LG GM86SDD Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE
PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de utilizar su
producto y manténgalo a la mano para futuras consultas.
GM86SDD
P/No. : MFL68507630
www.lg.com
ESPAÑOL
2
ÍNDICE
ESPAÑOL
ÍNDICE
3
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Exterior del refrigerador
8 Interior del refrigerador
9 INSTALACIÓN
9 Instrucciones generales de instalación
10 Especificaciones
11 Desempaque del refrigerador
11 Cómo escoger la ubicación adecuada
11 - Tipo de piso
12 - Temperatura ambiente
12 Cómo retirar la puerta del refrigerador
17 Cómo remover la puerta del congelador
17 Ajuste de altura
17 - Ajuste de la altura de la puerta del
refrigerador
18 - Si las alturas de las puertas del congelador
son distintas
19 Conexión de las tuberías de agua
19 - Antes de empezar
19 - Presión del agua
19 - Qué necesitará
20 - Instrucciones para la instalación de la
tubería de agua
22 Encendido
23 INSTRUCCIONES DE USO
23 Antes de usar
24 Panel de control
24 - Funciones del panel de control
26 Uso del depósito de hielo del interior de la
puerta
26 - Desmontaje del depósito de hielo del
interior de la puerta
26 - Montaje del depósito de hielo del interior
de la puerta
27 Máquina de hielo automática
29 Dispensador de hielo y agua
30 Almacenamiento de alimentos
30 - Lugar de conservación de los alimentos
32 - Sugerencias para el almacenamiento de
alimentos
32 - Almacenamiento de alimentos congelados
33 Ajuste de los estantes del refrigerador
33 - Desmontaje del estante
33 - Montaje del estante
34 - Uso del estante plegable
34 - Cuando cierre la puerta
35 Zona fresca amplia
35 - Para sacar el cajón de la Zona fresca
amplia.
35 - Reacomodo del cajón de la Zona fresca
amplia
36 Cómo quitar y reacomodar la caja de
vegetales
37 Espacio adicional (Esquina multiusos)
37 Canasta del refrigerador
37 Esquina para lácteos
37 Puerta-en-la-puerta
38 - Conjunto puerta en puerta
39 Canasta móvil ajustable
39 Cajón de congelador
39 - Para quitar el cajón del congelador
40 - Para reacomodar el cajón del congelador
40 Cesto de congelador/refrigerador
41 MANTENIMIENTO
41 Limpieza
43 Reemplazo del filtro de agua
44 SMART DIAGNOSIS
44 Cómo usar la función de Smart Diagnosis
45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua proporciona agua fresca y helada. El dispensador de
hielo dispensa hielo picado y en cubos.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el mal
funcionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta
una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierta una
puerta del refrigerador o del congelador por más de 60 segundos, sonará
una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
FUNCIÓN EXPRESS FREEZE
La sección del congelador se mantiene a la temperatura más alta por un
periodo de 24 horas antes de reiniciar automáticamente la operación normal.
La temperatura de la pantalla del congelador no cambia cuando selecciona
la función Express Freeze. También refuerza la producción de hielo cuando
está encendida.
BISAGRA DE AUTOCIERRE
Las puertas del refrigerador cierran automáticamente con una ligera presión.
(La puerta se cierra automáticamente cuando está abierta a un ángulo
menor a 30°.)
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los
mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede
producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Energía eléctrica
NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y
y
tire del mismo para retirarlo del tomacorriente.
Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio
y
técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o
abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.
Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.
y
En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente.
y
Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.
y
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado para instalar o trasladar el refrigerador,
y
Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.
y
Antes de utilizar el producto, conéctelo a una toma de corriente aterrizada y exclusiva para este aparato de
y
acuerdo con la clasificación eléctrica. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente
de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.
No instale el refrigerador en un lugar en el que exista peligro de caída. Instalarlo en un piso de madera no
y
resistente puede causar problemas de alineación a la puerta y hacer que el gabinete se deforme.
Uso
NO permita que los niños escalen, se monten o se cuelguen de las puertas o estantes del refrigerador.
y
Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
No deposite ni cuelgue objetos pesados sobre el dispensador del refrigerador .
y
No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador.
y
No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.
y
No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.
y
En el caso de fuga de gas (propano/gas licuado de petróleo), ventile el lugar y póngase en contacto con un
y
centro de servicio técnico autorizado antes de utilizar el producto. No toque ni desarme el tomacorriente
eléctrico del refrigerador.
En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile el lugar y
y
póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del
y
refrigerador; tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de
gas inflamable.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan
de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de
las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como
y
- por el personal de cocina en las áreas comerciales, oficinas y otros ambientes de trabajo;
- en casas rurales y por los clientes de los hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
- en entornos de alojamiento y tipo desayuno;
No utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o
y
de transporte, etc.).
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.
y
Al reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica.
y
No modifique ni alargue el cable de corriente.
y
No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor
y
interno del producto.
Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un
y
electricista calificado que compruebe el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que el
tomacorriente está correctamente conectado a tierra.
No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice
y
un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared
estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.
Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.
y
No utilice adaptadores; No enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.
y
Si escucha algún ruido, percibe un olor extraño o si detecta humo, desconecte el cable de alimentación de
y
inmediato.
En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico.
y
No desarme ni modifique el refrigerador.
y
No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.
y
No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.
y
En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del
y
mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las
manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.
y
Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del
y
congelador con las manos mojadas o húmedas.
No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.
y
No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol de alto riesgo inflamable en el aparato.
y
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con disminución de sus capacidades
y
físicas, sensoriales o mentales si lo hacen bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso
seguro y habiendo comprendido los posibles peligros. No permita a los niños jugar con este aparato. No
permita a los niños realizar la limpieza o mantenimiento de usuario sin vigilancia.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. Esto podría causar
y
graves problemas de salud.
Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico calificado se encargue de retirar el
y
refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si usted emite refrigerante de clorofluorocarbonos, podría
ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.
Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Al
y
momento de desechar el refrigerador, retire los empaques de la puerta o quite las puertas pero deje los
estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro.
Si el gas refrigerante se fuga, no toque el refrigerador o la clavija del cable de alimentación y ventile la
y
habitación inmediatamente. Una chispa puede provocar una explosión causando fuego o quemaduras.
Debido a que este refrigerador utiliza gas natural (Isobutano R600a) como refrigerante amigable con el medio
ambiente, incluso una pequeña cantidad (50~90g) es combustible. Si el gas fuga desde un daño severo
en la tubería durante la entrega, instalación o uso del refrigerador, cualquier chispa puede causar fuego o
quemaduras.
Las instrucciones específicas relacionadas con el funcionamiento seguro de este aparato (según 7.12 de
y
esta norma) se recogerán en la sección delantera de las instrucciones de usuario. La altura de los caracteres,
medida en las letras mayúsculas, no será inferior a 3 mm. Estas instrucciones también están disponibles en
formato alternativo, por ejemplo, en un sitio web.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instalación
El refrigerado
y
r se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador
incluidas en la hoja adhesiva pegada al frente del refrigerador.
Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche los materiales de empaque (plásticos)
y
inmediatamente, manteniéndolos fuera del alcance de los niños.
Uso
Cierre
y
la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de apricionamiento; las distancias de separación entre
y
las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga especial cuidado al cerrar las puertas
cuando haya niños cerca.
Si almacena comida inapropiadamente, sea cu
y
idadoso porque esta podría caerse y causar lesiones.
Mantenimiento
No utilice detergen
y
tes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con una tela suave.
Limpie regularmente
y
elementos externos (polvo, agua, etc.) de las puntas del enchufe y zonas de contacto.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Mantener libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del aparato o en la
y
estructura de ensamble.
No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo, diferentes a los
y
que recomienda el fabricante.
No dañar el circuito de refrigeración.
y
No utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de comida del aparato,
y
a menos que sea del tipo que recomienda el fabricante.
No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra.
y
El gas espumante de aislamiento usado en el aparato requiere de procedimiento de disposición especial.
y
Al disponerlo, por favor consulte con el agente de servicio o con personal similarmente calificado.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de
servicio autorizado para así evitar cualquier riesgo.
ADVERTENCIA
Conecte solamente al suministro de agua potable.
y
Al deshacerse de él, consulte a un agente de servicio o una persona cualificada. Este dispositivo
contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas natural compatible con el
entorno, pero también combustible. Al transportar e instalar el dispositivo, debe tener cuidado para
asegurar de que no resultan dañadas ninguna parte del circuito de refrigeración. Si el refrigerante se
fuga por los conductos, podría incendiarse o causar daños oculares. Si se detecta una fuga, evite las
llamas desnudas o fuentes potenciales de ignición y el aire de la habitación en la que se encuentre
el dispositivo durante varios minutos.
Para evitar que se cree una mezcla inflamable de gas y aire si aparece una fuga en el circuito de
refrigerante, el tamaño de la habitación en la que se encuentra el dispositivo debe depender de la
cantidad de refrigerante utilizada. La habitación de tener 1m
2
por cada 8g de refrigerante R600a del
interior del dispositivo. La cantidad concreta del dispositivo se muestra en la placa de identificación
del lateral del dispositivo. No encienda un dispositivo que muestre signos de daños.
Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor.
7
COMPONENTES
ESPAÑOL
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su
comodidad, se incluyen referencias a las páginas.
*La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador (Sólo aplicable a algunos modelos)
Visor LED
Muestra la temperatura del
refrigerador y del congelador, las
condiciones del filtro de agua y el
estado del dispensador.
Botón de liberación
de la puerta en la
puerta
Refrigerador
Congelador
Agua filtrada y dispensador
de hielo
Dispensa agua filtrada y hielo.
8
COMPONENTES
ESPAÑOL
Interior del refrigerador (Sólo aplicable a algunos modelos)
Luces LED interiores
Las luces interiores iluminan el
interior del refrigerador.
Estante
Compartimento para
productos lácteos
Se utiliza para conservar
productos lácteos
Canasta del
refrigerador
Estante
Canasta del
congelador
Zona fresca
amplia
Filtro de Hygiene Fresh
Puerta-en-la-
puerta
Estante plegable
Zona fresca amplia
Canasta del
congelador
Espacio adicional
CajónCajón
Depósito de hielo del
interior de la puerta
Los cubos de
hielo se producen
automáticamente.
9
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones
de instalación.
1 Desempaque el
refrigerador
2 Cómo escoger la
ubicación adecuada
3 Conexión del
suministro de agua y
del conducto de agua
4 Nivelación y alineación
de las puertas
10
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Especificaciones
La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las constantes
mejoras realizadas en el producto.
Dimensiones
35 9/10 pulgadas (anchura) X 36 1/3 pulgadas (profundidad)
X 70 3/4 pulgadas (altura), 50 1/2 pulgadas (profundidad con la
puerta abierta)
912 mm (anchura) X 923 mm (profundidad) X 1 797 mm (altura),
1 283 mm (profundidad con la puerta abierta)
Peso neto 156 kg (344 libras)
Capacidad de almacenamiento del
refrigerador
462 L (16,3 pies cúbicos)
Capacidad de almacenamiento del
congelador
254 L (9,0 pies cúbicos)
Especificaciones eléctricas
Alimentación
115 V~ 60 Hz
Corriente nominal
3,0 A
Potencia nominal
180 W
Potencia en fase de deshielo
497 W
11
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Cómo escoger la ubicación
adecuada
Seleccione un lugar en el que se pueda conectar
y
fácilmente el suministro de agua para la máquina
de hielo automática.
Desempaque del refrigerador
ADVERTENCIA
El desplazamiento e instalación del
y
refrigerador deben realizarse entre dos
o más personas. Si no se respeta esta
advertencia, se podrán producir lesiones en
la espalda o de otro tipo.
El refrigerador es pesado. Cuando mueva el
y
refrigerador para limpiarlo o darle servicio,
asegúrese de proteger el suelo. Para
moverlo, tire del refrigerador en posición
recta. No agite el refrigerador para moverlo,
ya que podría dañar el suelo. Primero ajuste
la pata de nivelado hacia arriba, para que la
unidad quede sobre sus ruedas.
Mantenga los materiales o vapores
y
inflamables, como la gasolina, lejos del
refrigerador. Si no se cumple con esto se
podrá producir una explosión, incendio o
muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas
las etiquetas temporales del refrigerador. No
retire las etiquetas que indican advertencias, la
etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja
técnica que está ubicada debajo del frontal del
refrigerador.
Para retirar los restos de pegamento o cinta
adhesiva, frote enérgicamente el área con el
pulgar. Los residuos de pegamento o cinta
adhesiva también se pueden retirar fácilmente
frotando con los dedos una pequeña cantidad de
lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Limpie con
agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol
desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores
abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el
pegamento. Estos productos pueden dañar la
superficie del refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados
en la posición de transporte. Vuelva a colocar
los estantes de acuerdo con sus necesidades
personales de almacenamiento.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario
nivelar la unidad e instalarla en un suelo
sólidamente construido. Si es necesario, ajuste
los pies de nivelación para compensar los
desniveles del suelo. La parte delantera debe
estar ligeramente más elevada que la posterior
para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de
nivelación se pueden girar con facilidad inclinando
ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación
hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia la
derecha para bajarla. Los pisos de madera mal
construidos pueden ocasionar limitaciones en
el ajuste de la puerta, así como una nivelación
incorrecta del refrigerador. (Consulte la sección de
nivelación y alineación de las puertas).
NOTA
No se recomienda realizar la instalación
sobre moqueta, superficies de baldosas
flexibles, una plataforma o en una
estructura con soporte inestable.
El refrigerador debe estar siempre enchufado
y
a su toma de corriente individual conectada
a tierra adecuadamente con una tensión
nominal de 115 Volts, 60 Hz sólo corriente
alterna, y protegida mediante fusible a 15 ó
20 amperios. Esta configuración proporciona
el mejor rendimiento y, al mismo tiempo,
evita la sobrecarga de la instalación eléctrica
de la casa que podría provocar un peligro de
incendio debido a un sobrecalentamiento de los
cables. Se recomienda disponer de un circuito
independiente para la exclusiva alimentación de
este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de choques eléctricos
no instale el refrigerador en un área
húmeda. No lo instale en exteriores, aún
bajo techados ni bajo la luz directa del sol.
NOTA
La presión del agua debe ser de 20 – 120 psi
o 138 – 827 kPa o 1.4 – 8.4 kgf/cm². Si instala
el refrigerador en un área con baja presión
de agua (menos de 20 psi), se puede instalar
una bomba de carga para compensarla.
12
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona
donde la temperatura esté entre 13°C
y 43°C. Si la temperatura alrededor del
electrodoméstico es demasiado baja o
demasiado alta, la capacidad de refrigeración
se verá gravemente afectada.
1
Coloque el aparato donde su uso le resulte
más sencillo.
2
No coloque el aparato cerca de fuentes de
calor, expuesto a la luz solar directa o la
humedad.
3
Para garantizar la correcta circulación de
aire alrededor del refrigerador-congelador,
mantenga un espacio suficiente a los lados
y en la parte superior, con una separación
no inferior a 2 pulgadas (5,08 cm) de la
pared trasera.
4
Para evitar vibraciones, el aparato debe
estar nivelado.
5
No instale el aparato con temperaturas
inferiores a 5°C. Puede afectar a su
funcionamiento.
5,08 cm (2 pulgadas)
24 pulgadas
(61 cm)
NOTA
El desmontaje del conducto de suministro
de agua sólo debe realizarse cuando se
desmonta la puerta del refrigerador izquierda.
Anillo
Cómo retirar la puerta del
refrigerador
Desmontaje de la puerta izquierda
del refrigerador
1
El suministro de agua está conectado a la
parte superior de la superficie posterior del
refrigerador. Retire el anillo del área de la
junta. Sostenga la conexión del suministro de
agua y suavemente presione el collarín para
soltar la línea de suministro de agua como se
muestra en .
2
Retire el tornillo de la cubierta de
las bisagras en la parte superior del
refrigerador. Levante el enganche (no
visible), ubicado en la parte inferior del
lado frontal de la cubierta con un
destornillador plano.
13
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
3
Remueva la cubierta y saque el tubo .
Desconecte todos los mazos de cables .
4
Rote la palanca de la bisagra en sentido
contrario a las agujas del reloj
. Levante
la bisagra superior
libre del gancho de
palanca de la bisagra.
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo,
tenga cuidado de que la puerta no se
caiga hacia delante.
Pestillo de palanca
de la bisagra
5
Levante la puerta del pasador de la bisagra
central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia
arriba, sobre una superficie que no
raye.
Desmontaje de la puerta derecha del
refrigerador
1
Retire el tornillo de la tapa de la bisagra
superior
. Levante el enganche (no
visible), ubicado en la parte inferior del
lado frontal de la cubierta
, con un
destornillador plano.
2
Desconecte el mazo de cables .
14
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del
pestillo de la palanca de la bisagra,
tenga cuidado de que la puerta no se
caiga hacia delante.
Pestillo de palanca
de la bisagra
3
Gire la palanca de la bisagra en sentido
horario. Levante la bisagra superior libre
del gancho de palanca de la bisagra.
4
Levante la puerta del pasador de la bisagra
central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta en el piso, con el
interior hacia arriba, sobre una superficie
que no raye.
NOTA
1) Inserte el tubo suavemente hasta que
solo se muestre una línea en el tubo.
(Correcto)
(Incorrecto)
2) Jale el tubo para asegurarse de que
está bien apretado.
Anillo
Tubo
Línea de
inserción
15
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Instale primero la puerta del lado derecho.
1
Asegúrese de que el mango plástico esté
colocado en la parte inferior de la puerta.
Baje la puerta sobre el pasador de la
bisagra central, tal como se muestra en la
imagen.
2
Coloque la bisagra sobre el gancho
de palanca de la bisagra y empótrelo en
su lugar. Gire la palanca
en sentido
contrario a las agujas del reloj para
asegurar la bisagra.
Montaje de la puerta derecha del
refrigerador
Gancho de palanca
de la bisagra
4
Asegúrese de que el interruptor de la
puerta ubicado en el interior de la cubierta
esté bien conectado. Ubique la cubierta en
su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la
cubierta
.
3
Conecte el mazo de cables .
16
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Montaje de la puerta izquierda del
refrigerador
Instale la puerta izquierda del refrigerador
luego de instalar la puerta derecha.
1
Asegúrese de que el mango plástico esté
colocado en la parte inferior de la puerta.
Instale la puerta del refrigerador sobre la
bisagra central.
2
Coloque la bisagra sobre el gancho de
palanca de la bisagra y empótrelo en su
lugar. Gire la palanca en sentido horario y
ajuste la bisagra.
3
Conecte el mazo de cables completo.
Gancho de palanca
de la bisagra
4
Empuje el tubo de suministro de agua
por el orificio situado en la caja superior y
sáquelo por la placa posterior.
5
Sostenga la conexión del suministro de
agua y suavemente presione el collarín
para conectar la línea de suministro de
agua como se muestra en
. Inserte el
tubo al menos
5
/
8
pulgadas (15 mm) hacia
dentro del conector.
6
Asegúrese de que el interruptor de la
puerta ubicado en el interior de la cubierta
esté bien conectado. Coloque la cubierta
en su posición y ajuste el tornillo de la
cubierta
.
Anillo
17
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Ajuste de altura
Nivelar las puertas podría ser imposible
si el piso no está nivelado, o si no es lo
suficientemente fuerte. El refrigerador es
pesado y debe instalarse en una superficie
rígida y resistente. Algunos pisos de madera
pueden causar problemas de nivelado si se
hunden demasiado.
Ajuste de la altura de la puerta del
refrigerador
Si la puerta del lado izquierdo está más baja,
y
levántela y gire el perno bisagra usando la
llave como en el dibujo. (Para las puertas
superiores, use la llave
1
.)
Si la puerta del lado derecho está más
y
baja, levántela y use un par de pinzas
de nariz larga (no incluidas) para insertar
adicionalmente
3
un anillo de broche hasta
que las alturas queden balanceadas como
en el dibujo.
3
Remueva la puerta elevándola desde la
bisagra inferior.
1
Remueva el tornillo de la bisagra interna.
2
Gire la bisagra para elevar el extreme del
pivote de manera que se pueda levantar la
puerta.
Cómo remover la puerta del
congelador (DESCONECTE EL
SUMINISTRO DE ENERGÍA.
Mismo procedimiento para la
puerta derecha e izquierda)
Bisagra inferior
Refrigeración
puerta del lado
izquierdo
Diferencia de altura
Refrigeración
puerta del lado
izquierdo
ADVERTENCIA
La puerta del congelador debe ser
removida después de remover la puerta
del refrigerador. Si remueve la puerta
del congelador antes que la puerta del
refrigerador puede sufrir daños.
18
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Llave
Puerta
inferior
Levante la
puerta
Si las alturas de las puertas del
congelador son distintas
Se recomienda el método 1.
y
Para las puertas del congelador, use la llave
y
2
.
1
(Método 1)
Abra la puerta y ajuste la altura apretando
la tuerca que está sobre la pata con la llave
2
.
2
(Método 2, sólo permite un ajuste
máximo de 3mm)
(1) Use el lado más ancho de la llave número
2
para dar vuelta a la tuerca de fijación
(
) en el sentido del reloj para soltarla.
(2) (2) Use el lado más angosto de la llave
para dar vuelta al perno bisagra de ajuste
(
) en el sentido del reloj ( ) o el
sentido contrario, y ajuste la brecha entre
el refrigerador y la puerta del congelador.
(3) Después de que se ajuste la altura de las
puertas, apriete completamente la tuerca
de fijación (
) en el sentido contrario
al reloj.
PRECAUCIÓN
No ajuste el nivel de altura en exceso.
El perno bisagra puede caerse.
(Rango de ajuste de altura: Máx.3mm)
Diferencia de altura
Tuerca de fijación
Perno bisagra de
ajuste
Puerta inferior
Levante la
puerta
Desatornille la tuerca
Apriete la tuerca
19
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Use gafas protectoras durante la
instalación para evitar lesiones.
Conexión de las tuberías de agua
Antes de empezar
Esta instalación de la tubería de agua no está
cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas
instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo
de costosos daños debidos al agua.
El golpe de ariete (golpeteo del agua en las
tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar
componentes del refrigerador y provocar una fuga
o una inundación de agua. Llame a un fontanero
calificado para resolver el golpe de ariete antes
de instalar la tubería de suministro de agua en el
refrigerador.
Si va a usar el refrigerador antes de conectar
la tubería de agua, asegúrese de que el
interruptor de alimentación de la máquina de
hielo está en la posición OFF (O).
Presión del agua
Un suministro de agua fría. La presión de agua
debe estar entre 20 y 120 psi (138 y 827 kPa) en
modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 psi
(280 y 827 kPa) en modelos con filtro de agua.
Si se conecta un sistema de filtración de agua
de ósmosis inversa al suministro de agua fría,
esta instalación de la tubería de agua no está
cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas
instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo
de costosos daños debidos al agua.
Si hay un sistema de filtración de agua por
ósmosis inversa conectado a su suministro de
agua fría, la presión del agua hacia el sistema
tiene que ser por lo menos de 40 y 60 psi
(280 y 420 kPa), menos de 2.0~3.0 segundos
para llenar un vaso de 7 oz (200 cc).
Si la presión del agua del sistema de ósmosis
inversa es menor a 21 psi (145 kPa) (toma más de
4.0 segundos llenar un vaso de 7 oz (200 cc):
Compruebe si el filtro de sedimentos del
y
sistema de ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplace el filtro si es necesario.
Después de un uso intensivo, dele tiempo al
y
depósito de almacenamiento del sistema de
ósmosis inversa para que se llene.
Si el problema relacionado con la presión
y
de agua procedente de la ósmosis inversa
persiste, llame a un fontanero Calificado.
Todas las instalaciones deben realizarse
y
conforme a los requisitos de los códigos
locales de fontanería.
Qué necesitará
Tubería de cobre,
y
de ¼ de pulgada de
diámetro, para conectar el refrigerador
al suministro de agua.
Asegúrese de que ambos
extremos de la tubería están
cortados a escuadra.
Para determinar la cantidad de tubería que
y
necesita: mida la distancia desde la válvula
de agua situada en la parte posterior del
refrigerador a la tubería del suministro de
agua. A continuación, súmele 2,4 metros
(8 pies). Asegúrese de que haya suficiente
tubería adicional (aproximadamente 2,4
metros [8 pies] enrollada en 3 vueltas de
unos 25 cm [10 pulgadas] de diámetro) para
permitir que se pueda
despegar el refrigerador
de la pared después de
la instalación.
Taladro eléctrico.
y
Llave de ½ pulgadas o
y
una llave inglesa.
Destornilladores de punta plana y de estrella.
y
Dos tuercas de compresión con un diámetro
y
exterior de ¼ de pulgadas y 2 abrazaderas
para unir el tubo de cobre a la válvula de corte
y a la válvula de agua del refrigerador.
PRECAUCIÓN
No instale la tubería de la máquina de hielo
en zonas donde las temperaturas descienden
por debajo del punto de congelación.
PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras y daños en el
producto, conecte solamente el tubo de agua
del refrigerador a un suministro de agua fría.
20
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Si la tubería de agua
y
de cobre existente
tiene una conexión
abocinada en el
extremo, necesitará
un
adaptador
(disponible en cualquier
ferretería) para conectar la tubería de
agua al refrigerador O puede cortar la
conexión abocinada con un cortatubos y,
a continuación, usar una tuerca de unión.
Una válvula de corte
y
para conectar a la
tubería de agua fría.
La válvula de corte
debería tener una
entrada de agua con un diámetro interior
mínimo de 5/32 pulgadas en el punto
de conexión con la TUBERÍA DE AGUA
FRÍA. Las válvulas de corte de montura
se incluyen en muchos paquetes
de suministros de agua. Antes de
comprarla, asegúrese de que la válvula
de montura cumple con los códigos
locales de fontanería.
NOTA
No se debe usar una válvula de agua de
tipo de montura autoperforante.
NOTA
No utilice mangueras viejas, gastadas
o usadas, solo utilice las mangueras
nuevas suministradas por el fabricante.
NOTA
La tubería de conexión no puede ser
una tubería blanca de plástico. Los
fontaneros autorizados sólo deben usar
tuberías de cobre NDA #49595 o 49599
o tuberías PEX (polietileno reticulado).
Instrucciones para la instalación de
la tubería de agua
Instale la válvula de corte cerca de la tubería
de agua potable que más se usa.
1
CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL.
Abra el grifo más cercano para liberar la
presión de la línea.
2
ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA.
Elija una ubicación para la
válvula a la que se pueda
acceder fácilmente. Es
mejor conectarla en el
lateral de una tubería de
agua vertical. Cuando sea
necesario conectarla en una
tubería de agua horizontal, realice la conexión
en la parte superior o lateral, en lugar de
conectarla a la parte inferior, para evitar la
acumulación de sedimentos de la tubería de
agua.
3
FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.
Taladre un orificio
de ¼ pulgadas en
la tubería de agua
mediante una punta
afilada. Quite todas las
rebabas resultantes de
taladrar el orificio en la
tubería. Tenga cuidado
de que no caiga agua en el taladro. Si no
se taladra un orificio de ¼ de pulgadas,
podría verse reducida la producción de
hielo y el tamaño de los cubitos.
ADVERTENCIA
Si usa un dispositivo eléctrico (como un
taladro) durante la instalación, asegúrese de
que esté alimentado por batería y que tenga
doble aislamiento o que esté correctamente
conectado a tierra de manera que evite el
riesgo de una descarga eléctrica.
21
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
NOTA
Asegúrese de que haya suficiente
tubería adicional (aproximadamente 2,4
metros enrollada en 3 vueltas de unos
25 cm diámetro) para permitir que se
pueda despegar el refrigerador de la
pared después de la instalación.
4
FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.
Fije la válvula de corte a la tubería de agua
fría con la abrazadera para tubos.
5
APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS.
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta
que la arandela de sellado comience a
hincharse.
NOTA: Tenga cuidado de no sobre
apretar la abrazadera, ya que podría
romper la tubería.
6
ENCAMINE LA TUBERÍA.
Encamine la tubería entre la tubería de
agua fría y el refrigerador.
Encamine la tubería a través de un orificio
taladrado en la pared o suelo (detrás del
refrigerador o junto a la base del aparato) lo
más cerca de la pared que sea posible.
7
CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA.
Coloque la tuerca de compresión y la
abrazadera (mango) para la tubería de cobre
en el extremo de la tubería y conéctela a
la válvula de corte. Asegúrese de que la
tubería está completamente insertada en
la válvula. Apriete la tuerca de compresión
con fuerza.
8
DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA.
Active el suministro de
agua principal y deje correr
el agua por la tubería hasta
que salga agua limpia.
Corte la válvula de agua
después de que haya
pasado aproximadamente
un litro de agua a través de la tubería.
9
CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR
NOTA:
Antes de realizar la conexión al
refrigerador, asegúrese de que el cable
de alimentación del refrigerador no está
enchufado a la toma de corriente.
a. Retire la tapa de plástico flexible de la
válvula de agua.
b. Coloque la tuerca de compresión y la
guarnición (mango) en el extremo del tubo
tal como se muestra en la imagen.
c. Inserte el extremo de la tubería de
cobre en la conexión todo lo que pueda.
Mientras sujeta la tubería, ajuste el
adaptador.
Válvula de corte
de montura
Tuerca
prensaestopas
Válvula de
salida
Tuerca de
compresión
Guarnición
(manguito)
Abrazadera
para tubos
Válvula de corte
de montura
Tubería de
agua fría
vertical
Abrazadera para
tubos
Tornillo de la
abrazadera
Arandela
Extremo de
entrada
Abrazadera
Tubería de ¼
de pulgadas
Tuerca de
compresión de
¼ pulgadas
Conexión del
refrigerador
Abrazadera
(mango)
22
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
10
ABRA EL PASO DE AGUA EN LA
VÁLVULA DE CORTE.
Ajuste las conexiones que goteen.
11
ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
Disponga la bobina de tubería de tal
manera que no vibre contra la parte
posterior del refrigerador ni contra la pared.
Empuje el refrigerador hacia la pared.
12
ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO
Ponga el interruptor de alimentación de
la máquina de hielo en la posición
ON
(encendido)
.
La máquina de hielo no comenzará
a funcionar hasta que no alcance su
temperatura de funcionamiento de –9 °C
o menor. En ese momento, comenzará
automáticamente a funcionar si el
interruptor de alimentación de la máquina
de hielo está en la posición
ON (encendido)
.
Encendido
1
Enchufe el refrigerador.
PRECAUCIÓN
Compruebe si hay fugas en las
conexiones de las tuberías de agua.
PRECAUCIÓN
Conecte el electrodoméstico a un
y
tomacorriente certificado.
Haga que un técnico electricista
y
certificado verifique el tomacorriente y
el cableado para una correcta conexión
a tierra.
No dañe ni corte la terminal de conexión
y
a tierra del enchufe.
23
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar
Limpie el refrigerador.
Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte.
NOTA
Remueva todo residuo adhesivo utilizando su dedo pulgar o un detergente lavavajillas.
PRECAUCIÓN
No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que
y
contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o
adhesivo del refrigerador.
No saque la etiqueta del modelo o número de serie, ni la etiqueta que contiene la
y
información técnica, ubicadas en la superficie trasera del refrigerador.
Conexión del suministro eléctrico
Verifique si el suministro eléctrico está conectado antes de usar el electrodoméstico.
Lea la sección “Encendido”.
PRECAUCIÓN
Hacer funcionar la máquina de hielo automática antes de conectarla al
suministro de agua podría ocasionar el mal funcionamiento del refrigerador.
Apague la máquina de hielo si el refrigerador aún no ha sido
conectado al suministro de agua.
Apague la máquina de hielo automática, y luego conecte el enchufe del refrigerador
a un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra.
* Esto sólo se aplica a determinados modelos.
PRECAUCIÓN
Colocar comida en el refrigerador antes de que el mismo se haya enfriado
puede provocar que la misma se pudra, que emane mal olor y que este olor
permanezca en el refrigerador.
Espere a que el refrigerador se enfríe.
Deje el refrigerador encendido durante al menos dos o tres horas antes de almacenar
comida dentro del mismo. Compruebe el flujo de aire frío en el compartimiento del
congelador para asegurarse de que la refrigeración sea la adecuada.
El refrigerador producirá un ruido fuerte luego de puesta en
funcionamiento inicial.
Esto es normal. El volumen bajará a medida que baje la temperatura.
Abra las puertas del refrigerador y los cajones del congelador para
ventilar el interior.
El interior del refrigerador puede oler a plástico al principio. Remueva toda cinta adhesiva
que se encuentre en el interior del refrigerador, y abra las puertas del refrigerador y los
cajones del congelador para ventilar.
24
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
re a la vá
y
Panel de control (Sólo aplicable a algunos modelos)
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
Funciones del panel de control
NOTA
La temperatura visualizada es la temperatura
objetivo, y no la temperatura real del refrigerador.
La temperatura real depende de la comida que
esté dentro del refrigerador, de la temperatura
ambiente y de la frecuencia con la que se abran
las puertas.
Express Freeze
Esta función aumenta las capacidades para
fabricar hielo y para congelar.
Cuando toque el botón Express Freezer, el
y
gráfico de la pantalla permanecerá iluminado
durante 24 horas. Esta función se desactiva
automáticamente después de 3 horas.
Puede detener esta función tocando el botón
y
de nuevo.
Temperatura del Refrigerador (Fridge)
Indica la temperatura seleccionada para el
compartimento del refrigerador en grados
centígrados (°C).
La temperatura recomendada para el refrigerador
en condiciones ambientales y cargas normales es
de 3°C ~ 4°C.
Temperatura del Congelador (Freezer)
Indica la temperatura seleccionada para el
compartimento del congelador en grados
centígrados (°C).
La temperatura recomendada para el congelador
en condiciones ambientales y cargas normales es
de -18°C ~ -20°C.
Hygiene Fresh
Para reemplazar el filtro, presione el botón
en el panel de control táctil hasta el modo OFF de
modo que el icono del filtro no esté iluminado y el
LED azul de Hygiene Fresh dentro del refrigerador
permanezca apagado. La función Hygiene Fresh
tiene tres modos, apagado (modo predeterminado
cuando el ícono no esté encendido), Auto (cuando
el ícono esté encendido) y Poder(cuando el ícono
y el poder estén encendidos). El modo Poder
puede activarse presionando el control táctil de
Hygiene Fresh.
Off>Auto> Power>Off>Auto….
El modo poder regresa al modo Auto después de
4 horas.
25
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Modo exposición (sólo para uso en tienda)
El Display Mode (modo exposición) desactiva
toda la refrigeración en las secciones
refrigerador y congelador para ahorrar energía
mientras el electrodoméstico está en exposición
en una tienda. Cuando se active, se mostrará
OFF en la pantalla del panel de control y el LED
se apagará tras 20 segundos después de cerrar
la puerta.
Para desactivar / activar:
Con la puerta del refrigerador abierta,
mantenga presionados los botonesRefrigerator
y Express Freeze al mismo tiempo durante
cinco segundos. El panel de control emitirá
un pitido y aparecerán en pantalla los ajustes
de temperatura para confirmar que se ha
desactivado el Display Mode (modo exposición).
Realice el mismo procedimiento para activar el
Display Mode(modo exposición).
Ice On/Off
Presione el botón Ice On/Off durante 3 segundos
para encender o apagar la máquina de hielo.
Luz
Cuando presiona el botón Light, la luz del
dispensador se encenderá y se mostrará indicador
en la pantalla LED.
Cambio de filtro de agua
Cuando se enciende el indicador del filtro de
agua, es necesario cambiar el filtro de agua. Una
vez cambiado el filtro de agua, mantenga pulsado
el botón Change Filter durante tres segundos
para apagar la luz del indicador. El filtro de agua se
debe cambiar aproximadamente cada seis meses.
Bloqueo
La función de bloquear desactiva todos los demás
botones del visor.
Cuando se conecta inicialmente el refrigerador
y
a la corriente eléctrica, la función de bloqueo
Lock está desactivada.
Si desea activar la función Lock para bloquear
y
otros botones, mantenga pulsado el botón
Lock durante tres segundos como mínimo. Se
mostrará el ícono Lock . La función Lock está
ahora activada
Mantenga presionado el botón Lock durante
y
aproximadamente tres segundos para
desactivar la función Lock .
NOTA
La función de asegurar (Lock) no detiene la
función de dispensado de agua o hielo.
Alarma de la puerta
Cuando se conecta el refrigerador a la corriente,
y
la alarma de la puerta está inicialmente activada.
Si pulsa el botón
Door Alarm
(alarma de puerta),
la pantalla cambiará a OFF (apagado) y la función
de alarma de la puerta
Door Alarm
se desactivará.
Si la puerta del refrigerador o del congelador
y
permanece abierta durante más de 60 segundos,
sonará el tono de la alarma para avisarle que la
puerta está abierta.
Cuando se cierre la puerta, la alarma de la puerta
y
dejará de sonar.
26
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Montaje del depósito de hielo del
interior de la puerta
1
Inserte con cuidado el dispositivo de hielo
del interior de la puerta mientras lo inclina
ligeramente para evitar el contacto con la
máquina de hielo.
2
Evite tocar el sensor de detección de hielo
cuando vuelva a colocar el depósito de hielo
en su lugar. Consulte la etiqueta que se
encuentra en la puerta del compartimiento de
hielo para obtener información más detallada.
Apagado automático
(brazo palpador).
PRECAUCIÓN
Mientras manipule el
depósito de hielo, mantenga
las manos lejos del área de
la bandeja de la máquina de
hielo para evitar lesiones
personales.
* Dependiendo del modelo, algunas de las
siguientes funciones podrán no estar disponibles.
Uso del depósito de hielo del interior de la puerta
Desmontaje del depósito de hielo
del interior de la puerta
1
Tire con cuidado de la manija de la puerta
para abrir el compartimento de hielo.
2
Para extraer el depósito de hielo del interior
de la puerta, agarre la manija delantera,
levante ligeramente la parte inferior y
despacio saque el depósito tal como se
muestra en la imagen.
PRECAUCIÓN
Mantenga sus manos y herramientas alejadas
y
del compartimiento de hielo de la puerta y del
conducto del dispensador. No hacerlo podría
ocasionar daños o lesiones personales.
La máquina de hielo dejará de fabricar hielo
y
cuando el depósito de hielo del interior de la
puerta esté lleno. Si necesita más hielo, vacíe
el depósito de hielo en el depósito de hielo
adicional ubicado en el compartimiento del
congelador. Durante el uso, el hielo puede caer
de forma irregular lo que puede provocar una
lectura errónea del nivel de cubitos de hielo
y detener la elaboración de cubitos. Agitar el
depósito de hielo para nivelar los cubitos que
contiene puede reducir este problema.
Almacenar latas u otros elementos en el
y
depósito de hielo podría dañar la máquina de
hielo.
Mantenga la puerta del compartimiento
y
de hielo herméticamente cerrada. Si no
se cierra herméticamente, el aire frío del
depósito de hielo congelará los alimentos del
compartimiento del refrigerador. Esto también
podría provocar que la máquina deje de fabricar
hielo.
Si el interruptor On/Off de la máquina de hielo
y
está en posición Off (apagado) durante un
largo período de tiempo, el compartimiento
de hielo se calentará gradualmente hasta
alcanzar a temperatura del compartimiento
del refrigerador. Para evitar que los cubitos de
hielo se derritan y pierda agua del dispensador,
SIEMPRE vacíe el depósito de hielo cuando la
máquina de hielo vaya a estar desactivada por
varias horas.
27
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Máquina de hielo automática
* Dependiendo del modelo, algunas de las
siguientes funciones podrán no estar
disponibles.
El hielo se fabrica en la máquina de hielo
automática y se envía al dispensador. El
dispensador de hielo producirá 50~80 cubitos
en un periodo de tiempo de 24 horas, en
función de la temperatura del congelador,
de la temperatura ambiente, del número de
aperturas de las puertas y otras condiciones de
funcionamiento.
Un refrigerador recién instalado demorará
y
entre 12 y 24 horas hasta empezar a fabricar
hielo. Espere 72 horas para que comience la
fabricación de hielo.
La fabricación de hielo se detiene cuando
y
se llena el depósito de hielo del interior de
la puerta. En ese caso, el depósito de hielo
contiene aproximadamente de 6 a 8 vasos de
hielo.
Las sustancias extrañas o la escarcha en
y
apagado automático (brazo palpador) pueden
interrumpir la producción. Para un correcto
funcionamiento, asegúrese de que el brazo
palpador esté limpio en todo momento.
Apagado automático
(brazo palpador).
Máquina
de hielo
Encendido y apagado de la máquina
de hielo automática
Para el encendido/apagado automático de la
máquina de hielo, pulse el botón Ice ON/OFF
del panel de control durante 3 segundos.
Esto también hace que el hielo que está en la
cubeta se derrita. Cuando apague la hielera,
asegúrese de vaciar la cubeta del hielo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones personales
No coloque los dedos o manos sobre
el mecanismo de fabricación de hielo
automático con el refrigerador conectado.
28
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Sonidos normales que usted puede
escuchar
La válvula del agua de la máquina de hielo emitirá
y
un zumbido cuando el sistema se llene con agua.
Si el botón on/off (ENCENDIDO/APAGADO) de
la máquina de hielo se ubica en ON, la máquina
emitirá un zumbido aún si esta no ha sido
conectada al suministro de agua. Para detener el
zumbido, oprima el botón on/off de la máquina de
hielo y ubíquelo en la posición de apagado Off.
Usted escuchará el sonido de cubos cayendo
y
dentro del recipiente y el sonido de agua corriendo
a través de las tuberías al tiempo que la máquina
se reabastece de agua.
Preparándose para las vacaciones
Coloque el botón On/Off de la máquina de hielo en
OFF y cierre el suministro de agua al refrigerador.
Si se espera que la temperatura ambiental baje
a nivel de congelamiento, solicite a un técnico
calificado que drene el suministro de agua del
sistema, para prevenir daños severos a la propiedad
ocasionados por inundación causada por la ruptura
de líneas de suministro de agua o conexiones.
Máquina de hielo automática
(continuación)
La primera tanda de hielo y agua dispensada
y
podría incluir partículas y olor procedente de la
tubería de suministro de agua o del depósito de
agua.
Deseche las primeras tandas de hielo. Esto
y
también es necesario si el refrigerador no se
usa durante un largo período de tiempo.
Nunca almacene latas de bebidas u otros
y
artículos en el depósito de hielo con el
propósito de que se enfríen rápidamente. Si
lo hace, podría dañar la máquina de hielo o los
contenedores podrían estallar.
Si se dispensa hielo decolorado, compruebe
y
el filtro y el suministro de agua. Si el problema
persiste, póngase en contacto con centro de
servicio técnico calificado. No consuma el hielo
ni el agua hasta que se resuelva el problema.
No permita que los niños utilicen el
y
dispensador. Los niños podrían jugar con los
controles y romperlos.
Si sólo se usa hielo picado, el conducto del
y
hielo podría quedar bloqueado con escarcha.
Para retirar la escarcha acumulada, desmonte el
depósito de hielo y libere el conducto con una
espátula de goma. La dispensación de hielo en
cubitos también ayuda a evitar la formación de
escarcha.
Nunca use vasos de cristal fino o recipientes
y
de loza para recoger hielo. Ese tipo de
contenedores podrían descascarillarse o
romperse, y podrían caer fragmentos de cristal
al hielo.
Dispense hielo en el vaso antes de rellenarlo
y
con agua u otras bebidas. Si se dispensa hielo
en un vaso que ya contiene líquido, pueden
producirse salpicaduras.
Nunca use vasos que sean excesivamente
y
estrechos o profundos. El hielo podría atascarse
en el conducto de hielo y el rendimiento del
refrigerador podría verse afectado.
Mantenga el vaso a una distancia adecuada
y
de la salida del hielo. Si sostiene el vaso
demasiado cerca de la salida, puede impedir
que se dispense el hielo.
Para evitar lesiones personales, mantenga las
y
manos alejadas de la puerta y del conducto del
hielo.
Nunca retire la tapa del dispensador.
y
Si se dispensa hielo o agua de manera
y
inesperada, corte el suministro de agua y
póngase en contacto con un centro servicio
técnico calificado.
PRECAUCIÓN
Cuándo debería ajustar la máquina de
hielo interruptor de alimentación en
posición off (apagado)
Cuando el suministro de agua vaya a ser
y
interrumpido durante varias horas.
Cuando se retire el depósito de hielo durante más
y
de uno o dos minutos.
Cuando no se vaya a usar el refrigerador durante
y
varios días.
NOTA
El recipiente para el hielo debe vaciarse
cuando el botón On/Off se seleccione en
modo OFF (APAGADO).
NOTA
Al mantener encendida la máquina de hielo
antes de conectar la línea de suministro
de agua puede dañar la máquina.
NOTA
El recipiente para el hielo deberá vaciarse
siempre que el botón On/Off se coloque
en Off.
29
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Dispensador de hielo y agua
* Dependiendo del modelo, algunas de las
siguientes funciones podrían no estar
disponibles.
PRECAUCIÓN
Mantenga a los niños alejados del
dispensador para prevenir que jueguen
con los controles o los puedan dañar.
Estructura del dispensador
Soporte
Interruptor de
hielo y agua
Uso del dispensador
NOTA
Si se dispensa hielo decolorado, compruebe
y
el filtro y el suministro de agua. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
un servicio tecnico calificado. No consuma
el hielo ni el agua hasta que se resuelva el
problema.
El dispensador no funcionará cuando
y
cualquiera de las puertas del refrigerador
esté abierta.
Si desea dispensar agua o hielo en un
y
envase con una apertura pequeña, colóquelo
lo más cerca posible del dispensador.
Es posible que tras la dispensación se
y
produzca un goteo. Mantenga el vaso bajo
el dispensador durante unos segundos
tras la dispensación para recoger todas las
gotas.
PRECAUCIÓN
Deseche las primeras tandas de hielo
(aproximadamente 24 cubitos). Esto
también es necesario si el refrigerador
no se usa durante un largo período de
tiempo.
Limpieza del soporte del dispensador
1
Jale ligeramente sujetando ambas puntas.
2
Limpie las áreas sucias con un trapo
limpio.
Para dispensar agua fría o hielo, presione
y
el interruptor del dispensador Cubos de
hielo(
), agua ( ), hielo molido( ).
30
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Almacenamiento de alimentos
Lugar de conservación de los alimentos (Sólo aplicable a algunos modelos)
Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de
alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor.
Cesto de congelador
Conserva pequeños paquetes de
alimentos congelados o aquellos de
uso frecuente.
Cajón (1)
Conserva pequeños paquetes de alimentos congelados
o aquellos de uso frecuente.
Cajón (2)
Conserva alimentos congelados por
periodos más prolongados.
Zona fresca amplia
Conserva verduras y frutas.
Canasta del refrigerador
Almacena bebidas, agua, etc.
31
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Lugar de conservación de los alimentos (Sólo aplicable a algunos modelos)(continuación)
PRECAUCIÓN
No almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador.
y
La humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse.
Lave los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Se deben lavar los vegetales y frutas, y los
y
envases de los alimentos deben limpiarse para evitar que los alimentos cercanos se contaminen.
Si el refrigerador se encuentra en un lugar húmedo y de mucho calor, abrir la puerta constantemente
y
o almacenar muchos vegetales en el refrigerador puede dar lugar a condensación. Limpie la
condensación con un paño limpio o una toalla de papel.
Si las puertas del refrigerador se abren o cierran con frecuencia, puede penetrar aire caliente y elevar
y
la temperatura. También puede aumentar el uso de electricidad.
NOTA
Si va a abandonar su hogar por un período corto de tiempo, como ser unas pequeñas vacaciones,
y
el refrigerador debe quedar encendido. Los alimentos refrigerados que se pueden congelar se
preservarán por más tiempo si se almacenan en el congelador.
Si deja el refrigerador apagado por un periodo prolongado, retire los alimentos y el hielo del
y
compartimiento de la hielera antes de desconectar el cable. Limpie el interior y deje las puertas
ligeramente abiertas para evitar que crezca moho.
Compartimento para productos lácteos
Coloque productos lácteos, como mantequilla, queso, etc.
Espacio adicional
Conserva alimentos pequeños, como
huevos, jamón, etc.
Puerta-en-la-puerta
Para alimentos de uso frecuente,
como bebidas, aperitivos, etc.
Estante plegable
Doble este estante para almacenar
contenedores o alimentos de gran
tamaño.
32
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Sugerencias para el almacenamiento
de alimentos
* Dependiendo del modelo, las siguientes
sugerencias podrían no ser aplicables.
Envuelva o almacene los alimentos en el
refrigerador dentro de materiales herméticos y
antihumedad, a menos que se indique lo contrario.
Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos
se transfiera por todo el refrigerador. Para
productos con fecha de caducidad, compruebe el
código de fecha para garantizar la frescura.
Comida Cómo
Mantequilla
o margarina
Conserve la mantequilla abierta en un plato
cubierto o en un compartimiento cerrado.
Cuando se almacena una cantidad extra,
envuélvala en una bolsa para congelar y
congélela.
Queso
Almacene en el envoltorio original hasta que
esté listo para consumirlo. Una vez abierto,
vuelva a envolverlo herméticamente en un
envoltorio plástico o en papel de aluminio.
Leche
Limpie los cartones de leche. Para un
mejor almacenamiento, coloque la leche en
los estantes interiores y no en los estantes
de la puerta.
Huevos
Almacénelos en el cartón original en un
estante interior, no en un estante de la
puerta.
Fruta
No lave ni pele la fruta hasta que esté lista
para ser utilizada. Organice y mantenga la
fruta en su contenedor original, en el cajón
para la verdura, o almacénela en una bolsa
de papel completamente cerrada en un
estante del refrigerador.
Verdura
Vegetales
Retire el envoltorio comercial y corte
o arranque las zonas magulladas o
decoloradas. Lave en agua fría y deje
escurrir. Colóquela en una bolsa o un
contenedor de plástico, y almacénela en el
cajón para verduras.
Vegetales
con piel
(zanahorias,
pimientos)
Colóquelos en una bolsa o un contenedor
de plástico, y almacénelos en el cajón para
verduras.
Pescado
Almacene el pescado y los mariscos
en el congelador si estos no van a ser
consumidos el mismo día de haberlos
adquirido. Se recomienda consumir pesado
y mariscos frescos el mismo día de su
compra.
Sobras
Cubra las sobras con un envoltorio plástico,
papel de aluminio o dentro de contenedores
de plástico con tapas herméticas.
Almacenamiento de alimentos
congelados
Congelación
El congelador no congelará rápidamente una
gran cantidad de alimentos. No coloque más
alimentos sin congelar en el congelador que
los que se congelarán en 24 horas (no más
de 1 o 1,5 kg de alimento por cada 30 litros
de espacio en el congelador). Deje suficiente
espacio en el congelador para que el aire
pueda circular entre los paquetes. Tenga
cuidado de dejar suficiente espacio en la parte
delantera para que se pueda cerrar la puerta
herméticamente.
Los tiempos de almacenamiento variarán en
función de la calidad y el tipo de alimento, el
tipo de envase o envoltorio utilizado (si son
herméticos y antihumedad) y la temperatura
de almacenamiento. La aparición de cristales
de hielo dentro de un paquete sellado es
normal. Esto sólo significa que la humedad del
alimento y del aire del interior del paquete se
ha condensado, creando cristales de hielo.
NOTA
Consulte una guía de congelación o un libro
de cocina fiable para obtener más información
sobre la forma de preparar los alimentos
para su congelación o sobre los tiempos de
almacenamiento de los alimentos congelados.
NOTA
Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente durante 30 minutos y,
a continuación, empaquételos y congélelos.
Enfriar alimentos calientes antes de
congelarlos ahorra energía.
NOTA
Nunca congele latas de bebidas o botellas
de ningún tipo ya que pueden explotar o
reventarse.
33
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Almacenamiento de alimentos
congelados (continuación)
Empaquetamiento
Una congelación correcta depende de un
empaquetamiento adecuado. Cuando se cierra
y sella el paquete, no debe dejar que entre
ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es
posible que el olor y el sabor de los alimentos
se transfieran por todo el refrigerador y
también se podrán resecar los alimentos
congelados.
Recomendaciones de empaquetamiento:
Contenedores de plástico rígido con tapas
y
herméticas
Tarros de congelación / enlatado con lados
y
rectos
Papel de aluminio grueso
y
Papel con revestimiento plástico
y
Envoltorios plásticos no permeables
y
Bolsas de plástico con auto sellado y
y
calidad específica apta para congelador
Siga las instrucciones del contenedor o
paquete para unos métodos de congelación
adecuados.
No usar
Envoltorios de pan
y
Contenedores de plástico que no sean de
y
polietileno
Contenedores sin tapas herméticas
y
Papel de cera o envoltorio para congelador
y
revestidos de cera
Envoltorio fino y semipermeable
y
Ajuste de los estantes del
refrigerador
Los estantes del refrigerador son ajustables
para satisfacer sus necesidades personales de
almacenamiento. En función del modelo, los
estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica.
Organizar los estantes para que se ajusten a las
diferentes alturas de los artículos hará que le
resulte más fácil encontrar lo que busca en el
refrigerador. Con ello también reducirá el tiempo
que permanece la puerta del refrigerador abierta y
ahorrará energía.
Desmontaje del estante
Incline la parte delantera del estante y
levántelo. Saque el estante.
Montaje del estante
Incline la parte delantera del estante hacia
arriba y guíe los ganchos del estante hacia
el interior de las ranuras a la altura deseada.
Luego, baje la parte delantera del estante
de manera que los ganchos encajen en las
ranuras.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los estantes tengan
ambos lados nivelados. De lo contrario,
el estante podría caerse o los alimentos
derramarse.
34
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Uso del estante plegable
Para almacenar artículos más altos, como
botellas o garrafas, empuje la mitad delantera
del estante para que se deslice debajo de la
mitad posterior del estante. Tire de la parte
delantera del estante hacia usted para volver a
tener un estante completo.
PRECAUCIÓN
No limpie los estantes de vidrio con
y
agua tibia mientras aún estén fríos.
Los estantes podrían romperse si se
exponen a cambios repentinos de
temperatura o a impactos.
Los estantes de vidrio son pesados.
y
Tenga especial cuidado en el
momento de retirarlos.
Cuando cierre la puerta
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de arañazos en
y
las puertas y rotura del montante,
asegúrese de que el montante de la
puerta esté siempre cerrado.
La alarma de la puerta suena cada 30
y
segundos si la puerta se queda abierta
más de 1 minuto. Asegúrese de que
el parteluz plegable esté doblado
antes de cerrar la puerta del lado
izquierdo.
35
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Siempre vacíe los cajones antes
y
de sacarlos y use ambas manos al
sacarlos y volverlos a acomodar.
Asegúrese de que las puertas del
y
refrigerador estén totalmente abiertas
antes de sacar y volver a acomodar
los cajones.
Zona fresca amplia
Para sacar el cajón de la Zona fresca
amplia.
El aparato de humedad (balance) ayuda a
optimizar la humedad en el compartimiento de
los vegetales.
1
Jale el cajón de vuelta al tope.
2
Levante el frente del cajón y retírelo de su
guía.
Reacomodo del cajón de la Zona
fresca amplia
1
Inserte la rueda izquierda y derecha en las
guías mientras levanta ligeramente el cajón
al frente y empújelo suavemente mientras
lo baja.
2
Empújelo suavemente mientras lo baja.
36
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de desmontar con ambas
y
manos.
Cuando retire y reacomode los cajones
y
de la caja de los vegetales asegúrese
de que ambas puertas del refrigerador
estén totalmente abiertas.
Cómo quitar y reacomodar la
caja de vegetales
Cómo quitar la caja de vegetales
1
Con las puertas del refrigerador totalmente
abiertas saque todos los estantes del
compartimiento del refrigerador.
Saque todo el contenido de los cajones de
la caja de los vegetales.
2
Levante los cajones de la caja de los
vegetales con ambas manos y jálelos
suavemente hacia usted.
3
Tome la punta posterior con una mano
para levantar la caja de los vegetales, y
sáquela mientras esté inclinada.
Cómo reacomodar la caja de los
vegetales
1
Levante el ensamblaje de la caja de los
vegetales hasta cierto ángulo y colóquela
en el compartimiento del refrigerador lista
para acomodarse.
2
Levante la caja de los vegetales
horizontalmente y alinéela a su posición
original y empújela suavemente.
(Esto es para evitar contacto con los muros
laterales del refrigerador.)
3
Si hay una brecha detrás del cajón,
como en el siguiente diagrama, levante
ligeramente la caja de los vegetales y
empuje.
37
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Puerta-en-la-puerta (Sólo
aplicable a algunos modelos)
El compartimento Puerta-en-la-puerta permite un
fácil acceso a los alimentos de uso más común.
La puerta interior Puerta-en-la-puerta incluye dos
compartimentos, los compartimentos para queso,
leche y condimentos, especialmente diseñados
para alimentos que se pueden conservar a
temperaturas más elevadas.
Esto hace que untar la mantequilla y cortar el
queso resulte más sencillo.
Presione el botón de la puerta en la barra de Inicio
hasta que escuche un clic.
Puede almacenar más alimentos en la Barra
y
de Inicio más grande.
Con más espacio de almacenamiento, puede
y
organizar las bebidas y las botanas mejor.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al manejar y guardar
y
huevos grandes. Se pueden romper si
la tapa no está totalmente cerrada y el
cajón que está arriba la empuja.
Observe los diagramas anteriores
y
cuando saque y reacomode la esquina
multiusos después de limpiar.
Almacene todos los alimentos húmedos
y
y de fácil congelamiento como soya,
cuajada, perilla, etc. en la parte frontal
de los estantes.
Espacio adicional (Esquina
multiusos)
Conserva alimentos pequeños, como huevos,
jamón, queso, etc.
Cierre y abra empujando o tirando de las asas.
y
Canasta del refrigerador
Almacene bebidas como paquetes pequeños,
leche, cerveza, jugo, etc.
Soporte de la
esquina multiusos
Esquina para lácteos
Puede conservar productos lácteos, como
mantequilla, queso, etc.
Si cierra la puerta del refrigerador dejando
la esquina para lácteos abierta, la puerta del
refrigerador podría no cerrar. También podría
causarle daños a la tapa.
NOTA
Los compartimentos para queso y
mantequilla y condimentos no se
recomiendan para conservar alimentos que
se echan a perder fácilmente, como la leche
y la mayonesa.
Pulse hasta
escuchar
un sonido
estilo “clic”.
38
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
4
Quite los tornillos de ambos lados de la
tapa del espacio mágico.
5
Sujete la parte inferior de la canasta inferior
y levántela para retirarla.
2
Sujete la parte inferior de la canasta y
levántela para retirarla.
3
Mueva la canasta flotante al
compartimiento superior desde la cubierta
del espacio mágico hacia el lugar donde se
quitó la esquina para lácteos.
Conjunto puerta en puerta
(Sólo aplicable a algunos modelos)
1
Eleve la tapa del espacio mágico y retírela.
Sujete los dos extremos de la canasta y
levante la parte frontal de la canasta.
Para ensamblar, siga el mismo método de
y
desmontaje.
39
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
Canasta móvil ajustable
Se puede mover arriba o abajo según sea
necesario para un uso más cómodo.
Para mover la canasta móvil ajustable hacia
y
arriba o hacia abajo, primero saque todos los
artículos de la canasta.
Ponga una mano a cada lado de la canasta
y
móvil y use sus dedos.
Levante las palancas blancas a ambos lados, y
y
después mueva la canasta hacia arriba o hacia
abajo.
Ajustar la canasta móvil permite que se
y
guarden alimentos más altos de manera
cómoda.
PRECAUCIÓN
Quite todos los artículos de la canasta
y
antes de moverla. No hacerlo puede causar
daños a la canasta o los artículos.
PRECAUCIÓN
Siempre saque los cajones con
y
ambas manos para evitar romperlos o
lastimarse.
Siempre abra las puertas del congelador
y
hasta el tope antes de sacar o
reacomodar los cajones.
Cajón de congelador
Use el compartimiento para alimentos
congelados empacados y los alimentos de
acceso frecuente.
Use el compartimiento inferior para los
alimentos congelados. (Pescado seco y
condimentos)
Los cajones deslizables del congelador
y
permiten un fácil acceso y un uso cómodo.
Para quitar el cajón del congelador
1
Jale el cajón del congelador hasta el tope
(como en la siguiente ilustración) y saque
todo su contenido.
2
Cuando el cajón esté totalmente extendido,
levante la parte frontal y siga jalando (como
en la siguiente ilustración).
40
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Siempre saque los cajones con
y
ambas manos para evitar romperlos o
lastimarse.
Siempre abra las puertas del congelador
y
hasta el tope antes de sacar o
reacomodar los cajones.
Para reacomodar el cajón del
congelador
1
Inserte ambas ruedas en las guías mientras
levanta ligeramente el cajón al frente y
empújelo suavemente mientras lo baja al
nivel correcto.
2
Siga empujando el cajón hasta el tope
mientras lo baja al nivel correcto.
Cesto de congelador/
refrigerador
Puede conservar alimentos congelados en
envases pequeños (cesto de congelador),
alimentos o bebidas refrigerados en envases
pequeños (cesto de refrigerador), como leche,
cerveza, etc.
No guarde helado o alimentos para
almacenamiento prolongado en la canasta de
la puerta del congelador.
Sujete la canasta con las dos manos y levante
ligeramente la parte frontal para tirar del
estante.
reacomode la canasta, alinee ambos lados con
las guías y empújela hasta fijarla.
41
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza
Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática, sin
y
embargo se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores.
Seque los derrames inmediatamente.
y
Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar.
y
Sugerencias generales de limpieza
Desenchufe el refrigerador o desconecte la
y
alimentación.
Retire todos los componentes extraíbles,
y
como estantes, cajones, etc.
Use una esponja limpia o un trapo suave,
y
junto con un detergente suave en agua
templada. No utilice limpiadores abrasivos
o muy fuertes.
Lave a mano, aclare y seque todas las
y
superficies a fondo.
Exterior
El encerado de las superficies metálicas pintadas
externas proporciona una protección contra el
óxido. No encere las piezas de plástico. Encere
las superficies metálicas pintadas al menos dos
veces al año con cera para electrodomésticos (o
cera en pasta para coches). Aplique la cera con un
trapo suave y limpio.
Para productos con un exterior en acero
inoxidable, use una esponja limpia o un trapo
suave, junto con un detergente suave en agua
templada. No utilice limpiadores abrasivos o muy
fuertes. Seque a fondo con un trapo suave.
PRECAUCIÓN
No utilice ningún paño áspero o esponja
y
para limpiar el interior y exterior del
refrigerador.
No coloque la mano sobre la superficie
y
inferior del refrigerador al abrir y cerrar.
ADVERTENCIA
Utilice limpiadores no inflamables.
En caso contrario, podría haber peligro de
explosión, incendio o de muerte.
Desconecte el cable del enchufe antes de
limpiar cerca de los aparatos eléctricos,
(lámparas, interruptores, controles, etc.).
Limpie el exceso de humedad con una
esponja o trapo para evitar el contacto del
agua o líquidos con las partes eléctricas, ya
que podrían causar descargas eléctricas.
Nunca use estropajos metálicos, brochas,
limpiadores abrasivos, soluciones alcalinas
fuertes, detergente industrial (detergentes
con cloro). Líquidos de limpieza inflamables
o tóxicos en ninguna de las superficies.
No use agua caliente para limpiar el interior
de ninguna pieza interior de la unidad
cuando están frías.
42
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Paredes interiores (deje que el
congelador pierda el frío para que el
trapo no se quede pegado)
Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar
el interior del refrigerador con una mezcla de
bicarbonato de sódio y agua templada. Mezcle
2 cucharadas soperas de bicarbonato de sódio
(unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegúrese de que
el bicarbonato de sódio esté completamente
disuelto para que no raye las superficies del
refrigerador.
Revestimiento de las puertas y juntas
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto
con un detergente suave en agua templada.
No utilice ceras de limpieza, detergentes
concentrados, lejías ni limpiadores que contengan
petróleo en las piezas del refrigerador que son de
plástico.
Piezas de plástico (tapas y paneles)
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto
con un detergente suave en agua templada. No
utilice sprays para ventanas, limpiadores abrasivos
ni líquidos inflamables. Estos pueden rayar o
dañar el material.
Bobinas del condensador
Use un aspirador con un accesorio para limpiar
las bobinas del condensador y las rejillas de
ventilación. No retire el panel que cubre el área de
las bobinas del condensador. Siempre desconecte
la corriente antes de limpiar.
43
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Reemplazo del filtro de agua
Se recomienda reemplazar el filtro de agua:
Aproximadamente cada seis meses.
y
Cuando se encienda el indicador del filtro del
y
agua.
Cuando disminuya el caudal del dispensador
y
de agua.
Cuando los cubitos de hielo sean más
y
pequeños de lo normal.
3
Reacomode la cubeta de la puerta.
1
Retire el filtro de agua usado.
Levante y saque la cubeta de la puerta inferior
de la puerta izquierda del refrigerador.
Gire el extremo derecho del filtro hacia afuera
para retirarlo del compartimento y sujete y
gire el filtro en sentido contrario al reloj para
retirarlo del cabezal del filtro.
NOTA
El reemplazo del filtro de agua puede hacer
que salga un poco de agua. Coloque un
vaso debajo del filtro para recoger el agua.
NOTA
Este refrigerador no necesita un tapón de
derivación del filtro cuando el filtro no esté
colocado.
2
Reemplácelo con un filtro de agua nuevo.
Inserte el filtro nuevo en el cabezal y gírelo
en el sentido del reloj hasta que la fecha del
filtro nuevo quede alineada con la flecha del
cabezal del filtro. Gire el filtro para colocarlo
en el compartimento.
44
SMART DIAGNOSIS
ESPAÑOL
3
Mantenga el micrófono de su teléfono en
frente del altavoz que se
encuentra ubicado en
la bisagra derecha de la
puerta del refrigerador.
Siga este paso cuando
así se lo indique el centro
de atención al cliente.
4
Mantenga pulsado el botón
Freezer Temperature
(Temperatura del congelador)
por tres segundos, mientras
continúa manteniendo su
teléfono frente al altavoz.
5
Tras escuchar tres pitidos, suelte el botón
Freezer Temperature (Temperatura del
congelador).
6
Mantenga el teléfono en su sitio hasta que
haya terminado la transmisión de tonos. Esto
tarda unos 15 segundos, y en la pantalla
aparecerá el recuento de tiempo. Una vez
que haya finalizado el recuento del tiempo y
que los tonos se hayan detenido, reanude su
conversación con el técnico. Éste le podrá
ayudar a utilizar la información transmitida
para el análisis.
En caso de experimentar algún problema
con su refrigerador, podrá transmitir datos a
través de su teléfono al centro de servicios
de LG. Éste le otorgará la posibilidad de
hablar directamente con nuestros técnicos
especialistas. El técnico graba los datos
transmitidos desde su máquina y los utiliza
para analizar el problema, ofreciendo un
diagnóstico rápido y eficaz.
Si experimenta problemas con su refrigerador,
llame al centro de servicios de LG. Únicamente
utilice la función Diagnóstico Inteligente
cuando el representante del centro de atención
al cliente de LG le indique hacerlo. Los sonidos
de transmisión que oirá son normales y suenan
de forma parecida a un equipo de fax.
La función de Diagnóstico Inteligente no
puede ser activada a menos que el refrigerador
esté conectado a la energía eléctrica. Si el
refrigerador no se puede encender, la solución
del problema deberá llevarse a cabo sin utilizar
el Diagnóstico Inteligente.
Cómo usar la función de Smart
Diagnosis
Primero, comuníquese al centro de servicios de
LG. Únicamente utilice la función Diagnóstico
Inteligente cuando el representante del centro
de atención al cliente de LG le indique hacerlo.
1
Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla,
mantenga pulsado el botón Lock por tres
segundos. (Si la pantalla ha sido bloqueada
por más de cinco minutos, debe desactivar el
bloqueo y luego volver a activarlo).
2
Abra la puerta derecha del refrigerador.
SMART DIAGNOSIS
NOTA
Para obtener mejores resultados, no mueva
y
el teléfono mientras se estén trasmitiendo
los tonos
Si el técnico del centro de atención al cliente
y
no puede grabar con precisión los datos,
probablemente le pida que lo intente de
nuevo.
NOTA
La diferencia de calidad en las llamadas
y
según cada región puede afectar a esta
función.
Utilice el teléfono fijo para una mejor calidad
y
de la comunicación y, de este modo, recibir
un mejor servicio.
Una llamada de calidad deficiente
y
puede afectar a la transmisión de datos
desde el teléfono a la máquina y el
Diagnóstico Inteligente podría no funcionar
correctamente.
45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico.
Esto le ahorrará tiempo y dinero.
Problema Causas posibles Soluciones
Las secciones del
refrigerador y del
congelador no
enfrían.
The refrigerator display control is
set to OFF (some models).
Cancele el modo de OFF para que la unidad inicie la
operación. Consulte la sección de Configuración de
controles para establecer la temperatura adecuada.
Podría estar en modo Pantalla. Consulte la página 25 para ver las instrucciones del
modo Pantalla.
El refrigerador está en el ciclo de
descongelación.
Durante el ciclo de descongelación, la temperatura de
cada compartimiento puede aumentar ligeramente.
Espere 40 minutos y una vez que se haya completado
el ciclo de descongelación, verifique que la temperatura
correcta se haya restablecido.
El refrigerador se instaló
recientemente.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada
compartimiento alcance la temperatura deseada.
El refrigerador se trasladó
recientemente.
Si el refrigerador estuvo fuera de uso por mucho
tiempo, o si estuvo guardado de costado, es
necesario que se posicione de manera vertical por
24 horas antes de conectarlo a la energía eléctrica.
El sistema de
enfriado funciona
por demasiado
tiempo.
El refrigerador ha reemplazado a
un modelo más antiguo.
Los refrigeradores modernos requieren más tiempo
de funcionamiento pero consumen menos energía
gracias a una tecnología más eficiente.
El refrigerador se acaba de
enchufar o la electricidad se
acaba de restablecer.
El refrigerador puede tardar hasta 24 horas en
enfriarse completamente.
La puerta se abre a menudo o
se acaba de introducir una gran
cantidad de alimentos/ alimentos
calientes.
Cuando se introducen alimentos o se abren las puertas,
aumenta la temperatura del refrigerador, lo que obliga
al compresor a funcionar por más tiempo para volver
a enfriar el refrigerador. Para ahorrar energía, intente
sacar todo lo que necesite del refrigerador de una
sola vez, mantenga los alimentos organizados para
que resulte fácil encontrarlos, y cierre la puerta en
cuanto saque el alimento. (Consulte la Guía para el
almacenamiento de alimentos).
Las puertas no están
completamente cerradas.
Empuje firmemente para cerrar las puertas. Si éstas
no se cierran por completo, consulte el apartado “Las
puertas no se cierran completamente o quedan abiertas
en la sección Componentes y Características de la Guía
de resolución de problemas.
El refrigerador está instalado en
un lugar caluroso.
El compresor funcionará por más tiempo en
condiciones calurosas. A temperaturas ambiente
normales (21 °C), el compresor debería funcionar
entre el 40% y el 80% del tiempo. En condiciones
más calurosas, sería esperable que funcionara
incluso más a menudo. No se debería usar el
refrigerador si la temperatura supera los 43°C
La tapa posterior/ el condensador
está obstruida/o.
Use un aspirador con un accesorio para limpiar las
bobinas del condensador y las rejillas de ventilación.
No retire el panel que cubre el área de las bobinas del
condensador. Desconecte el suministro de energía
antes de realizar labores de limpieza.
46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
La sección del
REFRIGERADOR
o del
CONGELADOR
está demasiado
caliente.
El refrigerador se instaló
recientemente.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada
compartimiento alcance la temperatura deseada.
Los conductos de ventilación
del aire están bloqueados.
Reorganice los artículos dentro del
electrodoméstico para permitir que el aire fluya a
través del compartimiento.
Las puertas se abren a menudo
o por largos períodos de
tiempo.
Cada vez que las puertas se abren a menudo
o por largos períodos de tiempo, ingresa aire
caliente y húmedo al compartimiento. Esto
aumenta la temperatura y el nivel de humedad
dentro de compartimiento. Para disminuir el
efecto, reduzca la frecuencia y duración de
apertura de la puerta.
La unidad está instalada en un
lugar caluroso.
No se debería usar el refrigerador si la
temperatura supera los 43°C.
Se agregó una gran cantidad
de alimentos o alimentos
calientes al alguno de los
compartimientos.
Agregar alimentos calientes el compartimiento,
con lo cual se necesita que el sistema de
enfriado comience a funcionar. Dejar que la
comida caliente se enfríe a temperatura ambiente
antes de ponerla en el refrigerador reducirá dicho
efecto.
Las puertas no cierran
correctamente.
Consulte el apartado “Las puertas no se cierran
completamente o quedan abiertas” en la sección
Componentes y Características de la Guía de
resolución de problemas.
El control de temperatura no es
el adecuado.
Si la temperatura no está lo suficientemente fría,
ajuste el control de a un punto a la vez y espere
a que la temperatura se estabilice. Consulte la
sección Ajuste de los controles para obtener
mayor información.
El ciclo de descongelación se
ha completado recientemente.
Durante el ciclo de descongelación, la
temperatura de cada compartimiento puede
aumentar ligeramente y se puede formar
condensación en la pared trasera. Espere 40
minutos y una vez que se haya completado
el ciclo de descongelación, verifique que la
temperatura correcta se haya restablecido.
47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
Acumulación de
humedad en el
interior
Las puertas se abren seguido o
por largos períodos de tiempo.
Cada vez que las puertas se abren seguido o por
largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente
y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la
temperatura y el nivel de humedad dentro de
compartimiento. Para disminuir el efecto, reduzca la
frecuencia y duración de apertura de la puerta.
Las puertas no cierran
correctamente.
Consulte el apartado “Las puertas no se cierran
correctamente” en la sección Guía para la solución
de problemas.
El clima es húmedo.
El clima húmedo hace que más humedad ingrese a
los compartimientos cuando se abren las puertas,
provocando condensación o congelación. Mantener
un nivel razonable de humedad en el hogar ayudará
a controlar la cantidad de humedad que ingresa en
los compartimientos.
El ciclo de descongelación se
acaba de completar.
Durante el ciclo de descongelación, la temperatura
de cada compartimiento puede aumentar
ligeramente y se puede formar condensación en
la pared trasera. Espere 40 minutos y una vez que
se haya completado el ciclo de descongelación,
verifique que la temperatura correcta se haya
restablecido.
Los alimentos no están
empaquetados correctamente.
Los alimentos destapados o desenvueltos y los
envases húmedos pueden provocar la acumulación
de humedad dentro de cada compartimiento.
Limpie y seque todos los envases, y almacene los
alimentos en empaques sellados para prevenir la
condensación y la congelación.
Los alimentos se
congelan en el
compartimiento
del refrigerador.
Alimentos con alto contenido de
agua fueron colocados cerca de
la ventilación de aire.
Reubique los alimentos con alto contenido de agua
lejos de las ventilaciones de aire.
El control de temperatura
del refrigerador está
incorrectamente ajustado.
Si la temperatura está demasiado fría, ajuste el
control de a un punto a la vez y espere a que la
temperatura se estabilice. Consulte la sección Ajuste
de los controles para obtener mayor información.
El refrigerador está instalado en
un lugar frío.
Cuando el refrigerador funciona a una temperatura
menor a los 5°C, los alimentos pueden congelarse
en el compartimiento del refrigerador. No se debería
usar el refrigerador si la temperatura es inferior a los
13°C.
Se forman
cristales de hielo
o escarcha en
los alimentos
congelados (fuera
de los paquetes).
La puerta se abre seguido o por
largos períodos de tiempo.
Cada vez que las puertas se abren a menudo o por
largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente
y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la
temperatura y el nivel de humedad dentro de
compartimiento. La humedad produce congelación
y condensación. Para disminuir el efecto, reduzca la
frecuencia y duración de apertura de la puerta.
La puerta no se cierra
correctamente.
Consulte el apartado “Las puertas no se cierran
completamente o quedan abiertas” en la sección de
la Guía de resolución de problemas.
La sección del
REFRIGERADOR o
del CONGELADOR
está demasiado fría.
Los ajustes de control de
temperatura son incorrectos.
Si la temperatura está demasiado fría, ajuste el
control de a un punto a la vez y espere a que la
temperatura se estabilice. Consulte la sección Ajuste
de los controles para obtener mayor información.
48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
Se forman
cristales de hielo
o escarcha en
los alimentos
congelados
(dentro de
paquetes
sellados).
La condensación proveniente de los
alimentos con alto contenido de agua
provoca la congelación en el interior
del paquete del alimento.
Esto es normal en alimentos con alto
contenido de agua.
Los alimentos se han dejado en el
congelador por un largo tiempo.
No almacene alimentos con alto contenido
de agua en el congelador durante mucho
tiempo.
Clics El control de descongelación emitirá
un “clic” al comenzar y al finalizar el
ciclo de descongelación. El control del
termostato (o control del refrigerador
en algunos modelos) también emitirá
un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo.
Funcionamiento normal.
Traqueteo Los ruidos de traqueteos pueden
proceder del flujo del refrigerante,
de la tubería de agua en la parte
posterior de la unidad, o de artículos
almacenados encima o alrededor del
refrigerador.
Funcionamiento normal.
El refrigerador no está sólidamente
apoyado en el suelo.
El suelo es poco sólido o irregular, o es
necesario ajustar los pies de nivelación.
Consulte la sección Alineación de las
puertas.
El refrigerador con compresor
lineal se sacudió mientras estaba
funcionando.
Funcionamiento normal.
Silbido El motor del ventilador del evaporador
está moviendo el aire a través de los
compartimentos del refrigerador y del
congelador.
Funcionamiento normal.
El ventilador del condensador está
forzando el paso de aire a través del
condensador.
Funcionamiento normal.
Gorgoteo Refrigerante está fluyendo a través
del sistema de enfriamiento.
Funcionamiento normal.
Crujido Se produjo la contracción y expansión
de las paredes internas debido a
cambios en la temperatura.
Funcionamiento normal.
Chisporroteo o
Siseo
El agua cayendo en el calentador de
descongelación durante un ciclo de
descongelación.
Funcionamiento normal.
Vibración Si el lateral o la parte posterior del
refrigerador están en contacto con un
mueble o una pared, algunas de las
vibraciones normales pueden producir
un sonido audible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los
laterales y la parte posterior no puedan vibrar
contra las paredes o los muebles.
Goteo El agua cayendo en la batea
de drenaje durante el ciclo de
descongelación.
Funcionamiento normal.
49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
Sonido de
pulsación o agudo
Su refrigerador está diseñado para
funcionar de forma más eficiente
para conservar los alimentos a la
temperatura deseada. El compresor
de alta eficiencia puede hacer que
su nuevo refrigerador funcione
durante más tiempo que su antiguo
refrigerador, y aun así será más
eficiente energéticamente que los
modelos anteriores. Mientras el
refrigerador está en funcionamiento,
es normal escuchar un sonido de
pulsación o agudo.
Funcionamiento normal.
Las puertas
no se cierran
completamente o
quedan abiertas.
Hay paquetes de alimentos
bloqueando la puerta que impiden
que se cierre.
Reorganice los envases de alimentos para liberar la
puerta y los estantes de la puerta.
El depósito de hielo, la tapa del
cajón para verduras, las bateas,
los estantes, las bandejas de las
puertas o las cestas no están en
su sitio.
Coloque correctamente las bandejas, la tapa del
cajón para verduras, las bateas, los estantes y las
cestas. Consulte la selección Uso del refrigerador.
Las puertas se desmontaron
durante la instalación del producto
y no se volvieron a colocar
correctamente.
Desmonte y vuelva a colocar las puertas siguiendo
las instrucciones de la sección Desmontaje y
sustitución de las manijas y puertas del refrigerador.
La puerta no está correctamente
nivelada.
Consulte el apartado Alineación de las puertas en
la sección Instalación del refrigerador para nivelar el
refrigerador.
Las puertas son
difíciles de abrir
Las juntas están sucias o
pegajosas.
Limpie las juntas y las superficies de contacto.
Aplique una fina capa de cera para electrodomésticos
o cera de cocina en las juntas después de limpiarlas.
La puerta se acaba de cerrar. Cuando abre la puerta, aire más caliente entra al
refrigerador. Al enfriarse, crea el vacío. Si le cuesta
abrir la puerta, espere un minuto para permitir que
la presión del aire se normalice y, a continuación
compruebe si se abre con más facilidad.
El refrigerador se
bambolea o parece
inestable.
Las patas niveladoras no están
correctamente ajustadas.
Consulte la sección Nivelación y alineación de las
puertas.
El piso no está nivelado. Puede ser necesario agregar calibradores debajo de
las patas o rodillos de nivelación o para completar el
proceso de instalación.
Las luces no
funcionan.
Falla de iluminación interior LED. La lámpara del compartimiento del refrigerador es
una iluminación interior mediante LED, por lo que el
mantenimiento deberá ser realizado por un técnico
calificado.
Le refrigerador
tiene un olor
inusual.
Puede ser necesario configurar
el filtro Hygiene Fresh con la
configuración de POWER o
sustituirlo.
Configure el filtro Hygiene Fresh con la configuración
de POWER. Si el olor no desaparece después de 24
horas, puede ser necesario sustituir el filtro.
Consulte en la sección de sustitución del filtro
Hygiene Fresh as instrucciones para cambiarlo.
El interior del
refrigerador está
cubierto de polvo
u hollín.
El refrigerador se encuentra cerca
de un fuego, por ejemplo, una
chimenea o similar.
Asegúrese de que el refrigerador no se encuentre
cerca de un fuego, por ejemplo, una chimenea o
similar.
50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
La máquina de
hielo no hace
suficiente hielo.
La necesidad de hielo excede la
capacidad de almacenamiento
de hielo.
La máquina de hielo fabricará aproximadamente
50~80 cubitos en un período de 24 horas.
El suministro de agua del hogar
no está conectado, la válvula no
está completamente encendida,
o la válvula está obstruida.
Conecte el refrigerador al suministro de agua fría
con adecuada presión y abra completamente la
válvula de corte de agua.
Si el problema persiste, puede ser necesario
contactar a un plomero.
El filtro de agua está agotado. Se recomienda reemplazar el filtro de agua:
Aproximadamente cada seis meses.
Cuando se encienda el indicador del filtro del
agua.
Cuando disminuya el caudal del dispensador de
agua.
Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños
de lo normal.
Baja presión de suministro de
agua en el hogar.
La presión de agua debe estar entre 138 y
827 kPa en los modelos sin filtro de agua y entre
280 y 827 kPa en los modelos con filtro de agua.
Si el problema persiste, puede ser necesario
contactar a un plomero.
Se utiliza un sistema de
filtración de agua de ósmosis
inversa.
Los sistemas de filtración de agua de ósmosis
inversa pueden reducir la presión de agua por
debajo del mínimo y provocar problemas en la
máquina de hielo. (Consulte la sección Presión
del agua).
La tubería que conecta el
refrigerador al suministro del
hogar está retorcida.
La tubería se puede retorcer cuando el
refrigerador se mueve durante la instalación
o limpieza, lo que provoca un flujo de agua
reducido. Enderece o repare el conducto de
suministro del agua y arréglelo a fin de prevenir
futuras torceduras.
51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
La máquina de
hielo no hace
suficiente hielo
(continuación).
Las puertas se abren seguido o
por largos períodos de tiempo.
Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el
aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá
que la unidad pueda mantener la temperatura
establecida. Para ayudar a resolver este problema
puede bajar la temperatura del refrigerador,
además de no abrir la puerta con tanta frecuencia.
Las puertas no están
completamente cerradas.
Si las puertas no se cierran correctamente,
la fabricación de hielo se verá afectada. Para
obtener mayor información, consulte el apartado
“Las puertas no se cierran completamente o
quedan abiertas” en la sección Componentes
y Características de la Guía de resolución de
problemas.
El ajuste de temperatura del
congelador es demasiado cálido.
La temperatura recomendada para el
compartimento del congelador para una
fabricación normal de hielo es de –18 °C. Si
la temperatura del congelador es superior, la
fabricación de hielo se verá afectada.
Se dispensa agua
lentamente.
El filtro de agua está agotado. Se recomienda reemplazar el filtro de agua:
Aproximadamente cada seis meses.
Cuando se encienda el indicador del filtro del
agua.
Cuando disminuya el caudal del dispensador
de agua.
Cuando los cubitos de hielo sean más
pequeños de lo normal.
Se utiliza un sistema de
filtración de agua de ósmosis
inversa.
Los sistemas de filtración de agua de ósmosis
inversa pueden reducir la presión de agua por
debajo del mínimo y provocar problemas en la
máquina de hielo.
Si el problema continúa, puede ser necesaria
la ayuda de un plomero o la instalación de una
bomba de carga para compensar la baja presión
del agua.
Baja presión de suministro de
agua en el hogar.
La presión de agua debe estar entre 138 y
827 kPa en modelos sin filtro de agua y entre 280
y 827 kPa en modelos con filtro de agua.
Si el problema continúa, puede ser necesaria
la ayuda de un plomero o la instalación de una
bomba de carga para compensar la baja presión
del agua.
52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
No se dispensa
hielo.
Las puertas no están
completamente cerradas.
El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del
refrigerador abierta.
Uso poco frecuente del
dispensador.
Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia,
con el tiempo los cubitos de hielo se pegan unos a
otros, lo que impide que se dispensen correctamente.
Compruebe el depósito de hielo en busca de cubitos
agrupados o pegados entre sí. Si los hubiera, sepárelos
para que el dispensador funcione correctamente.
El conducto de dispensación
está obstruido con escarcha o
fragmentos de hielo.
Para eliminar la escarcha o los fragmentos de hielo,
desmonte el depósito de hielo y libere el conducto
con un utensilio de plástico. La dispensación de hielo
en cubitos también ayuda a evitar la formación de
escarcha y fragmentos de hielo.
La pantalla del dispensador está
bloqueada.
Mantenga presionado el botón Lock durante tres
segundos para desbloquear el panel de control y el
dispensador.
El depósito de hielo está vacío. Puede tomar hasta 24 horas para que cada
compartimiento alcance la temperatura deseada y
para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
Asegúrese de que el corte (brazo/ sensor) no esté
obstruido.
Una vez que se haya ventilado el suministro de
hielo en el depósito de hielo, puede tomar hasta
90 minutos para que esté disponible más hielo, y
aproximadamente 24 horas para poder rellenar el
depósito por completo.
La máquina de
hielo no hace
hielo.
El refrigerador se instaló
recientemente o la máquina de
hielo se conectó recientemente.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada
compartimiento alcance la temperatura deseada y para
que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
La máquina de hielo no está
encendida.
Localice el botón On/Off y confirme que está en la
posición On (ENCENDIDO).
El refrigerador no está conectado a
un suministro de agua o la válvula
de corte del suministro no está
abierta.
Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra
completamente la válvula de corte de agua.
El corte de la máquina de hielo
(brazo o sensor) está obstruido.
Si su máquina de hielo viene equipada con un brazo de
corte de hielo, asegúrese de que el brazo se mueva
libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con
un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de
que haya un camino libre entre ambos sensores.
Tiene conectado un sistema de
filtración de agua de ósmosis
inversa al suministro de agua fría.
Los sistemas de filtración de agua de ósmosis inversa
pueden reducir la presión de agua por debajo del
mínimo y provocar problemas en la máquina de hielo.
(Consulte la sección Presión del agua).
53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
No se dispensa
agua.
Nueva instalación o conducto de
agua recientemente conectado.
Dispense 2.5 galones de agua (lavado durante
aproximadamente 5 minutos) para eliminar el aire
atrapado y los contaminantes del sistema.
No dispense la totalidad de los 2,5 galones de
forma continua. Presione y suelte el pulsador
del dispensador en ciclos de 30 segundos de
encendido y 60 segundos de apagado.
El panel del dispensador está
bloqueado.
Mantenga presionado el botón Lock durante tres
segundos para desbloquear el panel de control y el
dispensador.
El dispensador no está ajustado
para dispensar agua.
El dispensador se puede ajustar para que dispense
hielo o agua. Compruebe que el panel de control
está ajustado para el funcionamiento deseado.
Presione el botón Water (agua) en el panel de
control para dispensar agua.
Las puertas del refrigerador o del
congelador no están cerradas
correctamente.
El agua no se dispensará si hay alguna puerta del
refrigerador abierta.
El filtro de agua se sacó o se
cambió recientemente.
Después de cambiar el filtro de agua, vierta
2,5 galones de agua (enjuague durante
aproximadamente 5 minutos) para eliminar el
aire atrapado y los contaminantes del sistema.
No vierta la totalidad de los 2,5 galones de
forma continua. Presione y suelte el pulsador
del dispensador en ciclos de 30 segundos de
encendido ON, y 60 segundos de apagado OFF.
La tubería que conecta el
refrigerador al suministro del
hogar está retorcida.
La tubería se puede retorcer cuando el refrigerador
se mueve durante la instalación o limpieza, lo
que provoca un flujo de agua reducido. Enderece
o repare el conducto de suministro del agua y
arréglelo a fin de prevenir futuras torceduras.
El suministro de agua del hogar
no está conectado, la válvula no
está completamente encendida,
o la válvula está obstruida.
Conecte el refrigerador al suministro de agua y
abra completamente la válvula de corte de agua.
Si el problema persiste, puede ser necesario
contactar a un plomero.
La máquina
de hielo hace
demasiado hielo.
El corte de la máquina de hielo
(brazo o sensor) está obstruido.
Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo
viene equipada con un brazo de corte de hielo,
asegúrese de que el brazo se mueva libremente.
Si su máquina de hielo viene equipada con un
sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de
que haya un camino libre entre ambos sensores.
Reinstale el depósito de hielo y espere 24 horas
para confirmar que la operación se ha realizado
correctamente.
54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Soluciones
El hielo huele o
sabe mal.
El suministro de agua contiene
minerales tales como el azufre.
Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para
eliminar los problemas de olor y sabor.
NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de
ayuda. Puede no resultar posible quitar todo mineral/
olor/sabor en todos los suministros de agua.
La máquina de hielo se instaló
hace poco tiempo.
Deseche las primeras tandas de hielo para evitar hielo
manchado o con mal sabor.
El hielo ha estado almacenado por
demasiado tiempo.
El hielo almacenado por demasiado tiempo se
achicará, se volverá turbio, y puede desarrollar un
sabor rancio. Deseche el hielo antiguo y fabrique un
nuevo suministro.
Los alimentos no se han
almacenado correctamente en los
compartimentos.
Vuelva a envolver los alimentos. Ya que, si no están
correctamente envueltos, los olores podrían migrar
hasta el hielo.
El interior del refrigerador necesita
una limpieza.
Consulte la sección Cuidado y limpieza para obtener
más información.
El depósito de hielo necesita una
limpieza.
Vacíe y limpie el depósito (deseche los cubitos de
hielo viejos). Asegúrese de que el depósito está
completamente seco antes de reinstalarlo.
El agua del
dispensador está
caliente.
El refrigerador se ha instalado
recientemente.
Espere 24 horas tras la instalación a que el
depósito de almacenamiento del agua se enfríe
completamente.
El dispensador de agua se ha
utilizado recientemente y el
depósito estaba vacío.
Dependiendo del modelo específico, la capacidad de
almacenaje de agua variará entre 20 y 30 oz.
No se ha utilizado el dispensador
durante varias horas.
Si no se ha utilizado el dispensador durante varias
horas, el primer vaso podría servirse caliente.
Deseche las 10 primeras onzas.
El refrigerador está conectado al
suministro de agua caliente.
Asegúrese de que el refrigerador está conectado a
una tubería de agua fría.
ADVERTENCIA: Conectar el refrigerador a un
conducto de agua caliente puede dañar la máquina de
hielo.
El agua huele o
sabe mal.
El suministro de agua contiene
minerales, por ejemplo, azufre.
Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para
eliminar los problemas de olor y sabor.
El filtro de agua está agotado. Se recomienda reemplazar el filtro de agua:
Aproximadamente cada 6 meses.
Cuando se encienda el indicador del filtro del agua.
Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua.
Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños de lo
normal.
El refrigerador se ha instalado
recientemente.
Dispense 2.5 galones de agua (lavado durante
aproximadamente 5 minutos) para eliminar el aire
atrapado y los contaminantes del sistema.
No dispense la totalidad de los 2,5 galones de
forma continua. Presione y suelte el pulsador del
dispensador en ciclos de 30 segundos de encendido
y 60 segundos de apagado.
Printed in Korea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

LG GM86SDD Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario