Panasonic HCV270EC El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones básicas de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N.
HC-V270
HC-V260
Se pueden encontrar instrucciones de funcionamiento más detalladas
en “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)”. Para leerlo,
descárguelo de la página web.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/V270/
Haga clic en el idioma deseado.
SQT0525
until
2014/11/27
Lea cuidadosamente estas instrucciones
antes de usar este producto, y guarde este
manual para usarlo en el futuro.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 1 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
2
SQT0525 (SPA)
Acerca de la batería
EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
El símbolo (CE) se encuentra en la placa de
datos de servicio.
Placa de identificación de los
productos
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del producto,
No exponga esta unidad a la lluvia,
humedad, goteo o salpicaduras.
No ubique los objetos llenos con líquido,
como floreros, sobre esta unidad.
Use solamente los accesorios
recomendados.
No retire las tapas.
No repare esta unidad usted mismo.
Consulte la reparación del personal de
servicio calificado.
¡PRECAUCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del producto,
No instale o coloque esta unidad en una
estantería, en un armario empotrado o en
cualquier otro espacio reducido.
Asegúrese de que la unidad esté
correctamente ventilada.
No obstaculice las aberturas de
ventilación de la unidad con periódicos,
manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque fuentes de llamas libres,
como velas encendidas, en esta unidad.
El enchufe de suministro de energía es el
dispositivo de desconexión. Instale esta
unidad de manera que el enchufe de
suministro de energía se pueda desenchufar
de inmediato de la toma de corriente.
Esta unidad está destinada para usar en
climas moderados.
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y quemaduras.
No desmonte, caliente a más de 60 oC ni
incinere.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería se
sustituye incorrectamente. Sustitúyala
sólo por el tipo de batería recomendada
por el fabricante.
Al desechar las baterías, póngase en
contacto con las autoridades locales o el
distribuidor para seguir el método de
eliminación correcto.
Producto Ubicación
Videocámara de alta
definición
Porta batería
Adaptador de CA Parte inferior
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 2 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
3
(SPA) SQT0525
Eliminación de Aparatos Viejos
y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y
países con sistemas de reciclado
Estos símbolos en los
productos, su embalaje o
en los documentos que los
acompañen significan que
los productos eléctricos y
electrónicos y pilas y
baterías usadas no deben
mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado
tratamiento, recuperación y
reciclaje de los productos
viejos y pilas y baterías
usadas llévelos a los
puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a
preservar valuosos recursos y evitará
potenciales efectos negativos sobre la
salud de las personas y sobre el medio
ambiente.
Para más información sobre la recogida u
reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una
incorrecta eliminación de este residuo, de
acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de
pilas y baterías (símbolo
debajo):
Este símbolo puede usarse
en combinación con el
símbolo químico. En este
caso, cumple con los
requisitos de la Directiva
del producto químico
indicado.
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic Corporation”
declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y con otras
disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
Los clientes pueden descargar una copia
del DoC original para nuestros productos
R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está destinado para clientes
generales. (Categoría 3)
Este producto está diseñado para
conectarse con un punto de acceso de
2,4 GHz WLAN.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 3 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
4
SQT0525 (SPA)
Precauciones sobre el uso de
este producto
Mantenga esta unidad lo más alejada
posible del equipo electromagnético (como
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV,
es posible que las imágenes y/o sonidos en
esta unidad se distorsionen debido a la
radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos
celulares porque al hacerlo se puede crear
un ruido que afecta adversamente las
imágenes y/o el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados por
altavoces o motores grandes pueden dañar
las grabaciones y distorsionar las imágenes.
La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede
afectar adversamente esta unidad,
distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el
equipo electromagnético y deja de funcionar
correctamente, apague esta unidad y saque la
batería o desconecte el adaptador de CA.
Luego vuelva a colocar la batería o a conectar
el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores
de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o
líneas de alto voltaje, es posible que se
afecten adversamente las imágenes y/o el
sonido grabados.
Conexión a un PC
Utilice solamente el cable USB de conexión
suministrado.
Sobre cómo conectar a un TV
Utilice siempre el mini cable HDMI
suministrado o un mini cable HDMI
Panasonic original (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: opcional).
Asegúrese de utilizar los cables
suministrados. Si utiliza accesorios
opcionales, utilice los cables suministrados
con éstos.
No estire los cables.
No pulverice insecticidas o productos
químicos volátiles sobre el dispositivo.
Si pulveriza el dispositivo con este tipo de
productos, el cuerpo podría sufrir daños y la
superficie podría despegarse.
No permita que productos de goma o plástico
permanezcan en contacto con el dispositivo
durante un tiempo prolongado.
Limpieza
Antes de limpiar, quite la batería o tire del
adaptador de CA de la toma de CA, a
continuación frote el dispositivo con un paño
suave y seco.
Si la unidad está muy sucia, moje un paño
con agua, lo haga escurrir firmemente y frote
la unidad con el paño húmedo. Luego seque
la unidad usando un paño seco.
El uso de bencina, diluyente, alcohol, o
líquido para fregar los platos puede alterar el
cuerpo de la cámara o pelarse el acabado de
superficie. No utilice estos disolventes.
Cuando utiliza un paño tratado
químicamente, siga las instrucciones
suministradas con el mismo.
Cuando no vaya a utilizar el dispositivo
durante un período prolongado de tiempo
Si va a guardar el dispositivo en un armario u
otro mueble, le recomendamos que ponga
junta a él secante (gel de sílice).
Asegúrese de desconectar la batería
después de utilizar el dispositivo.
Si deja la batería conectada, seguirá
circulando una pequeña cantidad de
corriente incluso si el dispositivo está
apagado. Si mantiene el dispositivo en este
estado, la batería puede agotarse por
completo. La batería puede quedar
inutilizable incluso después de cargarla.
La batería debe guardarse en un lugar fresco y
libre de humedad, donde la temperatura se
mantenga lo más constante posible.
(Temperatura recomendada: de 15
o
C a 25
o
C,
humedad recomendada: del 40%RH a 60%RH)
Si va guardar la batería durante un período
prolongado de tiempo, le recomendamos
cargarla una vez al año y volver a
almacenarla una vez que se haya agotado
por completo la carga.
El dispositivo y la tarjeta SD se calientan
tras un uso prolongado. Esto no es un
problema de funcionamiento.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 4 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
5
(SPA) SQT0525
Si el tiempo de funcionamiento de la batería
es excesivamente corto incluso después de
recargarla, significará que la batería ha
llegado al término de su vida útil. Adquiera
una batería nueva.
Acerca de la tarjeta SD
Cuando está encendida el testigo de acceso
a la tarjeta no:
j Quite la tarjeta SD
j Apagar el dispositivo
j Inserte ni sacar el cable de conexión USB
j Exponga el dispositivo a vibraciones ni lo
someta a golpes
Acerca del formato de grabación
para grabar las películas
Las películas grabadas con otro dispositivo
no se pueden reproducir en esta unidad.
Puede seleccionar entre los formatos de
grabación AVCHD
*1
, MP4 o iFrame para grabar
las películas con este dispositivo.
*1 Es compatible con AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Es adecuado para mirar en un televisor de alta
definición o para guardar en un disco
*2
.
*2 Los siguientes métodos se encuentran
disponibles para guardar una imagen
grabada en 1080/50p:
j Copiar la imagen a un disco utilizando el
HD Writer LE 3.0.
j Copiar la imagen a un Panasonic grabador
de discos Blu-ray que sea compatible con
AVCHD Progressive.
MP4:
Este es un formato de grabación adecuado
para reproducir o editar en un ordenador.
No es compatible con las imágenes en
movimiento grabadas en formato AVCHD.
iFrame:
Este es un formato de grabación adecuado
para reproducir o editar en un Mac (iMovie etc.).
No es compatible con las imágenes en
movimiento grabadas en formato AVCHD.
Exención de responsabilidad
sobre el contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por daños
producidos directa o indirectamente a cualquier tipo
de problema que tenga como consecuencia la
pérdida de grabación o del contenido editado, y no
garantiza ningún contenido en el caso de que la
grabación o la edición no funcionen correctamente.
Asimismo, también se aplica lo anterior cuando se
repare de algún modo el aparato.
Acerca de la condensación
(Cuando se empañan las lentes
o el monitor LCD)
La condensación ocurre cuando hay un cambio
en la temperatura o en la humedad, como
cuando la unidad se saca de afuera o de una
habitación fría a una cálida. Tenga cuidado, ya
que puede causar que la lente o el monitor LCD
se ensucien, se dañen o tengan moho.
Al llevar la unidad a un lugar con una
temperatura diferente, si la unidad se
acostumbra a la temperatura ambiente del
destino durante aproximadamente una hora, se
puede evitar la condensación. (Cuando la
diferencia de temperatura es severa, coloque la
unidad en una bolsa de plástico o algo similar,
saque el aire de la bolsa y séllela.)
Si hay condensación, saque la batería y/o el
adaptador CA y deje la unidad así durante
aproximadamente una hora. Cuando la unidad
se acostumbre a la temperatura que la rodea,
se desempañará naturalmente.
Tarjetas que puede usar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria
SDHC y tarjeta de memoria SDXC
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el
logotipo de SDHC o de 48 GB o más que no
tienen el logotipo de SDXC no se basan en las
especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
Consulte la página 12 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
Para los fines de este manual
del propietario
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC
se mencionan como la “tarjeta SD”.
Cuando se habla de “smartphone” se hace
referencia al smartphone y a la tableta.
Funciones que se pueden utilizar para el modo
de grabación de imágenes en movimiento:
Función que puede usarse para el modo de
grabación de fotografías:
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 5 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
6
SQT0525 (SPA)
Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción:
Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción (sólo para imágenes en
movimiento):
Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción (sólo en imágenes fijas):
Escena(s) grabadas en el formato de
grabación [AVCHD]: “escena(s) AVCHD”
Escena(s) grabadas en el formato de
grabación [MP4/iFrame], escena(s)
guardadas en MP4 (1280k720/25p) o
MP4 (640k360/25p): “escena(s) MP4/
iFrame”
Las páginas a consultar como referencia se
indican con una flecha; por ejemplo: l 00
Los números del modelo aparecen
abreviados del siguiente modo en estas
instrucciones de funcionamiento:
Instalación HD Writer LE 3.0
Descargar las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)
Puede verificar la URL y el código QR del portal
web donde puede descargar las Instrucciones
de funcionamiento (formato PDF) en la opción
[MANUAL EN LÍNEA] en el menú de
Configuración.
Toque (lado izquierdo)/ (lado
derecho) de en el Menú táctil para
visualizar . (l 21)
1 Toque .
2 Toque [CONFIGURAR].
3 Toque [MANUAL EN LÍNEA].
4 Seleccione el método de acceso
que desee controlar.
Necesitará Adobe Reader para buscar o
imprimir las Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF).
Puede descargar e instalar una versión de
Adobe Reader para usar con su sistema
operativo en la siguiente página web. (A
partir de noviembre de 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/
readstep2.html
Número del
modelo
Abreviación utilizada en
estas instrucciones de
funcionamiento
HC-V270 [V270]
HC-V260 [V260]
Estas instrucciones de funcionamiento se han
redactado para usarlas con los modelos
y . Las imágenes pueden ser
un poco diferentes de las originales.
Las ilustraciones que se utilizan en estas
instrucciones de funcionamiento muestran
el modelo ; sin embargo, partes de
la explicación se refieren a modelos
diferentes.
Según el modelo, algunas funciones no
están disponibles.
corresponde a funciones Wi-Fi
®
.
Es posible que las características difieran;
léase las instrucciones detalladamente.
No todos los modelos pueden estar
disponibles según la región de compra.
V270
V260
V270
V260
V270
V270
Visite la página web que aparece a
continuación para descargar/instalar el
software.
El software se puede descargar hasta
finales de marzo de 2018.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_le30.html
[Mostrar URL]:
Visualiza el URL del portal en el monitor LCD
de este aparato.
[Conex. USB]:
Visualiza el portal web en un PC conectado a
este aparato con el cable USB. Pinche en
[OIBOOK], que se visualizará en el PC.
[Código QR]:
Visualiza el código QR del portal web en el
monitor LCD de este aparato.
MENU
MENU
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 6 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
7
(SPA) SQT0525
Información para su seguridad .................... 2
Accesorios......................................................8
Preparación
Alimentación .................................................. 9
Insertar/extraer la batería ........................ 9
Carga de la batería................................ 10
Carga en curso y tiempo de
grabación............................................... 11
Cómo grabar en una tarjeta ........................12
Tarjetas que se pueden utilizar en esta
unidad.................................................... 12
Insertar/extraer una tarjeta SD .............. 12
Encender/apagar el dispositivo.................. 13
Selección del modo ..................................... 13
Cambiar este dispositivo entre el modo
de grabación y el modo de
reproducción.......................................... 13
Cambiar entre el modo de grabación de
película y el modo de grabación de
fotografía ............................................... 14
Cómo usar la pantalla táctil .......................14
Acerca del menú táctil ........................... 15
Ajuste de la fecha y la hora.........................16
Configure su área la primera vez ............... 16
Básico
Cambiar el modo de grabación .................. 17
Grabación de películas................................ 18
Grabación de fotografía ..............................18
Uso del zoom................................................ 19
Reproducción de película/fotografía.......... 19
Ver vídeos/imágenes en el televisor...... 20
Uso de la pantalla de menús ......................21
Selección del idioma.............................. 21
Formateo ............................................... 21
Wi-Fi [V270]
Qué puede hacer con la función Wi-Fi
®
.....22
[Ctrl Remoto] ................................................23
Instale la “Image App”............................ 23
Preparativos antes de utilizar
[Ctrl Remoto].......................................... 24
Uso de [Ctrl Remoto] con una conexión
directa .................................................... 25
Uso [Ctrl Remoto] con una conexión de
punto de acceso inalámbrico ................. 26
Si la conexión Wi-Fi no se puede
establecer .............................................. 28
Otros
Solución de problemas................................29
Especificaciones ..........................................31
Acerca de los derechos de autor................33
Índice
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 7 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
8
SQT0525 (SPA)
Revise los accesorios antes de usar este dispositivo.
Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
Números del producto correctos a partir de noviembre de 2014. Pueden sufrir modificaciones.
Es posible que algunos accesorios no estén
disponibles en ciertos países.
Accesorios
Batería
VW-VBT190
Adaptador de CA
VSK0815K
Cable de CC
K2GHYYS00002
Cable USB
K2KYYYY00236
Mini cable HDMI
K1HY19YY0021
Accesorios opcionales
Cargador de la batería (VW-BC10E)
Batería (litio/VW-VBT190)
Batería (litio/VW-VBT380)
Mini cable HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Kit de accesorios (VW-ACT190E)
Luz LED de vídeo (VW-LED1E)
*
Soporte rotatorio e inclinable con control
remoto (VW-CTR1E)
Soporte ventosa (VW-SCA100)
Accesorio de montaje de la videocámara
(para manillares) (RP-CMC10E)
* Para utilizar la luz de vídeo LED/
VW-LED1E, se requiere un adaptador de
zapata/VW-SK12E.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 8 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
9
(SPA) SQT0525
Acerca de las baterías que pueden utilizar con esta unidad
La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBT190/VW-VBT380.
La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede utilizar de forma segura.
La batería dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) admite esta función. Las únicas baterías
adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las
baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. Panasonic no puede
garantizar de ninguna forma la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que
fueron fabricadas por otras empresas y no son productos originales de Panasonic.
Insertar/extraer la batería
Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 13)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
Preparación
Alimentación
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos
con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en
algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente
protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los
estándares de seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan
incendios o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables de los
accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la utilización de un
paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le
recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de
encendido hasta que el indicador de estado se
apague. Luego retire la batería mientras sujeta el
aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la batería en
la dirección que indica la flecha y extraer la batería
cuando está destrabada.
ャモヵヵ
A Porta batería
Introduzca la batería hasta que
haga clic y se cierre.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 9 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
10
SQT0525 (SPA)
Carga de la batería
La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito
principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante:
No utilice el cable de CC o el adaptador de CA con otros equipos, ya que han sido
diseñados exclusivamente para este dispositivo. Además, no utilice el cable de CC o el
adaptador de CA de otro equipo con este dispositivo.
La batería no se cargará si la unidad está encendida.
Se recomienda cargar la batería en una temperatura entre 10 oC y 30 oC. (La temperatura
de la batería también debe ser la misma.)
A Terminal de entrada de CC
1 Conecte el cable de CC al adaptador de CA y al terminal de entrada de CC de
este dispositivo.
Inserte las clavijas hasta el fondo.
2 Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente de CA.
El indicador de estado parpadeará de color rojo a intervalos de 2 segundos, (1 segundo
encendido, 1 segundo apagado aproximadamente) lo que indica que ha comenzado la carga.
Se apagará cuando se haya completado la carga.
Conexión a una toma de CA
Se puede usar esta unidad con la alimentación suministrada desde la toma de CA al encender la
unidad con el adaptador de CA conectado.
Incluso cuando utilice el adaptador de CA para grabar imágenes, tenga la batería conectada.
Esto le permite continuar grabando, incluso cuando se produzca un corte de energía o se
desconecte por accidente el adaptador de CA de la toma de CA.
Carga de la batería conectándola a diferentes dispositivos
Se puede cargar conectando a otro dispositivo con el cable USB (suministrado).
No utilice ningún otro cable de CC que no sea el suministrado.
Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.
Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 9).
No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
No caliente ni exponga a llama.
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por
completo antes de usar esta unidad.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 10 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
11
(SPA) SQT0525
No deje la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol durante un largo período de
tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
Carga en curso y tiempo de grabación
Tiempo de carga/grabación
Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH
Los tiempo de carga entre paréntesis son cuando se carga desde un terminal USB.
“h” es una abreviatura para hora, “min” para minuto y “s” para segundo.
Estos tiempos son aproximados.
El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado totalmente. El
tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de utilización como la
temperatura alta y baja.
El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe
repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
Indicación de capacidad de la batería
Se visualiza la capacidad de la batería en el monitor LCD.
La pantalla cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería.
####
Si la batería se descarga, entonces se pondrá de color rojo.
Número de modelo
de batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Tiempo de
carga
Formato de
grabación
Modo de
grabación
Tiempo
máximo de
grabación
continua
Tiempo de
grabación
real
Batería provista/
VW-VBT190
(opcional)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[AVCHD]
[1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min
[PH],[HA],
[HG]
2h15min
1h10min
[HE] 2 h 20 min
[MP4/
iFrame]
[1080] 2h10min 1h5min
[720] 2h35min 1h20min
[iFrame] 2h40min 1h25min
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 11 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
12
SQT0525 (SPA)
El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD. Para grabar en una tarjeta
SD, lea lo siguiente.
Tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad
Utilice tarjetas SD conformes con Class 4 o superiores de la SD Speed Class Rating para
grabar películas.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para evitar su ingesta
accidental.
Insertar/extraer una tarjeta SD
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una
utilizada anteriormente en otro equipo, formatearla (l 21). Cuando formatea la tarjeta SD, se
borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Cuidado:
Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
Preparación
Cómo grabar en una tarjeta
Confirme la última información sobre las tarjetas de memoria SD/tarjetas de memoria SDHC/
tarjetas de memoria SDXC que se pueden usar para la grabación de películas en la siguiente
página web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
1 Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca (retire) la tarjeta SD en (de) la
ranura correspondiente B.
Coloque el lado terminal C en la dirección mostrada en la ilustración e introdúzcalo hasta el
fondo.
Presione el centro de la tarjeta SD y luego retírela completamente.
2 Cierre de forma segura la tapa de la tarjeta SD.
Cierre de forma segura hasta que haga clic.
Testigo de acceso
[ACCESS] A
Cuando el dispositivo
accede a la tarjeta SD, se
enciende la lámpara de
acceso.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 12 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
13
(SPA) SQT0525
Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el
monitor LCD.
Abra el monitor LCD y presione el botón de alimentación para encender la unidad.
A El indicador de estado se ilumina.
El dispositivo se enciende al abrir el monitor LCD, y se apaga al cerrarlo.
Se puede cambiar este dispositivo entre el modo de grabación (modo de grabación de películas/modo
de grabación de fotografías) y el modo de reproducción al pulsar el botón de grabación/reproducción.
Si toca el icono de cambio de modo de grabación en el modo de grabación, este dispositivo se
puede cambiar entre el modo de grabación de películas y el modo de grabación de fotografías.
Cambiar este dispositivo entre el modo de grabación
y el modo de reproducción
Preparación
Encender/apagar el dispositivo
Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación
Preparación
Selección del modo
Modo de grabación de películas (l 18) Grabación de películas.
Modo de grabación de fotografías (l 18) Grabación de fotografías.
Modo de reproducción (l 19) Reproducción de películas/fotografías.
Para apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón de alimentación
hasta que el indicador de estado se apague.
Botón de grabación/reproducción
Pulse el botón para cambiar este dispositivo entre
el modo de grabación y el modo de reproducción.
Al encender este dispositivo, se inicia en el
modo de grabación.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 13 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
14
SQT0525 (SPA)
Cambiar entre el modo de grabación de película y el
modo de grabación de fotografía
Toque el icono de cambio de modo de grabación en el monitor LCD (pantalla táctil) para cambiar
este dispositivo entre el modo de grabación de películas y el modo de grabación de fotografías.
1 Pulse el botón de grabación/reproducción
para cambiar este dispositivo al modo de
grabación.
Aparece el icono de cambio de modo de grabación A
en la pantalla.
2 Toque el icono de cambio del modo de
grabación.
Consulte la página 14 para conocer cómo funciona la pantalla táctil.
Para ver el icono de cambio del modo de grabación
El icono de cambio de modo de grabación desaparecerá de la pantalla cuando no se realice
ninguna operación táctil durante un período determinado de tiempo. Para volver a visualizarla,
toque la pantalla.
Si se pulsa el botón de inicio/parada en el modo de grabación de fotografías o en el modo de
reproducción, este dispositivo cambiará al modo de grabación de película. Durante la
reproducción de películas/fotografías o en otras condiciones, incluso si se pulsa el botón de
inicio/parada de grabación, no se puede cambiar el modo de grabación.
Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.
Toque
Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la
imagen.
Toque el centro del icono.
El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto si está tocando
otra parte de la misma.
Modo de grabación de películas
Modo de grabación de fotografías
Preparación
Cómo usar la pantalla táctil
(Modo de grabación de películas)
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 14 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
15
(SPA) SQT0525
Deslice mientras toca
Mueva el dedo mientras pulsa la pantalla táctil.
Acerca de los iconos de funcionamiento
///:
Toque al cambiar una página o al realizar ajustes.
:
Toque para volver a la pantalla anterior.
Acerca del menú táctil
Para visualizar el menú táctil
Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho)
de en el menú táctil para cambiar los
iconos de operación.
También se pueden cambiar los iconos de
operación al desplazar el menú táctil hacia derecha
o izquierda mientras lo toca.
A Menú táctil
El menú táctil desaparecerá cuando no se realice
ninguna operación táctil por un período de tiempo
específico durante la grabación de la imagen en
movimiento/fotografía Para volver a visualizarlo, toque
.
T
W
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 15 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
16
SQT0525 (SPA)
El reloj no se configura en el momento de la compra. Asegúrese de configurar el reloj.
Cuando encienda el aparato, se podrá visualizar el mensaje “Fijar región principal y fecha/
hora.”. Seleccione [SÍ], y siga los siguientes pasos para realizar estos ajustes:
j Paso 2 de “Configure su área la primera vez”
j Pasos 2–3 de “Ajuste de la fecha y la hora”
1 Seleccione el menú. (l 21)
2 Toque la fecha u hora a fijar, luego fije el valor deseado usando / .
A Visualizar el ajuste de hora mundial:
[NACIONAL]/ [DESTINO]
El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.
3 Toque [ENTRAR].
Toque [SALIR] para completar el ajuste.
Puede configurar su área en [AJ. HORA M.].
1 Seleccione el menú. (l 21)
Se mostrará un mensaje. Toque [ENTRAR].
2 Toque / para seleccionar su
región nacional y toque [ENTRAR].
Cuando el reloj no esté configurado, la hora se
visualizará como “--:--”.
Para obtener información sobre cómo cambiar su área o configurar el área de su destino, hágase
referencia a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Preparación
Ajuste de la fecha y la hora
: [CONFIGURAR] # [CONF. RELOJ]
Preparación
Configure su área la primera vez
: [CONFIGURAR] # [AJ. HORA M.]
MENU
MENU
A La hora actual
B Diferencia horaria con GMT
(Greenwich Mean Time)
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 16 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
17
(SPA) SQT0525
1 Toque el icono del botón de modo de
grabación.
2 Toque el icono del botón del modo de
grabación deseado.
*1 Sólo en el modo de grabación de película
*2 Sólo en el modo de grabación de fotografía
Básico
Cambiar el modo de grabación
Modo Efecto
*1
*2
Automático
inteligente
Puede cambiar al modo automático inteligente, que
optimiza los ajustes en función del entorno de grabación
en el que se encuentra.
*1
*2
Automático
Inteligente Plus
Puede agregar ajustes de brillo y de balance de color al
modo automático inteligente de forma manual y grabar.
*1
Control creativo
Puede grabar imágenes en movimiento con efectos
agregados.
Modo de escena
Esta opción permite que este dispositivo ajuste
automáticamente la velocidad y la apertura del obturador,
etc., de acuerdo a la escena que desea grabar.
Manual
Puede ajustar la velocidad del obturador, el enfoque, el
balance de blancos y el brillo (iris/ganancia).
*1
Grabación en bucle
sin fin
No importa cuánto tiempo grabó, sólo puede grabar
escenas de la última hora a la tarjeta SD.
MENU
MNL
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 17 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
18
SQT0525 (SPA)
Abra la tapa del objetivo antes de encender el
dispositivo.
1 Abra el monitor LCD, y ajuste este
dispositivo al modo de grabación de
película. (l 14)
2 Pulse el botón de inicio/parada de
grabación para iniciar la grabación.
3 Pulse nuevamente el botón de
inicio/parada de grabación para
pausar la grabación.
También puede tocar el icono del botón de grabación para iniciar o detener la grabación.
Abra la tapa del objetivo antes de encender el
dispositivo.
1 Abra el monitor LCD, y ajuste este
dispositivo en el modo de grabación de
fotografías. (l 14)
2 Pulse el botón hasta la mitad.
(Sólo para el enfoque automático)
3 Pulse el botón totalmente.
Básico
Grabación de películas
Básico
Grabación de fotografía
A
Cuando comience a grabar,
;
cambia a
¥
.
B Icono del botón de grabación
T
W
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 18 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
19
(SPA) SQT0525
1 Establecer este dispositivo en modo de reproducción (l 13).
2 Toque el icono de selección del modo de
reproducción A (l 15).
También puede tocar y seleccionar [CONF. VÍDEO]
o [CONF. IM.] # [MEDIO, VÍDEO/FOTO] para
configurar. (l 21)
3
Seleccione la fotografía
C
o el formato de
grabación de la película
D
que desea reproducir.
Toque [Entrar].
4 (Cuando se toca [AVCHD] o [MP4/iFrame])
Toque el formato de grabación deseado para
su reproducción.
Cuando se selecciona [AVCHD]
Cuando se selecciona [MP4/iFrame]
El icono del modo de grabación
B
aparece en la pantalla de miniaturas cuando se toca el elemento.
( , , , , , , y )
Básico
Uso del zoom
Básico
Reproducción de película/fotografía
[ALL AVCHD]/[1080/50p]/[1080/50i]
[ALL MP4/iFrame]/[1080/50p]/[720/25p]/[360/25p]/[iFrame]
Palanca de zoom/icono de botón del zoom
T lado:
Para grabar de objetos en primer plano
(acercamiento)
W lado:
Para grabar de objetos en modo de gran
angular (alejamiento)
La velocidad del zoom varía según el rango
en el que se mueve la palanca de zoom.
A Barra del zoom
La barra del zoom se visualiza durante el
funcionamiento del zoom.
T
W
6
W
T
6
W
T
T
W
ALL
MENU
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 19 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
20
SQT0525 (SPA)
Aparecen los siguientes iconos en las miniaturas cuando se toca [ALL AVCHD] o [1080/50i]:
j Escena AVCHD [1080/50p]:
j Escena AVCHD [PH]:
j Escena AVCHD [HA]:
j Escena AVCHD [HG]:
j Escena AVCHD [HE]:
Aparecen los siguientes iconos en las miniaturas cuando se toca [ALL MP4/iFrame]:
j Escena MP4 [1080/50p]:
j Escena MP4 [720/25p]:
j Escena MP4 [360/25p]:
j Escena iFrame :
5 Toque la escena o la fotografía que desea reproducir.
Para visualizar la siguiente (anterior) página:
j Deslice la vista en miniatura hacia arriba (hacia abajo) mientras la toca.
j Cambie el menú táctil, y luego toque (arriba)/ (abajo) en la palanca de
deslizamiento en miniatura.
6 Seleccione la operación de reproducción
tocando el icono de operación.
Los iconos de funcionamiento y la pantalla desaparecerán
cuando no se realice ninguna operación táctil durante un
periodo determinado de tiempo. Para volver a
visualizarlos, toque la pantalla.
Toque 1/; para iniciar/pausar la reproducción de las
películas.
Ver vídeos/imágenes en el televisor
50p
0h01m30s
0h01m30s
0h01m30s
Icono de funcionamiento
Conecte este dispositivo a una televisión con
un mini cable HDMI (suministrado) o un cable
AV (disponible en comercios).
A Conector A/V [A/V]
B Mini conector HDMI [HDMI]
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 20 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
21
(SPA) SQT0525
Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar
. (l 15)
1 Toque .
2 Toque el menú superior A.
3 Toque el submenú B.
Puede verse la página siguiente (anterior) al
tocar / .
4 Toque el detalle deseado para
aceptar el ajuste.
5 Toque [SALIR] para salir del ajuste
del menú.
Acerca de la visualización
de la guía
Después de tocar , tocar los submenús y
elementos puede provocar que aparezcan
descripciones de funciones y mensajes de
confirmación de ajustes.
Una vez visualizados los mensajes, dejará de
visualizarse la guía.
Selección del idioma
Puede seleccionar el idioma de la pantalla y la
pantalla del menú.
Formateo
Recuerde que si formatea un soporte, se
borrarán todos los datos que contiene y no
podrá recuperarlos. Guarde los datos
importantes en un ordenador, DVD, etc.
* Aparece cuando conecta un USB HDD.
(Consulte las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF))
La pantalla de selección de medios no se
visualiza si USB HDD no está conectado.
Toque [SÍ].
No formatee una tarjeta SD usando otro
equipo como un ordenador, ya que luego
no podría usar la tarjeta en este
dispositivo.
Básico
Uso de la pantalla de menús
MENU
MENU
MENU
: [CONFIGURAR] # [LANGUAGE] #
idioma deseado
: [CONFIGURAR] # [FORMAT
MEDIO] # medio deseado
[TARJETA SD]/[DISCO DURO]
*
MENU
MENU
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 21 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
22
SQT0525 (SPA)
Este aparato posee las siguientes funciones Wi-Fi cuando se usa junto a otro dispositivo
compatible Wi-Fi.
Antes de utilizar cualquiera de estas funciones Wi-Fi, controle los ajustes de su dispositivo y déjelo
listo para el uso.
Las Instrucciones básicas de funcionamiento describen el proceso utilizando [Ctrl Remoto] para
proporcionar un ejemplo de conexión Wi-Fi.
Para conocer los detalles sobre cómo emplear estas funciones Wi-Fi y realizar una conexión,
consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Este dispositivo es compatible con NFC
Con la función NFC (Comunicación de campo cercano), puede transferir fácilmente los datos
necesarios para una conexión Wi-Fi entre esta unidad y el smartphone.
Esta función se puede usar con un dispositivo NFC compatible con Android (versión de sistema
operativo 2.3.3 o posterior). (Excepto en algunos modelos)
Este dispositivo es compatible con WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) es una función que le permite configurar fácilmente una conexión
con un dispositivo LAN inalámbrico y realizar la configuración relacionada con la seguridad.
Wi-Fi [V270]
Qué puede hacer con la función Wi-Fi
®
[Ctrl Remoto]
Con un smartphone, puede grabar/reproducir desde una ubicación
remota o cargar imágenes en movimiento y fotografías grabadas en esta
unidad en SNS (Servicios de redes sociales).
[Monitor de Bebé]
Se puede utilizar el smartphone para comprobar que este dispositivo
vigila a su bebé cuando se encuentre en otra habitación. Se pueden
utilizar el smartphone y este dispositivo como transmisores de radio, lo
que permite a los usuarios tener una conversación por turnos. Este
dispositivo también puede enviar una notificación al teléfono inteligente
cada vez que el bebé llora.
[Monit. Casa]
Puede confirmar la pantalla de grabación de este dispositivo desde
afuera usando un smartphone.
[Repro.DLNA]
Al conectar esta unidad a un televisor compatible con DLNA mediante
Wi-Fi, se pueden reproducir escenas y fotografías en el televisor.
[Copiar]
Al establecer una comunicación Wi-Fi entre este dispositivo y un
ordenador, se pueden copiar escenas y fotografías grabadas con este
dispositivo al ordenador.
[Emisión Vivo]
Puede transmitir imágenes en movimiento de esta unidad en vivo. Para
hacerlo, se debe establecer un enlace entre “LUMIX CLUB” y
USTREAM.
[Historia]
Cada uso de una función Wi-Fi se almacena en el historial de la conexión
Wi-Fi. El conectar con el historial le permite establecer fácilmente una
conexión a través de la configuración de conexión anteriores.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 22 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
23
(SPA) SQT0525
Antes de usar [Ctrl Remoto]
Instale la “Image App”
* La versión del sistema operativo compatible es válida hasta noviembre de 2014 y está sujeta a
modificaciones.
Utilizar la última versión.
Consulte [Ayuda] en el menú “Image App” sobre como operar.
Es posible que no se pueda utilizar el servicio adecuadamente, según el tipo de smartphone que
se use. Para obtener información sobre “Image App”, compruebe la página web de soporte que
aparece a continuación.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este sitio está solamente en inglés.)
Si descarga la aplicación en una red móvil, es posible que deba pagar altas tarifas de
comunicación de paquetes, dependiendo de los detalles de su contrato.
Wi-Fi [V270]
[Ctrl Remoto]
Debe encender la función Wi-Fi de su smartphone.
No retire la tarjeta SD durante operaciones remotas.
Cuidado:
Asegúrese de prestar mucha atención a la privacidad, los derechos de imagen, etc. del sujeto
cuando utiliza esta función. Úselo bajo su responsabilidad.
Acerca de la “Image App”
La “Image App” es una aplicación proporcionada por Panasonic.
Para aplicaciones Android Para aplicaciones iOS
SO Android 2.3.3 o posterior
*
iOS 6.0 o posterior
*
(iPhone 3GS no compatible.)
Procedimiento de
instalación
1 Conecte su dispositivo
Android a una red.
2 Seleccione “Google
Play™ Store”.
3 Escriba “Panasonic
Image App” en el cuadro
de búsqueda.
4 Seleccione “Panasonic
Image App” e instálela.
El icono se agregará al
menú.
1 Conecte su dispositivo
iOS a una red.
2 Seleccione “App
Store
SM
”.
3 Escriba “Panasonic
Image App” en el cuadro
de búsqueda.
4 Seleccione “Panasonic
Image App” e instálela.
El icono se agregará al
menú.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 23 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
24
SQT0525 (SPA)
Preparativos antes de utilizar [Ctrl Remoto]
Verifique si el teléfono inteligente es un dispositivo Android (compatible con
tecnología NFC), Android (no compatible con tecnología NFC), o iOS.
Si el smartphone es compatible con NFC, la marca NFC se visualizará cuando inicie “Image App”.
Si utiliza NFC, se puede configurar fácilmente una conexión directa entre este dispositivo y el
smartphone.
Si el dispositivo es Android (compatible con tecnología NFC)
Utilice NFC para configurar una conexión directa entre este dispositivo y el
smartphone. (l 25)
Si el dispositivo es Android (no compatible con tecnología NFC) o
iOS
Escanee un código QR para configurar una conexión directa entre este aparato y
el smartphone. (l 25)
1 Verifique si el punto de acceso inalámbrico es compatible con IEEE802.11b/g/n.
2 Establecer una conexión Wi-Fi entre este dispositivo y el punto de acceso
inalámbrico.
[Conexión Rápida (WPS)] (l 26)
Búsqueda de puntos de acceso inalámbrico para configurar una conexión (l 27)
Si el punto de acceso inalámbrico es compatible con WPS, proceda a [Conexión Rápida (WPS)]
(l 26)
Configurar una conexión directa Wi-Fi entre este dispositivo y un
smartphone
Configurar una conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso
inalámbrico
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 24 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
25
(SPA) SQT0525
Uso de [Ctrl Remoto] con una conexión directa
Encienda la función NFC del smartphone.
1 Inicie la aplicación “Image App” del smartphone.
2 Toque en el smartphone en esta unidad.
Toque el área táctil NFC cuando la marca NFC se visualice en la
pantalla del smartphone.
Si esta es la primera vez que se conecta el smartphone a esta
unidad, toque [SÍ] en la pantalla de la unidad y luego toque en el
smartphone en esta unidad.
Si no se reconoce la unidad, incluso al tocar el smartphone,
cambie de posición y vuelva a intentarlo.
No se puede realizar esta conexión mientras la cámara está
grabando.
Cuando se complete la conexión, se visualizarán imágenes de esta unidad en la pantalla del smartphone.
Aunque la unidad se haya apagado con un monitor LCD, se encenderá al tocar de este
dispositivo en el smartphone.
1 Presione el botón Wi-Fi en este aparato y toque [Ajuste Wi-Fi].
2 Toque [Conexión directa].
3 Toque [Cambiar tipo conexión] y seleccione [Código QR].
El código QR se visualiza en la pantalla de ésta dispositivo.
4 Inicie la aplicación “Image App” del smartphone.
5 En el teléfono inteligente, seleccione [Códi. QR], y escanee el código QR que
aparece en la pantalla de este dispositivo.
(Si el dispositivo es Android)
La conexión se completará. La imagen de este aparato se visualizará en la pantalla del smartphone.
(Si el dispositivo es iOS)
Siga los siguientes pasos:
1 Seleccione la opción que le permite instalar la aplicación en la pantalla de perfil de “Image
App”, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
2 Pulse el botón de inicio para cerrar la pantalla.
3 Seleccione el nombre de red (SSID) de este dispositivo de la instalación Wi-Fi del smartphone.
La conexión se completará. La imagen de este aparato se visualizará en la pantalla del smartphone.
Cuando no pueda escanear el código QR, consulte el apartado “Conexión introduciendo una
SSID y una Contraseña” en las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
La velocidad de transmisión puede disminuir o puede no ser utilizable dependiendo del entorno
en el que se utilice.
Utilice NFC para configurar una conexión directa entre este
dispositivo y el smartphone.
Escanee un código QR para configurar una conexión directa entre
este aparato y el smartphone.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 25 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
26
SQT0525 (SPA)
Uso [Ctrl Remoto] con una conexión de punto de
acceso inalámbrico
Revise si el punto de acceso inalámbrico que está usando es compatible con
WPS
j Si el punto de acceso inalámbrico es compatible con WPS:
proceda al siguiente [Conexión Rápida (WPS)]
j Si el punto de acceso inalámbrico no es compatible con WPS:
“Búsqueda de puntos de acceso inalámbrico para configurar una conexión” (l 27)
1 Presione el botón Wi-Fi en este aparato.
Cuando pulse el botón Wi-Fi por primera vez, aparecerá un mensaje. Toque [SÍ], y proceda con
el paso 4.
2 Toque [Ajuste Wi-Fi] y seleccione [Conf. Punto de Acceso].
3 Toque la parte que no muestra un punto de
acceso inalámbrico.
4 Toque [Conexión Rápida (WPS)].
5 Fije el punto de acceso inalámbrico para esperar
a WPS.
Para obtener más información, lea las instrucciones de
funcionamiento del punto de acceso inalámbrico. (Cuando utilice
una conexión de tethering, lea las instrucciones de funcionamiento
del smartphone.)
Cuando se complete la conexión, se visualizará un mensaje. Toque
[SALIR] y salga [Conf. Punto de Acceso].
Se visualizará un mensaje cuando el intento de conexión falle. Toque [SALIR] y vuelva a ajustar
la conexión.
6 Conecte el smartphone a un punto de acceso inalámbrico.
7 Toque [Ctrl Remoto] e inicie la aplicación “Image App” del smartphone.
Cuando se complete la conexión, se visualizarán imágenes de esta unidad en la pantalla del
smartphone.
Para conocer los detalles sobre cómo ajustar un código PIN, consulte las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF).
Cuando el aparato esté conectado a un punto de acceso inalámbrico, también podrá usar NFC
para hacer funcionar a distancia este aparato con el smartphone a través del punto de acceso
inalámbrico. Para más detalles, consulte el apartado “Uso de [Ctrl Remoto] mediante una
conexión inalámbrica” en la Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
[Conexión Rápida (WPS)]
A [Elim.]
B [SALIR]
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 26 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
27
(SPA) SQT0525
Confirme la clave de cifrado (contraseña) del punto de acceso inalámbrico seleccionado si la
autenticación de red está cifrada.
1 Presione el botón Wi-Fi en este aparato.
Cuando pulse el botón Wi-Fi por primera vez, aparecerá un mensaje. Toque [SÍ], y proceda con
el paso 4.
2 Toque [Ajuste Wi-Fi] y seleccione [Conf. Punto de Acceso].
3 Toque la parte que no muestra un punto de
acceso inalámbrico.
4 Toque [Búsqueda].
5 Toque el punto de acceso inalámbrico al que se
conectará.
Si toca [Actualizar], podrá buscar puntos de acceso inalámbrico nuevamente.
Si toca y selecciona un punto de acceso inalámbrico, se visualizarán todos los caracteres.
En este caso, toque [ENTRAR].
Si no se visualizan los puntos de acceso inalámbricos, consulte “Realizar una conexión
manualmente” en las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Si el punto de acceso inalámbrico no posee una clave de cifrado (contraseña), la conexión se
realizará automáticamente y se mostrará un mensaje. Toque [SALIR] para salir [Conf. Punto de
Acceso], y proceda al Paso 7.
6 (Cuando haya una clave de cifrado (Contraseña))
Vuelva a escribir la contraseña.
Para conocer los detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF).
Cuando se haya introducido, toque [Entrar].
La conexión se completará y se visualizará un mensaje. Toque [SALIR] y salga [Conf. Punto de Acceso].
7 Conecte el smartphone a un punto de acceso inalámbrico.
8 Toque [Ctrl Remoto] e inicie la aplicación “Image App” del smartphone.
Cuando se complete la conexión, se visualizarán imágenes de esta unidad en la pantalla del
smartphone.
Cuando el aparato esté conectado a un punto de acceso inalámbrico, también podrá usar NFC
para hacer funcionar a distancia este aparato con el smartphone a través del punto de acceso
inalámbrico. Para más detalles, consulte el apartado “Uso de [Ctrl Remoto] mediante una
conexión inalámbrica” en la Instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
Búsqueda de puntos de acceso inalámbrico para configurar una
conexión
A [Elim.]
B [SALIR]
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 27 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
28
SQT0525 (SPA)
Si la conexión Wi-Fi no se puede establecer
Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo en uso para obtener detalles sobre
la configuración del punto de acceso inalámbrico o smartphone.
Problema Puntos de revisión
No se puede
conectar al punto de
acceso inalámbrico.
No se detecta el
punto de acceso
inalámbrico.
(General)
Encienda el punto de acceso inalámbrico.
Acceda al punto de acceso inalámbrico y reconecte.
Si lleva tiempo completar la conexión, la conexión Wi-Fi se abortará.
Reinicie la configuración de la conexión.
Verifique cómo conectarse al punto de acceso inalámbrico y cómo
fijar la configuración de seguridad.
Si el punto de acceso inalámbrico admite la banda de 2,4 GHz y la banda
de 5 GHz, compruebe si está habilitada la configuración de 2,4 GHz.
Asegúrese de que el punto de acceso inalámbrico esté registrado en
este dispositivo.
El dispositivo puede ser incapaz de localizar el punto de acceso
inalámbrico debido a problemas con la señal. Consulte “Conexión
introduciendo un SSID y una Contraseña” en las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF).
([Conexión Rápida (WPS)])
Asegúrese que el punto de acceso inalámbrico esté en el modo en
espera WPS correcto.
([Búsqueda])
Asegúrese de haber introducido la contraseña correctamente.
Las ondas de radio
del punto de
acceso inalámbrico
se interrumpen.
El estado puede mejorar cambiando la ubicación o el ángulo del
punto de acceso inalámbrico.
Si utiliza o tiene cerca algún otro dispositivo de banda 2,4 GHz, como
por ejemplo un horno de microondas o un teléfono inalámbrico, es
posible que interrumpa la señal. Mantenga este tipo de dispositivos a
una distancia suficiente.
La conexión Wi-Fi
no es posible entre
este dispositivo y
un smartphone.
(Conexión de punto de acceso inalámbrico)
Asegúrese de que el smartphone esté conectado adecuadamente al punto
de acceso inalámbrico verificando la configuración Wi-Fi del smartphone.
Asegúrese de que éste dispositivo y el smartphone estén conectados
al mismo punto de acceso inalámbrico.
Asegúrese de que el punto de acceso inalámbrico esté registrado en
este dispositivo.
(Conexión directa)
Asegúrese de que el smartphone esté conectado adecuadamente a
este dispositivo verificando la configuración Wi-Fi del smartphone.
Asegúrese de que el smartphone no esté conectado al punto de
acceso inalámbrico. Si lo está, cambie el punto de acceso Wi-Fi
usando la configuración Wi-Fi del smartphone.
La conexión Wi-Fi
se desconecta
inmediatamente.
Si hay una configuración para evitar las conexiones de mala calidad
en el menú de configuración Wi-Fi del dispositivo Android 4.0 o
versión posterior, desactívela.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 28 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
29
(SPA) SQT0525
No es una falla en los siguientes casos
Otros
Solución de problemas
Se oye un sonido de clic al
sacudir el dispositivo.
Este es el sonido del movimiento del objetivo y no es un defecto.
Este sonido ya no se escuchará cuando se encienda este
dispositivo y se configure en el modo de grabación de
películas o el modo de grabación fotografías.
El objeto parece ser
deformado.
El objeto parece ser un poco deformado cuando él se mueve
muy rápido a través de la imagen, pero esto se debe al hecho
de que la unidad está utilizando el MOS para el sensor de la
imagen. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
La lente o el monitor LCD
están empañados.
Esto es debido a la condensación. No es una falla. Consulte
la página 5.
Alimentación
Problema Puntos de revisión
No se puede encender el
dispositivo.
El dispositivo no
permanece encendido el
tiempo suficiente.
La batería se agota
rápidamente.
Cargar la batería nuevamente para asegurar que la carga
sea suficiente. (l 10)
En lugares fríos, el tiempo de uso de la batería es menor.
La batería tiene una duración limitada. Si el tiempo de
funcionamiento sigue siendo demasiado corto después de
cargar completamente la batería, significará que la batería ha
llegado al fin de su duración y necesita ser reemplazada.
El dispositivo funciona a
pesar de estar encendido.
La cámara no funciona
normalmente.
Extraer la batería o el adaptador de CA, esperar
aproximadamente 1 minuto y luego volver a conectar la batería
o el adaptador de CA. Luego, después de aproximadamente
1 minuto, encender la unidad nuevamente. (Si se realiza la
operación descripta más arriba mientras se está accediendo a
los medios, se pueden dañar los datos de los medios.)
Si no se restablece el funcionamiento normal, quite la
alimentación conectada y llame a su distribuidor del dispositivo.
Se visualiza “ERROR
DETECTADO. APAGUE LA
CÁMARA Y VUELVA A
ENCENDERLA.”.
El dispositivo ha detectado automáticamente un error. Reinicie
el dispositivo apagando y encendiendo la alimentación.
La alimentación se apagará en 1 minuto si no se apaga y
enciende la alimentación.
Es necesaria la reparación si sigue visualizándose
reiteradamente aunque se reinicie. Desconecte el cable de
alimentación conectado y consulte en la tienda donde adquirió
el producto. No intente reparar el dispositivo usted mismo.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 29 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
30
SQT0525 (SPA)
Consulte las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” para obtener más
información.
Grabación
Problema Puntos de revisión
El color o el brillo de la
imagen cambian o bien
pueden verse barras
horizontales en la imagen.
El monitor LCD parpadea
en casa.
El color o el brillo de la imagen pueden cambiar, o se pueden
ver barras horizontales en la imagen cuando el objeto se
graba bajo luz fluorescente, luz de mercurio o luz de sodio,
etc., pero esto no es un defecto.
En el modo de grabación de imágenes en movimiento, grabe
en modo automático inteligente/modo automático inteligente
Plus o ajuste la velocidad del obturador a 1/100 en áreas
donde la frecuencia de alimentación sea 50 Hz o 1/125 en
áreas de 60 Hz.
En el modo de grabación de imagen fija, esto no afectará la
imagen grabada.
Reproducción
Problema Puntos de revisión
Algunas escenas/
fotografías no pueden
reproducirse.
Algunas escenas/fotografías cuyas miniaturas se visualizan
como no pueden reproducirse.
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 30 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
31
(SPA) SQT0525
Videocámara de alta definición
Información para su seguridad
Otros
Especificaciones
Fuente de alimentación:
5,0 V de CC (Cuando se usa el adaptador
de CA)
3,6 V de CC (Cuando se usa la batería)
Consumo:
Grabación; 4,7 W
Carga; 7,7 W
Formato de grabación de vídeo:
[AVCHD];
AVCHD compatible con la versión 2.0 (AVCHD
Progressive)
[MP4/iFrame];
Compatible con archivo de formato MPEG-4
AVC (.MP4)
Compresión de la imagen en movimiento:
MPEG-4 AVC/H.264
Compresión de audio:
[AVCHD];
Dolby
®
Digital/2 canales
[MP4/iFrame];
AAC/2 canales
Modo de grabación y tasa de transferencia:
[AVCHD]
[1080/50p];
Máximo 28 Mbps (VBR)
[PH];
Máximo 24 Mbps (VBR)
[HA];
Promedio 17 Mbps (VBR)
[HG];
Promedio 13 Mbps (VBR)
[HE];
Promedio 5 Mbps (VBR)
[MP4/iFrame]
[1080];
Máximo 28 Mbps (VBR)
[720];
Promedio 9 Mbps (VBR)
[iFrame];
Máximo 28 Mbps (VBR)
Consulte las instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) para conocer el tamaño de la
imagen y el tiempo de grabación de una
imagen en movimiento.
Formato de grabación de la imagen fija:
JPEG (Design rule for Camera File system, en
base a Exif 2.2 estándar)
Consulte las instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) para conocer el tamaño de una
imagen fija y el número de imágenes que se
pueden grabar.
Medio de grabación:
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
Consulte las instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) para obtener información sobre las
tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad.
Sensor de imagen:
Sensor de la imagen 1MOS tipo 1/5,8 (1/5,8z)
Total; 2510 K
Píxeles eficaces;
Película; 2200 K (16:9)*
Fotografía;
2200 K (16:9), 1700 K (4:3), 1670 K (3:2)
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 31 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
32
SQT0525 (SPA)
Lentes:
Iris automático, 50k zoom óptico, F1.8 a F4.2
Longitud focal;
2,06 mm a 103 mm
Macro (Rango AF completo)
Equivalente a 35 mm;
Película;
de 28,0 mm a 1740 mm (16:9)*
Imagen fija;
de 28,0 mm a 1740 mm (16:9),
de 34,0 mm a 1766 mm (4:3),
de 33,6 mm a 1714 mm (3:2)
Distancia mínima de enfoque;
Normal; Aprox. 2,0 cm (Gran angular)/
Aprox. 2,2 m (Teleobjetivo)
Tele macro; Aprox. 1,1 m (Teleobjetivo)
Macro automático inteligente;
Aprox. 1,0 cm (Gran angular)/Aprox. 1,1 m
(Teleobjetivo)
Zoom:
i.Zoom OFF 62k*, 90k i.Zoom, 150k/3000k
Zoom digital
(Usar el área eficaz del sensor de imágenes)
* Cuando [O.I.S.] se establece a [Estándar] y
la función de nivelado de toma se establece
a apagado.
Función del Estabilizador de imagen:
Óptico (estabilizador óptico de imagen híbrido,
modo activo (Corrección de la rotación), Función
de bloqueo del estabilizador óptico de imagen)
Función de nivelado de toma:
Apagada/normal/fuerte
Control creativo:
[Efecto miniatura]/[Película silenciosa]/
[Película de 8mm]/[Grab. intervalos]
Monitor:
Monitor LCD de 6,7 cm (2,7z) de ancho (Aprox.
230 K puntos)
Micrófono:
Estéreo (con un micrófono zoom)
Iluminacn mínima requerida:
Aprox. 4 lx (1/25 con modo de luminosidad
reducida en el modo de escena)
Aprox. 1 lx con la función de modo nocturno
Nivel de salida del vídeo del conector AV:
1,0 Vp-p, 75 h, sistema PAL
HDMI Nivel de salida de video del conector:
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p
Nivel de salida del audio del conector AV
(Línea):
251 mV, 600 h, 2 canales
Nivel de salida del audio del mini conector
HDMI:
[AVCHD];
Dolby Digital/PCM Lineal
[iFrame], [MP4];
PCM Lineal
USB:
Función de lectura
Tarjeta SD; Sólo lectura (Ningún soporte de
protección de los derechos de autor)
Hi-Speed USB (USB 2.0), Tipo terminal USB
micro AB
Función USB principal (para USB HDD)
Función de carga de la batería (se carga mediante
el terminal USB cuando el equipo está apagado)
Dimensiones:
53 mm (L)k59 mm (A)k116 mm (P)
(inclusive las partes que sobresalen)
Masa:
Aprox. 216 g
[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD
(opcional)]
Aprox. 211 g
[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD
(opcional)]
Masa en operación:
Aprox. 261 g
[con batería (suministrada) y una tarjeta SD
(opcional)]
Aprox. 256 g
[con batería (suministrada) y una tarjeta SD
(opcional)]
Temperatura de funcionamiento:
0 oCa40oC
Humedad de funcionamiento:
10%RH a 80%RH
Tiempo de operación de la batería:
Vea la página 11
V270
V260
V270
V260
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 32 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
33
(SPA) SQT0525
Adaptador de CA
Información para su seguridad
Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos pregrabados
o de otro material publicado o transmitido
para otro objeto que no sea su uso privado,
puede infringir las leyes de derechos de autor.
Aunque sea para uso privado, la grabación de
ciertos materiales puede estar restringida.
Licencias
El Logo de SDXC es una marca comercial de
SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo de
“AVCHD Progressive” son marcas comerciales
de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros
países.
x.v.Colour
es una marca comercial.
iMovie, Final Cut Pro, Mac y OS X son
marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE.UU. y otros países.
iPhone es una marca comercial de
Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros
países.
App Store es una marca de servicios deApple Inc.
Android y Google Play son marcas comerciales
o marcas registradas de Google Inc.
El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED
es una
marca de certificación de Wi-Fi Alliance
®
.
La marca identificadora Wi-Fi Protected Setup
es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” es una marca registrada de Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
”, “WPA
” y “WPA2
son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
N-Mark es una marca comercial o una marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
Los nombres de los sistemas y productos que se
mencionan en estas instrucciones generalmente
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de los fabricantes que desarrollaron
el sistema o producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la licencia
de cartera de patente AVC, para el uso personal
y no comercial del usuario para (i) codificar
conforme al Estándar AVC ("AVC Video") y/o (ii)
decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por
un usuario ocupado en una actividad personal y
no comercial y/o fue obtenido por un proveedor
de vídeo autorizado para suministrar Vídeo
AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
Transmisor inalámbrico:
Cumplimiento de la norma; IEEE802.11b/g/n
Frecuencia de rango usada;
Frecuencia central de 2412 MHz a 2462 MHz
[11 canales]
Método de cifrado; Wi-Fi en cumplimiento con
WPA™/WPA2™/WEP
Método de acceso; modo de infraestructura
NFC:
Compatibilidad con la normativa; ISO/IEC
18092 NFC-F (Modo pasivo)
V270
Fuente de alimentación:
CA 110 V a 240 V, 50/60 Hz
Entrada CA:
0,25 A
Salida de CC:
CC 5,0 V, 1,8 A
Dimensiones:
66,4 mm (L)k78,8 mm (A)k31 mm (P)
Masa:
Aprox. 65 g
Otros
Acerca de los derechos de autor
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 33 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
34
SQT0525 (SPA)
implicada para cualquier otro diferente uso. Una
información adicional puede obtenerse por
MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com
.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software de propiedad de terceros y autorizado para Panasonic Corporation,
(3) el software autorizado bajo el GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software autorizado bajo el GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1),
y/o
(5) el software de código abierto diferente al software autorizado bajo el GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software clasificado como (3) - (5) se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN
NINGUNA GARANTÍA, ni siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Hágase referencia a los términos detallados y a las
relativas condiciones que se pueden visualizar siguiendo el proceso descrito en [INFO. DE
SOFTWARE] bajo el apartado “Usando el Menú de Configuración” en las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF).
Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic
proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más
abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por
máquina del código fuente correspondiente cubierto por GPL V2.0 o LGPL V2.1, así como el
respectivo aviso de derechos de autor.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y el aviso de derechos de autor también están disponibles en forma gratuita en
nuestro sitio web.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 34 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
35
(SPA) SQT0525
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 35 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2014
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
HC-V270&V260EC-SQT0525_spa.book 36 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後1時8分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic HCV270EC El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para