surface, such as a bed or couch, where the
air openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and other debris.
11. Always attach plug to appliance first, then
to outlet. To disconnect, turn all controls to
OFF, then remove plug from outlet.
12. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use.
Use on alternating current (AC) 120V AC,
60 hertz only.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in the outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
Your new Conair
®
haircut kit has everything
you need to achieve professional haircuts at
home. It features a powerful clipper with
adjustable taper control and Japanese steel
blades. Also included are 8 comb attachments
for different hair lengths. It also comes with a
barber comb, barber scissors, cleaning brush,
barber cape, a carry case for easy storage
and travel, lubricating oil and a blade guard
for easy maintenance of the clipper blades.
OILING THE BLADES (OIL INCLUDED)
1. Oil the clipper blades once a month
2. Turn the clipper ON
3. Hold and point the blades downward
4. Spread one drop of oil across the blades
5. Turn the clipper OFF and wipe away any
excess oil
KEEP OIL AWAY FROM CHILDREN.
THE CONAIR GUIDE TO CUTTING
HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper. Make sure it’s free of
hair and dirt, properly oiled and running
smoothly.
2. Place the barber cape or a towel around
the neck of the person whose hair is to be
cut.
3. Seat the person so that his or her head is
at your eye level. This gives you greater
visibility and control.
4. First, comb hair until it’s tangle free. Then
hold clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
MEDIUM TO LONG CUT
To begin, cut only a small amount of hair until
you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Short comb attachment (number 1) cuts
hair to 1/8" (3mm).
• Medium-Short comb attachment (number
2) cuts hair to 1/4" (6mm).
• Medium-Long comb attachment (number 3)
cuts hair to 3/8" (10mm).
• Long comb attachment (number 4) cuts hair
to 1/2" (13mm).
• Long comb attachment (number 5) cuts hair
to 5/8" (16mm).
• Long comb attachment (number 6) cuts hair
to 3/4" (19mm).
• Long comb attachment (number 7) cuts hair
to 7/8" (22mm).
• Long comb attachment (number 8) cuts hair
to 1" (25mm).
Attach combs by
holding them teeth
up, then snapping
onto the bottom of
the clipper blade.
To remove comb
attachments, place
index finger and
thumb as illus-
trated; then pull
out and up.
NOTE: Never push or shove the clipper
through the hair to make it move more
quickly. Professional experience shows
that the clipper works most efficiently
when it cuts through the hair at its
own speed.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, take basic safety
precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
DANGER – Any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in the shower.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately. For
dry location use only. Do not expose to liq-
uids, vapor or rain.
6. Except when charging, always unplug this
appliance from electrical outlet immediately
after using.
WARNING – To reduce the
risk of burns, electric shock, fire, or injury
to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull,
twist, or wrap line cord around appliance.
2. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an extension cord
to operate this appliance.
4. Never operate this appliance if it
has a damaged cord or plug, if it is not
working properly or if it has been dropped
or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a service center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
8. Do not use this appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from
the blades as injury may occur. Before use,
make certain blades are aligned properly.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the
air openings blocked or while on a soft
Model HC5000
Instruction Booklet
For your safety and continued enjoyment
of this product, always read the instruction
booklet carefully before using.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPER
IF YOU DETERMINE THAT BLADE
ALIGNMENT IS INCORRECT:
Conair
®
hair clippers are carefully inspected
to ensure that the blades are in perfect align-
ment. Of course, you will need to realign the
blades after removal for cleaning or replace-
ment, or if they should be knocked out of
alignment. How can you tell if blades need
realigning? Simply match them up, point for
point, to conform with FIG. 1 below:
To prevent the clipper from contacting the
skin or cutting too closely, make certain that
the end top blade teeth are 1/32" to 1/16"
back from bottom blade.
To Align Blades:
1. Unplug clipper and slightly loosen screws.
(See FIG. 2)
2. Position the extreme left-hand tooth of the
top blade so that it either covers or appears
on the left of the first small tooth on the
bottom blade.
FIG. 1
FIG. 2
ADJUSTABLE TAPER LEVER
Just like professional clippers, the Conair
®
taper lever is positioned at your thumb.
You can hold the clipper in your hand and
adjust the lever at the same time... while
you’re clipping.
This taper lever eliminates the need in some
situations for a comb attachment because it
lets you gradually adjust the closeness of the
cut. For the closest cut and the shortest hair,
push taper lever up as far as it will go, to level
#1. To increase cutting length, slowly push
lever down. If you push to the lowest position,
level #5, it will leave hair about the same
length as the short comb attachment.
Because a different cutting edge is used in
each setting, the taper lever lengthens the life
of your blades.
Packed-in hair can slow down any clipper. To
remove hair without removing the blades, do
what the professionals do: Keeping the clipper
on, quickly push the taper lever back and
forth from “close” to “longer” cut a few times.
If you do this after every clipping, especially
with heavy hair cutting, the blades should
remain free of cut hair.
Bottom Blade
Top Blade
1/32" to 1/16"
3. Make sure that the big
tooth on the bottom blade
touches the extreme
right-hand tooth of the
top blade.
POWER SCREW
The power screw permits you to adjust
power to your clipper. You may need to make
this adjustment if the power in your house
is low. (The Conair
®
clipper was designed for
household use.)
1. With a screwdriver or a dime, turn the
power screw counterclockwise until the noise
stops, and then turn about 45 degrees more.
(Fig.1)
2. Then turn the screw clockwise, until the
arm strikes a coil, making a clacking noise.
(Fig. 2)
Fig. 2
Fig. 1
8. No utilice este aparato con guías o
cuchillas rotas o dañadas; esto puede
provocar heridas. Asegúrese de que las
cuchillas están debidamente alineadas antes
de usarlo.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni
lo haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. Nunca bloquee las aberturas de aire
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
entradas de aire libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
11. Siempre conecte el cable al aparato
antes de conectarlo a la toma de corriente.
Siempre apague (“OFF”) el aparato antes de
desconectarlo.
12. Este aparato no es un juguete;
manténgalo fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz) de
120 V AC.
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha que
la otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma de
corriente polarizada. Si no entra en la toma
de corriente, inviértala. Si aun así no entra
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
Su nuevo juego de peluquería Conair
®
tiene
todo lo que usted necesita para lograr cortes
de cabello profesionales en su casa. Incluye
una potente cortadora de cabello con ajuste
de longitud de corte y cuchillas de acero
japonés. También incluye 8 guías para
conseguir distintas longitudes de corte, un
peine de corte, tijeras, un cepillo de limpieza,
una capa de corte, una caja de almacenaje,
aceite lubricante y un protector de cuchillas,
para un fácil mantenimiento.
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS
(ACEITE INCLUIDO)
1. Lubrique las cuchillas de la cortadora una
vez al mes.
2. Encienda la cortadora.
3. Sostenga el aparato de manera que las
cuchillas apunten hacia abajo.
4. Esparza una gota de aceite a lo largo de
las cuchillas.
5. Apague el aparato y absorba el exceso de
aceite con un papel absorbente.
MANTENGA EL ACEITE FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GUÍA DE CONAIR PARA CORTAR
EL CABELLO EN CASA
Antes de empezar:
1. Revise el aparato. Cerciórese de que está
limpio, que funciona correctamente y que las
cuchillas están lubricadas.
2. Coloque la capa de corte alrededor del
cuello de la persona a quien le va a cortar
el cabello.
3. Siente a la persona de manera que su
cabeza esté al nivel de sus ojos, para
mayor visibilidad y control.
4. Desenrede el cabello. Sostenga la
cortadora cómodamente en su mano.
Ya está listo/a para empezar.
CORTES MEDIANOS A LARGOS
Empiece cortando poco cabello, hasta
acostumbrase a cada guía. Use la guía más
larga para empezar, y luego acorte el cabello
con guías más cortas si desea.
• Guía1 – Corta el cabello a 1/8" (3mm)
• Guía2 – Corta el cabello a 1/4
" (6mm)
• Guía3 – Corta el cabello a 3/8
" (10 mm)
• Guía 4 – Corta el cabello a 1/2
" (12.5 mm)
• Guía 5 – Corta el cabello a 5/8" (16mm)
• Guía 6 – Corta el cabello a 3/4" (19 mm)
• Guía 7 – Corta el cabello a 7/8" (22 mm)
• Guía 8 – Corta el cabello a 1" (25 mm)
Para instalar la guía,
sosténgala con
los dientes hacia
arriba, deslícela
por encima de las
cuchillas, y luego
enganche la
parte trasera.
Para quitar la guía,
jale la pata trasera
hacia arriba, según
se indica en la
ilustración.
NOTA: nunca empuje la cortadora para que
corte más rápidamente. La experiencia
profesional demuestra que funciona mejor
cuando corta a su propia velocidad.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
PELIGRO – Cualquier
aparatoenchufado permanece bajo
tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o
lesiones por descarga eléctrica:
1. Desconecte el aparato antes de
limpiarlo.
2. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
3. No lo use en el baño o la ducha.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después
de que se haya caído al agua; desconéctelo
inmediatamente. Para uso en lugares secos
solamente; no lo exponga al agua, al vapor o
a la lluvia.
6. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después del uso, excepto
cuando lo está cargando.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras, descarga
eléctrica, incendio o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado. No
jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor
del aparato.
2. Este aparato no debe ser usado por
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice una extensión con este aparato.
4. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de que se haya caído, incluso en el agua;
regréselo a un centro de servicio autorizado
para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas del aparato.
7. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está funcionando.
Modelo HC5000
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE SU
CORTADORA DE CABELLO
ALINEACIÓN DE LAS CUCHILLAS:
Las cortadoras Conair
®
son revisadas
para asegurarse de que las cuchillas estén
perfectamente alineadas. Sin embargo,
usted necesitará alinearlas nuevamente
después de haberlas extraído para limpiarlas
o reemplazarlas, o si se desalinean a
consecuencia de un golpe. Para determinar
si las cuchillas necesitan ser alineadas de
nuevo, simplemente hágalas coincidir según
se indica a continuación (Fig.1).
Para evitar que la cortadora corte el cabello
demasiado corto o que las cuchillas tengan
contacto con la piel, asegúrese de que la
parte superior de la cuchilla grande está a
una distancia de 1/32 de pulgada (1mm)
a1/16 de pulgada (1.5mm) por encima de la
cuchilla pequeña.
Para alinear las cuchillas:
1. Desconecte el aparato y afloje ligeramente
los tornillos (Fig. 2).
PALANCA DE AJUSTE DE
LONGITUD DE CORTE
Al igual que las cortadoras profesionales,
su cortadora Conair
®
está equipada con una
palanca de ajuste de longitud de corte
que permite ajustar el largo del corte a
medida que corta el cabello.
La palanca de ajuste de longitud de corte
permite cortar el cabello más corto o más
largo, sin tener que instalar una guía. Para
conseguir el corte más apurado y el cabello
más corto, deslice la palanca hacia arriba,
hasta la posición n.°1. Para conseguir un
corte más largo, deslice la palanca hacia
abajo. El ajuste más bajo (n.° 5) dejará el
cabello tan corto como la guía más corta.
Usar el ajuste de longitud de corte prolonga
la vida útil de las cuchillas, puesto que estas
nunca utilizan el mismo filo de corte
para cortar.
Su cortadora puede perder velocidad si
hay recortes de cabello trabados en las
cuchillas. Para quitar el pelo de las cuchillas
sin tener que sacarlas, siga el ejemplo de
los profesionales: con el aparato encendido,
mueva la palanca de ajuste de longitud de
corte desde arriba hasta abajo varias veces.
Hacer esto después de cada uso,
especialmente cuando se corta mucho
cabello, mantendrá las cuchillas en
condición óptima.
FIG. 1
Cuchilla
pequeña
Cuchilla grande
1mm – 1.5mm
2. Posicione el diente más a la izquierda de
la cuchilla grande de tal manera que cubra o
esté a la izquierda del primer diente pequeño
de la cuchilla pequeña.
3. Asegúrese de que el diente
grande más a la derecha de
la cuchilla pequeña toca el
diente más a la derecha de la
cuchilla grande.
TORNILLO REGULADOR
El tornillo regulador permite ajustar la potencia
del aparato, lo que puede ser necesario si el
suministro eléctrico en su casa es débil (la
cortadora Conair
®
ha sido diseñada para uso
doméstico).
1. Usando un destornillador o una pequeña
moneda, gire el tornillo en sentido horario hasta
que el sonido se detenga. Luego,
gire el tornillo 45 grados más. (Fig. 1)
2. Después, gire el tornillo en sentido horario
hasta que la armadura choque con la bobina,
produciendo un sonido de repiqueteo. (Fig. 2).
Fig. 2
Fig. 1
FIG. 2