Memorex MKS-SS1 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de karaoke
Tipo
Manual de usuario
1
Estimado Cliente:
Sírvase leer este manual detenidamente antes de operar la unidad para familiarizarse s con el
producto y obtener el desempeño que le permitirá disfrutarla por muchos años. Mantenga estas
instrucciones a la mano para futura referencia.
CONSERVE EL EMPAQUE DE CARTÓN AL MENOS POR 90 DÍAS POR SI ACASO
NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A IMATION ELECTRONIC
PRODUCTS.
Para futura referencia, registre el número de serie de la unidad impreso en la parte trasera del gabinete.
Número de Serie _______________________________________
AVISO DE LA FCC
(sólo lido en Estados Unidos
de América):
Este equipo genera o puede usar energía de
frecuencia radial. Cualquier cambio o modificacn al
equipo, pueden causar interferencia nociva, a menos
que estas modificaciones esten expresamente
indicadas en el manual de instrucciones. El usuario
puede perder el derecho de operar este equipo si
efectuara un cambio o modificación no autorizadas.
AVISO DE LA FCC (sólo válido en Estados Unidos
de América):
Este sistema cumple con los límites exigidos a los
dispositivos electrónicos Clase B, tal como se especifica
en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites
ofrecen una protección razonable contra la interferencia
de radio o televisión, en la instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede provocar interferencia
perjudicial a las comunicaciones radiales. No obstante,
no se garantiza que no se produci interferencia en
instalaciones particulares. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar encendiendo y
apagando el artefacto, el usuario debe intentar corregir
la interferencia de una o más de las siguientes medidas
correctivas:
Re-oriente o cambie de posición la antena receptora.
Aumente la distancia existente entre el sistema y el
radio o televisión.
Use distintos toma-corrientes para el radio o la
televisión.
Si el problema subsiste, consulte a un técnico
especializado en radio/televisión.
PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN:
Se recomienda utilizar un protector de sobretensión para
la conexión de la CA. Los picos de tensión producidos
por relámpagos y sobrecarga eléctrica no están
amparados por la garantía de este producto.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS
PELIGROS DE ELECTROCUTAMIENTO O
INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A
LA LLUVIA O HUMEDAD.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUTAMIENTO, NO
Q
UITE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). NO HAY PARTES ADENTRO QUE
EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LAS REPARACIONES AL PERSONAL
DE SERVICIO CALIFICADO. Esta etiqueta con marca de alerta y clasificación se
e
ncuentra en el gabinete inferior de la unidad.
CUIDADO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
ADVERTENCIA: La figura de la flecha con
forma de rayo dentro de un triángulo está hecho
para alertar al usuario de la presencia de cables
sin aislar de “voltaje peligroso” dentro del
gabinete, de tal magnitud que puede causar un
riesgo de descarga eléctrica a las personas.
ADVERTENCIA: El signo de exclamacn
dentro de un trngulo es hecho para alertar
al usuario de la existencia de instrucciones
importantes tanto de servicio como de
funcionamiento y mantenimiento que vienen
con la unidad.
2
Estimado cliente:
Este fabricante y el Grupo de Consumidores de Productos Electrónicos de la Asociación de
Industrias Electrónicas desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo usándolo en un
nivel seguro, es decir, para escuchar un sonido claro y sonoro, sin distorsión, sobre todo sin que
afecte su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo su nivel de audición
puede adaptarse solo a escuchar en volumen alto, resultando en un serio daño a su sentido
auditivo. Protéjase contra este daño innecesario ajustando el volumen de su equipo a un nivel
bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre la música en un volumen alto.
Para establecer un nivel auditivo seguro:
Ponga el control de volumen en posición baja.
Lentamente aumente el nivel hasta que usted pueda escuchar clara y confortablemente sin
distorsión.
Una vez que establece el nivel de audición confortable:
Deje fijo el control de Volumen en dicho nivel.
Esto sólo le tomará un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el futuro.
Nosotros deseamos que usted pueda oir durante toda su vida
Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y entretenimiento. Debido
a que el daño causado al oido es imperceptible hasta que ya es muy tarde, este fabricfante y la
Asociación de Industrias Electrónicas le recomiendan evitar la exposición prolongada a ruidos
excesivos. La lista que le damos a continuación le servirá de guía:
Nivel de Decibeles Ejemplo
30 Una biblioteca, susurros.
40 Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico.
50 Tráfico reducido, conversación no rmal, oficina tranquila.
60 Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser
70 Aspiradora de polvo, secadora de pelo, restaurant bullicioso.
80 Tráfico de la calle, destructores de basura, alarma de reloj a dos pies.
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS EN
FORMA CONSTANTE
90 Subterráneo, motocicletas, tráfico de camiones, cortadora de césped.
100 Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática.
120 Concierto rock delante de los parlantes, ruido de truenos.
140 Sonido de disparo, motor de jet.
180 Lanzamiento de una nave espacial.
Esta información ha sido proporcionada gratuitamente por la
Fundación de Investigación de la Sordera.
(válido en Estados Unidos de América)
A
S
S
O
C
I
A
T
I
O
N
EST. 1924
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
EIA
We
LISTENING
For A Lifetime
Want You
3
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar este producto.
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Respete todas las instrucciones.
5. No utilice este artefacto cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas para ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefaccn,
estufas u otros artefactos (incluyendo los amplificadores) que irradian calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe
polarizado tiene dos clavijas y una de ellas es más ancha que la otra. Los enchufes con
conexión a tierra poseen dos clavijas y una tercera punta de conexión a tierra. La clavija
ancha o la tercera punta se proveen por cuestiones de seguridad. Si el enchufe suministrado
no cabe con su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes,
tomacorrientes y en el punto por donde salen del artefacto.
11. Utilice sólo los complementos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa especificados por el
fabricante o que vengan con el artefacto. Cuando se utiliza un carro, tenga
cuidado cuando mueva el conjunto de carro y artefacto para evitar lesiones
producidas por la caída del producto.
13. Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante
períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones al personal de reparaciones calificado. Es necesario reparar el
artefacto cuando está dañado de alguna manera, por ejemplo, cuando el cable de suministro
de energía o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la unidad o caen
objetos dentro de la misma, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la
humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha caído.
15. Este artefacto no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no se deberán colocar objetos con
líquido, como jarrones, encima del aparato.
16. El enchufe se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar listo para operarse
cuando se lo necesite. Para desconectar el artefacto por completo de la red ectrica, el
enchufe deberá desconectarse del tomacorrientes de la red eléctrica.
17. Para una correcta ventilación, el espacio mínimo que debe haber alrededor del artefacto es
10 cm.
18. La ventilación no debe obstruirse cubriendo las aberturas con elementos como diarios,
manteles, cortinas, etc.
19. No deberán colocarse objetos con llama directa, como velas, sobre el artefacto.
20. Sólo utilice el artefacto en climas moderados.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1
4
5
6
7
8
10
11
12
9
13
3
2
PARTE SUPERIOR
PARTE SUPERIOR
1. Micrófono (PIEZA NO. 5249-
06070-E010*)
2. Interruptor
ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del micrófono (en
el soporte del micrófono)
3. Perilla de ajuste del
micrófono
4. Porta micrófono
5. Soporte del reproductor
multimedia (PIEZA NO.
4626-26075-0010*)
6. Barra del soporte superior
7. Conector del soporte
superior/perilla de ajuste
8. Sujetador del cable y porta
micrófono (PIEZA NO. 4626-
36075-0010*)
9. Barra del soporte
10. Conector del soporte
11. Sujetador de cable (PIEZA
NO. 4626-46075-0010*)
12. Barra del soporte inferior
13. Amplificador
LATERAL DEL AMPLIFICADOR
1. Entrada para micrófono 2
2. Entrada para la guitarra
3. Entrada de audio
4. Entrada para auriculares
5. Cable de CA
*Pieza reemplazable por el
consumidor (Consulte la
página 13 para ordenar)
123
4
5
LATERAL DEL AMPLIFICADOR
5
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1
9
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
AMPLIFICADOR
1. Entrada del MICRÓFONO 1
2. Altavoz izquierdo
3. Indicador de Encendido/Apagado (Power)
4. Botón de Encendido/Apagado (Power)
4. Control de volumen del MICRÓFONO 1
6. Control auto voz
7. Control de volumen del MICRÓFONO 2
8. Control de volumen principal
9. Entrada MULTIMEDIA (CABLE DE ENTRADA DE LÍNEA - PIEZA NO. 2265-32000-
E035*)
10. Altavoz derecho
11. Control de volumen de la GUITARRA
12. Control de Eco
*Pieza Reemplazable por el Consumidor (consulte la página 13 para ordenar.)
6
MONTAJE
Atornille la barra inferior del soporte al amplificador
y gire hacia la derecha hasta que quede ajustado.
1
Desatornille el Conector del soporte superior de
las barras superiores y medias. Introduzca el
sujetador de cables con el portamicfono en la
barra media del soporte.
2
Presione el Conector del soporte superior y luego
gire hacia la derecha para ajustar.
3
Introduzca el sujetador de cables en la barra del
soporte inferior
4
Desatornille el conector del soporte e introduzca la
barra media en la barra inferior, asegurándose que
las solapas, marcadas como A y B en la ilustración,
queden alineadas.
A
B
5
Baje el conector del soporte y luego gire hacia la
derecha para ajustar.
6
7
MONTAJE
Introduzca el soporte del reproductor multimedia
en la barra superior y gire hacia la derecha hasta
que quede ajustado.
Coloque el micrófono en el porta micrófono
superior. Gire la perilla de ajuste del micfono
hacia la izquierda para aflojar y hacia la derecha
para ajustar el porta micrófono. Pase los cables
por el sujetador de cables.
8
Introduzca los conectores del micrófono en la
entrada para el micrófono 1 (MIC 1) ubicada en la
parte superior del amplificador.
9
7
8
CONEXIONES
Para utilizar un segundo micrófono (no proveído),
introdúzcalo en el sujetador de cables con el porta
micrófono y luego pase los cables a través de
dicho sujetador. Introduzca los conectores del
micrófono en la entrada para el micrófono 2
(MIC2) ubicada en el lateral del amplificador.
1
UTILIZACIÓN DE UN SEGUNDO MICRÓFONO
Para escuchar el sonido de manera privada,
conecte auriculares esreo de 3.5mm (32 ohm)
(no proveídos) en dicho conector. Los altavoces se
desconectan automáticamente cuando el enchufe
de los auriculares se introduce en la entrada de los
mismos.
Introduzca un cable desde la SALIDA DE AUDIO
de su guitarra a la entrada para guitarra en el
lateral de la unidad.
1
1
ENTRADA PARA AURICULARES
CONECTAR UNA GUITARRA
9
CONEXIÓN CON UNA UNIDAD EXTERNA
P
uede conectar una unidad externa a esta unidad, como
por ejemplo un reproductor CD/CD+G u otro.
Simplemente, conecte un cable de audio (no proveído)
desde la entrada de audio de esta unidad a la SALIDA
AUX de la unidad externa. De esta manera podrá
transmitir el sonido de la unidad externa a través de los
altavoces de esta unidad. Asegúrese de que ambas
unidades se encuentran encendidas y ajuste el volumen
con el control de volumen principal.
NOTAS:
Al conectar la unidad a una fuente de audio externa
podrá transmitir el sonido de la unidad externa a
través de los altavoces de esta unidad.
Cuando realice la conexión con la unidad externa, lea
el manual del usuario de dicha unidad y este manual.
Cuando efece la conexión con la unidad externa,
asegúrese de que se encuentra apagada y que ambas
unidades están desenchufadas antes de realizar
cualquier conexión.
Conecte un reproductor CD+G para utilizar la función de AUTO VOZ. Consulte la siguiente página.
El cable de entrada de línea no podrá conectarse cuando el cable de entrada de Audio se encuentre
conectado.
Coloque su reproductor multimedia en el soporte
del reproductor multimedia. Pase el cable de
entrada de línea proveído, desde la parte trasera
de la unidad a la parte lateral o superior del
soporte del reproductor multimedia, como se
indica en la ilustración.
1
Conecte el cable de entrada de línea desde la
SALIDA DE LÍNEA de su reproductor multimedia a
la ENTRADA MULTIMEDIA ubicada en la parte
superior del amplificador.
Al conectar el reproductor multimedia podrá
escuchar su sonido a través de los altavoces de la
unidad.
2
UTILIZACIÓN DE UN REPRODUCTOR
MULTIMEDIA
CONEXIONES (CONTINUACIÓN)
10
FUNCIONAMIENTO
Gire el control de ECO hacia la derecha para
aumentar el eco o hacia la izquierda para
disminuir el mismo.
1
CONTROL DE ECO
Para encender el micrófono, ubique el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), en el lateral del
micrófono, en la posición de ENCENDIDO (ON). Para
apagar el micrófono, ubique el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), en la posición de
APAGADO (OFF).
1
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) DEL
MICRÓFONO
Para bajar o levantar la barra de soporte superior,
simplemente gire el conector de la barra
superior/perilla de ajuste hacia la izquierda para
aflojar y luego levante o baje la barra de soporte
superior. Gire el conector de la barra superior/perilla
de ajuste hacia la derecha para ajustar.
1
AJUSTE DEL SOPORTE
Cuando se conecte a una unidad externa que
puede reproducir discos CDG: Cuando la
función vocal está activada, las voces presentes
en una grabación multiplex se silencian apenas
el cantante comienza a cantar a través del
micrófono. Cuando se detiene, las voces
comienzan a escucharse nuevamente de forma
autotica. Oprima el botón AUTO VOZ para
activar esta función.
BOTÓN DE AUTO VOZ
1
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
C
A:
Utilice el cable de línea polarizado de CA, proveído con la unidad,
para operar con alimentación de CA. Introdúzcalo en un
tomacorriente de CA, convenientemente ubicado, con 120V, 60Hz.
NOTA: El enchufe de CA provisto con la unidad es polarizado para
ayudarlo a minimizar la posibilidad de descarga eléctrica. Si el
enchufe de CA no encaja en en el tomacorriente de CA no
polarizado, no lime ni corte la clavija chata. Es responsabilidad del
usuario que un electricista reemplace el tomacorriente obsoleto.
AC Plug
AC Outlet
11
Efectúe cualquier conexión que
desee, como se indica en las
páginas 8 y 9. Oprima el botón de
Encendido/Apagado (Power) para
encender la unidad; el indicador
correspondiente se iluminará.
1
Gire el control de ECO hacia la
derecha para aumentar el eco o
hacia la izquierda para disminuir
el mismo.
4
Si utiliza un segundo micfono,
ajuste el control de volumen del
micrófono 2 (MIC2) según sus
preferencias.
3
Ajuste el control de volumen del
micrófono 1 (MIC1) hasta el nivel
deseado.
2
Ubique el interruptor de
E N C E N D I D O / A P A G A D O
(ON/OFF) del micrófono en la
posición de ENCENDIDO (ON). Si
lo desea, repita el proceso para el
micrófono 2.
5
Oprima AUTO VOZ para activar la
funcn de auto voz (cuando utilice
una unidad externa con CDG).
Cuando esté activada, las voces
presentes en una grabación multiplex
se silencian apenas el cantante
comienza a cantar. Cuando se
detiene, las voces comienzan a
escucharse nuevamente de forma
automática.
6
Encienda la unidad externa y/o
reproductor multimedia y cante o
hable por el micrófono o los
micrófonos. Escuchará la unidad
externa, el reproductor
multimedia y el micrófono.
7
Si conecta una guitarra, ajuste el
volumen con el control de
volumen de la GUITARRA.
8
Ajuste el control de VOLUMEN
PRINCIPAL1 sen su preferencia;
esto controla el volumen general de
todas las unidades y los micrófonos
conectados.
Oprima Encendido/Apagado (Power)
2 para apagar la unidad; el indicador
también se apagará.
2
1
9
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
12
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico.
Problema: Se oye un chirrido a través de los altavoces.
Solución posible: Esto se debe al acople del micrófono. A continuación obtendrá más información.
Problema: No hay sonido (General):
Solución posible 1: El control del volumen general está ajustado en mínimo. Súbalo.
Solución posible 2: La unidad está apagada; enciéndala. El indicador se iluminará.
Solución posible 3: Los auriculares está enchufados en su conector; desenchúfelos.
Problema: No sale sonido del micrófono o los micrófonos.
Solución posible 1: El micrófono no está enchufado en el conector MIC1 o 2
Solución posible 2: El control del volumen MIC 1/2 está ajustado en mínimo. Súbalo.
Problema: No sale sonido de la guitarra.
Solución posible 1: La guitarra no está enchufada en el conector de guitarra.
Solución posible 2: El control del volumen de la guitarra está ajustado en mínimo. Súbalo.
Problema: No sale sonido del reproductor multimedia.
Solución posible: Verifique que el cable de entrada de línea está conectado desde la salida de línea del
reproductor multimedia a la entrada multimedia de esta unidad.
ACOPLE DEL MICRÓFONO:
El “acople” es un chirrido o chillido que se produce cuando el micrófono o los micrófonos se encuentran
demasiado cerca del altavoz. Para evitar el acople con el micrófono, aléjelo del altavoz tan lejos como el
cable se lo permita. Si necesita acercar los micrófonos al altavoz, como por ejemplo cuando cambia un
disco o ajusta alguno de los controles en el frente de la unidad, apague (Off) los micrófonos con el
interruptor.
13
GENERAL:
Fuente de Alimentación ..............................................................................120V, 60Hz AC
Consumo de Energía...................................................................................................20W
Altavoz.....................................................................................................................4 ohms
Dimensiones ..............................................48 (Altura) x 13 (Profundidad) pulgadas (Min.)
Peso.......................................................................................................................11 libras
Potencia de Salida........................................................................................................5 W
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ESPECIFICACIONES
PARA ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA CONFIGURACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO,
INGRESE EN:
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM
O COMUNÍQUESE CON ATENCIÓN AL CLIENTE:
Si llama desde EE.UU. marque 1-800-919-3647.
Si llama desde México marque 001-866-580-8316.
CONSERVE EL EMBALAJE AL MENOS 90 DÍAS EN CASO QUE NECESITE DEVOLVER EL
PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA O IMATION ELECTRONIC PRODUCTS.
PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR, CONSULTE EL
NÚMERO DE PIEZA EN LA PÁGINA 4 Y 5 Y LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX
INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993.

Transcripción de documentos

Estimado Cliente: Sírvase leer este manual detenidamente antes de operar la unidad para familiarizarse más con el producto y obtener el desempeño que le permitirá disfrutarla por muchos años. Mantenga estas instrucciones a la mano para futura referencia. CONSERVE EL EMPAQUE DE CARTÓN AL MENOS POR 90 DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A IMATION ELECTRONIC PRODUCTS. Para futura referencia, registre el número de serie de la unidad impreso en la parte trasera del gabinete. Número de Serie _______________________________________ CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUTAMIENTO, NO QUITE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). NO HAY PARTES ADENTRO QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Esta etiqueta con marca de alerta y clasificación se encuentra en el gabinete inferior de la unidad. ADVERTENCIA: La figura de la flecha con forma de rayo dentro de un triángulo está hecho para alertar al usuario de la presencia de cables sin aislar de “voltaje peligroso” dentro del gabinete, de tal magnitud que puede causar un riesgo de descarga eléctrica a las personas. ADVERTENCIA: El signo de exclamación dentro de un triángulo está hecho para alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes tanto de servicio como de funcionamiento y mantenimiento que vienen con la unidad. AVISO DE LA FCC (sólo válido en Estados Unidos de América): Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier cambio o modificación al equipo, pueden causar interferencia nociva, a menos que estas modificaciones esten expresamente indicadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o modificación no autorizadas. ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND. ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS PELIGROS DE ELECTROCUTAMIENTO O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: Se recomienda utilizar un protector de sobretensión para la conexión de la CA. Los picos de tensión producidos por relámpagos y sobrecarga eléctrica no están amparados por la garantía de este producto. AVISO DE LA FCC (sólo válido en Estados Unidos de América): Este sistema cumple con los límites exigidos a los dispositivos electrónicos Clase B, tal como se especifica en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites ofrecen una protección razonable contra la interferencia de radio o televisión, en la instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones radiales. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia en instalaciones particulares. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el artefacto, el usuario debe intentar corregir la interferencia de una o más de las siguientes medidas correctivas: • Re-oriente o cambie de posición la antena receptora. • Aumente la distancia existente entre el sistema y el radio o televisión. • Use distintos toma-corrientes para el radio o la televisión. • Si el problema subsiste, consulte a un técnico especializado en radio/televisión. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1 Estimado cliente: Este fabricante y el Grupo de Consumidores de Productos Electrónicos de la Asociación de Industrias Electrónicas desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo usándolo en un nivel seguro, es decir, para escuchar un sonido claro y sonoro, sin distorsión, sobre todo sin que afecte su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo su nivel de audición puede adaptarse solo a escuchar en volumen alto, resultando en un serio daño a su sentido auditivo. Protéjase contra este daño innecesario ajustando el volumen de su equipo a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre la música en un volumen alto. Para establecer un nivel auditivo seguro: • Ponga el control de volumen en posición baja. • Lentamente aumente el nivel hasta que usted pueda escuchar clara y confortablemente sin distorsión. Una vez que establece el nivel de audición confortable: • Deje fijo el control de Volumen en dicho nivel. Esto sólo le tomará un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el futuro. Nosotros deseamos que usted pueda oir durante toda su vida Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y entretenimiento. Debido a que el daño causado al oido es imperceptible hasta que ya es muy tarde, este fabricfante y la Asociación de Industrias Electrónicas le recomiendan evitar la exposición prolongada a ruidos excesivos. La lista que le damos a continuación le servirá de guía: Nivel de Decibeles 30 40 50 60 70 80 Ejemplo Una biblioteca, susurros. Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico. Tráfico reducido, conversación no rmal, oficina tranquila. Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser Aspiradora de polvo, secadora de pelo, restaurant bullicioso. Tráfico de la calle, destructores de basura, alarma de reloj a dos pies. 90 100 120 140 180 Subterráneo, motocicletas, tráfico de camiones, cortadora de césped. Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática. Concierto rock delante de los parlantes, ruido de truenos. Sonido de disparo, motor de jet. Lanzamiento de una nave espacial. LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS EN FORMA CONSTANTE IND U N EST. 1924 O O C I A TI IES ELECT R C EIA S S 2 NI TR A (válido en Estados Unidos de América) O S Esta información ha sido proporcionada gratuitamente por la Fundación de Investigación de la Sordera. We Want You LISTENING For A Lifetime INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar este producto. 1. Lea las siguientes instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Respete todas las instrucciones. 5. No utilice este artefacto cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya las aberturas para ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros artefactos (incluyendo los amplificadores) que irradian calor. 9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos clavijas y una de ellas es más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra poseen dos clavijas y una tercera punta de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera punta se proveen por cuestiones de seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe con su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto por donde salen del artefacto. 11. Utilice sólo los complementos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa especificados por el fabricante o que vengan con el artefacto. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado cuando mueva el conjunto de carro y artefacto para evitar lesiones producidas por la caída del producto. 13. Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante períodos prolongados. 14. Derive todas las reparaciones al personal de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto cuando está dañado de alguna manera, por ejemplo, cuando el cable de suministro de energía o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro de la misma, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha caído. 15. Este artefacto no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no se deberán colocar objetos con líquido, como jarrones, encima del aparato. 16. El enchufe se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar listo para operarse cuando se lo necesite. Para desconectar el artefacto por completo de la red eléctrica, el enchufe deberá desconectarse del tomacorrientes de la red eléctrica. 17. Para una correcta ventilación, el espacio mínimo que debe haber alrededor del artefacto es 10 cm. 18. La ventilación no debe obstruirse cubriendo las aberturas con elementos como diarios, manteles, cortinas, etc. 19. No deberán colocarse objetos con llama directa, como velas, sobre el artefacto. 20. Sólo utilice el artefacto en climas moderados. 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PARTE SUPERIOR 1 2 4 PARTE SUPERIOR 1. Micrófono (PIEZA NO. 524906070-E010*) 2. Interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del micrófono (en el soporte del micrófono) 3. Perilla de ajuste del micrófono 4. Porta micrófono 5. Soporte del reproductor multimedia (PIEZA NO. 4626-26075-0010*) 6. Barra del soporte superior 7. Conector del soporte superior/perilla de ajuste 8. Sujetador del cable y porta micrófono (PIEZA NO. 462636075-0010*) 9. Barra del soporte 10. Conector del soporte 11. Sujetador de cable (PIEZA NO. 4626-46075-0010*) 12. Barra del soporte inferior 13. Amplificador 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LATERAL DEL AMPLIFICADOR 1. Entrada para micrófono 2 2. Entrada para la guitarra 3. Entrada de audio 4. Entrada para auriculares 5. Cable de CA LATERAL DEL AMPLIFICADOR *Pieza reemplazable por el consumidor (Consulte la página 13 para ordenar) 1 2 3 4 5 4 AMPLIFICADOR UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1 9 2 10 3 4 5 11 6 12 7 8 1. 2. 3. 4. 4. 6. 7. 8. 9. Entrada del MICRÓFONO 1 Altavoz izquierdo Indicador de Encendido/Apagado (Power) Botón de Encendido/Apagado (Power) Control de volumen del MICRÓFONO 1 Control auto voz Control de volumen del MICRÓFONO 2 Control de volumen principal Entrada MULTIMEDIA (CABLE DE ENTRADA DE LÍNEA - PIEZA NO. 2265-32000E035*) 10. Altavoz derecho 11. Control de volumen de la GUITARRA 12. Control de Eco *Pieza Reemplazable por el Consumidor (consulte la página 13 para ordenar.) 5 MONTAJE 1 2 Atornille la barra inferior del soporte al amplificador y gire hacia la derecha hasta que quede ajustado. Desatornille el Conector del soporte superior de las barras superiores y medias. Introduzca el sujetador de cables con el portamicrófono en la barra media del soporte. 3 4 Presione el Conector del soporte superior y luego gire hacia la derecha para ajustar. Introduzca el sujetador de cables en la barra del soporte inferior 5 6 B A Desatornille el conector del soporte e introduzca la barra media en la barra inferior, asegurándose que las solapas, marcadas como A y B en la ilustración, queden alineadas. Baje el conector del soporte y luego gire hacia la derecha para ajustar. 6 7 MONTAJE 8 Introduzca el soporte del reproductor multimedia en la barra superior y gire hacia la derecha hasta que quede ajustado. Coloque el micrófono en el porta micrófono superior. Gire la perilla de ajuste del micrófono hacia la izquierda para aflojar y hacia la derecha para ajustar el porta micrófono. Pase los cables por el sujetador de cables. 9 Introduzca los conectores del micrófono en la entrada para el micrófono 1 (MIC 1) ubicada en la parte superior del amplificador. 7 CONEXIONES ENTRADA PARA AURICULARES CONECTAR UNA GUITARRA Para escuchar el sonido de manera privada, conecte auriculares estéreo de 3.5mm (32 ohm) (no proveídos) en dicho conector. Los altavoces se desconectan automáticamente cuando el enchufe de los auriculares se introduce en la entrada de los mismos. Introduzca un cable desde la SALIDA DE AUDIO de su guitarra a la entrada para guitarra en el lateral de la unidad. 1 1 UTILIZACIÓN DE UN SEGUNDO MICRÓFONO 1 Para utilizar un segundo micrófono (no proveído), introdúzcalo en el sujetador de cables con el porta micrófono y luego pase los cables a través de dicho sujetador. Introduzca los conectores del micrófono en la entrada para el micrófono 2 (MIC2) ubicada en el lateral del amplificador. 8 CONEXIONES (CONTINUACIÓN) CONEXIÓN CON UNA UNIDAD EXTERNA Puede conectar una unidad externa a esta unidad, como por ejemplo un reproductor CD/CD+G u otro. Simplemente, conecte un cable de audio (no proveído) desde la entrada de audio de esta unidad a la SALIDA AUX de la unidad externa. De esta manera podrá transmitir el sonido de la unidad externa a través de los altavoces de esta unidad. Asegúrese de que ambas unidades se encuentran encendidas y ajuste el volumen con el control de volumen principal. NOTAS: • Al conectar la unidad a una fuente de audio externa podrá transmitir el sonido de la unidad externa a través de los altavoces de esta unidad. • Cuando realice la conexión con la unidad externa, lea el manual del usuario de dicha unidad y este manual. • Cuando efectúe la conexión con la unidad externa, asegúrese de que se encuentra apagada y que ambas unidades están desenchufadas antes de realizar cualquier conexión. • Conecte un reproductor CD+G para utilizar la función de AUTO VOZ. Consulte la siguiente página. • El cable de entrada de línea no podrá conectarse cuando el cable de entrada de Audio se encuentre conectado. UTILIZACIÓN MULTIMEDIA DE 1 UN REPRODUCTOR 2 O Coloque su reproductor multimedia en el soporte del reproductor multimedia. Pase el cable de entrada de línea proveído, desde la parte trasera de la unidad a la parte lateral o superior del soporte del reproductor multimedia, como se indica en la ilustración. Conecte el cable de entrada de línea desde la SALIDA DE LÍNEA de su reproductor multimedia a la ENTRADA MULTIMEDIA ubicada en la parte superior del amplificador. Al conectar el reproductor multimedia podrá escuchar su sonido a través de los altavoces de la unidad. 9 FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: Utilice el cable de línea polarizado de CA, proveído con la unidad, para operar con alimentación de CA. Introdúzcalo en un tomacorriente de CA, convenientemente ubicado, con 120V, 60Hz. NOTA: El enchufe de CA provisto con la unidad es polarizado para ayudarlo a minimizar la posibilidad de descarga eléctrica. Si el enchufe de CA no encaja en en el tomacorriente de CA no polarizado, no lime ni corte la clavija chata. Es responsabilidad del usuario que un electricista reemplace el tomacorriente obsoleto. CONTROL DE ECO AC Outlet AC Plug FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE AUTO VOZ 1 1 Gire el control de ECO hacia la derecha para aumentar el eco o hacia la izquierda para disminuir el mismo. Cuando se conecte a una unidad externa que puede reproducir discos CDG: Cuando la función vocal está activada, las voces presentes en una grabación multiplex se silencian apenas el cantante comienza a cantar a través del micrófono. Cuando se detiene, las voces comienzan a escucharse nuevamente de forma automática. Oprima el botón AUTO VOZ para activar esta función. AJUSTE DEL SOPORTE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) DEL MICRÓFONO 1 1 Para encender el micrófono, ubique el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), en el lateral del micrófono, en la posición de ENCENDIDO (ON). Para apagar el micrófono, ubique el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), en la posición de APAGADO (OFF). Para bajar o levantar la barra de soporte superior, simplemente gire el conector de la barra superior/perilla de ajuste hacia la izquierda para aflojar y luego levante o baje la barra de soporte superior. Gire el conector de la barra superior/perilla de ajuste hacia la derecha para ajustar. 10 1 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 2 3 Efectúe cualquier conexión que desee, como se indica en las páginas 8 y 9. Oprima el botón de Encendido/Apagado (Power) para encender la unidad; el indicador correspondiente se iluminará. Ajuste el control de volumen del micrófono 1 (MIC1) hasta el nivel deseado. Si utiliza un segundo micrófono, ajuste el control de volumen del micrófono 2 (MIC2) según sus preferencias. 4 5 6 Gire el control de ECO hacia la derecha para aumentar el eco o hacia la izquierda para disminuir el mismo. Ubique el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). Si lo desea, repita el proceso para el micrófono 2. Oprima AUTO VOZ para activar la función de auto voz (cuando utilice una unidad externa con CDG). Cuando esté activada, las voces presentes en una grabación multiplex se silencian apenas el cantante comienza a cantar. Cuando se detiene, las voces comienzan a escucharse nuevamente de forma automática. 7 8 9 2 1 Encienda la unidad externa y/o reproductor multimedia y cante o hable por el micrófono o los micrófonos. Escuchará la unidad externa, el reproductor multimedia y el micrófono. Si conecta una guitarra, ajuste el volumen con el control de volumen de la GUITARRA. 11 Ajuste el control de VOLUMEN PRINCIPAL1 según su preferencia; esto controlará el volumen general de todas las unidades y los micrófonos conectados. Oprima Encendido/Apagado (Power) 2 para apagar la unidad; el indicador también se apagará. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico. Problema: Se oye un chirrido a través de los altavoces. Solución posible: Esto se debe al acople del micrófono. A continuación obtendrá más información. Problema: No hay sonido (General): Solución posible 1: El control del volumen general está ajustado en mínimo. Súbalo. Solución posible 2: La unidad está apagada; enciéndala. El indicador se iluminará. Solución posible 3: Los auriculares está enchufados en su conector; desenchúfelos. Problema: No sale sonido del micrófono o los micrófonos. Solución posible 1: El micrófono no está enchufado en el conector MIC1 o 2 Solución posible 2: El control del volumen MIC 1/2 está ajustado en mínimo. Súbalo. Problema: No sale sonido de la guitarra. Solución posible 1: La guitarra no está enchufada en el conector de guitarra. Solución posible 2: El control del volumen de la guitarra está ajustado en mínimo. Súbalo. Problema: No sale sonido del reproductor multimedia. Solución posible: Verifique que el cable de entrada de línea está conectado desde la salida de línea del reproductor multimedia a la entrada multimedia de esta unidad. ACOPLE DEL MICRÓFONO: El “acople” es un chirrido o chillido que se produce cuando el micrófono o los micrófonos se encuentran demasiado cerca del altavoz. Para evitar el acople con el micrófono, aléjelo del altavoz tan lejos como el cable se lo permita. Si necesita acercar los micrófonos al altavoz, como por ejemplo cuando cambia un disco o ajusta alguno de los controles en el frente de la unidad, apague (Off) los micrófonos con el interruptor. 12 ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de Alimentación ..............................................................................120V, 60Hz AC Consumo de Energía...................................................................................................20W Altavoz.....................................................................................................................4 ohms Dimensiones ..............................................48 (Altura) x 13 (Profundidad) pulgadas (Min.) Peso.......................................................................................................................11 libras Potencia de Salida........................................................................................................5 W Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. PARA ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA CONFIGURACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO, INGRESE EN: WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON ATENCIÓN AL CLIENTE: Si llama desde EE.UU. marque 1-800-919-3647. Si llama desde México marque 001-866-580-8316. CONSERVE EL EMBALAJE AL MENOS 90 DÍAS EN CASO QUE NECESITE DEVOLVER EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA O IMATION ELECTRONIC PRODUCTS. PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR, CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN LA PÁGINA 4 Y 5 Y LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Memorex MKS-SS1 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de karaoke
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas