative a função de Bloqueio para Crianças se estiver ativa.
Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.
O aparelho não se enche
com água corretamente.
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é de-
masiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços
de abastecimento de água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o filtro da
válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e limpeza”.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras
ou vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está
correta.
O aparelho não se enche
com água e escoa de ime-
diato.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição
correta. A mangueira pode estar demasiado baixa.
O aparelho não escoa a
água.
Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras
ou vincos.
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se
necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está
correta.
Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado um pro-
grama sem fase de escoamento.
Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado uma
opção que termine com água na cuba.
40
Problema Solução possível
A fase de centrifugação
não inicia ou o ciclo de la-
vagem demora mais tempo
do que o normal.
Selecione a opção de centrifugação.
Selecione a opção de escoamento se tiver selecionado uma opção
que termine com água no tambor.
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se
necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”.
Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase
de centrifugação. Este problema pode ser causado por um dese-
quilíbrio.
Existe água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem
apertadas e que não há fugas de água.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está danifi-
cada.
Certifique-se de que utiliza o detergente correto e a quantidade
correta.
Não consegue abrir a por-
ta do aparelho.
Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
Selecione o programa de escoamento ou centrifugação se houver
água no tambor.
O aparelho emite um ruído
anormal.
Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Ins-
talação”.
Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e
os parafusos de transporte. Consulte “Instalação”.
Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente.
O ciclo é mais curto do
que o tempo apresentado.
O aparelho calcula um novo tempo em função da carga de roupa.
Consulte “Função de deteção automática” no capítulo “Utilização
diária”.
O ciclo é mais longo do
que o tempo apresentado.
Uma carga de roupa desequilibrada aumenta a duração do ciclo. É
um comportamento normal do aparelho.
Os resultados de lavagem
não são satisfatórios.
Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergente dife-
rente.
Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de
lavar a roupa.
Certifique-se de que seleciona a temperatura correta.
Diminua a carga de roupa.
Não consegue selecionar
uma opção.
Certifique-se de que pressiona apenas o(s) botão(ões) necessá-
rio(s).
Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desative e ative o aparelho. Se o problema persistir, con-
tacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
DADOS TÉCNICOS
Dimensão Largura/ Altura/ Profundi-
dade/ Profundidade total
596 mm/ 854 mm/ 607 mm/ 643 mm
41
Ligação elétrica Tensão
Potência total
Fusível
Frequência
220-230 V
1850 W
10 A
50 Hz
Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e
humidade garantido pela tampa de proteção, exceto onde
o equipamento de baixa voltagem não tenha proteção
contra humidade
IPX4
Pressão do fornecimento
de água
Mínimo
Máximo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água
1) Água fria
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .
FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O
REGULAMENTO 1369/2017 DA UE
Folha de informação de produto
Marca comercial ZANUSSI
Modelo ZWF7230SSE,
ZWF7230WWE, PNC
914909139, 914909143
Capacidade nominal em kg 7
Classe de eficiência energética A+++
Consumo de energia anual em kWh, com base em 220 ciclos de la-
vagem normal para programas de algodão a 60 e a 40 °C com car-
ga total e carga parcial e consumo nos modos de baixa potência. O
valor do consumo de energia dependerá do modo de utilização do
aparelho.
170
Consumo de energia do programa normal de algodão de 60 °C em
carga total em kWh
0,89
Consumo de energia do programa normal de algodão de 60 °C em
carga parcial em kWh
0,61
Consumo de energia do programa normal de algodão de 40 °C em
carga parcial em kWh
0,57
Consumo de energia em modo desligado (Off) em W 0,48
Consumo de energia em modo inativo (Left-on) em W 0,48
Consumo de água em litros por ano, com base em 220 ciclos de la-
vagem normal para programas de algodão a 60 e a 40 °C com car-
ga total e carga parcial. O valor do consumo de água dependerá do
modo de utilização do aparelho.
9299
Classe de eficiência de secagem por centrifugação determinada por
escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
B
42
Velocidade máxima de centrifugação em rpm 1151
Teor de humidade restante em % 53
O "programa normal de algodão a 60 °C" e o "programa normal de
algodão a 40 °C" são os programas de lavagem normal a que se re-
ferem as informações constantes do rótulo e da ficha; estes progra-
mas são adequados para a limpeza de roupa de algodão com grau
de sujidade normal e são os programas mais eficientes em termos
de consumo de energia e de água.
-
Duração em minutos do programa normal de algodão de 60 °C em
carga total
230
Duração em minutos do programa normal de algodão de 60 °C em
carga parcial
190
Duração em minutos do programa normal de algodão de 40 °C em
carga parcial
190
Duração em minutos do modo inativo (Left-on) 5
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por lavagem 59
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por centrifugação 77
Eletrodoméstico de encastrar S/N Não
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e com a
diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados
para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem dos aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos
que tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte
as suas autoridades municipais.
43
*
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
14820732/3/40-B-332018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZWF7230WWE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas