Braun SmartSeries 5000, Professional Care Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun SmartSeries 5000, Professional Care Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English 4
Español 14
Français 23
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
D 32.516.5
D 32.526.5X
D 32.546.5X
D 32.526.5
Type 3731
Modelo 3731
Modèle 3731
99565802/VI-10
GB/E/F
Printed in Germany
Impreso en Alemania
Imprimé en Allemagne
99565802_D32_NA_S2.indd 199565802_D32_NA_S2.indd 1 07.06.2010 8:49:31 Uhr07.06.2010 8:49:31 Uhr
14
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Oral-B Professional Care SmartSeries 5000 con SmartGuide ha sido diseñado cuidadosamente
para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. No
obstante, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas al usar aparatos eléctricos.
Lea todas las instrucciones antes de usar.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de electrocución:
1. No coloque ni guarde el cargador donde pueda caer a la bañera o el lavamanos.
2. No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.
3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato.
4. No lo use mientras se baña o se ducha.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones:
1.
Los niños y las personas con capacidades físicas o mentales limitadas no deben usar este apa-
rato, a menos que sean supervisados por una persona que se responsabilice por su seguridad.
2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual.
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
3. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
4. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas.
5. Nunca use este producto si se ha caído o dañado, si no funciona debidamente o si el enchufe
SmartPlug está dañado o se ha caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos, comuníquese
con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación.
6. Si el aparato se cae al piso, se debe cambiar el cabezal antes de volver a usarlo incluso
aunque a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.
7. Este aparato está equipado con un enchufe SmartPlug que tiene integrado un transformador
de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas, ya que
podría provocar una descarga eléctrica. Revise el enchufe SmartPlug con frecuencia para
detectar cualquier daño. Si el aparato se daña o deja de funcionar, no debe usarse más.
Llévelo a un Centro de Servicio Oral-B Braun.
IMPORTANTE
1. No toque el enchufe con las manos mojadas ya que puede sufrir una descarga eléctrica.
2. Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y no del cable.
3. No altere el producto. No lo desarme ni repare. Esto podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones. Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro de
servicio Oral-B Braun para obtener información sobre reparaciones. Solo desarme el producto
para desechar la batería.
4. Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de no causar un cortocircuito entre el polo
positivo (+) y el negativo (–).
5. Este producto no debe ser usado por menores de tres años.
PRECAUCIÓN
Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su profesional dental antes de
usar este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
99565802_D32_NA.indd 1499565802_D32_NA.indd 14 07.06.2010 9:11:06 Uhr07.06.2010 9:11:06 Uhr
15
Español
Oral-B Professional Care SmartSeries 5000 con
SmartGuide usa una pantalla inalámbrica inte-
ractiva para ayudarlo a optimizar su experiencia
de cepillado.
Importante
Para evitar interferencia electromagnética
o conflictos de compatibilidad, desactive
la transmisión radial de su cepillo dental
antes de transportarlo o usarlo en lugares
restringidos como aviones o zonas especial-
mente designadas de hospitales (ver «Cómo
desactivar la transmisión radial»).
Cuando el cepillo dental está encendido,
las personas con marcapasos siempre
deben mantenerlo a una distancia mayor de
6 pulgadas (15 centímetros) del marcapasos.
Si usted tiene cualquier sospecha de que
hay interferencia, desactive la transmisión
radial del cepillo dental antes de usarlo (ver
«Cómo desactivar la transmisión radial»).
Descripción
a Cabezal (según el modelo)
b Botón de encendido y apagado
c Botón selector de modo de cepillado
d Mango
e Pantalla del mango
f Cargador SmartPlug (incluye cargador
compacto y enchufe SmartPlug)
g Soporte de la base
h Cubierta protectora
i Pantalla SmartGuide
j Soporte de pared
k Cinta adhesiva
Primer uso
Antes de cepillarse por primera vez, cargue el
cepillo dental. Conecte el enchufe SmartPlug a
un tomacorriente y coloque el mango (d) en el
cargador compacto (f) (ver «Cómo conectar y
cargar»).
La pantalla SmartGuide viene con un modo de
demostración activado (excepto en los mode-
los comprados a través de su profesional
dental). Para salir de este modo, remueva
la cubierta del compartimiento en la parte
posterior y presione el botón configurar «set»
o el botón «h/min» ubicado en el comparti-
miento de baterías. Tenga en cuenta que la
pantalla SmartGuide activará automática-
mente este modo de demostración cuando no
use el cepillo dental durante 28 días. Puede
evitar esta activación automática configurando
el reloj o sincronizando el mango.
La hora puede ajustarse cuando un «12:00»
parpadea en la pantalla SmartGuide. Oprima
el botón de ajuste «set» hasta que aparezca
«12h».
Si oprime suavemente el botón «h/min», podrá
alternar entre el formato de reloj de 12 horas
«12h» o el de 24 horas «24h». Oprima el botón
de ajuste para confirmar su elección «set».
El dígito correspondiente a la hora comenzará
a parpadear. Oprima el botón «h/min» hasta
que aparezca la hora correcta y confirme con
el botón de ajuste «set». Proceda de la misma
manera para ajustar los dos dígitos de los
minutos. Si prefiere no utilizar la función de
reloj, el «12:00» parpadeante desaparecerá al
cabo de 24 horas.
Puede encender el cepillo dental oprimiendo el
botón de encendido y apagado (b). Para evitar
salpicaduras, acerque el cabezal a los dientes
antes de encender el aparato.
set
h/min
set
h/min
1
2
set
h/min
set
h/min
1
2
set
h/min
set
h/min
t
h/min
set
t
h/min
set
t
h/min
set
t
h/min
set
Oral-B
O
ral-B
Oral-B
O
ral-B
99565802_D32_NA.indd 1599565802_D32_NA.indd 15 07.06.2010 9:11:07 Uhr07.06.2010 9:11:07 Uhr
16
Cómo conectar y cargar
Este cepillo dental tiene un mango a prueba de
agua, no presenta riesgo de choque eléctrico y
está diseñado para usarse en el cuarto de baño.
Para ensamblar el cargador, inserte la cubierta
protectora (h) en la parte posterior del soporte
de la base (g). Luego, coloque el soporte de la
base en el cargador compacto (f) hasta que se
trabe en su lugar.
Conecte el enchufe SmartPlug a un toma-
corriente y coloque el mango del cepillo dental
(d) en el cargador. El indicador de carga de la
batería aparecerá en la pantalla del mango (e).
Mientras el mango se carga, el indicador se irá
llenando. Cuando el mango esté completa-
mente cargado, el indicador mostrará cuatro
barras llenas. La carga completa requiere por
lo menos 10 horas y rinde aproximadamente
10 días de cepillado regular (dos veces al día,
dos minutos por vez).
Nota: Si el indicador de carga no aparece
inmediatamente, continúe con la carga; lo
verá en unos 10 a 15 minutos.
Cuando la batería recargable esté baja de
carga, la barra restante del indicador de carga
empezará a parpadear. El funcionamiento del
cepillo dental disminuirá hasta detenerse.
Cuando la batería esté completamente
descargada, el borde del indicador de carga
vacío parpadeará. Deberá recargar durante
15 minutos para poder realizar un cepillado
de 2 minutos.
Para usar el cepillo dental a diario, puede
dejar el mango colocado en el cargador a fin
de mantener la carga máxima. No hay riesgo
de sobrecargar la batería.
• Para mantener la capacidad máxima de la
batería recargable, desconecte el cargador al
menos cada 6 meses y use el cepillo dental
hasta que se descargue por completo.
Para ver las especificaciones eléctricas,
refiérase al texto que aparece en el enchufe
SmartPlug.
Cómo personalizar el
medidor de tiempo
Para adaptar el cepillos a sus necesidades
personales, puede elegir entre el medidor
profesional (Professional) o el de 2 minutos (2-
Minute), y también entre el medidor de cuenta
progresiva (Count Up) o el de cuenta regresiva
(Count Down).
Mediante un sonido largo e intermitente y una
carita feliz («smiley») en la pantalla SmartGuide,
el medidor de 2 minutos indica que transcurrió
el lapso de 2 minutos de cepillado que reco-
miendan los dentistas. Además, el medidor
profesional le ayuda a cepillar los cuatro
cuadrantes de la boca en forma homogénea.
Por medio de un sonido corto e intermitente
a intervalos de 30 segundos (intervalos de
45 segundos en el modo de «limpieza profunda»)
y el círculo de cuadrantes que aparece en la
pantalla SmartGuide, el medidor le indica que
debe pasar al siguiente cuadrante de la boca.
Ambos medidores memorizan el tiempo de
cepillado transcurrido, aun cuando el mango se
apague brevemente durante el cepillado. Al
pausar durante más de 30 segundos, el medidor
vuelve al punto de comienzo inicial.
El medidor de cuenta progresiva muestra el
tiempo real de cepillado. El medidor de cuenta
regresiva indica el tiempo restante de cepillado,
comenzando en «2:00» y terminando en «0:00».
Cuando el cepillado dura más de 2 minutos, el
medidor cambia automáticamente a la cuenta
progresiva.
El tiempo total de cepillado puede extenderse a
3 minutos usando el modo de «Limpieza
profunda» (ver «Modos de cepillado»). El cepillo
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
99565802_D32_NA.indd 1699565802_D32_NA.indd 16 07.06.2010 9:11:07 Uhr07.06.2010 9:11:07 Uhr
17
dental viene con el medidor profesional y la
cuenta progresiva activada. Si desea cambiar
estos parámetros, siga estas instrucciones:
Oprima y sostenga el botón selector de
modo (c) hasta que «:30» y la palabra «timer»
aparezcan en la pantalla SmartGuide (i).
Oprima suavemente el botón de encendido y
apagado (b) para seleccionar el medidor de
2 minutos. Confirme su elección oprimiendo el
botón selector de modo (c).
A continuación, el medidor de cuenta
progresiva aparecerá en pantalla (verá las
palabras «up» y «timer»). Seleccione el
medidor de cuenta regresiva oprimiendo el
botón de encendido y apagado y confirme
con el botón selector de modo.
Nota: Es normal que la pantalla del mango
muestre dos barras parpadeantes cuando el
cepillo dental esté en modo de ajuste del
medidor de tiempo.
Cepillado
Técnica de cepillado
Guíe el cabezal lentamente de un diente a otro.
• Sostenga el cabezal unos segundos sobre
cada diente antes de pasar al siguiente.
• Cepille las encías al mismo tiempo que los
dientes, primero por la cara exterior, luego por
la cara interior y finalmente sobre las
superficies de masticación.
• No presione demasiado ni restriegue; mas
bien deje que el cepillo haga todo el trabajo.
Cuando termine de cepillarse, el tiempo total
de cepillado aparecerá en pantalla durante
30 segundos antes de que la pantalla vuelva
a mostrar la hora. Para ver la hora, oprima el
botón selector de modo y el indicador del
tiempo de cepillado desaparecerá.
El cepillo dental tiene un control de presión que
lo ayuda a garantizar que se está aplicando la
presión adecuada. Esto ayuda a proteger las
encías contra el cepillado excesivo y facilita el
uso del cepillo dental. Si se ejerce mucha
presión, el movimiento oscilatorio del cabezal
continuará, pero las pulsaciones se detendrán.
Además de sentir este cambio, también
escuchará un sonido distinto.
Durante los primeros días de uso de este cepillo
dental, las encías pueden sangrar levemente.
Por lo general, el sangrado desaparecerá
después de unos días. Si el sangrado continúa
al cabo de dos semanas, consulte con su
dentista o higienista dental. Si tiene dientes o
encías sensibles, Oral-B le recomienda usar el
modo «Sensible».
Modos de cepillado
El cepillo dental le ofrece distintos modos de
cepillado que se adaptan a las diversas
necesidades de cuidado oral.
«Limpieza diaria»
Excepcional limpieza bucal.
«Sensible» Limpieza delicada y eficaz
de las zonas sensibles.
«Masaje» Masaje suave de las encías.
«Blanqueado» Pulido y blanqueado para
uso ocasional o cotidiano.
«Limpieza
Excepcional limpieza bucal
profunda»
con tiempo de cepillado
prolongado. En este modo,
el tiempo de cepillado se ha
prolongado a 45 segundos
por cuadrante, para alcanzar
un tiempo total de cepillado
de 3 minutos
Al oprimir el botón de encendido y apagado,
el cepillo dental empieza a funcionar auto-
máticamente en el modo de «Limpieza diaria».
3 sec.3 sec.
99565802_D32_NA.indd 1799565802_D32_NA.indd 17 07.06.2010 9:11:08 Uhr07.06.2010 9:11:08 Uhr
18
Para elegir otros modos, oprima sucesiva-
mente el botón selector de modo.
Para regresar al modo de limpieza diaria
desde cualquier otro modo, oprima y sostenga
el botón selector de modo.
• Para apagar el cepillo dental, oprima el botón
de encendido y apagado.
Nota: El modo de «Blanqueado» se usa mejor con
un cabezal Oral-B ProWhite (ver Cabezales).
Cabezales (según el modelo)
El cabezal Oral-B FlossAction se
recomienda para la limpieza profunda
diaria. Cuenta con cerdas MicroPulse
para obtener una limpieza profunda
entre los dientes.
Para blanquear a diario u ocasional-
mente, use el cabezal Oral-B
ProWhite. El cabezal Oral-B ProWhite
cuenta con un centro pulidor
semejante al que usan los dentistas,
que sirve para eliminar las manchas
y blanquear los dientes de forma
natural.
Tenga en cuenta que los niños
menores de 12 años no deben usar el
cabezal Oral-B ProWhite.
No use los cabezales Oral-B
FlossAction ni Oral-B ProWhite si tiene
frenos dentales. Recomendamos usar
el cabezal Oral-B Ortho, diseñado
específi camente para limpiar alrededor
de los frenos.
El cabezal Oral-B Ortho Care con
patrón especial tipo penacho
limpia profundamente y elimina
suavemente la placa dental de los
dientes con frenos.
El cabezal Oral-B Power Tip está
diseñado para limpiar áreas difíciles
entre los dientes. Es ideal para
limpiar alrededor de los puentes,
coronas e implantes.
El cabezal Oral-B Sensitive posee
cerdas extrablandas para una
limpieza suave y efi caz.
Los cabezales FlossAction™, ProWhite™ y
Sensitive poseen cerdas Indicator™ azules que
ayudan a controlar si es necesario cambiar el
cabezal. Con un cepillado adecuado, dos veces por
día durante dos minutos, el color azul se desgastará
hasta la mitad aproximadamente en 3 meses, lo que
indicará que es hora de cambiar el cabezal.
Pantalla SmartGuide
Icono en
pantalla
Significado
Modo «Limpieza diaria»
Modo «Sensible»
Modo «Masaje»
Modo «Blanqueado»
Modo «Limpieza profunda»
Se está aplicando mucha presión.
Cepille con menos fuerza.
«Círculo cuadrante»: en este
momento está cepillándose durante
el primer intervalo de 30 segundos
(intervalo de 45 segundos en el
modo de «Limpieza profunda»).
Pase al siguiente cuadrante de la
boca cuando el segundo segmento
comience a parpadear.
El tiempo de cepillado de 2 minu-
tos que recomiendan los dentistas
(3 minutos en el modo de «Limpieza
profunda») ha sido alcanzado.
La batería recargable del mango
está baja de carga. Cargue el
mango del cepillo dental.
Las baterías de la pantalla
SmartGuide están bajas de carga.
Cambie las baterías de la pantalla
SmartGuide.
99565802_D32_NA.indd 1899565802_D32_NA.indd 18 07.06.2010 9:11:08 Uhr07.06.2010 9:11:08 Uhr
19
Soporte de pared
Si prefiere montar la pantalla SmartGuide en
una pared, espejo u otra superficie, use la cinta
adhesiva (k) para fijar el soporte de pared. Antes
de hacerlo, asegúrese de que la superficie elegida
esté limpia y seca (elimine la grasa y el polvo pri-
mero). Coloque el soporte de pared de modo que
el logotipo de Oral-B sea visible. Luego, presione
el soporte uniforme y firmemente contra la pared.
Espere 24 horas antes de insertar la pantalla
SmartGuide en el soporte de pared ya colocado.
Nota: La cinta adhesiva no funcionará en
superficies repelentes a la suciedad.
Recomendaciones de limpieza
Después de cepillarse, enjuague el cabezal
minuciosamente bajo el chorro de agua.
Separe el cabezal del mango y lave ambas
piezas por separado bajo el chorro de agua.
Luego, séquelas antes de colocar el mango en
el cargador.
Antes de limpiar el cargador, asegúrese de
desensamblarlo. El cargador compacto y el
enchufe SmartPlug nunca deben colocarse en
el lavaplatos. Sin embargo, las demás piezas
(el soporte de la base y la cubierta protectora)
sí se pueden lavar en lavaplatos.
De vez en cuando, el cargador compacto, el
enchufe SmartPlug y la pantalla SmartGuide
se pueden limpiar con un paño húmedo.
Tanto el cargador SmartPlug como la pantalla
SmartGuide no deben colocarse nunca en el
agua.
Sincronización
Para evitar interferencia de los mensajes en
pantalla cuando en el mismo hogar se use más
de un cepillo dental Oral-B Professional Care
SmartSeries 5000 con pantallas SmartGuide
separadas, se deben asignar los mangos a sus
respectivas pantallas. Siga las siguientes
instrucciones:
Oprima el botón «h/min» del compartimiento
de baterías durante al menos 3 segundos. En
la pantalla SmartGuide verá una «L---» de
«Learn» (Aprender) que indica que el modo de
aprendizaje para sincronizar se ha activado.
• En la pantalla SmartGuide aparecerá un icono
de cepillo dental con un botón de encendido y
apagado parpadeante. Esto indica que debe
encender el mango. Al hacerlo, dará inicio el
proceso de sincronización automática, el cual
se acaba cuando aparece «L-1-» en pantalla.
Apague el mango.
Si desea asignar un segundo mango a la misma
pantalla SmartGuide, repita los últimos dos
pasos descritos anteriormente con el otro
mango. Puede salir del modo de aprendizaje
oprimiendo los botones «h/min» o «set». De lo
contrario, el modo de aprendizaje se apagará
automáticamente al cabo de 30 segundos.
Nota:
Un máximo de 2 mangos se pueden
sincronizar con cada pantalla SmartGuide.
Después de sincronizar el segundo mango, la
palabra «Full» (lleno) aparecerá en pantalla.
set
h/min
3 sec.
set
h/min
3 sec.
99565802_D32_NA.indd 1999565802_D32_NA.indd 19 07.06.2010 9:11:09 Uhr07.06.2010 9:11:09 Uhr
20
Al cambiar las baterías de la pantalla
SmartGuide, los datos almacenados se
borrarán. Por tanto, deberá repetir el proceso
de sincronización cada vez que cambie las
baterías.
Cómo desactivar la
transmisión radial
Si desea usar o transportar el cepillo dental en
áreas donde no se permiten aparatos controla-
dos por ondas de radio (por ejemplo, hospitales
o aviones), primero desactive la transmisión
radial. Para hacerlo, oprima simultáneamente
el botón de encendido y apagado y el botón
selector de modo durante 3 segundos. La
pantalla del mango mostrará el icono de
desactivación radial. Si desea reactivar la
transmisión radial, oprima ambos botones
nuevamente durante 3 segundos y el icono
desaparecerá de la pantalla.
Aviso acerca del medio
ambiente
Este producto contiene baterías recargables.
Con el fin de proteger el medio ambiente, le
rogamos no deseche este producto con la
basura doméstica al final de su vida útil. El
producto se puede desechar en un Centro
de Servicio Oral-B Braun o en lugares de
reciclaje o desecho aprobados según las
normas locales.
Cómo extraer las baterías
Mango
Al final de la vida útil del producto, abra el
mango como se muestra en el diagrama, saque
la batería recargable y deséchela según las
normas ambientales locales.
¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el
aparato y anulará la garantía.
Pantalla SmartGuide
Saque las baterías descargadas de inmediato y
reemplácelas todas al mismo tiempo. No mezcle
baterías alcalinas con baterías de zinc-carbono
o recargables.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
3 sec.3 sec.
5
1
2
3
6
7
4
Ni-MH
5
1
2
3
6
7
4
Ni-MH
99565802_D32_NA.indd 2099565802_D32_NA.indd 20 07.06.2010 9:11:09 Uhr07.06.2010 9:11:09 Uhr
21
¡Satisfacción Garantizada!
¡Acepte el desafío de 60 días! ¡Viva la diferencia
con Oral-B! Usted, su dentista y su higienista
dental notarán la diferencia.
El cepillo Oral-B Professional Care SmartSeries
5000 con SmartGuide es el cepillo dental
recargable más tecnológicamente avanzado de
Oral-B para brindarle una limpieza y blanqueado
extraordinarios, un suave cuidado de las encías
y una sensación refrescante en toda la boca.
Estamos tan convencidos de que quedará
encantado con su nuevo cepillo dental, que
le brindamos esta oferta sin riesgos.
Pruebe el Oral-B Professional Care SmartSeries
5000 con SmartGuide durante 60 días, desde
el día de compra. Si no queda 100% satisfecho,
le reembolsaremos el precio total de la compra.
Garantizado. Para obtener su reembolso,
envíe en un sobre matasellado los mangos, los
cabezales de repuesto y el cargador junto con
su recibo de compra original, a la dirección
incluida más abajo en el término de 60 días a
partir de la fecha de compra.
Sólo para los Estados Unidos:
Attention: 60-Day Challenge
Oral-B Braun Division
The Procter & Gamble Company
Sobin Park and A Street, MS 1F
South Boston, MA 02127
Se aplican términos y condiciones. Para obtener
más detalles, comuníquese con nuestro centro
de servicio al cliente.
99565802_D32_NA.indd 2199565802_D32_NA.indd 21 07.06.2010 9:11:09 Uhr07.06.2010 9:11:09 Uhr
22
SOLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS
Garantía limitada de 2 años
Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su
fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al
detalle.
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de
repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe
llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un Centro
de Servicio Oral-B Braun autorizado. Se requiere presentar el comprobante con la fecha
original de compra.
El costo de enviar el producto a un Centro de Servicio autorizado es responsabilidad del
consumidor, el costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B
Braun.
Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco cubre ningún daño
ocasionado por accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones, abuso,
reparaciones realizadas o intentadas por agencias de servicio no autorizadas, falta del
mantenimiento necesario y razonable, incluida la recarga, o unidades que se han
modificado o usado con fines comerciales.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN A DOS
AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. ORAL-B BRAUN NO SERÁ
RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS
OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO.
En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o
secundarios, por lo que es posible que la limitación anterior no rija para usted. Esta garantía
le concede derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que
varían de un estado a otro.
Cómo obtener servicio en los EE. UU.
En caso de que este producto requiera servicio técnico, llame al 1-800-566-7252 para que
lo remitan al Centro de Servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Oral-B Braun autorizado de su elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Oral-B Braun autorizado de su elección. Embale
bien el producto y envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la
garantía, si corresponde.
Declaración de cumplimiento
Este aparato cumple con la parte 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunica-
ciones de los Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC). Su funciona-
miento está sujeto a estas dos condiciones: (1) el aparato no puede causar interferencia
dañina, y (2) el aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
pudieran afectar adversamente su funcionamiento.
Pantalla: sometida a pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC. PARA USO EN EL
HOGAR O LA OFICINA.
99565802_D32_NA.indd 2299565802_D32_NA.indd 22 07.06.2010 9:11:10 Uhr07.06.2010 9:11:10 Uhr
/