LG LX-221 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES_LX-220.221-SPA(A027F)
LX-220A/D/X, LXS-220
LX-221A/D/X, LXS-221
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el
aparato.
Guárdelo como referencia para el futuro.
Los diseños y especificaciones pueden estar
sujetos a
cambios sin previo aviso.
2
3
Ajuste del voltaje (OPCIONAL). . . . . . . . . . . . . . . 8
Puesta en hora del RELOJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Función SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Función de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funciones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajuste de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajuste de la calidad del sonido. . . . . . . . . . . . . . . 10
MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
XDSS (Extreme Dynamic Sound System). . . . . . 10
Recepción de estaciones RDS (Radio Data
System) - OPCIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
27 26
5
1. PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
2. Botón de ENCENDIDO ( STANDBY/ON)
3. Botón SELECCIÓN DE FUNCIÓN
(TUNER/BAND, CD, TAPE, AUX)
4. • Botón de función RDS: OPCIONAL
• Botón de SET/CD PAUSE (CD )
• Botón de PUESTA A CERO (COUNT. RESET):
OPCIONAL
5. Botón de PROG./MEMO
6. • Botón de PLAY MODE
• Botón de PUESTA A CERO (COUNT. RESET):
OPCIONAL
7. Botón de CD SYNC.
8. Botón de REPEAT
9. TOMA DE ALTAVOCES ( ) - 3.5mm
10. • Botones de PRESET (TUNER)
• Botón de REPRODUCCIÓN INVERSA ( )
(TAPE) : OPCIONAL
• Botón de REPRODUCCIÓN ( ) (TAPE, CD)
11. • Botones de SINTONIZACIÓN (TUNING) (TUNER)
• Botones de OMITIR/ BUSCAR EN CD
(CD SKIP/SEARCH)( / )
12. Botón de STOP ( )/CLEAR
13. Posición de EXPULSIÓN ( PUSH EJECT)
14. Botón de GRABACIÓN/ PAUSA
( / )
15. Botón de MODE/RIF
16. Botón de CONTROL DEL VOLUMEN
17. Botón de SET
18. Botón de XDSS
19. Botón de TIMER
20. Botón de CLOCK
21. Botón de APERTURA/CIERRE
DELREPRODUCTOR DE CD ( )
22. Puerta de CD
23. TERMINAL DE ANTENA
24. TOMAS DE ENTRADA AUXILIARES
25. TERMINAL DEL ALTAVOZ
26. NTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE VOLTAJE:
OPCIONAL
27. CABLE DE ALIMENTACIÓN
6
1. Botón de POWER
2. Botón de TUNER/BAND
3. Botón de AUX
4. Botón de EQ PATT.
5. Botones de PRESET ( / )
6. Botones de función del CD
• Botón de reproducción/pausa ( / )
• Botón de interrupción del CD ( )
• Botones de saltar/buscar del CD
(CD SKIP/SEARCH)( / )
• Botón de repetición (REPEAT)
7. Botón de XDSS
8. Botón de SLEEP
9. Botón de MUTE
10. Botones de PRESET ( / )
11. Botón de PROGRAM
12. Botones de FUNCIÓN CINTA
• Botón de REPRODUCCIÓN INVERSA ( ) -
OPCIONAL
• Botón de REPRODUCCIÓN AVANCE ( )
• Botón de RETROCESO RÁPIDO ( )
• Botón de AVANCE RÁPIDO ( )
Botón de GRABACIÓN/ PAUSA ( / )
Botón de PARADA CINTA ( )
1. Indicador DE SILENCIO
2. Indicadores de REPRODUCCIÓN/ PAUSA del CD
3. Indicador XDSS (Extreme Dynamic Sound System)
4. Indicador TIMER
5. Indicador CD SYNCHRO RECORDING
6. Indicador DE SUSPENSIÓN (SLEEP)
7. Indicador DE PROGRAMA
8. Indicador DE MEMORIA
9. Indicador DE RDS - OPTIONAL
10. Indicador FM STEREO
11. Indicadores de REPETICIÓN DE CD
12. Indicador GRABACIÓN/ PAUSA
13. Indicador TAPE PLAY DIRECTION
14. Indicador PLAY MODE
15. Indicador VOLUME
Altavoz Derecha Altavoz Izquierda
Negro
Rojo
7
1
Presione CLOCK.
(Si es necesario ajustar el reloj, mantenga
pulsado CLOCK durante más de 2 segundos.)
- Comienzan a parpadear las horas.
2
Seleccione un ciclo de 24 horas o de 12 horas
pulsando TUNING
( )
en el panel frontal.
3
Presione el botón "SET".
4
Use los botones PRESET para fijar las
horas correctas en el panel frontal.
5
Presione el botón "SET".
6
Use los botones PRESET para fijar
los minutos correctos en el panel frontal.
7
Presione el botón "SET".
8
Presione el botón "CLOCK" para verificar la
hora por 3 segundos, esto lo puede hacer en
cualquier momento.
(12HR)
(24HR)
o
Función SLEEP
Cuando se usa el temporizador, se apaga automáticamente al pasar el tiempo especificado.
1
Para especificar la demora el tiempo hasta
apagar el aparato, presione la tecla SLEEP.
En la pantalla puede ver durante 5
segundos aproximadamente.
Esto significa que el sistema se apagará
automáticamente al transcurrir 90 minutos.
Cada vez que se presiona la tecla, el intervalo
de tiempo se reduce en 10 minutos, es decir,
80...70..., etc.
Seleccione el tiempo deseado de apagado.
2
Para comprobar el tiempo restante para que se
apague.
Mientras está activa la función 'dormir' presione la
tecla SLEEP brevemente. Aparece durante 5
segundos el tiempo que queda antes de que se
apague.
Nota
Si presiona el botón "SLEEP"mientras está verificando
el tiempo remanente, el tiempo de auto-apagado
reiniciará nuevamente.
Para cancelar el temporizador
Presione el botón "SLEEP 10" repetidamente hasta que
se muestre el número "10" en el visualizador.
Presione el botón "SLEEP 10" nuevamente.
Puesta en hora del RELOJ
Ajuste del voltaje (OPCIONAL)
8
Si su aparato está equipado con un selector de voltaje en el lado posterior, asegúrese de ajustarlo al
voltaje de la red local antes de conectar el cable de alimentación.
Función de temporizador
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Con la función TIMER usted podrá activar o desactivar la recepción de radio y la reproducción de CDs
a la hora deseada.
1
Pulse CLOCK para verificar la hora
actual.
Para su referencia
Si no pone la hora en el reloj, no funcionará la
función
TIMER.
2
Pulse TIMER para acceder al modo de ajuste
del temporizador.
Parpadeará TUNER-CD-TAPE en la pantalla.
Para su referencia
Si desea corregir los ajustes previos del TEMPRIZADOR,
mantenga pulsado el botón TIMER más de 2
- Se muestran en la pantalla la hora de encendido
previamente memorizada y la indicación "TIMER".
3
Pulse SET cuando la función deseada esté
parpadeando.
4
1. a. Cuando seleccione la función TUNER,
“PLAY” y “REC” se mostrarún en el
visualizador por 3 segundos.
Indicador “PLAY”: Sólo reproducción del
sintonizador
Indicador “REC” : Reproducción y
grabación del
sintonizador
b. Seleccione el número prestablecido
memorizado anteriormente con el botón
PRESET y pulse SET.
- “ON” indicator appears for about 0.5
seconds in the display window and
then disappears.
2. Cuando seleccione las funciones de CD,
- “ON” indicator appears for about 0.5
seconds in the display window and
then disappears.
5
Fije la hora de encendido pulsando los botones
PRESET.
6
Pulse SET para confirmar la hora de encendido.
7
Fije los minutos de encendido pulsando los
botones PRESET.
8
Pulse SET para confirmar los minutos de
encendido.
Se mostrará el indicador "OFF TIME" durante 0,5
segundos en la pantalla y luego desaparecerá.
9
Fije la hora de apagado pulsando los
botones PRESET.
10
Pulse SET para confirmar la hora de
apagado.
11
Fije los minutos de apagado pulsando los
botones PRESET.
12
Pulse SET.
13
Ajuste el volumen pulsando los botones
PRESET.
14
Pulse SET.
Se mostrará "TIMER" en la pantalla cuando se
haya completado el ajuste del temporizador.
15
Apague el sistema.
La función seleccionada se encenderá y
apagará automáticamente a la hora indicada.
Para cancelar o revisar los ajustes del
temporizador
Cada vez que Pulse el botón TIMER podrá seleccionar
el modo de ajuste o de cancelación. Puede verificar
también el estado de configuración del temporizador.
Para activar o verificar el temporizador, pulse el botón
TIMER hasta que aparezca "TIMER" en la pantalla.
Para cancelar el temporizador, pulse el botón TIMER
hasta que desaparezca "TIMER" de la pantalla.
9
2 segundos.
Ajuste de volumen
Pulse en el panel frontal los botones CONTROL DE VOL-
UMEN en la dirección de las agujas del reloj para subir el
volumen del sonido, o en sentido contrario para bajarlo.
Pulse en el mando a distancia VOLUME
( )
el volumen del sonido, o pulse
VOLUME ( )
para bajarlo.
XDSS (Extreme Dynamic Sound System)
Pulse XDSS para reforzar los bajos, los agudos y el
efecto surround.
Verá iluminarse el indicador "XDSS ON" o "XDSS OFF".
Para cancelar, pulse XDSS de nuevo.
MUTE
Presione MUTE para que el equipo quede en silencio.
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para responder una lla-
mada telefónica. El indicador "MUTE" parpadeará en el visor.
Ajuste de la calidad del sonido
Para activar el sonido estéreo
Puede elegir entre cuatro impresiones de sonido fijas.
Seleccione el modo de sonido deseado con el botón EQ
PATT..
FLAT : respuesta de frecuencia lineal
ROCK : más bajo, más grave
POP : menos bajo, menos gravee
CLASSIC : para música de orquesta
Para escuchar con auriculares
Conecte los auriculares a la entrada para
audifonos. ( 3.5mm)
En esta funcion los altavoces no emitirán sonido.
(no incluida)
Ajuste de audio
10
Funciones auxiliares
para subir
Recepción de RDS (Sistema de datos de radio)
¿Qué es la RDS?
El sistema RDS es capaz de transmitir una amplia
variedad de información además de la señal de
llamada inicial que aparece la primera vez que
se sintoniza una emisora. En condiciones normales,
el sistema RDS mostrará el nombre de la emisora,
la red de emisión o las letras de llamada.
1
Pulse TUNER/BAND para seleccionar la
función de FM.
2
Seleccione la emisora deseada pulsando
los botones TUNING.
Cuando la transmisión RDS haya sido recibida,
aparecerá en pantalla el nom-bre del servicio
del programa (PS), o aparecerá el indicador
RDS.
3
Pulse RDS para recuperar la frecuencia.
Nota
RDS solo está disponible para la recepción de FM.
El NOMBRE PS (SERVICIO DE PROGRAMA) se
muestra automáticamente cuando se recibe un
RDS.
1
En la entrada AUX Phono puede conectar un TV o VCR.
2
Presione AUX.
Nota
También puede grabar desde esta entrada, vea
Función de Cassette en la sección.
Presintonización de emisoras de radio
Puede presintonizar hasta 30 estaciones para FM y
AM. Antes de ajustar, asegúrese de haber puesto el
volumen al mínimo.
1
Presione TUNER/BAND para seleccionar FM o
AM en el visor.
Cada vez que presione TUNER/BAND, AM y FM
cambian de forma alternativa.
2
Presione los botones TUNING en el panel frontal
hasta que comience a cambiar la indicación de
frecuencia.
Notas
Sintonización automática
Presione los botones TUNING
durante más de 0.5
segundos.
- La exploración se detiene cuando la unidad
sintoniza una estación.
Sintonización manual
Presione los botones TUNING de forma breve y
repetidamente.
3
Pulse PROG./MEMO (o PROGRAM en el mando
a distancia).
Parpadeará en la pantalla un número
preestablecido.
5
Pulse PROG./MEMO (o PROGRAM en el mando
a distancia).
-
Se guardará la emisora.
6
Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
emisoras.
Para borrar todas las emisoras en la memoria
Mantenga pulsado PROG./MEMO en el panel
frontal durante dos segundos, aparecerá "CLEAR"
(borrar) en la pantalla. A continuación, pulse
CLEAR y se borrarán todas las emisoras
presintonizadas.
Para su referencia
Si todas las estaciones han sido ya introducidas,
aparecerá en la ventana de la pantalla por un momento
el mensaje FULL (Memoria completa) y luego destellará
un número predeterminado. Para cambiar el número de
presintonía, siga los pasos 4-5.
Para sintonizar estaciones en memoria
Presione los botones PRESET [o PRESET( / )
en mando a distancia] hasta que el número de
memoria aparezca en el vizualidor.
1
Presione TUNER/BAND para seleccionar AM o
FM en el visor.
Cada vez que presione este botón, las
frecuencias AM y FM cambiarán de forma
alternativa.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2
Presione los botones PRESET [o PRESET
( / ) en el mando a distancia] para
presintonizar la emisora que desee.
-Cada vez que se pulsa el botón, el aparato sin-
toniza una emisora cada vez.
3
Ajuste el nivel de volumen pulsando CONTROL
DE VOLUMEN en el panel frontal o VOLUME
( / ) en el mando a distancia repetidamente.
Para escuchar estaciones de radio no
presintonizadas.
Sintonice de modo manual o automático en el paso 2.
Para sintonizar de modo automático, oprima en el
panel frontal los botones TUNING y mantenga
oprimido por casi dos segundos.
Para apagar la radio
Presione POWER para apagar el unidad o
seleccionar otro modo de función (CD, TAPE o AUX).
Para su referencia
Si un programa FM tiene ruidos
Presione MODE/RIF en el panel frontal de modo
que. "STEREO" desaparezca en la ventana de
pantalla.Esto no tendrá efectos estéreo, pero
mejorará la recepción. Presione MODE/RIF
nuevamente para restaurar el efecto estéreo.
Para mejorar la recepción
Reoriente las antenas provistas con el equipo.
Notas
Utilice MODE/RIF (Filtro de Radiointerferencias) para
cambiar a recepción mono si la recepción estéreo es
distorsionada por ruidos.
Al grabar MW(AM) o LW se pueden producir ruidos.
En este caso, presione MODE/RIF una vez.
Para escuchar la radio
11
4
Presione los botones PRESET [o PRESET ( / )
en el mando a distancia] para seleccionar el
número de presintonía que desee.
Reproducción de cintas
Reproducción básica
1
Presione TAPE para seleccionar la función de
cinta.
(Aparece "NO TAPE" en la pantalla.)
2
Abra la tapa del reproductor de casete pulsan-
do el botón PUERTA DE CINTA ( PUSH OPEN).
3
Inserte una cinta con el lado de la cinta hacia
abajo y cierre la tapa.
4
Pulse REPRODUCIR ( o : OPTIONAL) en
el panel frontal o REPRODUCIR ( o :
OPTIONAL) en el mando a distancia.
Para detener la reproducción
Pulse PARADA ( ) durante la reproducción.
Para el avance rápido o rebobinado
Después de pulsar / en el panel
frontal o / en el mando a distancia durante
la reproducción o cuando está parado.
CASETE AUTO STOP
Tras reproducir el casete una cara de la cinta,
se para automáticamente.
Configuración básica
1
Seleccione la función que desee (CD,
TUNER/ BAND o AUX) para grabar.
2
Abra el reproductor de casetes e introduzca
una cinta virgen en el compartimento.
Para fijar la dirección de grabado: OPCIONAL
Oprima PLAY MODE repetidamente para fijar
la dirección de grabado.
Grabación desde el radio, CD o fuente auxiliar
1
Pulse / en el panel frontal o en el mando
a distancia, y seleccione la función CD,
TUNER o AUX.
“ REC” aparece y mantiene la cinta en modo
pausa.
2
Pulse / o REPRODUCIR ( ) en el panel
frontal o en el mando a distancia.
Comienza la grabación.
Grabación sincronizada de CD a cinta
La función de grabación con sincronización de CD pasa
automáticamente un CD completo o pistas programadas
a una cinta.
1
Presione CD SYNC. en el modo de parada.
Aparecerá " REC" y se mostrará en la pantalla
”.
2
Se iniciará automáticamente la grabación
sincronizada aproximadamente después de 8
segundos.
Notas
Si desea grabar de una pista específica, seleccione la
pista deseada conCD SALTAR/BUSCAR (
/
) antes de comenzar la grabación con sin-
cronización de CD.
No es posible cambiar de función durante la
grabación.
Avance o retroceda la cinta hasta el punto donde desea inicia la grabación. (Use solamente cintas normales).
Grabación
Solo puede usar cinta normal.
12
Puesta a cero del contador de cinta
Presione COUNT.RESET durante la reproducción.
Se muestra el tiempo de reproducción “TP - 0000”
en el visor.
CASETE AUTO REVERSE
Puede seleccionar la dirección del casete que desea
pulsando PLAY MODE.
Oprimir
Una
vez
Dos
veces
Tres
veces
Pantalla
Función
Tras reproducir el casete la cara
delantera o la posterior
(reproducción hacia atrás) se
para automáticamente.
Tras reproducir el casete la cara
delantera y la trasera, se para
automáticamente.
Tras reproducirse el casete seis
veces repetidamente la cara
delantera y trasera, se para
automáticamente.
Para hacer una pausa en la grabación
Pulse el botón ( / ) durante la grabación.
Para detener la grabación
Pulse TAPE STOP ( ).
Reproducción de CD
Reproducción básica
Para la reproducción programada
1
Presione CD para seleccionar la función CD.
Si no carga ningún disco, se muestra "NO DISC".
2
Presione CD OPEN/CLOSE ( ) y coloque el
disco en la bandeja.
Nota
Para cargar un disco de 8 cm (3 pulgadas), colóquelo
en el círculo interior de la bandeja.
3
Presione CD OPEN/CLOSE ( ) para cerrar
el compartimento de discos.
4
Presione PLAY ( ) (o PLAY/PAUSE ( ) en el
control remoto).
Para hacer una pausa
Presione CD PAUSE (CD ) (o PLAY/PAUSE ( )
en el control remoto).
Presione este botón de nuevo para reanudar la
reproducción.
Para detener la reproducción
Presione CD PARO ( ) durante la reproducción.
Para saltar una pista
Pulse el botón CD SALTAR/BUSCAR ( /
) para ir a la siguiente pista.
Cuando se pulsa una vez el botón CD
SALTAR/BUSCAR ( / ) durante la
reproducción de una pista, se vuelve al inicio de
esa pista. Cuando se pulsa nuevamente, se salta
una pista cada vez que se pulsa el botón.
Para repetir la reproducción
Para reproducir repetidamente una cinta
Presione REPEAT una vez durante la reproducción.
- se muestra "REPEAT 1" en el visor.
Para reproducir repetidamente todas las pistas
Presione REPEAT de nuevo durante la reproducción.
- se muestra "REPEAT ALL" en el visor.
Para cancelar REPEAT PLAY
Presione REPEAT una vez durante la reproducción.
Desaparece el indicador Repeat.
13
Cómo buscar una pista
Presione / en el panel frontal o en el
mando a distancia durante la reproducción y pulse
REPRODUCIR ( ) en el punto deseado.
1
Presione PROG./MEMO. (o PROGRAM en el
mando a distancia) en el modo de STOP.
2
Presione / para seleccionar la
pista.
3
Presione PROG./MEMO. (o PROGRAM en el
mandoa distancia) en el modo de interrupción.
4
Repita los pasos 1 a 3.
Se puede organizar el orden de las pistas en los
discos y crear su propio programa. El programa
puede contener hasta 20 pistas.
Para comprobar los contenidos del programa
Presione PROG./MEMO (o PROGRAM en el mando
a distancia) en el modo STOP.
- Aparecerán el disco, pista y número de programa.
Para borrar los contenidos del programa
Presione PROG./MEMO (o PROGRAM en el mando
a distancia) en el modo STOP. Y presione CLEAR
en el panel frontal o STOP( ) en el mando a
distancia.
Para añadir contenidos al programa
1. Presione PROG./MEMO. (o PROGRAM en el
mando a distancia) repetidamente en el modo
de parada de programa hasta que parpadee
"Número de pista ".
2. Repita los pasos 2 a 5.
Para modificar contenidos al programa
1. Presione PROG./MEMO. (o PROGRAM en el
mando a distancia) para visualizar el número
de programa que desee modificar.
2. Repita los pasos 2 a 4.
Nota
Esta unidad puede reproducir un CD-R CD-RW
que contenga títulos de audio o archivos MP3.
Localización de averías
14
Compruebe la guía siguiente para averiguar las posibles causas de un problema antes de llamar a un servicio técnico.
Symptom
No hay alimentación.
Sin sonido.
La unidad no comienza
la reproducción.
El control remoto no
funciona correctamente.
Causa
El cable de alimentación está
desenchufado.
Los cables de audio no están
conectados correctamente.
La alimentación del equipo fuente
externa está desconectada.
No hay un disco o cinta introducidos.
Hay un disco o cinta introducidos,
reproducirse.
El disco se ha colocado invertido.
El disco no está colocado en la guía.
El disco está sucio.
El control remoto no está señalando
al sensor de la unidad.
El control remoto está demasiado
lejos de unidad.
Hay un obstáculo en el camino entre
el control remoto y la unidad.
Las pilas en el control remoto están
agotadas .
Corrección
Enchufe el cable en la toma de pared.
Conectar el cable de audio en los
terminales correctamente.
Conectar el equipo de la fuente
externa.
Introduzca un disco o cinta.
Introduzca un disco o cinta que o
están en blanco.
Ponga el disco con el lado de
reproducción hacia abajo.
Inroduzca un disco reproducible.
Limpie el disco.
Apunte el control remoto al sensor
remoto de la unidad.
Opere el control remoto dentro de la
23 ft (7 m).
Elimine el obstáculo.
Cambie las pilas antiguas por unas
nuevas.
Especificación
15
[General][CD]
[Tuner]
AM
FM
(MW)
[Amplifier]
[Altavoces]
[
PLETINA
]
Alimentación Consulte el panel trasero.
Consumo de energía 60W
4.8kg asaM
Dimensiones externas (Ancho x Alto x Profundidad)
180 X 248 X 247mm
Respuesta en frecuencia 40 - 18000 Hz
Razón señal-ruido 70 dB
Rango dinámico 70 dB
Rango de sintonía 87.5-108.0 MHz o 65-74 MHz, 87.5-108.0 MHz
Frecuencia intermedia 10.7 MHz
Razón señal-ruido 60/55 dB
Respuesta en frecuencia 60 - 10000 Hz
Rango de sintonía 522 - 1611 kHz o 530 - 1610 kHz
Frecuencia intermedia 450 kHz
Razón señal-ruido 35 dB
Respuesta en frecuencia 100 - 1800 Hz
Potencia de salida 10W + 5W
T %0.15D.H.
Respuesta en frecuencia 42- 20000 Hz
Razón señal-ruido 80 dB
Velocidad cinta 4.75cm/sec
Coloro y fluctuación 0.25% (MTT -111, JIS-WTD)
Tiempo F.F/REW 120sec (C-60)
Respuesta en frecuencia 250 - 8000Hz
Razón señal-ruido 43dB
Separación de canales 50dB(P/B)/45dB(R/P)
Tasa de borrado 55dB (MTT-5511)
Impedan-cia
Respuesta en frecuencia
Nivel de presión de sonido
Potencia de entrada
Máxima potencia de entrada
Dimensiones netas (Ancho x Alto x Profundidad)
170 x 286 x 226.5 mm
Los diseños y especificaciones pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso.
LX-220A/D/X LX-221A/D/X
MODELO
SECCIÓN
LXS-220 LXS-221
2.85 kg
Peso neto
6
70 - 18000 Hz
86 dB/W (1m)
20 W
40 W
6
70 - 18000 Hz
86 dB/W (1m)
20 W
40 W
160 x 248 x 175 mm
2.35 kg
P/NO:3828R-A027F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG LX-221 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para