Eiko VRT1 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
VERT: PLATAFORMA DE ILUMINACIÓN DEL SITIO
VRT1 | VRT2
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD:
IMPORTANTE: LEA LAS INSTALACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR. CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIÓN: NO USE EL GENERADOR ELÉCTRICO PARA PROBAR EL ARTEFACTO LED.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y DAÑOS, NO LA INSTALAR CUANDO LLORA.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS O RIESGO DE INCENDIO, LA INSTALACIÓN
DEBE SER COMPLETADA POR EL OPERADOR CON CONOCIMIENTO ELÉCTRICO PROFESIONAL.
ADVERTENCIA: POR FAVOR USE GUANTES PARA EVITAR LESIONES DURANTE LA INSTALACIÓN.
ADVERTENCIA: DURANTE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN, SI HAY SITUACIONES TALES COMO
HUMO O INCENDIO EN LOS ALAMBRES O ACCESORIOS, APAGUE LA POTENCIA INMEDIATAMENTE Y
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
CONVENIENTE PARA USO AL AIRE LIBRE.
MIN 75 ° C (167 ° F) CONDUCTOR DE SUMINISTRO.
ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN
APLICABLE POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN Y LA OPERACIÓN DEL
PRODUCTO Y LOS PELIGROS IMPLICADOS.
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
DIAGRAMA DE CABLEADO:
Negro / Marrón: ACL
Verde / Amarillo: Tierra
Blanco / Azul: ACN
Dim+
Dim-
3 DIFERENTES FUNCIONES DE REGULACIÓN ESTÁN DISPONIBLES EN ESTE ACCESORIO DE LUZ:
1. La corriente constante puede lograrse con un atenuador de 1-10V CC.
2. Atenuación de señal PWM.
3. Variación de la atenuación de la unidad de resistencia.
INSTALACIÓN (continuación):
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
1
2
INSTALACIÓN DE DESLIZADOR
Consulte la tabla 1 para conocer las especificaciones de par en todos los pernos/tornillos.
Nota: el ángulo ajustable es 0-90º
1. Retire los tornillos de montaje del soporte en el dispositivo y pase los cables por el soporte. (Figura 1)
2. Instale el soporte en el accesorio y apriete el perno a la especicación. (Fig. 2)
3. Aoje los pernos en el soporte, conecte los cables correctamente y tire de los cables hacia el poste. (Fig. 3)
4. Coloque el soporte sobre el poste y apriete los pernos según las especicaciones (Fig. 4)
3
4
Accesorio
Slip Fitter
Alambres
Polo
Accesorio
Slip
Fitter
Polo
Cierre
Tornillo
Ajustable
0-90º
Perno de
ajuste
INSTALACIÓN (continuación):
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
INSTALACIÓN DE MONTAJE DIRECTO
Consulte la tabla 1 para conocer las especificaciones de par en todos los pernos/tornillos.
Nota: El ángulo ajustable es 0-90°
1. Retire los tornillos de montaje del soporte en el accesorio, abra la tapa lateral del soporte. (Fig. 5)
2. Fije el soporte de montaje directo al poste cuadrado con pernos y apriételo a la especicación, tire del cable a
través del soporte y dentro de la caja de conexiones, luego conecte los cables. (Fig. 6) Si se instala en un poste
redondo, recuerde retirar la placa de silicona. (Fig. 8)
3. Fije el accesorio al soporte de montaje y asegure la tapa lateral. (Fig. 7)
5
8
6
Accesorio
Soporte de
montaje directo
Cable de
poste
Tornillos
de ajuste
Polo
cuadrado
Tapa lateral
Tornillo
Unión
Caja
7
Polo cuadrado
Tapa lateral
Accesorio
Soporte de
montaje directo
Soporte de
montaje directo
Accesorio
Polo Redondo
Placa de silicona
Ajustable
0-90º
MONTAJE DEL YUGO
Consulte la tabla 1 para conocer las especificaciones de par en todos los pernos/tornillos.
Nota: El ángulo ajustable es 0-90°
1. Retire los tornillos de montaje del soporte en el dispositivo y pase los cables por el soporte. (Fig. 9)
2. Instale el soporte en el accesorio. (Fig. 10)
3. Taladre oricios en la supercie de montaje como se muestra. (Fig. 11)
4. Asegure los pernos de expansión en la pared. (Fig.12)
5. Conecte el accesorio al soporte y apriete los tornillos; Conecte los cables correctamente y colóquelos en la caja
de conexiones. (Fig. 13)
9
10
11
12
Accesorio
Soporte de
montaje del
yugo
77mm
(3”)
10mm
(0.391”)
(25/64”)
Perno de
expansión
(incluido)
13
INSTALACIÓN (continuación):
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
Rev. 6/5/2018
Adjustable
0-90º

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VERT: PLATAFORMA DE ILUMINACIÓN DEL SITIO VRT1 | VRT2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD: IMPORTANTE: LEA LAS INSTALACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. • • • • • • • • PRECAUCIÓN: NO USE EL GENERADOR ELÉCTRICO PARA PROBAR EL ARTEFACTO LED. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y DAÑOS, NO LA INSTALAR CUANDO LLORA. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS O RIESGO DE INCENDIO, LA INSTALACIÓN DEBE SER COMPLETADA POR EL OPERADOR CON CONOCIMIENTO ELÉCTRICO PROFESIONAL. ADVERTENCIA: POR FAVOR USE GUANTES PARA EVITAR LESIONES DURANTE LA INSTALACIÓN. ADVERTENCIA: DURANTE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN, SI HAY SITUACIONES TALES COMO HUMO O INCENDIO EN LOS ALAMBRES O ACCESORIOS, APAGUE LA POTENCIA INMEDIATAMENTE Y PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO. CONVENIENTE PARA USO AL AIRE LIBRE. MIN 75 ° C (167 ° F) CONDUCTOR DE SUMINISTRO. ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN APLICABLE POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN Y LA OPERACIÓN DEL PRODUCTO Y LOS PELIGROS IMPLICADOS. DIAGRAMA DE CABLEADO: 3 DIFERENTES FUNCIONES DE REGULACIÓN ESTÁN DISPONIBLES EN ESTE ACCESORIO DE LUZ: 1. La corriente constante puede lograrse con un atenuador de 1-10V CC. 2. Atenuación de señal PWM. 3. Variación de la atenuación de la unidad de resistencia. Negro / Marrón: ACL Verde / Amarillo: Tierra Blanco / Azul: ACN Dim+ Dim- EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • [email protected] INSTALACIÓN (continuación): INSTALACIÓN DE DESLIZADOR Consulte la tabla 1 para conocer las especificaciones de par en todos los pernos/tornillos. Nota: el ángulo ajustable es 0-90º 1. Retire los tornillos de montaje del soporte en el dispositivo y pase los cables por el soporte. (Figura 1) 2. Instale el soporte en el accesorio y apriete el perno a la especificación. (Fig. 2) 3. Afloje los pernos en el soporte, conecte los cables correctamente y tire de los cables hacia el poste. (Fig. 3) 4. Coloque el soporte sobre el poste y apriete los pernos según las especificaciones (Fig. 4) 1 2 3 4 Perno de ajuste Accesorio Accesorio Slip Fitter Slip Fitter Cierre Tornillo Polo Alambres Ajustable 0-90º Polo EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • [email protected] INSTALACIÓN (continuación): INSTALACIÓN DE MONTAJE DIRECTO Consulte la tabla 1 para conocer las especificaciones de par en todos los pernos/tornillos. Nota: El ángulo ajustable es 0-90° 1. Retire los tornillos de montaje del soporte en el accesorio, abra la tapa lateral del soporte. (Fig. 5) 2. Fije el soporte de montaje directo al poste cuadrado con pernos y apriételo a la especificación, tire del cable a través del soporte y dentro de la caja de conexiones, luego conecte los cables. (Fig. 6) Si se instala en un poste redondo, recuerde retirar la placa de silicona. (Fig. 8) 3. Fije el accesorio al soporte de montaje y asegure la tapa lateral. (Fig. 7) 5 Accesorio Soporte de montaje directo 6 Tornillo Cable de poste Tornillos de ajuste Polo cuadrado Tapa lateral Unión Caja 7 8 Soporte de montaje directo Soporte de montaje directo Accesorio Accesorio Tapa lateral Polo cuadrado Ajustable 0-90º Placa de silicona Polo Redondo EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • [email protected] INSTALACIÓN (continuación): MONTAJE DEL YUGO Consulte la tabla 1 para conocer las especificaciones de par en todos los pernos/tornillos. Nota: El ángulo ajustable es 0-90° 1. Retire los tornillos de montaje del soporte en el dispositivo y pase los cables por el soporte. (Fig. 9) 2. Instale el soporte en el accesorio. (Fig. 10) 3. Taladre orificios en la superficie de montaje como se muestra. (Fig. 11) 4. Asegure los pernos de expansión en la pared. (Fig.12) 5. Conecte el accesorio al soporte y apriete los tornillos; Conecte los cables correctamente y colóquelos en la caja de conexiones. (Fig. 13) 9 10 11 12 77mm (3”) 10mm (0.391”) (25/64”) Perno de expansión (incluido) 13 Accesorio Adjustable 0-90º Soporte de montaje del yugo EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • [email protected] Rev. 6/5/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Eiko VRT1 Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas