LG 24MS53D-PU Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
TV LED
(Smart TV)
La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación
posterior LED.
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el
televisor y consérvelo para futuras consultas.
ESPAÑOL
24MS53D
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje
7 - Compra por separado
8 Componentes y botones
9 Levantar y trasladar el TV
10 Ajuste del TV
10 - Colocar la base del soporte
12 - Montaje sobre una mesa
13 - Sujeción de los cables
14 - Desinstalación del soporte
15 - Montaje en la pared
17 PARA MIRAR TV
17 Encendido del TV por primera vez
19 ESTABLECIMIENTO DE
CONEXIONES
19 Conexión de una antena
20 Conexión con un receptor de HD,
reproductor de DVD, VCR o dispositivo de
juego
20 - Conexión HDMI
21 - Conexión DVI a HDMI
22 - Conexión por componente
23 - Conexión compuesta
24 - Conexión de audífonos
25 Conectar un dispositivo USB
26 Conexión MHL
27 Conexión de una PC
28 - Conexión HDMI
29 - Conexión HDMI a DVI
30 CONTROL REMOTO
32 USO DE LA GUÍA DE USUARIO
33 MANTENIMIENTO
33 Limpieza del TV
33 Pantalla y marco
33 Gabinete y base
33 Cable de alimentación
34 Cómo evitar el efecto de “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del TV
35 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
35 General
36 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
3
LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las
dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
con certificación DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite www.divx.
com para obtener más información y herramientas de software para convertir
los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de
video a pedido (VOD) DivX que se hayan adquirido. Para obtener el código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre la forma
de completar el registro.
DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0
Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software.
©
DTS, Inc. All Rights Reserved.
ESPAÑOL
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del TV puede ser ligeramente diferente de la
que se muestra en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este TV en el futuro.
NOTA
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale el soporte del TV.
3
Conecte un dispositivo externo al TV.
ESPAÑOL
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto y los accesorios reales.
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso,
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles que no
superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no se ajusten al puerto
USB del TV.
PRECAUCIÓN
NOTA
NOTA
*A 10 mm
*B 18 mm
A
B
A
B
ESPAÑOL
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto.
Baterías (AAA)
Base del soporte
CD (Manual del propietario)
Tarjeta
Cuerpo del soporte
Amarra para el cable
(Consulte la pág. 30,
Consulte la pág. 31)
(Consulte la pág. 10,
Consulte la pág. 14)
(Consulte la pág. 12)(Consulte la pág. 23) (Consulte la pág. 12)
(Consulte la pág. 10,
Consulte la pág. 14)
(Consulte la pág. 13) (Consulte la pág. 22)
Cable de alimentación Adaptador de CA-CC
Cable de videocomponente
Cable compuesto de audio/
video
ESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Compra por separado
Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales.
Los elementos comprados por separado se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad,
sin necesidad de notificación alguna.
Contáctese con su distribuidor para comprar estos productos.
El nombre o diseño del modelo puede cambiar de acuerdo con la actualización de las funciones
del producto y las circunstancias o políticas del fabricante.
NOTA
AN-MR400
Control remoto Magic
(El botón 3D en el control
remoto Magic no funciona.)
AN-VC***
Cámara de videollamada
FK
YRO
EDFN KRPH
/Q.MENU
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
HDMI IN
(19 V )
COMPO-
NENT IN
AV IN /
AUDIO L R
5 V 1.0 A
5 V 0.5 A
Panel de conexión (Consulte la pág. 19)
Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
NOTA
Componentes y botones
Botón táctil Descripción
Permite desplazarse por los canales guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
OK Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
/ I
Enciende o apaga el aparato.
Sensor del control remoto
Luz de apagado
Luz de encendido: apagada
Luz de apagado: encendida
Botón táctil
ESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cuando sostenga el TV, coloque la pantalla
mirando hacia afuera, de manera que no
esté en contacto con su cuerpo para evitar
rayas.
Al transportar el TV, no lo sacuda ni lo
someta a vibraciones excesivas.
Al transportar el TV manténgalo en ubicación
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los
costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
Levantar y trasladar el TV
Si desea levantar o trasladar el TV, lea las
instrucciones a continuación para no rayar ni
dañar el TV y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañar la pantalla o algunos de los píxeles que
se usan para generar las imágenes.
Se recomienda trasladar el TV en la caja o el
material de embalaje en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el TV, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los
cables.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del TV. Asegúrese de no
sostenerlo por la parte transparente, por
el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
2
Coloque la base del soporte desde el cuerpo
del soporte girando el tornillo hacia la derecha
con una moneda.
Ajuste del TV
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
1
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al instalar el soporte del TV, ponga la
pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
TV no se incline hacia delante. No ajuste
excesivamente.
3
Coloque el cuerpo del soporte desde el TV.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Colocar la base del soporte
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
No transporte el monitor al revés, ya que
se puede salir de su soporte y producir
daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
de instalación y puede lucir diferente del
producto real.
No transporte el monitor al revés,
sujetándolo del cuerpo del soporte, ya que
se puede salir y producir daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
de instalación y puede lucir diferente del
producto real.
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
2
Conecte el Adaptador de CA-CC y el Cable de
alimentación a un tomacorriente.
No coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya
que puede provocar incendios u otros daños.
PRECAUCIÓN
Montaje sobre una mesa
1
Levante el TV y déjelo en ubicación vertical
sobre la mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm (4
pulgadas) entre el TV y la pared para garantizar
una ventilación adecuada.
Cuando ajuste el ángulo, no sostenga la parte
inferior del marco del TV, como se muestra en
la siguiente figura, ya que puede lesionar sus
dedos.
Primero, desconecte el cable de alimentación y
luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se
pueden producir descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujeción de los cables
Junte y ate los cables con la amarra para cables
que se proporciona.
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del TV. Para
obtener más información sobre cómo instalarlo y
utilizarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com
.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el TV y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es opcio-
nal. Puede adquirir accesorios adicionales en la
mayoría de las tiendas de electrónica.
NOTA
Incline el TV hacia arriba o hacia abajo entre
+20 y -5 grados para ajustar el ángulo y
adecuarlo a su visión.
Frontal Posterior
NOTA
+20-5
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
2
Tire del cuerpo del soporte desde el TV.
Desinstalación del soporte
1
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
3
Coloque la base del soporte en el televisor
al girar el tornillo hacia la derecha con una
moneda.
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al desinstalar el soporte del TV, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
VESA (A x B) 100 x 100
Tornillo estándar M4
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
RW120
5
Use el estándar VESA como se indica a
continuación.
784,8 mm (30,9") y menores
*Grosor del tablero de montaje en pared:
2,6 mm
* Tornillo:
Φ
4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de largo.
787,4 mm (31,0") y superiores
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.
VESA (A x B)
Montaje en la pared
Para una ventilación adecuada, deje un espacio
de 10cm a cada lado del televisor y de la pared.
Puede obtener instrucciones de instalación
detalladas de su distribuidor; consulte la Guía
configuración e instalación del soporte de montaje
en paredes con inclinación.
Si desea montar el TV en una pared, ponga
la interfaz de soporte de pared (componentes
opcionales) en la parte posterior del televisor.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de
pared (componentes opcionales), póngala con
cuidado para que no se caiga el televisor.
1
Utilice una interfaz de soporte de pared con-
forme a los estándares de VESA.
2
Si usa tornillos más largos que el estándar, el
TV puede sufrir daños internos.
3
Si usa tornillos incorrectos, el producto se
puede dañar y caer desde la ubicación en que
está montado. En este caso, LG Electronics no
es responsable por los daños.
4
Compatible con VESA sólo respecto de las
dimensiones de los tornillos de la interfaz de
soporte y de las especificaciones de los tornil-
los de montaje.
A
B
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Primero, desconecte el cable de alimentación
y luego mueva o instale el TV. De lo contrario,
se pueden producir descargas eléctricas.
Si instala el TV en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves.
Utilice un soporte de pared autorizado por
LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el TV y anular la garantía.
Use tornillos y un soporte de pared que
cumplan con estándar VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
Utilice los tornillos indicados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto del soporte de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones suministradas con el soporte
de pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
ESPAÑOL
17
PARA MIRAR TV
Encendido del TV por primera vez
Cuando accede por primera vez al TV, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un lenguaje y
personalice los ajustes básicos.
1
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
2
Presione el botón de encendido/apagado en el control remoto o en el TV para encenderlo.
La luz de apagado está apagada.
Si no hace funcionar el TV antes de 40 segundos, cuando aparece la pantalla del menú de ajuste,
esta desaparecerá.
3
La pantalla de configuración inicial aparece cuando accede por primera vez al TV.
NOTA
PARA MIRAR TV
4
Siga las instrucciones en pantalla para personalizar el TV según sus preferencias.
Para ver las imágenes con la mejor calidad dentro del hogar, seleccione modo Usar en casa.
El modo Demo de tienda es la opción adecuada para las tiendas minoristas.
Si selecciona el modo Demo de tienda, la configuración personalizada previa cambiará a la
predeterminada del modo Demo de tienda en 5 minutos.
NOTA
ESPAÑOL
18
PARA MIRAR TV
Además, puede acceder a la Configuración inicial en OPTION en los menús principales.
NOTA
Si no finaliza la configuración inicial, esta aparecerá cada vez que acceda al TV.
5
Una vez finalizados los ajustes básicos, presione OK.
6
Para apagar el TV, presione en el TV.
El indicador de poder se apaga.
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no utilice el TV durante periodos
prolongados.
NOTA
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
19
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al TV y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo
externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte el manual
que se proporciona con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, cámaras de video o de otro tipo, dispositivos de juegos y
otros dispositivos externos.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al TV, independientemente del orden del puerto del TV.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión de una antena
Para ver televisión, conecte una antena, cable TV o una caja de cable como se indica a continuación. Las
ilustraciones pueden diferir de los accesorios reales y el cable RF es opcional. Conecte el TV a un enchufe
de antena de la pared mediante un cable RF (75Ω).
Utilice un divisor de señal para más de 2 TV.
Si la calidad de la imagen es mala, instale un
amplificador de señal para mejorarla.
Si la calidad de la imagen es mala con la an-
tena conectada, dirija la antena a la dirección
correcta.
Visite
http://AntennaWeb.org
para obtener
más información sobre la conexión de la
antena y del cable.
NOTA
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Siga y realice todas las instrucciones de
conexión entre dispositivos y luego conecte
el cable de alimentación a la toma de cor-
riente para evitar daños al TV.
PRECAUCIÓN
Alambre de cobre
Toma mural
de la antena
Antena exterior
Antena VHF
Antena UHF
(No incluido)
ESPAÑOL
20
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI IN
(19 V )
NENT
IN
A
V IN
/
AU
DI
O
L
R
5
V
1.0 A
5
V
Conexión con un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o
dispositivo de juego
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o dispositivo de juego al TV y seleccione el modo
de entrada correspondiente.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable HDMI como se muestra en la siguiente figura.
Use un cable HDMI™ de alta velocidad.
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales de HD de hasta
1080progresivo y superiores.
Formato de audio HDMI compatible: DTS, Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k/44,1k/48k/88k/
96k/176k/192k).
NOTA
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
(No incluido)
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa cuál puerto utilice.
ESPAÑOL
21
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI IN
(19 V )
NENT
IN
A
V IN
/
AU
DI
O
L
R
5
V
1.0 A
5
V
0.5 A
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo externo y
el TV con el cable DVI-HDMI como se muestra en la siguiente figura. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable opcional de audio.
NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte el dispositivo externo con el TV mediante el cable
opcional de audio.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
(No incluido)
(No incluido)
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa cuál puerto utilice.
ESPAÑOL
22
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI
IN
(19 V )
COMPO-
NENT IN
AV IN /
AUDIO L R
5
V
1.0 A
5
V
0.5 A
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable para componente como se muestra en la siguiente figura. Para ver imágenes
mediante la exploración progresiva, asegúrese de usar el cable para componente.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o
con colores distorsionados.
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
(No incluido)
(No incluido)
(Utilice el cable de
videocomponente incluido.)
(Utilice el cable de audio/video
compuesto suministrado.)
ESPAÑOL
23
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI
IN
(19 V )
CO
MP
O-
NENT IN
AV IN /
AUDIO L R
5
V
1.0 A
5
V
0.5 A
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable compuesto como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
(No incluido)
(Utilice el cable de audio/video
compuesto suministrado.)
ESPAÑOL
24
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI
IN
(19 V )
CO
MP
O
-
NENT
IN
A
V IN
/
AU
DI
O
L
R
5
V
1.0 A
5
V
0.5 A
Audífonos
(No incluido)
Conexión de audífonos
Transmite audio análogo desde el TV hacia un dispositivo externo. Conecte los audífonos al TV como se
muestra en la siguiente imagen.
Los elementos del menú AUDIO se desactivan cuando utiliza el puerto de audífonos.
Al cambiar al MODO AV con los audífonos conectados, el cambio de modo se aplica al video pero no
al audio.
Impedancia de los audífonos: 16
Salida de audio máxima de los audífonos: de 9 mW a 15 mW
Tamaño de la toma de audífonos: 0,35 cm
NOTA
ESPAÑOL
25
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI
IN
(19 V )
CO
MP
O
-
NENT
IN
A
V IN
/
AU
DI
O
L
R
5 V 1.0 A
5 V 0.5 A
Conectar un dispositivo USB
Conecte al TV un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB flash, un disco duro
externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjeta de memoria USB y acceda al menú USB para poder
utilizar los distintos archivos multimedia.
o o
USB
(No incluido)
NOTA
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del TV.
Conecte la fuente de alimentación externa si su USB está ocupada.
ESPAÑOL
26
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI
IN
(19 V )
CO
MP
O
-
NENT
IN
A
V IN
/
AU
DI
O
L
R
5
V
1.0 A
5
V
0.5 A
Teléfono móvil
(No incluido)
Conexión MHL
El enlace de alta definición móvil (MHL) es una interfaz para la transmisión de señales digitales visuales y
de audio desde teléfonos móviles hasta televisores.
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI IN1 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en el TV.
Se necesita el cable MHL pasivo para conectar el TV y un teléfono móvil.
Esto solo funciona en teléfonos con MHL activado.
Algunas aplicaciones se pueden operar mediante control remoto.
Retire el cable MHL pasivo del TV cuando
:- la función MHL está desactivada
- su dispositivo móvil está cargado completamente en modo de espera
NOTA
ESPAÑOL
27
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión de una PC
Su TV es compatible con la función Plug & Play* y posee altavoces incorporados con Virtual Surround que
reproduce sonido de forma nítida y graves enriquecidos.
* Plug & Play: función en la que una PC reconoce un dispositivo que el usuario conecta y enciende, sin
necesidad de realizar ningún tipo de configuración ni solicitar intervención del usuario.
Se recomienda utilizar el TV con la conexión HDMI para obtener una óptima calidad de imagen.
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
audio.
Si enciende el TV cuando este se enfría, la pantalla puede parpadear. Esto es normal.
Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
No presione la pantalla con lo dedos por mucho tiempo, ya que puede generar una distorsión
temporal de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla por un período prolongado a fin de prevenir la
degradación de la imagen por sobreexubicación. Use un protector de pantalla si es posible.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
NOTA
ESPAÑOL
28
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI IN
(19 V )
NENT
IN
A
V IN
/
AU
DI
O
L
R
5
V
1.0 A
5
V
0.5 A
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y video digitales de su PC al TV. Conecte la PC y el TV con el cable HDMI
tal como se muestra en las siguientes figuras. Debe ajustar la PC como una etiqueta de entrada para
conectar la PC con el TV mediante una conexión HDMI.
Use un cable HDMI™ de alta velocidad.
Si no puede escuchar el sonido en el modo HDMI, verifique el entorno de la PC.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
Formato de audio HDMI compatible: DTS, Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k/44,1k/48k/88k
/96k/176k/192k).
NOTA
PC
(No incluido)
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa cuál puerto utilice.
ESPAÑOL
29
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
HDMI IN
(19 V )
NENT
IN
A
V IN
/
AU
DI
O
L
R
5
V
1.0 A
5
V
0.5 A
PC
(No incluido)
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
audio.
Al utilizar el cable HDMI/DVI cable, sólo es compatible con un vínculo.
Conexión HDMI a DVI
Transmite la señal de video digital desde la PC al TV. Conecte la PC y el televisor
con el cable de HDMI a DVI como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable opcional de audio.
(No incluido)
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa cuál puerto utilice.
ESPAÑOL
30
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea
atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V) y haga coincidir
los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa. Para extraer las baterías, realice en orden inverso los pasos de instalación.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del TV.
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas,
ya que esto puede dañar el control remoto.
PAGE
Q.MENU
RATIO
(POWER)
Enciende o apaga el TV.
LIST
Muestra la tabla de canales.
INPUT
Selecciona el modo de entrada.
TV
Regresa al último canal de
televisión.
FLASHBK
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
CAPTION
Encendido o Apagado.
RATIO
Cambia el tamaño de una
imagen.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
FAV
Permite acceder a la lista de
canales favoritos.
(Guía del usuario)
Permite acceder al menú Guía del
usuario.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Selecciona un canal.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
Q.MENU
Permite acceder a los menús
rápidos.
ESPAÑOL
31
CONTROL REMOTO
4."35
MY APPS
AV MODE
SLEEP
EXIT
Borra todo lo que aparezca
en la pantalla y vuelve a la
visualización de TV desde
cualquier menú.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales.
SIMPLINK
Permite acceder a los
dispositivos de AV conectados
al TV; Abre el menú
SIMPLINK.
AV MODE
Selecciona un Modo AV.
SLEEP
Configura el temporizador.
Botones de control
Controlan los dispositivos
compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Botones de color
Permiten acceder a funciones
especiales en algunos
menús.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar lo
ingresado.
MY APPS
Muestra la lista de
aplicaciones.
SMART
Permite acceder al menú de
INICIO.
Botones de navegación.
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
INFO
Muestra la información del
programa actual y de la
pantalla.
ESPAÑOL
32
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
USO DE LA GUÍA DE USUARIO
La guía de usuario le proporciona acceso más sencillo a la información detallada del TV.
1 Presione el botón SMART para acceder al
menú de inicio Smart.
2 Seleccione Guía del usuario y presiones botón
OK.
1
Muestra el video que está viendo.
2
Categorías de la guía.
3
Lista de temas en la categoría reciente.
Puede utilizar el botón
/
para cambiar de
página.
4
Índice de palabras clave presentes en la guía de
usuario.
5
Brinda la información detallada sobre las
funciones de LG Smart TV cuando está conectado
a Internet.
(Puede no estar disponible dependiendo del país/
idioma.)
1
Muestra la descripción del menú seleccionado.
Puede utilizar , para cambiar de página.
2
Permite desplazarse al menú seleccionado
directamente desde la guía de usuario.
Guía del usuario
Guía del usuario
Parausarundispositivodeentrada
ParaajustarlasopcionesdebloqueodelTV
Paraajustarlossubtítulos
ParaajustarelcontrolremotoMagic
Paraajustarotrasopciones
Paraajustarelidioma
Paraajustarlasopcionesdehora
Guíadelusuario
3
1
OPCIÓN
ConguracióndeCANAL
ConguracióndeSONIDOeIMAGEN
FunciónLGSMART
Funciónavanzada
Información
2
4 5
Índice
GuíadelUsuarioenlínea
1
2
OPCIÓN>Paraajustarelidioma
SMART ConfiguraciónOPCIÓNIdioma
Seleccionaelidiomadelmenúyelidiomadeaudioquesemuestraenlapantalla.
Idiomadelmenú
Idiomadeaudio
Seleccionaunidiomaparaelmenúenpantalla.
[Soloenmododigital]
Seleccionaelidiomaquedeseaparavertransmisiones
digitalesquecontenganvariosidiomasdeaudio.
Idiomade
reconocimien-
todevoz
Seleccioneelidiomaparahacerlabúsquedadevoz.
Soloelmodeloadoptadodebúsquedaporvozes
compatibleconestaconguración.
Inténtelo
ahora
Cerrar
Es posible que la imagen que se muestra no
sea exactamente igual a su TV.
ESPAÑOL
33
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del producto.
Pantalla y marco
Para eliminar el polvo, limpie la superficie con un paño seco y suave.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o un detergente suave diluido. Después, limpie de inmediato un paño seco y limpio.
Gabinete y base
Para eliminar el polvo, limpie el gabinete con un paño seco y suave.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o con agua con detergente suave diluido.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas como ceras, benceno, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
ambientales ni lubricantes ya que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el TV, puede ocasionar incendios, descargas
eléctricas o mal funcionamiento.
No utilice ninguna sustancia química ya que puede deteriorar la superficie.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
34
MANTENIMIENTO
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del TV durante un período prolongado, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. Este desperfecto se conoce
como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del TV se establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una
degradación de imagen en las zonas de bandas.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del TV durante períodos prolongados (dos horas o más para
televisores LCD) para impedir la degradación de la imagen.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del TV
ESPAÑOL
35
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Resolución
No se puede controlar el TV
con el control remoto.
Revise el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
Compruebe que las baterías siguen funcionando y están instaladas correctamente (
con , con ).
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Revise si el producto está encendido.
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para revisar si hay un problema con la toma de la pared.
El TV se apaga
repentinamente.
Revise la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
Si no hay señal mientras el TV está encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
ESPAÑOL
36
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Especificaciones del módulo LAN inalámbrico (WN8122E1)
Estándar
IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz
Modulación
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
Como el canal de banda utilizado puede ser diferente según el país, el usuario no puede cambiar ni
ajustar la frecuencia operativa, ya que este producto está configurado según la tabla de frecuencias
regional.
Contien ID de la FCC: BEJWN8122E1
Contiene IC: 2703H-WN8122E1
ESPAÑOL
37
ESPECIFICACIONES
Television System NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Panel Tipo de pantalla 604 mm de ancho (24 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 604 mm
Distancia entre píxeles 0,2745 mm (H) x 0,2745 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1920 × 1080 a 60 Hz
Resolución recomendada 1920 × 1080 a 60 Hz
Frecuencia horizontal
30 kHz hasta 83 kHz
Frecuencia vertical
58 Hz hasta 62 Hz
Tipo de sincronización
digital
Conector de entrada TV, entrada de audio de PC, Componente, AV(CVBS),
HDMI*2, USB*3, LAN JACK
Alimentación Voltaje nominal 19 V 2,5 A
Consumo de energía Modo encendido: 32 W (típico)
Modo apagado 0,5 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L101A
Fabricante: Lite-On, Modelo PA-1650-64
Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 2
Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Con soporte
566,8 mm x 178,3 mm x 420,8 mm
3,8 kg
Sin soporte
566,8 mm x 73 mm x 346,1 mm
3,53 kg
Condiciones
del ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
-10 °C hasta 60 °C
5 % hasta 90 %
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
ESPAÑOL
38
ESPECIFICACIONES
Información de conexión del puerto para componente
Puertos para componente
en el televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signal Component
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p O
(50 Hz / 60 Hz only)
HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024 63,981 60,020
1920 x 1080 67,500 60,00
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480 31,469
31,500
59,940
60,000
1280 x 720 44,960
45,000
59,940
60,000
1920 x 1080
33,720
33,750
59,940
60,000
1920 x 1080
27,000
26,970
24,000
23,970
1920 x 1080
33,750
33,716
30,000
29,976
1920 x 1080
67,430
67,500
59,940
60,000
ESPAÑOL
39
ESPECIFICACIONES
NOTA
Evite mantener una imagen fija en la pantalla del televisor por periodos prolongados. La imagen fija
se puede imprimir de forma permanente en la pantalla. Use un protector de pantalla cuando sea
posible.
En el modo PC, es posible que exista interferencia respecto de la resolución, el patrón vertical, el
contraste o el brillo. Cambie la resolución del modo PC, cambie la frecuencia de actualización por
otra o ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la imagen sea nítida. Si la frecuencia de
actualización de la tarjeta gráfica de la PC no se puede modificar, cambie la tarjeta gráfica de la PC o
consulte al fabricante de dicha tarjeta.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente.
Conecte el cable de audio desde la PC a la entrada de audio del TV. (Los cables de audio no se
incluyen con el TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido de la PC según sea necesario.
Si utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione debido a la tarjeta de
video.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de usar el producto.
Mantenga el Manual del usuario (CD) en un
lugar accesible para futuras consultas.
El modelo y el número de serie del TV se
encuentran en la parte posterior y en uno
de los costados del TV. Regístrelos en el
espacio a continuación por si alguna vez
necesita recurrir al servicio técnico.
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto, que
se incluye en este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del digo fuente, se pueden descargar
todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el
código fuente abierto en CD-ROM por un valor
que cubre el costo de realizar dicha distribución
(como el costo de los medios, el envío y la
manipulación) previa solicitud a través de correo
electrónico a opensource@lge.com.
Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de
la fecha en que compre el producto.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG 24MS53D-PU Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para