Installing speakers on a wall
Installation des haut-parleurs au mur
Instalación de los altavoces en una pared
English
Installing speakers on a wall
Caution
C
ontact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be
used.
Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board
wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to
the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,
insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
1 Connect the speaker cord to the speaker.
Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord
with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to .
Tube colors:
Front left speaker (L): White Front right speaker (R): Red
Surround left speaker (L): Blue Surround right speaker (R): Gray
Center speaker: Green
2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each
speaker.
3 Fasten the screws to the wall.
Leave a space between the wall and the head of the screw.
For the tall-type speakers (BDV-N9100W/N9100WL/N8100W only) and the center speaker:
4 mm to 6 mm (/ in to / in)
For the satellite speakers (Except for BDV-N9100W/N9100WL):
6 mm to 8 mm (/ in to / in)
For the center speaker and tall-type speakers, measure the distance between the screws
before fastening the screws to the wall.
For the tall-type speakers: 192 mm (7 / in) For the center speaker: 168 mm (6 / in)
4 Hang the speaker on the screw(s).
Installing the satellite speaker on the stand (BDV-N8100W/N7100W/
N7100WL only)
1 Tread the speaker cord (
C
) through the hole of the stand (
B
) and connect the
speaker cord to the speaker (
A
).
For BDV-N7100WL only: Connect the speaker illumination connector (attached
with the speaker cord (
C
)) to the speaker (
A
).
2 Attach the speaker (
A
) to the stand (
B
) by matching the holes at the bottom of
speaker with the catchers on the stand. Then adjust the speaker and stand until
they fit into place.
3 Secure the speaker and stand with a screw (
D
) and attach the screw hole cover
(
E
). Then secure the speaker cord in the speaker cord holder.
Français
Installation des haut-parleurs au mur
Attention
Adres
sez-vous à un quincaillier ou à un installateur pour connaître le matériau
du mur ou les vis à utiliser.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les
plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une
poutre et fixez-les au mur. Installez les haut-parleurs sur une paroi verticale et
plane au niveau d’un renforcement.
Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une
installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation
des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Connectez le câble de haut-parleur au haut-parleur.
Veillez à faire correspondre les câbles de haut-parleur avec les bornes correctes sur les
haut-parleurs : le câble de haut-parleur avec le tube coloré sur
, et le câble de haut-parleur sans
le tube coloré sur .
Tubes colorés :
Haut-parleur avant gauche (L) : Blanc Haut-parleur avant droit (R) : Rouge
Haut-parleur surround gauche (L) : Bleu Haut-parleur surround droit (R) : Gris
Haut-parleur central : Vert
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque haut-
parleur.
3 Fixez les vis au mur.
Laissez un espace entre le mur et la tête de la vis.
Pour les haut-parleurs colonnes (BDV-N9100W/N9100WL/N8100W uniquement) et le haut-
parleur central :
4 mm à 6 mm (/ po à / po)
Pour les haut-parleurs satellite (sauf BDV-N9100W/N9100WL) :
6 mm à 8 mm (/ po à / po)
Pour le haut-parleur central et les haut-parleurs colonnes, mesurez la distance entre les vis avant
de les fixer au mur.
Pour les haut-parleurs colonnes : 192 mm
(7 / po)
Pour le haut-parleur central : 168 mm
(6 / po)
4 Suspendez le haut-parleur à la/aux vis.
Installation du haut-parleur satellite sur le support (BDV-N8100W/
N7100W/N7100WL uniquement)
1 Faites passer le câble de haut-parleur (
C
) à travers l’orifice du support (
B
) et
branchez le câble de haut-parleur sur le haut-parleur (
A
).
Pour BDV-N7100WL uniquement : Brancher le connecteur d’éclairage de
haut-parleur (fixé avec le câble de haut-parleur (
C
)) sur le haut-parleur (
A
).
2 Fixez le
haut-parleur (
A
) sur le support (
B
) en faisant correspondre les orifices
en-dessous du haut-parleur avec les attaches du support. Ajustez ensuite le
haut-parleur et le support jusqu’à ce qu’ils soient en place.
3 Fixez le
haut-parleur et le support avec une vis (
D
) et fixez le couvercle d’orifice
de vis (
E
). Fixez ensuite le câble de haut-parleur au support de câble de haut-
parleur.
Español
Instalación de los altavoces en una pared
Precaución
Cons
ulte en una tienda de tornillos o a un instalador respecto al material de la
pared o de los tornillos que se deben utilizar.
Use tornillos que sean apropiados para el material y la resistencia de la pared.
Puesto que una pared de yeso es especialmente frágil, instale los tornillos
firmemente en una viga y fíjelos a la pared. Instale los altavoces sobre una pared
vertical y plana que esté reforzada.
Sony no se responsabiliza de accidentes o daños causados por una instalación
inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de los
tornillos, un desastre natural, etc.
1 Conecte el cable del altavoz en el altavoz.
Asegúrese de que coincidan los cables de los altavoces con las terminales apropiadas en los
altavoces: el cable del altavoz con el tubo de color en , y el cable del altavoz sin el tubo de color
en .
Colores de los tubos:
Altavoz delantero izquierdo (L): Blanco Altavoz delantero derecho (R): Rojo
Altavoz izquierdo de sonido envolvente (L):
Azul
Altavoz derecho de sonido envolvente (R): Gris
Altavoz central: Verde
2 Prepare los tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el orificio de
la parte posterior de cada uno de los altavoces.
3 Fije los tornillos en la pared.
Deje un espacio entre la pared y la cabeza del tornillo.
Para los altavoces tipo torre (solo BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) y el altavoz central:
de 4 mm a 6 mm (/ pulg a / pulg)
Para los altavoces satelites (excepto para BDV-N9100W/N9100WL):
de 6 mm a 8 mm (/ pulg a / pulg)
Para el altavoz central y los altavoces tipo torre, mida la distancia entre los tornillos antes de fijar
los tornillos a la pared.
Para los altavoces tipo torre: 192 mm
(7 / pulg)
Para el altavoz central: 168 mm (6 / pulg)
4 Cuelgue el altavoz en el (los) tornillo(s).
Instalación del altavoz satélite en el soporte (solo BDV-N8100W/N7100W/
N7100WL)
1 Guíe el cable del altavoz (
C
) a través del orificio del soporte (
B
) y conecte el
cable del altavoz en el altavoz (
A
).
Solo para BDV-N7100WL: Conecte el conector de iluminación del altavoz
(suministrado con el cable del altavoz (
C
)) en el altavoz (
A
).
2 Instale el altavoz (
A
) en el soporte (
B
) haciendo coincidir los orificios en la
parte inferior del altavoz con los receptores del soporte. Después ajuste el
altavoz y el soporte hasta que encajen en su lugar.
3 Asegure el altavoz y el soporte con un tornillo (
D
) e instale la cubierta del
orificio del tornillo (
E
). Luego asegure el cable del altavoz en el sujetacables
del altavoz.
1
Example of the tall-type speaker
Exemple de haut-parleur colonne
Ejemplo del altavoz tipo torre
Colored tube
Tube coloré
Tubo de color
2
30 mm
(1
3
/
16
in / 1
3
/
16
po / 1
3
/
16
pulg)
4 mm
(
3
/
16
in /
3
/
16
po /
3
/
16
pulg)
10 mm
(
13
/
32
in /
13
/
32
po /
13
/
32
pulg)
5 mm
(
7
/
32
in /
7
/
32
po /
7
/
32
pulg)
Hole on the back of the
speaker
Orifice situé au dos du
haut-parleur
Orificio en la parte posterior
del altavoz
3
4 mm to 6 mm
(/ in to / in)
4 mm à 6 mm
(/ po à / po)
de 4 mm a 6 mm
(/ pulg a / pulg)
For the satellite speakers (Except for BDV-N9100W/N9100WL)
Pour les haut-parleurs satellite (sauf BDV-N9100W/N9100WL)
Para los altavoces satélites (excepto para BDV-N9100W/N9100WL)
For the tall-type speakers
(BDV-N9100W/N9100WL/N8100W only)
Pour les haut-parleurs colonnes
(BDV-N9100W/N9100WL/N8100W
uniquement)
Para los altavoces tipo torre (solo
BDV-N9100W/N9100WL/N8100W)
192 mm
(7 / in /
7 / po /
7 / pulg)
For the center speaker
Pour le haut-parleur central
Para el altavoz central
168 mm (6 / in / 6 / po / 6 / pulg)
For the satellite speakers (Except for
BDV-N9100W/N9100WL)
Pour les haut-parleurs satellite (sauf
BDV-N9100W/N9100WL)
Para los altavoces satélites (excepto para
BDV-N9100W/N9100WL)
6 mm to 8 mm (/ in to / in)
6 mm à 8 mm (/ po à / po)
de 6 mm a 8 mm
(/ pulg a / pulg)
For the tall-type speakers (BDV-N9100W/
N9100WL/N8100W only) and the center
speaker
Pour les haut-parleurs colonnes
(BDV-N9100W/N9100WL/N8100W
uniquement) et le haut-parleur central
Para los altavoces tipo torre (solo
BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) y el
altavoz central
4
Installing the satellite speaker on the stand (BDV-N8100W/N7100W/
N7100WL only)
Installation du haut-parleur satellite sur le support (BDV-N8100W/
N7100W/N7100WL uniquement)
Instalación del altavoz satélite en el soporte (solo BDV-N8100W/N7100W/
N7100WL)
List of parts/Liste des pièces/Lista de partes
1
A
C
B
2
A
B
3
D
E
For BDV-N7100WL only
Pour BDV-N7100WL
uniquement
Solo para BDV-N7100WL
D
A
E
C
or/
ou/
o
B