Sony Headphones MDR-EX1000 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Deslizador
del cable
Cable de 1,2 m
1 2
3 4
Soporte
Izquierdo: gris.
Derecho: rojo
Almohadilla de
uretano con
alivio de presión
Vista por
secciones
Partes con color
Altura
Diámetro
Diámetro
1
2
Español
Auriculares estéreo
Característícas
Las unidades auriculares de tipo dinámico de 16 mm entregan un rango de frecuencia
amplio y un rango dinámico más ancho, y reproducen sonidos precisos.
El diafragma de la unidad auricular utiliza una película de polímero de cristal líquido
para un sonido altamente preciso.
La cubierta de aleación de magnesio delgado y ligero evita toda vibración innecesaria
para obtener una respuesta de graves suaves y sonidos de rango medio alto claros.
Ajuste acústico manual
Un ajuste seguro con soporte flexible
Auriculares verticales de tipo cerrado para mayor comodidad
7 tallas de almohadillas de caucho de silicona híbridas para asegurar un ajuste seguro y
comodidad por mayor tiempo (SS, S, MS, M, ML, L, LL)
3 tallas de almohadillas de aislamiento de ruido para una disminución efectiva del
ruido ambiental (S, M, L)
Cable extraíble (1,2 m)
Estuche de transporte de cuero verdadero incluido
Utilización
Utilización del deslizador del cable (consulte la fig. )
Muévalo hacia arriba o hacia abajo para cambiar la posición de la separación del cable.
Colocación de los auriculares (consulte la fig. -)
ngase la unidad auricular con la marca en el oído derecho y la unidad con la marca
en el oído izquierdo.
En la unidad con la marca
hay un punto táctil para diferenciar el lado izquierdo.
Punto táctil
(gris) (rojo)
1
Sostenga el auricular como en la ilustración y doble el soporte para que
quede con la forma de la oreja.
2
Use el auricular con el soporte detrás de la oreja.
3
Ajuste el ángulo del auricular para que se ajuste suavemente.
4
Ajuste el soporte detrás de la oreja.
Sugerencia
Como en la ilustración, coloque el soporte y el auricular hacia la base de la oreja para estabilizar el
auricular (consulte la fig.
-).
Si el cable está desconectado (consulte la fig. -)
Identifique el lado derecho e izquierdo del cable y los auriculares teniendo en cuenta el
color de la toma de cable y las marcas
 de los auriculares. Luego inserte cada toma
de cable y ajuste el anillo roscado.
Notas
No ajuste el anillo roscado con el cable en ángulo ya que puede romperse.
No gire la base del soporte ya que puede romperse.
Instalación correcta de las almohadillas (consulte la fig. )
Si las almohadillas no se ajustan correctamente a sus oídos, es posible que no pueda oír
los sonidos graves bajos. Para disfrutar de una mejor calidad de sonido, cambie las
almohadillas por otro tamaño o tipo o ajuste la posición de las almohadillas para poder
colocarlas cómodamente en sus oídos y ajustarlas suavemente a ellos. Si las almohadillas
no se ajustan a sus oídos, intente probar con otra medida o tipo. Verifique el tamaño de
las almohadillas mediante el control del color interno (consulte la fig.
- para
almohadillas de caucho de silicona híbridas y
- para almohadillas de aislamiento de
ruido).
Cuando cambie las almohadillas, trate de instalarlas firmemente para evitar que se
desprendan y permanezcan en sus oídos.
Acerca de las almohadillas de caucho de silicona híbridas
(consulte la fig. -)
Tallas de almohadillas (color interior)
Pequeño
Diámetro
Grande
Alto ML (Azul) LL (Púrpura)
Altura S (Naranja) M (Verde) L (Azul claro)
Bajo SS (Rojo) MS (Amarillo)
Limpieza de las almohadillas de caucho de silicona híbridas
Quite las almohadillas de los auriculares y lávelas con una solución detergente suave.
Acerca de las almohadillas de aislamiento de ruido
(consulte la fig. -)
Las almohadillas de aislamiento de ruido suministradas incluyen un ajuste suave para
disminuir eficazmente el ruido ambiental.
Tallas de almohadillas (color interior)
Pequeño
Diámetro
Grande
S
(Naranja)
M
(Verde)
L
(Azul claro)
Notas
El uso prolongado de las almohadillas de aislamiento de ruido puede dañar sus oídos debido al
ajuste suave. Si siente incomodidad o dolor en sus oídos, déjelas de usar.
La almohadilla de uretano con alivio de presión es extremadamente suave. Por lo tanto, no sujete ni
tampoco tire de la almohadilla de uretano. Si la almohadilla de uretano se rompe o se desprende, no
estará en la posición correcta y las almohadillas no cumplirán la función de aislamiento de ruido.
La almohadilla de uretano con alivio de presión puede deteriorarse al estar guardada o usarse
durante mucho tiempo. Si se pierde la capacidad de aliviar presión y la almohadilla de uretano se
endurece, las almohadillas pueden no cumplir la función de aislamiento de ruido.
No lave las almohadillas de aislamiento de ruido. Manténgalas secas y evite la acumulación de agua
en las almohadillas de uretano con alivio de presión. De lo contrario, se deteriorarán rápido.
Extracción de las almohadillas (consulte la fig. -)
Sostenga el auricular, gire la almohadilla y extráigala.
Sugerencia
Si la almohadilla se resbala y no puede quitarla, envuélvala con un paño seco y suave.
Colocación de las almohadillas (consulte la fig. -)
Presione la parte interna de la almohadilla contra el auricular hasta que la parte saliente
del auricular esté completamente cubierta.
Transporte de los auriculares (consulte la fig. )
Coloque el cable primero usando el deslizador del cable.
1
Coloque los auriculares en el estuche interno.
2
Enrolle el cable alrededor del estuche interno y guarde la clavija. Luego
coloque el estuche interno en el estuche de transporte.
Notas
No cierre el estuche a la fuerza sin haber enrollado el cable. De lo contrario, el cable puede romperse.
Tenga cuidado con el estuche de transporte
El estuche de transporte está hecho de materiales naturales y su color puede desaparecer debido al
contacto con el cabello o con la grasitud de la piel y también podría manchar otros materiales. El
patrón y el color del cuero también pueden variar.
No utilice alcohol, bencina o diluyentes ya que pueden dañar el estuche de transporte.
Limpie el estuche de transporte con un paño seco si se humedece sino se puede desteñir.
No deje el estuche de transporte en un lugar expuesto a la luz directa del sol, como en el automóvil.
Especificaciones
Tipo: Cerrado, dinámico
Unidad auricular:
16 mm, tipo cúpula (CCAW)
Capacidad de manejo de potencia:
200 mW (IEC*)
Impedancia: 32 Ω a 1 kHz
Sensibilidad: 108 dB/mW
Respuesta de frecuencia:
3 Hz – 30.000 Hz
Cable: 1,2 m (cable Litz OFC de tipo Y, extraíble)
Clavija: Minitoma estéreo dorada en forma de L
Peso: Aprox. 8 g (sin cable)
Accesorios incluidos
Cable de 1,2 m (RK-EX600LP, 1) / Almohadillas de caucho de silicona híbridas (SS (2),
S (2), MS (2), M (2), ML (2), L (2), LL (2)) / Almohadillas de aislamiento de ruido (S (2),
M (2), L (2)) / Estuche de transporte (1) / Tarjeta de garantía (1) / Manual de
instrucciones (1)
* IEC (International Electrotechnical Commission) = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
Mantenga los auriculares siempre limpios, en especial la parte interior de la
almohadilla de caucho. (consulte la fig. )
Si la almohadilla contiene cualquier partícula de polvo o de cera, es posible que
experimente dificultades para escuchar el sonido.
El uso de los auriculares con un volumen demasiado alto podría dañar sus oídos. Por
razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.
Manipule los auriculares con cuidado.
Durante los períodos de almacenamiento prolongados no ponga ningún objeto que
pese o que ejerza presión sobre los auriculares, ya que podrían deformarse.
Es posible que las almohadillas se deterioren con el paso del tiempo a causa de las
condiciones de almacenamiento y del uso.
Coloque las almohadillas firmemente en los auriculares. Si una almohadilla se
desprendiera accidentalmente y se quedara en su oído, podría causarle lesiones.
No tire del soporte o del cable con fuerza.
Guarde las almohadillas en un lugar fuera del alcance de los niños para evitar que las
ingieran por accidente o se ahoguen.
Nota acerca de la electricidad estática
En condiciones de aire particularmente seco, es posible que sienta un suave cosquilleo en
los oídos. Esto es a causa de la electricidad estática acumulada en el cuerpo, y no a causa
de un mal funcionamiento de los auriculares.
Puede minimizar el efecto si utiliza ropa confeccionada con materiales naturales.
Puede pedir las almohadillas de recambio opcional y el cable (RK-EX600LP) a través
del distribuidor Sony más cercano.

Transcripción de documentos

 Español Especificaciones Auriculares estéreo Característícas Deslizador del cable Cable de 1,2 m   1 2 Soporte  Las unidades auriculares de tipo dinámico de 16 mm entregan un rango de frecuencia amplio y un rango dinámico más ancho, y reproducen sonidos precisos.  El diafragma de la unidad auricular utiliza una película de polímero de cristal líquido para un sonido altamente preciso.  La cubierta de aleación de magnesio delgado y ligero evita toda vibración innecesaria para obtener una respuesta de graves suaves y sonidos de rango medio alto claros.  Ajuste acústico manual  Un ajuste seguro con soporte flexible  Auriculares verticales de tipo cerrado para mayor comodidad  7 tallas de almohadillas de caucho de silicona híbridas para asegurar un ajuste seguro y comodidad por mayor tiempo (SS, S, MS, M, ML, L, LL) 3 tallas de almohadillas de aislamiento de ruido para una disminución efectiva del ruido ambiental (S, M, L)  Cable extraíble (1,2 m)  Estuche de transporte de cuero verdadero incluido  (gris) 1 2 3 4 (rojo) Sostenga el auricular como en la ilustración y doble el soporte para que quede con la forma de la oreja. Use el auricular con el soporte detrás de la oreja. Ajuste el ángulo del auricular para que se ajuste suavemente. Ajuste el soporte detrás de la oreja. Sugerencia Como en la ilustración, coloque el soporte y el auricular hacia la base de la oreja para estabilizar el auricular (consulte la fig. -). Si el cable está desconectado (consulte la fig. -) Identifique el lado derecho e izquierdo del cable y los auriculares teniendo en cuenta el color de la toma de cable y las marcas  de los auriculares. Luego inserte cada toma de cable y ajuste el anillo roscado. Notas  No ajuste el anillo roscado con el cable en ángulo ya que puede romperse.  No gire la base del soporte ya que puede romperse. Instalación correcta de las almohadillas (consulte la fig. ) Si las almohadillas no se ajustan correctamente a sus oídos, es posible que no pueda oír los sonidos graves bajos. Para disfrutar de una mejor calidad de sonido, cambie las almohadillas por otro tamaño o tipo o ajuste la posición de las almohadillas para poder colocarlas cómodamente en sus oídos y ajustarlas suavemente a ellos. Si las almohadillas no se ajustan a sus oídos, intente probar con otra medida o tipo. Verifique el tamaño de las almohadillas mediante el control del color interno (consulte la fig. - para almohadillas de caucho de silicona híbridas y - para almohadillas de aislamiento de ruido). Cuando cambie las almohadillas, trate de instalarlas firmemente para evitar que se desprendan y permanezcan en sus oídos.   Vista por secciones Acerca de las almohadillas de caucho de silicona híbridas (consulte la fig. -)  Tallas de almohadillas (color interior) Pequeño Partes con color Altura Alto Almohadilla de uretano con alivio de presión Diámetro Altura Diámetro Bajo Diámetro Grande – ML (Azul) LL (Púrpura) S (Naranja) M (Verde) L (Azul claro) SS (Rojo) MS (Amarillo) – Limpieza de las almohadillas de caucho de silicona híbridas  Quite las almohadillas de los auriculares y lávelas con una solución detergente suave. Acerca de las almohadillas de aislamiento de ruido (consulte la fig. -) Las almohadillas de aislamiento de ruido suministradas incluyen un ajuste suave para disminuir eficazmente el ruido ambiental. Tallas de almohadillas (color interior) Pequeño   S (Naranja)  1 2 Diámetro M (Verde) Grande  L (Azul claro) Notas  El uso prolongado de las almohadillas de aislamiento de ruido puede dañar sus oídos debido al ajuste suave. Si siente incomodidad o dolor en sus oídos, déjelas de usar.  La almohadilla de uretano con alivio de presión es extremadamente suave. Por lo tanto, no sujete ni tampoco tire de la almohadilla de uretano. Si la almohadilla de uretano se rompe o se desprende, no estará en la posición correcta y las almohadillas no cumplirán la función de aislamiento de ruido.  La almohadilla de uretano con alivio de presión puede deteriorarse al estar guardada o usarse durante mucho tiempo. Si se pierde la capacidad de aliviar presión y la almohadilla de uretano se endurece, las almohadillas pueden no cumplir la función de aislamiento de ruido. No lave las almohadillas de aislamiento de ruido. Manténgalas secas y evite la acumulación de agua  en las almohadillas de uretano con alivio de presión. De lo contrario, se deteriorarán rápido. Extracción de las almohadillas (consulte la fig. -) Sostenga el auricular, gire la almohadilla y extráigala.  Sugerencia Si la almohadilla se resbala y no puede quitarla, envuélvala con un paño seco y suave. Colocación de las almohadillas (consulte la fig. -) Presione la parte interna de la almohadilla contra el auricular hasta que la parte saliente del auricular esté completamente cubierta. Transporte de los auriculares (consulte la fig. )  El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.  Mantenga los auriculares siempre limpios, en especial la parte interior de la almohadilla de caucho. (consulte la fig. ) Si la almohadilla contiene cualquier partícula de polvo o de cera, es posible que experimente dificultades para escuchar el sonido.  El uso de los auriculares con un volumen demasiado alto podría dañar sus oídos. Por razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.  Manipule los auriculares con cuidado.  Durante los períodos de almacenamiento prolongados no ponga ningún objeto que pese o que ejerza presión sobre los auriculares, ya que podrían deformarse.  Es posible que las almohadillas se deterioren con el paso del tiempo a causa de las condiciones de almacenamiento y del uso.  Coloque las almohadillas firmemente en los auriculares. Si una almohadilla se desprendiera accidentalmente y se quedara en su oído, podría causarle lesiones.  No tire del soporte o del cable con fuerza.  Guarde las almohadillas en un lugar fuera del alcance de los niños para evitar que las ingieran por accidente o se ahoguen. Punto táctil Izquierdo: gris. Derecho: rojo * IEC (International Electrotechnical Commission) = Comisión Electrotécnica Internacional Utilización del deslizador del cable (consulte la fig. ) Póngase la unidad auricular con la marca  en el oído derecho y la unidad con la marca  en el oído izquierdo. En la unidad con la marca  hay un punto táctil para diferenciar el lado izquierdo.  Cable de 1,2 m (RK-EX600LP, 1) / Almohadillas de caucho de silicona híbridas (SS (2), S (2), MS (2), M (2), ML (2), L (2), LL (2)) / Almohadillas de aislamiento de ruido (S (2), M (2), L (2)) / Estuche de transporte (1) / Tarjeta de garantía (1) / Manual de instrucciones (1) Precauciones Colocación de los auriculares (consulte la fig. -) 4 Accesorios incluidos Utilización Muévalo hacia arriba o hacia abajo para cambiar la posición de la separación del cable. 3 Tipo: Cerrado, dinámico Unidad auricular: 16 mm, tipo cúpula (CCAW) Capacidad de manejo de potencia: 200 mW (IEC*) Impedancia: 32 Ω a 1 kHz Sensibilidad: 108 dB/mW Respuesta de frecuencia: 3 Hz – 30.000 Hz Cable: 1,2 m (cable Litz OFC de tipo Y, extraíble) Clavija: Minitoma estéreo dorada en forma de L Peso: Aprox. 8 g (sin cable) Coloque el cable primero usando el deslizador del cable. 1 Coloque los auriculares en el estuche interno. 2 Enrolle el cable alrededor del estuche interno y guarde la clavija. Luego coloque el estuche interno en el estuche de transporte. Notas  No cierre el estuche a la fuerza sin haber enrollado el cable. De lo contrario, el cable puede romperse.  Tenga cuidado con el estuche de transporte – El estuche de transporte está hecho de materiales naturales y su color puede desaparecer debido al contacto con el cabello o con la grasitud de la piel y también podría manchar otros materiales. El patrón y el color del cuero también pueden variar. – No utilice alcohol, bencina o diluyentes ya que pueden dañar el estuche de transporte. –  Limpie el estuche de transporte con un paño seco si se humedece sino se puede desteñir. – No deje el estuche de transporte en un lugar expuesto a la luz directa del sol, como en el automóvil. Nota acerca de la electricidad estática En condiciones de aire particularmente seco, es posible que sienta un suave cosquilleo en los oídos. Esto es a causa de la electricidad estática acumulada en el cuerpo, y no a causa de un mal funcionamiento de los auriculares. Puede minimizar el efecto si utiliza ropa confeccionada con materiales naturales. Puede pedir las almohadillas de recambio opcional y el cable (RK-EX600LP) a través del distribuidor Sony más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony Headphones MDR-EX1000 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas