Samsung LN40A540P2F Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para


La imagen ja puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen ja en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen
en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que
se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre
imágenes jas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en
las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la
pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto
similar en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes jas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes jas.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Las pantallas LCD con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente
para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación
16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en movimiento constante. La visualización de
imágenes y grácos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no
ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de em
isoras,
sitios Web o grácos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes
estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas LCD, lo que
provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la LCD. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y,
sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no grácos estáticos ni barras oscuras.
En modelos de LCD que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles par
a ver los distintos formatos como imagen a
toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no
cubre el envejecimiento desigual de la LCD como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes r
etenidas.
BN68-01392J-SPA.indb 1 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:23
Información General
Listado de características .................................................................2
Accesorios ........................................................................................2
Aspecto general del panel de control ...............................................3
Aspecto general del panel de conexiones .......................................4
Mando a distancia ............................................................................5
Instalación de las pilas en el mando a distancia ..............................6
Conexiones
Conexión de antenas de VHF y UHF ...............................................6
Conexión de TV por cable ................................................................7
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión
por cable/satélite (decodicadores) a través de HDMI ....................8
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión
por cable/satélite (decodicadores) a través de DVI .......................8
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión
por cable/satélite (decodicadores) a través de los cables de
componentes ....................................................................................9
Conexión de una videocámara ........................................................9
Conexión de un reproductor de vídeo ............................................10
Conexión de un sistema de audio digital .......................................11
Conexión de un amplicador/DVD para cine en casa ...................11
Conexión a un PC ..........................................................................11
Funcionamiento
Encendido o apagado del TV .........................................................12
Función Plug & Play .......................................................................12
Cambio de canales .........................................................................13
Ajuste del volumen .........................................................................14
Visualización de la pantalla ............................................................14
Visualización de los menús ............................................................14
Uso del botón TOOLS ....................................................................15
Memorización de los canales .........................................................15
Para seleccionar la fuente ..............................................................17
Edición del Nombre de la Fuente de entrada ................................17
Control de la Imagen
Cambio del formato de la imagen ..................................................18
Personalización de la conguración de la imagen .........................18
Activación de la conguración detallada ........................................19
Reajuste de valores de la imagen a los valores predenidos de
fábrica .............................................................................................22
Activación de las opciones de la imagen .......................................23
Visualización Imagen en imagen ...................................................27
Control de Sonido
Cambio del estándar de sonido .....................................................29
Personalización del sonido.............................................................29
Conguración del TruSurround XT (SRS TS XT) ..........................30
Elección del idioma preferido .........................................................31
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) ......................31
Control automático de volumen .....................................................32
Encendido/apagado del altavoz del televisor.................................32
Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP ................................33
Reajuste de valores de sonido a los valores predenidos
de fábrica ........................................................................................33
Conexión de los auriculares (se vende por separado) ..................33
Control de los Canales
Gestión de los canales ...................................................................34
Supresión de los canales codicados digitales .............................40
Sintonización na de los canales analógicos.................................40
Comprobación de la potencia de la señal digital ...........................41
Pantalla de PC
Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) ...............................42
Modos de visualización ..................................................................42
Ajuste del televisor con el ordenador .............................................43
a
Conguración del Reloj ..................................................................45
Descripción de las Funciones
Selección del idioma de me.......................................................49
Uso de V-Chip ................................................................................49
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico .56
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital .......57
Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor .........58
Conguración de Efecto de luz ......................................................58
Conguración del modo Entretenimiento .......................................59
Uso de la función de ahorro de energía .........................................59
Guía de actualización del software ................................................60
WISELINK
Uso de la función WISELINK .........................................................61
Uso de la lista de fotos ...................................................................62
Clasicación de la lista de fotos .....................................................64
Visualización de una foto o una presentación ..............................68
Uso de la lista de música ...............................................................72
Clasicación de la lista de música .................................................73
Reproducción de un archivo de música .........................................77
Uso del menú de conguración......................................................79
Acerca de Anynet
+
¿Qué es Anynet
+
?..........................................................................80
Conexión de dispositivos Anynet
+
................................................80
Conguración de Anynet
+
.............................................................81
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet
+
................................81
Grabación .......................................................................................82
Escucha a través de un receptor ...................................................83
Solución de problemas de Anynet
+
..............................................83
Apéndice
Identicación de problemas............................................................84
Instalación del soporte ...................................................................86
Desconexión del soporte ................................................................86
Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) ....87
Especicaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) .......88
Uso del cierre antirrobo kensington ...............................................89
Especicaciones .............................................................................90
Tamaño ...........................................................................................91
Español - 1
Español
Contenido
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y
guarde para futuras referencias.
Símbolo Pulse Nota Botón de una pulsación
BN68-01392J-SPA.indb 1 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:23
Español - 2
Listado de características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red:
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario
disponer de un receptor de televisión por cable/satélite (decodicador).
Se pueden escuchar archivos de música y ver imágenes de los dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB
(MSC).
Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor.
Calidad excelente de la imagen
- La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround virtual.
Accesorios
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el
proveedor.
Mando A Distancia y Pilas
(AAA x 2)
(BN59-00673A)
Cable de alimentación
(3903-000144)
Cubierta inferior
(LN40A540P2F: BN63-04437B)
(LN46A540P2F: BN63-04374B)
(LN52A540P2F: BN63-04374B)
Tarjeta de garantía/ Tarjetas de registro/
Guía de seguridad
(no esta disponible en todas las localidades)
Paño de limpieza
(BN63-01798A)
Manual de
Instrucciones
Núcleo de ferrita
(3301-001110)
El color y la forma de los elementos puede variar según el modelo.
Núcleo de ferrita (Cable de alimentación)
Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable
cerca del conector.
Información General
1_BN68-01392J-Spa (~60).indd 2 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 4:00:52
Español - 3
Aspecto general del panel de control
Botónes de la parte inferior derecha del panel
Los botónes del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia.
8 8
1
2
3
4
5
7 6
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Botones del panel lateral
1
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2,
PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, USB). En el menú de
la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el
botón ENTER del mando a distancia.
2

Pulse para ver en pantalla un menú con las
características del TV.
3

Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú
de la pantalla, utilice los botónes  del mismo
modo que los botónes ◄ y ► del mando a distancia.
4

Pulse para cambiar de canal.
En el menú de la pantalla, utilice estos botónes
 del mismo modo que los botónes ▼ y ▲ del
mando a distancia.
5
(ENCENDIDO)
Pulse para encender o apagar el TV.
6

Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
7

Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y
se ilumina en el modo en espera.
8

BN68-01392J-SPA.indb 3 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:24
Español - 4
Aspecto general del panel de conexiones
Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente,
como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 11.

El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
AUDIO OUT
Permite conectar las tomas de la entrada de audio del
amplicador/sistema de Home Película.
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
3

Permite conectar a las tomas de salida de audio y de
vídeo de su PC.
4

Permite conectar a la toma HDMI de un dispositivo que
tenga salida HDMI.
- No se necesita ninguna conexión de sonido para una
conexión de HDMI a HDMI.
Use el terminal HDMI IN 2 para conectar el DVI a un dispositivo
externo. Use un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-
HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo, y las tomas
[R-AUDIO-L] de DVI IN (HDMI2) para el audio.
- Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se
debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
5
ANT IN
Permite conectar a una antena o un sistema de TV por cable.
6
WISELINK
Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento
masivo USB para ver archivos de fotos y reproducir
archivos de audio.
7

Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos,
como una videocámara o un reproductor de vídeo.

Permite conectar la señal de S-Vídeo de una cámara o
de un vídeo.
8
(AURICULAR)
Permite conectar unos auriculares externos para
audiciones privadas.
9

Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
0

Permite conectar el vídeo/audio de componentes.
El terminal COMPONENT IN 1 también se usa como
terminal AV IN 1.
- Conecte el cable de vídeo al terminal COMPONENT
IN 1 [Y/VIDEO] y el cable de audio al terminal
COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L].
!
EX-LINK
Toma de conexión para un soporte de montaje mural
opcional. Permite ajustar el ángulo de visualización del
televisor mediante el mando a distancia.
@
BLOQUEO KENSINGTON
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que
se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público. Si desea usar un dispositivo de
bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde
adquirió el televisor.
La ubicación del ‘Bloqueo Kensington’ puede variar
según el modelo.
BN68-01392J-SPA.indb 4 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:24
Español - 5

Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor.
1
POWER
Enciende o apaga el TV.
2

Selecciona directamente el
modo TV.
3

Pulsar para cambiar el canal.
4
Pulse este botón para
seleccionar canales
adicionales (digitales y
analógicos) emitidos por la
misma emisora. Por ejemplo,
para eleccionar el canal “54-3”
pulse “54”, “ ” y “3”.
5

Pulse para desactivar
momentáneamente el sonido.
6

Pulse para aumentar o reducir
el volumen.
7

Muestra el “Gestor canales” en
la pantalla.
8
TOOLS
Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones que
se usan con mayor frecuencia.
9
INFO
Púlselo para mostrar
información en la pantalla del
televisor.
0
Botones de colores
Use estos botones en la Lista
de canales, WISELINK, etc.
!
CC
Controla el decodicador de
subtítulos.
@

Pulse este botón para
seleccionar los modos de
visualización y de sonido
establecidos para deportes,
películas y juegos.
#
Use estos botones en los
modos DMA, WISELINK y
Anynet
+
.
( : Este mando remoto se
puede usar para controlar la
grabación en las grabadoras
de Samsung con la función
Anynet
+
).
$

Pulse este botón para activar
la luz de fondo de los botones
del mando a distancia. Esta
función es útil cuando se usa
de noche o en una sala a
oscuras. (El uso del mando
a distancia con los botones
de iluminación 
activados reduce el tiempo de
uso de las pilas.)
%

Sintoniza el canal anterior.
^
 
Permiten cambiar de canal.
&
SOURCE
Pulse este botón para ver y
seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
*
W.LINK (WISELINK)
Esta función permite ver y
reproducir archivos de fotos y
de música desde un dispositivo
externo. (Consulte las páginas
62 (fotos) y 72 (música).)
(

Muestra el menú de pantalla
principal.
)
RETURN
Vuelve al menú anterior.
a


ENTER
Sirve para seleccionar los
elementos del menú en
pantalla y cambiar los valores
del menú.
b
EXIT
Pulse el botón para salir.
c

multimedia)
Use este botón en las
conexiones de dispositivos
SAMSUNG DMA a través
de una interfaz HDMI y para
cambiar al modo DMA.
Para obtener más información
sobre los procedimientos
de funcionamiento, consulte
el manual del usuario del
dispositivo DMA Este botón
está disponible cuando
“Anynet
+
(HDMI-CEC)” está
congurado como “Encendido”.
(Consulte la página 81)
d

Pulse para elegir estéreo,
mono o pro grama de audio
independiente (emisión SAP).
e

Pulse este botón para
sintonizar sus canales favoritos.
f
P.SIZE
Selección del tamaño de la
imagen.
El exceso d luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
BN68-01392J-SPA.indb 5 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:25
Español - 6
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1.
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del
interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las
pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
(Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año.)
El uso del mando a distancia con los botones de iluminación  activados
reduce el tiempo de uso de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. ¿Hay cerca una luz uorescente o un letrero de neón?

Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par
de cables planos de 300 Ω” a continuación.
Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha,
consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”.
Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.

Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos
de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-
75 Ω (no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.

1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel
posterior.

Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la
antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría
de tiendas de electrónica).
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel
posterior.
Conexiones
ANT IN
ANT IN


ANT IN


BN68-01392J-SPA.indb 6 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:25
Español - 7

Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.

1. Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT IN de la parte
posterior del TV.
Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un
decodicador para ver canales de cable no codicados.

1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodicador.
Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior
del TV.

Si su decodicador sólo decodica algunos
canales (como los canales de pago), siga
las instrucciones siguientes. Necesitará un
divisor de dos vías, un conmutador de RF
(A/B) y cuatro largos de cable RF.
(Estas opciones se encuentran en la
mayoría de tiendas de electrónica.)
1. Busque y desconecte el cable que
está conectado al terminal ANT IN
(entrada de antena) del decodicador.
Este terminal puede estar indicado
como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”.
2. Conecte este cable al divisor de dos
vías.
3. Conecte el cable RF entre un
terminal OUTPUT(salida) del
divisor y el terminal IN (entrada) del
decodicador.
4. Conecte el cable RF entre el terminal
ANT OUT del decodicador y el
terminal B.IN del conmutador A/B.
5. Conecte otro cable RF entre el otro
terminal OUT del divisor y el terminal
A.IN del conmutador de RF (A/B).
6. Conecte el último cable RF entre el
terminal OUT del conmutador RF
(A/B) y el terminal ANT IN en la parte
posterior del televisor.
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el
conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codicados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá
sintonizar el TV al canal de salida del decodicador, que normalmente es el canal 3 o 4.)
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
ANT IN
Divisor
Cable
entrante
Divisor
Servicio de Cable
Cable
entrante
Divisor
Servicio de Cable

Conmutador
Cable
entrante
ANT IN
Divisor
Servicio de Cable
Cable
entrante

Conmutador
Divisor
Servicio de Cable
Cable
entrante
Antena
del
Televisor

Conmutador
ANT IN
BN68-01392J-SPA.indb 7 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:26
Español - 8

Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable
HDMI entre la toma
HDMI IN (1, 2 o 3)
del televisor y la
toma HDMI del
reproductor de DVD o
receptor de televisión
por cable/satélite
(decodicador).
¿Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta denición, es una interfaz de la siguiente
generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo
mediante un cable simple sin compresión.
La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y
tiene instalada la función de codicación HDCP (protección alta de la copia digital del
ancho de banda).
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodicador) tiene
una conguración diferente del panel posterior.
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores
anómalos si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que
admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo
HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio
a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si sucede
esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del dispositivo externo para
conrmar la versión HDMI y solicitar una actualización. Si ocurriera esto, póngase en
contacto con la empresa que suministró el reproductor de DVD o receptor de televisión
por cable o satélite para conrmar la versión HDMI y solicite una actualización.
Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se
muestre la pantalla

Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable
de DVI a HDMI o
un adaptador de
DVI-HDMI entre la
toma HDMI IN 2 del
televisor y la toma
DVI del reproductor
de DVD o receptor
de televisión por
cable/satélite
(decodicador).
2. Conecte cables
de audio entre la
toma DVI IN (HDMI 2)
[R-AUDIO-L]
del televisor y el
reproductor de DVD o
receptor de televisión
por cable/satélite
(decodicador).
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodicador) tiene
una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodicador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.



Cable de Audio
(No incluido)
2

1
o





BN68-01392J-SPA.indb 8 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:27
Español - 9
o



1
Cable de Audio
(No incluido)
2

1

Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.
Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo.
1. Conecte un Cable de
Video (o Cable de
S-Vídeo) entre
las tomas AV IN 2
[VIDEO] (o S-VIDEO)
del televisor y las
tomas AUDIO OUT
(Salida de audio) de la
videocámara.
2. Conecte un cable
de audio entre las
tomas AV IN 2
[R-AUDIO-L] del
televisor y las tomas
AUDIO OUT (Salida
de audio) de la
videocámara.
Cada videocamara tiene una conguración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.


Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD o un receptor de televisión por cable/
satélite (decodicador) al TV.
1. Conecte un cable de
componentes entre las
tomas COMPONENT
IN (1 o 2) [Y, PB, PR] del
televisor y las tomas
COMPONENT [Y, PB,
PR] del reproductor
de DVD o receptor de
televisión por cable/
satélite (decodicador).
2. Conecte cables de
audio entre las tomas
COMPONENT IN (1
o 2) [R-AUDIO-L] del
televisor y las tomas
AUDIO OUT del
reproductor de DVD o
receptor de televisión
por cable/satélite
(decodicador).
El vídeo Componente separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo), el Pb (azul) y el Pr
(rojo) para realzar la calidad del video.
Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir.
Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo de componentes a COMPONENT IN 1,
conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN 1.
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodicador)
tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodicador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.




Cable de Audio
(No incluido)
2
Cable de Component (No incluido)
1
BN68-01392J-SPA.indb 9 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:27
Español - 10
Conexión de un reproductor de vídeo
Conexión de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las
instrucciones de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1. Desconecte el cable o
la antena de la parte
posterior del TV.
2. Conecte el cable o la
antena en el terminal ANT
IN de la parte posterior
del reproductor de vídeo.
3. Conecte el cable RF
entre el terminal ANT
OUT (salida de antena)
del reproductor de vídeo
y el terminal ANT IN del
televisor.
4. Conecte un cable de
vídeo entre el terminal
VIDEO OUT del aparato
de vídeo y el terminal AV
IN 1 [Y/VIDEO] o AV IN 2
[VIDEO] del televisor.
5. Conecte un juego de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT
del reproductor de VCR y
los conectores AV IN 1
(o AV IN 2) [R-AUDIO-L]
del TV.
Si tiene un reproductor
de vídeo “mono”
(sin estéreo), use
el conector Y (no
suministrado) para
conectar los conectores
de entrada de audio
izquierdo o derecho del
TV. También se puede
conectar el cable a la
toma “R”. Si el vídeo
es estéreo, tendrá que
conectar dos cables.
ANT IN
Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para
ver sus cintas.
Cada reproductor de video tiene una conguración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del
terminal de conexión y del cable.
Cuando se conecta a AV IN 1 el color (verde) del terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] no
coincide con el color (amarillo) del cable de vídeo.

Este televisor Samsung se puede conectar a un terminal S-Video de un aparato de vídeo. (Esta conexión proporciona una
calidad de imagen mejor que una conexión normal de vídeo.)
1.
Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al reproductor de
VCR y al TV.
2. Conecte un cable de
S-Vídeo entre la toma
de salida de S-Vídeo
del reproductor y la
toma de entrada de
AV IN 2 [S-VIDEO] del
televisor.
3. Conecte un juego de
cables de audio entre
los conectores AUDIO
OUT del reproductor de
VCR y los conectores
AV IN 2 [R-AUDIO-L]
del TV.
Con el aparato de vídeo se puede incluir una conexión S-Vídeo. (En caso contrario, consulte
en la tienda de electrónica.)
Cada aparato de vídeo tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.



Cable RF (No incluido)
3
Cable de vídeo (No incluido)
4
Cable de Audio (No incluido)
5



Cable de Audio (No incluido)
3

2
Cable RF (No incluido)
1
BN68-01392J-SPA.indb 10 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:28
Español - 11
Conexión de un sistema de audio digital
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/receptor) al televisor.
1. Conecte un cable óptico entre
las tomas “DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)” Salida
de audio digital, óptica) del
televisor y las tomas Digital
Audio Entrada Entrada de
audio digital) del sistema de
audio digital.
Cuado un sistema de audio
digital se conecta a la terminal
“DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)” terminal: Reduzca
la ganancia volumen) del TV,
y ajuste el volumen con el
control del amplicador.
El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un
dispositivo externo que admita 5.1 canales.
Cada sistema de audio digital tiene una conguración diferente del panel posterior.
Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está establecido en Enc., se
puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve
la televisión a través de una señal DTV (aérea), el televisor envía el sonido
de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es
un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través
de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home
Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodicador de cable/satélite
directamente a un amplicador o un sistema Home Cinema, no al televisor.

Sistema de audio digital
Cable óptico (No incluido)

1. Conecte un cable de audio
entre las tomas AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] del televisor y las
tomas AUDIO IN [R-AUDIO-L]
del amplicador/DVD para cine
en casa.
Cuando un amplicador
de audio se conecta a los
terminales “AUDIO OUT
[R-AUDIO-L]” : Reduzca la
ganancia (volumen) del TV,
y ajuste el volumen con el
control del amplicador.
Cada Amplicador/DVD para cine en casa tiene una conguración distinta en el
panel posterior.
Cuando conecte un Amplicador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir
los colores del terminal de conexión y del cable.



Cable de Audio (No incluido)
Conexión a un PC
Uso del cable D-Sub
1. Conecte un cable D-Sub
entre el conector PC IN [PC]
del televisor y el conector de
salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio PC
entre la toma PC IN [AUDIO]
del televisor y la toma de
salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.

1. Conecte un cable HDMI/DVI
entre la toma HDMI IN 2 del
televisor y la toma de salida
PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo
miniclavija/2 RCA de 3,5 mm
entre la toma DVI IN (HDMI 2)
[R-AUDIO-L] del televisor y
la toma de salida de audio
de la tarjeta de sonido del
ordenador.
Cada PC tiene una conguración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.

Uso del cable D-Sub


Cable de D-Sub (No incluido)
1
Cable de Audio de PC (No incluido)
2

2

1
BN68-01392J-SPA.indb 11 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:29
Español - 12

Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del televisor.
Funcionamiento
Función Plug & Play
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se conguran seguidos y
automáticamente dos ajustes básicos del usuario.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will
be set.”.
Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú
“Seleccionar idioma de OSD”. Pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma; pulse después el botón
ENTER . Se muestra el mensaje “Seleccione ‘Use domiciliario’ para
instalar este TV en su casa.”.
3. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Demo comercio” o “Use
domiciliario”, después, pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje
“Seleccionar las antenas que desea memorizar”.
Es recomendable congurar el televisor en el modo “Use domiciliario”
para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo “Demo comercio” sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se congura en el modo “Demo comercio” y
se desea volver a “Use domiciliario” (Normal): Pulse el botón del volumen
del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado
el botón  del televisor durante 5 segundos.
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión
seleccionada. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Iniciar”.
Aire: Señal de antena “Aire”.
Cable: señal de antena de “Cable”.
Auto: señales de antena “Aire” y de “Cable”.
En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre
STD, HRC e IRC pulsando los botón ▲, ▼, ◄ o ► a continuación, pulse
el botón ENTER . Si tiene cable digital, seleccione la fuente de la señal
del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase en contacto
con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable
existente en su zona.
5. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER
con la opción “Detener” seleccionada.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación
de los canales codicados (ver página 40). Y, a continuación, vuelve a
mostrarse el menú Auto Program. Pulse el botón ENTER cuando se
complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el menú
“Congure el modo de Reloj.”.
Plug & Play
Seleccionar idioma de OSD.
Idioma : English
IngresarMover
English
Español
Français
Plug & Play
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Aire
Cable
Auto
Iniciar
OmitirIngresarMover
Iniciar
Iniciar
Plug & Play
Seleccione ‘Use domiciliario’ para instalar este TV en
su casa.
Use domiciliario
Demo comercio
IngresarMover
Plug & Play
Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will
be set.
OK
ReturnEnter
Plug & Play
La programación automática está en progreso.
Detener
Cable 38
50%
DTV Aire : 02 Aire : 11
DTV Cable : 23 Cable : 21
Omitir
Ingresar
Iniciar
Plug & Play
Seleccione sistema de cable.
analógico
digital
HRC IRC
HRC IRCSTD
STD
OmitirIngresarMover
Plug & Play
Eliminando canal encriptado.
Detener
DTV Cable 41
77%
DTV Aire : 05 Aire : 12
DTV Cable : 25 Cable : 32
OmitirIngresar
Plug & Play
La programmación automática ha finalizado.
Se han memorizado 119 canales.
DTV Aire : 05 Aire : 24
DTV Cable : 10 Cable : 80
Aceptar
OmitirIngresar
BN68-01392J-SPA.indb 12 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:30
Español - 13
6. Pulse el botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” después, pulse el botón
ENTER . Se muestra el mensaje “Congurar la hora de verano.”.
Si selecciona “Manual”, se muestra “Congurar fecha y hora actuales”.
(Consulte las páginas 45)
7. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” después,
pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Seleccionar la zona
horaria en la que vive”.
8. Pulse los botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local. Pulse
el botón ENTER . Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora
automáticamente. En caso negativo, consulte la página 45 para ajustar el
reloj.
9. Aparece el mensaje “Disfrutar su vision.”
Cuando termine, pulse el botón ENTER .
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón  para ver el menú.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” después, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”.
Si desea más detalles sobre las opciones de conguración, consulte las
páginas 12~13.
La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV.
Cambio de canales

1. Pulse los botónes  o  para cambiar los canales.
Cuando pulse los botónes  o  el TV cambiará los canales por
orden. Verá todos los canales que ha memorizado el TV. (El TV deberá
haber memorizado como mínimo tres canales.) No verá los canales
borrados o no memorizados. Consulte las páginas 16 para la memorización
de los canales.
Utilización de los botones numéricos
1. Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo,
para seleccionar el canal 27, pulse 2 y luego 7. El televisor cambiará de canal
cuando pulse el segundo número.
Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar
rápidamente de canal.
Plug & Play
Configure el modo de Reloj.
Modo Reloj : Auto
Auto
Manual
OmitirIngresar
Mover
Plug & Play
Configurar la hora de verano.
Tiempo Verano : Auto
Apagado
Encendido
OmitirIngresarMover
Plug & Play
Disfrutar su vision.
Aceptar
Conguración

Idioma : Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
Plug & Play
Seleccionar la zona horaria en la que vive.
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacífico
OmitirIngresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 13 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:31
Español - 14

Utilización de los botones de volumen
1. Pulse los botónes  o  para bajar o subir el volumen.

Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón .
1. Pulse el botón  y el sonido se desconectará.
En pantalla se visualiza “ ”.
2. Para recuperar el sonido vuelva a pulsar  o, simplemente, pulse los
botónes  o .

La pantalla identica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
1. Pulse el botón INFO del mando a distancia.
El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados
ajustes de sonido e imagen.
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.

1. Con el aparato encendido, pulse el botón .
En la pantalla aparece el menú principal.
En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal,
Conguración, Entrada, Aplicacion.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla
desaparecen de ésta.
Uso del botón
El botón se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
1. Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse 7, y 1.
HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta
denición. SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de
denición estándar.
Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar rápidamente de canal.

1. Pulse el botón . El TV volverá al último canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice
un canal y use los botónes numéricos para seleccionar el segundo.
Después use el botón  para conmutar rápidamente entre ellos.
DTV Aire
4-2

Dolby Digital
9:59 am - 10:59 am


No Detaild Information
1080i
|
16:9
|
English

Normal
Luz de fondo : 7
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración detallada
Imagen
BN68-01392J-SPA.indb 14 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:31
Español - 15
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia.
El menú “HERRAMIENTAS” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS.
Aparece el menú “HERRAMIENTAS”.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú.
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte
la página correspondiente.
Lista Disp.: página 81
Imagen Mode: página 18
Sonido Mode: página 29
Temporizador
: página 47
Agregar a Favoritos: página 36
Cambiar a Cable (o Cambiar a Aereos): página 15
PIP: páginas 27~28
Ajuste automático
: página 43

El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez
memorizados los canales disponibles, use los botónes  y  para explorarlos. De este modo no es necesario
cambiar los canal introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de
origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de
origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).
1. Pulse el botón  para visualizar el menú.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón
ENTER .
2.
Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “
Antena
”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “
Aire
” o “
Cable
” después, pulse el botón
ENTER
.
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir “Cambiar a Cable (o Cambiar a Aereos)”.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Cable” (o “Aire”).
Canal
Antena

Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
Antena

Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Sintonia Fina
Intensidad señal
Aire
Cable
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
e
Salir
Ingresar
Mover
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
Mover Ingresar
e
Salir
BN68-01392J-SPA.indb 15 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:31
Español - 16

1. Pulse el botón  para visualizar el menú.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón
ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Prog. Auto” y, después, pulse el
botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la conexión de la antena, después
pulse ENTER .
Aire: Señal de antena “Aire”.
Cable: Señal de antena “Cable”.
Auto: Señales de antena “Aire” y de “Cable”.
4. Al seleccionar el sistema de TV de cable:
Pulse el botón ENTER para iniciar el programa automático.
Pulse ▲,▼, ◄ o ► para seleccionar la fuente del sistema de cable de señal
analógica correcta entre “STD”, “HRC” e “IRC”. Pulse los botón ▲ o ▼
para seleccionar “Iniciar” y, después, pulse el botón ENTER . Si tiene un
televisor de cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de
cable analógica y digital.
STD, HRC e IRC identican los distintos tipos de sistemas de TV por
cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el
tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha
seleccionado el origen de la señal.
5. El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación
de los canales codicados (ver página 40). Vuelve a mostrarse el menú
Auto Program.
Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTER .
Aparece el mensaje “¿Detener programación automática?”. Seleccione
“Sí” con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Canal
Antena
:
Aire
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Sintonia Fina
Intensidad señal
RegresarIngresar
Prog. Auto
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Aire
Cable
Auto
Mover
Iniciar
Iniciar
Iniciar
Prog. Auto
La programmación automática ha finalizado.
Se han memorizado 3 canales.
DTV Cable : 1 Cable : 2
Aceptar
RegresarIngresar
Prog. Auto
Seleccione sistema de cable.
analógico
digital
HRC
HRCSTD
Iniciar
STD
RegresarIngresar
Mover
IRC
IRC
Prog. Auto
La programación automática está en progreso.
Detener
Cable 38
50%
DTV Cable : 12 Cable : 32
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
Eliminando canal encriptado.
Detener
DTV Cable 41
77%
DTV Cable : 16 Cable : 45
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
¿Detener programación automática?
77%
No
Mover
DTV Cable : 16 Cable : 45
Ingresar
Regresar
BN68-01392J-SPA.indb 16 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:32
Español - 17
Para seleccionar la fuente
Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores
de DVD o receptores de cable y satélite (decodicadores), conectados al televisor.
Permite seleccionar la fuente de entrada que se preera.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón
ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal, después pulse
el botón ENTER .
Orígenes de señal disponibles: TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1,
Componente2, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, USB.
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al
televisor. En “Lista de Origen”, las entradas conectadas se resaltan y se
ordenan en la parte superior. Las entradas que no están conectadas se
ordenan en la parte inferior.
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de
fuentes
 (Actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados.
TOOLS (Opción): Muestra los menús “Editar Nombre” e
“Información”.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal
externa.
O
Edición del Nombre de la Fuente de entrada
Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente
de entrada.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón
ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Editar Nombre” y pulse el botón
ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”,
“S-Video”, “Componente1”, “Componente2”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2/DVI” o
“HDMI3” y, a continuación pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”,
“DVD”, “Cable STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”, “Juego”,
“Filmadora”, “PC”, “TV”, “IPTV”, “Blu-ray”, “HD DVD”, “Adaptador digital
multimedia”, y, a continuación pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando se conecta un ordenador con una resolución 1920 x 1080 a 60
Hz al puerto HDMI IN 2, se debe congurar el modo “HDMI2/DVI” como
“PC” en “Editar Nombre” en el modo “Entrada”.
Lista de Origen
Editar Nombre
Entrada

AV1 ----
AV2 ----
S-Video ----
Componente1 ----
Componente2 ----
PC ----
Actualizar
TOOLS
Opción
Lista de Origen
Editar Nombre
Entrada
Editar Nombre
AV1 : ----
AV2 : ----
S-Video : ----
Componente1 : ----
Componente2 : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
Ingresar RegresarMover
Editar Nombre
AV1 : ----
AV2 : ----
S-Video : ----
Componente1 : ----
Componente2 : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
----
Vídeo
DVD
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Ingresar RegresarMover
BN68-01392J-SPA.indb 17 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:32
Español - 18
Control de la Imagen
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botones ▲ o
▼ para seleccionar “Dinámico”, “Normal” o “Película”.
Pulse el botón ENTER .
: Selecciona la alta denición en la imagen, en una
habitación luminosa.
Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un
entorno normal.
Película: Selecciona la visualización para ver películas en una sala
oscura.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Imagen”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

El televisor tiene varias opciones de conguración que permiten controlar la calidad de la imagen.
1. Para seleccionar el modo de imagen deseado, siga las instrucciones 1 y 2 de
“Cambio del formato de la imagen”.
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”,
“Denición”, “Color” y “Tinte (V/R)”, después, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ◄ o ► para aumentar o reducir el valor de una opción
concreta. Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando haga cambios en “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”,
“Denición”, “Color” y “Tinte (V/R)”, el color del OSD también se ajustará.
En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de
fondo”, “Contraste” y “Brillo”.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar.
Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
: Ajusta la denición de los bordes de la imagen.
Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
: Ajusta el matiz del color de la imagen.
Imagen


Luz de fondo : 7
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración detallada
Dinámico
Normal
Película
Modo : Normal
 
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Imagen
7
Luz de fondo
Ingresar RegresarAjustarMover

Normal
Luz de fondo : 7
Contraste : 95
Brillo : 45
Definición : 50
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración detallada
Imagen
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Modo de Imagen Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
Mover Ajustar
e
Salir
BN68-01392J-SPA.indb 18 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:33
Español - 19

Los nuevos televisores Samsung permiten una conguración más precisa de la imagen que los modelos anteriores.
Consulte más adelante cómo realizar una conguración detallada.

1. Pulse el botón  para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Normal” o “Película” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
La opción “Conguración detallada” está disponible en los modos
“Normal” o “Película”.
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración detallada” y pulse el
botón ENTER .
En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”, “Gamma” y
“Balance de blanco” entre los elementos de “Conguración detallada”.

Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad
de ésta.
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste del negro” y pulse el botón
ENTER .
5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto”.
Pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de ajuste del negro.
: Establece la profundidad del color negro en un nivel bajo.
: Establece la profundidad del color negro en un nivel medio.
Alto: Establece la profundidad del color negro en un nivel alto.

Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Contraste dinám.” y pulse el botón
ENTER .
7. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto”.
Pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de ajuste del contraste dinámico.
: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo.
: Establece el contraste dinámico en un nivel medio.
Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto.

Película
Luz de fondo : 5
Contraste : 95
Brillo : 50
Definición : 20
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración detallada
Imagen
Color : 50
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Configuración detallada
Ajuste del negro : Apagado
Contraste dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Auto
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora de perfiles : Apagado
Ingresar
Mover
Regresar
Ajuste del negro :
Ingresar
Mover
Regresar
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Configuración detallada
Ajuste del negro : Apagado
Contraste dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Auto
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora de perfiles : Apagado
Ingresar
Mover
Regresar
Contraste dinám. :
Ingresar
Mover
Regresar
Apagado
Bajo
Medio
Alto
BN68-01392J-SPA.indb 19 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:33
Español - 20

Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
(-3 ~ +3)
8. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Gamma” y pulse el botón
ENTER .
9. Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor.
Pulse el botón ENTER .

El espacio de color es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul.
Seleccione su espacio de color favorito y disfrute de unos colores auténticamente
naturales.
10. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Espacio de color” y pulse el botón
ENTER .
11. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Espacio de color”.
12. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto”, “Nativo” o “Favorito”.
Pulse el botón ENTER .
Auto: El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de
acuerdo con las fuentes del programa.
Nativo: El espacio de color nativo proporciona tonos de color
profundos y ricos.
Favorito: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
(vea “Personalización del espacio de color”)
Personalización del espacio de color
13. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Color” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
“Color” está disponible cuando “Espacio de color” está congurado en
“Favorito”.
14. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”,
“Cyan” o “Magenta”. Pulse el botón ENTER .
15. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde” o “Azul” a n de
cambiarlos. Pulse el botón ENTER .
16. Pulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento
concreto. Pulse el botón ENTER .
En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Para restablecer el valor RGB ajustado, seleccione “Reiniciar”.
Ajusta el nivel de saturación del rojo del color seleccionado.
Ajusta el nivel de saturación del verde del color seleccionado.
Ajusta el nivel de saturación del azul del color seleccionado.
Restablece la gama de colores en los valores
predeterminados.
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada
del televisor se puede ajustar y guardar. Por ejemplo, si se tiene un
reproductor DVD conectado a HDMI 1 y está seleccionado, se guardarán
la conguración y los ajustes del reproductor DVD.
Configuración detallada
Ajuste del negro : Apagado
Contraste dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Auto
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora de perfiles : Apagado
Ingresar
Mover
Regresar
Configuración detallada
Ajuste del negro : Apagado
Contraste dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Auto
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora de perfiles : Apagado
Ingresar
Mover
Regresar
0
Gamma
IngresarAjustar
Regresar
Espacio de color
Espacio de color : Auto
Color : Rojo
Rojo 50
Verde 0
Azul 0
Reiniciar
Ingresar
Mover
Regresar
Espacio de color :
Ingresar
Mover
Regresar
Auto
Nativo
Favorito
Espacio de color
Espacio de color : Favorito
Color : Rojo
Rojo 50
Verde 0
Azul 0
Reiniciar
Ingresar
Mover
Regresar
Color :
Ingresar
Mover
Regresar
Rojo
Verde
Azul
Amarillo
Cyan
Magenta
50Rojo
Espacio de color
Ingresar Regresar
AjustarMover
BN68-01392J-SPA.indb 20 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:33
Español - 21

Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
17. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Balance de blanco” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
18. Seleccione la opción necesaria pulsando los botón ▲ o ▼ y, a continuación
pulse el botón ENTER .
19. Pulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento
concreto. Pulse el botón ENTER .
: Ajusta la intensidad del color rojo.
: Ajusta la intensidad del color verde.
Balance de Azul: Ajusta la intensidad del color azul.
: Ajusta el brillo del color rojo.
: Ajusta el brillo del color verde.
Ganancia de Azul: Ajusta el brillo del color azul.
Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá
con los valores predenidos de fábrica.
El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.

Permite acentuar el tono rosa de la opción ‘Tono piel’ en las imágenes.
20. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tono piel” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
21. Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor.
Pulse el botón ENTER .
El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.

Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
22. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Mejora de perles” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
23. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido”.
Pulse el botón ENTER .
Ingresar
Configuración detallada
Ajuste del negro : Apagado
Contraste dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Auto
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora de perfiles : Apagado
Mover
Regresar
Balance de blanco
Balance de Rojo 25
Balance de Verde 25
Balance de Azul 25
Ganancia de Rojo 25
Ganancia de Verde
25
Ganancia de Azul 25
Reiniciar
Ingresar
Mover
Regresar
25
Balance de Rojo
Ingresar RegresarAjustarMover
Balance de blanco
Ingresar
Configuración detallada
Contraste dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Auto
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora de perfiles : Apagado
xvYCC : Apagado
Mover
Regresar
Mejora de perfiles :
Ingresar
Mover
Regresar
Apagado
Encendido
Ingresar
Configuración detallada
Ajuste del negro : Apagado
Contraste dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Auto
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora de perfiles : Apagado
Mover
Regresar
0
Tono piel
IngresarAjustar
Regresar
BN68-01392J-SPA.indb 21 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:33
Español - 22

1. Para seleccionar el modo de imagen que desee, siga las instrucciones 1 y 2
de “Cambio del formato de la imagen”. (Consulte la página 18)
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reinicio de la imagen” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Se puede restaurar cada modo.

Si ajusta el modo xvYCC como “Encendido” se aumenta el detalle y el espacio
de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (es decir, un
reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI o Component IN.
24. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “xvYCC” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
25. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido”.
Pulse el botón ENTER .
“xvYCC” está disponible cuando el modo de imagen está congurado en
“Película” y la entrada externa está establecida en los modos “HDMI” o
“Componente”.
Configuración detallada
Opciones de imagen

Imagen
Ingresar
Configuración detallada
Contraste dinám. : Apagado
Gamma : 0
Espacio de color : Auto
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora de perfiles : Apagado
xvYCC : Apagado
Mover
Regresar
xvYCC :
Ingresar
Mover
Regresar
Apagado
Encendido
Imagen
Configuración detallada
Opciones de imagen

Aceptar
Cancelar
BN68-01392J-SPA.indb 22 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:34
Español - 23
Activación de las opciones de la imagen
Activación de las opciones de la imagen
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones de imagen” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción concreta.
Pulse el botón ENTER .
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER .
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos “Tono Color” y
“Tamaño” del menú “Opciones de imagen”.

1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Frío2”, “Frío1”, “Normal”, “Tibio1” o
“Tibio2”. Pulse el botón ENTER .
“Tibio1” o “Tibio2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está
congurado en “Película”.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar.

Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla.
El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una
diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos especícos de entrada
de vídeo. Es posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia
gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en
el modo 16:9 tanto como sea posible.
1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desee.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
 : Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
Zoom2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo
“Zoom1”.
: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se
ajuste al ancho total de la pantalla.
 : Establece la imagen en modo normal 4:3.
Sólo buscar: Use esta función para ver toda la imagen sin cortes
cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i/1080p), Componente
(1080i/1080p) o DTV (1080i).
Tinte (V/R) : V50/R50
Configuración detallada

Reinicio de la imagen
Imagen
Tamaño
16:9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho
4:3
Sólo buscar
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Frío1
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Encendido
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Frío2
Frío1
Normal
Tibio1
Tibio2
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 23 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:34
Español - 24
Si se ha seleccionado el modo doble ( , ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se puede denir.
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas.

Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Posición” y, a continuación,
pulse el botón ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la
imagen hacia arriba o hacia abajo.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Reiniciar” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .


Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Posición” y, a continuación,
pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover
la imagen.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Reiniciar”
y, a continuación, pulse el botón ENTER . Puede inicializar la
conguración.
HD (alta denición)
16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720)
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
Fuente entrada Tamaño imagen
ATV, Video, S-Video, Componente (480i, 480p) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3
DTV(1080i), Componente (1080i, 1080p), HDMI (720p, 1080i, 1080P)
16:9, 4:3, Ajuste ancho, Sólo buscar
PC 16:9, 4:3
Alternativo, pulse el botón P.SIZE del mando a distancia de forma repetida
para seleccionar uno de los ajustes de tamaño de imagen.

Zoom1 U
Zoom2 U
16:9
Establece la imagen en modo
panorámico 16:9.
Zoom1
Aumenta el tamaño de la imagen en
la pantalla.
Zoom2
Aumenta el tamaño de la imagen
más aún que el modo “Zoom1”.
U
 Sólo buscar
Ajuste ancho
Amplía la relación de aspecto de la
imagen para que se ajuste al ancho
total de la pantalla.
4:3
Establece la imagen en modo normal
4:3.
Sólo buscar
Use esta función para ver toda la
imagen sin cortes cuando se reciban
señales de HDMI (720p/1080i/1080p),
Componente (1080i/1080p) o DTV
(1080i).
O
Tamaño
16:9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho
4:3
Sólo buscar
RegresarIngresar
Ajustar
Reiniciar
Posición
Tamaño
16:9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho
4:3
Sólo buscar
RegresarIngresar
Reiniciar
Posición
Ajustar
BN68-01392J-SPA.indb 24 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:34
Español - 25

Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función
de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y
las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Digital NR” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio”, “Alto
o “Auto”. Pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla.
: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo.
: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio.
Alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto.
Auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente.
Pulse el botón EXIT para salir.

Este televisor incluye la función DNIe con el n de conseguir una gran calidad
visual. Si activa DNIe, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada.
1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “DNIe” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Apagado: Desactiva el modo “DNIe”.
Encendido: Activa el modo “DNIe”.
Pulse el botón EXIT para salir.
DNIe™ (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de
interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de
los blancos.
“DNIe” sólo está disponible en el modo “Dinámico”.

Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad
de ésta.
1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “N. neg HDMI” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Normal: La pantalla adquiere más brillo.
: La pantalla se oscurece.
Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está
conectado al televisor a través de HDMI. La función “N. neg HDMI”
puede que no sea compatible con dispositivos externos.
Pulse el botón EXIT para salir.
Opciones de imagen
Tono Color : Frío1
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Encendido
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Frío1
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Encendido
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
Apagado
Encendido
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Auto
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Normal
Bajo
BN68-01392J-SPA.indb 25 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:35
Español - 26

El televisor se puede congurar para detectar automáticamente y procesar las
señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen
para conseguir una calidad óptima.
1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo película” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Auto” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
“Modo película” es compatible con TV, Vídeo, S-Vídeo,
Componente (480i / 1080i) y HDMI (480i / 1080i).

Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función
muestra sólo una señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de
la señal de vídeo a n de proporcionar un efecto de ltro azul que se usa para
ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD,
sistemas Home Cinema, etc.
Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores
preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante
los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar
un ltro azul adicional.
1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”.
(Consulte la página 23)
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sólo modo azul” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
“Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está
congurado como “Película” o “Normal”.
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Apagado
Auto
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
Apagado
Encendido
Opciones de imagen
Tono Color : Normal
Tamaño : 16:9
Digital NR : Auto
DNle : Apagado
N. neg HDMI : Normal
Modo película : Apagado
Sólo modo azul : Apagado
RegresarIngresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 26 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:35
Español - 27

Puede usar la función PIP para ver simultáneamente la televisión (sólo emisiones analógicas) y una fuente de video
externa. (Vea la pagina 33 para seleccionar el sonido de la imagen PIP.) Este producto lleva un sintonizador incorporado
que no permite la función PIP en el mismo modo. En el apartado ‘Conguración de PIP’ encontrará más detalles.
Mientras la opción V-chip activada (Consulte la página 49), la función de PIP no se puede usar.
Activación de Imagen en imagen
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
Si mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve
a encenderlo, la ventana PIP desaparecerá.
Puede ver emisiones de televisión analógicas en la pantalla PIP (imagen
secundaria) cuando la imagen principal proviene de un dispositivo externo
conectado a los modos HDMI 1, HDMI/DVI 2, HDMI 3, Componente 1, 2
o PC.

Imagen principal Imagen Secundaria
Componente 1, 2
HDMI 1, HDMI/DVI 2, HDMI 3
PC
Sólo emisiones de televisión
analógicasMover
Cambio del tamaño de la ventana PIP
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria y, a
continuación, pulse ENTER .
Puede notar que la imagen de la ventana PIP llega a ser ligeramente
articial cuando utiliza la pantalla principal para visualizar juegos o
Karaoke.
Cambio de la posición de la ventana PIP
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria y, a
continuación, pulse ENTER .
En los modos ( ) y ( ), la opción “Posición” no se puede
seleccionar.
Conguración
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado

Actualización del software
PIP
PIP : Encendido
Tamaño :
Posición :
Aire/Cable : Aire
Canal : Aire 11
RegresarIngresar
Mover
PIP
PIP : Apagado
Tamaño :
Posición :
Aire/Cable : Aire
Canal : Aire 11
RegresarIngresar
Mover
Apagado
Encendido
PIP
PIP : Encendido
Tamaño :
Posición :
Aire/Cable : Aire
Canal : Aire 11
RegresarIngresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 27 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:35
Español - 28
Cambio del canal PIP
5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire/Cable” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire” o “Cable” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
7. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
8. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal deseado en la ventana PIP.
Pulse el botón ENTER .
Se pueden seleccionar sólo emisoras de televisión analógicas en la
pantalla PIP (imagen secundaria).
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción concreta.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
PIP
PIP : Encendido
Tamaño :
Posición :
Aire/Cable : Aire
Canal : Aire 11
RegresarIngresar
Mover
Aire
Cable
PIP
PIP : Encendido
Tamaño :
Posición :
Aire/Cable : Aire
Canal : Aire 11
RegresarIngresar
Mover
Aire 11
PIP
PIP Apagado
Tamaño :
Posion :
Aire/Cable : Aire
Canal : Aire 11
Ajustar
Regresar
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
PIP
e
Salir
Ingresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 28 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:35
Español - 29
Control de Sonido

Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”,
“Música”, “Película”, “Diálogo”, o “Favorito” y pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Normal: Selecciona el modo de sonido normal.
: Realza la música respecto de las voces.
Película: Proporciona el mejor sonido para ver películas.
: Realza las voces respecto de los sonidos.
Favorito: Recupera la conguración de sonido personalizada.
(vea “Personalización del sonido”).
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo sonido”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Personalización del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ecualizador” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”,
“Música”, “Película”, “Diálogo”, o “Favorito” y pulse el botón ENTER .
Modo : Favorito

SRS TruSurround XT : Apagado
Idioma preferido : English
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Sonido
RegresarIngresar
Ecualizador
Modo : Normal
Balance L R
100Hz - +
300Hz - +
1kHz - +
3kHz - +
10kHz - +
Mover
Normal
Música
Película
Diálogo
Favorito
 
Ecualizador
SRS TruSurround XT : Apagado
Idioma preferido : English
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Sonido
 
Ecualizador
SRS TruSurround XT : Apagado
Idioma preferido
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Sonido
Normal
Música
Película
Diálogo
Favorito
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
Mover Ajustar
e
Salir
BN68-01392J-SPA.indb 29 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:36
Español - 30
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una frecuencia determinada con el
n de ajustarla.
Pulse los botón ◄ o ► para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia
concreta.
: Selecciona el modo de sonido entre los valores predenidos.
: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.

Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de
banda.

5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
El ecualizador restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
Pulse el botón EXIT para salir.

TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en
dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de
reproducción con dos altavoces. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TruSurround XT” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc.
RegresarIngresar
Ecualizador
Modo : Favorito
Balance I D
100Hz - +
300Hz - +
1kHz - +
3kHz - +
10kHz - +
Mover
Ajustar
RegresarIngresar
Ecualizador
Balance I D
100Hz - +
300Hz - +
1kHz - +
3kHz - +
10kHz - +
Reiniciar
Mover
Sonido
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TruSurround XT

Idioma preferido : English
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Sonido
Modo : Favorito
Ecualizador
SRS TruSurround XT

Idioma preferido : English
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Apagado
Encendido
BN68-01392J-SPA.indb 30 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:36
Español - 31
Elección del idioma preferido
El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo,
traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). Seleccione el idioma con el que desea oír la pista de audio.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma preferido” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para elegir el idioma que desee (English, Español o
Francês) y pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
“Idioma preferido” está disponible sólo en el modo de televisión digital.
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
Puede escuchar en un idioma distinto del congurado como “Idioma
preferido” pulsando el botón  del mando a distancia.
O

1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido Multi-track” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una conguración que desee; pulse
después el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir.
: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene
dicultades con la recepción de señales estéreo.
Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio
independiente, que normalmente es una traducción de otro idioma.
“Sonido Multi-track” está disponible sólo en el modo de televisión
analógica.
Según el programa concreto emitido, puede escuchar en “Mono”,
“Estéreo” o “SAP”.
Pulse varias veces los botónes  del mando a distancia para seleccionar
“Mono”, “Estéreo” o “SAP”.
O
Sonido
Ecualizador
SRS TruSurround XT
: Apagado
 
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Sonido
Ecualizador
SRS TruSurround XT : Apagado
 
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
English
Español
Francês
Sonido
SRS TruSurround XT
: Apagado
Idioma preferido : English
 
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Mono
Estéreo
SAP
Sonido
SRS TruSurround XT
: Apagado
Idioma preferido : English
 
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
BN68-01392J-SPA.indb 31 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:37
Español - 32

Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Vol.Auto” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para congurar “Vol.Auto”, “Apagado” o
“Encendido” y pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.

Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “TV Speaker” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando “TV Speaker” está establecido en “Apagado”, sólo están activas
las opciones “Idioma preferido” (en el modo de televisión digital),
“Sonido Multi-track” (en el modo de televisión analógica), “Sel. Sonido”
(en el modo PIP) y “Reinicio del sonido” en el menú Sonido.
Los botónes  ,  + y  no funcionan si “TV Speaker” está
establecido en “Apagado”.
Altavoces internos del televisor 
RF 

RF 

TV Speaker
Encendido
Salida de
altavoces
Salida de
altavoces
Salida de altavoces Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido
TV Speaker
Apagado
Silencio Silencio Silencio Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido
Sin señal del
vídeo
Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Sonido
Idioma preferido : English
Sonido Multi-track : Estéreo
 
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Sonido
Idioma preferido : English
Sonido Multi-track : Estéreo
 
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Apagado
Encendido
Sonido
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
 
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Sonido
Sonido Multi-track : Estéreo
Vol.Auto : Apagado
 
Sel. Sonido : Principal
Reinicio del sonido
Apagado
Encendido
BN68-01392J-SPA.indb 32 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:37
Español - 33
Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP
Cuando la opción PIP esta activada, usted puede escuchar el sonido de la sub imagen del PIP.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sel. Sonido” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Principal” o “Sub” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como
“Encendido”. (Consulte la página 27)

Puede restaurar la conguración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reinicio del sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
3. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Reiniciar todo”, “Reiniciar modo del
sonido” o “Cancelar” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Reiniciar todo: Todos los valores del sonido regresan a los
predeterminados.
Reiniciar modo del sonido: Los valores del sonido actual regresan a
los predeterminados.
Cancelar: Seleccionar las opciones de reinicio del sonido.
Conexión de los auriculares (se vende por separado)
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están
en la misma habitación.
Cuando se inserta el enchufe de un auricular en el terminal del auricular, sólo
están activas las opciones “Idioma preferido” (en el modo de televisión digital),
“Sonido Multi-track” (en el modo de televisión analógica), “Vol.Auto”, “Sel.
Sonido” (en el modo PIP) y “Reinicio del sonido” en el menú Sonido.
El uso continúo de auriculares a un volumen elevado puede dañar la
capacidad auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al televisor.
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.
Sonido
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
 
Reinicio del sonido
Sonido
Vol.Auto : Apagado
TV Speaker : Encendido
 
Reinicio del sonido
Principal
Sub
Sonido
TV Speaker : Encendido
Sel. Sonido : Principal

Ingresar Regresar
Reinicio del sonido
Seleccionar las opciones de reinicio del sonido.
Cancelar
Reiniciar modo del sonido
Reiniciar todo
Mover

15
BN68-01392J-SPA.indb 33 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:38
Español - 34
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las
emisoras digitales.

Puede ver todos los canales que tiene disponibles.
Para usar la función “Lista de canales”, primero debe ejecutar “Prog. Auto”. (Consulte la página 16).
1. Pulse el botón .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Todos los canales”.
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea ver y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Puede ver el canal seleccionado.
Pulse el botón  del mando a distancia para mostrar las listas de
canales.
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de canales.
 (Antena): Cambia a aérea o por cable
 (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
Amarillo (Selección): Selecciona varias listas de canales.
TOOLS (Opción): Muestra los menús “Agregar” (o “Borrar”), “Agregar
a Favoritos”(o “Borrar de Favoritos”), “Visualización con temporizador”,
“Edición de nombre de canal” y “Prog. Auto”.
Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
El menú “Agregar” sólo aparece con los canales borrados.
Un canal con la marca “♥” indica que es un canal congurado como favorito.
El menú “Borrar de Favoritos” sólo aparece con los canales marcados con “♥”.
O
Control de los Canales
Canal
Prog. Auto
Borrar canal encriptado

Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Todos los canales
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
BN68-01392J-SPA.indb 34 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:38
Español - 35
Supresión y adición de canales
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
1. Pulse el botón .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Todos los canales”.
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea borrar y, a
continuación, pulse el botón TOOLS.
5. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Borrar”.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú “Todos los
canales”.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
También puede borrar un canal en el menú “Canales agregados” de la
misma manera.
Para agregar de nuevo un canal a la lista “Canales agregados”, primero
hay que borrarlo.
Para volver a añadir (restablecer) un canal a la lista de canales agregados,
siga los pasos 1-3 anteriores, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el
canal y pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar
Agregar.
Pulse el botón  del mando a distancia para mostrar las listas de
canales.
O
Canal
Prog. Auto
Borrar canal encriptado

Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Todos los canales
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Borrar
Agregar a Favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Todos los canales
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
BN68-01392J-SPA.indb 35 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:38
Español - 36

Puede congurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
1. Pulse el botón .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Todos los canales”.
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal como favorito.
Agregación de varios canales a la lista de favoritos
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee en la
lista. A continuación pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior
para seleccionar varios canales. La marca aparece a la izquierda de
los canales seleccionados.
5. Pulse el botón TOOLS.
6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Agregar a Favoritos” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará el símbolo “♥” y el
canal se congurará como favorito.
7. Si desea cancelar la selección de un canal como favorito, pulse el botón
TOOLS cuando esté seleccionado un canal favorito.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar de Favoritos” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
El canal se borra de la lista “Favorites” y la marca “♥” también desaparece.
Pulse el botón EXIT para salir.
Puede añadir o borrar un canal en la lista de favoritos en el menú “Canales
agregados” siguiendo el mismo procedimiento.
Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Favoritos”.
Pulse el botón  del mando a distancia para mostrar las listas de
canales.
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha congurado, pulse el
botón  en el mando a distancia.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Agregar a Favoritos” (o “Borrar
de Favoritos”) y, a continuación, pulse el botón ENTER .
El canal actual se añade o se borra en la lista de favoritos.
O
O
Canal
Prog. Auto
Borrar canal encriptado

Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Todos los canales
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Todos los canales
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Borrar
Agregar a Favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
Mover Ingresar
e
Salir
BN68-01392J-SPA.indb 36 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:39
Español - 37
Reserva de un programa (visualización con temporizador)
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales
aunque esté viendo otro canal.
Para reservar un canal primero debe congurar la hora actual. Consulte las páginas 45~46. Los canales reservados sólo se
pueden congurar si se encuentran en “Lista de canales”. (Consulte la página 34).
1. Pulse el botón .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar un canal y pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Visualización con temporizador”
y pulse el botón ENTER . Aparece la pantalla para reservar un programa
(visualización con temporizador).
4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para reservar un programa y, a continuación,
pulse el botón ENTER . La reserva del programa se ha completado.
Pulse el botón EXIT para salir.
También puede reservar un programa en los menús “Todos los canales” o
“Favoritos” con el mismo procedimiento.
Para obtener información sobre cómo conrmar una reserva de visualización,
consulte la página 38. Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto
directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Pulse el botón  del mando a distancia para mostrar las listas de
canales.
Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de
programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento
descrito anteriormente.
: Un programa que se está emitiendo.
: Un programa reservado
O
Canal
Prog. Auto
Borrar canal encriptado

Sintonia Fina
Intensidad señal
Visualización con temporizador
Aire
Antena
4
Canal
Once
01 - 01 - 2008
Fecha
RegresarIngresar
Ajustar
Mover

Hora de inicio
Repetir
Canales agregados
Aire
Zoom
TOOLS
Opción
Observar
1/1/2008
12:59 pm M.Spillane’s mike Ha...
1:59 pm Quincy, M.E
3:21 pm The Equalizer
2 Aire
4 Aire
 
8 Aire
13 Aire
13-1 ♥ TV #3
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Borrar
Agregar a Favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
BN68-01392J-SPA.indb 37 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:39
Español - 38

Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
1. Pulse el botón .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir “Programmed”.
Muestra todos los programas actualmente reservados.
Pulse el botón ENTER .

4. Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cambiar, pulse los
botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón TOOLS.
5. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Cambiar información”.
6. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar la conguración de la reserva
y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se aplica la modicación de
la reserva.
Cancelación de una reserva
4. Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cancelar, pulse los
botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón TOOLS.
5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Cancelar programaciones” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
6. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
Se cancela la reserva de visualización.
Pulse el botón EXIT para salir.
Opciones programadas
Cambiar información: Selecciónelo para cambiar la reserva de
visualización.
Cancelar programaciones: Selecciónelo para cancelar la reserva de
visualización.
Información: Selecciónelo para ver una reserva de visualización.
Pulse el botón  del mando a distancia para mostrar las listas de
canales.
O
Canal
Prog. Auto
Borrar canal encriptado

Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Programmed
1/1/2008
1:59 pm 13-1 TV #3 Quincy, M.E
2:59 pm 13-1 TV #3 The Equalizer
3:59 pm 13-1 TV #3 McMillan & Wife
5:59 pm 13-1 TV #3 M.Spillane’s mike Hammer
Cambiar información
Cancelar programaciones
Información
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Información
Programmed
1/1/2008
1:59 pm 13-1 TV #3 Quincy, M.E
2:59 pm 13-1 TV #3 The Equalizer
3:59 pm 13-1 TV #3 McMillan & Wife
5:59 pm 13-1 TV #3 M.Spillane’s mike Hammer
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Información
BN68-01392J-SPA.indb 38 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:40
Español - 39

Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre.
1. Pulse el botón .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar
un nuevo nombre y pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Edición de nombre de canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar una letra y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Botones numéricos: Permiten introducir números.
: Permite cambiar entre English y Characters.
Botón verde: Permite borrar un carácter introducido.
Botón amarillo: Permite introducir un espacio vacío.
Botón azul: Pulse este botón parar terminar el cambio del nombre del
canal.
5. Cuando haya terminado, pulse el botón azul para asignar el nombre nuevo.
Pulse el botón EXIT para salir.
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar.

1. Pulse el botón .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre y pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Prog. Auto” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
Si desea más detalles sobre las opciones de conguración, consulte la
página 16.
Canal
Prog. Auto
Borrar canal encriptado

Sintonia Fina
Intensidad señal
6
_
Número
Carácter
Borrar
En blanco
Completado
0~9
A
B C D E F G
I J K L M NH
P Q R S T UO
W X Y ZV
Ingresar Regresar
Mover
Edición de nombre de canal
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Borrar
Agregar a Favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
2 Aire
4 Aire
4-2 TV #8
8 Aire
13 Aire
13-1 TV #3
Alice’s Adventures in Wonderland
Canales agregados
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Borrar
Agregar a Favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
BN68-01392J-SPA.indb 39 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:40
Español - 40

La función “Borrar canal encriptado” se usa para ltrar los canales codicados después de que “Prog. Auto” se haya
completado. Puede tardar de 20 a 30 minutos.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar canal encriptado” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Busca los canales codicados para
borrarlos de la lista.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “Detener”.
Pulse el botón ◄ para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
3. Una vez completada la búsqueda de los canales codicados, pulse el botón
ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función sólo está disponible en el modo de “Cable”.

Utilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la recepción sea óptima.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sintonia Fina” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ◄ o ► para ajustar la sintonía con precisión.
Para memorizar la sintonía na en la memoria del televisor, pulse el botón
ENTER .
Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera
precisa, los ajustes no se guardan.
4. Para restablecer la sintonía na, pulse el botón ▼ para seleccionar
“Reiniciar”, a continuación pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
El simbolo “*” aparecera junto al nombre de los canales cuya
sintonizacion se haya ajustado.
Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión
analógicos.
Canal
Antena : Cable
Prog. Auto

Lista de canales
Sintonia Fina
Intensidad señal
Borrar canal encriptado
Eliminando canal encriptados.
Detener
DTV Cable 10
3%
Ingresar
Regresar
Canal
Borrar canal encriptado
Lista de canales

Intensidad señal
Sintonia Fina
Aire 6
Reiniciar
RegresarGuardar
Mover
Ajustar
0
Sintonia Fina
Aire 6*
Reiniciar
RegresarGuardar
Mover
Ajustar
+3
Sintonía Fina
Sintonia Fina
Aire 6
RegresarIngresar
Mover
0
Reiniciar
BN68-01392J-SPA.indb 40 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:40
Español - 41
Comprobación de la potencia de la señal digital
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales
digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los
canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la
recepción de los canales digitales disponibles.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Intensidad señal” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste
físicamente su antena para incrementar la potencia de la señal.
Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la
señal más potente.
Pulse el botón EXIT para salir.
Canal
Lista de canales
Sintonia Fina

Intensidad señal
Aceptar
Ingresar Regresar
BN68-01392J-SPA.indb 41 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:41
Español - 42


A continuación se muestra una pantalla de conguración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas
reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo.
Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en
la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del
ordenador o con un concesionario Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Apariencia y
Temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Pantalla” y
aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la cha “Conguración” en el cuadro de diálogo.
La conguración de tamaño correcto (resolución)
Modo óptimo: 1920 X 1080 pixels
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de
conguración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic
en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Pantalla de PC

Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema
no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario,
puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de
visualización enumerados a continuación.
D-Sub Entrada
 Resolución
Frecuencia

Frecuencia

Frecuencia del


Polaridad de
sincronización


640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +

640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -

 Resolución
Frecuencia

Frecuencia

Frecuencia del


Polaridad de
sincronización


640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
BN68-01392J-SPA.indb 42 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:41
Español - 43


Mediante la función “Ajuste Auto” se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las
señales de vídeo que reciba. La función también ajusta automáticamente con más conguración y ajusta los valores y las
posiciones de la frecuencia.
Esta función no se puede utilizar en modo DVI-Digital
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “
Ajuste automático
” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “
Ajuste automático
” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .

El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de
la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización na, realice los
ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización na.
Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada
en el centro de la pantalla.
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación,
pulse el botón ENTER . Pulse los botón ◄ o ► para ajustar la calidad de
la pantalla.
Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca denición.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Brillo : 45
Definición : 50

Pantalla
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
TV
PC ----
AV1 ----
AV2 ----
S-Video ----
Componente1 ----
Componente2 ----
Actualizar
TOOLS
Opción
Ajuste Autom. en Progreso. Espere por favor.
Definición : 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Pantalla
Grueso 52
Fino 24
Posición
Reiniciar Imagen
Ingresar
Mover
Regresar
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
PIP
Ajuste automático
e
Salir
Ingresar
Mover
52Grueso
Ingresar RegresarAjustarMover
BN68-01392J-SPA.indb 43 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:41
Español - 44
Cambio de la posición de la pantalla
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para ajustar Posición V.
Pulse los botón ◄ o ► para ajustar Posición H.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.

Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Definición : 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Definición : 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Pantalla
Grueso 52
Fino 24
Posición
Reiniciar Imagen
Ingresar
Mover
Regresar
Reinicio imagen completado.
Posición
RegresarIngresar
Ajustar
Pantalla
Grueso 52
Fino 24
Posición
Reiniciar Imagen
RegresarIngresar
Ajustar
BN68-01392J-SPA.indb 44 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:41
Español - 45

Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV.
Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO.)

1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla
.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “
Reloj
”.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “
Modo
Reloj”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Manual” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “
Con
g. Reloj” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
5. Pulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Mes”, “Día”, “Año”, “Tiempo”,
“Minuto”, o “am/pm”. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los
botónes ▲ o ▼, pulse después el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente
pulsando los botónes numéricos del mando a distancia.

Conguración
Plug & Play
Idioma : English

V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Reloj
Modo Reloj : Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano : Apagado
RegresarIngresar
Auto
Manual
Mover
Tiempo
Reloj : -- : -- --
Temporizador : Apagado
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
RegresarIngresar
Mover
Config. Reloj
01
Mes
01
Día
2008
Año
12
Hora
00
Minuto
am
am/pm
RegresarIngresar
Ajustar
Mover
Config. Reloj
--
Mes
--
Día
----
Año
--
Hora
--
Minuto
--
am/pm
RegresarIngresar
Ajustar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 45 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:42
Español - 46

El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “
Reloj
”.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “
Modo
Reloj”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Zona Tiempo” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
5. Pulse los botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local, después
pulse el botón ENTER .
6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo Verano” (Horario de
verano); después pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para
seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, después, pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático
de la hora no se realice correctamente. En este caso, ajuste la hora
manualmente.
La antena o el cable debe estar conectado para que se ajuste la hora automáticamente.
Conguración
Plug & Play
Idioma : English

V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Tiempo
Reloj : -- : -- --
Temporizador : Apagado
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
Mover
RegresarIngresar
Reloj
Modo Reloj : Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano : Apagado
Mover
RegresarIngresar
Zona Tiempo
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacífico
Mover
RegresarIngresar
Reloj
Modo Reloj : Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano : Apagado
Apagado
Encendido
Mover
RegresarIngresar
BN68-01392J-SPA.indb 46 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:42
Español - 47

El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prejado
(entre 30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos).
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “
Temporizador
” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los minutos y, a continuación,
pulse el botón ENTER .

Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “
Temporizador
”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Conguración
Plug & Play
Idioma : English

V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Tiempo
Reloj : -- : -- --
Temporizador : Apagado
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
Apagado
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
150 min.
180 min.
RegresarIngresar
Mover
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Cable
Mover Ajustar
e
Salir
BN68-01392J-SPA.indb 47 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:42
Español - 48
Activación y desactivación del temporizador
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
2. La activación y desactivación del temporizador se puede congurar de tres
maneras. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “
Temporizador 1
”,
Temporizador 2
” o “
Temporizador 3
” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento deseado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la conguración.
: Ajuste la hora, los minutos, “am/pm” y “Activar/
Inactivo”. (Para activar el temporizador con la conguración deseada,
establézcalo en “Activar”.)
: Ajuste la hora, los minutos, “am/pm” y “Activar/
Inactivo”. (Para activar el temporizador con la conguración deseada,
establézcalo en “Activar”.)
: Seleccione el nivel de volumen deseado.
Contenido: Cuando la opción “Hora de encendido” está activa, se
puede encender un canal determinado o reproducir contenidos como
archivos de fotos o de audio.
USB TV: Permite seleccionar TV o USB. (Compruebe que haya un
dispositivo USB conectado al televisor.)
Antena: Seleccione “Aire” o “Cable”.
Canal: Permite seleccionar el canal deseado.
Música: Permite seleccionar la carpeta del dispositivo USB con
archivos MP3.
Fotos: Permite seleccionar la carpeta del dispositivo USB con
archivos JPEG.
Repetir: Seleccione “Una vez”, “Cada día”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb”,
“Sáb~Dom” o “Manual”.
Con “Manual” seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el
día de la semana. Pulse el botón ENTER sobre el día deseado;
aparecerá la marca .
Pulse el botón EXIT para salir.
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.

Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún
botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto
en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo Encendido
del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el
televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Conguración
Plug & Play
Idioma : English

V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Contenido


am
Canal
Ninguno
Música
RegresarIngresar
Ajustar
Mover
Cable
Antena
3
Chnal
Ninguno
Fotos
Tiempo
Reloj : 12 : 00 am
Temporizador : Apagado
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
RegresarIngresar
Mover
Temporizador 1
12 00 am
Inactivo
00 am
Inactivo
Hora de encendido
Hora de apagado
12
Una vez
RegresarIngresar
Ajustar
Mover
TV Cable 3
Volumen
10
Contenido
Repetir
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
BN68-01392J-SPA.indb 48 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:42
Español - 49
Selección del idioma de menú
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y después, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma” y después, pulse el botón
ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “English”, “Español” o “Français”.
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Descripción de las Funciones

La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños.
El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identicación personal) antes de establecer o cambiar las
restricciones de V-Chip.
La función “V-Chip” no está disponible en los modos HDMI, Componente o PC.

1.
Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”.
Conguración
Plug & Play
 English
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Conguración
Plug & Play
 English
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
English
Español
Français
Conguración
Idioma : English
Tiempo

Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
V-Chip
* *
Ingresar Código
*
Regresar
0~9
Ingresar Código
BN68-01392J-SPA.indb 49 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:43
Español - 50
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Código” y, después, pulse
el botón ENTER . Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un
nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece
la pantalla “Conrmar Nuevo Código”. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando
desaparezca la pantalla de conrmación, el código quedará memorizado.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si olvida su código, pulse los botónes del mando a distancia siguiendo la
secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: Apagar → MUTE
→ 8 → 2 → 4 → Encender.

1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”.
Para activar la función V-Chip, pulse el botón ENTER para que “Bloqueo
V-Chip ” se ajuste en “Encendido”. (Si se pulsan repetidamente los botón ▲
o ▼ se alterna entre “Encendido” y “Apagado”.)
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
Cambiar Código
Ingresar Nuevo Código
Regresar
0~9
Ingresar Código
Confirmar Nuevo Código
V-Chip
Bloqueo V-Chip : Apagado
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificacion U.S. Descargable
Cambiar Código
RegresarIngresar
Mover
Conguración
Idioma : English
Tiempo

Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
V-Chip
* *
Ingresar Código
*
Regresar
0~9
Ingresar Código
V-Chip
Bloqueo V-Chip : Apagado
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificacion U.S. Descargable
Cambiar Código
RegresarIngresar
Mover
V-Chip
Bloqueo V-Chip : Apagado
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificacion U.S. Descargable
Cambiar Código
RegresarIngresar
Mover
Apagado
Encendido
BN68-01392J-SPA.indb 50 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:43
Español - 51

Primero, establezca un número de identicación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior.)
Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la
clasicación MPAA.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar
“Guías pater. TV” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Aparecerá la pantalla “Guías pater. TV”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas
en la edad:
: Niños pequeños
: Niños de más de 7 años
: Todos los públicos
: Acompañados de un adulto
: Mayores de 14 años
: Para adultos
5. En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasicaciones.
Pulse el botón ENTER . Según la conguración, se seleccionará un
símbolo “ ”. (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada)
Mientras se selecciona “ ” pulse el botón ENTER para bloquear o
desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasicación de TV distinta,
pulse los botónes ▲ o ▼ y, después, repita el proceso.
Perm. todo
: Se pulsa para desbloquear todos los programas de
televisión.
Bloq. todo
: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones
adicionales. Consulte el paso siguiente para cambiar las
subclasicaciones: ALL / FV / V / S / L / D
La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que
son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”,
automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea
la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente”
quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA).
Las subclasicaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar.
(Consulte la sección siguiente.)
6. Cómo establecer las subclasicaciones FV, D, L, S y V.
Primero, seleccione una de las clasicaciones de TV: TV-Y, TV-Y7, TV-G,
TV-PG, TV-14 o TV-MA (consulte el paso 4,) y pulse el botón ►.
Por cada subclasicación aparecerá un símbolo “ ”.
Con el “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para ir a la
subclasicación. Pulse ENTER para bloquear la subclasicación. Para
seleccionar una clasicación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼,
después, repita el proceso.
ALL: Bloquea todas las
clasicaciones de TV.
: Violencia y fantasía
: Violencia
S: Situación sexual
L: Lenguaje grosero
D: Diálogo de contenido sexual
La opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que
son “More restrictive”. Por ejemplo, si bloquea la subclasicación “L”
en TV-PG, las subclasicaciones “L” en TV-14 y TV-MA se bloquearán
automáticamente.
7. Pulse el botón EXIT para borrar todas las pantallas.
(O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales
según los códigos MPAA.)
Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños
pequeños y niños a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás).
Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente.
Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción
Guía de programas debe congurarse por separado para grupo de edad.
(Consulte el siguiente paso.)
Conguración
Idioma : English
Tiempo

Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
V-Chip
* *
Ingresar Código
*
Regresar
0~9
Ingresar Código
V-Chip
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificacion U.S. Descargable
Cambiar Código
RegresarIngresar
Mover
Guías pater. TV
ALL
 S L D






Perm. todo

RegresarIngresar
Mover
Guías pater. TV
ALL
 S L D






Perm. todo

RegresarIngresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 51 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:44
Español - 52

El sistema de clasicación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Imagen Association of America, Asociación
americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas. Si el bloqueo de V-Chip está activado, el
televisor bloqueará automáticamente programas que estén codicados con clasicaciones rechazables (de la MPAA o de
televisión).
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clas. MPAA” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
4. Aparecerá la pantalla “Clas. MPAA”.
Pulse varias veces los botón ▲ o ▼ para seleccionar una categoría concreta
de MPAA. Pulsando los botón ▲ o ▼ pasará secuencialmente por todas las
categorías MPAA:
G: Todos los públicos (sin restricciones).
PG: Se sugiere la compañía de un adulto.
PG-13: Menores acompañados de un adulto.
R: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar
acompañados por un adulto.
NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años.
X: Sólo adultos.
NR: Sin clasicacion.
Perm. todo
: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo
: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER
para activarla. En la pantalla aparecerá un símbolo “ ” seleccionado.
Pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría.
La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea
“More restrictive”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también
se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Conguración
Idioma : English
Tiempo

Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
V-Chip
* *
Ingresar Código
*
Regresar
0~9
Ingresar Código
V-Chip
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificacion U.S. Descargable
Cambiar Código
RegresarIngresar
Mover
Clas. MPAA
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NR
Perm. todo

RegresarIngresar
Mover
Clas. MPAA
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NR
Perm. todo

RegresarIngresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 52 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:44
Español - 53

1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar
“Inglés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Perm. todo
: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo
: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
C: Programación para niños menores de 8 años.
C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños
mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
PG: Supervisión paterna.
14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no
sean adecuados para menores de 14 años.
18+: Programación para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea
“More restrictive”. Por ejemplo, si bloquea la categoría G,
automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+.
Conguración
Idioma : English
Tiempo

Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
V-Chip
* *
Ingresar Código
*
Regresar
0~9
Ingresar Código
V-Chip
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificacion U.S. Descargable
Cambiar Código
RegresarIngresar
Mover
Inglés Canadiense
C
C8+
G
PG
14+
18+
Perm. todo

RegresarIngresar
Mover
Inglés Canadiense
C
C8+
G
PG
14+
18+
Perm. todo

RegresarIngresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 53 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:44
Español - 54

1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar
“Canadian French” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Perm. todo
: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo
: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
G: General
8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños
mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños
menores de 13 años.
16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños
menores de 16 años.
18 ans+: Programación restringida para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea
“More restrictive”. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se
bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
Conguración
Idioma : English
Tiempo

Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
V-Chip
* *
Ingresar Código
*
Regresar
0~9
Ingresar Código
V-Chip
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificacion U.S. Descargable
Cambiar Código
RegresarIngresar
Mover
Canadian French
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Perm. todo

RegresarIngresar
Mover
Canadian French
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Perm. todo

RegresarIngresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 54 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:45
Español - 55

La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los
canales DTV.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar
“Clasicacion U.S. Descargable” y, a continuación, pulse el botón ENTER
.
Si la información no se descarga desde la emisora, el menú “Clasicacion
U.S. Descargable” está desactivado.
La información de la restricción de bloqueo se puede descargar
automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar
algunos segundos.
El menú “Clasicacion U.S. Descargable” está disponible después de
que la información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo,
según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar
disponible para su uso.
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ” .
Pulse el botón EXIT para salir.
Perm. todo
: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo
: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Los niveles de restricción de bloqueo dieren según la emisora.
El nombre de menú predeterminado y “Clasicacion U.S. Descargable”
cambian según la información descargada.
Aunque congure la visualización en pantalla en su propio idioma, el
menú “Clasicacion U.S. Descargable” siempre lo verá en inglés.
La clasicación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son
más restrictivas.
Los títulos de clasicación (por ejemplo, Humor Level (Nivel humor), etc)
y las clasicaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc) pueden
diferir según la emisora.

Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla
quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje:
1. Pulse el botón ENTER para seleccionar Aceptar.
Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con
los botones  o  . En ciertas condiciones (según la clasicación
de los programas de televisión locales) la función V-Chip puede bloquear
todos los canales. En este caso, utilice la función V-Chip como “salida de
emergencia”:
2. Escriba su código PIN, pulse el botón ENTER y, a continuación, los
botones ▲ o ▼ para desactivar temporalmente la función Bloqueo V-Chip.
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente
secuencia para reiniciar el código a 0-0-0-0 : Apagar → MUTE → 8 → 2
→ 4 → Encender.
Conguración
Idioma : English
Tiempo

Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
V-Chip
* *
Ingresar Código
*
Regresar
0~9
Ingresar Código
V-Chip
Bloqueo V-Chip : Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificacion U.S. Descargable
Cambiar Código
RegresarIngresar
Mover
Clasificacion U.S. Descargable


Perm. todo

RegresarIngresar
Mover




Título de
clasicación
El número de todos los
títulos de clasicación
El número del título de
clasicación actual
Canal bloqueado por
MPAA R/A/K/T
Usar botones numéricos para
introducir PIN y desbloquear canales.
Pulsar EXIT para borrar el PIN.
Pulsar MENU para menú principal.
Clasificación recibida : TV-G/MPAA X/Canadian English : C8+
Este canal esta bloqueado por el V-Chip.
Pulse ENTER para desbloquear.
Ingresar
Cambio
CH
Aceptar
BN68-01392J-SPA.indb 55 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:45
Español - 56

La función Analog Caption (Subtítulo analógico) funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica o como
cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, puede funcionar en canales
digitales.)
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o
▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼
para seleccionar el submenú que desee (Programado, CC1~CC4 o
Texto1~Texto4); pulse después el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
El valor predeterminado es “CC1”.
CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos
en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido,
preferiblemente que coincida con la secuencia especíca.
CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal
transporta datos que están destinados a ampliar la información del
programa.
CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos
alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente
subtítulos del segundo idioma.
CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a “CC2”.
Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no
relacionados con programa alguno.
Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin
relación con programa alguno.
: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de
datos sólo se deben usar si “Texto1” y “Texto2” no son sucientes.
La función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, HDMI
ni PC.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté
emitiendo.
Pulse el botón CC del mando a distancia para establecer la función de
subtítulos en “Encendido” o “Apagado”.
O
Conguración
Tiempo
V-Chip

Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulos Dig.
RegresarIngresar
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulos Dig.
RegresarIngresar
Apagado
Encendido
Mover
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulos Dig.
RegresarIngresar
Mover
Programado
CC1
CC2
BN68-01392J-SPA.indb 56 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:45
Español - 57

La función Subtítulo digital funciona en canales digitales.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para
seleccionar el submenú (Programado, Service1~Service6, CC1~CC4 o
Texto1~Texto4) que desee; pulse después el botón ENTER .
5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones - Subtítulos Dig.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
La función “Opciones - Subtítulos Dig.” sólo está disponible cuando
puede seleccionarse “Programado” y “Service1~Service6” en el modo
“Modo de Subtítulo”.
Los modos de subtitulación “Service 1~6” pueden no estar disponibles
según el tipo de emisión.
6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse
el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción
deseada para el Subtítulo; después pulse el botón ENTER . Pulse los
botón ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee (vea las
opciones en la pagina siguiente) y pulse el botón ENTER .
Pulse el botón EXIT para salir.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté
emitiendo.
La opción “Programado” signica que se sigue el estándar establecido
por el emisor.
Las opciones Color de primer plano y Color de fondo no se pueden
ajustar con el mismo color.
“Opacidad de primer plano” y “Opacidad de fondo” no pueden ajustarse a
la vez en Transparent.
Tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y
“Grande”.
El valor predeterminado es “Normal”.
Estilo fuente:
Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0 ~ Estilo 7”.
Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es
“Estilo 0”.
Color de primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”,
“Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta” y “Cyan”. Puede
cambiar el color del texto. El valor predeterminado es “Blanco”.
Color de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”,
“Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta” y “Cyan”. Puede
cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es
“Negro”.
Opacidad de primer plano: Esta opción consta de “Programado”,
“Transparent”, “Translucent”, “Solid” y “Flashing”. Puede cambiar la
opacidad de la letra.
Opacidad de fondo: Esta opción consta de “Programado”,
“Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” y “Intermitente”. Puede cambiar la
opacidad del fondo de los subtítulos.
Regresar al Predeterminado: Esta opción reajusta las opciones
“Tamaño”, “Estilo fuente”, “Color de primer plano”, “Color de fondo”,
“Opacidad de primer plano” y “Opacidad de fondo” a sus valores
predeterminados.
Pulse el botón CC del mando a distancia para establecer la función de
subtítulos en “Encendido” o “Apagado”.
O
Conguración
Tiempo
V-Chip

Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulos Dig.
RegresarIngresar
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulos Dig.
RegresarIngresar
Apagado
Encendido
Mover
Subtítulo
Subtítulo : Apagado
Modo de Subtítulo : Programado
Opciones - Subtítulos Dig.
RegresarIngresar
Mover
Programado
Service 1
Service 2
Opciones - Subtítulos Dig.
Tamaño : Programado
Estilo fuente : Programado
Color de primer plano : Programado
Background Color : Programado
Opacidad de primer plano : Programado
Opacidad de fondo : Programado
Regresar al Predeterminado
RegresarIngresar
Mover
Programado
Small
Normal
Large
BN68-01392J-SPA.indb 57 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:46
Español - 58

Puede denirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración externa” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Melodía” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de la melodía.
: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo.
: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio.
Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto.
Pulse el botón EXIT para salir.
La melodía no se reproduce
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el
botón 
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque el volumen se ha
reducido al mínimo con el botón  .
- Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.

Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración externa” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Modo espera act.”,
“Viendo la TV” o “Encendido”, y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
Apagado: El LED no se activará.
: Enciende el LED en modo de espera.
: Enciende el LED cuando se mira la TV.
Encendido:
El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor.
Pulse el botón EXIT para salir.
Establezca la opción “Efecto de luz” en “Apagado” para reducir el
consumo de energía.
Conguración
V-Chip
Subtítulo

Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Configuración externa
Melodía : Medio
Efecto de luz
Ajuste de montaje en pared
RegresarIngresar
Mover
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Conguración
V-Chip
Subtítulo

Entretenimiento : Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Configuración externa
Melodía : Medio
Efecto de luz
Ajuste de montaje en pared
RegresarIngresar
Mover
Apagado
Modo espera act.
Viendo la TV
Encendido
LED
BN68-01392J-SPA.indb 58 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:46
Español - 59

El modo “Entretenimiento” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y juegos.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entretenimiento” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Deportes”, “Película” o
“Juego” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Apagado: Desactiva la función “Entretenimiento”.
Deportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los
deportes.
Película: Proporciona una calidad óptima de imagen para ver películas.
Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido.
: Proporciona una calidad óptima de imagen para los juegos.
Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos cuando
se usa una consola de juegos externa conectada al televisor.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si congura cualquiera de los tres modos de “Entretenimiento” como
Encendido, la conguración se bloquea y no se puede ajustar. Si de
desea congurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo
“Entretenimiento”.
Si establece cualquiera de los tres modos de “Entretenimiento” como
Encendido, la función “SRS TruSurround XT” no está disponible.
La conguración de “Entretenimiento” se guarda para cada fuente de
entrada.
Se puede pulsar varias veces el botón  del mando a distancia para
cambiar la conguración de “Entretenimiento”.
O
Uso de la función de ahorro de energía
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche,
ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto” ; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de
energía.
1. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía” y, a continuación,
pulse el botón ENTER . Seleccione la opción deseada (Apagado, Bajo,
Medio, Alto, Auto) pulsando los botónes ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER .
Apagado: Apaga la función de ahorro de energía.
: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía medio.
Alto: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
Auto: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor
según las escenas.
Pulse el botón EXIT para salir.
Conguración
Subtítulo
Configuración externa
 Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Conguración
Subtítulo
Configuración externa
 Apagado
Ahorro energía : Apagado
PIP
Actualización del software
Apagado
Deportes
Película
Juego
Conguración
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
 Apagado
PIP
Actualización del software
Conguración
Configuración externa
Entretenimiento : Apagado
 Apagado
PIP
Actualización del software
Apagado
Bajo
Medio
Alto
Auto
BN68-01392J-SPA.indb 59 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:47
Español - 60
Guía de actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones para el rmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro
de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG(726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las
actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al
puerto USB situado en el televisor.
1. Inserte una unidad USB que contenga las actualizaciones de rmware en las
conexiones WISELINK de la parte posterior del televisor.
2. Pulse el botón  para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Actualización del software” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón ENTER .
Aparece el mensaje “Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos. ”.
5. Aparece el mensaje “¿Actualizar la versión XXXX a la versión XXXX?
Después de la actualización el sistema se debe reiniciar.”.
Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse el
botón ENTER .
No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican
las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente
después de completar la actualización de rmware. Después de realizar la
actualización compruebe la versión del rmware. Cuando se actualiza el
software, la conguración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve
a la conguración predeterminada (de fábrica). Es aconsejable anotar la
conguración para recuperarla fácilmente después de la actualización.
Conguración
Ahorro energía : Apagado
PIP

Actualización del software
Explorando USB...
Puede tardar hasta 30 segundos.
Actualización del software
¿Actualizar la versión XXXX a la versión XXXX? Después
de la actualización el sistema se debe reiniciar.
Aceptar
Cancelar
HDMI IN3HDMI IN3

Unidad USB
BN68-01392J-SPA.indb 60 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:47
Español - 61
WISELINK
Uso de la función WISELINK
Conexión de un dispositivo USB
Esta función permite ver archivos de fotos (JPEG) y escuchar archivos de audio
(MP3) guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC)
USB.
1 Pulse el botón Pulse el botónPulse el botón POWER del mando a distancia o del panel frontal.
El televisor está encendido.
2. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG o MP3 al terminal
WISELINK (terminal USB) que se encuentra en el lateral del televisor.
Si entra en el modo WISELINK y no hay ningún dispositivo USB conectado aparece el mensaje “No hay ningún
dispositivo de almacenamiento externo. Verique el estado de la conexión.”. En tal caso, inserte el dispositivo USB,
salga de la pantalla pulsando el botón W.LINK del mando a distancia y vuelva a entrar en la pantalla WISELINK.
MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite.
El sistema de archivos sólo admite FAT16/32 (El sistema de archivos NTFS no se admite).
Ciertos tipos de cámara digital USB y dispositivos de audio quizás no sean compatibles con este televisor.
Wiselink sólo admite el dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo de
clase de almacenamiento masivo sólo de transporte de gran capacidad. Ejemplos de MSC son unidades de
almacenamiento en miniatura y lectores de tarjetas Flash (se admite ni disco duro de USB ni de HUB).
Conecte directamente al puerto USB del televisor. Si utiliza una conexión con un cable independiente, puede haber
problemas de compatibilidad con el USB.
Antes de conectar el dispositivo al televisor, haga una copia de seguridad de sus archivos para evitar daños o
pérdidas de datos. SAMSUNG no se hace responsable por cualquier daño en los archivos o pérdida de datos.
No desconecte el dispositivo USB mientras se esté cargando.
MSC admite archivos MP3 y JPEG, mientras que un dispositivo PTP sólo admite archivos JPEG.
Se admite el formato jpeg secuencial.
Los archivos de fotos y de audio deben llevar un nombre en inglés, francés o español. De lo contrario, los archivos no
se pueden reproducir. Si es necesario, póngales un nombre inglés, francés o español.
Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo tardará en visualizarse en la pantalla.
La resolución JPEG máxima admitida es 15360x8640 píxeles.
Con archivos dañados o que no se admiten, se muestra el mensaje “Formato de archivo no admitido”.
Uso de los botones del mando a distancia con el menú WISELINK
Botón Función
(▲/▼/◄/►) Mover el cursor y seleccionar una opción
ENTER
Seleccionar la opción marcada.
Durante una presentación o la reproducción de música:
- Pulsando la botón ENTER durante la reproducción se hace una pausa en ésta.
- Pulsando la botón ENTER durante la pausa se reanuda la reproducción.
/
Reproducir o interrumpir el archivo de visionado automático o de música.
RETURN Volver al menú anterior.
TOOLS Ejecutar diversas funciones desde los menús de fotos y música.
Detener el archivo de visionado automático o de música.
/
Saltar al grupo anterior/Saltar al grupo siguiente.
INFO Mostrar información del archivo.
W.LINK Salir del modo WISELINK.
 /

Detener el modo WISELINK y volver al modo TV.
EXIT Detener la función actual y volver al menú principal WISELINK.
HDMI IN3HDMI IN3

Unidad USB
BN68-01392J-SPA.indb 61 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:49
Español - 62
Uso del menú WISELINK
1. Pulse el botón . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Aplicacion”, a continuación pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “WISELINK”, a continuación
pulse el botón ENTER .
Se muestra el menú “WISELINK”.
Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
Pulse varias veces el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar “USB” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón rojo y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para seleccionar el correspondiente dispositivo de memoria
USB (si está conectado a un concentrador). Pulse el botón ENTER .
Esta función puede variar según el dispositivo de memoria USB conectado al televisor.
El nombre del dispositivo USB seleccionado aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla.
4. Pulse los botones◄ o ► para seleccionar un icono (Photo, Music, Setup), a continuación, pulse el botón ENTER .
Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia.
O
O
Uso de la lista de fotos
Este menú muestra archivos de las fotos guardadas en un dispositivo de memoria USB.
Lista de fotos
1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Photo”, a continuación pulse
el botón ENTER .
Se muestran los archivos de fotos.
Este menú sólo muestra los archivos con extensión jpg. Los archivos
con otro formato como bmp o tiff no se muestran.
Pulse el botón (Reproducir) / ENTER para iniciar Secuencia.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
Cuando se desplaza a una foto, la carga puede tardar varios
segundos. En este punto, el icono de carga aparecerá en la pantalla.
La operación de cargar los archivos de fotos como imágenes en
miniatura puede tardar algún tiempo.
Según la calidad y la resolución de la imagen, es posible que las fotos
sin información EXIF no se muestren como imágenes en miniatura en
la lista de PHOTO.
WISELINK
Photo
SUM
Dispositivo
e
Salir
Music Setup
PHOTO
SUM
851.98MB/995.00MB Iibre
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
WISELINK
Photo
SUM
Dispositivo
Regresar
Music Setup
PHOTO
SUM
851.98MB/995.00MB Iibre
BN68-01392J-SPA.indb 62 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:50
Español - 63
Pantalla de visualización
Photo
SUM
Dispositivo
Conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
1archivos selecc.
2 6
1
3 4
75
1
Foto actualmente seleccionada
Muestra la foto actualmente seleccionada.
2

Muestra la información sobre la foto seleccionada. Se pueden cambiar “Color”, “Composición” y “Favoritos”.
3
Norma de clasificación actual
Pulse los botones ▲ o ▼ para cambiar la norma de clasicación de las fotos. (“Mensual”, “Fecha”, “Color”,
“Composición”, “Carpeta”, “Preferencias”)
El elemento que se selecciona como norma de clasicación se resalta en la ventana de información de la foto.
4

Muestra los grupos de clasicación. El grupo de clasicación que incluye la foto seleccionada se resalta.
5
Dispositivo actual
Muestra el nombre del dispositivo actualmente seleccionado. Pulse el botón rojo para seleccionar un dispositivo.
6
Información de selección del elemento
Muestra el número de fotos seleccionadas cuando se pulsa el botón amarillo.
7
Elementos de ayuda
: Selecciona un dispositivo conectado.
Botón verde (Conf fav): Cambia la conguración de favorito del elemento seleccionado. Pulse este botón varias
veces hasta que se muestre el valor que desee. (Consulte la página 66)
Botón amarillo (Selección): Selecciona fotos en la lista de fotos. Las fotos seleccionadas se marcan con un
símbolo situado a su izquierda.
Botón (Saltar): Salta al grupo de clasicación anterior/Salta al grupo de clasicación siguiente.
Botón TOOLS (Opción): Muestra los menús “Secuencia”, “Repr. grupo actual”, “Borrar”, “Cambiar info grupo” (en
los grupos “Color” o “Composición”),“Información” o “Retirar con seg”.
BN68-01392J-SPA.indb 63 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:50
Español - 64

Se pueden clasicar las fotos de la lista según una norma particular.
1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Photo”, a continuación
pulse el botón ENTER .
Se muestran los archivos de fotos.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una norma de clasicación.
(“Mensual”, “Fecha”, “Color”, “Composición”, “Carpeta”, “Preferencias”)
La fotos se clasican según la nueva norma de clasicación
seleccionada.
4. Pulse el botón ENTER para iniciar la presentación en el orden
elegido.
Wiselink identica el color y la composición de las imágenes y las
agrupa en consecuencia analizando las imágenes del dispositivo
USB.
La información de “Composición” y “Color” extraída del archivo de
foto puede diferir de la que el usuario ha seleccionado.
La información de la foto se establece automáticamente. Se pueden
cambiar “Color”, “Composición” y “Favoritos”.
Las fotos cuya información no se puede mostrar se establecen como
“Sin clasicar”.
PTP no admite el modo de clasicación de la carpeta.

Ordena las fotos por meses.
Ordena y muestra las fotos del archivo por mes. Ordena sólo por mes
(de enero a diciembre) sin tener en cuenta el año.
1. Seleccione “Mensual” como orden estándar de la lista de fotos.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por mes.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de fotos de la lista secundaria.
Fecha
Ordena las fotos por fecha.
Ordena y muestra las fotos por fechas. Ordena por años y meses
empezando por las más antiguas.
1. Seleccione “Fecha” como orden estándar de la lista de fotos.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por cronología.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de fotos de la lista secundaria.
WISELINK
Photo
SUM
Dispositivo
e
Salir
Music Setup
PHOTO
SUM
851.98MB/995.00MB Iibre
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Mensual
Fecha
Color
Jan Nov
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Información
2008 2008
BN68-01392J-SPA.indb 64 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:51
Español - 65
Color
Ordena las fotos por color.
Se puede cambiar la información del color de la foto.
1. Seleccione “Color” como orden estándar de la lista de fotos.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por color.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de fotos de la lista secundaria.
Cambio de la información del color
1. Seleccione “Color” como norma de clasicación en la lista de fotos y
pulse los botones ◄ o ► para seleccionar una foto.
Cambio de la información de varios archivos
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la
lista. A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos.
La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar info grupo”.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
La información de grupo del archivo actual se actualiza y el archivo
se desplaza al nuevo grupo.
Opciones de “Color”: Rojo, Amarillo, Verde, Azul, Magenta, Negro,
Gris, Sin clasicar.
Composición
Ordena las fotos por composición.
Se puede cambiar la información de la composición de la foto.
1. Seleccione “Composición” como orden estándar de la lista de fotos.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por composición
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de fotos de la lista secundaria.
Cambio de la información de la composición
1. Seleccione “Composición” como norma de clasicación en la lista de
fotos y pulse los botones ◄ o ► para seleccionar una foto.
Cambio de la información de varios archivos
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la
lista. A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos.
La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar info grupo”.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
La información de grupo del archivo actual se actualiza y el archivo
se desplaza al nuevo grupo.
Información de la “Composición”: (horizontal), (vertical),
(objeto), (perspectiva), (patrón), Sin clasicar
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Fecha
Color
Composición
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Cambiar info grupo
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Fecha
Color
Composición
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Color
Composición
Carpeta
Sin clasificar
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Cambiar info grupo
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Color
Composición
Carpeta
Sin clasificar
Sin clasificar
BN68-01392J-SPA.indb 65 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:53
Español - 66
Carpeta
Ordena las fotos por carpetas.
Si hay varias carpetas en USB, los archivos de fotos se muestran
ordenados en cada carpeta. El archivo de fotos de la carpeta raíz se
muestra primero y los otros se muestran ordenados alfabéticamente
por nombre.
1. Seleccione “Carpeta” como orden estándar de la lista de fotos.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por carpeta.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de fotos de la lista secundaria.
Preferencias
Ordena las fotos por preferencias. (Favoritos)
Se puede cambiar las preferencias de la foto.
1. Seleccione “Preferencias” como orden estándar de la lista de fotos.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por preferencias.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de fotos de la lista secundaria.
Cambio de la configuración de favorito
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista.
Cambio de la información de varios archivos
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la
lista. A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos.
La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada.
2. Pulse varias veces el botón verde hasta que aparezca el valor de
conguración que desee.
Se ha completado el cambio de la conguración de los favoritos.
Opciones de “Favoritos”:
,
,
,
Los usuarios pueden seleccionar el número de estrellas (hasta 3) de
acuerdo con sus preferencias.
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Composición
Carpeta
Preferencias
P-other Photo-1
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
Preferencias
Preferencias
Mensual
★ ★ ★ ★
BN68-01392J-SPA.indb 66 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:54
Español - 67
Eliminación de archivos de fotos
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Aparece el mensaje “¿Borrar arch. sel.?”.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Aceptar” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
La foto se borra.
Cuando se borra un archivo de solo lectura, aparece el mensaje
“Archivo(s) de sólo lectura. ¿Borrarlo(s)?”.
Si selecciona “Cancelar”, se cancela la operación de borrar.
5.
Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia.
No se pueden eliminar archivos de imágenes de una cámara digital
conectada vía PTP.
Mientras se borran los archivos, no retire el dispositivo de memoria USB.
No se puede restaurar un archivo de fotos suprimido.
Supresión de varias fotos
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista.
A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos.
La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar archivo sel.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Aparece el mensaje “¿Borrar los archivos seleccionados?”.
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
La fotos seleccionadas se borran.
Si selecciona “Cancelar”, se cancela la operación de borrar.
5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a
distancia.
No se pueden borrar los archivos de solo lectura.
No se puede restaurar un archivo de fotos suprimido.

Se muestra la información del archivo de fotografía, incluidos el orden del
archivo en el directorio actual, el nombre, el tamaño, la resolución, la fecha de
modicación y la ruta.
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Aparece la información de la foto seleccionada.
Pulse el botón INFO para ver la información.
O
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Borrar
Cancelar
Aceptar
Archivo(s) seleccionado(s) : image... 1 Archivo(s)
¿Borrar arch. sel.?
Nombre : image_1.jpg
Tamaño : 2.0MB
Resolución : 440x440
Fecha : Jan.1.2008
Ruta : /Foto/
Aceptar
Información de fotos
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
Secuencia
Borrar archivo sel.
Deselecc. todos
Retirar con seg
2archivos selecc.
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Borrar
Cancelar
Aceptar
Archivo(s) seleccionado(s): image... 2 Archivo(s)
¿Borrar los archivos seleccionados?
BN68-01392J-SPA.indb 67 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:55
Español - 68


1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para ir a “Photo”, a continuación pulse el botón
ENTER .
Se muestran los archivos de fotos.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista.
4. Pulse el botón TOOLS.
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Secuencia”, a continuación
pulse el botón ENTER .
En la presentación se usan todos los archivos de la lista de fotos.
En la presentación, los archivos se muestran en orden a partir del archivo
que se muestra en este momento.
La presentación se ejecuta según el orden de la clasicación de la lista
de fotos.
Los archivos se música se pueden reproducir automáticamente durante la
presentación si “Música de fondo” está en congurado como “Encendido”.
(Consulte la página 70)
Mientras se muestra la lista de fotos, pulse el botón (Reproducir) 
ENTER del mando a distancia para iniciar la presentación.
Para ver una presentación sólo con los archivos seleccionados
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista.
A continuación pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos.
La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada.
Si selecciona sólo un archivo, la presentación no se efectuará.
2. Pulse el botón (Reproducir) ENTER .
Los archivos seleccionados se usan en la presentación.
Si ha seleccionado varios archivos, sólo los archivos seleccionados se usarán en la presentación.
Reproducción Repr. grupo actual
1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una norma de clasicación.
(“Mensual”, “Fecha”, “Color”, “Composición”, “Carpeta”, “Preferencias”)
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS.
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”, a
continuación pulse el botón ENTER . En la presentación se usan sólo
las fotos del grupo de clasicación que incluye el archivo seleccionado.
5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a
distancia.

Icono Presentación en pantalla Función
(Foto) Presentación Presentación de fotos en curso.
❙❙
Pausa en la foto
Se puede hacer una pausa en la presentación pulsando los botones
(Pausa) / ENTER del mando a distancia.
Para reanudar la presentación, pulse de nuevo los botones (Reproducir) /(Reproducir) / /
ENTER del mando a distancia.
O
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Photo
SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
image_1.jpg
Mes : Jan
Fecha : Jan.01.2008
Color : Gris
Composición :
Carpeta : P-other
Favoritos :
★ ★
Preferencias
Mensual
Fecha
Jan Nov
Secuencia
Repr. grupo actual
Borrar
Información
SUM
E
Pausa
Anterior
Siguiente
TOOLS
Opción
Regresar
20/22 image_1.jpg 440x440 2.0KB 2008/1/1
BN68-01392J-SPA.indb 68 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:56
Español - 69

1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para ir a “Photo”, a continuación pulse el botón
ENTER .
Se muestran los archivos de fotos.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista.
A continuación pulse el botón amarillo para seleccionar sólo un archivo.
4. Pulse el botón ENTER sobre el icono de la foto.
La foto seleccionada se muestra en toda la pantalla.
5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botónPara salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a
distancia.
Uso del menú de opciones durante una presentación (o la visualización de una foto)
1. Durante una presentación (o la visualización de una foto), pulse el botón TOOLS para establecer una opción.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada. A continuación, pulse el botón ENTER .
Inicio o detención de una presentación
Se puede iniciar o detener una presentación. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar “Iniciar visionado automático” (o “Detener visionado automático”),
a continuación, pulse el botón ENTER .

Puede girar las imágenes en el modo de pantalla completa. Pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar “Girar”, a continuación pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► varias veces para girar la foto los grados deseados.
Con cada pulsación del botón ◄ , la imagen gira 270˚, 180˚, 90˚ y 0˚.
Con cada pulsación del botón ► , la imagen gira 90˚, 180˚, 270˚ y 0˚.
Si ha seleccionado “Zoom”, la función “Girar” está desactivada.
El archivo girado no se guarda.
El icono de información de la función de giro aparece en la parte superior
derecha de la pantalla.
Icono Presentación
en pantalla
Función
Giro (0°)
Para girar una imagen a su estado
original.
90˚
Giro (90°) Así gira una foto 90 grados
180˚
Giro (180°) Así gira una foto 180 grados
270˚
Giro (270°) Así gira una foto 270 grados
SUM
E
Secuencia
Anterior
Siguiente
TOOLS
Opción
Regresar
20/22 image_1.jpg 440x440 2.0KB 2008/1/1
HERRAMIENTAS
Detener visionado automático
Girar
Zoom
Velocidad visionado automático
: Normal
Música de fondo : Apagado
Configuración de la música de fondo
Imagen Modo : Normal
Sonido Modo : Favorito
Información
Ingresar
Mover Regresar
90˚
Girar
BN68-01392J-SPA.indb 69 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:56
Español - 70
Ampliación de una imagen
Puede ampliar las imágenes en el modo de pantalla completa. Pulse los
botones ▲ o ▼ para seleccionar “Zoom”, a continuación pulse el botón
ENTER . Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el efecto de
la ampliación. (x1 → x2 → x4)
Para mover una foto ampliada, pulse el botón ENTER y a continuación los
botones ▲/▼/◄/►.
Tenga en cuenta que si una imagen ampliada es menor que el tamaño de
la pantalla original, la función de cambio de ubicación no está operativa.
El archivo ampliado no se guarda.
Si ha seleccionado “Girar”, la función “Zoom” no está activa.
El icono de información de la función de ampliación aparece en la parte
superior derecha de la pantalla.
Icono Presentación
en pantalla
Función
x2
Ampliación (x 2): Ampliación de una foto dos veces.
x4
Ampliación (x 4) Ampliación de una foto cuatro veces.
x1
Ampliación (x 1)
Restablece una foto a su tamaño
original.
Panorámica
abajo
Desplaza el encuadre hacia abajo para
ver la parte inferior de una foto ampliada.
Panorámica
arriba
Desplaza el encuadre hacia arriba para
ver la parte superior de una foto ampliada.
Panorámica
derecha
Desplaza el encuadre hacia la derecha
para ver la parte derecha de una foto
ampliada.
Panorámica
izquierda
Desplaza el encuadre hacia la izquierda
para ver la parte izquierda de una foto
ampliada.

Se puede seleccionar la velocidad de la presentación.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Velocidad visionado automático”.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
(Rápido → Lento → Normal)
Sólo durante la presentación se puede seleccionar la velocidad de ésta.
Durante la presentación, también se puede cambiar la visualización de
ésta con los botones (REW) o (FF).

Si congura Música de fondo como Encendido, la música de fondo se
reproducirá cuando se vean las fotos una a una o en una presentación.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Música de fondo”.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.
Si se congura “Música de fondo” como Encendido, se abre
inmediatamente una pantalla donde se puede ajustar la música de fondo.
Encendido: Cuando la música de fondo está disponible, si selecciona
Encendido, la música se reproducirá. Para usar esta función, en el
dispositivo USB debe haber archivos de música y fotos almacenados.
Apagado: La música de fondo no se reproduce.
X2
n
Mover Ingresar Regresar
X2
Zoom
HERRAMIENTAS
Detener visionado automático
Girar
Zoom
Velocidad visionado automático
: Normal
Música de fondo Apagado
Configuración de la música de fondo
Imagen Modo : Normal
Sonido Modo : Favorito
Información
Mover
Regresar
Ajustar
HERRAMIENTAS
Detener visionado automático
Girar
Zoom
Velocidad visionado automático
Normal
Música de fondo : Apagado
Configuración de la música de fondo
Imagen Modo : Normal
Sonido Modo : Favorito
Información
Mover
Regresar
Ajustar
BN68-01392J-SPA.indb 70 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:56
Español - 71
Configuración de la música de fondo
Se puede congurar la música de fondo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración de la música de
fondo” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Si “Música de fondo” está congurado como Apagado, aunque se haya
congurado “Conguración de la música de fondo”, la música no se
reproducirá.
Se necesitan cargar los archivos de música para cambiar el modo BGM.
Reproduzca los archivos de música en la categoría de música para
cargar.

Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo BGM (música de
fondo) deseado. (Mezcla, Arch. Sel., Ánimo)
: Todos los archivos de música se reproducen
aleatoriamente.
Arch. Sel.: Reproduce un archivo de música seleccionado.
Ánimo: Sólo se reproducen los archivos de música del estado de
ánimo seleccionado.
Selección de un archivo de música de fondo
Pulse los botones ◄ o ► para congurar el “Modo BGM” como “Arch.
Sel.”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Seleccionar archivo de
música”, a continuación pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el archivo de música que
desee y pulse el botón amarillo.
La marca aparece a la izquierda de la música seleccionada.
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música.
Pulse el botón ENTER .

Pulse los botones ◄ o ► para congurar el “Modo BGM” como “Ánimo”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Estado anímico BGM”. Pulse
los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de estado de ánimo BGM
deseado. Pulse el botón ENTER .
Opciones del modo BGM: Dinámico, Rítmico, Triste, Excitante, Tranquilo
WISELINK identica el estado de ánimo de los archivos de música y
los agrupa en consecuencia analizando los archivos de música del
dispositivo USB.

Se puede congurar el Imagen Modo. (Consulte la página 18)

Se puede congurar el modo de sonido. (Consulte la página 29)
Información
Se muestra la información del archivo de fotografía, incluidos el orden del archivo en el directorio actual, el nombre, el
tamaño, la resolución, la fecha de modicación y la ruta. (Consulte la página 67)
Extracción segura
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Retirar con seg”, a continuación pulse el botón ENTER .
Se muestra el mensaje “Retirando el dispositivo USB con seguridad.” y aparece el mensaje “El dispositivo USB puede ser
retirado ahora con seguridad del TV.”.
Retire el dispositivo USB del televisor.
Configuración de la música de fondo
Modo BGM Mezcla
Estado anímico BGM : Tranquilo
Seleccionar archivo de música
RegresarIngresar
AjustarMover
HERRAMIENTAS
Detener visionado automático
Girar
Zoom
Velocidad visionado automático
: Normal
Música de fondo : Apagado
Configuración de la música de fondo
Imagen Modo : Normal
Sonido Modo : Favorito
Información
Ingresar
Mover
Regresar
Configuración de la música de fondo
Modo BGM Arch. Sel.
Estado anímico BGM : Tranquilo
Seleccionar archivo de música
RegresarIngresar
Mover
Seleccionar archivo de música
Regresar
Ingresar
Mover
Selección
../Music/ 2 archivos selecc.
Music
Thanks
I Love You
Better than yesterday
Configuración de la música de fondo
Modo BGM : Ánimo
Estado anímico BGM Tranquilo
Seleccionar archivo de música
RegresarIngresar
AjustarMover
BN68-01392J-SPA.indb 71 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:57
Español - 72
Uso de la lista de música
El menú muestra los archivos MP3 que se encuentran entre los archivos guardados en un dispositivo de memoria USB.
1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse
el botón ENTER .
Se muestran los archivos de música.
Pulse el botón (Reproducir) / ENTER sobre el icono de la
música para reproducir ésta.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
Screen Display

SUM
Dispositivo
Conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico
Jee
Album 1
2005
Blues
Thanks
Triste
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
G H
I J L P S T V
1archivos selecc.
1
64
5
2 3
1

Muestra la música actualmente seleccionada.
2
Norma de clasificación actual
Pulse los botones ▲ o ▼ para cambiar la norma de clasicación de los archivos de música. (“Título”, “Artista”, “Ánimo”,
“Género”, “Carpeta”, “Preferencias”)
3

Muestra los grupos de clasicación. El grupo de clasicación que incluye el archivo de música seleccionado se resalta.
4
Dispositivo actual
Muestra el nombre del dispositivo actualmente seleccionado. Pulse el botón rojo para seleccionar un dispositivo.

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V
WISELINK
Photo
SUM
Dispositivo
e
Salir
Music Setup
MUSIC
SUM
851.98MB/995.00MB Iibre
BN68-01392J-SPA.indb 72 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:57
Español - 73

Se pueden clasicar los archivos de música de la lista según una norma
particular.
1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse
el botón ENTER .
Se muestran los archivos de música.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una norma de clasicación
(“Título”, “Artista”, “Ánimo”, “Género”, “Carpeta”, “Preferencias”)
Los archivos de música se clasican según la nueva norma de
clasicación seleccionada.
4. Pulse el botón ENTER para iniciar la reproducción de música en el
orden elegido.
La información del archivo se establece automáticamente y se puede
cambiar la información de favorito.
Los archivos de música cuya información no se puede mostrar se
establecen como “Sin clasicar”.
Si no hay información del título de un archivo de música, se muestra
el nombre del archivo.
Si la información de Género, Artista, álbum o Año no está disponible,
el elemento correspondiente se muestra vacío.
Título
Ordena los archivos de música por el título.
Ordena los títulos de música en orden alfabético y muestra el archivo de
música.
1. Seleccione “Título” como orden estándar de la lista de música.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados alfabéticamente.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr.
grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de música de la lista secundaria.
5
Información de selección del elemento
Muestra el número de archivos de música seleccionados cuando se pulsa el botón amarillo.
6
Elementos de ayuda
: Selecciona el dispositivo conectado.
Botón verde (Conf fav): Cambia la conguración de favorito de la música seleccionada. Pulse este botón varias
veces hasta que se muestre el valor que desee. (Consulte la página 75)
Botón amarillo (Selección): Selecciona archivos de música en la lista. Los archivos de música seleccionados se
marcan con el símbolo situado a su izquierda.
Botón (Saltar): Salta al grupo de clasicación anterior/Salta al grupo de clasicación siguiente.
Botón TOOLS (Opción): Muestra los menús “Repr. grupo actual”, “Borrar”, “Cambiar info grupo” (en el grupo
Ánimo), “Información” o “Retirar con seg”.
WISELINK
Photo
SUM
Dispositivo
e
Salir
Music Setup
MUSIC
SUM
851.98MB/995.00MB Iibre

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Retirar con seg
BN68-01392J-SPA.indb 73 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:58
Español - 74
Artista
Ordena los archivos de música por el artista.
Ordena los archivos de música por artista y en orden alfabético.
1. Seleccione “Artista” como orden estándar de la lista de música.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados alfabéticamente.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de música de la lista secundaria.
Ánimo
Ordena los archivos de música por el estado de ánimo.
Se puede cambiar la información del color del archivo de música.
1. Seleccione “Ánimo” como orden estándar de la lista de música.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por ánimo.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de música de la lista secundaria.

1. Seleccione “Ánimo” como norma de clasicación en la lista de música y
pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un archivo de música.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar info grupo”. Pulse
el botón ENTER .
Wiselink identica el estado de ánimo de los archivos de música y
los agrupa en consecuencia analizando los archivos de música del
dispositivo USB.
La información de “Ánimo” extraída del archivo de música no
siempre coincide con la opción de ánimo. Por ejemplo, un archivo
que usted considera “Dinámico” puede haber sido extraído en la
opción de ánimo “Excitante”.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
La información de grupo del archivo actual se actualiza y el archivo
se desplaza al nuevo grupo.
Opciones de “Ánimo”: Dinámico, Rítmico, Triste, Excitante,
Tranquilo, Sin clasicar

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Artista
Ánimo
Género
Triste ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Excitante ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
Rítmico Triste Excitante Tranquilo ...
Repr. grupo actual
Borrar
Cambiar info grupo
Información

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Artista
Ánimo
Género
Triste ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Excitante ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
Rítmico Triste Excitante Tranquilo ...
Dinámico Rítmico Triste Excitante Tranquilo Sin clasificar

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Título
Artista
Ánimo
Triste ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Excitante ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
Catherine Darby Darby Darby Darby Jee Jee
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Retirar con seg
BN68-01392J-SPA.indb 74 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:58
Español - 75
Género
Ordena los archivos de música por el género.
1. Seleccione “Género” como orden estándar de la lista de música.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por género.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de música de la lista secundaria.
Carpeta
Ordena los archivos de música por carpetas.
Si hay varias carpetas en USB, los archivos se muestran ordenados
en cada carpeta. El archivo de música en la carpeta raíz se muestra
primero y los otros se muestran ordenados alfabéticamente por nombre.
Orden de los archivos de música por carpeta
1. Seleccione “Carpeta” como orden estándar de la lista de música.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por carpeta.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de música de la lista secundaria.
Preferencias
Ordena los archivos de música por las preferencias. (Favoritos)
Se puede cambiar las preferencias de los archivos de música.
1. Seleccione “Preferencias” como orden estándar de la lista de música.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de
archivos agrupados por preferencias.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Repr. grupo actual”.
4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos
de música de la lista secundaria.
Cambio de la configuración de favorito
1 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la música que desee en la
lista.
Cambio de la información de varios archivos
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la música que desee en
la lista. A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de
música.
La marca aparece a la izquierda de la música seleccionada.
2. Pulse varias veces el botón verde hasta que aparezca el valor de
conguración que desee.
Se ha completado el cambio de la conguración de los favoritos.
Opciones de “Favoritos”:
,
,
,
Los usuarios pueden seleccionar el número de estrellas (hasta 3) de
acuerdo con sus preferencias.
3. Pulse el botón ENTER para iniciar la reproducción de música.

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Género
Carpeta
Preferencias
Triste ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Excitante ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
Other Music Other2
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Retirar con seg

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Ánimo
Género
Carpeta
Triste ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Excitante ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
Other Pop R&B Soundtr... Top 40 Acid Jazz Ball..
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Retirar con seg

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Carpeta
Preferencias
Título
Triste ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Excitante ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
★ ★ ★ ★
BN68-01392J-SPA.indb 75 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:59
Español - 76
Supresión de archivos de música
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que
desee en la lista.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Por ejemplo, aparece el mensaje “¿Borrar arch. sel.?”.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Aceptar”, a continuación
pulse el botón ENTER .
La música se borra.
Cuando se borra un archivo de solo lectura, aparece el mensaje
“Archivo(s) de sólo lectura. ¿Borrarlo(s)?”.
Si selecciona “Cancelar”, se cancela la operación de borrar.
5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a
distancia.
Mientras se borran los archivos, no retire el dispositivo de memoria USB.
No se puede restaurar los archivos de música suprimidos.
Eliminación de varios archivos de música
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la música que desee en la
lista. A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música.
La marca aparece a la izquierda de los archivos de música
seleccionados.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar archivo sel.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Por ejemplo, aparece el mensaje “¿Borrar los archivos
seleccionados?”.
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” y, a continuación,
pulse el botón ENTER .
Se borran los archivos de música seleccionados.
Si selecciona “Cancelar”, se cancela la operación de borrar.
5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a
distancia.
No se pueden borrar los archivos de sólo lectura.
No se pueden restaurar los archivos de música eliminados.

Se muestra la información del archivo de música, incluidos el orden del archivo
en el directorio actual, el nombre, el tamaño, la fecha de modicación y la ruta.
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la música que desee en la
lista.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
Aparece la información del archivo seleccionado.
Pulse el botón INFO para ver la información.
O
Nombre : I Love You.mp3
Tamaño : 5.2MB
Fecha : Jan.1.2008
Ruta : /Música/
Aceptar
Información de música

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Retirar con seg

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V
1archivos selecc.
Borrar archivo sel.
Deselecc. todos
Retirar con seg

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Retirar con seg
Borrar
Cancelar
Aceptar
Archivo(s) seleccionado(s) : I Love Y... 1 Archivo(s)
¿Borrar arch. sel.?
Borrar
Cancelar
Aceptar
Archivo(s) seleccionado(s) : I Love Y... 2 Archivo(s)
¿Borrar los archivos seleccionados?
BN68-01392J-SPA.indb 76 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:59
Español - 77
Reproducción de un archivo de música
Reproducción de un archivo de música
1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse
el botón ENTER .
Se muestran los archivos de música.
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar la música que se desea
reproducir y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Este menú sólo muestra archivos con la extensión MP3. Los archivos
con otras extensiones no se muestran, aunque se hayan guardado en
el mismo dispositivo USB.
Pulse el botón (Reproducir) / ENTER sobre el icono de la
música para reproducir ésta.
(REW) o (FF) no funcionan durante la reproducción.
Pulse los botones (Pausa) / ENTER durante la reproducción
del archivo de música para hacer una pausa en la reproducción. Pulse
el botón (Detener) para salir del modo de reproducción.
El archivo seleccionado se visualiza en la parte superior con su tiempo
de reproducción.
Para ajustar el volumen de la música, pulse los botones  o
 del mando a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón
 del mando a distancia.
La duración de la reproducción de un archivo de música puede
visualizarse como ‘00:00:00’ si la información del tiempo de
reproducción no se encuentra al inicio del archivo.
4. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia.
Reproducción de un grupo de música
1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse
el botón ENTER .
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o
(FF).
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que
desee.
4. Pulse el botón TOOLS.
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”, a
continuación pulse el botón ENTER .
Se reproducen los archivos de música incluidos en el archivo seleccionado.
6. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia.
SUM
E
Pausa
Anterior
Siguiente
TOOLS
Opción
Regresar
7/14 00:01:15 00:05:41
I Love You

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V
Repr. grupo actual
Borrar
Información
Retirar con seg
BN68-01392J-SPA.indb 77 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:00
Español - 78
Reproducción de archivos de música seleccionados
1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse
el botón ENTER .
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que
desee y, a continuación, pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música.
La marca aparece a la izquierda del archivo de música
seleccionado.
4. Pulse el botón (Reproducir) / ENTER .
Sólo se reproduce el archivo seleccionado.
Pulse el botón (Parar) durante la reproducción para detener el
elemento actual y volver a la lista de música.
5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a
distancia.

Icono Presentación en pantalla Función
(Música) Repetir
Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado)
se repiten. “Modo rep.” está congurado como “Encendido”.
(Música) Una vez
Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado)
se reproducen una vez. “Modo rep.” está congurado como “Apagado”.
► / ❙❙
(Música) Reproducir/
Pausa
Cuando se pulsa el botón (Reproducir)/(Reproducir)// (Pausa)/(Pausa)/ENTER del
mando a distancia mientras se está reproduciendo música.
Repetición de la reproducción de música
1. Durante la reproducción del archivo de música, pulse el botón TOOLS.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo rep.”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.
Encendido: Reproduce todos los archivos de música de la carpeta
(o el archivo seleccionado) repetidamente.
Apagado: Cancela la reproducción repetitiva.
4. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a
distancia.

SUM
Dispositivo
conf fav
Selección
Saltar
TOOLS
Opción
Preferencias
Título
Artista
Dinámico ★ ★
Jee
Album 1
2005
Pop
Thanks
Triste ★ ★
Darby
Album 2
2005
Pop
I Love You
Tranquilo ★ ★
Catherine
Album 3
2005
Pop
Better than yesterday
F G H I J L P S T V
2archivos selecc.
SUM
Pausa
Anterior
Siguiente
TOOLS
Opción
Regresar
7/14 00:01:15 00:05:41
I Love You
HERRAMIENTAS
Modo rep.
Encendido
Imagen Modo : Normal
Sonido Modo : Favorito
Información
Retirar con seg
Ingresar
AjustarMover
BN68-01392J-SPA.indb 78 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:01
Español - 79

El menú de conguración muestra al usuario la conguración del menú “WISELINK”.
1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú
“WISELINK”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Setup”, a continuación pulse
el botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada.
(Velocidad visionado automático, Música Modo de repetición, Tiemp ejec.
protect.pant., Información, Retirar con seg)
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER .

Puede seleccionar la velocidad de la presentación.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Velocidad visionado automático”.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Rápido”, “Normal” o “Lento”.

Puede seleccionar que los archivos de música se repitan continuamente.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Música Modo de repetición”.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.

Puede congurar el tiempo de espera necesario para que se ejecute el
salvapantallas.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tiemp ejec.protect.pant.”.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “1 min”, “3 min” o “5 min”.
Información
Puede congurar que se muestre la información del dispositivo conectado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información”, a continuación pulse
el botón ENTER.
Extracción segura
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. (Consulte la página 71)
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia.
WISELINK
Photo
SUM
Dispositivo
e
Salir
Music Setup
SETUP
SUM
851.98MB/995.00MB Iibre
Setup
SUM
Dispositivo
Mover Ajustar
Regresar
Velocidad visionado automático
Normal
Música Modo de repetición Encendido
Tiemp ejec.protect.pant. 5 min
Información
Retirar con seg
Setup
SUM
Dispositivo
Mover Ajustar
Regresar
Velocidad visionado automático
Normal
Música Modo de repetición◄ Encendido
Tiemp ejec.protect.pant. 5 min
Información
Retirar con seg
Setup
SUM
Dispositivo
Mover Ajustar
Regresar
Velocidad visionado automático
Normal
Música Modo de repetición Encendido
Tiemp ejec.protect.pant. 5 min
Información
Retirar con seg
T. dispos. : USB
Dispositivo : SUM
Memoria disp. : 852.90MB
Memoria total : 995.00MB
Aceptar
Información
BN68-01392J-SPA.indb 79 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:01
Español - 80
¿Qué es Anynet
+
?
Anynet
+
es una función que permite controlar todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con
Anynet
+
con el mando a distancia del televisor Samsung.
Acerca de Anynet
+
Conexión de dispositivos Anynet
+
El sistema Anynet
+
sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet
+
. Para asegurarse de
que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet
+
.
Para conectar al televisor
Panel lateral del televisor
Dispositivo
Anynet
+
1
Dispositivo
Anynet
+
2
Dispositivo
Anynet
+
3



Conecte las tomas
HDMI 1], [HDMI 2] o
[HDMI 3] del televisor
y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante el cable
HDMI.
Para conectar al sistema de cine en casa
Panel lateral del televisor
Dispositivo
Anynet
+
1
Dispositivo
Anynet
+
2
Dispositivo
Anynet
+
3



Cable óptico
Película en casa

1. Conecte las
tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o
[HDMI 3] del
televisor y la
toma HDMI OUT
del dispositivo
Anynet
+
correspondiente
mediante el cable
HDMI.
2. Conecte la toma
HDMI IN del
sistema cine en
casa y la toma
HDMI OUT
del dispositivo
Anynet
+
correspondiente
mediante el cable
HDMI.
Conecte el cable óptico entre la toma Digital Audio Out (Optical) del televisor y la toma Digital Audio Entrada del
sistema de cine en casa.
Si se sigue la conexión anterior, la toma Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los
altavoces frontales izquierdo y derecho y el subwoofer del sistema de cine en casa. Para escuchar el canal de audio
5.1, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodicador de cable/satélite
(dispositivo Anynet 1 o 2) directamente a un amplicador o un sistema de cine en casa no al televisor.
Conecte sólo un sistema de cine en casa.
Puede conectar un dispositivo Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las
funciones Anynet
+
.
Anynet
+
funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet
+
se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet
+
admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del
mismo tipo.
BN68-01392J-SPA.indb 80 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:02
Español - 81

+
Los parámetros siguientes le ayudarán a usar las funciones Anynet
+
.
Para usar la función Anynet
+

+

1. Pulse el botón . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aplicacion”,
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Anynet
+
(HDMI-CEC)” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet
+
(HDMI-CEC)”.
4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse
el botón ENTER .
La función “Anynet
+
(HDMI-CEC)” está activada.
Si selecciona “Apagado”, “Anynet
+
(HDMI-CEC)” se desactiva.
Cuando la función “Anynet
+
(HDMI-CEC)” está desactivada, todas las
operaciones relacionadas con Anynet
+
se desactivan.

+

1. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado Automático” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
La función “Apagado Automático” se activa.
Si selecciona “Sí” se cancela la función de “Apagado Automático”.
Pulse el botón EXIT para salir.
La fuente activa del televisor remoto se debe congurar como TV para usar la función Anynet
+
.
Si establece “Apagado Automático” en “Sí”, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se
apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague.

+
1. Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista Disp.” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
Se muestran todos los dispositivos Anynet
+
conectados al televisor.
Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para buscar los
dispositivos.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el botón
ENTER . Se cambia al dispositivo seleccionado.
El menú “Lista Disp.” sólo aparece si la opción “Anynet
+
(HDMI-CEC)” del menú
“Aplicacion” está congurada como “Encendido”.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de
cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados.
Cuando naliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los
dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso,
seleccione el menú Buscando conexiones para buscar los dispositivos.
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet
+
.
Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet
+
mediante el botón TOOLS.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC) : Encendido
Apagado Automático :
Apagado
Encendido
RegresarIngresarMover
Aplicacion
WISELINK
 
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Grabar
Grabar Temp.
Receptor : Apagado
Modo de Imagen : Normal
Modo sonido : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
e
Salir
Ingresar
Mover
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC) : Encendido
Apagado Automático :
No
RegresarIngresarMover
BN68-01392J-SPA.indb 81 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03
Español - 82

+
El menú Anynet
+
cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet
+
conectados al televisor.

+
Descripción
Ver TV Cambia de Anynet
+
al modo de emisión de TV.
Lista Disp. Muestra la lista de dispositivos de Anynet
+
.
Grabar
Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita grabación.)
Menú en dispositivo Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay una grabadora de DVD conectada, aparece el menú de títulos de la
grabadora de DVD.
Funcionamiento del disp. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay una grabadora de DVD conectada, aparece el menú de control de
reproducción de la grabadora de DVD.
Grabac. temp. Permite reservar una grabación.
(Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita reservas de grabación.)
Detener grab. Detiene la grabación.
Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema de cine en casa).
Conguración Se puede congurar que Anynet
+
(HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la
búsqueda de las conexiones para usar Anynet
+
.
Botónes del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet
+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botónes disponibles
Dispositivo Anynet
+
Después de cambiar al dispositivo,
cuando el menú de éste aparece en la
pantalla.
Botónes numéricos
Botónes ▲/▼/◄/►/ENTER
Botónes de colores / Botón EXIT
Después de cambiar al dispositivo,
mientras se reproduce un archivo.
(Búsqueda atrás) / (Búsqueda adelante)
(Parar) / (Reproducir) / (Pausa)
Dispositivo con
sintonizador incorporado
Después de cambiar al dispositivo,
mientras se ve un programa de TV.
Botónes  / 
Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado. Botónes/ / 
La función Anynet
+
sólo es operativa cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV.
El botón sólo funciona en el estado Watch TV (Ver TV).
Los dispositivos Anynet
+
no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet
+
sólo se pueden
controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a
seleccionar el dispositivo Anynet
+
.
Las funciones Anynet
+
no están operativas con los productos de otros fabricantes.
El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo.
Grabación
La grabadora de Samsung permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
1. Pulse el botón TOOLS.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Recording Immediately y pulse el botón
ENTER . Comienza la grabación.

Cuando se conectan varios dispositivos de grabación, éstos se muestran en una
lista. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo de grabación y
pulse el botón ENTER . Comienza la grabación.
Cuando no se muestra el dispositivo de grabación
Seleccione “Lista Disp.” y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
Pulse el botón EXIT para salir.
Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando “Grabar” después de pulsar el botón TOOLS.
Si pulsa el botón , grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se
graba el vídeo de éste.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para
conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario de los dispositivos
de grabación.
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Grabar
Grabar Temp.
Receptor : Apagado
Imagen Mode : Normal
Sonido Mode : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
e
Salir
Ingresar
Mover
BN68-01392J-SPA.indb 82 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03
Español - 83
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Receptor”.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Encendido”. Ahora podrá escuchar el
sonido a través del receptor.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos.
El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente la toma Optical IN del
receptor con la toma Optical OUT del televisor.
Cuando el receptor (sistema de cine en casa) está establecido en Enc. se puede oír la
salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través
de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema
de cine en casa. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de
HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema de cine en casa.
Cuando se usa la función WISELINK, el sonido puede no oírse adecuadamente a través del receptor.
Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio
(MTS, idiomas preferidos).
Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” congurada en “Encendido” (por
desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “TV Speaker” esté establecido como
“Apagado” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 32)
Solución de problemas de Anynet
+
Síntoma Solución
Anynet
+
no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet
+
. El sistema Anynet
+
sólo admite
dispositivos Anynet
+
.
Conecte sólo un receptor.
Compruebe si el cable de alimentación de Anynet
+
está debidamente conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet
+
.
Compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está establecido en Enc. en el menú de
conguración de Anynet
+
.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet
+
.
Anynet
+
no funciona en algunas situaciones. (
Búsqueda de canales, funcionamiento de
WISELINK, Plug & Play, etc.
)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3, se han de buscar de nuevo los
dispositivos o volver a apagar y encender el televisor.
Compruebe si la función Anynet
+
del dispositivo Anynet
+
está activada.
Deseo iniciar Anynet
+
. Compruebe si el dispositivo Anynet
+
está debidamente conectado al TV y si la opción
Control HDMI del menú Conguración está establecida en Activado.
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación
pulse el botón Anynet
+
para visualizar el menú TOOLS y seleccionar el menú que desee.
Deseo salir de Anynet
+
. Seleccione Ver TV en el menú Anynet
+
.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo
que no sea Anynet
+
.
Pulse , , , o  para cambiar al modo TV.
(Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo
Anynet
+
con sintonizador incorporado conectado.)
En la pantalla aparece el

dispositivo Anynet
+
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está congurando Anynet+ o
cambiando a un modo de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la conguración de Anynet
+
o el
cambio al modo de visualización.
El dispositivo Anynet
+
no
funciona.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug &
Play.
El dispositivo conectado
no se muestra.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet
+
.
Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
Compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de conguración de Anynet
+
.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet
+
.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet
+
.
Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o el de
alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo.
El programa de televisión
no se puede grabar.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
El sonido del televisor no
sale a través del receptor.
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
HERRAMIENTAS
Lista Disp.
Grabar
Grabar Temp.
Receptor Apagado
Imagen Mode : Normal
Sonido Mode : Favorito
Temporizador : Apagado
Agregar a Favoritos
e
Salir
Mover
Ajustar
BN68-01392J-SPA.indb 83 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03
Español - 84

Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de
los consejos funciona, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG.
Problema Posible Solución
Imagen deciente. Intente sintonizar otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Calidad de sonido deciente. Intente sintonizar otro canal.
Ajuste la antena.
No hay imagen o sonido. Intente sintonizar otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el TV esté conectado.
Compruebe las conexiones de la antena.
No se percibe ningún sonido, o muy
bajo, con el volumen al máximo.
Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV
(por ejemplo, un receptor digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.).
A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente.
La imagen rueda verticalmente. Compruebe todas las conexiones de cable.
El TV funciona de forma irregular. Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra
vez.
El televisor no se enciende. Compruebe que la toma de la pared funciona.
Anomalías del mando a distancia. Remplace las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de la pila.
Mensaje ‘Vericar cable señal’. Compruebe que el cable de señal esté conectado rmemente con las fuentes
del PC.
Mensaje ‘Modo no compatible’. Compruebe la resolución máxima y la frecuencia de vídeo del dispositivo
conectado.
Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla.
Problema en pantalla con la emisión
digital.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
Ajuste Luminos. y Contraste.
Ajuste la función Fino.
Barras negras en la pantalla. Compruebe que la emisión que se está recibiendo es de alta denición (HD).
Los canales HD en ocasiones emiten una programación en SD (denición
estándar) que puede dar lugar a la aparición de barras negras.
Para eliminar las barras congure el decodicador de cable o satélite en los
modos Alargar o Panorámica.
Las imágenes tienen un tono rojo-
verde o rosa.
Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los
terminales correctos.
Los subtítulos para sordos no
funcionan.
Cuando se usa un decodicador de cable o satélite, la opción de los subtítulos
para sordos se debe congurar en el decodicador, no en el televisor.
Las imágenes se ven con nieve. Quizás se necesite actualizar el rmware. Póngase en contacto con el
proveedor de cable.
Se ven imágenes superpuestas. Quizás haya problemas de compatibilidad con el decodicador de cable.
Intente conectarse a través de los cables de los componentes.
Unas barras horizontales parpadean,
tiemblan u oscilan en la imagen.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
Unas barras verticales parpadean,
tiemblan u oscilan en la imagen.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
Apéndice
BN68-01392J-SPA.indb 84 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03
Español - 85
Problema Posible Solución
La pantalla está negra y el indicador
luminoso de alimentación parpadea
constantemente.
Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, Cable de señal.
El TV utiliza su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado.
La imagen no es estable y parece
vibrar cuando se conecta el ordenador
en la entrada de PC.
Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los
ajustes de pantalla.
El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del
siguiente rango de frecuencias:
Frecuencia horizontal (kHz) 30~60
Frecuencia vertical (Hz) 60~75
Índice de barrido máximo (60 Hz) 1920 x 1080
La imagen no está centrada en la
pantalla.
Ajuste la posición horizontal y vertical.
La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por
ejemplo, STB) con una señal digital.
La imagen aparece distorsionada en la
esquina de la pantalla.
Si “Sólo buscar” está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen
puede aparecer distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se
origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Aparece el mensaje ‘Resets all settings
to the default values.’.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos.
La conguración del producto se restablece con los ajustes predeterminados
de fábrica.
El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínmo tamaño (6 220 800) que requieren de una
tecnología altamente sosticada para su fabricación. Sin embargo, pueden haber unos pocos píxeles poco iluminados u
oscuros en pantalla. Estos píxeles no suponen una anomalia en el funcionamiento del producto.
BN68-01392J-SPA.indb 85 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03
Español - 86
Instalación del soporte
1. Acople el TV LCD al soporte.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
Para asegurarse de que instala el televisor en el soporte al nivel adecuado, no aplique una presión excesiva en la
parte superior izquierda y derecha del televisor.
2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2.
Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se puede inclinar
hacia un lado.
Desconexión del soporte
1. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV.
2. Separe el soporte del TV.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
3. Cubra el oricio inferior con la tapa.
BN68-01392J-SPA.indb 86 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:04
Español - 87
Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente.
Panel posterior del TV
Montaje mural automático
Cable EX-LINK
(no suministrado)
Acceso al menú
1.
Pulselosbotones▲,▼,◄o►delmandoadistancia.
Se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural.
Si no se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural cuando se hace
clic en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se
puede usar el menú para mostrar la pantalla.
Pulse el botón MENU
paraverelmenúenpantalla.Pulselosbotón▲o▼para
seleccionar“Conguración”y,acontinuación,pulseelbotónENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Conguraciónexterna”y,a
continuación, pulse el botón ENTER .
Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Ajustedemontajeenpared”y,a
continuación, pulse el botón ENTER .
Memorización de la posición
2.
Ajustelaposicióndeseadaconlosbotones▲,▼,◄,►.
SipulsaunbotóndeechasinquehayaaparecidounOSDenlapantalla
del televisor, aparece la pantalla de ajuste.
Pulse el botón INFO
pararestaurar.Pulselosbotones◄o►para
seleccionar“Sí”y,acontinuación,pulseelbotónENTER . La posición
seinicializaconlaconguraciónpredeterminada.
3. Pulseelbotónazul.Pulselosbotones▲y▲paraseleccionarunmodode
guardarentrePosición1,Posición2oPosición3enesteordenparaguardar
la posición actual.
Sinodeseaguardarlaposiciónactual,pulseelbotónRETURN.
Cuandoseseleccionaunmododeguardar,nosepuedenusarlos
botones de colores.
4.
Pulse el botón ENTER paraguardar.
CuandoseseleccionalaPosición1,semuestraelmensaje“Posición
actualguardadacomoPosición1.”.
5. Pulse el botón ENTER .
LaposiciónguardadasemuestraenlaparteizquierdadelaOSD.
Desplazamiento a la posición memorizada
1.
Completeelpaso1de“Accesoalmenú”.
2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a
laposiciónguardada.
Sepuedemoverelmontajemuralaunadelastresposicionespreconguradasconlosbotonesrojo(posición1),
verde(posición2)oamarillo(posición3).
Sidespuésdeusarunaposiciónpreconguradaseajustaésta,lavisualizacióndelaposicióndesaparece.
Paralainstalación,consulteelmanualdeinstalaciónproporcionadoconelequipodemontajemural.
Paralainstalacióndelproducto,asícomolainstalaciónymovimientodelmontajeenlapared,consulteauna
empresa especializada en instalaciones.
Lainstalaciónmanualsedebeusaralcolocarelequipodemontajeenunapared.Paracolocarloenotrosmateriales
deconstrucción,póngaseencontactoconeldistribuidormáscercano.
ElmontajemuralnoestáoperativoconAnynet
+
o WISELINK.
LosmodelosLN40A540P2FyLN46A540P2Fnosoncompatiblesconelanteriormodelodemontajemural
(WMN5090A).
Conguración
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento :Apagado
Ahorroenergía :Apagado
PIP
Actualización del software
Configuraciónexterna
Melodía : Medio
Efecto de luz : Viendo la TV
Ajuste de montaje en pared
RegresarIngresar
Mover
Guardar
Seleccione un modo para guardar.
Posición1
Posición2
Posición3
Mover Ingresar Regresar
Ajuste de montaje en pared
Ajustar Guardar Central
INFO
1 2 3Posición
Ajuste de montaje en pared
Ajustar Guardar Central
INFO
1 2 3
Posición1
Posición
3_BN68-01392J-Spa (80~).indd 87 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 5:02:46
Español - 88

Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción,
póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y
causar graves lesiones personales.
Familia de producto pulgadas


 Cantidad

23~ 26 200 * 100 M4
4
32 ~ 40 200 * 200 M6
46 ~ 52 600 * 400
M8
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800

42 ~ 50 600 * 400
M8
4
55 ~ 70 800 * 400
63 No VESA 6
80 ~ 1400 * 800 4
Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla anterior.
Al adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las
piezas necesarias para el montaje.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
Para montajes murales que no cumplen las especicaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede
variar dependiendo de las especicaciones.
No use tornillos que no cumplan las especicaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los
tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales.
Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple
las especicaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especicaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de
montaje en la pared exclusivo para este modelo.
No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría
producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
BN68-01392J-SPA.indb 88 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:06
Español - 89

El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para jar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público.
La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual que
acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
<Opcional>
Figura 2
Figura 1
Cable
La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo
(Figura 2).
2. Conecte el cable del bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no se mueva.
BN68-01392J-SPA.indb 89 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:06
Español - 90
Especicaciones
Nombre del Modelo LN40A540P2F LN46A540P2F LN52A540P2F
Tamaño de pantalla
(Diagonal) 40 pulg. 46 pulg. 52 pulg.
PC Resolución 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida 10W x 2 10W x 2 10W x 2
Dimensiones (WxDxH)
Cuerpo principal
Con soporte
39,2 X 3,3 X 25,3 pulg.
(996,6 X 82,8 X 641,4 mm)
39,2 X 11,8 X 27,0 pulg.
(996,6 X 300,0 X 686,1 mm)
44,4 X 3,7 X 28,2 pulg.
(1 127,4 X 93,0 X 715,7 mm)
44,4 X 11,0 X 30,2 pulg.
(1 127,4 X 279,9 X 766,5 mm)
49,9 X 4,1 X 31,7 pulg.
(1 268,5 X 103,5 X 805,5 mm)
49,9 X 12,8 X 33,7 pulg.
(1 268,5 X 326,0 X 856,5 mm)
Peso
Con el soporte
Después sw plegar la base
46,7 lbs (21,2 kg)
39,7 lbs (18,0 kg)
60,8 lbs (27,6 kg)
51,4 lbs (23,3 kg)
71,2 lbs (32,3 kg)
59,3 lbs (26,9 kg)
Factores
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Entre 10°C y 40°C (50°F a 104°F)
Del 10% al 80%, sin condensación
Entre -20°C y 45°C (-4°F a 113°F)
Del 5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha) -20˚ ~ 20˚
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
3_BN68-01392J-Spa (80~).indd 90 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 4:01:50
Español - 91
Tamaño
LN40A540P2F
VISTA SUPERIOR
DETALLE DEL PANEL DE TOMAS 3,5"H X 9,0"W
25,3
27,0
23,9
34,9
19,7
11,8
3,3
39,2
VISTA FRONTAL /VISTA LAT ERAL
7,9 (200 mm)
7,9 (200 mm)
VISTA POSTERIOR
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas
dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las
dimensiones antes de ejecutar la instalación del televisor. La empresa no
se responsabiliza de cualquier error tipográco o de impresión.
© 2008 Samsung Electronics America, Inc.
3_BN68-01392J-Spa (80~).indd 91 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 4:01:50
Español - 92
Tamaño
LN46A540P2F


28,2
30,2
25,0
40,2
22,6
11,0
3,7
44,4

23,6 (600 mm)
15,7 (400 mm)

NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas
dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las
dimensiones antes de ejecutar la instalación del televisor. La empresa no
se responsabiliza de cualquier error tipográco o de impresión.
© 2008 Samsung Electronics America, Inc.
BN68-01392J-SPA.indb 92 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:06
Español - 93
Tamaño
LN52A540P2F


31,7
33,7
27,6
45,6
25,7
12,8
4,1
49,9

23,6 (600 mm)
15,7 (400 mm)

NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas
dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las
dimensiones antes de ejecutar la instalación del televisor. La empresa no
se responsabiliza de cualquier error tipográco o de impresión.
© 2008 Samsung Electronics America, Inc.
BN68-01392J-SPA.indb 93 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:07

Transcripción de documentos

Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Las pantallas LCD con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas LCD, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la LCD. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de LCD que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la LCD como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01392J-SPA.indb 1 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:23 Contenido Información General Control de los Canales ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Listado de características..................................................................2 Accesorios.........................................................................................2 Aspecto general del panel de control................................................3 Aspecto general del panel de conexiones........................................4 Mando a distancia.............................................................................5 Instalación de las pilas en el mando a distancia...............................6 ■ Conexión de antenas de VHF y UHF................................................6 ■ Conexión de TV por cable.................................................................7 ■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de HDMI.....................8 ■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de DVI........................8 ■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de los cables de componentes.....................................................................................9 ■ Conexión de una videocámara.........................................................9 ■ Conexión de un reproductor de vídeo.............................................10 ■ Conexión de un sistema de audio digital........................................11 ■ Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa....................11 ■ Conexión a un PC...........................................................................11 Funcionamiento ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Encendido o apagado del TV..........................................................12 Función Plug & Play........................................................................12 Cambio de canales..........................................................................13 Ajuste del volumen..........................................................................14 Visualización de la pantalla.............................................................14 Visualización de los menús.............................................................14 Uso del botón TOOLS.....................................................................15 Memorización de los canales..........................................................15 Para seleccionar la fuente...............................................................17 Edición del Nombre de la Fuente de entrada.................................17 Control de la Imagen ■ ■ ■ ■ Cambio del formato de la imagen...................................................18 Personalización de la configuración de la imagen..........................18 Activación de la configuración detallada.........................................19 Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica..............................................................................................22 ■ Activación de las opciones de la imagen........................................23 ■ Visualización Imagen en imagen....................................................27 Control de Sonido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cambio del estándar de sonido......................................................29 Personalización del sonido.............................................................29 Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT)...........................30 Elección del idioma preferido..........................................................31 Selección de una pista de sonido multicanal (MTS).......................31 Control automático de volumen......................................................32 Encendido/apagado del altavoz del televisor.................................32 Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP.................................33 Reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica.........................................................................................33 ■ Conexión de los auriculares (se vende por separado)...................33 Pantalla de PC ■ Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)................................42 ■ Modos de visualización...................................................................42 ■ Ajuste del televisor con el ordenador..............................................43 Ajuste de la Hora Español Conexiones Gestión de los canales....................................................................34 Supresión de los canales codificados digitales..............................40 Sintonización fina de los canales analógicos.................................40 Comprobación de la potencia de la señal digital............................41 ■ Configuración del Reloj...................................................................45 Descripción de las Funciones ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Selección del idioma de menú........................................................49 Uso de V-Chip.................................................................................49 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico..56 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital........57 Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor..........58 Configuración de Efecto de luz.......................................................58 Configuración del modo Entretenimiento........................................59 Uso de la función de ahorro de energía..........................................59 Guía de actualización del software.................................................60 WISELINK ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Uso de la función WISELINK..........................................................61 Uso de la lista de fotos....................................................................62 Clasificación de la lista de fotos......................................................64 Visualización de una foto o una presentación ...............................68 Uso de la lista de música................................................................72 Clasificación de la lista de música..................................................73 Reproducción de un archivo de música..........................................77 Uso del menú de configuración......................................................79 Acerca de Anynet+ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ¿Qué es Anynet+?..........................................................................80 Conexión de dispositivos Anynet+ .................................................80 Configuración de Anynet+ . ............................................................81 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ ................................81 Grabación........................................................................................82 Escucha a través de un receptor....................................................83 Solución de problemas de Anynet+ ...............................................83 Apéndice ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Identificación de problemas............................................................84 Instalación del soporte....................................................................86 Desconexión del soporte.................................................................86 Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) . ...87 Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)........88 Uso del cierre antirrobo kensington................................................89 Especificaciones..............................................................................90 Tamaño............................................................................................91 Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. Símbolo Pulse Nota Botón de una pulsación Español -  BN68-01392J-SPA.indb 1 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:23 Información General Listado de características • • • • • • • • Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Temporizador automático para encender o apagar el televisor. Temporizador de desconexión especial. Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red: El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Se pueden escuchar archivos de música y ver imágenes de los dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB (MSC). Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor. Calidad excelente de la imagen - La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales. SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround virtual. Accesorios Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor. Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2) (BN59-00673A) Tarjeta de garantía/ Tarjetas de registro/ Guía de seguridad (no esta disponible en todas las localidades) Cubierta inferior (LN40A540P2F: BN63-04437B) (LN46A540P2F: BN63-04374B) (LN52A540P2F: BN63-04374B) Cable de alimentación (3903-000144) Paño de limpieza (BN63-01798A) Manual de Instrucciones Núcleo de ferrita (3301-001110) ➣ El color y la forma de los elementos puede variar según el modelo. ➣ Núcleo de ferrita (Cable de alimentación) Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable cerca del conector. Español -  1_BN68-01392J-Spa (~60).indd 2 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 4:00:52 Aspecto general del panel de control Botónes de la parte inferior derecha del panel Los botónes del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. 1 2 3 4 8 5 8 76 Botones del panel lateral ➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, USB). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. 2 MENU Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV. 5 (Encendido) Pulse para encender o apagar el TV. 6 Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV. 7 Indicador De Alimentación Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 8 ALTAVOCES 3 – VOL + Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botónes – VOL + del mismo modo que los botónes ◄ y ► del mando a distancia. 4 CH Pulse para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice estos botónes CH del mismo modo que los botónes ▼ y ▲ del mando a distancia. Español -  BN68-01392J-SPA.indb 3 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:24 Aspecto general del panel de conexiones Use los terminales del panel de conexión para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 11. [Panel posterior del TV] [Panel lateral del TV] ➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 AUDIO OUT Permite conectar las tomas de la entrada de audio del amplificador/sistema de Home Película. 8 2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta al componente de audio digital. 9 ENTRADA DE ALIMENTANTACIÓN Permite conectar el cable de alimentación suministrado. 3 PC IN [PC] / [AUDIO] Permite conectar a las tomas de salida de audio y de vídeo de su PC. 0 COMPONENT IN 1, 2 / AV IN 1 Permite conectar el vídeo/audio de componentes. El terminal COMPONENT IN 1 también se usa como terminal AV IN 1. - Conecte el cable de vídeo al terminal COMPONENT IN 1 [Y/VIDEO] y el cable de audio al terminal COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L]. (AURICULAR) Permite conectar unos auriculares externos para audiciones privadas. 4 HDMI IN 1, 2, 3 / DVI IN(HDMI2)[R-AUDIO-L] Permite conectar a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. - No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI. ! EX-LINK Use el terminal HDMI IN 2 para conectar el DVI a un dispositivo Toma de conexión para un soporte de montaje mural externo. Use un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVIopcional. Permite ajustar el ángulo de visualización del HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo, y las tomas televisor mediante el mando a distancia. [R-AUDIO-L] de DVI IN (HDMI2) para el audio. - Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se @ BLOQUEO KENSINGTON debe conectar en el terminal HDMI IN 2. El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se 5 ANT IN utiliza en un sitio público. Si desea usar un dispositivo de Permite conectar a una antena o un sistema de TV por cable. bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. 6 WISELINK ➣ La ubicación del ‘Bloqueo Kensington’ puede variar Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento según el modelo. masivo USB para ver archivos de fotos y reproducir archivos de audio. 7 AV IN 2 Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. S-VIDEO Permite conectar la señal de S-Vídeo de una cámara o de un vídeo. Español -  BN68-01392J-SPA.indb 4 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:24 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. 1 POWER Enciende o apaga el TV. % PRE-CH Sintoniza el canal anterior. 2 TV Selecciona directamente el modo TV. ^ CH / CH Permiten cambiar de canal. 3 BOTONES NUMÉRICOS Pulsar para cambiar el canal. & SOURCE Pulse este botón para ver y seleccionar las fuentes de vídeo disponibles. 4 5 Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para eleccionar el canal “54-3” pulse “54”, “ ” y “3”. (MUTE) Pulse para desactivar momentáneamente el sonido. 6 VOL – / VOL + Pulse para aumentar o reducir el volumen. * W.LINK (WISELINK) Esta función permite ver y reproducir archivos de fotos y de música desde un dispositivo externo. (Consulte las páginas 62 (fotos) y 72 (música).) ( MENU Muestra el menú de pantalla principal. ) RETURN Vuelve al menú anterior. 7 CH LIST Muestra el “Gestor canales” en a  ARRIBA▲ / ABAJO▼ / la pantalla. IZQUIERDA◄ / DERECHA► / 8 TOOLS ENTER Se usa para seleccionar Sirve para seleccionar los rápidamente las funciones que elementos del menú en se usan con mayor frecuencia. pantalla y cambiar los valores 9 INFO del menú. Púlselo para mostrar b EXIT información en la pantalla del televisor. Pulse el botón para salir. 0 Botones de colores c DMA (Adaptador digital Use estos botones en la Lista multimedia) de canales, WISELINK, etc. Use este botón en las ! CC conexiones de dispositivos Controla el decodificador de SAMSUNG DMA a través subtítulos. de una interfaz HDMI y para cambiar al modo DMA. @ E.MODE Para obtener más información Pulse este botón para seleccionar los modos de sobre los procedimientos visualización y de sonido de funcionamiento, consulte establecidos para deportes, el manual del usuario del películas y juegos. dispositivo DMA Este botón está disponible cuando # Use estos botones en los “Anynet+(HDMI-CEC)” está modos DMA, WISELINK y configurado como “Encendido”. Anynet+. (Consulte la página 81) ( : Este mando remoto se puede usar para controlar la d MTS grabación en las grabadoras Pulse para elegir estéreo, de Samsung con la función Anynet+). mono o pro grama de audio independiente (emisión SAP). $ ON/OFF e FAV.CH Pulse este botón para activar la luz de fondo de los botones Pulse este botón para del mando a distancia. Esta sintonizar sus canales favoritos. función es útil cuando se usa f P.SIZE de noche o en una sala a Selección del tamaño de la oscuras. (El uso del mando imagen. a distancia con los botones de iluminación ON/OFF activados reduce el tiempo de uso de las pilas.) ➣ El exceso d luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Español -  BN68-01392J-SPA.indb 5 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:25 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. ➣ Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año.) ➣ El uso del mando a distancia con los botones de iluminación ON/OFF activados reduce el tiempo de uso de las pilas. ➣ Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el TV? 2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería? 3. ¿Se han agotado las baterías? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado? 5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón? Conexiones Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 Ω” a continuación. Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”. Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”. Antenas de par de cables planos de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 30075 Ω (no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. ANT IN 2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Antenas de cable coaxial de 75 Ω ANT IN 1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Conecte ambos cables de antena al combinador. UHF VHF 2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior. ANT IN UHF VHF Español -  BN68-01392J-SPA.indb 6 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:25 Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. TV por cable sin decodificador 1. Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT IN de la parte posterior del TV. ➣ Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. ANT IN Conexión al decodificador que decodifica todos los canales ANT IN 1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador. ➣ Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”. 2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV. ANT OUT ANT IN Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica.) 1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN (entrada de antena) del decodificador. ➣ Este terminal puede estar indicado como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”. 2. Conecte este cable al divisor de dos vías. 3. Conecte el cable RF entre un terminal OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN (entrada) del decodificador. ANT IN Cable entrante Cable entrante Divisor Servicio de Cable Cable entrante Divisor 4. Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B. 5. Conecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B). 6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Divisor Servicio de Cable Cable entrante Divisor Servicio de Cable RF (A/B) Conmutador RF (A/B) Conmutador ANT IN Cable entrante Divisor Servicio de Cable Antena del Televisor RF (A/B) Conmutador Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4.) Español -  BN68-01392J-SPA.indb 7 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:26 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. 1. Conecte un cable HDMI entre la toma HDMI IN (1, 2 o 3) del televisor y la toma HDMI del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Reproductor de DVD/receptor de cable/ satélite (decodificador) Panel lateral del TV Panel posterior del TV Cable de HDMI (No incluido) o ➣ ¿Qué es HDMI? • HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión. • La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda). ➣ Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. ➣ Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del dispositivo externo para confirmar la versión HDMI y solicitar una actualización. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para confirmar la versión HDMI y solicite una actualización. ➣ Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. 1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre la toma HDMI IN 2 del televisor y la toma DVI del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). 2. Conecte cables de audio entre la toma DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD/ receptor de cable/satélite (decodificador) 2 Cable de Audio (No incluido) 1 Cable DVI a HDMI (No incluido) ➣ Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. ➣ Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ➣ Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. Español -  BN68-01392J-SPA.indb 8 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:27 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/ satélite (decodificadores) a través de los cables de componentes Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD o un receptor de televisión por cable/ satélite (decodificador) al TV. 1. Conecte un cable de componentes entre las tomas COMPONENT IN (1 o 2) [Y, PB, PR] del televisor y las tomas COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/ satélite (decodificador). 2. Conecte cables de audio entre las tomas COMPONENT IN (1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/ satélite (decodificador) 2 1 Cable de Audio (No incluido) Cable de Component (No incluido) ➣ El vídeo Componente separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo de componentes a COMPONENT IN 1, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN 1. ➣ Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. ➣ Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión de una videocámara Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara. Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo. 1. Conecte un Cable de Video (o Cable de S-Vídeo) entre las tomas AV IN 2 [VIDEO] (o S-VIDEO) del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la videocámara. 2. Conecte un cable de audio entre las tomas AV IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la videocámara. Panel lateral del TV o Videocámara 1 Cable de S-Vídeo (No incluido) 1 Cable de Video (No incluido) 2 Cable de Audio (No incluido) ➣ Cada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior. ➣ Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español -  BN68-01392J-SPA.indb 9 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:27 Conexión de un reproductor de vídeo Conexión de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. 1. Desconecte el cable o la antena de la parte ANT IN posterior del TV. 2. Conecte el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del reproductor de vídeo. 3. Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT (salida de antena) Panel lateral del TV Panel posterior del TV del reproductor de vídeo y el terminal ANT IN del televisor. Panel posterior del VCR 4. Conecte un cable de vídeo entre el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo y el terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] o AV IN 2 [VIDEO] del televisor. 5. Conecte un juego de cables de audio entre los 5 Cable de Audio (No incluido) conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y 4 Cable de vídeo (No incluido) los conectores AV IN 1 (o AV IN 2) [R-AUDIO-L] 3 Cable RF (No incluido) del TV. ➣ Si tiene un reproductor de vídeo “mono” Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para (sin estéreo), use ver sus cintas. el conector Y (no suministrado) para ➣ Cada reproductor de video tiene una configuración distinta en el panel posterior. conectar los conectores ➣ Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del de entrada de audio terminal de conexión y del cable. izquierdo o derecho del ➣ Cuando se conecta a AV IN 1 el color (verde) del terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] no TV. También se puede coincide con el color (amarillo) del cable de vídeo. conectar el cable a la toma “R”. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. Conexión de S-Vídeo Este televisor Samsung se puede conectar a un terminal S-Video de un aparato de vídeo. (Esta conexión proporciona una calidad de imagen mejor que una conexión normal de vídeo.) 1. Para empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de VCR y al TV. 2. Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de salida de S-Vídeo del reproductor y la toma de entrada de AV IN 2 [S-VIDEO] del televisor. 3. Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN 2 [R-AUDIO-L] del TV. Panel posterior del TV Panel lateral del TV Panel posterior del VCR 1 Cable RF (No incluido) 2 Cable de S-Video (No incluido) 3 Cable de Audio (No incluido) Con el aparato de vídeo se puede incluir una conexión S-Vídeo. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.) ➣ Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. ➣ Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - 10 BN68-01392J-SPA.indb 10 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:28 Conexión de un sistema de audio digital Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/receptor) al televisor. 1. Conecte un cable óptico entre Panel posterior del TV Sistema de audio digital las tomas “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” Salida de audio digital, óptica) del televisor y las tomas Digital Audio Entrada Entrada de audio digital) del sistema de audio digital. Cuado un sistema de audio digital se conecta a la terminal Cable óptico (No incluido) “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” terminal: Reduzca la ganancia volumen) del TV, ➣ El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un y ajuste el volumen con el dispositivo externo que admita 5.1 canales. control del amplificador. ➣ Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. ➣ Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está establecido en Enc., se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de una señal DTV (aérea), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite directamente a un amplificador o un sistema Home Cinema, no al televisor. Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa 1. Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO IN [R-AUDIO-L] del amplificador/DVD para cine en casa. Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AUDIO OUT [R-AUDIO-L]” : Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. Conexión a un PC Uso del cable D-Sub 1. Conecte un cable D-Sub entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador. 2. Conecte un cable de audio PC entre la toma PC IN [AUDIO] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Uso del cable HDMI/DVI 1. Conecte un cable HDMI/DVI entre la toma HDMI IN 2 del televisor y la toma de salida PC del ordenador. 2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3,5 mm entre la toma DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Amplificador/ DVD para Película en casa Panel posterior del TV Cable de Audio (No incluido) ➣ Cada Amplificador/DVD para cine en casa tiene una configuración distinta en el panel posterior. ➣ Cuando conecte un Amplificador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Uso del cable D-Sub 2 Cable de Audio de PC (No incluido) 1 Cable de D-Sub (No incluido) Panel posterior del TV Panel posterior del TV Uso del cable HDMI/DVI 2 Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3,5 mm (No incluido) 1 Cable HDMI/DVI (No incluido) ➣ Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior. ➣ Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ➣ Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. Español - 11 BN68-01392J-SPA.indb 11 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:29 Funcionamiento Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor. Función Plug & Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set.”. Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú “Seleccionar idioma de OSD”. Pulse el botón ENTER . Plug & Play Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set. OK Enter Seleccionar idioma de OSD. 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma; pulse después el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Seleccione ‘Use domiciliario’ para instalar este TV en su casa.”. 3. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Demo comercio” o “Use domiciliario”, después, pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Seleccionar las antenas que desea memorizar”. ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo “Use domiciliario” para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo “Demo comercio” sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad accidentalmente se configura en el modo “Demo comercio” y se desea volver a “Use domiciliario” (Normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Iniciar”. ➣ Aire: Señal de antena “Aire”. Cable: señal de antena de “Cable”. Auto: señales de antena “Aire” y de “Cable”. ➣ En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC pulsando los botón ▲, ▼, ◄ o ► a continuación, pulse el botón ENTER . Si tiene cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. 5. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER con la opción “Detener” seleccionada. Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados (ver página 40). Y, a continuación, vuelve a mostrarse el menú Auto Program. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el menú “Configure el modo de Reloj.”. Return Plug & Play English Idioma : English Español Français Mover Ingresar Plug & Play Seleccione ‘Use domiciliario’ para instalar este TV en su casa. Demo comercio Use domiciliario Mover Ingresar Plug & Play Seleccionar las antenas que desea memorizar. Aire Iniciar Cable Iniciar Auto Iniciar Mover Ingresar Omitir Plug & Play Seleccione sistema de cable. analógico STD HRC IRC digital STD HRC IRC Iniciar Mover Ingresar Omitir Plug & Play La programación automática está en progreso. DTV Aire : 02 DTV Cable : 23 Aire : 11 Cable : 21 Cable 38 50% Detener Ingresar Omitir Plug & Play Eliminando canal encriptado. DTV Aire : 05 DTV Cable : 25 Aire : 12 Cable : 32 DTV Cable 41 77% Detener Ingresar Omitir Plug & Play La programmación automática ha finalizado. Se han memorizado 119 canales. DTV Aire : 05 Aire : 24 DTV Cable : 10 Cable : 80 Aceptar Español - 12 BN68-01392J-SPA.indb 12 Ingresar Omitir 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:30 6. Pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” después, pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Configurar la hora de verano.”. Si selecciona “Manual”, se muestra “Configurar fecha y hora actuales”. (Consulte las páginas 45) Plug & Play Configure el modo de Reloj. Modo Reloj : Auto Auto Manual Ingresar Mover 7. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” después, pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Seleccionar la zona horaria en la que vive”. Omitir Plug & Play Configurar la hora de verano. Tiempo Verano : Auto Apagado Encendido Mover 8. Pulse los botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local. Pulse el botón ENTER . Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 45 para ajustar el reloj. Ingresar Omitir Plug & Play Seleccionar la zona horaria en la que vive. Newfoundland Atlántico Este Central Montañas Pacífico  Mover 9. Aparece el mensaje “Disfrutar su vision.” Cuando termine, pulse el botón ENTER Ingresar Omitir Plug & Play . Disfrutar su vision. Aceptar Configuración Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte las páginas 12~13. ➣ La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV. Plug & Play Idioma ► : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado Cambio de canales Mediante los botónes de canal 1. Pulse los botónes CH o CH para cambiar los canales. ➣ Cuando pulse los botónes CH o CH el TV cambiará los canales por orden. Verá todos los canales que ha memorizado el TV. (El TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales.) No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales. Utilización de los botones numéricos 1. Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal 27, pulse 2 y luego 7. El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número. ➣ Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar rápidamente de canal. Español - 13 BN68-01392J-SPA.indb 13 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:31 Uso del botón El botón se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital. 1. Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse 7, y 1. ➣ HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición. SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar. ➣ Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar rápidamente de canal. Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior 1. Pulse el botón PRE-CH. El TV volverá al último canal visualizado. ➣ Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y use los botónes numéricos para seleccionar el segundo. Después use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos. Ajuste del volumen Utilización de los botones de volumen 1. Pulse los botónes VOL – o VOL + para bajar o subir el volumen. Uso del botón MUTE Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. 1. Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará. En pantalla se visualiza “ ”. 2. Para recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE o, simplemente, pulse los botónes VOL – o VOL +. Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. 1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de sonido e imagen. ➣ Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente. TV #8 Sun, Sep 3 1:45 pm DTV Aire Dolby Digital 4-2 ♥ 1080i | 16:9 | English Life On Venus Avenue 9:59 am - 10:59 am No Detaild Information Visualización de los menús Imagen 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicacion. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono. 3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen de ésta. Modo : Normal Luz de fondo :7 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Configuración detallada Español - 14 BN68-01392J-SPA.indb 14 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:31 Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú “HERRAMIENTAS” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “HERRAMIENTAS”. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú. 3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. • • • • • • • • Lista Disp.: página 81 Imagen Mode: página 18 Sonido Mode: página 29 Temporizador: página 47 Agregar a Favoritos: página 36 Cambiar a Cable (o Cambiar a Aereos): página 15 PIP: páginas 27~28 Ajuste automático: página 43 HERRAMIENTAS Lista Disp. Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Cable Ingresar Mover e Salir Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botónes CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canal introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual). Selección del origen de la señal de vídeo Canal Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . Antena : Aire ► : Aire Aire ► Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Sintonia Fina Intensidad señal Canal 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Antena”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire” o “Cable” después, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Antena Cable Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Sintonia Fina Intensidad señal Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir “Cambiar a Cable (o Cambiar a Aereos)”. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Cable” (o “Aire”). HERRAMIENTAS Lista Disp. Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Cable Mover Ingresar e Salir Español - 15 BN68-01392J-SPA.indb 15 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:31 Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) Antena Canal 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Prog. Auto” y, después, pulse el botón ENTER . : Aire Prog. Auto ► Borrar canal encriptado Lista de canales Sintonia Fina Intensidad señal 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la conexión de la antena, después pulse ENTER . ➣ Aire: Señal de antena “Aire”. Cable: Señal de antena “Cable”. Auto: Señales de antena “Aire” y de “Cable”. 4. Al seleccionar el sistema de TV de cable: Pulse el botón ENTER para iniciar el programa automático. Pulse ▲,▼, ◄ o ► para seleccionar la fuente del sistema de cable de señal analógica correcta entre “STD”, “HRC” e “IRC”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Iniciar” y, después, pulse el botón ENTER . Si tiene un televisor de cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de cable analógica y digital. ➣ STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. Prog. Auto Seleccionar las antenas que desea memorizar. Aire Iniciar Cable Iniciar Auto Iniciar Ingresar Mover Regresar Prog. Auto Seleccione sistema de cable. analógico STD HRC IRC digital STD HRC IRC Iniciar Mover Ingresar Regresar Prog. Auto La programación automática está en progreso. Cable 38 50% DTV Cable : 12 Cable : 32 Detener Ingresar Regresar Prog. Auto 5. El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles. ➣ Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados (ver página 40). Vuelve a mostrarse el menú Auto Program. ➣ Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTER . Aparece el mensaje “¿Detener programación automática?”. Seleccione “Sí” con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Eliminando canal encriptado. DTV Cable : 16 Cable : 45 DTV Cable 41 77% Detener Ingresar Regresar Prog. Auto ¿Detener programación automática? DTV Cable : 16 Cable : 45 77% No Sí Mover Ingresar Regresar Prog. Auto La programmación automática ha finalizado. Se han memorizado 3 canales. DTV Cable : 1 Cable : 2 Aceptar Ingresar Regresar Español - 16 BN68-01392J-SPA.indb 16 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:32 Para seleccionar la fuente Entrada Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal, después pulse el botón ENTER . ➣ Orígenes de señal disponibles: TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, USB. ➣ Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En “Lista de Origen”, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior. ➣ Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes Lista de Origen Editar Nombre TV • Rojo (Actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados. • TOOLS (Opción): Muestra los menús “Editar Nombre” e “Información”. AV1 ---- AV2 ---- S-Video ---- Componente1 ---- Componente2 ---- PC ---- Actualizar TOOLS Opción O Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. Edición del Nombre de la Fuente de entrada Entrada Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de entrada. Lista de Origen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón Editar Nombre ► ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Editar Nombre” y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”, “S-Video”, “Componente1”, “Componente2”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2/DVI” o “HDMI3” y, a continuación pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”, “DVD”, “Cable STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”, “Juego”, “Filmadora”, “PC”, “TV”, “IPTV”, “Blu-ray”, “HD DVD”, “Adaptador digital multimedia”, y, a continuación pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando se conecta un ordenador con una resolución 1920 x 1080 a 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe configurar el modo “HDMI2/DVI” como “PC” en “Editar Nombre” en el modo “Entrada”. Editar Nombre AV1 : ---- AV2 : ---- S-Video : ---- Componente1 : ---- Componente2 : ---- PC : ---- HDMI1 : ---- ► ▼ Mover Ingresar Regresar Editar Nombre AV1 : ---- ---: ---Vídeo : ---DVD : ---Cable STB : ---Satélite STB : ---PVR STB : ---- AV2 S-Video Componente1 Componente2 PC HDMI1 Mover Ingresar Regresar Español - 17 BN68-01392J-SPA.indb 17 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:32 Control de la Imagen Cambio del formato de la imagen Imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. :Normal Luz de fondo :7 Contraste : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Configuración detallada 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Dinámico”, “Normal” o “Película”. Pulse el botón ENTER . Imagen • Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa. • Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. • Película: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura. Modo 3. Pulse el botón EXIT para salir. Modo :Dinámico Dinámico Luz de fondo Contraste : 7Normal Película : 95 Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 ► Configuración detallada HERRAMIENTAS Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Imagen”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Lista Disp. Modo de Imagen ◄ Normal Modo sonido : Favorito ► Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Cable Mover Ajustar e Salir Personalización de la configuración de la imagen 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color” y “Tinte (V/R)”, después, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ◄ o ► para aumentar o reducir el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando haga cambios en “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color” y “Tinte (V/R)”, el color del OSD también se ajustará. ➣ En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”. ➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. • • • • • • Imagen El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen. 1. Para seleccionar el modo de imagen deseado, siga las instrucciones 1 y 2 de “Cambio del formato de la imagen”. Modo : Normal Luz de fondo : 7 Contraste : 95 ► Brillo : 45 Definición : 50 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Configuración detallada Opciones de imagen Luz de fondo Mover 7 Ajustar Ingresar Regresar Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen. Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen. Definición: Ajusta la definición de los bordes de la imagen. Color: Ajusta la saturación del color de la imagen. Tinte (V/R): Ajusta el matiz del color de la imagen. Español - 18 BN68-01392J-SPA.indb 18 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:33 Activación de la configuración detallada Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos anteriores. Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada. Activación de la configuración detallada Imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Normal” o “Película” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La opción “Configuración detallada” está disponible en los modos “Normal” o “Película”. Modo :Película Luz de fondo :5 Contraste : 95 Brillo : 50 Definición : 20 Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 ► Configuración detallada Imagen 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración detallada” y pulse el botón ENTER . ➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”, “Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de “Configuración detallada”. Color : 50 Tinte (V/R) : V50/R50 Configuración detallada ► Opciones de imagen Reinicio de la imagen Configuración del ajuste del negro Configuración detallada Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste del negro” y pulse el botón ENTER . 5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto”. Pulse el botón ENTER . • • • • Apagado: Apaga la función de ajuste del negro. Bajo: Establece la profundidad del color negro en un nivel bajo. Medio: Establece la profundidad del color negro en un nivel medio. Alto: Establece la profundidad del color negro en un nivel alto. Ajuste del negro : Apagado Contraste dinám. : Apagado Gamma :0 Espacio de color : Auto ► Balance de blanco Tono piel :0 Mejora de perfiles : Apagado Ingresar Mover Regresar Apagado Bajo : Medio Ajuste del negro Alto Ingresar Mover Ajuste del contraste dinámico Configuración detallada Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. 6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Contraste dinám.” y pulse el botón ENTER . 7. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto”. Pulse el botón ENTER . • • • • Regresar Apagado: Apaga la función de ajuste del contraste dinámico. Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo. Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio. Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto. Ajuste del negro : Apagado Contraste dinám. : Apagado Gamma :0 Espacio de color : Auto ► Balance de blanco Tono piel :0 Mejora de perfiles : Apagado Mover Ingresar Regresar Apagado Bajo : Medio Contraste dinám. Alto Mover Ingresar Regresar Español - 19 BN68-01392J-SPA.indb 19 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:33 Ajuste de la gama Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). (-3 ~ +3) 8. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Gamma” y pulse el botón ENTER . 9. Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor. Pulse el botón ENTER . Configuración detallada Ajuste del negro : Apagado Contraste dinám. : Apagado Gamma :0 Espacio de color : Auto ► Balance de blanco Tono piel :0 Mejora de perfiles : Apagado Regresar Ingresar Mover Gamma 0 Ajustar Configuración del espacio de color El espacio de color es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute de unos colores auténticamente naturales. 10. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Espacio de color” y pulse el botón ENTER . 11. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Espacio de color”. 12. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto”, “Nativo” o “Favorito”. Pulse el botón ENTER . • Auto: El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de acuerdo con las fuentes del programa. • Nativo: El espacio de color nativo proporciona tonos de color profundos y ricos. • Favorito: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. (vea “Personalización del espacio de color”) Regresar Ingresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apagado Contraste dinám. : Apagado Gamma :0 Espacio de color : Auto ► Balance de blanco Tono piel :0 Mejora de perfiles : Apagado Regresar Ingresar Mover Espacio de color Espacio de color : Auto Color : Rojo Rojo 50 Verde 0 Azul 0 Reiniciar Personalización del espacio de color 13. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ “Color” está disponible cuando “Espacio de color” está configurado en “Favorito”. 14. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Cyan” o “Magenta”. Pulse el botón ENTER . 15. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde” o “Azul” a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER . 16. Pulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER . ➣ En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado. ➣ Para restablecer el valor RGB ajustado, seleccione “Reiniciar”. • • • • Auto Espacio de color : Nativo Favorito Regresar Ingresar Mover Espacio de color Espacio de color : Favorito Color : Rojo Rojo 50 Verde 0 Azul 0 Reiniciar Rojo: Ajusta el nivel de saturación del rojo del color seleccionado. Verde: Ajusta el nivel de saturación del verde del color seleccionado. Azul: Ajusta el nivel de saturación del azul del color seleccionado. Reiniciar: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados. ➣ El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. ➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Por ejemplo, si se tiene un reproductor DVD conectado a HDMI 1 y está seleccionado, se guardarán la configuración y los ajustes del reproductor DVD. Regresar Ingresar Mover Regresar Ingresar Mover Rojo Verde Azul Amarillo : Cyan Magenta Color Mover Regresar Ingresar Espacio de color Rojo 50 Mover Ajustar Ingresar Regresar Español - 20 BN68-01392J-SPA.indb 20 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:33 Ajuste del balance de blancos Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. 17. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Balance de blanco” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 18. Seleccione la opción necesaria pulsando los botón ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 19. Pulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER . • • • • • • • Balance de Rojo: Ajusta la intensidad del color rojo. Balance de Verde: Ajusta la intensidad del color verde. Balance de Azul: Ajusta la intensidad del color azul. Ganancia de Rojo: Ajusta el brillo del color rojo. Ganancia de Verde: Ajusta el brillo del color verde. Ganancia de Azul: Ajusta el brillo del color azul. Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica. ➣ El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Configuración detallada Ajuste del negro : Apagado Contraste dinám. : Apagado Gamma :0 Espacio de color : Auto Balance de blanco Tono piel ► :0 Mejora de perfiles : Apagado Regresar Ingresar Mover Balance de blanco Balance de Rojo 25 Balance de Verde 25 Balance de Azul 25 Ganancia de Rojo 25 Ganancia de Verde 25 Ganancia de Azul 25 Reiniciar Regresar Ingresar Mover Balance de blanco Balance de Rojo Mover Ajuste del tono de piel 25 Ajustar Ingresar Regresar Configuración detallada Permite acentuar el tono rosa de la opción ‘Tono piel’ en las imágenes. 20. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tono piel” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 21. Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor. Pulse el botón ENTER . ➣ El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada. Ajuste del negro : Apagado Contraste dinám. : Apagado Gamma :0 Espacio de color : Auto Balance de blanco Tono piel : 0 Mejora de perfiles : Apagado ► Ingresar Mover Regresar Tono piel 0 Ajustar Configuración de la mejora de los bordes Ingresar Regresar Configuración detallada Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. 22. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Mejora de perfiles” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 23. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido”. Pulse el botón ENTER . ▲ Contraste dinám. : Apagado Gamma :0 Espacio de color : Auto Balance de blanco Tono piel :0 Mejora de perfiles : Apagado xvYCC : Apagado Ingresar Mover Mejora de perfiles : Mover ► Regresar Apagado Encendido Ingresar Regresar Español - 21 BN68-01392J-SPA.indb 21 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:33 Configuración de xvYCC Si ajusta el modo xvYCC como “Encendido” se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (es decir, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI o Component IN. 24. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “xvYCC” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 25. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido”. Pulse el botón ENTER . ➣ “xvYCC” está disponible cuando el modo de imagen está configurado en “Película” y la entrada externa está establecida en los modos “HDMI” o “Componente”. Configuración detallada ▲ Contraste dinám. : Apagado Gamma :0 Espacio de color : Auto Balance de blanco Tono piel :0 Mejora de perfiles : Apagado xvYCC : Apagado xvYCC ► Regresar Ingresar Mover : Apagado Encendido Mover Regresar Ingresar Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica 1. Para seleccionar el modo de imagen que desee, siga las instrucciones 1 y 2 de “Cambio del formato de la imagen”. (Consulte la página 18) Configuración detallada Imagen 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reinicio de la imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Reinicio de la imagen ► Configuración detallada Imagen 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Se puede restaurar cada modo. Opciones de imagen Opciones de imagen Reinicio de la imagen Aceptar ► Cancelar Español - 22 BN68-01392J-SPA.indb 22 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:34 Activación de las opciones de la imagen Activación de las opciones de la imagen Tinte (V/R) Imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones de imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción concreta. Pulse el botón ENTER . ➣ Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . ➣ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos “Tono Color” y “Tamaño” del menú “Opciones de imagen”. : V50/R50 Configuración detallada Opciones de imagen ► Reinicio de la imagen Configuración del tono del color 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Frío2”, “Frío1”, “Normal”, “Tibio1” o “Tibio2”. Pulse el botón ENTER . ➣ “Tibio1” o “Tibio2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en “Película”. ➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Ingresar ► Regresar Opciones de imagen Tono Color : Frío1 Frío2 Tamaño Frío1 : 16:9 Digital NR Normal : Auto DNle Tibio1 : Encendido N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Tibio2 Mover Ingresar Regresar Configuración del tamaño de la pantalla Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible. 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desee. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. • 16:9 : Establece la imagen en modo panorámico 16:9. • Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. • Zoom2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo “Zoom1”. • Ajuste ancho: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla. • 4:3 : Establece la imagen en modo normal 4:3. • Sólo buscar: Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i/1080p), Componente (1080i/1080p) o DTV (1080i). Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover ► Ingresar Regresar Ingresar Regresar Tamaño 16:9 Zoom1 Zoom2 Ajuste ancho 4:3 Sólo buscar Mover Español - 23 BN68-01392J-SPA.indb 23 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:34 ➣ Si se ha seleccionado el modo doble ( , ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se puede definir. ➣ Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. ➣ Después de seleccionar “Zoom1”, “Zoom2” o “Ajuste ancho”: Tamaño Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Posición” y, a continuación, 16:9 pulse el botón ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la Zoom1 Posición Reiniciar imagen hacia arriba o hacia abajo. Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Reiniciar” y, a Zoom2 continuación, pulse el botón ENTER . Ajuste ancho 4:3 Sólo buscar Ajustar ➣ Después de seleccionar “Sólo buscar” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Component (1080i/1080p): Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen. Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Puede inicializar la configuración. Ingresar Regresar Tamaño 16:9 Zoom1 Zoom2 Ajuste ancho 4:3 Sólo buscar ➣ HD (alta definición) 16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720) Posición Ajustar Ingresar Reiniciar Regresar ➣ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Fuente entrada Tamaño imagen ATV, Video, S-Video, Componente (480i, 480p) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3 DTV(1080i), Componente (1080i, 1080p), HDMI (720p, 1080i, 1080P) 16:9, 4:3, Ajuste ancho, Sólo buscar PC 16:9, 4:3 O Alternativo, pulse el botón P.SIZE del mando a distancia de forma repetida para seleccionar uno de los ajustes de tamaño de imagen. 16:9 16:9 Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Ajuste ancho U Mover Ajuste ancho Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla. Zoom1 U Mover Zoom1 Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. 4:3 Zoom2 U Mover Zoom2 Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo “Zoom1”. Sólo buscar 4:3 Sólo buscar Establece la imagen en modo normal Use esta función para ver toda la 4:3. imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i/1080p), Componente (1080i/1080p) o DTV (1080i). Español - 24 BN68-01392J-SPA.indb 24 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:34 Configuración de la reducción digital de ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Digital NR” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio”, “Alto” o “Auto”. Pulse el botón ENTER . • • • • • Apagado: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla. Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo. Medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio. Alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto. Auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente. Pulse el botón EXIT para salir. Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover Ingresar ► Regresar Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto Bajo Apagado DNle : Apagado Medio N. neg HDMI : Normal Alto Modo película Auto : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover Ingresar Regresar Configuración de DNIe (Motor de imagen natural digital) Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si activa DNIe, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “DNIe” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Opciones de imagen Tono Color : Frío1 Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Encendido N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover • Apagado: Desactiva el modo “DNIe”. • Encendido: Activa el modo “DNIe”. Ingresar ► Regresar Opciones de imagen Pulse el botón EXIT para salir. ➣ DNIe™ (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos. ➣ “DNIe” sólo está disponible en el modo “Dinámico”. Tono Color : Frío1 Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Encendido N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Apagado Encendido Mover Ingresar Regresar Configuración del nivel de negro HDMI Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “N. neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover • Normal: La pantalla adquiere más brillo. • Bajo: La pantalla se oscurece. Ingresar ► Regresar Opciones de imagen ➣ Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor a través de HDMI. La función “N. neg HDMI” puede que no sea compatible con dispositivos externos. Pulse el botón EXIT para salir. Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Bajo Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover Ingresar Regresar Español - 25 BN68-01392J-SPA.indb 25 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:35 Configuración del modo de película El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo película” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Auto” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “Modo película” es compatible con TV, Vídeo, S-Vídeo, Componente (480i / 1080i) y HDMI (480i / 1080i). Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover Ingresar ► Regresar Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Apagado Auto Mover Ingresar Regresar Configuración del modo sólo azul Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo una señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional. 1. Sigas las instrucciones 1 y 2 de “Activación de las opciones de la imagen”. (Consulte la página 23) 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sólo modo azul” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está configurado como “Película” o “Normal”. Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Mover Ingresar ► Regresar Opciones de imagen Tono Color : Normal Tamaño : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Apagado N. neg HDMI : Normal Modo película : Apagado Sólo modo azul : Apagado Apagado Encendido Mover Ingresar Regresar Español - 26 BN68-01392J-SPA.indb 26 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:35 Visualización Imagen en imagen Puede usar la función PIP para ver simultáneamente la televisión (sólo emisiones analógicas) y una fuente de video externa. (Vea la pagina 33 para seleccionar el sonido de la imagen PIP.) Este producto lleva un sintonizador incorporado que no permite la función PIP en el mismo modo. En el apartado ‘Configuración de PIP’ encontrará más detalles. ➣ Mientras la opción V-chip activada (Consulte la página 49), la función de PIP no se puede usar. Activación de Imagen en imagen Imagen principal Imagen Secundaria Componente 1, 2 HDMI 1, HDMI/DVI 2, HDMI 3 PC Sólo emisiones de televisión analógicasMover Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Si mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a encenderlo, la ventana PIP desaparecerá. ➣ Puede ver emisiones de televisión analógicas en la pantalla PIP (imagen secundaria) cuando la imagen principal proviene de un dispositivo externo conectado a los modos HDMI 1, HDMI/DVI 2, HDMI 3, Componente 1, 2 o PC. ➣ Configuración de PIP Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP ► Actualización del software PIP PIP : Apagado Apagado Tamaño : Encendido Posición : Aire/Cable : Aire Canal : Aire 11 Mover Ingresar Regresar Cambio del tamaño de la ventana PIP 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria y, a continuación, pulse ENTER . ➣ Puede notar que la imagen de la ventana PIP llega a ser ligeramente artificial cuando utiliza la pantalla principal para visualizar juegos o Karaoke. PIP PIP : Encendido Tamaño : Posición : Aire/Cable : Aire Canal : Aire 11 Mover Ingresar Regresar Cambio de la posición de la ventana PIP 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria y, a continuación, pulse ENTER . ➣ En los modos ( )y( ), la opción “Posición” no se puede seleccionar. PIP PIP : Encendido Tamaño : Posición : Aire/Cable : Aire Canal : Aire 11 Mover Ingresar Regresar Español - 27 BN68-01392J-SPA.indb 27 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:35 Cambio del canal PIP PIP 5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire/Cable” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire” o “Cable” y, a continuación, pulse el botón ENTER . PIP : Encendido Tamaño : Posición : Aire/Cable Aire : Aire Canal : Aire 11 Cable Mover Ingresar Regresar PIP 7. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 8. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal deseado en la ventana PIP. Pulse el botón ENTER . ➣ Se pueden seleccionar sólo emisoras de televisión analógicas en la pantalla PIP (imagen secundaria). Pulse el botón EXIT para salir. PIP : Encendido Tamaño : Posición : Aire/Cable : Aire Canal Aire1111 : Aire Mover Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción concreta. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. 5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. ▲ ▼ Ingresar Regresar HERRAMIENTAS Lista Disp. Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado PIP Ingresar Mover e Salir PIP PIP ◄ Apagado Tamaño : Posion : Aire/Cable : Aire Canal : Aire 11 Ajustar ► Regresar Español - 28 BN68-01392J-SPA.indb 28 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:35 Control de Sonido Cambio del estándar de sonido Sonido Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Modo : Favorito ► Ecualizador SRS TruSurround XT : Apagado • • • • • Normal: Selecciona el modo de sonido normal. Música: Realza la música respecto de las voces. Película: Proporciona el mejor sonido para ver películas. Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos. Favorito: Recupera la configuración de sonido personalizada. (vea “Personalización del sonido”). Sonido 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”, “Música”, “Película”, “Diálogo”, o “Favorito” y pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Idioma preferido : English Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal Modo : Favorito Normal ► Música Ecualizador Película SRS TruSurround XT : Apagado Diálogo Idioma preferido Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo sonido”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Sonido Multi-track Favorito : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal HERRAMIENTAS Lista Disp. Modo de Imagen : Normal Modo sonido ◄ Favorito Temporizador : Apagado ► Agregar a Favoritos Cambiar a Cable Mover e Salir Ajustar Personalización del sonido Modo Sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ecualizador” y, a continuación, pulse el botón ENTER . : Favorito Ecualizador ► SRS TruSurround XT : Apagado Idioma preferido : English Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal Reinicio del sonido Ecualizador 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”, “Música”, “Película”, “Diálogo”, o “Favorito” y pulse el botón ENTER . Modo : Normal Normal Balance L Música R 100Hz - Película + 300Hz - Diálogo + 1kHz - Favorito + 3kHz - + 10kHz - + Mover Ingresar Regresar Español - 29 BN68-01392J-SPA.indb 29 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:36 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una frecuencia determinada con el fin de ajustarla. Pulse los botón ◄ o ► para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia concreta. • Modo: Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos. • Balance I/D: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho. • Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1kHz, 2kHz, 3kHz, 10kHz): Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda. Ecualizador Modo : Favorito Balance I D 100Hz - + 300Hz - + 1kHz - + 3kHz - + 10kHz - + ▼ Mover Ajustar Ingresar Regresar Ecualizador ▲ Reajuste de la configuración del ecualizador a los valores predefinidos de fábrica 5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ El ecualizador restablece los ajustes predeterminados de fábrica. Pulse el botón EXIT para salir. Balance I D 100Hz - + 300Hz - + 1kHz - + 3kHz - + 10kHz - + Reiniciar Mover Ingresar ► Regresar Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) Sonido TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. Modo : Favorito 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Ecualizador Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . SRS TruSurround XT : Apagado ► 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TruSurround XT” y, a Idioma preferido : English continuación, pulse el botón ENTER . Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal Reinicio del sonido Modo : Favorito Ecualizador Sonido 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. SRS TruSurround XT : Apagado Apagado Idioma preferido Encendido : English Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal ► Reinicio del sonido TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc. Español - 30 BN68-01392J-SPA.indb 30 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:36 Elección del idioma preferido Sonido El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). Seleccione el idioma con el que desea oír la pista de audio. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Ecualizador Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el SRS TruSurround XT : Apagado botón ENTER . Idioma preferido : English Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal ► Reinicio del sonido Ecualizador SRS TruSurround XT : Apagado Sonido 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma preferido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para elegir el idioma que desee (English, Español o Francês) y pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “Idioma preferido” está disponible sólo en el modo de televisión digital. ➣ Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. Idioma preferido : English English Sonido Multi-track Vol.Auto Español : Estéreo Francês : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal ► Reinicio del sonido O Puede escuchar en un idioma distinto del configurado como “Idioma preferido” pulsando el botón MTS del mando a distancia. Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) Sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido Multi-track” y, a continuación, pulse el botón ENTER . SRS TruSurround XT : Apagado Idioma preferido : English Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal ► Reinicio del sonido 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una configuración que desee; pulse después el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “Sonido Multi-track” está disponible sólo en el modo de televisión analógica. ➣ Según el programa concreto emitido, puede escuchar en “Mono”, “Estéreo” o “SAP”. Sonido • Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. • Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo. • SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente, que normalmente es una traducción de otro idioma. SRS TruSurround XT : Apagado Idioma preferido : English Sonido Multi-track : Estéreo Mono TV Speaker Estéreo : Apagado SAP : Encendido Sel. Sonido : Principal Vol.Auto ► Reinicio del sonido O Pulse varias veces los botónes MTS del mando a distancia para seleccionar “Mono”, “Estéreo” o “SAP”. Español - 31 BN68-01392J-SPA.indb 31 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:37 Control automático de volumen Sonido Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Vol.Auto” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Idioma preferido : English Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal ► Reinicio del sonido Sonido 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para configurar “Vol.Auto”, “Apagado” o “Encendido” y pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Idioma preferido : English Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado Apagado TV Speaker Encendido : Encendido Sel. Sonido : Principal ► Reinicio del sonido Encendido/apagado del altavoz del televisor Altavoces internos del televisor Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido ► Sel. Sonido : Principal Reinicio del sonido Sonido 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando “TV Speaker” está establecido en “Apagado”, sólo están activas las opciones “Idioma preferido” (en el modo de televisión digital), “Sonido Multi-track” (en el modo de televisión analógica), “Sel. Sonido” (en el modo PIP) y “Reinicio del sonido” en el menú Sonido. ➣ Los botónes VOL –, VOL + y MUTE no funcionan si “TV Speaker” está establecido en “Apagado”. Sonido Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “TV Speaker” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Sonido Multi-track : Estéreo Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido ► Apagado Sel. Sonido Encendido : Principal Reinicio del sonido Audio Out (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido RF AV, S-Video Component, PC, HDMI RF AV, S-Video Component, PC, HDMI TV Speaker Encendido Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido TV Speaker Apagado Silencio Silencio Silencio Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido Sin señal del vídeo Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Español - 32 BN68-01392J-SPA.indb 32 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:37 Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP Sonido Cuando la opción PIP esta activada, usted puede escuchar el sonido de la sub imagen del PIP. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Vol.Auto Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el TV Speaker botón ENTER . Sel. Sonido 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sel. Sonido” y, a continuación, Reinicio del sonido pulse el botón ENTER . • Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. • Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. Sonido 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Principal” o “Sub” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. : Apagado : Encendido : Principal Vol.Auto : Apagado TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal Principal ► ► Sub Reinicio del sonido ➣ Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Encendido”. (Consulte la página 27) Reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica Sonido Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reinicio del sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. 3. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Reiniciar todo”, “Reiniciar modo del sonido” o “Cancelar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. • Reiniciar todo: Todos los valores del sonido regresan a los predeterminados. • Reiniciar modo del sonido: Los valores del sonido actual regresan a los predeterminados. • Cancelar: Seleccionar las opciones de reinicio del sonido. TV Speaker : Encendido Sel. Sonido : Principal Reinicio del sonido ► Reinicio del sonido Seleccionar las opciones de reinicio del sonido. Reiniciar todo Reiniciar modo del sonido Mover Ingresar Cancelar Regresar Conexión de los auriculares (se vende por separado) Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. Panel lateral del TV ➣ Cuando se inserta el enchufe de un auricular en el terminal del auricular, sólo están activas las opciones “Idioma preferido” (en el modo de televisión digital), “Sonido Multi-track” (en el modo de televisión analógica), “Vol.Auto”, “Sel. Sonido” (en el modo PIP) y “Reinicio del sonido” en el menú Sonido. ➣ El uso continúo de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al televisor. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta. 15 Español - 33 BN68-01392J-SPA.indb 33 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:38 Control de los Canales Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. Visualización de todos los canales Canal Puede ver todos los canales que tiene disponibles. Para usar la función “Lista de canales”, primero debe ejecutar “Prog. Auto”. (Consulte la página 16). 1. Pulse el botón MENU. Prog. Auto Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el Borrar canal encriptado botón ENTER . Lista de canales Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, Sintonia Fina pulse el botón ENTER . ► Intensidad señal Canales agregados 2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”. 2 Aire 4 Aire 4-2 ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea ver y, a continuación, pulse el botón ENTER . Puede ver el canal seleccionado. Todos los canales 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Todos los canales”. ➣ Muestra todos los canales disponibles actualmente. Pulse el botón ENTER . 2 Aire 4 Aire 4-2 TOOLS Opción ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección TOOLS Opción O Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de canales. • • • • Rojo (Antena): Cambia a aérea o por cable Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal. Amarillo (Selección): Selecciona varias listas de canales. TOOLS (Opción): Muestra los menús “Agregar” (o “Borrar”), “Agregar a Favoritos”(o “Borrar de Favoritos”), “Visualización con temporizador”, “Edición de nombre de canal” y “Prog. Auto”. ➣ Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido. El menú “Agregar” sólo aparece con los canales borrados. ➣ Un canal con la marca “♥” indica que es un canal configurado como favorito. El menú “Borrar de Favoritos” sólo aparece con los canales marcados con “♥”. Español - 34 BN68-01392J-SPA.indb 34 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:38 Supresión y adición de canales Borrar canal encriptado Lista de canales Intensidad señal 2 Aire 4 Aire 4-2 ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección 2 Aire 4 Aire 4-2 Aire 13 Aire Opción Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección 2 Aire 4 Aire 4-2 TOOLS ♥ TV #8 8 13-1 ♥ TV #3 Todos los canales 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea borrar y, a continuación, pulse el botón TOOLS. 5. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Borrar”. ➣ Todos los canales borrados se mostrarán en el menú “Todos los canales”. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ También puede borrar un canal en el menú “Canales agregados” de la misma manera. ➣ Para agregar de nuevo un canal a la lista “Canales agregados”, primero hay que borrarlo. ➣ Para volver a añadir (restablecer) un canal a la lista de canales agregados, siga los pasos 1-3 anteriores, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal y pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar Agregar. Todos los canales 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Todos los canales”. ➣ Muestra todos los canales disponibles actualmente. Pulse el botón ENTER . ► Sintonia Fina Canales agregados 2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”. Prog. Auto Canal Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 TOOLS Opción Borrar Agregar a Favoritos Visualización con temporizador Edición de nombre de canal Prog. Auto Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección TOOLS Opción O Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. Español - 35 BN68-01392J-SPA.indb 35 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:38 Ajuste de los canales favoritos Lista de canales ► Sintonia Fina Intensidad señal 2 Aire 4 Aire 4-2 ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección Todos los canales 2 Aire 4 Aire 4-2 Aire 13 Aire Opción Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección 2 Aire 4 Aire 4-2 TOOLS ♥ TV #8 8 13-1 ♥ TV #3 Todos los canales 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Todos los canales”. ➣ Muestra todos los canales disponibles actualmente. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal como favorito. ➣ Agregación de varios canales a la lista de favoritos Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varios canales. La marca aparece a la izquierda de los canales seleccionados. 5. Pulse el botón TOOLS. 6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Agregar a Favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se configurará como favorito. 7. Si desea cancelar la selección de un canal como favorito, pulse el botón TOOLS cuando esté seleccionado un canal favorito. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar de Favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER . El canal se borra de la lista “Favorites” y la marca “♥” también desaparece. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Puede añadir o borrar un canal en la lista de favoritos en el menú “Canales agregados” siguiendo el mismo procedimiento. ➣ Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Favoritos”. Borrar canal encriptado Canales agregados 2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”. Prog. Auto Canal Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Aire 13 Aire Opción Borrar Agregar a Favoritos ♥ TV #8 8 TOOLS Visualización con temporizador Edición de nombre de canal 13-1 ♥ TV #3 Prog. Auto Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección TOOLS Opción O Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. O Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH en el mando a distancia. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Agregar a Favoritos” (o “Borrar de Favoritos”) y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ El canal actual se añade o se borra en la lista de favoritos. HERRAMIENTAS Lista Disp. Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Cambiar a Cable Mover Ingresar e Salir Español - 36 BN68-01392J-SPA.indb 36 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:39 Reserva de un programa (visualización con temporizador) Canal Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. Consulte las páginas 45~46. Los canales reservados sólo se pueden configurar si se encuentran en “Lista de canales”. (Consulte la página 34). 1. Pulse el botón MENU. Prog. Auto Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el Borrar canal encriptado botón ENTER . Lista de canales ► Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Sintonia Fina Intensidad señal 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar un canal y pulse el botón TOOLS. Canales agregados 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Visualización con temporizador” y pulse el botón ENTER . Aparece la pantalla para reservar un programa (visualización con temporizador). 4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para reservar un programa y, a continuación, pulse el botón ENTER . La reserva del programa se ha completado. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ También puede reservar un programa en los menús “Todos los canales” o “Favoritos” con el mismo procedimiento. ➣ Para obtener información sobre cómo confirmar una reserva de visualización, consulte la página 38. Sólo se pueden reservar los canales memorizados. ➣ Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 2 Aire 4 Aire 4-2 Borrar Agregar a Favoritos ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire Visualización con temporizador Edición de nombre de canal Prog. Auto 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección TOOLS Opción Visualización con temporizador Antena Aire Canal 4 Repetir Once Fecha 01 - 01 - 2008 Hora de inicio 10:09 am Ajustar Mover Ingresar Regresar O Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. Canales agregados Guía de programas digitales y reserva de visualización Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente. : Un programa que se está emitiendo. : Un programa reservado 2 Aire 4 Aire 4-2 ♥ TV #8 1/1/2008 12:59 pm M.Spillane’s mike Ha... 8 Aire 1:59 pm Quincy, M.E 13 Aire 3:21 pm The Equalizer 13-1 ♥ TV #3 Aire  Zoom TOOLS Opción Observar Español - 37 BN68-01392J-SPA.indb 37 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:39 Confirmación de una reserva de visualización Borrar canal encriptado Lista de canales Intensidad señal 2 Aire 4 Aire 4-2 ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección Programmed 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir “Programmed”. ➣ Muestra todos los programas actualmente reservados. Pulse el botón ENTER . Programmed Cancelación de una reserva 4. Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cancelar, pulse los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón TOOLS. 5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Cancelar programaciones” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 6. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se cancela la reserva de visualización. Pulse el botón EXIT para salir. Opción TOOLS 1/1/2008 1:59 pm 13-1 TV #3 Quincy, M.E 2:59 pm 13-1 TV #3 The Equalizer 3:59 pm 13-1 TV #3 McMillan & Wife 5:59 pm 13-1 TV #3 M.Spillane’s mike Hammer Aire Antena  Zoom  Selección Modificación de una reserva de visualización 4. Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cambiar, pulse los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón TOOLS. 5. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Cambiar información”. 6. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar la configuración de la reserva y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se aplica la modificación de la reserva. ► Sintonia Fina Canales agregados 2. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Canales agregados”. Prog. Auto Canal Se puede ver, cambiar o borrar una reserva. 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . TOOLS Opción Información 1/1/2008 Cambiar información 1:59 pm 13-1 TV #3 Quincy, M.E Cancelar programaciones 2:59 pm 13-1 TV #3 The Equalizer 3:59 pm 13-1 TV #3 McMillan & Wife 5:59 pm 13-1 TV #3 M.Spillane’s mike Hammer Información Aire Antena  Zoom  Selección TOOLS Opción Información Opciones programadas • Cambiar información: Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización. • Cancelar programaciones: Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización. • Información: Selecciónelo para ver una reserva de visualización. O Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. Español - 38 BN68-01392J-SPA.indb 38 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:40 Etiquetado de canales analógicos Canal Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre. 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el Prog. Auto botón ENTER . Borrar canal encriptado Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, Lista de canales pulse el botón ENTER . ► Sintonia Fina Intensidad señal Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón TOOLS. Canales agregados 2. 2 Aire 4 Aire 4-2 ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección Canales agregados 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Edición de nombre de canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2 Aire 4 Aire 4-2 Borrar Agregar a Favoritos ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Visualización con temporizador Edición de nombre de canal Prog. Auto Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección 4. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar una letra y, a continuación, pulse el botón ENTER . • • • • • Opción TOOLS Opción TOOLS Edición de nombre de canal _ 6 Botones numéricos: Permiten introducir números. Botón rojo: Permite cambiar entre English y Characters. Botón verde: Permite borrar un carácter introducido. Botón amarillo: Permite introducir un espacio vacío. Botón azul: Pulse este botón parar terminar el cambio del nombre del canal. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Número 0~9 Carácter Borrar En blanco Completado Mover Ingresar Regresar 5. Cuando haya terminado, pulse el botón azul para asignar el nombre nuevo. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. Almacenamiento de los canales en la memoria (programa automático) Canales agregados 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Prog. Auto” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 16. 2 Aire 4 Aire 4-2 ♥ TV #8 8 Aire 13 Aire 13-1 ♥ TV #3 Borrar Agregar a Favoritos Visualización con temporizador Edición de nombre de canal Prog. Auto Alice’s Adventures in Wonderland Aire  Antena  Zoom  Selección TOOLS Opción Español - 39 BN68-01392J-SPA.indb 39 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:40 Supresión de los canales codificados digitales La función “Borrar canal encriptado” se usa para filtrar los canales codificados después de que “Prog. Auto” se haya completado. Puede tardar de 20 a 30 minutos. Antena : Cable Prog. Auto Canal 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Borrar canal encriptado ► Lista de canales Sintonia Fina 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar canal encriptado” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Busca los canales codificados para borrarlos de la lista. ➣ Para detener la búsqueda de canales codificados: Pulse el botón ENTER para seleccionar “Detener”. Pulse el botón ◄ para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Intensidad señal Borrar canal encriptado Eliminando canal encriptados. DTV Cable 10 3% 3. Una vez completada la búsqueda de los canales codificados, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está disponible en el modo de “Cable”. Detener Ingresar Regresar Sintonización fina de los canales analógicos Canal Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Borrar canal encriptado Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el Lista de canales botón ENTER . Sintonia Fina 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sintonia Fina” y, a continuación, Intensidad señal pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ◄ o ► para ajustar la sintonía con precisión. Para memorizar la sintonía fina en la memoria del televisor, pulse el botón ENTER . ➣ Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa, los ajustes no se guardan. 4. Para restablecer la sintonía fina, pulse el botón ▼ para seleccionar “Reiniciar”, a continuación pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ El simbolo “*” aparecera junto al nombre de los canales cuya sintonizacion se haya ajustado. ➣ Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos. ► Sintonia Fina Aire 6 0 Reiniciar Mover Ajustar Guardar Regresar Sintonia Fina Aire 6* Sintonía Fina +3 Reiniciar Mover Ajustar Guardar Regresar Sintonia Fina Aire 6 0 Reiniciar Mover Ingresar Regresar Español - 40 BN68-01392J-SPA.indb 40 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:40 Comprobación de la potencia de la señal digital Canal A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Lista de canales Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el Sintonia Fina botón ENTER . Intensidad señal 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Intensidad señal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste físicamente su antena para incrementar la potencia de la señal. Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la señal más potente. Pulse el botón EXIT para salir. ► Intensidad señal Aceptar Ingresar Regresar Español - 41 BN68-01392J-SPA.indb 41 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:41 Pantalla de PC Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Apariencia y Temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Seleccione la ficha “Configuración” en el cuadro de diálogo. La configuración de tamaño correcto (resolución) Modo óptimo: 1920 X 1080 pixels Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación. D-Sub Entrada Modo IBM VESA CVT Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 1920 x 1080RB 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 66,587 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 59,934 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 138,500 +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ +/- Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 1920 x 1080p 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 67,500 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 60,000 Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 148,500 Polaridad de sincronización (H/V) -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ +/+ HDMI/DVI Entrada Modo VESA CEA Español - 42 BN68-01392J-SPA.indb 42 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:41 Ajuste del televisor con el ordenador Cómo realizar el Ajuste automático Mediante la función “Ajuste Auto” se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba. La función también ajusta automáticamente con más configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia. ➣ Esta función no se puede utilizar en modo DVI-Digital TV ➣ Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. PC ---1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el AV1 ---botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. AV2 ---- S-Video ---- Componente1 ---- Componente2 ---- Actualizar Opción TOOLS Imagen Brillo : 45 Definición : 50 Ajuste automático ► Pantalla Configuración detallada Opciones de imagen Reinicio de la imagen Ajuste Autom. en Progreso. Espere por favor. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER . HERRAMIENTAS Lista Disp. Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado PIP Ajuste automático Ingresar Mover e Salir Ajuste de la calidad de la pantalla 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla. ➣ Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca definición. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Definición : 50 Ajuste automático Imagen El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. ➣ Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pantalla Opciones de imagen Reinicio de la imagen Pantalla Grueso 52 Fino 24 Posición Reiniciar Imagen Mover Ingresar Grueso Español - 43 BN68-01392J-SPA.indb 43 ► Configuración detallada Regresar 52 Mover Ajustar Ingresar Regresar 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:41 Cambio de la posición de la pantalla 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Definición Imagen Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. ➣ Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . : 50 Ajuste automático Pantalla ► Configuración detallada Opciones de imagen Reinicio de la imagen Pantalla Grueso 52 Fino 24 Posición ► Reiniciar Imagen 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para ajustar Posición V. Pulse los botón ◄ o ► para ajustar Posición H. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Ajustar Ingresar Regresar Ingresar Regresar Posición Ajustar Inicialización de Posición de la pantalla, Grueso y Fino Definición Imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. ➣ Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . : 50 Ajuste automático Pantalla ► Configuración detallada Opciones de imagen Reinicio de la imagen 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Pantalla Grueso 52 Fino 24 Posición Reiniciar Imagen Mover ► Regresar Ingresar Reinicio imagen completado. Español - 44 BN68-01392J-SPA.indb 44 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:41 Ajuste de la Hora Configuración del Reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO.) Opción 1: Ajuste manual del reloj Plug & Play Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Idioma : English Tiempo ► V-Chip Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”. Tiempo Reloj : -- : -- -- Temporizador : Apagado Temporizador 1 : Desactivado Temporizador 2 : Desactivado Temporizador 3 : Desactivado Mover 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Ingresar : Auto Auto Config. Reloj Manual Tiempo Verano : Apagado Mover Ingresar Regresar Config. Reloj Mes -- Día -- Año ---- Hora -- Minuto -- am/pm -- Mover 5. Pulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Mes”, “Día”, “Año”, “Tiempo”, “Minuto”, o “am/pm”. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botónes ▲ o ▼, pulse después el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. ➣ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botónes numéricos del mando a distancia. Regresar Reloj Modo Reloj Zona Tiempo 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Config. Reloj” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ► Ajustar Ingresar Regresar Config. Reloj Mes 01 Día 01 Año 2008 Hora 12 Minuto 00 am/pm am Mover Ajustar Ingresar Regresar Español - 45 BN68-01392J-SPA.indb 45 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:42 Opción 2: Ajuste automático del reloj Plug & Play Idioma Configuración El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . : English Tiempo ► V-Chip Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Tiempo Reloj : -- : -- -- Temporizador : Apagado Temporizador 1 : Desactivado Temporizador 2 : Desactivado Temporizador 3 : Desactivado Mover Ingresar ► Regresar Reloj Modo Reloj : Auto Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano ► : Apagado Mover 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Zona Tiempo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Ingresar Regresar Zona Tiempo Newfoundland Atlántico 5. Pulse los botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local, después pulse el botón ENTER . Este Central Montañas Pacífico  Mover 6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo Verano” (Horario de Modo Reloj verano); después pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para Config. Reloj seleccionar “Apagado” o “Encendido” y, después, pulse el botón ENTER . Zona Tiempo Pulse el botón EXIT para salir. Tiempo Verano ➣ Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático de la hora no se realice correctamente. En este caso, ajuste la hora manualmente. ➣ La antena o el cable debe estar conectado para que se ajuste la hora automáticamente. Ingresar Regresar Reloj : Auto Apagado Encendido : Apagado Mover Ingresar Regresar Español - 46 BN68-01392J-SPA.indb 46 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:42 Configuración del Temporizador de sueño Configuración El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos). Plug & Play 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Idioma : English Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, Tiempo pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, a continuación, pulse el V-Chip botón ENTER . Subtítulo ► Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los minutos y, a continuación, pulse el botón ENTER . Para cancelar el temporizador: Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Tiempo Reloj : --Apagado : -- -- Temporizador : Apagado 30 min. Temporizador 1 : Desactivado 60 min. Temporizador 2 : Desactivado 90 min. Temporizador 3 : Desactivado 120 min. 150 min. 180 min. Mover Ingresar Regresar 4. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. HERRAMIENTAS Lista Disp. Modo de Imagen : Normal Modo sonido : Favorito Temporizador ◄ Apagado ► Agregar a Favoritos Cambiar a Cable Mover Ajustar e Salir Español - 47 BN68-01392J-SPA.indb 47 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:42 Activación y desactivación del temporizador Plug & Play Idioma Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . : English Tiempo ► V-Chip Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software 2. La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2” o “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Tiempo Reloj : 12 : 00 am Temporizador : Apagado Temporizador 1 : Desactivado Temporizador 2 : Desactivado Temporizador 3 : Desactivado Mover 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento deseado. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la configuración. • Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, “am/pm” y “Activar/ Inactivo”. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en “Activar”.) • Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, “am/pm” y “Activar/ Inactivo”. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en “Activar”.) • Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado. • Contenido: Cuando la opción “Hora de encendido” está activa, se puede encender un canal determinado o reproducir contenidos como archivos de fotos o de audio. – USB TV: Permite seleccionar TV o USB. (Compruebe que haya un dispositivo USB conectado al televisor.) – Antena: Seleccione “Aire” o “Cable”. – Canal: Permite seleccionar el canal deseado. – Música: Permite seleccionar la carpeta del dispositivo USB con archivos MP3. – Fotos: Permite seleccionar la carpeta del dispositivo USB con archivos JPEG. • Repetir: Seleccione “Una vez”, “Cada día”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb”, “Sáb~Dom” o “Manual”. ➣ Con “Manual” seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTER sobre el día deseado; aparecerá la marca . ► Ingresar Regresar Temporizador 1 Hora de encendido 00 am Inactivo Hora de apagado 12 00 12 am Inactivo Volumen 10 Repetir Una vez Contenido TV Cable 3 Dom Lun Mar Mié Jue Vie Mover Ajustar Ingresar Sáb Regresar Contenido USB TV TV Antena Cable Chnal Canal 3am Música Ninguno Fotos Ninguno Mover Ajustar Ingresar Regresar Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ➣ Apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo Encendido del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 48 BN68-01392J-SPA.indb 48 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:42 Descripción de las Funciones Selección del idioma de menú Plug & Play Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma” y después, pulse el botón ENTER . Idioma : English ► Tiempo V-Chip Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Plug & Play Configuración 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “English”, “Español” o “Français”. Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. English : English Idioma Español Tiempo Français V-Chip Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip. ➣ La función “V-Chip” no está disponible en los modos HDMI, Componente o PC. Ajuste del número de identificación personal (código PIN) Idioma : English Tiempo Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. ➣ El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”. V-Chip ► Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software V-Chip Ingresar Código * * * 0~9 Ingresar Código Regresar Español - 49 BN68-01392J-SPA.indb 49 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:43 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Código” y, después, pulse el botón ENTER . Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece la pantalla “Confirmar Nuevo Código”. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirmación, el código quedará memorizado. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si olvida su código, pulse los botónes del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: Apagar → MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. V-Chip Bloqueo V-Chip : Apagado Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificacion U.S. Descargable Cambiar Código ► Mover Ingresar Regresar Cambiar Código Ingresar Nuevo Código Confirmar Nuevo Código Regresar 0~9 Ingresar Código Cómo activar/desactivar V-Chip Idioma : English Tiempo Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. V-Chip ► Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software V-Chip Ingresar Código * * * 0~9 Ingresar Código 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Para activar la función V-Chip, pulse el botón ENTER para que “Bloqueo V-Chip ” se ajuste en “Encendido”. (Si se pulsan repetidamente los botón ▲ o ▼ se alterna entre “Encendido” y “Apagado”.) Pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Apagado ► Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificacion U.S. Descargable Cambiar Código Mover Ingresar Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Apagado Apagado Guías pater. TV Encendido Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificacion U.S. Descargable Cambiar Código Mover Ingresar Regresar Español - 50 BN68-01392J-SPA.indb 50 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:43 Configuración de Restricciones usando la sección Guías pater. TV Configuración Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior.) Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Idioma : English Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, Tiempo pulse el botón ENTER . V-Chip 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el Subtítulo botón ENTER . Configuración externa Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Entretenimiento : Apagado 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar Ahorro energía : Apagado “Guías pater. TV” y, a continuación, pulse el botón ENTER . PIP Actualización del software 4. Aparecerá la pantalla “Guías pater. TV”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad: • TV-Y: Niños pequeños • TV-Y7: Niños de más de 7 años • TV-G: Todos los públicos • TV-PG: Acompañados de un adulto • TV-14: Mayores de 14 años • TV-MA: Para adultos 5. En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER . Según la configuración, se seleccionará un símbolo “ ”. (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada) Mientras se selecciona “ ” pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼ y, después, repita el proceso. ➣ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. ➣ TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones adicionales. Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones: ALL / FV / V / S / L / D ➣ La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. (Consulte la sección siguiente.) 6. Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V. Primero, seleccione una de las clasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 o TV-MA (consulte el paso 4,) y pulse el botón ►. Por cada subclasificación aparecerá un símbolo “ ”. Con el “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para ir a la subclasificación. Pulse ENTER para bloquear la subclasificación. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼, después, repita el proceso. • ALL: Bloquea todas las clasificaciones de TV. • FV: Violencia y fantasía • V: Violencia • S: Situación sexual • L: Lenguaje grosero • D: Diálogo de contenido sexual ➣ La opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “More restrictive”. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente. 7. Pulse el botón EXIT para borrar todas las pantallas. (O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.) ➣ Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y niños a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás). Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente. Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción Guía de programas debe configurarse por separado para grupo de edad. (Consulte el siguiente paso.) ► V-Chip Ingresar Código * * * 0~9 Ingresar Código Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías pater. TV ► Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificacion U.S. Descargable Cambiar Código Mover Ingresar Regresar Guías pater. TV ALL FV V S L D TV-Y Perm. todo Bloq. todo TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Mover Ingresar Regresar Guías pater. TV ALL FV V S L D TV-Y Perm. todo Bloq. todo TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Mover Ingresar Regresar Español - 51 BN68-01392J-SPA.indb 51 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:44 Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR Configuración El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Imagen Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas. Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión). Idioma : English 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Tiempo Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . V-Chip ► 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el Subtítulo botón ENTER . Configuración externa Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clas. MPAA” y, a continuación, pulse el botón ENTER . V-Chip Ingresar Código * * * 0~9 Ingresar Código 4. Aparecerá la pantalla “Clas. MPAA”. Pulse varias veces los botón ▲ o ▼ para seleccionar una categoría concreta de MPAA. Pulsando los botón ▲ o ▼ pasará secuencialmente por todas las categorías MPAA: G: Todos los públicos (sin restricciones). PG: Se sugiere la compañía de un adulto. PG-13: Menores acompañados de un adulto. R: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto. • NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años. • X: Sólo adultos. • NR: Sin clasificacion. • • • • ➣ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. ➣ Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER para activarla. En la pantalla aparecerá un símbolo “ ” seleccionado. Pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. ➣ La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “More restrictive”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías pater. TV Clas. MPAA ► Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificacion U.S. Descargable Cambiar Código Mover Ingresar Regresar Clas. MPAA G Perm. todo PG Bloq. todo PG-13 R NC-17 X NR Mover Ingresar Regresar Clas. MPAA G Perm. todo PG Bloq. todo PG-13 R NC-17 X NR Mover Ingresar Regresar Español - 52 BN68-01392J-SPA.indb 52 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:44 Cómo configurar las restricciones en el idioma Inglés Canadiense Idioma : English Tiempo Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. V-Chip ► Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software V-Chip 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Inglés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER . Ingresar Código * * * 0~9 Ingresar Código 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. • C: Programación para niños menores de 8 años. • C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. • G: Programación general, ideal para todas las audiencias. • PG: Supervisión paterna. • 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años. • 18+: Programación para adultos. ➣ El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “More restrictive”. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+. Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense ► Clasificacion U.S. Descargable Cambiar Código Mover Ingresar Regresar Inglés Canadiense C Perm. todo C8+ Bloq. todo G PG 14+ 18+ Mover Ingresar Regresar Inglés Canadiense C Perm. todo C8+ Bloq. todo G PG 14+ 18+ Mover Ingresar Regresar Español - 53 BN68-01392J-SPA.indb 53 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:44 Cómo configurar las restricciones en el idioma Francés Canadiense Idioma : English Tiempo Configuración 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. V-Chip ► Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canadian French” y, a continuación, pulse el botón ENTER . V-Chip Ingresar Código * 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. • G: General • 8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. • 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años. • 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años. • 18 ans+: Programación restringida para adultos. ➣ El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “More restrictive”. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+. * * 0~9 Ingresar Código Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense ► Clasificacion U.S. Descargable Cambiar Código Mover Ingresar Regresar Canadian French G Perm. todo 8 ans+ Bloq. todo 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Mover Ingresar Regresar Canadian French G Perm. todo 8 ans+ Bloq. todo 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Mover Ingresar Regresar Español - 54 BN68-01392J-SPA.indb 54 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:45 Uso de V-Chip con los canales digitales Idioma : English Tiempo Configuración La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. V-Chip ► Subtítulo Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clasificacion U.S. Descargable” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Si la información no se descarga desde la emisora, el menú “Clasificacion U.S. Descargable” está desactivado. ➣ La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos. ➣ El menú “Clasificacion U.S. Descargable” está disponible después de que la información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso. V-Chip Ingresar Código * * * Regresar 0~9 Ingresar Código V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guías pater. TV Clas. MPAA 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ” . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. ➣ Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora. ➣ El nombre de menú predeterminado y “Clasificacion U.S. Descargable” cambian según la información descargada. ➣ Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú “Clasificacion U.S. Descargable” siempre lo verá en inglés. ➣ La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son más restrictivas. ➣ Los títulos de clasificación (por ejemplo, Humor Level (Nivel humor), etc) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc) pueden diferir según la emisora. Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificacion U.S. Descargable ► Cambiar Código Mover Título de clasificación Ingresar Regresar El número del título de clasificación actual El número de todos los títulos de clasificación Clasificacion U.S. Descargable ► Humor Level 1/2 DH Perm. todo MH Bloq. todo H VH EH Mover Ingresar Regresar Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (“Escape de emergencia”) Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje: 1. Pulse el botón ENTER para seleccionar Aceptar. Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones CH o CH . En ciertas condiciones (según la clasificación de los programas de televisión locales) la función V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función V-Chip como “salida de emergencia”: 2. Escriba su código PIN, pulse el botón ENTER y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para desactivar temporalmente la función Bloqueo V-Chip. ➣ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el código a 0-0-0-0 : Apagar → MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. Clasificación recibida : TV-G/MPAA X/Canadian English : C8+ Este canal esta bloqueado por el V-Chip. Pulse ENTER para desbloquear. Aceptar CH Cambio Ingresar Canal bloqueado por MPAA R/A/K/T Usar botones numéricos para introducir PIN y desbloquear canales. Pulsar EXIT para borrar el PIN. Pulsar MENU para menú principal. Español - 55 BN68-01392J-SPA.indb 55 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:45 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico Configuración La función Analog Caption (Subtítulo analógico) funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica o como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, puede funcionar en canales digitales.) 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Tiempo Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, V-Chip pulse el botón ENTER . Subtítulo ► 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, a continuación, pulse Configuración externa el botón ENTER . Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el submenú que desee (Programado, CC1~CC4 o Texto1~Texto4); pulse después el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. • El valor predeterminado es “CC1”. • CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con la secuencia específica. • CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa. • CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma. • CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a “CC2”. • Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno. • Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con programa alguno. • Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si “Texto1” y “Texto2” no son suficientes. Actualización del software Subtítulo Subtítulo : Apagado Modo de Subtítulo : Programado ► Opciones - Subtítulos Dig. Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Apagado Apagado : Programado Encendido Modo de Subtítulo Opciones - Subtítulos Dig. Mover Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Apagado Programado Modo de Subtítulo : Programado CC1 Opciones - Subtítulos Dig. CC2  Mover Ingresar Regresar ➣ La función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, HDMI ni PC. ➣ La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. O Pulse el botón CC del mando a distancia para establecer la función de subtítulos en “Encendido” o “Apagado”. Español - 56 BN68-01392J-SPA.indb 56 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:45 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital • Tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”. El valor predeterminado es “Normal”. • Estilo fuente: Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0 ~ Estilo 7”. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”. • Color de primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta” y “Cyan”. Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es “Blanco”. • Color de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta” y “Cyan”. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”. • Opacidad de primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid” y “Flashing”. Puede cambiar la opacidad de la letra. • Opacidad de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” y “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos. • Regresar al Predeterminado: Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Estilo fuente”, “Color de primer plano”, “Color de fondo”, “Opacidad de primer plano” y “Opacidad de fondo” a sus valores predeterminados. Tiempo Configuración La función Subtítulo digital funciona en canales digitales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el submenú (Programado, Service1~Service6, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) que desee; pulse después el botón ENTER . 5. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones - Subtítulos Dig.” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La función “Opciones - Subtítulos Dig.” sólo está disponible cuando puede seleccionarse “Programado” y “Service1~Service6” en el modo “Modo de Subtítulo”. ➣ Los modos de subtitulación “Service 1~6” pueden no estar disponibles según el tipo de emisión. 6. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada para el Subtítulo; después pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee (vea las opciones en la pagina siguiente) y pulse el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. ➣ La opción “Programado” significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. ➣ Las opciones Color de primer plano y Color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color. ➣ “Opacidad de primer plano” y “Opacidad de fondo” no pueden ajustarse a la vez en Transparent. V-Chip Subtítulo ► Configuración externa Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software Subtítulo Subtítulo : Apagado Modo de Subtítulo : Programado ► Opciones - Subtítulos Dig. Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Apagado Apagado Modo de Subtítulo : Programado Encendido Opciones - Subtítulos Dig. Mover Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Apagado Programado Modo de Subtítulo : Programado Service 1 Opciones - Subtítulos Dig. Service 2  Mover Tamaño Ingresar Regresar Opciones - Subtítulos Dig. : Programado Programado Estilo fuente : Programado Color de primer plano : Programado Background Color : Programado Small Normal Opacidad de primer plano Opacidad de fondo Large : Programado : Programado Regresar al Predeterminado Mover Ingresar Regresar O Pulse el botón CC del mando a distancia para establecer la función de subtítulos en “Encendido” o “Apagado”. Español - 57 BN68-01392J-SPA.indb 57 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:46 Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor Configuración Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. V-Chip Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, Subtítulo pulse el botón ENTER . Configuración externa 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración externa” y, a Entretenimiento : Apagado continuación, pulse el botón ENTER . Apagado: Apaga la función de la melodía. Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo. Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio. Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto. : Apagado PIP 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Melodía” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Bajo”, “Medio” o “Alto” y, a continuación, pulse el botón ENTER . • • • • Ahorro energía ► Actualización del software Configuración externa Melodía : Medio Apagado Efecto de luz Bajo Ajuste de montaje en pared Medio Alto Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La melodía no se reproduce - Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE - Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque el volumen se ha reducido al mínimo con el botón VOL – . - Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. Mover Ingresar Regresar Configuración de Efecto de luz 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Modo espera act.”, “Viendo la TV” o “Encendido”, y, a continuación, pulse el botón ENTER . • • • • Apagado: El LED no se activará. Modo espera act.: Enciende el LED en modo de espera. Viendo la TV: Enciende el LED cuando se mira la TV. Encendido: El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Establezca la opción “Efecto de luz” en “Apagado” para reducir el consumo de energía. V-Chip Configuración Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración externa” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Subtítulo Configuración externa ► Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software Configuración externa Melodía : Medio Apagado Efecto de luz Modo espera act. Ajuste de montaje en pared Viendo la TV Encendido Mover Ingresar Regresar LED Español - 58 BN68-01392J-SPA.indb 58 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:46 Configuración del modo Entretenimiento Configuración El modo “Entretenimiento” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y juegos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Subtítulo Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, Configuración externa pulse el botón ENTER . Entretenimiento : Apagado ► 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entretenimiento” y, a continuación, Ahorro energía : Apagado pulse el botón ENTER . PIP 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado”, “Deportes”, “Película” o Actualización del software “Juego” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ ➣ ➣ O Subtítulo Configuración • Apagado: Desactiva la función “Entretenimiento”. • Deportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. • Película: Proporciona una calidad óptima de imagen para ver películas. Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido. • Juego: Proporciona una calidad óptima de imagen para los juegos. Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al televisor. Pulse el botón EXIT para salir. Si configura cualquiera de los tres modos de “Entretenimiento” como Encendido, la configuración se bloquea y no se puede ajustar. Si de desea configurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo “Entretenimiento”. Si establece cualquiera de los tres modos de “Entretenimiento” como Encendido, la función “SRS TruSurround XT” no está disponible. La configuración de “Entretenimiento” se guarda para cada fuente de entrada. Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a distancia para cambiar la configuración de “Entretenimiento”. Configuración externa Entretenimiento Ahorro energía PIP Apagado : Apagado Deportes : Apagado Película Actualización del software ► Juego Uso de la función de ahorro de energía Configuración Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto” ; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Configuración externa Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, Entretenimiento : Apagado pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Seleccione la opción deseada (Apagado, Bajo, Medio, Alto, Auto) pulsando los botónes ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER . Apagado: Apaga la función de ahorro de energía. Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio. Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto. Auto: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas. : Apagado ► PIP Actualización del software Configuración externa Configuración • • • • • Ahorro energía Entretenimiento : Apagado Ahorro energía Apagado : Apagado PIP Actualización del software Bajo ► Medio Alto Auto Pulse el botón EXIT para salir. Español - 59 BN68-01392J-SPA.indb 59 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:47 Guía de actualización del software HDMI IN3 Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG(726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto USB situado en el televisor. 1. Inserte una unidad USB que contenga las actualizaciones de firmware en las Panel lateral del TV conexiones WISELINK de la parte posterior del televisor. 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Actualización del software” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón ENTER . Aparece el mensaje “Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos. ”. Ahorro energía Configuración 2. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Unidad USB : Apagado PIP Actualización del software ► Actualización del software Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos. 5. Aparece el mensaje “¿Actualizar la versión XXXX a la versión XXXX? Después de la actualización el sistema se debe reiniciar.”. Pulse los botón ◄ o ► para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la actualización de firmware. Después de realizar la actualización compruebe la versión del firmware. Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). Es aconsejable anotar la configuración para recuperarla fácilmente después de la actualización. Actualización del software ¿Actualizar la versión XXXX a la versión XXXX? Después de la actualización el sistema se debe reiniciar. Aceptar Cancelar Español - 60 BN68-01392J-SPA.indb 60 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:47 WISELINK Uso de la función WISELINK Conexión de un dispositivo USB Panel lateral del TV HDMI IN3 Esta función permite ver archivos de fotos (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. 1 ���������������� Pulse el botón POWER del mando a distancia o del panel frontal. ��������������� ➣ El televisor está encendido. 2. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG o MP3 al terminal WISELINK (terminal USB) que se encuentra en el lateral del televisor. Unidad USB ➣ Si entra en el modo WISELINK y no hay ningún dispositivo USB conectado aparece el mensaje “No hay ningún dispositivo de almacenamiento externo. Verifique el estado de la conexión.”. En tal caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando el botón W.LINK del mando a distancia y vuelva a entrar en la pantalla WISELINK. ➣ MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite. ➣ El sistema de archivos sólo admite FAT16/32 (El sistema de archivos NTFS no se admite). ➣ Ciertos tipos de cámara digital USB y dispositivos de audio quizás no sean compatibles con este televisor. ➣ Wiselink sólo admite el dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo de clase de almacenamiento masivo sólo de transporte de gran capacidad. Ejemplos de MSC son unidades de almacenamiento en miniatura y lectores de tarjetas Flash (se admite ni disco duro de USB ni de HUB). ➣ Conecte directamente al puerto USB del televisor. Si utiliza una conexión con un cable independiente, puede haber problemas de compatibilidad con el USB. ➣ Antes de conectar el dispositivo al televisor, haga una copia de seguridad de sus archivos para evitar daños o pérdidas de datos. SAMSUNG no se hace responsable por cualquier daño en los archivos o pérdida de datos. ➣ No desconecte el dispositivo USB mientras se esté cargando. ➣ MSC admite archivos MP3 y JPEG, mientras que un dispositivo PTP sólo admite archivos JPEG. ➣ Se admite el formato jpeg secuencial. ➣ Los archivos de fotos y de audio deben llevar un nombre en inglés, francés o español. De lo contrario, los archivos no se pueden reproducir. Si es necesario, póngales un nombre inglés, francés o español. ➣ Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo tardará en visualizarse en la pantalla. ➣ La resolución JPEG máxima admitida es 15360x8640 píxeles. ➣ Con archivos dañados o que no se admiten, se muestra el mensaje “Formato de archivo no admitido”. Uso de los botones del mando a distancia con el menú WISELINK Botón Función (▲/▼/◄/►) Mover el cursor y seleccionar una opción ENTER Seleccionar la opción marcada. Durante una presentación o la reproducción de música: - Pulsando la botón ENTER durante la reproducción se hace una pausa en ésta. - Pulsando la botón ENTER durante la pausa se reanuda la reproducción. / RETURN TOOLS Reproducir o interrumpir el archivo de visionado automático o de música. Volver al menú anterior. Ejecutar diversas funciones desde los menús de fotos y música. Detener el archivo de visionado automático o de música. / INFO W.LINK CH / PRE.CH / FAV.CH EXIT Saltar al grupo anterior/Saltar al grupo siguiente. Mostrar información del archivo. Salir del modo WISELINK. Detener el modo WISELINK y volver al modo TV. Detener la función actual y volver al menú principal WISELINK. Español - 61 BN68-01392J-SPA.indb 61 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:49 Uso del menú WISELINK 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aplicacion”, a continuación pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “WISELINK”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ Se muestra el menú “WISELINK”. WISELINK SUM 851.98MB/995.00MB Iibre Photo Photo Music SUM  Dispositivo Setup Regresar O Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú “WISELINK”. O Pulse varias veces el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar “USB” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón rojo y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para seleccionar el correspondiente dispositivo de memoria USB (si está conectado a un concentrador). Pulse el botón ENTER . ➣ Esta función puede variar según el dispositivo de memoria USB conectado al televisor. ➣ El nombre del dispositivo USB seleccionado aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla. 4. Pulse los botones◄ o ► para seleccionar un icono (Photo, Music, Setup), a continuación, pulse el botón ENTER ➣ Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. . Uso de la lista de fotos Este menú muestra archivos de las fotos guardadas en un dispositivo de memoria USB. Lista de fotos 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú “WISELINK”. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Photo”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ Se muestran los archivos de fotos. ➣ Este menú sólo muestra los archivos con extensión jpg. Los archivos con otro formato como bmp o tiff no se muestran. ➣ Pulse el botón (Reproducir) / ENTER para iniciar Secuencia. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). ➣ Cuando se desplaza a una foto, la carga puede tardar varios segundos. En este punto, el icono de carga aparecerá en la pantalla. ➣ La operación de cargar los archivos de fotos como imágenes en miniatura puede tardar algún tiempo. ➣ Según la calidad y la resolución de la imagen, es posible que las fotos sin información EXIF no se muestren como imágenes en miniatura en la lista de PHOTO. WISELINK SUM 851.98MB/995.00MB Iibre Photo Photo Music Setup SUM  Dispositivo e Salir Photo Preferencias Mensual image_1.jpg Mes : Jan Fecha : Jan.01.2008 Color : Gris Composición : Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Fecha SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Jan Nov ▲ Saltar TOOLS Opción Español - 62 BN68-01392J-SPA.indb 62 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:50 Pantalla de visualización Photo 2 image_1.jpg 1archivos selecc.6 Mes : Jan Fecha : Jan.01.2008 Color : Gris Composición : Carpeta : P-other Favoritos : ★★★ 1 Preferencias Mensual 3 4 Jan Nov ▲ Fecha SUM5  Dispositivo  Conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción 7 1 Foto actualmente seleccionada Muestra la foto actualmente seleccionada. 2 Ventana de información de la foto Muestra la información sobre la foto seleccionada. Se pueden cambiar “Color”, “Composición” y “Favoritos”. 3 Norma de clasificación actual Pulse los botones ▲ o ▼ para cambiar la norma de clasificación de las fotos. (“Mensual”, “Fecha”, “Color”, “Composición”, “Carpeta”, “Preferencias”) El elemento que se selecciona como norma de clasificación se resalta en la ventana de información de la foto. 4 Ver grupos Muestra los grupos de clasificación. El grupo de clasificación que incluye la foto seleccionada se resalta. 5 Dispositivo actual Muestra el nombre del dispositivo actualmente seleccionado. Pulse el botón rojo para seleccionar un dispositivo. 6 Información de selección del elemento Muestra el número de fotos seleccionadas cuando se pulsa el botón amarillo. 7 Elementos de ayuda • Botón rojo (Dispositivo): Selecciona un dispositivo conectado. • Botón verde (Conf fav): Cambia la configuración de favorito del elemento seleccionado. Pulse este botón varias veces hasta que se muestre el valor que desee. (Consulte la página 66) • Botón amarillo (Selección): Selecciona fotos en la lista de fotos. Las fotos seleccionadas se marcan con un símbolo situado a su izquierda. • Botón (Saltar): Salta al grupo de clasificación anterior/Salta al grupo de clasificación siguiente. • Botón TOOLS (Opción): Muestra los menús “Secuencia”, “Repr. grupo actual”, “Borrar”, “Cambiar info grupo” (en los grupos “Color” o “Composición”),“Información” o “Retirar con seg”. Español - 63 BN68-01392J-SPA.indb 63 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:50 Clasificación de la lista de fotos Se pueden clasificar las fotos de la lista según una norma particular. 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú “WISELINK”. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Photo”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ Se muestran los archivos de fotos. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una norma de clasificación. (“Mensual”, “Fecha”, “Color”, “Composición”, “Carpeta”, “Preferencias”) ➣ La fotos se clasifican según la nueva norma de clasificación seleccionada. 4. Pulse el botón ENTER para iniciar la presentación en el orden elegido. ➣ Wiselink identifica el color y la composición de las imágenes y las agrupa en consecuencia analizando las imágenes del dispositivo USB. ➣ La información de “Composición” y “Color” extraída del archivo de foto puede diferir de la que el usuario ha seleccionado. ➣ La información de la foto se establece automáticamente. Se pueden cambiar “Color”, “Composición” y “Favoritos”. ➣ Las fotos cuya información no se puede mostrar se establecen como “Sin clasificar”. ➣ PTP no admite el modo de clasificación de la carpeta. WISELINK SUM 851.98MB/995.00MB Iibre Photo Photo Music Setup SUM  Dispositivo e Salir Photo Preferencias Mensual image_1.jpg Mes : Jan Fecha : Jan.01.2008 Color : Gris Composición : Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Jan Nov ▲ Fecha SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Mensual Ordena las fotos por meses. ➣ Ordena y muestra las fotos del archivo por mes. Ordena sólo por mes (de enero a diciembre) sin tener en cuenta el año. 1. Seleccione “Mensual” como orden estándar de la lista de fotos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por mes. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de fotos de la lista secundaria. Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Información ▼ Preferencias Mensual Jan SUM Nov ▲ Fecha  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Fecha Ordena las fotos por fecha. ➣ Ordena y muestra las fotos por fechas. Ordena por años y meses empezando por las más antiguas. 1. Seleccione “Fecha” como orden estándar de la lista de fotos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por cronología. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de fotos de la lista secundaria. Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Información ▼ Mensual Fecha 2008 Color SUM  Dispositivo  conf fav  Selección 2008 Nov Jan ▲ Saltar TOOLS Opción Español - 64 BN68-01392J-SPA.indb 64 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:51 Color Ordena las fotos por color. ➣ Se puede cambiar la información del color de la foto. 1. Seleccione “Color” como orden estándar de la lista de fotos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por color. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de fotos de la lista secundaria. Cambio de la información del color 1. Seleccione “Color” como norma de clasificación en la lista de fotos y pulse los botones ◄ o ► para seleccionar una foto. ➣ Cambio de la información de varios archivos Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos. La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar info grupo”. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La información de grupo del archivo actual se actualiza y el archivo se desplaza al nuevo grupo. ➣ Opciones de “Color”: Rojo, Amarillo, Verde, Azul, Magenta, Negro, Gris, Sin clasificar. Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Cambiar info grupo ▼ Fecha Color ▲ Composición SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Photo Saltar TOOLS Opción Saltar TOOLS Opción image_1.jpg Mes : Jan Fecha : Jan.01.2008 Color : Gris Composición : Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Fecha Color ▲ Composición SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Composición Ordena las fotos por composición. ➣ Se puede cambiar la información de la composición de la foto. 1. Seleccione “Composición” como orden estándar de la lista de fotos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por composición ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de fotos de la lista secundaria. Cambio de la información de la composición 1. Seleccione “Composición” como norma de clasificación en la lista de fotos y pulse los botones ◄ o ► para seleccionar una foto. ➣ Cambio de la información de varios archivos Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos. La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar info grupo”. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La información de grupo del archivo actual se actualiza y el archivo se desplaza al nuevo grupo. ➣ Información de la “Composición”: (horizontal), (vertical), (objeto), (perspectiva), (patrón), Sin clasificar Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Cambiar info grupo ▼ Color Composición Carpeta SUM Sin clasificar Photo ▲  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción image_1.jpg Mes : Jan Fecha : Jan.01.2008 Color : Gris Composición : Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Sin clasificar Color Composición Carpeta Sin clasificar ▲ SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Español - 65 BN68-01392J-SPA.indb 65 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:53 Carpeta Ordena las fotos por carpetas. ➣ Si hay varias carpetas en USB, los archivos de fotos se muestran ordenados en cada carpeta. El archivo de fotos de la carpeta raíz se muestra primero y los otros se muestran ordenados alfabéticamente por nombre. 1. Seleccione “Carpeta” como orden estándar de la lista de fotos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por carpeta. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de fotos de la lista secundaria. Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Información ▼ Composición Carpeta P-other Photo-1 ▲ Preferencias SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Preferencias Ordena las fotos por preferencias. (Favoritos) ➣ Se puede cambiar las preferencias de la foto. 1. Seleccione “Preferencias” como orden estándar de la lista de fotos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por preferencias. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de fotos de la lista secundaria. Cambio de la configuración de favorito 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. ➣ Cambio de la información de varios archivos Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos. La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada. 2. Pulse varias veces el botón verde hasta que aparezca el valor de configuración que desee. ➣ Se ha completado el cambio de la configuración de los favoritos. ➣ Opciones de “Favoritos”: ★ ★ ★ , ★ ★ ★ , ★ ★ ★ , ★ ★ ★ ➣ Los usuarios pueden seleccionar el número de estrellas (hasta 3) de acuerdo con sus preferencias. Photo Preferencias Preferencias Mensual image_1.jpg Mes : Jan Fecha : Jan.01.2008 Color : Gris Composición : Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ▲ SUM  Dispositivo  conf fav  Selección ★ ★ ★ Saltar ★ ★ ★ TOOLS Opción Español - 66 BN68-01392J-SPA.indb 66 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:54 Eliminación de archivos de fotos 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Aparece el mensaje “¿Borrar arch. sel.?”. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La foto se borra. ➣ Cuando se borra un archivo de solo lectura, aparece el mensaje “Archivo(s) de sólo lectura. ¿Borrarlo(s)?”. ➣ Si selecciona “Cancelar”, se cancela la operación de borrar. 5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. ➣ No se pueden eliminar archivos de imágenes de una cámara digital conectada vía PTP. ➣ Mientras se borran los archivos, no retire el dispositivo de memoria USB. ➣ No se puede restaurar un archivo de fotos suprimido. Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Información ▼ Preferencias Mensual Jan Nov ▲ Fecha SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Borrar Archivo(s) seleccionado(s) : image... 1 Archivo(s) ¿Borrar arch. sel.? Aceptar Cancelar Supresión de varias fotos 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo. ➣ Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos. ➣ La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar archivo sel.” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Aparece el mensaje “¿Borrar los archivos seleccionados?”. 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La fotos seleccionadas se borran. ➣ Si selecciona “Cancelar”, se cancela la operación de borrar. 5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. ➣ No se pueden borrar los archivos de solo lectura. ➣ No se puede restaurar un archivo de fotos suprimido. Photo image_1.jpg 2archivos selecc. Mes : Jan Fecha : Jan.01.2008 Color : Gris Secuencia Composición : Carpeta : P-other Borrar archivo sel. Favoritos : ★ ★ ★ Deselecc. todos Retirar con seg Preferencias Mensual Jan Nov ▲ Fecha SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Borrar Archivo(s) seleccionado(s): image... 2 Archivo(s) ¿Borrar los archivos seleccionados? Aceptar Cancelar Visualización de la información de las fotos Se muestra la información del archivo de fotografía, incluidos el orden del archivo en el directorio actual, el nombre, el tamaño, la resolución, la fecha de modificación y la ruta. 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Aparece la información de la foto seleccionada. Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Información ▼ Preferencias Mensual Jan Nov ▲ Fecha SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Información de fotos Nombre Tamaño Resolución Fecha Ruta : image_1.jpg : 2.0MB : 440x440 : Jan.1.2008 : /Foto/ Aceptar O Pulse el botón INFO para ver la información. Español - 67 BN68-01392J-SPA.indb 67 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:55 Visualización de una foto o una presentación Visualización de una presentación 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú “WISELINK”. 2. Pulse los botones ◄ o ► para ir a “Photo”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ Se muestran los archivos de fotos. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. 4. Pulse el botón TOOLS. 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Secuencia”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ En la presentación se usan todos los archivos de la lista de fotos. ➣ En la presentación, los archivos se muestran en orden a partir del archivo que se muestra en este momento. ➣ La presentación se ejecuta según el orden de la clasificación de la lista de fotos. ➣ Los archivos se música se pueden reproducir automáticamente durante la presentación si “Música de fondo” está en configurado como “Encendido”. (Consulte la página 70) Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Información ▼ Preferencias Mensual Jan Nov ▲ Fecha SUM  Dispositivo  conf fav  Selección ► 20/22 image_1.jpg SUM E Pausa Anterior Siguiente Saltar 440x440 TOOLS TOOLS 2.0KB Opción Opción 2008/1/1 Regresar (Reproducir) / del mando a distancia para iniciar la presentación. O Mientras se muestra la lista de fotos, pulse el botón ENTER Para ver una presentación sólo con los archivos seleccionados 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos. ➣ La marca aparece a la izquierda de la foto seleccionada. ➣ Si selecciona sólo un archivo, la presentación no se efectuará. 2. Pulse el botón (Reproducir) / ENTER . ➣ Los archivos seleccionados se usan en la presentación. ➣ Si ha seleccionado varios archivos, sólo los archivos seleccionados se usarán en la presentación. Reproducción Repr. grupo actual 1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una norma de clasificación. (“Mensual”, “Fecha”, “Color”, “Composición”, “Carpeta”, “Preferencias”) 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”, a continuación pulse el botón ENTER . En la presentación se usan sólo las fotos del grupo de clasificación que incluye el archivo seleccionado. 5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. Photo image_1.jpg Mes : Jan Secuencia Fecha : Jan.01.2008 Repr. grupo actual Color : Gris Composición : Borrar Carpeta : P-other Favoritos : ★ ★ ★ Información ▼ Preferencias Mensual Fecha SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Jan Nov ▲ Saltar TOOLS Opción Icono de información de la función de presentación (Aparece en la parte superior izquierda de la pantalla) Icono Presentación en pantalla Función ► (Foto) Presentación ❙❙ Pausa en la foto Presentación de fotos en curso. Se puede hacer una pausa en la presentación pulsando los botones (Pausa) / ENTER del mando a distancia. Para reanudar la presentación, pulse de nuevo los botones (Reproducir)��� ���������������/ ENTER del mando a distancia. Español - 68 BN68-01392J-SPA.indb 68 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:56 Visualización de una foto 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú “WISELINK”. 2. Pulse los botones ◄ o ► para ir a “Photo”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ Se muestran los archivos de fotos. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo para seleccionar sólo un archivo. 4. Pulse el botón ENTER sobre el icono de la foto. ➣ La foto seleccionada se muestra en toda la pantalla. 5. ������������������������������������������������ Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a ����������������������������������������������� distancia. SUM E Secuencia 20/22 image_1.jpg Anterior 440x440 Siguiente TOOLS 2.0KB Opción 2008/1/1 Regresar Uso del menú de opciones durante una presentación (o la visualización de una foto) 1. Durante una presentación (o la visualización de una foto), pulse el botón TOOLS para establecer una opción. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada. A continuación, pulse el botón ENTER . Inicio o detención de una presentación Se puede iniciar o detener una presentación. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Iniciar visionado automático” (o “Detener visionado automático”), a continuación, pulse el botón ENTER . HERRAMIENTAS Detener visionado automático Girar Zoom Velocidad visionado automático : Normal Música de fondo : Apagado Configuración de la música de fondo Imagen Modo : Normal Sonido Modo : Favorito Información Mover Giro de imágenes Puede girar las imágenes en el modo de pantalla completa. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Girar”, a continuación pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► varias veces para girar la foto los grados deseados. ➣ Con cada pulsación del botón ◄ , la imagen gira 270˚, 180˚, 90˚ y 0˚. ➣ Con cada pulsación del botón ► , la imagen gira 90˚, 180˚, 270˚ y 0˚. ➣ Si ha seleccionado “Zoom”, la función “Girar” está desactivada. ➣ El archivo girado no se guarda. ➣ El icono de información de la función de giro aparece en la parte superior derecha de la pantalla. Icono Presentación en pantalla Ingresar Regresar 90˚ Girar Función 0˚ Giro (0°) Para girar una imagen a su estado original. 90˚ Giro (90°) Así gira una foto 90 grados 180˚ Giro (180°) Así gira una foto 180 grados 270˚ Giro (270°) Así gira una foto 270 grados Español - 69 BN68-01392J-SPA.indb 69 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:56 Ampliación de una imagen Puede ampliar las imágenes en el modo de pantalla completa. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Zoom”, a continuación pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el efecto de la ampliación. (x1 → x2 → x4) Para mover una foto ampliada, pulse el botón ENTER y a continuación los botones ▲/▼/◄/►. ➣ Tenga en cuenta que si una imagen ampliada es menor que el tamaño de la pantalla original, la función de cambio de ubicación no está operativa. ➣ El archivo ampliado no se guarda. ➣ Si ha seleccionado “Girar”, la función “Zoom” no está activa. ➣ El icono de información de la función de ampliación aparece en la parte superior derecha de la pantalla. Icono Presentación en pantalla Función x2 Ampliación (x 2): Ampliación de una foto dos veces. x4 Ampliación (x 4) Ampliación de una foto cuatro veces. x1 Ampliación (x 1) Panorámica abajo Panorámica arriba Panorámica derecha Panorámica izquierda Restablece una foto a su tamaño original. Desplaza el encuadre hacia abajo para ver la parte inferior de una foto ampliada. Desplaza el encuadre hacia arriba para ver la parte superior de una foto ampliada. Desplaza el encuadre hacia la derecha para ver la parte derecha de una foto ampliada. Desplaza el encuadre hacia la izquierda para ver la parte izquierda de una foto ampliada. Velocidad de presentación Se puede seleccionar la velocidad de la presentación. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Velocidad visionado automático”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. (Rápido → Lento → Normal) ➣ Sólo durante la presentación se puede seleccionar la velocidad de ésta. ➣ Durante la presentación, también se puede cambiar la visualización de ésta con los botones (REW) o (FF). X2 Zoom X2 n Mover Ingresar Regresar HERRAMIENTAS Detener visionado automático Girar Zoom Velocidad visionado automático ◄ Normal ► Música de fondo : Apagado Configuración de la música de fondo Imagen Modo : Normal Sonido Modo : Favorito Información Mover Música de fondo Si configura Música de fondo como Encendido, la música de fondo se reproducirá cuando se vean las fotos una a una o en una presentación. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Música de fondo”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Encendido” o “Apagado”. ➣ Si se configura “Música de fondo” como Encendido, se abre inmediatamente una pantalla donde se puede ajustar la música de fondo. • Encendido: Cuando la música de fondo está disponible, si selecciona Encendido, la música se reproducirá. Para usar esta función, en el dispositivo USB debe haber archivos de música y fotos almacenados. • Apagado: La música de fondo no se reproduce. Ajustar Regresar HERRAMIENTAS Detener visionado automático Girar Zoom Velocidad visionado automático : Normal Música de fondo ◄ Apagado ► Configuración de la música de fondo Imagen Modo : Normal Sonido Modo : Favorito Información Mover Ajustar Regresar Español - 70 BN68-01392J-SPA.indb 70 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:56 Configuración de la música de fondo Se puede configurar la música de fondo. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración de la música de fondo” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Si “Música de fondo” está configurado como Apagado, aunque se haya configurado “Configuración de la música de fondo”, la música no se reproducirá. ➣ Se necesitan cargar los archivos de música para cambiar el modo BGM. Reproduzca los archivos de música en la categoría de música para cargar. ➣ Se muestra el menú “Configuración de la música de fondo”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo BGM (música de fondo) deseado. (Mezcla, Arch. Sel., Ánimo) • Mezcla: Todos los archivos de música se reproducen aleatoriamente. • Arch. Sel.: Reproduce un archivo de música seleccionado. • Ánimo: Sólo se reproducen los archivos de música del estado de ánimo seleccionado. ➣ Selección de un archivo de música de fondo Pulse los botones ◄ o ► para configurar el “Modo BGM” como “Arch. Sel.”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Seleccionar archivo de música”, a continuación pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el archivo de música que desee y pulse el botón amarillo. La marca aparece a la izquierda de la música seleccionada. Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música. Pulse el botón ENTER . HERRAMIENTAS Detener visionado automático Girar Zoom Velocidad visionado automático : Normal Música de fondo : Apagado Configuración de la música de fondo Imagen Modo : Normal Sonido Modo : Favorito Información Mover Ingresar Regresar Configuración de la música de fondo Modo BGM ◄ Estado anímico BGM : Mezcla ► Tranquilo Seleccionar archivo de música Mover Ajustar Ingresar Regresar Configuración de la música de fondo Modo BGM ◄ Arch. Sel. Estado anímico BGM : Tranquilo ► Seleccionar archivo de música Mover Ingresar Regresar Seleccionar archivo de música ../Music/ 2 archivos selecc. Music Thanks I Love You ➣ Selección de un estado de ánimo de un archivo de música de fondo Pulse los botones ◄ o ► para configurar el “Modo BGM” como “Ánimo”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Estado anímico BGM”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de estado de ánimo BGM deseado. Pulse el botón ENTER . Opciones del modo BGM: Dinámico, Rítmico, Triste, Excitante, Tranquilo ➣ WISELINK identifica el estado de ánimo de los archivos de música y los agrupa en consecuencia analizando los archivos de música del dispositivo USB. Better than yesterday ▼ Mover  Selección Ingresar Regresar Configuración de la música de fondo Modo BGM : Estado anímico BGM ◄ Ánimo Tranquilo ► Seleccionar archivo de música Mover Ajustar Ingresar Regresar Imagen Modo Se puede configurar el Imagen Modo. (Consulte la página 18) Modo de sonido Se puede configurar el modo de sonido. (Consulte la página 29) Información Se muestra la información del archivo de fotografía, incluidos el orden del archivo en el directorio actual, el nombre, el tamaño, la resolución, la fecha de modificación y la ruta. (Consulte la página 67) Extracción segura Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Retirar con seg”, a continuación pulse el botón ENTER . Se muestra el mensaje “Retirando el dispositivo USB con seguridad.” y aparece el mensaje “El dispositivo USB puede ser retirado ahora con seguridad del TV.”. Retire el dispositivo USB del televisor. Español - 71 BN68-01392J-SPA.indb 71 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:57 Uso de la lista de música El menú muestra los archivos MP3 que se encuentran entre los archivos guardados en un dispositivo de memoria USB. 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú 851.98MB/995.00MB Iibre WISELINK SUM “WISELINK”. Music Photo Music Setup SUM  Dispositivo e Salir 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ Se muestran los archivos de música. (Reproducir) / ENTER sobre el icono de la ➣ Pulse el botón música para reproducir ésta. (REW) o ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (FF). Music Thanks Better than yesterday Darby Catherine Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop Album 3 2005 Pop Dinámico Triste ★★★ Preferencias F G H Título Artista SUM I Love You Jee ★★★ I ▲ J  Dispositivo  conf fav  Selección L Tranquilo P Saltar ★★★ S TOOLS T V Opción Screen Display Music 1archivos selecc.5 Thanks Better than yesterday Jee Darby Catherine Album 1 2005 Blues Album 2 2005 Pop Album 3 2005 Pop Dinámico Preferencias ★★★ Triste ★★★ Tranquilo ★★★ Título 2 Artista 1 I Love You G H I ▲ J L SUM4  Dispositivo  Conf fav  Selección P Saltar S TOOLS T Opción 3 V 6 1 Música actualmente seleccionada Muestra la música actualmente seleccionada. 2 Norma de clasificación actual Pulse los botones ▲ o ▼ para cambiar la norma de clasificación de los archivos de música. (“Título”, “Artista”, “Ánimo”, “Género”, “Carpeta”, “Preferencias”) 3 Ver grupos Muestra los grupos de clasificación. El grupo de clasificación que incluye el archivo de música seleccionado se resalta. 4 Dispositivo actual Muestra el nombre del dispositivo actualmente seleccionado. Pulse el botón rojo para seleccionar un dispositivo. Español - 72 BN68-01392J-SPA.indb 72 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:57 5 Información de selección del elemento Muestra el número de archivos de música seleccionados cuando se pulsa el botón amarillo. 6 Elementos de ayuda • Botón rojo (Dispositivo): Selecciona el dispositivo conectado. • Botón verde (Conf fav): Cambia la configuración de favorito de la música seleccionada. Pulse este botón varias veces hasta que se muestre el valor que desee. (Consulte la página 75) • Botón amarillo (Selección): Selecciona archivos de música en la lista. Los archivos de música seleccionados se marcan con el símbolo situado a su izquierda. • Botón (Saltar): Salta al grupo de clasificación anterior/Salta al grupo de clasificación siguiente. • Botón TOOLS (Opción): Muestra los menús “Repr. grupo actual”, “Borrar”, “Cambiar info grupo” (en el grupo Ánimo), “Información” o “Retirar con seg”. Clasificación de la lista de música Se pueden clasificar los archivos de música de la lista según una norma particular. 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú “WISELINK”. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ Se muestran los archivos de música. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una norma de clasificación (“Título”, “Artista”, “Ánimo”, “Género”, “Carpeta”, “Preferencias”) ➣ Los archivos de música se clasifican según la nueva norma de clasificación seleccionada. 4. Pulse el botón ENTER para iniciar la reproducción de música en el orden elegido. ➣ La información del archivo se establece automáticamente y se puede cambiar la información de favorito. ➣ Los archivos de música cuya información no se puede mostrar se establecen como “Sin clasificar”. ➣ Si no hay información del título de un archivo de música, se muestra el nombre del archivo. ➣ Si la información de Género, Artista, álbum o Año no está disponible, el elemento correspondiente se muestra vacío. WISELINK SUM 851.98MB/995.00MB Iibre Music Photo Music Setup SUM  Dispositivo e Salir Music Thanks Better than yesterday Darby Catherine Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop Album 3 2005 Pop Dinámico ★★★ Preferencias Título Artista SUM I Love You Jee Triste F G H ★★★ I ▲ J L  Dispositivo  conf fav  Selección Tranquilo P Saltar ★★★ S T TOOLS V Opción Título Ordena los archivos de música por el título. ➣ Ordena los títulos de música en orden alfabético y muestra el archivo de música. 1. Seleccione “Título” como orden estándar de la lista de música. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados alfabéticamente. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de música de la lista secundaria. Music Thanks Jee Darby Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop Dinámico Preferencias Título Artista I Love You ★★★ Album 3 2005 Pop Triste F G H Repr. grupo actual Borrar Better than yesterday Información Retirar con segCatherine ★★★ I ▲ J SUM  Dispositivo  conf fav  Selección L Tranquilo P Saltar S TOOLS ★★★ T V Opción Español - 73 BN68-01392J-SPA.indb 73 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:58 Artista Ordena los archivos de música por el artista. ➣ Ordena los archivos de música por artista y en orden alfabético. 1. Seleccione “Artista” como orden estándar de la lista de música. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados alfabéticamente. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de música de la lista secundaria. Music Thanks Jee Darby Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop Triste ★★★ Título Artista Ánimo Repr. grupo actual Borrar Better than yesterday Información Retirar con segCatherine I Love You Triste Album 3 2005 Pop ★★★ Catherine Darby ▲ Darby Excitante Darby SUM  Dispositivo  conf fav  Selección ★★★ Darby Saltar Jee TOOLS Jee Opción Ánimo Ordena los archivos de música por el estado de ánimo. ➣ Se puede cambiar la información del color del archivo de música. 1. Seleccione “Ánimo” como orden estándar de la lista de música. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por ánimo. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de música de la lista secundaria. Cambio de la información del estado de ánimo 1. Seleccione “Ánimo” como norma de clasificación en la lista de música y pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un archivo de música. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar info grupo”. Pulse el botón ENTER . ➣ Wiselink identifica el estado de ánimo de los archivos de música y los agrupa en consecuencia analizando los archivos de música del dispositivo USB. ➣ La información de “Ánimo” extraída del archivo de música no siempre coincide con la opción de ánimo. Por ejemplo, un archivo que usted considera “Dinámico” puede haber sido extraído en la opción de ánimo “Excitante”. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La información de grupo del archivo actual se actualiza y el archivo se desplaza al nuevo grupo. ➣ Opciones de “Ánimo”: Dinámico, Rítmico, Triste, Excitante, Tranquilo, Sin clasificar Music Thanks Jee Darby Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop Triste ★★★ Artista Ánimo Género Repr. grupo actual Borrar Better than yesterday Cambiar info grupo Información Catherine I Love You Triste Rítmico ▼ ★★★ Triste ▲ Album 3 2005 Pop Excitante ★★★ Excitante SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Tranquilo Saltar TOOLS ... Opción Music Thanks Triste I Love You Jee Darby Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop ★★★ Dinámico Artista Ánimo Género Rítmico Triste Rítmico Better than yesterday Catherine Album 3 2005 Pop ★★★ Triste Excitante Triste ▲ SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Excitante ★★★ Tranquilo Sin clasificar Excitante Saltar Tranquilo TOOLS ... Opción Español - 74 BN68-01392J-SPA.indb 74 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:58 Género Ordena los archivos de música por el género. 1. Seleccione “Género” como orden estándar de la lista de música. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por género. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de música de la lista secundaria. Music Thanks Jee Darby Album 1 2005 Pop Triste Album 2 2005 Pop Ánimo Carpeta Other Album 3 2005 Pop Triste ★★★ Género Repr. grupo actual Borrar Better than yesterday Información Retirar con segCatherine I Love You Pop ★★★ R&B Soundtr... Excitante ★★★ Top 40 Acid Jazz Ball.. ▲ SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Carpeta Ordena los archivos de música por carpetas. ➣ Si hay varias carpetas en USB, los archivos se muestran ordenados en cada carpeta. El archivo de música en la carpeta raíz se muestra primero y los otros se muestran ordenados alfabéticamente por nombre. Orden de los archivos de música por carpeta 1. Seleccione “Carpeta” como orden estándar de la lista de música. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por carpeta. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de música de la lista secundaria. Music Thanks Jee Darby Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop Triste ★★★ Género Carpeta Preferencias SUM Repr. grupo actual Borrar Better than yesterday Información Retirar con segCatherine I Love You Album 3 2005 Pop Triste Other ★★★ Excitante ★★★ Music Other2 ▲  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar TOOLS Opción Preferencias Ordena los archivos de música por las preferencias. (Favoritos) ➣ Se puede cambiar las preferencias de los archivos de música. 1. Seleccione “Preferencias” como orden estándar de la lista de música. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar en la lista secundaria de archivos agrupados por preferencias. ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o (FF). 3. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”. 4. Pulse ENTER para reproducir el grupo seleccionado de los archivos de música de la lista secundaria. Cambio de la configuración de favorito 1 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la música que desee en la lista. ➣ Cambio de la información de varios archivos Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la música que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música. La marca aparece a la izquierda de la música seleccionada. 2. Pulse varias veces el botón verde hasta que aparezca el valor de configuración que desee. ➣ Se ha completado el cambio de la configuración de los favoritos. ➣ Opciones de “Favoritos”: ★ ★ ★ , ★ ★ ★ , ★ ★ ★ , ★ ★ ★ ➣ Los usuarios pueden seleccionar el número de estrellas (hasta 3) de acuerdo con sus preferencias. 3. Pulse el botón ENTER para iniciar la reproducción de música. Music Thanks I Love You Darby Catherine Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop Album 3 2005 Pop Triste ★★★ Carpeta Preferencias Título Better than yesterday Jee ★ ★ ★ Triste ★★★ ★ ★ ★ ▲ SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Excitante ★ ★ ★ Saltar ★★★ ★ ★ ★ TOOLS Opción Español - 75 BN68-01392J-SPA.indb 75 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:59 Supresión de archivos de música 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee en la lista. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Por ejemplo, aparece el mensaje “¿Borrar arch. sel.?”. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Aceptar”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ La música se borra. ➣ Cuando se borra un archivo de solo lectura, aparece el mensaje “Archivo(s) de sólo lectura. ¿Borrarlo(s)?”. ➣ Si selecciona “Cancelar”, se cancela la operación de borrar. 5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. ➣ Mientras se borran los archivos, no retire el dispositivo de memoria USB. ➣ No se puede restaurar los archivos de música suprimidos. Music Thanks Repr. grupo actual Better than yesterday Borrar Información Catherine Album 3 Retirar con seg2005 I Love You Jee Darby Album 1 2005 Pop Dinámico Album 2 2005 Pop Preferencias ★★★ F G H Título Artista Pop Triste ★★★ I ▲ J L SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Tranquilo P Saltar ★★★ S T TOOLS V Opción Borrar Archivo(s) seleccionado(s) : I Love Y... 1 Archivo(s) ¿Borrar arch. sel.? Aceptar Cancelar Eliminación de varios archivos de música 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la música que desee en la lista. A continuación pulse el botón amarillo. ➣ Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música. ➣ La marca aparece a la izquierda de los archivos de música seleccionados. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar archivo sel.” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Por ejemplo, aparece el mensaje “¿Borrar los archivos seleccionados?”. 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Se borran los archivos de música seleccionados. ➣ Si selecciona “Cancelar”, se cancela la operación de borrar. 5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. ➣ No se pueden borrar los archivos de sólo lectura. ➣ No se pueden restaurar los archivos de música eliminados. Visualización de la información Music 1archivos selecc. Thanks Borrar archivo sel. Better than yesterday Deselecc. todos Retirar con segCatherine I Love You Jee Darby Album 1 2005 Pop Dinámico Album 2 2005 Pop Preferencias ★★★ F G H Título Artista Album 3 2005 Pop Triste ★★★ I ▲ J L SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Tranquilo P Saltar ★★★ S T TOOLS V Opción Borrar Archivo(s) seleccionado(s) : I Love Y... 2 Archivo(s) ¿Borrar los archivos seleccionados? Aceptar Cancelar Music Se muestra la información del archivo de música, incluidos el orden del archivo en el directorio actual, el nombre, el tamaño, la fecha de modificación y la ruta. 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la música que desee en la lista. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Aparece la información del archivo seleccionado. Thanks Jee Darby Album 1 2005 Pop Dinámico Preferencias Título Artista Repr. grupo actual Better than yesterday Borrar Información Catherine Album 3 Retirar con seg2005 I Love You Album 2 2005 Pop ★★★ Pop Triste F G H ★★★ I ▲ J SUM  Dispositivo  conf fav  Selección L Tranquilo P Saltar S TOOLS ★★★ T V Opción Información de música Nombre Tamaño Fecha Ruta : I Love You.mp3 : 5.2MB : Jan.1.2008 : /Música/ Aceptar O Pulse el botón INFO para ver la información. Español - 76 BN68-01392J-SPA.indb 76 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:29:59 Reproducción de un archivo de música Reproducción de un archivo de música 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú Music “WISELINK”. Thanks I Love You Better than yesterday 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse el botón ENTER . Jee Darby Catherine ➣ Se muestran los archivos de música. Dinámico ★★★ Triste ★★★ Tranquilo ★★★ 3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar la música que se desea reproducir y, a continuación, pulse el botón ENTER . Título ➣ Este menú sólo muestra archivos con la extensión MP3. Los archivos con otras extensiones no se muestran, aunque se hayan guardado en SUM  Dispositivo  conf fav  Selección Saltar Opción el mismo dispositivo USB. ➣ Pulse el botón (Reproducir) / ENTER sobre el icono de la 7/14 00:01:15 00:05:41 música para reproducir ésta. I Love You ➣ (REW) o (FF) no funcionan durante la reproducción. ➣ Pulse los botones (Pausa) / ENTER durante la reproducción del archivo de música para hacer una pausa en la reproducción. Pulse el botón (Detener) para salir del modo de reproducción. ➣ El archivo seleccionado se visualiza en la parte superior con su tiempo de reproducción. ➣ Para ajustar el volumen de la música, pulse los botones VOL – o Opción Regresar SUM E Pausa Anterior Siguiente VOL + del mando a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE del mando a distancia. ➣ La duración de la reproducción de un archivo de música puede visualizarse como ‘00:00:00’ si la información del tiempo de reproducción no se encuentra al inicio del archivo. 4. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. Album 1 2005 Pop Preferencias Artista Album 2 2005 Pop F G H I ▲ Album 3 2005 Pop J L P S T V TOOLS TOOLS Reproducción de un grupo de música 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú Music “WISELINK”. Repr. grupo actual Thanks I Love You Better than yesterday 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse Borrar el botón ENTER . Jee Darby Catherine Información ➣ Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones (REW) o Retirar con seg (FF). Dinámico ★★★ Triste ★★★ Tranquilo ★★★ 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee. Título 4. Pulse el botón TOOLS. Saltar Opción SUM  Dispositivo  conf fav  Selección 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Repr. grupo actual”, a continuación pulse el botón ENTER . ➣ Se reproducen los archivos de música incluidos en el archivo seleccionado. 6. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. Album 1 2005 Pop Preferencias Artista Album 2 2005 Pop F G H I ▲ Album 3 2005 Pop J L P S T V TOOLS Español - 77 BN68-01392J-SPA.indb 77 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:00 Reproducción de archivos de música seleccionados 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú “WISELINK”. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Music”, a continuación pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee y, a continuación, pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música. ➣ La marca aparece a la izquierda del archivo de música seleccionado. Music 2archivos selecc. Thanks I Love You Better than yesterday Jee Darby Catherine Album 1 2005 Pop Album 2 2005 Pop Album 3 2005 Pop Dinámico ★★★ Preferencias Triste F G H Título Artista I ▲ J L SUM  Dispositivo  conf fav  Selección 4. Pulse el botón (Reproducir) / ENTER . ➣ Sólo se reproduce el archivo seleccionado. ➣ Pulse el botón (Parar) durante la reproducción para detener el elemento actual y volver a la lista de música. 7/14 Tranquilo ★★★ P ★★★ S Saltar T TOOLS 00:01:15 V Opción 00:05:41 I Love You 5. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. SUM Pausa Anterior Siguiente TOOLS Opción Regresar Icono de información de la función de la música (aparece en la parte superior izquierda de la pantalla) Icono Presentación en pantalla Función (Música) Repetir (Música) Una vez ► / ❙❙ (Música) Reproducir/ Pausa Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) se repiten. “Modo rep.” está configurado como “Encendido”. Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) se reproducen una vez. “Modo rep.” está configurado como “Apagado”. Cuando se pulsa el botón� (Reproducir)�� ��������������/ (Pausa)/ENTER �������� mando a distancia mientras se está reproduciendo música. del Repetición de la reproducción de música 1. Durante la reproducción del archivo de música, pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo rep.”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Encendido” o “Apagado”. • Encendido: Reproduce todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) repetidamente. • Apagado: Cancela la reproducción repetitiva. HERRAMIENTAS Modo rep. Imagen Modo Sonido Modo Información Retirar con seg Mover ◄ Encendido ► : Normal : Favorito Ajustar Ingresar 4. Para salir del modo “WISELINK”, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. Español - 78 BN68-01392J-SPA.indb 78 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:01 Uso del menú de configuración El menú de configuración muestra al usuario la configuración del menú “WISELINK”. 1. Pulse el botón W.LINK del mando a distancia para mostrar el menú WISELINK “WISELINK”. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Setup”, a continuación pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada. (Velocidad visionado automático, Música Modo de repetición, Tiemp ejec. protect.pant., Información, Retirar con seg) 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción que desee y, a Photo continuación, pulse el botón ENTER . SUM 851.98MB/995.00MB Iibre Setup Music Setup SUM  Dispositivo e Salir Velocidad de presentación Puede seleccionar la velocidad de la presentación. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Velocidad visionado automático”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Rápido”, “Normal” o “Lento”. Setup Velocidad visionado automático ◄ Normal ► Música Modo de repetición Encendido Tiemp ejec.protect.pant. 5 min Información Retirar con seg Música Modo de repetición SUM  Dispositivo Puede seleccionar que los archivos de música se repitan continuamente. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Música Modo de repetición”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Encendido” o “Apagado”. Setup Mover Ajustar Velocidad visionado automático Regresar Normal Música Modo de repetición◄ Encendido ► Tiemp ejec.protect.pant. 5 min Información Retirar con seg Tiempo de ejecución del salvapantallas SUM  Dispositivo Puede configurar el tiempo de espera necesario para que se ejecute el salvapantallas. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Tiemp ejec.protect.pant.”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “1 min”, “3 min” o “5 min”. Setup Mover Ajustar Velocidad visionado automático Regresar Normal Música Modo de repetición Encendido Tiemp ejec.protect.pant. ◄ 5 min ► Información Retirar con seg Información SUM  Dispositivo Puede configurar que se muestre la información del dispositivo conectado. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información”, a continuación pulse el botón ENTER. Mover Ajustar Regresar Información T. dispos. Dispositivo Memoria disp. Memoria total : USB : SUM : 852.90MB : 995.00MB Aceptar Extracción segura Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. (Consulte la página 71) Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK en el mando a distancia. Español - 79 BN68-01392J-SPA.indb 79 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:01 Acerca de Anynet+ ¿Qué es Anynet+? Anynet+ es una función que permite controlar todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet+ con el mando a distancia del televisor Samsung. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+. Para conectar al televisor Dispositivo Anynet+ 1 Panel lateral del televisor Cable HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3 Conecte las tomas HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI 1.3 Para conectar al sistema de cine en casa Panel lateral del televisor Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 Cable HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Película en casa Cable óptico Cable HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 1. C  onecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. 2. C  onecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. ➣ Conecte el cable óptico entre la toma Digital Audio Out (Optical) del televisor y la toma Digital Audio Entrada del sistema de cine en casa. ➣ Si se sigue la conexión anterior, la toma Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los altavoces frontales izquierdo y derecho y el subwoofer del sistema de cine en casa. Para escuchar el canal de audio 5.1, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite (dispositivo Anynet 1 o 2) directamente a un amplificador o un sistema de cine en casa no al televisor. ➣ Conecte sólo un sistema de cine en casa. ➣ Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. ➣ Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. ➣ Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo tipo. Español - 80 BN68-01392J-SPA.indb 80 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:02 Configuración de Anynet+ Los parámetros siguientes le ayudarán a usar las funciones Anynet+ . Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado como Enc. Aplicacion 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aplicacion”, y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. 4. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ La función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está activada. ➣ Si selecciona “Apagado”, “Anynet+ (HDMI-CEC)” se desactiva. ➣ Cuando la función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. WISELINK Anynet+ (HDMI-CEC) ► Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) : Encendido Apagado Apagado Automático : Encendido Mover Ingresar Regresar Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive automáticamente cuando el televisor se apaga 1. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado Automático” y, a Anynet+ (HDMI-CEC) continuación, pulse el botón ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Encendido No 2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón Apagado Automático : Sí ENTER . ➣ La función “Apagado Automático” se activa. Mover Ingresar Regresar ➣ Si selecciona “Sí” se cancela la función de “Apagado Automático”. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La fuente activa del televisor remoto se debe configurar como TV para usar la función Anynet+. ➣ Si establece “Apagado Automático” en “Sí”, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague. Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ 1. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista Disp.” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. ➣ Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para buscar los dispositivos. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el botón ENTER . Se cambia al dispositivo seleccionado. ➣ El menú “Lista Disp.” sólo aparece si la opción “Anynet+ (HDMI-CEC)” del menú “Aplicacion” está configurada como “Encendido”. HERRAMIENTAS Lista Disp. Grabar Grabar Temp. Receptor : Apagado Modo de Imagen : Modo sonido : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Mover Normal ▼ Ingresar e Salir ➣ El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. ➣ El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados. ➣ Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. ➣ Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso, seleccione el menú Buscando conexiones para buscar los dispositivos. ➣ Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS. Español - 81 BN68-01392J-SPA.indb 81 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Ver TV Lista Disp. Grabar Menú en dispositivo Funcionamiento del disp. Grabac. temp. Detener grab. Receptor Configuración Descripción Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. Muestra la lista de dispositivos de Anynet+. Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita grabación.) Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay una grabadora de DVD conectada, aparece el menú de títulos de la grabadora de DVD. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay una grabadora de DVD conectada, aparece el menú de control de reproducción de la grabadora de DVD. Permite reservar una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita reservas de grabación.) Detiene la grabación. La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema de cine en casa). Se puede configurar que Anynet+ (HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la búsqueda de las conexiones para usar Anynet+. Botónes del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Dispositivo Anynet+ Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo. Dispositivo con sintonizador incorporado Dispositivo de audio Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV. Cuando Receptor está activado. Botónes disponibles Botónes numéricos Botónes ▲/▼/◄/►/ENTER Botónes de colores / Botón EXIT (Búsqueda atrás) / (Búsqueda adelante) (Parar) / (Reproducir) / (Pausa) Botónes CH / CH Botónes VOL –/ VOL +/ MUTE ➣ La función Anynet+ sólo es operativa cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV. ➣ El botón sólo funciona en el estado Watch TV (Ver TV). ➣ Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. ➣ El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. ➣ Las funciones Anynet+ no están operativas con los productos de otros fabricantes. ➣ El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo. Grabación La grabadora de Samsung permite efectuar una grabación de un programa de televisión. 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Recording Immediately y pulse el botón ENTER . Comienza la grabación. Cuando hay más de un dispositivo de grabación Cuando se conectan varios dispositivos de grabación, éstos se muestran en una lista. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo de grabación y pulse el botón ENTER . Comienza la grabación. Cuando no se muestra el dispositivo de grabación Seleccione “Lista Disp.” y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos. HERRAMIENTAS Lista Disp. Grabar Grabar Temp. Receptor : Apagado Imagen Mode : Sonido Mode : Favorito Temporizador : Apagado Agregar a Favoritos Mover Normal ▼ Ingresar e Salir Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando “Grabar” después de pulsar el botón TOOLS. ➣ Si pulsa el botón , grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. ➣ Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario de los dispositivos de grabación. Español - 82 BN68-01392J-SPA.indb 82 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. HERRAMIENTAS 1. Pulse el botón TOOLS. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Receptor”. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Encendido”. Ahora podrá escuchar el Lista Disp. Grabar sonido a través del receptor. Grabar Temp. 3. Pulse el botón EXIT para salir. Receptor ◄ Apagado ► ➣ Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos. Imagen Mode : Normal Sonido Mode : Favorito ➣ El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente la toma Optical IN del Temporizador : Apagado receptor con la toma Optical OUT del televisor. Agregar a Favoritos ➣ Cuando el receptor (sistema de cine en casa) está establecido en Enc. se puede oír la ▼ salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través Mover Ajustar e Salir de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema de cine en casa. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema de cine en casa. ➣ Cuando se usa la función WISELINK, el sonido puede no oírse adecuadamente a través del receptor. ➣ Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio (MTS, idiomas preferidos). ➣ Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” configurada en “Encendido” (por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “TV Speaker” esté establecido como “Apagado” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 32) Solución de problemas de Anynet+ Síntoma Anynet+ no funciona. Solución • Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. • Conecte sólo un receptor. • Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. • Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+. • Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Enc. en el menú de configuración de Anynet+. • Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. • Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. • Anynet+ no funciona en algunas situaciones. (Búsqueda de canales, funcionamiento de WISELINK, Plug & Play, etc.) • Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3, se han de buscar de nuevo los dispositivos o volver a apagar y encender el televisor. • Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. Deseo iniciar Anynet+. • Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Control HDMI del menú Configuración está establecida en Activado. • Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón Anynet+ para visualizar el menú TOOLS y seleccionar el menú que desee. Deseo salir de Anynet+. • Seleccione Ver TV en el menú Anynet+. • Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. • Pulse CH, CH LIST, PRE-CH, o FAV.CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) En la pantalla aparece el • El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o mensaje Conectando a un cambiando a un modo de visualización. dispositivo Anynet+ • Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. El dispositivo Anynet+ no No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & funciona. Play. El dispositivo conectado • Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. no se muestra. • Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado. • Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. • Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. • Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. • Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o el de alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo. El programa de televisión Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. no se puede grabar. El sonido del televisor no Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor. sale a través del receptor. Español - 83 BN68-01392J-SPA.indb 83 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03 Apéndice Identificación de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG. Problema Posible Solución Imagen deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. Compruebe las conexiones de todos los cables. Calidad de sonido deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. No hay imagen o sonido. Intente sintonizar otro canal. Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el TV esté conectado. Compruebe las conexiones de la antena. No se percibe ningún sonido, o muy bajo, con el volumen al máximo. Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente. La imagen rueda verticalmente. Compruebe todas las conexiones de cable. El TV funciona de forma irregular. Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez. El televisor no se enciende. Compruebe que la toma de la pared funciona. Anomalías del mando a distancia. Remplace las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de la pila. Mensaje ‘Verificar cable señal’. Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC. Mensaje ‘Modo no compatible’. Compruebe la resolución máxima y la frecuencia de vídeo del dispositivo conectado. Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla. Problema en pantalla con la emisión digital. Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. Ajuste Luminos. y Contraste. Ajuste la función Fino. Barras negras en la pantalla. Compruebe que la emisión que se está recibiendo es de alta definición (HD). Los canales HD en ocasiones emiten una programación en SD (definición estándar) que puede dar lugar a la aparición de barras negras. Para eliminar las barras configure el decodificador de cable o satélite en los modos Alargar o Panorámica. Las imágenes tienen un tono rojoverde o rosa. Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos. Los subtítulos para sordos no funcionan. Cuando se usa un decodificador de cable o satélite, la opción de los subtítulos para sordos se debe configurar en el decodificador, no en el televisor. Las imágenes se ven con nieve. Quizás se necesite actualizar el firmware. Póngase en contacto con el proveedor de cable. Se ven imágenes superpuestas. Quizás haya problemas de compatibilidad con el decodificador de cable. Intente conectarse a través de los cables de los componentes. Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. Unas barras verticales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. Español - 84 BN68-01392J-SPA.indb 84 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03 Problema Posible Solución La pantalla está negra y el indicador luminoso de alimentación parpadea constantemente. Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, Cable de señal. El TV utiliza su sistema de gestión de energía. Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado. La imagen no es estable y parece vibrar cuando se conecta el ordenador en la entrada de PC. Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla. ➣ El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de frecuencias: Frecuencia horizontal (kHz) 30~60 Frecuencia vertical (Hz) 60~75 Índice de barrido máximo (60 Hz) 1920 x 1080 La imagen no está centrada en la pantalla. Ajuste la posición horizontal y vertical. La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB) con una señal digital. La imagen aparece distorsionada en la esquina de la pantalla. Si “Sólo buscar” está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen puede aparecer distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Aparece el mensaje ‘Resets all settings to the default values.’. Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica. El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño (6 220 800) que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. Sin embargo, pueden haber unos pocos píxeles poco iluminados u oscuros en pantalla. Estos píxeles no suponen una anomalia en el funcionamiento del producto. Español - 85 BN68-01392J-SPA.indb 85 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:03 Instalación del soporte 1. Acople el TV LCD al soporte. ➣ El televisor lo deben transportar dos o más personas. ➣ Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. ➣ Para asegurarse de que instala el televisor en el soporte al nivel adecuado, no aplique una presión excesiva en la parte superior izquierda y derecha del televisor. 2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2. ➣ Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se puede inclinar hacia un lado. Desconexión del soporte 1. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV. 2. Separe el soporte del TV. ➣ El televisor lo deben transportar dos o más personas. 3. Cubra el orificio inferior con la tapa. Español - 86 BN68-01392J-SPA.indb 86 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:04 Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. V-Chip Montaje mural automático Subtítulo Configuración Panel posterior del TV Configuración externa ► Entretenimiento : Apagado Ahorro energía : Apagado PIP Actualización del software Cable EX-LINK (no suministrado) Acceso al menú  ulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia. 1. P ➣ Se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural. ➣ Si no se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural cuando se hace clic en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se puede usar el menú para mostrar la pantalla. • Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración externa” y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste de montaje en pared ” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Configuración externa Melodía : Medio Efecto de luz : Viendo la TV Ajuste de montaje en pared Mover Ingresar Regresar Ajuste de montaje en pared Memorización de la posición  juste la posición deseada con los botones ▲, ▼, ◄, ►. 2. A ➣ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. ➣ Pulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER . La posición se inicializa con la configuración predeterminada. 3. Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▲ para seleccionar un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este orden para guardar la posición actual. ➣ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón RETURN. ➣ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de colores. 4. Pulse el botón ENTER para guardar. ➣ Cuando se selecciona la Posición 1, se muestra el mensaje “Posición actual guardada como Posición1.”. 5. Pulse el botón ENTER . ➣ La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD. Posición Ajustar 1 Guardar 2 INFO 3 Central Guardar Seleccione un modo para guardar. Posición1 Posición2 Posición3 Mover Ingresar Regresar Ajuste de montaje en pared Posición1 Desplazamiento a la posición memorizada 1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”. Posición 1 2 3 INFO Central Ajustar Guardar 2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la posición guardada. ➣ Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3). ➣ Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización de la posición desaparece. ➣ Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural. ➣ Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. ➣ La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. ➣ El montaje mural no está operativo con Anynet+ o WISELINK. ➣ Los modelos LN40A540P2F y LN46A540P2F no son compatibles con el anterior modelo de montaje mural (WMN5090A). Español - 87 3_BN68-01392J-Spa (80~).indd 87 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 5:02:46 Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto LCD-TV PDP-TV pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillo estándar 23~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400 63 No VESA 80 ~ 1400 * 800 Cantidad 4 M8 4 M8 6 4 ➣ Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla anterior. ➣ Al adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje. ➣ No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. ➣ Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. ➣ No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. ➣ Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto ➣ Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje en la pared exclusivo para este modelo. ➣ No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Español - 88 BN68-01392J-SPA.indb 88 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:06 Uso del cierre antirrobo kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> ➣ La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2). 2. Conecte el cable del bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no se mueva. Español - 89 BN68-01392J-SPA.indb 89 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:06 Especificaciones Nombre del Modelo LN40A540P2F LN46A540P2F LN52A540P2F Tamaño de pantalla (Diagonal) 40 pulg. 46 pulg. 52 pulg. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10W x 2 10W x 2 10W x 2 39,2 X 3,3 X 25,3 pulg. (996,6 X 82,8 X 641,4 mm) 39,2 X 11,8 X 27,0 pulg. (996,6 X 300,0 X 686,1 mm) 44,4 X 3,7 X 28,2 pulg. (1 127,4 X 93,0 X 715,7 mm) 44,4 X 11,0 X 30,2 pulg. (1 127,4 X 279,9 X 766,5 mm) 49,9 X 4,1 X 31,7 pulg. (1 268,5 X 103,5 X 805,5 mm) 49,9 X 12,8 X 33,7 pulg. (1 268,5 X 326,0 X 856,5 mm) 46,7 lbs (21,2 kg) 39,7 lbs (18,0 kg) 60,8 lbs (27,6 kg) 51,4 lbs (23,3 kg) 71,2 lbs (32,3 kg) 59,3 lbs (26,9 kg) PC Resolución Sonido Salida Dimensiones (WxDxH) Cuerpo principal Con soporte Peso Con el soporte Después sw plegar la base Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Entre 10°C y 40°C (50°F a 104°F) Del 10% al 80%, sin condensación Entre -20°C y 45°C (-4°F a 113°F) Del 5% al 95%, sin condensación Giro del soporte (izquierda/derecha) -20˚ ~ 20˚ ➣ El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ➣ Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. ➣ Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 90 3_BN68-01392J-Spa (80~).indd 90 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 4:01:50 Tamaño LN40A540P2F VISTA SUPERIOR DETALLE DEL PANEL DE TOMAS 3,5"H X 9,0"W 3,3 39,2 34,9 19,7 25,3 27,0 23,9 11,8 VISTA FRONTAL /VISTA LAT ERAL 7,9 (200 mm) 7,9 (200 mm) VISTA POSTERIOR NOTA: N  o todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de ejecutar la instalación del televisor. La empresa no se responsabiliza de cualquier error tipográfico o de impresión. © 2008 Samsung Electronics America, Inc. Español - 91 3_BN68-01392J-Spa (80~).indd 91 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 4:01:50 Tamaño LN46A540P2F VISTA SUPERIOR DETALLE DEL PANEL DE TOMAS 3,5"H X 9,0"W 3,7 44,4 40,2 22,6 28,2 30,2 25,0 11,0 VISTA FRONTAL /VISTA LAT ERAL 23,6 (600 mm) 15,7 (400 mm) VISTA POSTERIOR NOTA: N  o todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de ejecutar la instalación del televisor. La empresa no se responsabiliza de cualquier error tipográfico o de impresión. © 2008 Samsung Electronics America, Inc. Español - 92 BN68-01392J-SPA.indb 92 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:06 Tamaño LN52A540P2F VISTA SUPERIOR DETALLE DEL PANEL DE TOMAS 3,5"H X 9,0"W 4,1 49,9 45,6 25,7 31,7 33,7 27,6 12,8 VISTA FRONTAL /VISTA LAT ERAL 23,6 (600 mm) 15,7 (400 mm) VISTA POSTERIOR NOTA: N  o todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de ejecutar la instalación del televisor. La empresa no se responsabiliza de cualquier error tipográfico o de impresión. © 2008 Samsung Electronics America, Inc. Español - 93 BN68-01392J-SPA.indb 93 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 2:30:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Samsung LN40A540P2F Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas