Bosch B10CB80NVS Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
es Instrucciones de uso
B1..CB..
2
en Table of Contents 3
fr Table des matières 18
es Índice 35
es-mx
35
es Índice
esInstrucciones de uso
Consejos y advertencias de seguridad ....................... 36
Definition ....................................................................... 36
Antes de emplear el aparato nuevo ........................ 36
Seguridad técnica ....................................................... 36
Durante el uso.............................................................. 36
En caso de haber niños en el hogar....................... 37
Observaciones de carácter general ........................ 37
Advertencias en virtud de la Proposición 65
del estado de California............................................. 37
Consejos para la eliminación del embalaje y el
desguace de los aparatos usados............................... 38
* Consejos para la eliminación del embalaje
de los aparatos............................................................ 38
* Desguace de los aparatos usados .................... 38
Volumen de suministro (elementos incluidos en el
equipo de serie) ............................................................... 38
Instalación del aparato.................................................... 38
Transporte..................................................................... 38
Sitio de emplazamiento.............................................. 38
Ventilación ......................................................................... 39
Conectar el aparato a la red eléctrica ......................... 39
Conexión a la red eléctrica ....................................... 39
Familiarizándose con la unidad .................................... 40
Elementos de mando ................................................. 41
Conectar el aparato......................................................... 41
Advertencias relativas al funcionamiento
del aparato.................................................................... 42
Ajustar la temperatura..................................................... 42
Compartimento frigorífico .......................................... 42
Compartimento de congelación............................... 42
Modalidad de ahorro energético .................................. 42
Función «alarm» ............................................................... 42
Alarma de la puerta .................................................... 42
Alarma de temperatura .............................................. 42
Desactivar la alarma .................................................. 42
Capacidad útil................................................................... 43
Aprovechar toda la capacidad
de congelación del aparato ...................................... 43
Compartimento frigorífico............................................... 43
Puntos a observar al guardar los alimentos.......... 43
¡Prestar atención a las diferentes zonas
de frío del frigorífico!................................................... 43
Cajón para la verdura con regulador
de humedad ................................................................. 44
Compartimento fresco................................................ 44
Superfrío ............................................................................ 44
Activar y desactivar..................................................... 44
Compartimento de congelación.................................... 44
El compartimento de congelación es adecuado .. 44
Capacidad máxima de congelación ............................ 44
Congelar y guardar alimentos....................................... 45
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos
ultracongelados ........................................................... 45
Prestar atención al colocar los alimentos .............. 45
Guardar los alimentos congelados.......................... 45
Congelar alimentos frescos ........................................... 46
Envasado de los alimentos ....................................... 46
Calendario de congelación ....................................... 46
Supercongelación ............................................................ 46
Activar y desactivar..................................................... 46
Descongelar los alimentos............................................. 47
Equipamiento.................................................................... 47
Estantes y recipientes ................................................ 47
Balda portabotellas..................................................... 47
Acumuladores de frío ................................................. 47
Filtros de carbón activo ............................................. 47
Desconexión y paro del aparato................................... 47
Desconectar el aparato.............................................. 47
Paro del aparato.......................................................... 47
Limpieza del aparato....................................................... 48
Modo de proceder: ..................................................... 48
Limpiar la superficie exterior..................................... 48
Equipamiento ............................................................... 48
Iluminación interior (LED) ............................................... 49
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica... 50
Ruidos de funcionamiento del aparato........................ 50
Ruidos de funcionamiento normales del aparato. 50
Ruidos que se pueden evitar fácilmente................ 50
Pequeñas averías de fácil solución.............................. 51
Servicio al Cliente ............................................................ 53
, Consejos y advertencias de seguridad
es-mx
36
Consejos y advertencias de seguridad
Definition
, AVISO:
Esto indica que la consecuencia en caso
de incumplimiento puede ser la muerte o lesiones
graves.
, ATENCION:
Esto indica que en caso de incumplimiento, la
consecuencia pueden ser lesiones leves o de mediana
gravedad.
Antes de emplear el aparato nuevo
¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de
montaje de su aparato! En éstas se facilitan
informaciones y consejos importantes relativos a su
seguridad personal, así como a la instalación, el
manejo y el cuidado correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de
eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse
en caso de incumplimiento por parte del usuario de los
consejos y advertencias de seguridad que se facilitan
en las presentes instrucciones. Guarde las
instrucciones de uso y de montaje para ulteriores
consultas o para un posible propietario posterior.
Seguridad técnica
El equipo contiene agente refrigerante no contaminante
pero inflamable R600a en cantidades reducidas. Al
efectuar la instalación y montaje de la unidad, deberá
prestarse particular atención a que el circuito de frío no
sufra ningún tipo de daño o desperfecto. El agente
refrigerante puede salpicar, encendiéndose o
causando lesiones en los ojos.
En caso de daños:
Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición
alejados del aparato.
Ventilar el recinto durante varios minutos.
Desconectar el aparato y extraer el cable de
conexión de la red eléctrica.
Notificar el servicio a clientes.
Cuanto mayor sea la cantidad de agente refrigerante
contenida en el equipo, mayor deberá ser el ambiente
donde se lo ubique. Si el ambiente es demasiado
pequeño, puede generarse una mezcla inflamable
entre el aire y el agente refrigerante en caso de una
pérdida.
Las dimensiones mínimas de la habitación o local en
donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1
m³ por cada 8 gramos de agente refrigerante. La
cantidad de agente refrigerante que incorpora su
aparato figura en la placa de características, que se
encuentra en el interior del mismo.
Se utiliza agente refrigerante inflamable. Peligro de
incendios o explosiones.
Este equipo debe ser reparado exclusivamente por
personal especializado. Tener en cuenta las
instrucciones de funcionamiento y montaje antes de
efectuar el mantenimiento en el equipo. Tener en
cuenta todas las indicaciones de seguridad y
advertencia. No abrir los tubos del agente refrigerante
por la fuerza. Seguir cuidadosamente las indicaciones
de operación. Eliminar el equipo según las ordenanzas
correspondientes y de acuerdo con las prescripciones
locales o federales vigentes.
En caso de resultar dañado el cable de conexión del
aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo
podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o
personas con una cualificación profesional similar. La
instalación o reparación efectuadas de modo erróneo
o incorrecto pueden implicar serios peligros para el
usuario.
Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo
podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca
o personas con una cualificación profesional similar.
Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante.
Sólo en el caso de utilizar piezas originales del
fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias
de seguridad planteadas.
El equipo se entrega con un cable de 3 conductores
registrado según UL para su conexión a la red.
No se deberá cortar ni eliminar bajo ninguna condición
el tercer conductor (de puesta a tierra).
El equipo requiere de un tomacorrientes de 3 polos. El
tomacorrientes deberá ser instalado por personal
especializado en electricidad.
Donde se encuentre un tomacorrientes de pared de
2 polos estándar, es responsabilidad personal
y obligación del cliente, cambiar el mismo por un
tomacorriente de 3 polos con toma de tierra de
acuerdo a las prescripciones, reemplazando el que se
encuentra instalado. No utilizar enchufes adaptadores.
Durante el uso
No usar aparatos eléctricos en el interior de la
unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.).
¡Peligro de explosión!
¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para
desescarchar o limpiar la unidad! El vapor puede
acceder a piezas eléctricas, provocando un
cortocircuito. ¡Peligro de descargas eléctricas!
¡No rascar el hielo o la escarcha con ayuda de
objetos metálicos puntiagudos o cortantes! Los
conductos del agente refrigerante del
compartimento de congelación podrían resultar
dañados. El agente refrigerante puede salpicar,
encendiéndose o causando lesiones en los ojos.
, Consejos y advertencias de seguridad
es-mx
37
No guardar productos combinados con agentes o
gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias
explosivas en el aparato. ¡Peligro de explosión!
No usar los zócalos, piezas extensibles, puertas, etc.
para pararse encima o como apoyo.
Antes de limpiar el aparato extraer el enchufe de la
toma de corriente o desactivar el fusible. Tirar del
enchufe, no del cable de conexión.
Almacenar el alcohol de alta graduación solamente
en recipientes herméticos y parado.
No ensuciar las partes de material plástico y las
juntas de las puertas con aceites o grasas. En caso
contrario, las piezas de material plástico y las juntas
se vuelven porosas.
No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación
y aireación del aparato.
Evitar riesgos para niños y personas de riesgo:
Existen peligros para niños, personas que presenten
deficiencias corporales, psíquicas o bien que
presenten deficiencias en su capacidad de
percepción o bien personas que no dispongan del
conocimientos suficiente respecto del manejo
seguro del equipo.
Asegurarse que los niños y las personas de riesgo
hayan comprendido los peligros existentes.
Una persona responsable de la seguridad debe
supervisar y guiar a los niños y a personas de riesgo
durante el uso del equipo.
El equipo no debe ser utilizado por niños menores
que 8 años.
Supervisar los niños durante las tareas de limpieza y
mantenimiento.
Nunca dejar que los niños jueguen con el equipo.
Nunca almacenar líquidos (especialmente que
contengan dióxido de carbono) contenidos en
botellas o latas en el compartimiento congelador.
¡Las botellas y las latas pueden reventar!
No introducir en la boca directamente los helados,
polos o cubitos de hielo extraídos del congelador.
¡Peligro de quemaduras!
¡Evitar el contacto prolongado de las manos con los
alimentos congelados, las capas de hielo o
escarcha, o los tubos del evaporador!
¡Peligro de quemaduras!
En caso de haber niños en el hogar
No dejar que los niños jueguen con el embalaje del
aparato o partes del mismo.
¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones
y las láminas de plástico!
¡No permita que los niños jueguen con la unidad ni
se sienten sobre los cajones o se columpien de las
puertas!
¡En caso de disponer la unidad de una cerradura,
guardar la llave fuera del alcance de los niños!
Observaciones de carácter general
El aparato es adecuado
para la refrigeración y congelación de alimentos,
para la preparación de cubitos de hielo.
El presente aparato ha sido diseñado para el uso
doméstico en el hogar particular o en su entorno.
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California
, AVISO:
Este producto contiene una o más sustancias químicas
que el estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
es-mx
38
Consejos para la eliminación
del embalaje y el desguace de
los aparatos usados
* Consejos para la eliminación del
embalaje de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra posibles daños
durante el transporte. Todos los materiales de
embalaje utilizados son respetuosos con el medio
ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados.
Contribuya activamente a la protección del medio
ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y
recuperación de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará
gustosamente sobre las vías y posibilidades más
eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con
el medio ambiente de estos materiales.
* Desguace de los aparatos usados
¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos
que se pueden recuperar! Entregando el aparato
a dicho efecto en un centro oficial de recogida
o recuperación de materiales reciclables.
, AVISO:
En caso de aparatos inservibles:
1.
Extraer el cable de conexión de la red
eléctrica.
2.
Corte el cable de conexión del aparato
y retírelo conjuntamente con el enchufe.
3.
No retirar los soportes y baldas del aparato a
fin de no facilitar a los niños el acceso al
interior de éste.
4.
Para evitar que se encierren niños en el
interior del equipo radiado:
¡Quitar la puerta del equipo!
5.
No permita que los niños jueguen con los
aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia!
Todos los aparatos frigoríficos contienen gases
aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento
y eliminación específicos. Preste atención a que las
tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran
daños ni desperfectos antes de haberlo entregado
en el correspondiente Centro Oficial de recogida.
Volumen de suministro
(elementos incluidos en el
equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan daños ni
desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o desperfectos deberá
dirigirse al distribuidor en donde adquirió su
electrodoméstico o al Servicio de Asistencia Técnica
Oficial de la marca.
El envío consta de los siguientes elementos:
Aparato de libre instalación
Equipamiento (según modelo)
Bolsa con material de montaje
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Suplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo de energía y los
ruidos del aparato
Instalación del aparato
Encargar la instalación y conexión del aparato a la red
eléctrica a un técnico especialista, de conformidad
a las presentes instrucciones de montaje.
, AVISO:
No emplazar este equipo:
a la intemperie,
en un entorno donde gotee agua,
en ambientes con peligro de congelamiento.
Transporte
Los aparatos son pesados y tienen que asegurarse
durante el transporte y montaje.
A causa del elevado peso y las dimensiones del
aparato y con objeto de evitar o reducir a un mínimo
los riesgos de daños o lesiones personales
o desperfectos en el aparato, se requieren como
mínimo dos personas para garantizar una instalación
segura del mismo.
Sitio de emplazamiento
El Sitio más adecuado para el emplazamiento del
aparato es una habitación seca, dotada de una buena
ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que
reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco
encontrarse próximo a focos activos de calor tales
como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto
último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad
con un panel aislante adecuado, o bien observar las
siguientes distancias mínimas de separación con
respecto a la fuente de calor en cuestión:
Cocinas eléctricas y de gas, 1
1
/
4
” (3 cm).
Cocinas de gas-oil o de carbón, 11
13
/
16
” (30 cm).
El suelo en el Sitio de emplazamiento del aparato
deberá poseer una suficiente capacidad
de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse
adecuadamente.
es-mx
39
Ventilación
El aire en las paredes posterior y laterales se calienta
durante el funcionamiento normal del aparato. El aire
recalentado debe poder escapar libremente. De lo
contrario, el aparato tendrá que aumentar su
rendimiento, provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que
prestar particular atención a que las aberturas de
ventilación y aireación no estén nunca obstruidas!
Conectar el aparato a la red
eléctrica
Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo
deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora
antes de ponerlo en funcionamiento. Durante
el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite
contenido en el compresor penetre en el circuito
del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de su puesta
en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza
el aparato»).
Conexión a la red eléctrica
, AVISO:
¡Evite el peligro de una descarga eléctrica!
, AVISO:
Conectar a un tomacorrientes tripolar con toma
de tierra. Nunca eliminar la toma de tierra. No
utilizar adaptadores. No utilizar cables
de prolongación.
, AVISO:
Un fallo en la ejecución de estas
determinaciones, pueden ser causa
de la muerte, incendios o descargas eléctricas.
En caso de una conexión incorrecta
del conductor de protección, pueden producirse
descargas eléctricas. Haga controlar el equipo
por un electricista calificado o por un técnico
del servio técnico, si existen dudas respecto
de la correcta conexión a tierra del equipo.
No utilizar cables de prolongación ni distribuidores.
Para conectar este aparato a la red eléctrica se
requiere una toma de corriente fijamente instalada.
La toma de corriente tiene que estar situada en las
proximidades del aparato y ser libremente accesible
tras su instalación.
El aparato corresponde al tipo de protección I.
Conectar el aparato a una red de 115 V/60 Hz
de corriente monofásica (corriente alterna) a través
de una toma de corriente instalada correctamente
y provista de conductor de protección. La toma
de corriente debe estar protegida con un fusible de 10-
16 amperios.
El equipo se entrega con un conductor de conexión
a la red registrado en UL de 3 conductores. El equipo
requiere de un tomacorrientes de 3 polos.
Favor de tener en cuenta la tabla siguiente
en combinación con este aspecto:
Controlar que las indicaciones contenidas en la chapa
de características concuerden con la tensión y el tipo
de corriente de su red en cuanto a sus valores. La
ubicación de la chapa de características se encuentra
en el capítulo de servicio a clientes.
, AVISO:
El aparato no se podrá conectar en ningún caso
a conectores electrónicos para ahorro
energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar
a rectificadores de corriente por onda sinusoidal
o conmutados por red. Los rectificadores
conmutados por red se emplean en las
instalaciones fotovoltaicas conectadas
directamente a la red pública de abastecimiento
de corriente eléctrica. Para aplicaciones
aisladas, como por ejemplo en buques
o albergues de montaña que no disponen
de conexión a la red eléctrica, tienen que
emplearse rectificadores de onda sinusoidal.
Aparato Carga máxima simultánea
Frigorífico /
congelador
6.0 amperios
es-mx
40
Familiarizándose con la unidad
Las presentes instrucciones de uso son válidas para
varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones muestren
detalles y características de equipamiento que no
concuerdan con las de su aparato concreto.
H
y
d
r
o
Fre
s
h
d
r
y
h
u
m
i
d
coolbo
x
h
ydroFre
s
h
B
ox
f
r
uit
a
nd
v
e
g
et
a
b
l
es
9
A
1-8
10
11
12
13
14
15
16
17
23
22
18
19
20
21
O
n
/O
ff
f
r
e
ez
e
r
°
F
3
0
-
4
-
8
-
1
1
r
ef
r
ig
er
a
t
o
r
°
F
46
4
2
3
9
37
36
B
A Compartimento frigorífico
B Compartimento de congelación
1-8 Elementos de mando
9 Interruptor de la iluminación interior
10 Iluminación interior (LED)
11 Abertura de salida del aire
12 Baldas en el compartimento frigorífico
13 Soporte para botellas
14 Cajón para la verdura
15 Compartimento fresco
16 Cajón de congelación
17 Rejilla congeladora
18 Soportes roscados
19 Huevera
20 Estante de la puerta
21 Filtros de carbón activo
22 Retenedor de botellas
23 Botellero para guardar botellas grandes
es-mx
41
Elementos de mando
Conectar el aparato
1.
Conectar el aparato a través de la tecla „On/Off“.
Se produce una señal acústica de aviso. La tecla
„alarm“ parpadea.
2.
Pulsar la tecla „alarm“. La alarma acústica está
desactivada.
La tecla „alarm“ permanece iluminada hasta que se
ha alcanzado la temperatura ajustada en el
compartimento de congelación.
Estando la puerta abierta se activa la iluminación
interior del compartimiento frigorífico.
Nota:
En caso de pulsar el interruptor para la iluminación
interior estando la puerta abierta, se apagan la
iluminación interior y las indicaciones del cuadro de
mandos.
Las temperaturas preajustadas se alcanzan al cabo de
varias horas de funcionamiento. No introducir
alimentos en el aparato antes de que haya transcurrido
este período de tiempo.
De fábrica se aconseja ajustar las siguientes
temperaturas:
Compartimento de congelación: 0 °F
Compartimento frigorífico: 39 °F
On / Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 36 37 39 42 46°Frefrigerator
super
superalarm
12345 678
1 Tecla „On/Off“
Para la conexión y desconexión del aparato
completo.
2 Tecla „alarm“
Desactiva la alarma acústica (véase el capítulo
«Función alarma»).
3 Tecla „super freezer“
Conecta y desconecta la función de
supercongelación.
4 Tecla „> °F“
Sirve para ajustar la temperatura
del compartimento de congelación.
5 Pantalla de visualización compartimento
de congelación
Muestra la temperatura actual ajustada
en el compartimento de congelación.
6 Tecla „super refrigerator“
Conecta y desconecta la función de superfrío.
7 Tecla „> °F“
Sirve para ajustar la temperatura
del compartimento frigorífico.
8 Pantalla de visualización del compartimento
frigorífico
Muestra la temperatura actual ajustada
en el compartimento frigorífico.
es-mx
42
Advertencias relativas al funcionamiento
del aparato
El aparato puede necesitar varias horas hasta
alcanzar todas las temperaturas ajustadas.
Gracias al sistema automático No Frost, el
compartimento de congelación permanece libre de
escarcha, no siendo necesario efectuar su
desescarchado. Por ello no hay que realizar
el desescarchado del mismo.
Los lados frontales del cuerpo del aparato son
calentados ligeramente. De este modo se impide
la formación de agua de condensación en la zona
de la junta de la puerta.
En caso de no poder abrir la puerta del
compartimento de congelación inmediatamente
después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta
que la depresión generada haya sido compensada.
Ajustar la temperatura
Compartimento frigorífico
La temperatura se puede ajustar de 36 °F a 46 °F
(+2 °C a +8 °C).
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura „> °F“
repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea
ajustar en el compartimento frigorífico.
El valor mostrado en último lugar es memorizado. La
temperatura ajustada se muestra en la indicación de la
temperatura.
Aconsejamos ajustar en el compartimento frigorífico
una temperatura de 39 °F (+4 °C).
Los alimentos delicados no deberán guardarse a una
temperatura superior (más calor) a 39 °F (+4 °C).
Compartimento de congelación
La temperatura se puede ajustar de 3 °F a -11 °F
(-16 °C a -24 °C).
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura „> °F“
repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea
ajustar en el compartimento de congelación.
El valor mostrado en último lugar es memorizado. La
temperatura ajustada se muestra en la indicación de la
temperatura5.
Modalidad de ahorro
energético
En caso de no accionarse los mandos, la indicación
de los elementos de mando cambia al modo de ahorro
energético.
En tal caso, sólo los pilotos de aviso imprescindibles
permanecen iluminados con una intensidad reducida.
Tan pronto como se acciona el aparato, abriendo por
ejemplo la puerta, la indicación conmuta al estado
de iluminación normal.
Función «alarm»
La alarma se puede producir en los siguientes casos:
Alarma de la puerta
Si la puerta del equipo está abierta por un tiempo
mayor a un minuto, se activa la alarma correspondiente
(señal continua). La señal se desactiva cerrado la
puerta o accionando el pulsador 2.
Alarma de temperatura
La alarma de temperatura se activa en caso de
registrarse en el compartimento de congelación una
temperatura demasiado elevada (calor) y existir el
peligro de que los alimentos congelados se
descongelen.
Tecla „alarm“ parpadea: Los productos congelados
corren o han corrido riesgo de deteriorarse en algún
momento.
Tecla „alarm“ se ilumina: Los productos congelados
no corren riesgo de deteriorarse.
La alarma puede activarse, sin significar por ello
ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos,
en los casos siguientes:
al poner en marcha el aparato
al introducir grandes cantidades de alimentos
frescos
en caso de haber estado abierta la puerta
del compartimento de congelación durante un
periodo demasiado prolongado
Nota:
No volver a congelar los alimentos que se hayan
descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se
podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos
o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo
de caducidad de los productos.
Desactivar la alarma
Pulsar la tecla «alarm» para desactivar la alarma
acústica.
es-mx
43
Capacidad útil
Las indicaciones sobre la capacidad útil del aparato
figuran en la placa de características del mismo (véase
la ilustración en el capítulo «Servicio de Asistencia
Técnica»).
Aprovechar toda la capacidad de
congelación del aparato
Para congelar la máxima cantidad de alimentos
admisible se pueden retirar todos los cajones
de congelación del aparato, excepto el cajón inferior.
Los alimentos se pueden colocar directamente sobre
las rejillas congeladoras.
Retirar los elementos y accesorios del aparato
Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del
usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y
retirarlo del aparato.
Compartimento frigorífico
El compartimento frigorífico es el lugar ideal para
guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos,
huevos y platos cocinados, así como pan, bollería
y productos de repostería.
Puntos a observar al guardar los
alimentos
Guarde preferentemente alimentos en estado fresco
y en perfectas condiciones. De este modo
conservarán su calidad y frescura durante más
tiempo.
En el caso de productos precocinados o alimentos
envasados por el fabricante deberán observarse
las fechas de caducidad o de consumo señaladas.
Asimismo se aconseja envolver los alimentos bien
o cubrirlos antes de introducirlos en el frigorífico
a fin de que conserven su aroma, color y sabor. De
este modo se evita, además, que puedan producirse
transferencias de sabor de un alimento a otro
o decoloraciones de las piezas de plástico en el
compartimento frigorífico.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta
una temperatura ambiente antes de introducirlos
en el aparato.
Nota:
Evite el contacto directo de los alimentos con el panel
posterior del aparato, de lo contrario la libre circulación
del aire quedará afectada.
Los alimentos o envases podrían quedar adheridos al
panel.
¡Prestar atención a las diferentes zonas
de frío del frigorífico!
En función de la circulación del aire en el interior del
frigorífico, se crean en éste diferentes zonas de frío.
La zona más fría
se encuentra en el panel posterior
y el compartimento fresco. Véase el capítulo
«Familiarizándose con la unidad».
Nota:
Un consejo práctico: Guarde en las zonas más frías
los alimentos más delicados (por ejemplo pescado,
embutido, carne).
La zona de menos frío
se encuentra en la parte superior de la cara interior
de la puerta.
Nota:
Guardar, por ejemplo, en la zona menos fría el
queso curado y la mantequilla. De esta manera
el queso conservará su aroma y la mantequilla
se podrá untar en el pan fácilmente.
es-mx
44
Cajón para la verdura con regulador de
humedad
Para crear el clima de almacenamiento óptimo para la
fruta y verdura se puede regular – en función de las
cantidades de alimentos introducidos – la humedad
del aire en el cajón para la verdura:
pequeñas cantidades de fruta y verdura – elevado
grado de humedad del aire
grandes cantidades de fruta y verdura – bajo grado
de humedad del aire
Nota:
La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos, papayas
y cítricos) y la verdura (berenjenas, pepinos,
calabacines, pimientos, tomates y patatas) sensibles
al frío deberán guardarse fuera del frigorífico a una
temperatura de aprox. 46 °F a 54 °F (+8 °C a
+12 °C) a fin de conservar óptimamente su calidad
y sabor.
En función de la cantidad y el tipo de alimento
guardado en el cajón para la verdura, puede
formarse agua de condensación en el mismo.
Eliminar el agua de condensación con un paño seco
y adaptar el grado de humedad del aire del cajón
para la verdura a través del mando regulador
de humedad.
Compartimento fresco
Véase el capítulo «Familiarizándose con la unidad».
En el compartimento fresco reina una temperatura más
baja (frío) que en el compartimento frigorífico,
pudiendo registrarse también temperaturas inferiores a
32 °F (0 °C).
El compartimento es ideal para guardar el pescado,
la carne y el embutido. No es apropiado para guardar
lechugas, verduras y alimentos sensibles al frío.
Superfrío
Mediante esta función se enfría el compartimento
frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la
temperatura más baja posible, conmutando a
continuación a la temperatura ajustada con
anterioridad a la activación de la opción.
La función de superfrío se selecciona en caso de:
antes de introducir grandes cantidades de
alimentos.
desear enfriar rápidamente bebidas.
Activar y desactivar
Pulsar la tecla „super refrigerator“.
La tecla se ilumina estando activada la función de
superfrío.
Compartimento de congelación
El compartimento de congelación es
adecuado
para guardar productos ultracongelados,
para preparar cubitos de hielo,
para congelar alimentos frescos.
Nota:
¡Cerciorarse siempre de que la puerta del
compartimento de congelación está cerrada
correctamente! En caso de no estar bien cerrada la
puerta, los alimentos se pueden descongelar. En el
compartimento de congelación se produce una fuerte
acumulación de escarcha. Además se produce un
elevado consumo de energía eléctrica.
Capacidad máxima de
congelación
Las indicaciones relativas a la máxima capacidad
de congelación en 24 horas figuran en la placa
de características del mismo (véase la ilustración en el
capítulo «Servicio de Asistencia Técnica»).
es-mx
45
Congelar y guardar alimentos
Puntos a tener en cuenta al comprar
alimentos ultracongelados
Prestar atención a que la envoltura del alimento
o producto congelado no presente ningún tipo de
daño.
Verifique la fecha de caducidad de los alimentos.
Cerciórese de que ésta no ha vencido.
La indicación de la temperatura del congelador del
establecimiento en donde adquiera los alimentos
deberá señalar un valor mínimo de 0 °F.
Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir
los alimentos congelados en el último momento.
Procure transportarlos directamente a casa
envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el
hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el
compartimento de congelación.
Prestar atención al colocar los alimentos
Colocar preferentemente grandes cantidades de
alimentos frescos en el compartimento superior.
Dado que aquí se congelan de un modo
particularmente rápido y cuidadoso.
Colocar los alimentos distribuyéndolos
uniformemente en los compartimentos o los cajones
de congelación.
Nota:
Los productos congelados que ya hubiera en el
compartimento de congelación no deberán entrar en
contacto con los alimentos frescos que se desean
congelar. En caso necesario, recoger y apilar los
alimentos congelados en otros cajones
de congelación.
Guardar los alimentos congelados
Cerciorarse de que el cajón de congelación esté
introducido a tope en el aparato a fin de asegurar una
circulación impecable del aire por el aparato.
En caso de desear congelar una gran cantidad de
alimentos se pueden retirar todos los cajones de
congelación excepto el último, colocando los alimentos
directamente sobre las rejillas congeladoras.
Para retirar el cajón de congelación, tirar del mismo
hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlos
ligeramente por su parte frontal y retirarlos del aparato.
es-mx
46
Congelar alimentos frescos
Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice
únicamente alimentos frescos y en perfectas
condiciones.
Blanquear (escaldar) las verduras antes de su
congelación a fin de que su sabor, aroma o color no se
deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las
berenjenas, los calabacines y espárragos no hay que
escaldarlos.
Más detalles sobre este método podrán hallarse en
cualquier libro o manual de cocina que trate los
aspectos de la congelación de alimentos y en donde
se describa el método del blanqueado.
Nota:
Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera
en el congelador no entren en contacto con los
alimentos frescos que se desean congelar.
Alimentos adecuados para la congelación:
Pan y bollería, pescado y marisco, carne, caza, aves,
verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas,
huevos sin cáscara, productos lácteos tales como
queso, mantequilla y requesón, platos cocinados y
restos de comidas como por ejemplo sopas,
potajes, carnes o pescados cocinados, platos de
patatas, gratinados y platos dulces.
Alimentos que no deben congelarse:
Verduras que se consumen normalmente crudas,
como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en
su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y
melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata
fresca acidulada, crema fresca y mayonesa.
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos herméticamente para que no se
deshidraten o pierdan su sabor.
1.
Introducir los alimentos en la envoltura prevista
a dicho efecto.
2.
Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.
3.
Cerrarlo herméticamente.
4.
Marcar los envases, indicando su contenido y la
fecha de congelación.
Materiales indicados para el envasado de los
alimentos:
Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno,
papel de aluminio, cajitas y envases específicos para
la congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se pueden adquirir
en la mayoría de los supermercados, grandes
almacenes o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados para el envasado de los
alimentos:
Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán,
bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra
ya usadas.
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva
incongelable, etc.
Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se
pueden termosellar con una soldadora de plásticos.
Calendario de congelación
El plazo de conservación varía en función del tipo
del alimento congelado.
A una temperatura de 0 °F:
El pescado, el embutido y los platos cocinados, así
como el pan y la bollería:
hasta 6 meses
El queso, las aves y la carne:
hasta 8 meses
La fruta y verdura:
hasta 12 meses
Supercongelación
Para que los alimentos conserven su valor nutritivo,
vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo
más rápidamente posible.
Con objeto de evitar que se produzca un aumento
indeseado de la temperatura interior del aparato al
colocar alimentos frescos en el compartimento de
congelación, deberá activarse la función de
supercongelación varias horas antes de introducir los
alimentos en el aparato.
Normalmente basta con 4–6 horas.
Al estar activada esta función, el compresor funciona
continuamente, alcanzándose en el interior del
compartimento de congelación unas temperaturas muy
bajas (gran frío).
En caso de desear aprovechar la máxima capacidad
de congelación del aparato deberá conectarse
la función «Supercongelación» 24 horas antes
de introducir los alimentación frescos en el aparato.
Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 4.4 lb o
2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la
supercongelación.
Nota:
Estando activada la función de supercongelación, el
nivel sonoro del aparato puede aumentar.
Activar y desactivar
Pulsar la tecla „super freezer“.
En caso de estar activada la supercongelación, la tecla
se ilumina.
La función de supercongelación se desactiva
automáticamente pasadas aprox. 60 horas (dos días y
medio).
es-mx
47
Descongelar los alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir
entre los siguientes procedimientos:
Temperatura ambiente
En el frigorífico
En un horno eléctrico, con/sin calentador de aire
Con horno microondas
, ATENCION:
No volver a congelar los alimentos que se hayan
descongelado o empezado a descongelarse.
Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos,
freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos
cocinados.
En este caso no se deberá agotar al máximo
el tiempo de caducidad de los productos.
Equipamiento
(no disponible en todos los modelos)
Estantes y recipientes
Las bandejas y, así como los estantes
y compartimentos de las puertas, se pueden cambiar
de posición y altura en función de las necesidades
concretas de cada usuario. Desplazar la bandeja hacia
adelante, abatirla hacia abajo y extraerla inclinándola
por uno de sus laterales. Levantar los estantes
y extraerlos.
Balda portabotellas
En la balda portabotellas se pueden colocar con toda
seguridad las botellas. El soporte es variable.
Acumuladores de frío
Los acumuladores de frío contribuyen a retardar
la descongelación de los productos congelados
en caso de corte o avería del suministro de corriente.
El retardo más efectivo se logra colocando los
acumuladores de frío en el compartimento superior,
directamente sobre los alimentos.
Los acumuladores de frío se pueden extraer de su
emplazamiento y usarlos para mantener alimentos
frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa
isotérmica.
Filtros de carbón activo
Los filtros de carbón activo aseguran el intercambio del
aire y la reducción de los olores en el interior del
aparato. Véase el capítulo «Familiarizándose con la
unidad».
Desconexión y paro del aparato
Desconectar el aparato
Accionar la tecla „On/Off“.
El compresor se desconecta.
Paro del aparato
En caso de largos períodos de inactividad
de la unidad:
1.
Desconectar el aparato.
2.
Extraer el enchufe del aparato de la toma
de corriente o desactivar el fusible.
3.
Limpiar el aparato.
4.
Dejar la puerta abierta.
es-mx
48
Limpieza del aparato
, ATENCION:
No utilizar detergentes y disolventes que
contengan arena, cloro o ácidos.
No emplear esponjas abrasivas.
En las superficies metálicas podría producirse
corrosión.
No lavar nunca las bandejas, compartimentos
o estantes del aparato en el lavavajillas.
¡Las piezas pueden deformarse!
El agua empleada en la limpieza del aparato no debe
penetrar
en las rendijas de la zona frontal del fondo
del compartimento de congelación,
en los elementos de mando,
ni entrar en contacto con la iluminación.
Modo de proceder:
1.
Desconectar el aparato antes de proceder a su
limpieza.
2.
Extraer el enchufe del aparato de la toma de
corriente o desconectar el fusible de la red.
3.
Retirar los alimentos del aparato y colocarlos en un
lugar frío. Colocar sobre los mismos los
acumuladores de frío (en caso de estar incluidos
en el equipo del aparato).
4.
Aguardar a que se haya descongelado la capa de
escarcha.
5.
Limpiar el aparato con un paño suave, agua
templada y un poco de lavavajillas manual con pH
neutro. Téngase presente que el agua empleada en
la limpieza del aparato no debe entrar en contacto
con la iluminación.
6.
Limpiar la junta de la puerta sólo con agua clara,
secándola bien a continuación.
7.
Tras concluir la limpieza del aparato: Conectarlo a la
red y ponerlo en funcionamiento.
8.
Colocar los alimentos congelados
en el compartimento de congelación.
Limpiar la superficie exterior
La superficie exterior del equipo está recubierta con
una capa especial que rechaza la suciedad. Esto
facilita la limpieza y el cuidado.
Fregar a continuación la superficie exterior con un
paño húmedo.
, ATENCION:
A fin de no dañar la cobertura de la superficie
exterior:
no utilizar productos que dejen una película
de protección, como p. ej. aceites para el
cuidado de aceros inoxidables.
No utilizar utensilios o agentes de limpieza
abrasivos, como p. ej. esponjas duras,
cepillos metálicos, objetos puntiagudos o
productos de limpieza abrasivos.
No utilizar agentes de limpieza o productos
químicos agresivos, como sprays
anticongelantes, limpiadores de hornos,
agentes solventes, clorados o quita manchas.
Equipamiento
Los elementos variables del aparato se pueden extraer
para su limpieza.
Retirar las bandejas de vidrio
Desplazar las baldas de vidrio hacia el usuario y
retirarlas del aparato.
Retirar la balda de vidrio situada encima del cajón
para la verdura
La balda de vidrio se puede retirar y desarmar para su
limpieza.
Nota:
Antes de poder retirar la balda de vidrio de su
emplazamiento hay que extraer el cajón para la
verdura del aparato.
es-mx
49
Balda de vidrio del compartimento fresco
(no disponible en todos los modelos)
Nota:
No limpiar la balda del compartimento fresco bajo del
chorro de agua del grifo.
Antes de retirar la balda de vidrio deberán extraerse el
cajón de la verdura y el compartimento fresco.
Presionar a tal efecto simultáneamente los soportes,
elevar la balda y retirarla hacia adelante.
Cajones en el compartimento frigorífico
Extraer el cajón completamente hacia el usuario,
elevarlo para soltarlo de su enclavamiento y retirarlo
del aparato.
Para colocar el cajón en su sitio, montarlo sobre los
carriles telescópicos e introducirlo en el aparato.
Presionar el cajón hacia abajo para hacerlo encajar.
Nota:
Antes de extraer el cajón de la verdura del aparato hay
que retirar previamente la balda de vidrio situado por
encima de éste.
Retirar el cajón de congelación
Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del
usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y
retirarlo del aparato.
Iluminación interior (LED)
Su aparato está equipado con una iluminación por
diodos luminosos exenta de mantenimiento.
Las reparaciones de este tipo de iluminación sólo
podrán ser realizadas por personal técnico del Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado
oficialmente por el fabricante.
2
3
1
es-mx
50
Consejos prácticos para
ahorrar energía eléctrica
¡Emplazar el aparato en una habitación seca
y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde
además que el aparato no debe instalarse de forma
que reciba directamente los rayos del sol, ni
encontrarse tampoco próximo a focos activos de
calor tales como cocinas, calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá
de proteger la unidad con un panel aislante
adecuado.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta
temperaturas ambientes antes de introducirlos
en el aparato.
Descongelar los productos congelados en el interior
del compartimento frigorífico. De esta manera se
puede aprovechar el frío desprendido por los
mismos para la refrigeración de los restantes
alimentos guardados.
Mantenga abiertas las puertas del aparato el menos
tiempo posible a fin de evitar al máximo las pérdidas
de frío.
Limpiar de vez en cuando la parte posterior del
aparato con objeto de evitar que la acumulación
de polvo pueda dar lugar a un aumento del
consumo de corriente.
En caso necesario:
Montar los elementos distanciadores respecto a la
pared para alcanzar la absorción de energía
indicada (véanse las instrucciones de montaje). Una
distancia reducida respecto a la pared no influye
negativamente en el funcionamiento del aparato.
Aunque puede ocurrir que la absorción de energía
aumente ligeramente.
La disposición de los elementos y accesorios del
aparato no influye en la absorción de energía.
Ruidos de funcionamiento del
aparato
Ruidos de funcionamiento normales del
aparato
Ruidos en forma de murmullos sordos
Los motores están trabajando (compresores,
ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el líquido refrigerante en los
tubos delgados una vez que ha entrado en
funcionamiento el compresor.
Ruidos en forma de clic
El motor, los interruptores o las electroválvulas se
conectan/desconectan.
Se producen ruidos en forma de chasquidos
Se está realizando el desescarchado automático.
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
El aparato está colocado en posición desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja.
Calzarlo en caso necesario.
El aparato entra en contacto con muebles u otros
objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con
los que esté en contacto.
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
Verificar los elementos desmontables y, en caso
necesario, colocarlos correctamente.
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
es-mx
51
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y
advertencias.
Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La temperatura difiere fuer-
temente del valor ajustado.
En algunos casos es posible que sea suficiente
desconectar el aparato durante 5 minutos.
Si la temperatura es demasiado elevada (calor),
verifique al cabo de unas pocas horas si se ha
producido una aproximación a la temperatura
ajustada.
Si la temperatura es demasiado baja (frío), verifi-
que la temperatura nuevamente al día siguiente.
La iluminación no funciona. El interruptor de la luz está agarro-
tado.
Verificar la libre movilidad del interruptor.
La iluminación está defectuosa. (Véase el capítulo «Iluminación interior».)
Intensidad de iluminación
reducida de los elementos
de mando.
En caso de permanecer el aparato
durante un cierto tiempo sin usar, la
pantalla del cuadro de mandos con-
muta al modo de ahorro energético.
Tan pronto como se hace uso del aparato,
abriendo por ejemplo una puerta, la pantalla de
visualización del cuadro de mandos recupera su
iluminación normal.
No se ilumina ninguna pan-
talla ni ninguno de los pilo-
tos de aviso.
Se ha producido un corte
del suministro de corriente eléctrica;
el fusible se ha fundido; el enchufe
del aparato no está asentado
correctamente en la toma
de corriente.
Introducir el enchufe del aparato en la toma
de corriente. Verificar si hay que corriente; verifi-
car los fusibles.
La temperatura
en el interior
del compartimento
de congelación es dema-
siado elevada (calor).
La puerta del aparato se ha abierto
con demasiada frecuencia.
No abrir la puerta del aparato innecesariamente.
Las aberturas de ventilación y airea-
ción están obstruidas.
Eliminar la causa de la obstrucción.
Se ha introducido una gran cantidad
de alimentos frescos.
No superar la máxima capacidad
de congelación de alimentos frescos
del aparato.
es-mx
52
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La puerta del comparti-
mento de congelación ha
permanecido abierta
durante un tiempo prolon-
gado; no se alcanza la tem-
peratura ajustada.
El evaporador (generador de frío)
del sistema No Frost presenta tal
acumulación de hielo o escarcha,
que no es capaz de realizar automá-
ticamente el ciclo de desescar-
chado.
Para desescarchar el evaporador, retirar primero
los alimentos de los cajones y gavetas de con-
gelación y guardarlos, bien aislados, en un lugar
lo más frío posible.
Desconectar el aparato y retirarlo de la pared.
Dejar la puerta abierta.
Al cabo de 20 minutos comienza a correr el
agua de descongelación hasta la bandeja de
evaporación situada en la parte posterior del
aparato.
Con objeto de evitar en este caso que el agua
de descongelación pueda rebosar en la bandeja
de evacuación, recoger el agua
de descongelación con una esponja.
Cuando deje de acceder agua de descongela-
ción a la bandeja de evaporación, el evaporador
está desescarchado. Limpiar el interior
del aparato. Volver a conectar el aparato.
es-mx
53
Servicio al Cliente
Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para
cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Los costes
para cambiar el sentido de apertura de la puerta los
puede consultar en el Servicio de Asistencia Oficial de
la marca de su zona o localidad.
Antes de llamar el servicio a clientes, rogamos
consultar el apartado «Eliminación de pequeñas
perturbaciones».
Después de la consulta correspondiente
en el apartado «Eliminación de pequeñas
perturbaciones», puede solicitarse ayuda adicional
mediante un llamado a Bosch en el Bosch Customer
Interaction Center, 1-800-944-2904 (libre de costes),
desde cualquier punto de los E.E.U.U..
En el Canadá, rogamos consultar con el servicio
a clientes Bosch o bien al número 1-800-944-2904.
Anote las siguientes informaciones sobre su aparato
con objeto de poderle atender mejor en caso
de requerir nuestra ayuda o al avisar Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca.
Nombre del comer-
ciante:
Dirección:
Número de teléfono:
Fecha de compra:
Número del modelo:
Número del fabrica-
ción (FD):
Número de serie
Tipo

Transcripción de documentos

B1..CB.. en Operating instructions fr Notice d’utilisation es Instrucciones de uso en Table of Contents 3 fr Table des matières 18 es Índice 35 2 es-mx es Índice ensuIrctoi Consejos y advertencias de seguridad ....................... Definition ....................................................................... Antes de emplear el aparato nuevo ........................ Seguridad técnica ....................................................... Durante el uso.............................................................. En caso de haber niños en el hogar....................... Observaciones de carácter general ........................ Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California............................................. Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados ............................... * Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos............................................................ * Desguace de los aparatos usados .................... Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) ............................................................... Instalación del aparato.................................................... Transporte..................................................................... Sitio de emplazamiento.............................................. Ventilación ......................................................................... Conectar el aparato a la red eléctrica ......................... Conexión a la red eléctrica ....................................... Familiarizándose con la unidad .................................... Elementos de mando ................................................. Conectar el aparato......................................................... Advertencias relativas al funcionamiento del aparato.................................................................... Ajustar la temperatura..................................................... Compartimento frigorífico .......................................... Compartimento de congelación ............................... Modalidad de ahorro energético .................................. Función «alarm» ............................................................... Alarma de la puerta .................................................... Alarma de temperatura .............................................. Desactivar la alarma .................................................. Capacidad útil................................................................... Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato ...................................... Compartimento frigorífico ............................................... Puntos a observar al guardar los alimentos .......... ¡Prestar atención a las diferentes zonas de frío del frigorífico!................................................... Cajón para la verdura con regulador de humedad ................................................................. Compartimento fresco................................................ Superfrío ............................................................................ Activar y desactivar..................................................... de 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 40 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 42 43 Compartimento de congelación.................................... El compartimento de congelación es adecuado .. Capacidad máxima de congelación ............................ Congelar y guardar alimentos ....................................... Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados ........................................................... Prestar atención al colocar los alimentos .............. Guardar los alimentos congelados.......................... Congelar alimentos frescos ........................................... Envasado de los alimentos ....................................... Calendario de congelación ....................................... Supercongelación ............................................................ Activar y desactivar..................................................... Descongelar los alimentos............................................. Equipamiento .................................................................... Estantes y recipientes ................................................ Balda portabotellas ..................................................... Acumuladores de frío ................................................. Filtros de carbón activo ............................................. Desconexión y paro del aparato................................... Desconectar el aparato.............................................. Paro del aparato.......................................................... Limpieza del aparato ....................................................... Modo de proceder: ..................................................... Limpiar la superficie exterior ..................................... Equipamiento ............................................................... Iluminación interior (LED) ............................................... Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica... Ruidos de funcionamiento del aparato........................ Ruidos de funcionamiento normales del aparato. Ruidos que se pueden evitar fácilmente ................ Pequeñas averías de fácil solución.............................. Servicio al Cliente ............................................................ uso 44 44 44 45 45 45 45 46 46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 47 47 47 48 48 48 48 49 50 50 50 50 51 53 43 43 43 43 44 44 44 44 35 es-mx , Consejos y advertencias de seguridad Consejos y advertencias de seguridad Definition , AVISO: Esto indica que la consecuencia en caso de incumplimiento puede ser la muerte o lesiones graves. , ATENCION: Esto indica que en caso de incumplimiento, la consecuencia pueden ser lesiones leves o de mediana gravedad. Antes de emplear el aparato nuevo ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo. El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior. Seguridad técnica El equipo contiene agente refrigerante no contaminante pero inflamable R600a en cantidades reducidas. Al efectuar la instalación y montaje de la unidad, deberá prestarse particular atención a que el circuito de frío no sufra ningún tipo de daño o desperfecto. El agente refrigerante puede salpicar, encendiéndose o causando lesiones en los ojos. En caso de daños: ■ Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato. ■ Ventilar el recinto durante varios minutos. ■ Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión de la red eléctrica. ■ Notificar el servicio a clientes. Cuanto mayor sea la cantidad de agente refrigerante contenida en el equipo, mayor deberá ser el ambiente donde se lo ubique. Si el ambiente es demasiado pequeño, puede generarse una mezcla inflamable entre el aire y el agente refrigerante en caso de una pérdida. Las dimensiones mínimas de la habitación o local en donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos de agente refrigerante. La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa de características, que se encuentra en el interior del mismo. 36 Se utiliza agente refrigerante inflamable. Peligro de incendios o explosiones. Este equipo debe ser reparado exclusivamente por personal especializado. Tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento y montaje antes de efectuar el mantenimiento en el equipo. Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad y advertencia. No abrir los tubos del agente refrigerante por la fuerza. Seguir cuidadosamente las indicaciones de operación. Eliminar el equipo según las ordenanzas correspondientes y de acuerdo con las prescripciones locales o federales vigentes. En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario. Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas. El equipo se entrega con un cable de 3 conductores registrado según UL para su conexión a la red. No se deberá cortar ni eliminar bajo ninguna condición el tercer conductor (de puesta a tierra). El equipo requiere de un tomacorrientes de 3 polos. El tomacorrientes deberá ser instalado por personal especializado en electricidad. Donde se encuentre un tomacorrientes de pared de 2 polos estándar, es responsabilidad personal y obligación del cliente, cambiar el mismo por un tomacorriente de 3 polos con toma de tierra de acuerdo a las prescripciones, reemplazando el que se encuentra instalado. No utilizar enchufes adaptadores. Durante el uso ■ ■ ■ No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Peligro de explosión! ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar la unidad! El vapor puede acceder a piezas eléctricas, provocando un cortocircuito. ¡Peligro de descargas eléctricas! ¡No rascar el hielo o la escarcha con ayuda de objetos metálicos puntiagudos o cortantes! Los conductos del agente refrigerante del compartimento de congelación podrían resultar dañados. El agente refrigerante puede salpicar, encendiéndose o causando lesiones en los ojos. es-mx , Consejos y advertencias de seguridad ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. ¡Peligro de explosión! No usar los zócalos, piezas extensibles, puertas, etc. para pararse encima o como apoyo. Antes de limpiar el aparato extraer el enchufe de la toma de corriente o desactivar el fusible. Tirar del enchufe, no del cable de conexión. Almacenar el alcohol de alta graduación solamente en recipientes herméticos y parado. No ensuciar las partes de material plástico y las juntas de las puertas con aceites o grasas. En caso contrario, las piezas de material plástico y las juntas se vuelven porosas. No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato. Evitar riesgos para niños y personas de riesgo: Existen peligros para niños, personas que presenten deficiencias corporales, psíquicas o bien que presenten deficiencias en su capacidad de percepción o bien personas que no dispongan del conocimientos suficiente respecto del manejo seguro del equipo. Asegurarse que los niños y las personas de riesgo hayan comprendido los peligros existentes. Una persona responsable de la seguridad debe supervisar y guiar a los niños y a personas de riesgo durante el uso del equipo. El equipo no debe ser utilizado por niños menores que 8 años. Supervisar los niños durante las tareas de limpieza y mantenimiento. Nunca dejar que los niños jueguen con el equipo. Nunca almacenar líquidos (especialmente que contengan dióxido de carbono) contenidos en botellas o latas en el compartimiento congelador. ¡Las botellas y las latas pueden reventar! No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. ¡Peligro de quemaduras! ¡Evitar el contacto prolongado de las manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o escarcha, o los tubos del evaporador! ¡Peligro de quemaduras! En caso de haber niños en el hogar ■ ■ ■ No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! ¡No permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas! ¡En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños! Observaciones de carácter general El aparato es adecuado ■ para la refrigeración y congelación de alimentos, ■ para la preparación de cubitos de hielo. El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno. Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California , AVISO: Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo. 37 es-mx Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados * Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. * Desguace de los aparatos usados ¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. , AVISO: En caso de aparatos inservibles: 1. Extraer el cable de conexión de la red eléctrica. 2. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe. 3. No retirar los soportes y baldas del aparato a fin de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste. 4. Para evitar que se encierren niños en el interior del equipo radiado: ¡Quitar la puerta del equipo! 5. No permita que los niños jueguen con los aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia! Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida. Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. 38 El envío consta de los siguientes elementos: ■ Aparato de libre instalación ■ Equipamiento (según modelo) ■ Bolsa con material de montaje ■ Instrucciones de uso ■ Instrucciones de montaje ■ Cuaderno de mantenimiento ■ Suplemento de la garantía ■ Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato Instalación del aparato Encargar la instalación y conexión del aparato a la red eléctrica a un técnico especialista, de conformidad a las presentes instrucciones de montaje. , AVISO: No emplazar este equipo: ■ a la intemperie, ■ en un entorno donde gotee agua, ■ en ambientes con peligro de congelamiento. Transporte Los aparatos son pesados y tienen que asegurarse durante el transporte y montaje. A causa del elevado peso y las dimensiones del aparato y con objeto de evitar o reducir a un mínimo los riesgos de daños o lesiones personales o desperfectos en el aparato, se requieren como mínimo dos personas para garantizar una instalación segura del mismo. Sitio de emplazamiento El Sitio más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión: ■ Cocinas eléctricas y de gas, 11/4” (3 cm). ■ Cocinas de gas-oil o de carbón, 1113/16” (30 cm). El suelo en el Sitio de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente. es-mx Ventilación El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el funcionamiento normal del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas! Conectar el aparato a la red eléctrica Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío. Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza el aparato»). Conexión a la red eléctrica , AVISO: ¡Evite el peligro de una descarga eléctrica! , AVISO: Conectar a un tomacorrientes tripolar con toma de tierra. Nunca eliminar la toma de tierra. No utilizar adaptadores. No utilizar cables de prolongación. , AVISO: Un fallo en la ejecución de estas determinaciones, pueden ser causa de la muerte, incendios o descargas eléctricas. En caso de una conexión incorrecta del conductor de protección, pueden producirse descargas eléctricas. Haga controlar el equipo por un electricista calificado o por un técnico del servio técnico, si existen dudas respecto de la correcta conexión a tierra del equipo. No utilizar cables de prolongación ni distribuidores. Para conectar este aparato a la red eléctrica se requiere una toma de corriente fijamente instalada. La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 115 V/60 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 1016 amperios. El equipo se entrega con un conductor de conexión a la red registrado en UL de 3 conductores. El equipo requiere de un tomacorrientes de 3 polos. Favor de tener en cuenta la tabla siguiente en combinación con este aspecto: Aparato Frigorífico / congelador Carga máxima simultánea 6.0 amperios Controlar que las indicaciones contenidas en la chapa de características concuerden con la tensión y el tipo de corriente de su red en cuanto a sus valores. La ubicación de la chapa de características se encuentra en el capítulo de servicio a clientes. , AVISO: El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético. Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que no disponen de conexión a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal. 39 es-mx Familiarizándose con la unidad Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. El equipamiento de los distintos modelos puede variar. Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. 1-8 °F freezer On/Off -11 -8 -4 refrigerator 0 3 °F 36 37 39 42 46 9 10 A 11 19 12 20 21 13 14 15 22 HydroFresh dry humid resh Box hydroF and vegetables fruit 23 coolbox B 16 17 18 A B Compartimento frigorífico Compartimento de congelación 1-8 9 10 11 12 13 14 Elementos de mando Interruptor de la iluminación interior Iluminación interior (LED) Abertura de salida del aire Baldas en el compartimento frigorífico Soporte para botellas Cajón para la verdura 40 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Compartimento fresco Cajón de congelación Rejilla congeladora Soportes roscados Huevera Estante de la puerta Filtros de carbón activo Retenedor de botellas Botellero para guardar botellas grandes es-mx Elementos de mando On / Off 1 1 2 3 4 5 6 7 8 freezer alarm super 2 3 °F -11 -8 -4 0 3 refrigerator °F 36 37 39 42 46 super 4 Tecla „On/Off“ Para la conexión y desconexión del aparato completo. Tecla „alarm“ Desactiva la alarma acústica (véase el capítulo «Función alarma»). Tecla „super freezer“ Conecta y desconecta la función de supercongelación. Tecla „> °F“ Sirve para ajustar la temperatura del compartimento de congelación. Pantalla de visualización compartimento de congelación Muestra la temperatura actual ajustada en el compartimento de congelación. Tecla „super refrigerator“ Conecta y desconecta la función de superfrío. Tecla „> °F“ Sirve para ajustar la temperatura del compartimento frigorífico. Pantalla de visualización del compartimento frigorífico Muestra la temperatura actual ajustada en el compartimento frigorífico. 5 6 7 8 Conectar el aparato 1. Conectar el aparato a través de la tecla „On/Off“. Se produce una señal acústica de aviso. La tecla „alarm“ parpadea. 2. Pulsar la tecla „alarm“. La alarma acústica está desactivada. La tecla „alarm“ permanece iluminada hasta que se ha alcanzado la temperatura ajustada en el compartimento de congelación. Estando la puerta abierta se activa la iluminación interior del compartimiento frigorífico. Nota: En caso de pulsar el interruptor para la iluminación interior estando la puerta abierta, se apagan la iluminación interior y las indicaciones del cuadro de mandos. Las temperaturas preajustadas se alcanzan al cabo de varias horas de funcionamiento. No introducir alimentos en el aparato antes de que haya transcurrido este período de tiempo. De fábrica se aconseja ajustar las siguientes temperaturas: ■ Compartimento de congelación: 0 °F ■ Compartimento frigorífico: 39 °F 41 es-mx Advertencias relativas al funcionamiento del aparato ■ ■ ■ ■ El aparato puede necesitar varias horas hasta alcanzar todas las temperaturas ajustadas. Gracias al sistema automático No Frost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha, no siendo necesario efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado del mismo. Los lados frontales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta. En caso de no poder abrir la puerta del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la depresión generada haya sido compensada. Modalidad de ahorro energético En caso de no accionarse los mandos, la indicación de los elementos de mando cambia al modo de ahorro energético. En tal caso, sólo los pilotos de aviso imprescindibles permanecen iluminados con una intensidad reducida. Tan pronto como se acciona el aparato, abriendo por ejemplo la puerta, la indicación conmuta al estado de iluminación normal. Función «alarm» La alarma se puede producir en los siguientes casos: Alarma de la puerta Ajustar la temperatura Compartimento frigorífico La temperatura se puede ajustar de 36 °F a 46 °F (+2 °C a +8 °C). Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura „> °F“ repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea ajustar en el compartimento frigorífico. El valor mostrado en último lugar es memorizado. La temperatura ajustada se muestra en la indicación de la temperatura. Aconsejamos ajustar en el compartimento frigorífico una temperatura de 39 °F (+4 °C). Los alimentos delicados no deberán guardarse a una temperatura superior (más calor) a 39 °F (+4 °C). Compartimento de congelación La temperatura se puede ajustar de 3 °F a -11 °F (-16 °C a -24 °C). Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura „> °F“ repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea ajustar en el compartimento de congelación. El valor mostrado en último lugar es memorizado. La temperatura ajustada se muestra en la indicación de la temperatura5. Si la puerta del equipo está abierta por un tiempo mayor a un minuto, se activa la alarma correspondiente (señal continua). La señal se desactiva cerrado la puerta o accionando el pulsador 2. Alarma de temperatura La alarma de temperatura se activa en caso de registrarse en el compartimento de congelación una temperatura demasiado elevada (calor) y existir el peligro de que los alimentos congelados se descongelen. ■ Tecla „alarm“ parpadea: Los productos congelados corren o han corrido riesgo de deteriorarse en algún momento. ■ Tecla „alarm“ se ilumina: Los productos congelados no corren riesgo de deteriorarse. La alarma puede activarse, sin significar por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes: ■ al poner en marcha el aparato ■ al introducir grandes cantidades de alimentos frescos ■ en caso de haber estado abierta la puerta del compartimento de congelación durante un periodo demasiado prolongado Nota: No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos. Desactivar la alarma Pulsar la tecla «alarm» para desactivar la alarma acústica. 42 es-mx Capacidad útil Compartimento frigorífico Las indicaciones sobre la capacidad útil del aparato figuran en la placa de características del mismo (véase la ilustración en el capítulo «Servicio de Asistencia Técnica»). El compartimento frigorífico es el lugar ideal para guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, huevos y platos cocinados, así como pan, bollería y productos de repostería. Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato Puntos a observar al guardar los alimentos Para congelar la máxima cantidad de alimentos admisible se pueden retirar todos los cajones de congelación del aparato, excepto el cajón inferior. Los alimentos se pueden colocar directamente sobre las rejillas congeladoras. Retirar los elementos y accesorios del aparato Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. ■ ■ ■ ■ Guarde preferentemente alimentos en estado fresco y en perfectas condiciones. De este modo conservarán su calidad y frescura durante más tiempo. En el caso de productos precocinados o alimentos envasados por el fabricante deberán observarse las fechas de caducidad o de consumo señaladas. Asimismo se aconseja envolver los alimentos bien o cubrirlos antes de introducirlos en el frigorífico a fin de que conserven su aroma, color y sabor. De este modo se evita, además, que puedan producirse transferencias de sabor de un alimento a otro o decoloraciones de las piezas de plástico en el compartimento frigorífico. Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato. Nota: Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo contrario la libre circulación del aire quedará afectada. Los alimentos o envases podrían quedar adheridos al panel. ¡Prestar atención a las diferentes zonas de frío del frigorífico! En función de la circulación del aire en el interior del frigorífico, se crean en éste diferentes zonas de frío. ■ La zona más fría se encuentra en el panel posterior y el compartimento fresco. Véase el capítulo «Familiarizándose con la unidad». ■ Nota: Un consejo práctico: Guarde en las zonas más frías los alimentos más delicados (por ejemplo pescado, embutido, carne). La zona de menos frío se encuentra en la parte superior de la cara interior de la puerta. Nota: Guardar, por ejemplo, en la zona menos fría el queso curado y la mantequilla. De esta manera el queso conservará su aroma y la mantequilla se podrá untar en el pan fácilmente. 43 es-mx Cajón para la verdura con regulador de humedad Para crear el clima de almacenamiento óptimo para la fruta y verdura se puede regular – en función de las cantidades de alimentos introducidos – la humedad del aire en el cajón para la verdura: ■ pequeñas cantidades de fruta y verdura – elevado grado de humedad del aire ■ grandes cantidades de fruta y verdura – bajo grado de humedad del aire Superfrío Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, conmutando a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la opción. La función de superfrío se selecciona en caso de: ■ antes de introducir grandes cantidades de alimentos. ■ desear enfriar rápidamente bebidas. Activar y desactivar Pulsar la tecla „super refrigerator“. La tecla se ilumina estando activada la función de superfrío. Compartimento de congelación El compartimento de congelación es adecuado ■ ■ Nota: ■ La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos, papayas y cítricos) y la verdura (berenjenas, pepinos, calabacines, pimientos, tomates y patatas) sensibles al frío deberán guardarse fuera del frigorífico a una temperatura de aprox. 46 °F a 54 °F (+8 °C a +12 °C) a fin de conservar óptimamente su calidad y sabor. ■ En función de la cantidad y el tipo de alimento guardado en el cajón para la verdura, puede formarse agua de condensación en el mismo. Eliminar el agua de condensación con un paño seco y adaptar el grado de humedad del aire del cajón para la verdura a través del mando regulador de humedad. Compartimento fresco Véase el capítulo «Familiarizándose con la unidad». En el compartimento fresco reina una temperatura más baja (frío) que en el compartimento frigorífico, pudiendo registrarse también temperaturas inferiores a 32 °F (0 °C). El compartimento es ideal para guardar el pescado, la carne y el embutido. No es apropiado para guardar lechugas, verduras y alimentos sensibles al frío. 44 ■ para guardar productos ultracongelados, para preparar cubitos de hielo, para congelar alimentos frescos. Nota: ¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está cerrada correctamente! En caso de no estar bien cerrada la puerta, los alimentos se pueden descongelar. En el compartimento de congelación se produce una fuerte acumulación de escarcha. Además se produce un elevado consumo de energía eléctrica. Capacidad máxima de congelación Las indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas figuran en la placa de características del mismo (véase la ilustración en el capítulo «Servicio de Asistencia Técnica»). es-mx Congelar y guardar alimentos Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados ■ ■ ■ ■ Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño. Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido. La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de 0 °F. Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación. Guardar los alimentos congelados Cerciorarse de que el cajón de congelación esté introducido a tope en el aparato a fin de asegurar una circulación impecable del aire por el aparato. En caso de desear congelar una gran cantidad de alimentos se pueden retirar todos los cajones de congelación excepto el último, colocando los alimentos directamente sobre las rejillas congeladoras. Para retirar el cajón de congelación, tirar del mismo hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlos ligeramente por su parte frontal y retirarlos del aparato. Prestar atención al colocar los alimentos ■ ■ Colocar preferentemente grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento superior. Dado que aquí se congelan de un modo particularmente rápido y cuidadoso. Colocar los alimentos distribuyéndolos uniformemente en los compartimentos o los cajones de congelación. Nota: Los productos congelados que ya hubiera en el compartimento de congelación no deberán entrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. En caso necesario, recoger y apilar los alimentos congelados en otros cajones de congelación. 45 es-mx Congelar alimentos frescos Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones. Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelación a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y espárragos no hay que escaldarlos. Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado. Nota: Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. ■ Alimentos adecuados para la congelación: Pan y bollería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, huevos sin cáscara, productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón, platos cocinados y restos de comidas como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, gratinados y platos dulces. ■ Alimentos que no deben congelarse: Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada, crema fresca y mayonesa. Envasado de los alimentos Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor. 1. Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto. 2. Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase. 3. Cerrarlo herméticamente. 4. Marcar los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación. Materiales indicados para el envasado de los alimentos: Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos. Todos estos productos y materiales se pueden adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes almacenes o en el comercio especializado. Materiales no apropiados para el envasado de los alimentos: Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra ya usadas. 46 Materiales apropiados para el cierre de los envases: Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc. Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plásticos. Calendario de congelación El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. A una temperatura de 0 °F: ■ El pescado, el embutido y los platos cocinados, así como el pan y la bollería: hasta 6 meses ■ El queso, las aves y la carne: hasta 8 meses ■ La fruta y verdura: hasta 12 meses Supercongelación Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posible. Con objeto de evitar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura interior del aparato al colocar alimentos frescos en el compartimento de congelación, deberá activarse la función de supercongelación varias horas antes de introducir los alimentos en el aparato. Normalmente basta con 4–6 horas. Al estar activada esta función, el compresor funciona continuamente, alcanzándose en el interior del compartimento de congelación unas temperaturas muy bajas (gran frío). En caso de desear aprovechar la máxima capacidad de congelación del aparato deberá conectarse la función «Supercongelación» 24 horas antes de introducir los alimentación frescos en el aparato. Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 4.4 lb o 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la supercongelación. Nota: Estando activada la función de supercongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar. Activar y desactivar Pulsar la tecla „super freezer“. En caso de estar activada la supercongelación, la tecla se ilumina. La función de supercongelación se desactiva automáticamente pasadas aprox. 60 horas (dos días y medio). es-mx Descongelar los alimentos Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos: ■ Temperatura ambiente ■ En el frigorífico ■ En un horno eléctrico, con/sin calentador de aire ■ Con horno microondas , ATENCION: No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos. Acumuladores de frío Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro de corriente. El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores de frío en el compartimento superior, directamente sobre los alimentos. Los acumuladores de frío se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos para mantener alimentos frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa isotérmica. Equipamiento (no disponible en todos los modelos) Estantes y recipientes Las bandejas y, así como los estantes y compartimentos de las puertas, se pueden cambiar de posición y altura en función de las necesidades concretas de cada usuario. Desplazar la bandeja hacia adelante, abatirla hacia abajo y extraerla inclinándola por uno de sus laterales. Levantar los estantes y extraerlos. Balda portabotellas En la balda portabotellas se pueden colocar con toda seguridad las botellas. El soporte es variable. Filtros de carbón activo Los filtros de carbón activo aseguran el intercambio del aire y la reducción de los olores en el interior del aparato. Véase el capítulo «Familiarizándose con la unidad». Desconexión y paro del aparato Desconectar el aparato Accionar la tecla „On/Off“. El compresor se desconecta. Paro del aparato En caso de largos períodos de inactividad de la unidad: 1. Desconectar el aparato. 2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el fusible. 3. Limpiar el aparato. 4. Dejar la puerta abierta. 47 es-mx Limpieza del aparato , ATENCION: ■ No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos. ■ No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. ■ No lavar nunca las bandejas, compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas. ¡Las piezas pueden deformarse! El agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar ■ en las rendijas de la zona frontal del fondo del compartimento de congelación, ■ en los elementos de mando, ■ ni entrar en contacto con la iluminación. Modo de proceder: 1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza. 2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la red. 3. Retirar los alimentos del aparato y colocarlos en un lugar frío. Colocar sobre los mismos los acumuladores de frío (en caso de estar incluidos en el equipo del aparato). 4. Aguardar a que se haya descongelado la capa de escarcha. 5. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación. 6. Limpiar la junta de la puerta sólo con agua clara, secándola bien a continuación. 7. Tras concluir la limpieza del aparato: Conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento. 8. Colocar los alimentos congelados en el compartimento de congelación. Limpiar la superficie exterior La superficie exterior del equipo está recubierta con una capa especial que rechaza la suciedad. Esto facilita la limpieza y el cuidado. ■ Fregar a continuación la superficie exterior con un paño húmedo. , ATENCION: A fin de no dañar la cobertura de la superficie exterior: ■ no utilizar productos que dejen una película de protección, como p. ej. aceites para el cuidado de aceros inoxidables. ■ No utilizar utensilios o agentes de limpieza abrasivos, como p. ej. esponjas duras, cepillos metálicos, objetos puntiagudos o productos de limpieza abrasivos. ■ No utilizar agentes de limpieza o productos químicos agresivos, como sprays anticongelantes, limpiadores de hornos, agentes solventes, clorados o quita manchas. Equipamiento Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza. Retirar las bandejas de vidrio Desplazar las baldas de vidrio hacia el usuario y retirarlas del aparato. Retirar la balda de vidrio situada encima del cajón para la verdura La balda de vidrio se puede retirar y desarmar para su limpieza. Nota: Antes de poder retirar la balda de vidrio de su emplazamiento hay que extraer el cajón para la verdura del aparato. 48 es-mx Balda de vidrio del compartimento fresco (no disponible en todos los modelos) Nota: No limpiar la balda del compartimento fresco bajo del chorro de agua del grifo. Antes de retirar la balda de vidrio deberán extraerse el cajón de la verdura y el compartimento fresco. Presionar a tal efecto simultáneamente los soportes, elevar la balda y retirarla hacia adelante. Retirar el cajón de congelación Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. 1 2 3 Cajones en el compartimento frigorífico Extraer el cajón completamente hacia el usuario, elevarlo para soltarlo de su enclavamiento y retirarlo del aparato. Para colocar el cajón en su sitio, montarlo sobre los carriles telescópicos e introducirlo en el aparato. Presionar el cajón hacia abajo para hacerlo encajar. Iluminación interior (LED) Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimiento. Las reparaciones de este tipo de iluminación sólo podrán ser realizadas por personal técnico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado oficialmente por el fabricante. Nota: Antes de extraer el cajón de la verdura del aparato hay que retirar previamente la balda de vidrio situado por encima de éste. 49 es-mx Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado. Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el aparato. Descongelar los productos congelados en el interior del compartimento frigorífico. De esta manera se puede aprovechar el frío desprendido por los mismos para la refrigeración de los restantes alimentos guardados. Mantenga abiertas las puertas del aparato el menos tiempo posible a fin de evitar al máximo las pérdidas de frío. Limpiar de vez en cuando la parte posterior del aparato con objeto de evitar que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del consumo de corriente. En caso necesario: Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía indicada (véanse las instrucciones de montaje). Una distancia reducida respecto a la pared no influye negativamente en el funcionamiento del aparato. Aunque puede ocurrir que la absorción de energía aumente ligeramente. La disposición de los elementos y accesorios del aparato no influye en la absorción de energía. 50 Ruidos de funcionamiento del aparato Ruidos de funcionamiento normales del aparato Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores están trabajando (compresores, ventilador). Ruidos en forma de gorgoteo Se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor. Ruidos en forma de clic El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/desconectan. Se producen ruidos en forma de chasquidos Se está realizando el desescarchado automático. Ruidos que se pueden evitar fácilmente El aparato está colocado en posición desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necesario. El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con los que esté en contacto. Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos correctamente. Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo Separar algo las botellas y los recipientes. es-mx Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Avería La temperatura difiere fuertemente del valor ajustado. Posible causa La iluminación no funciona. El interruptor de la luz está agarrotado. La iluminación está defectuosa. Intensidad de iluminación En caso de permanecer el aparato reducida de los elementos durante un cierto tiempo sin usar, la de mando. pantalla del cuadro de mandos conmuta al modo de ahorro energético. No se ilumina ninguna pan- Se ha producido un corte talla ni ninguno de los pilo- del suministro de corriente eléctrica; tos de aviso. el fusible se ha fundido; el enchufe del aparato no está asentado correctamente en la toma de corriente. La puerta del aparato se ha abierto La temperatura con demasiada frecuencia. en el interior del compartimento Las aberturas de ventilación y aireade congelación es demación están obstruidas. siado elevada (calor). Se ha introducido una gran cantidad de alimentos frescos. Forma de subsanarla En algunos casos es posible que sea suficiente desconectar el aparato durante 5 minutos. Si la temperatura es demasiado elevada (calor), verifique al cabo de unas pocas horas si se ha producido una aproximación a la temperatura ajustada. Si la temperatura es demasiado baja (frío), verifique la temperatura nuevamente al día siguiente. Verificar la libre movilidad del interruptor. (Véase el capítulo «Iluminación interior».) Tan pronto como se hace uso del aparato, abriendo por ejemplo una puerta, la pantalla de visualización del cuadro de mandos recupera su iluminación normal. Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. Verificar si hay que corriente; verificar los fusibles. No abrir la puerta del aparato innecesariamente. Eliminar la causa de la obstrucción. No superar la máxima capacidad de congelación de alimentos frescos del aparato. 51 es-mx Avería La puerta del compartimento de congelación ha permanecido abierta durante un tiempo prolongado; no se alcanza la temperatura ajustada. Posible causa El evaporador (generador de frío) del sistema No Frost presenta tal acumulación de hielo o escarcha, que no es capaz de realizar automáticamente el ciclo de desescarchado. Forma de subsanarla Para desescarchar el evaporador, retirar primero los alimentos de los cajones y gavetas de congelación y guardarlos, bien aislados, en un lugar lo más frío posible. Desconectar el aparato y retirarlo de la pared. Dejar la puerta abierta. Al cabo de 20 minutos comienza a correr el agua de descongelación hasta la bandeja de evaporación situada en la parte posterior del aparato. Con objeto de evitar en este caso que el agua de descongelación pueda rebosar en la bandeja de evacuación, recoger el agua de descongelación con una esponja. Cuando deje de acceder agua de descongelación a la bandeja de evaporación, el evaporador está desescarchado. Limpiar el interior del aparato. Volver a conectar el aparato. 52 es-mx Servicio al Cliente Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Los costes para cambiar el sentido de apertura de la puerta los puede consultar en el Servicio de Asistencia Oficial de la marca de su zona o localidad. Antes de llamar el servicio a clientes, rogamos consultar el apartado «Eliminación de pequeñas perturbaciones». Después de la consulta correspondiente en el apartado «Eliminación de pequeñas perturbaciones», puede solicitarse ayuda adicional mediante un llamado a Bosch en el Bosch Customer Interaction Center, 1-800-944-2904 (libre de costes), desde cualquier punto de los E.E.U.U.. En el Canadá, rogamos consultar con el servicio a clientes Bosch o bien al número 1-800-944-2904. Anote las siguientes informaciones sobre su aparato con objeto de poderle atender mejor en caso de requerir nuestra ayuda o al avisar Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Nombre del comerciante: Dirección: Número de teléfono: Fecha de compra: Número del modelo: Número del fabricación (FD): Número de serie Tipo 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Bosch B10CB80NVS Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario