Samsung LN-S3238D El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner’s
Instructions
Register your product at
www.samsung.com/global/register
LN-S2738D
LN-S3238D
LN-S3738D
TFT-LCD TELEVISION
BN68-00883V-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Country
CANADA
U.S.A
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service
á
la Client
é
le
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
BN68-00883V-00Cover.qxd 10/2/04 3:11 AM Page 1
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of the screen
caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran".
Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche,
à droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran.
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de
retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla".
Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BUKMI-Still(Eng).qxd 10/2/04 3:11 AM Page 1
English
Symbol Press Important Note One-Touch
Button
Contents
GENERAL INFORMATION
List of Features .................................................................................. 2
Accessories........................................................................................ 2
Viewing the Control Panel.................................................................. 3
Viewing the Connection Panel........................................................... 4
Remote Control.................................................................................. 6
Installing Batteries in the Remote Control ......................................... 7
CONNECTIONS
Connecting VHF and UHF Antennas ................................................. 7
Connecting Cable TV......................................................................... 8
Connecting a VCR ............................................................................. 9
Connecting an S-VHS VCR ............................................................... 9
Connecting a Camcorder
(LN-S3238D, LN-S3738D)
............................ 10
Connecting a DVD Player/Set-Top Box ............................................. 10
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI ................................ 10
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI ............................. 11
Connecting a Digital Audio System.................................................... 11
Connecting an Amplifier/DVD Home Theater .................................... 12
Connecting a PC................................................................................ 12
OPERATION
Turning the TV On and Off ............................................................... 13
Plug & Play Feature........................................................................... 13
Changing Channels ........................................................................... 14
Adjusting the Volume ......................................................................... 15
Viewing the Display............................................................................ 15
Viewing the Menus............................................................................. 15
Memorizing the Channels .................................................................. 16
Setting Up Your Remote Control........................................................ 17
To Select the Source (depending on the model) ............................... 22
To Edit the Input Source Name (depending on the model) ............... 22
PICTURE CONTROL
Using Automatic Picture Settings ................................................. 23
Adjusting the Color Tone .............................................................. 24
DNIe Demo(Digital Natural Image engine)................................... 24
Changing the Screen Size............................................................ 25
Freezing the Picture ..................................................................... 26
Viewing Picture-in-Picture............................................................. 26
SOUND CONTROL
Customizing the Sound ................................................................ 28
Using Automatic Sound Settings ................................................. 28
Setting the TruSurround XT.......................................................... 28
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Digital .............. 29
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Analog ............. 29
Selecting the Internal Mute........................................................... 30
Automatic Volume Control ........................................................... 30
Setting the On/Off Melody ............................................................ 31
Listening to the Sound of the Sub (PIP) Picture .......................... 31
CHANNEL CONTROL
Selecting the Antenna................................................................... 32
Setting the Channel Manager....................................................... 32
To set-up Your Favorite Channels ............................................... 33
Using the Channel Lists................................................................ 34
Viewing the Channel Lists ............................................................ 34
Labeling Channels ....................................................................... 35
Fine Tuning Analog Channels....................................................... 35
Checking the Digital-Signal Strength............................................ 36
LNA (Low Noise Amplifier)............................................................ 36
PC DISPLAY
Using Your TV as a Computer (PC) Display ................................ 37
Display Modes .............................................................................. 37
Setting up the TV with your PC .................................................... 38
TIME SETTING
Setting the Clock .......................................................................... 40
FUNCTION DESCRIPTION
Selecting a Menu Language......................................................... 43
Setting the Blue Screen Mode...................................................... 43
Selecting the Film Mode............................................................... 44
Digital Noise Reduction ................................................................ 44
Using the Game Mode.................................................................. 44
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Analog
... 45
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Digital .. 46
Menu Transparency Level ............................................................ 47
Using the Energy Saving Feature ................................................ 47
Setting the Function Help ............................................................ 48
Using the V-Chip........................................................................... 48
APPENDIX
Identifying Problems .................................................................... 55
Installing the Stand ....................................................................... 56
Disconnecting the Stand............................................................... 56
Installing the Wall Mount Kit (LN-S2738D)................................... 57
Installing the Wall Mount Kit (LN-S3238D, LN-S3738D).............. 58
Using the Anti-Theft Kensington Lock .......................................... 59
Specifications................................................................................ 59
English-1
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 1
English-2
List of Features
Adjustable picture settings that can be stored in the TV’s memory.
Automatic timer to turn the TV on and off.
A special sleep timer.
V
-
Chip function.
Excellent Digital Interface & Networking
With a built-in HD digital tuner, non-subscription HD broadcasts can be viewed with no Set-Top Box needed.
Remote Control
The supplied remote can be used to operate the TV as well as most DVD players, Set-top boxes, Cable Boxes and VCRs.
Excellent Picture Quality
-
DNIe technology provides life-like clear images.
SRS TruSurround XT
-
SRS TruSurround XT provides a virtual Dolby surround system.
Accessories
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.
M4 X L16
General Information
Remote Control & Batteries (AAA x 2)
(BN59-00511A)
Power Cord
(3903-000144)
Cleaning Cloth
(BN63-01798A)
Cover-Bottom
LN-S2738D (BN63-01674A)
LN-S3238D (BN63-01674A)
LN-S3738D (BN63-01955A)
Stand
LN-S2738D (BN96-01727B)
LN-S3238D (BN96-01733B)
LN-S3738D (BN96-02402B)
Stand Screw Owner’s Instructions Warranty Card / Registration Card
/Safety Guide Manual
(Not available in all locations)
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 2
English-3
Viewing the Control Panel
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component, PC,
HDMI1, HDMI2).
In the on-screen menu, use this button as you would
use the ENTER button on the remote control.
27 inch model supports TV, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, and HDMI2 only.
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
Press to decrease or increase the volume.
In the on-screen menu, use the buttons as you
would use the
and buttons on the remote control.
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the buttons as you
would use the and buttons on the remote control.
(POWER)
Press to turn the TV on and off.
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and lights up
in stand-by mode.
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
Speakers
Buttons on the Lower-Right Part of the Panel
The buttons on the lower-right panel control your TV’s basic features, including the on-screen menu.
To use the more advanced features, you must use the remote control.
The product color and shape may vary depending on the model.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 3
English-4
AV IN1
Video and audio inputs for external devices, such as a
camcorder or VCR.
S-VIDEO 1
Connect an S-Video signal from a camcorder or VCR.
AUDIO OUT
Connect to the audio input jacks on your Amplifier/
Home theater.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connect to a Digital Audio component.
SERVICE 1/SERVICE 2
Connector for service only.
HDMI/DVI IN 1,2 / DVI IN (R-AUDIO-L)
Connect to the HDMI jack of a device with an HDMI output.
Use the HDMI/DVI terminal for DVI connection to an external
device. You should use the DVI to HDMI cable or DVI-HDMI
adapter (DVI to HDMI) for video connection, and the
DVI-IN ‘R-AUDIO-L’ terminal for audio.
- HDMI/DVI IN terminal does not support PC.
- No sound connection is needed for an HDMI to HDMI
connection.
HEADPHONE
(LN-S2738D)
Connect a set of external headphones for private listening.
ANT 1 IN/ANT 2 IN
Connect to an antenna or cable TV system.
PC IN
Connect to the video and audio output jacks on your PC.
COMPONENT IN
Connect Component video/audio.
POWER INPUT
Connect the supplied power cord.
The place of the power input may be different depending
on its model.
KENSINGTON LOCK
The Kensington lock (optional) is a device used to
physically fix the system when used in a public place.
If you want to use a locking device, contact the dealer
where you purchased the TV.
The place of the Kensington Lock may be different depending
on its model.
Rear Panel Jacks
Use the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as VCR or DVD players.
For more information on connecting equipment, see pages 7-12.
Viewing the Connection Panel
LN-S2738D
LN-S3238D
LN-S3738D
The product color and shape may vary depending on the model.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 4
English-5
AV IN2
Video and audio inputs for external devices.
S-VIDEO 2
Video inputs for external devices with an S-Video output.
HEADPHONE
Connect a set of external headphones for private listening.
Side Panel Jacks (LN-S3238D, LN-S3738D)
Use the left side panel jacks to connect a component that is used only occasionally, such as a camcorder or video game. (See page 10)
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 5
English-6
Remote Control
You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly at the TV.
You can also use your remote control to operate your VCR, Cable box, DVD player, or Set-Top Box.
POWER
Turns the TV on and off.
NUMERIC BUTTONS
Press to change the channel.
Press to select additional channels
(digital and analog) being broadcast by
the same station. For example, to
select channel “54-3”, press “54”, then
press “
” and “3”.
CH MGR
Used to display Channel Lists on the
screen.
ANTENNA
Press to select “AIR” or “CABLE”.
VCR/DVD Functions
- Rewind
- Stop
- Play/Pause
- Fast/Forward
VOL / VOL
Press to increase or decrease the
volume.
(
MUTE)
Press to temporarily cut off the sound.
MENU
Displays the main on-screen menu.
S.MODE
Sound mode selection.
PIP
Picture-in Picture ON/OFF.
P. MODE
Picture effect selection.
SRS
Selects SRS TruSurround XT mode.
MTS
Press to choose stereo, mono or
Separate Audio Program
(SAP broadcast).
AUTO PROG.
Press to automatically store selected
TV/Cable channels.
ADD/DEL
Use to store and delete channels
to/from memory.
SET
Sets the remote to control your
TV, VCR, Cable, DVD, or Set-Top Box
TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Press to operate your TV,
DVD, STB, CABLE (box), or VCR
SOURCE
Press to display all of the available
video sources.
PRE-CH
Tunes to the previous channel.
FAV.CH
Press to switch to your favorite channels.
E.SAVING
Adjusts screen brightness to save energy.
CH / CH
Press to change channels.
EXIT
Press to exit the menu.
UP / DOWN / LEFT /
RIGHT / ENTER
Use to select on-screen menu items
and change menu values.
INFO
Press to display information on the TV
screen.
SLEEP
Press to select a preset time interval for
automatic shut off.
STILL
Press to stop the action during a
particular scene.
Press again to resume normal video.
P. SI ZE
Picture size selection.
PIP FUNCTIONS
SWAP
:
Switches the main and sub
(PIP) picture.
CH: Displays the available channels in
sequence. (These buttons change
channels in the PIP window only.)
CAPTION
Controls the caption decoder.
RESET
When your remote does not work,
change the batteries and press the
RESET button for 2-3 seconds
before use.
This is a special remote control for the visually impaired, and has Braille points on the Power,
Channel, Volume, Stop and Play/Pause buttons.
The performance of the remote control may be affected by bright light.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 6
English-7
1. Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75
adapter
(not supplied).
Use a screwdriver to tighten the screws.
2. Plug the adaptor into the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV.
Connecting VHF and UHF Antennas
If your antenna has a set of leads that look like this, see “Antennas with 300
Flat Twin Leads”
below.
If your antenna has one lead that looks like this, see “Antennas with 75
Round Leads”.
If you have two antennas, see “Separate VHF and UHF Antennas”.
Antennas with 300 Flat T
win Leads
If you are using an off-air antenna (such as a roof antenna or “rabbit ears”) that has 300
twin flat leads, follow the directions below.
1. Plug the antenna lead into the ANT 1 IN (AIR) terminal on the back of the TV.
Antennas with 75 Round Leads
1. Connect both antenna leads to the combiner.
2. Plug the combiner into the ANT 1 IN (AIR) terminal on the bottom of the rear panel.
Separate VHF and UHF Antennas
If you have two separate antennas for your TV (one VHF and one UHF), you must combine the two antenna signals before connecting
the antennas to the TV. This procedure requires an optional combiner-adaptor (available at most electronics shops).
UHF
VHF
ANT 1 IN
(AIR)
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 1 IN
(AIR)
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time.
The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
(Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Installing Batteries in the Remote Control
UHF
VHF
Connections
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 7
English-8
After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to view scrambled
channels. (When you set the A/B switch to “B”, you will need to tune your TV to the cable box’s output channel, which is usually channel 3 or 4.)
2. Connect this cable to a two-way splitter.
Splitter
Incoming
cable
3. Connect an RF cable between an OUTPUT
terminal on the splitter and the IN terminal
on the cable box.
Splitter
Cable Box
Incoming
cable
4. Connect an RF cable between the
ANT OUT terminal on the cable box and
the B–IN terminal on the RF(A/B) switch.
Splitter
Cable Box
RF (A/B)
Switch
Incoming
cable
5. Connect another cable between the other
OUT terminal on the splitter and the A–IN
terminal on the RF (A/B) switch.
Splitter
Cable Box
Incoming
cable
6. Connect the last RF cable between the
OUT terminal on the RF (A/B) switch and
the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the rear
of the TV.
Splitter
Cable Box
Incoming
cable
Connecting to a Cable Box that Descrambles Some Channels
If your cable box descrambles only some channels (such as premium channels), follow the instructions below. You will need a two-way
splitter, an RF (A/B) switch, and four lengths of RF cable. (These items are available at most electronics stores.)
1. Find and disconnect the cable that is
connected to the ANT IN terminal on your
cable box.
This terminal might be labeled “ANT IN”,
“VHF IN” or simply, “IN”.
ANT IN
RF (A/B)
Switch
TV Rear
RF (A/B)
Switch
ANT 2 IN
(CABLE)
Connecting Cable TV
To connect to a cable TV system, follow the instructions below.
Cable without a Cable Box
1. Plug the incoming cable into the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV.
Because this TV is cable-ready, you do not need a cable box to view unscrambled cable channels.
2. Connect the other end of this cable to the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV.
Connecting to a Cable Box that Descrambles All Channels
1. Find the cable that is connected to the ANT OUT terminal on your cable box.
This terminal might be labeled “ANT OUT”, “VHF OUT” or simply, “OUT”.
ANT OUT
ANT IN
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 2 IN
(CABLE)
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 8
English-9
Connecting a VCR
These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instructions on
pages 7-8). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system.
1. Unplug the cable or antenna
from the back of the TV.
2. Connect the cable or antenna
to the ANT IN terminal on the
back of the VCR.
3. Connect an RF Cable
between the ANT OUT
terminal on the VCR and the
ANT 1 IN (AIR) or ANT 2 IN
(CABLE) terminal on the TV.
4. Connect a Video Cable
between the VIDEO OUT jack
on the VCR and the AV IN 1
[VIDEO] jack on the TV.
5. Connect Audio Cables
between the AUDIO OUT
jacks on the VCR and the
AV IN 1 [R-AUDIO-L] jacks
on the TV.
If you have a “mono”
(non-stereo) VCR, use a
Y-connector (not supplied) to
hook up to the right and left
audio input jacks of the TV.
If your VCR is stereo, you
must connect two cables.
ANT 2 IN
(CABLE)
Follow the instructions in “Viewing a VCR or Camcorder Tape” to view your VCR tape.
Each VCR has a different back panel configuration.
When connecting a VCR, match the color of the connection terminal to the cable.
VCR Rear Panel
TV Rear Panel
RF Cable (Not supplied)
Video Cable (Not supplied)
Audio Cable (Not supplied)
2
3
4
5
Connecting an S-VHS VCR
Your Samsung TV can be connected to an S-Video signal from an S-VHS VCR.
(This connection delivers a better picture as compared to a standard VHS VCR.)
1. To begin, follow steps 1–3
in the previous section to
connect the antenna or
cable to your VCR and
your TV.
2. Connect an S-Video Cable
between the S-VIDEO OUT
jack on the VCR and the
AV IN1 [S-VIDEO] jack on
the TV.
3. Connect Audio Cables
between the AUDIO OUT
jacks on the VCR and the
AV IN1 [R-AUDIO-L] jacks
on the TV.
An S-Video cable is usually included with an S-VHS VCR. (If not, check your local electronics store.)
Each S-VHS VCR has a different back panel configuration.
When connecting an S-VHS VCR, match the color of the connection terminal to the cable.
VCR Rear Panel
TV Rear Panel
RF Cable (Not supplied)
S-Video Cable (Not supplied)
Audio Cable (Not supplied)
3
2
1
ANT 1 IN
(AIR)
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 9
English-10
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI
This connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.
1. Connect a DVI to HDMI
Cable or DVI-HDMI Adapter
between the HDMI/DVI IN 1
or HDMI/DVI IN 2 connector
on the TV and the DVI
connector on the
DVD player/Set-Top Box.
2. Connect Audio Cables
between the DVI IN
[R-AUDIO-L] jack on the
TV and the AUDIO OUT
jacks on the DVD player/
Set-Top Box.
DVD Player / Set-Top Box
TV Rear Panel
Audio Cable (Not supplied)
2
Each DVD player/Set-top box has a different back panel configuration.
When connecting a DVD player/Set-top box, match the color of the connection terminal to the cable.
DVI to HDMI Cable (Not supplied)
1
Connecting a Camcorder (LN-S3238D, LN-S3738D)
The side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV.
They allow you to view the camcorder tapes without using a VCR
1. Connect a Video Cable
(or S-Video Cable )between
the AV IN2 [VIDEO]
(or S-VIDEO) jack on the
TV and the VIDEO OUT
jack on the camcorder.
Camcorder
TV Side Panel
2. Connect Audio Cables
between the AV IN2
[R-AUDIO-L] jacks on the
TV and the AUDIO OUT
jacks on the camcorder.
Audio Cable (Not supplied)
Video Cable (Not supplied)
or
S-Video Cable (Not supplied)
Connecting a DVD Player/Set-Top Box
The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a DVD player to your TV.
1. Connect a Component Cable
between the COMPONENT
IN [Y, PB, PR] jacks on the TV
and the COMPONENT OUT
[Y, PB, PR] jacks on the DVD
player/Set-Top Box.
2. Connect Audio Cables
between the COMPONENT
IN [R-AUDIO-L] jacks on
the TV and the AUDIO OUT
jacks on the DVD player/
Set-Top Box.
DVD Player / Set-Top Box
TV Rear Panel
Component Cable (Not supplied)
Audio Cable (Not supplied)
Component video separates the video into Y (Luminance (brightness)), Pb (Blue) and Pr (Red)
for enhanced video quality.
Be sure to match the component video and audio connections.
For example, if connecting the video cable to COMPONENT IN,
connect the audio cable to COMPONENT IN also.
Each DVD player/Set-top box has a different back panel configuration.
When connecting a DVD player/Set-top box, match the color of the connection terminal to the cable.
1
2
1
2
1
Each Camcorder has a different back panel configuration.
When connecting a Camcorder, match the color of the connection terminal to the cable.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 10
English-11
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI
This connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device.
1. Connect an HDMI Cable
between the HDMI/DVI 1
or HDMI/DVI 2 connec-
tor on the TV and the
HDMI connector on the
DVD player/Set-Top Box.
DVD Player / Set-Top Box
TV Rear Panel
HDMI Cable (Not supplied)
What is HDMI?
HDMI, or high-definition multimedia interface, is a next-generation interface that enables the
transmission of digital audio and video signals using a single cable without compression.
“Multimedia interface” is a more accurate name for it especially because it allows multiple channels of
digital audio (5.1 channels).
The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi-channel
digital audio.
Each DVD player/Set-top box has a different back panel configuration.
When connecting a DVD player/Set-top box, match the color of the connection terminal to the cable.
Connecting a Digital Audio System
The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.
1. Connect an Optical
Cable between the DIGI-
TAL AUDIO OUT
(OPTICAL) jacks on the
TV and the Digital Audio
Input jacks on the Digital
Audio System.
When a Digital Audio
System is connected to
the “DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)” termi-
nal: Decrease the gain
(volume) of the TV, and
adjust the volume level
with the system’s vol-
ume control.
Digital Audio System
TV Rear Panel
Optical Cable (Not supplied)
What is OPTICAL?
Converts the electric signal into an optical light signal, and transmits it through glass fibers. S/PDIF
is a transmission system of digital audio in the form of a light wave that uses a glass conductor.
5.1CH audio is possible when the TV is connected to an external device supporting 5.1CH.
Each Digital Audio System has a different back panel configuration.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 11
English-12
Connecting a PC
1. Connect a D-Sub Cable
between PC IN [PC]
connector on the TV and
the PC output connector
on your computer.
2. Connect a PC Audio
Cable between PC IN
[AUDIO] jack on the TV
and the Audio Out jack
of the sound card on
your computer.
PC
TV Rear Panel
D-Sub Cable (Not supplied)
PC Audio Cable (Not supplied)
Each PC has a different back panel configuration.
When connecting a PC, match the color of the connection terminal to the cable.
The HDMI/DVI jacks do not support PC connection.
Connecting an Amplifier/DVD Home Theater
1. Connect Audio Cables
between the AUDIO
OUT [R-AUDIO-L] on the
TV and AUDIO IN
[R-AUDIO-L] on the
Amplifier/DVD Home
Theater.
When an audio amplifier
is connected to the
“AUDIO OUT
[L-AUDIO-R]” terminals:
Decrease the gain
(volume) of the TV, and
adjust the volume level
with the Amplifier’s
volume control.
Amplifier/DVD Home Theater
TV Rear Panel
Audio Cable (Not supplied)
1
2
Each Amplifier/DVD Home Theater has a different back panel configuration.
When connecting an Amplifier/DVD Home Theater, match the color of the connection terminal to the
cable.
Internal Mute Off
Internal Mute On
Video No Signal
RF
Speaker Output
Mute
Mute
Internal Speakers
AV, S-Video
Speaker Output
Mute
Mute
Component, PC, HDMI
Speaker Output
Mute
Mute
RF
Sound Output
Sound Output
Mute
AV, S-Video
Sound Output
Sound Output
Mute
Component, PC, HDMI
Sound Output
Sound Output
Mute
When “Internal mute” is set to “On”, Sound menu except “Multi-Track Options” cannot be adjusted.
See Selecting the Internal Mute on page 30.
Audio Out (Optical, L/R Out)
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 12
English-13
Turning the TV On and Off
Press the POWER button on the remote control.
You can also use the button on the front of the panel.
Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, two basic customer settings proceed automatically and subsequently:
1. Press the POWER button on the remote control.
The message “Menu language, Channels and Time will be set.” is displayed.
Press the ENTER button, then “Select the language of the OSD” menu is
automatically displayed.
2. Press the ENTER button to enter the language.
Press the
or buttons to select language, then the ENTER button.
“Select the antennas to memorize.” menu is automatically displayed.
3. Press the or buttons to memorize the channels of the selected connection.
Press the ENTER button to select “Start”.
If the antenna is connected to ANT 1 (AIR), select “Air” and if it is connected to
ANT 2 (CABLE), select “Cable”.
If both ANT 1 (AIR) and ANT 2 (CABLE) are connected, select the “Air + Cable”.
In Cable mode, you can select the correct signal source among STD, HRC, and IRC
by pressing the
or button, then press the ENTER button.
Contact your local cable company to identify the type of cable system that exists in your
particular area.
4. The TV will begin memorizing all of the available channels.
After all the available channels are stored, the Auto program menu reappears.
Press the ENTER button when channel memorization is complete.
“Select the clock mode.” menu is automatically displayed.
To stop the search before it has finished, press the ENTER button with stop selected.
5. Press the ENTER button.
Press the or buttons to select “Manual” or “Auto”, then the ENTER button.
Switches the Daylight Saving Time function on or off.
Operation
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 13
English-14
6. Press the ENTER button.
Press the
or buttons to select “Yes” or “No”, then the ENTER button.
“Select the time zone in which you live” menu is automatically displayed.
7. Press the or buttons to highlight the time zone for your local area (and to
move the highlight to the appropriate time zone on the map of the United States).
Press the ENTER button. If you have received a digital signal, the time will
be set automatically.
If not, see page 40 to set the clock.
8. The message “Enjoy your watching.” is displayed.
When you have finished,press the ENTER button.
1. Press the MENU button.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Plug & Play”.
Press the ENTER button.
For further details on setting up options, refer to the previous page.
Plug & Play can only be accessed in the TV mode.
If you want to reset this featur
e...
Changing Channels
1. Press the CH or CH button to change channels.
When you press the CH or CH button, the TV changes channels in sequence.
You will see all the channels that the TV has memorized. (The TV must have memorized
at least three channels). You will not see channels that were either erased or not
memorized. See page 16 to memorize channels.
Using the Channel Buttons
1. Press the PRE-CH button.
The TV will switch to the last channel viewed.
To quickly switch between two channels that are far apart, tune to one channel, then
use the number button to select the second channel. Then use the
PRE-CH button to
quickly alternate between them.
Using the PRE-CH Button to select the Previous Channel
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 14
English-15
Viewing the Menus
1. With the power on, press the MENU button.
The main menu appears on the screen. Its left side has five icons:
Input, Picture, Sound, Channel, Setup.
2. Use the or buttons to select one of the five icons.
Then press the ENTER button to access the icon’s sub-menu.
3. Press the EXIT button to exit.
The on-screen menus disappear from the screen after about two minutes.
Viewing the Display
1. Press the INFO button on the remote control.
The TV will display the channel, the type of sound,
and the status of certain picture and sound settings.
The display screen disappear after about ten seconds.
The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.
Press the INFO button once more or wait approximately 10 seconds and it disappears
automatically.
Adjusting the Volume
1. Press the
VOL or VOL
buttons to increase or decrease the volume.
1. Press MUTE button and the sound cuts off.
The word “ ” will appear in the lower-left corner of the screen.
2. To turn mute off, press the MUTE button again, or simply press the
VOL or VOL
buttons.
Using Mute
At any time, you can cut off the sound using the MUTE button.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 15
English-16
Memorizing the Channels
Your TV can memorize and store all of the available channels for both “off-air” (antenna) and cable channels.
After the available channels are memorized, use the CH or CH buttons to scan through the channels.
This eliminates the need to change channels by entering the channel digits. There are three steps for memorizing channels:
selecting a broadcast source, memorizing the channels (automatic) and adding or deleting channels (channel manager).
Selecting the Video Signal-sour
ce
Before your television can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the
TV (i.e. an antenna or a cable system).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button select “Antenna”.
Press the or buttons to select “Air” or “Cable”, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Storing Channels in Memory (Automatic Method)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Auto Program”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select the antenna connection, then press the
ENTER button.
Air: “Air” antenna signal. / Cable: “Cable” antenna signal. /
Air+Cable: “Air” and “Cable” antenna signals.
4. After all the available channels are stored, the “Auto Program” menu reappears.
Press the
EXIT button to exit.
Alternately, you can press the AUTO PROG. button on the remote control to bring up
the Auto Program menu.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 16
English-17
Setting Up the Remote to Operate Your VCR
1.
Turn off your VCR.
2.
Press the VCR button on your TV’s remote control.
3.
Press the SET button on your TV’s remote control.
4.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the VCR code listed on
page 19 of this manual for your brand of VCR. Make sure you enter three digits of the code,
even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
5.
Press the POWER button on the remote control. Your VCR should turn on if your remote is
set up correctly.
If your VCR does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes
listed for your brand of VCR. If no other codes are listed, try each VCR code, 000 through 080.
Note on Using Remote Control Modes: VCR
When your remote control is in “ VCR” mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
Setting Up Your Remote Control
After it has been set up properly, your remote control can operate in five different modes: TV, VCR, Cable, DVD, or Set-Top Box.
Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch between these modes, and control whichever piece of
equipment you choose.
The remote control might not be compatible with all DVD Players, VCRs, Cable boxes, and Set-Top Boxes.
Setting Up the Remote to Operate Your Cable Box
1.
Turn off your cable box.
2.
Press the CABLE button on your TV’s remote control.
3.
Press the SET button on your TV’s remote control.
4.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the cable box code
listed on page 20 of this manual for your brand of cable box. Make sure you enter three digits
of the code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
5.
Press the POWER button on the remote control.
Your cable box should turn on if your remote is set up correctly.
If your cable box does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other
codes listed for your brand of cable box. If no other codes are listed, try each code,
000 through 046.
Note on Using Remote Control Modes: Cable Box
When your remote control is in “ CABLE” mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 17
English-18
Setting Up the Remote to Operate Your DVD
1.
Turn off your DVD.
2.
Press the DVD button on your TV’s remote control.
3.
Press the SET button on your TV’s remote control.
4.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the DVD code listed on
page 20~21 of this manual for your brand of DVD. Make sure you enter three digits of the code,
even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
5.
Press the POWER button on the remote control.
Your DVD should turn on if your remote is set up correctly.
If your DVD does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes
listed for your brand of DVD. If no other codes are listed, try each code, 000 through 141.
Note on Using Remote Control Modes: DVD
When your remote control is in “DVD” mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
Setting Up the Remote to Operate Your Set Top Box
1.
Turn off your STB.
2.
Press the STB button on your TV’s remote control.
3.
Press the SET button on your TV’s remote control.
4.
Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the STB code listed on
page 21 of this manual for your brand of STB. Make sure you enter three digits of the code, even
if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.)
5.
Press the POWER button on the remote control.
Your STB should turn on if your remote is set up correctly.
If your STB does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes
listed for your brand of STB. If no other codes are listed, try each code, 000 through 074.
Note on Using Remote Control Modes: STB
When your remote control is in “STB” mode, the volume buttons still control your TV’s volume.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 18
English-19
Remote Control Codes
Brand
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
VCR
Brand
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 19
English-20
Brand
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
DVD
Brand
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Code
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
Brand
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
CABLE
Brand
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Product
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
SAMSUNG DVD
Product
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 20
English-21
Brand
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
STB
Brand
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
026
020 027
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Brand
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Code
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
DVD
Brand
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Product
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
SAMSUNG STB
Product
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 21
English-22
To Select the Source (depending on the model)
Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source.
To Edit the Input Source Name (depending on the model)
Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select “Input”.
Press the or buttons to select “Edit Name”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “AV1”, “AV2”, “S-Video1”, “S-Video2”,
“Component”, “PC”, “HDMI1” or “HDMI2” input jack, then press the
ENTER button.
27 inch model only supports AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, and HDMI2.
3. Press the or buttons to select “VCR”, “DVD”, “D-VHS”, “Cable STB”, “HD
STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”, “AV Receiver”, “DVD Receiver”, “GAME”,
“Camcorder”, “DVD Combo”, “PC”, “VOD STB”, or “TV” input source, then press
the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Use to select TV or other external input sources connected to the TV.
Use to select the input source of your choice.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select “Input”.
2. Press the ENTER button to select “Source List”.
Press the or buttons to select signal source, then press the ENTER button.
When you connect equipment to the LCD, you can choose between the following sets of
jacks: TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component, PC, HDMI1, or HDMI2 on the
TV’s rear panel and AV2, S-Video on the TV’s side panel.
HDMI1 or HDMI2 input can only be selected when the external device is turned on and
connected via HDMI.
27 inch model only supports AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, and HDMI2.
You can choose only those external devices that are connected to the TV.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 22
English-23
Using Automatic Picture Settings
Your TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, and “Custom”) that are preset at the factory.
You can activate either Dynamic, Standard, Movie, or Custom by making a selection from the menu.
Or, you can select “Custom” which automatically recalls your personalized picture settings.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Mode”.
Press the ENTER button again.
Press the or buttons to select the “Dynamic”, “Standard”, “Movie”,
or “Custom” picture setting. Press the ENTER button.
When in PC mode, Tint, Sharpness and Color are not available.
3. Press the or buttons to select “Contrast”, “Brightness”, “Sharpness”,
“Color”, or “Tint”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to decrease or increase the value of a particular item.
For example, if you select “Contrast”, pressing the button increases it.
Press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
• “Tint” doesn’t operate in HDMI, PC or any Component mode.
• The Tint cannot be adjusted while watching Digital TV.
• When you make changes to Contrast, Brightness, Sharpness, Color, Tint , OSD color will
also be adjusted accordingly.
Choose Dynamic to increase the clarity and sharpness of the picture.
Choose Standard for the standard factory settings.
Choose Movie when watching movies.
Choose Custom if you want to adjust the settings according to personal preference.
Picture Control
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 23
English-24
Adjusting the Color Tone
You can change the color of the entire screen according to your preference.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “Color Tone”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select “Cool2”, “Cool1”, “Normal”, “Warm1”,
or “Warm2”. Press the ENTER button.
Choose from the following Color Tone settings:
“Cool 2”, “Cool 1”, “Normal”, “Warm 1”, “Warm 2” according to personal preference.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
1. Press the or buttons to select “Reset”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Each mode can be reset.
DNIe Demo(Digital Natural Image engine)
Samsung’s new technology brings you more detailed images with contrast, white enhancement and 3D noise reduction.
You can see how DNIe improves the picture by setting DNIe demo mode to On.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “DNIe Demo”, then press the ENTER button.
This function doesn’t work when the Input Source is PC.
3. Press the or buttons to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
DNIe Demo: Off
DNIe Demo mode is deactivated.
DNIe Demo: On
The right-hand side of the screen shows the improved DNIe image.
The left-hand side of the screen shows the original image.
The “DNIe Demo” is designed to show the difference between the regular and DNIe pictures.
By default, the product displays the picture with DNIe applied.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 24
English-25
Changing the Screen Size
Screen size selection depends on the type of video input.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Size”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select the screen format you want.
Press the
ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
16:9 : Sets the picture to 16:9 wide mode.
Zoom1 : Magnifies the size of the picture on the screen.
Zoom2 : Expands the Zoom1 format picture.
4:3 : Sets the picture to 4:3 normal mode.
• In TV, VIDEO, S-VIDEO,and all COMPONENT (480i, 480p) modes, all screen modes can be selected.
(16:9 • Zoom1 • Zoom2 • 4:3).
• In TV(DTV), DVI, PC, HDMI (720p, 1080i), COMPONENT (720p, 1080i) modes, only 16:9 & 4:3 modes can be
selected.
• You must select Zoom with P. Size button on the remote (not in the OSD menu) if you want to move the Zoom 1
or 2 picture up or down.
• You can not change the picture size when PIP is set to Double.
If you watch a still image or the 4:3 mode for a long time (over 2 hours), an image may be burned onto the screen.
View the TV in 16:9 mode as much as possible.
HD (High Definition)
16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720)
Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control repeatedly to change
the picture size.
16:9
Sets the picture to 16:9 wide mode.
Zoom1
The screen size when Wide screen is
vertically enlarged.
Zoom2
The screen size when the Zoom1 screen is
vertically enlarged.
4:3
Sets the picture to 4:3 normal mode.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 25
English-26
Freezing the Picture
1. Press the STILL button to freeze a moving picture.
Normal sound will still be heard. Press again to cancel.
Viewing Picture-in-Picture
This product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you cannot watch one TV
channel in the main screen, and a different one in the PIP screen. Please see ‘PIP Settings’below for details. You can use the PIP feature
to simultaneously watch two video sources. (See page 31 to select the PIP picture sound.)
While V-Chip is in operation, the PIP function cannot be used.
Activating Picture-in-Picture
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “PIP”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button again.
Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
If you turn the TV off while watching in PIP mode and turn it on again, the PIP window
will disappear.
Alternately, you can press the PIP button on the remote control repeatedly to activate or
deactivate the PIP.
TV analog
AV 1,2
S-Video 1, 2
TV digital
HDMI 1, 2
Component
PC
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
O
O
X
O
X
X
X
O
O
X
X
X
O
O
X
X
O
X
O
O
O
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TV analog AV 1, 2 S-Video 1, 2 TV digital HDMI 1, 2 Component PC
Sub
Picture
Main
Picture
PIP Settings
O: PIP operates / X: PIP doesn’t operate
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 26
English-27
Selecting a Signal Source (External A/V) for PIP. (depending on the model)
3. Press the or buttons to select “Source”, then press the ENTER button.
Select the source of the sub picture (PIP) by pressing the or buttons and
press the ENTER button.
MAIN: TV(Analog) / PIP: HDMI(1, 2)
The sub picture can serve different source selections based on what the main picture is set to.
In the PIP Source selection menu, ‘TV’ represents both analog and digital tuning.
Swapping the Contents of the PIP and Main image
4. Press the or buttons to select “Swap”, then press the ENTER button.
Press the PIP Channel buttons on the remote control.
Changing the PIP Channel
5. Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select the desired channel in the PIP window.
Press the
ENTER buttons.
MAIN: AV(1, 2), S-Video(1, 2), Component / PIP: TV(Digital)
MAIN: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(Analog)
The channel can be active when the sub picture is set to TV.
Press the SWAP button on the remote control.
Changing the Position of the PIP Window
6. Press the or buttons to select “Position”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select the desired PIP window position.
Press the
ENTER buttons.
The Double ( ), Double Wide ( ) mode cannot be selected in Position mode.
Changing the Size of the PIP Window
7. Press the or buttons to select “Size”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select the desired size of the PIP window.
Press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
If main picture is in PC mode, Size is not available.
• You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when
you use the main screen to view a game or karaoke.
• You can adjust picture position only by using the size menu.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 27
English-28
Customizing the Sound
The sound settings can be adjusted to suit your personal preference. (Alternatively, you can use one of the “automatic” settings.)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Equalizer”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select a particular frequency to adjust.
Press the or buttons to increase or decrease the level of the particular frequency.
Press the
ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
L/R Sound Balance Adjustment: To adjust the sound balance of the L/R speakers.
Bandwidth Adjustment (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) :To adjust the level of
different bandwidth frequencies.
Using Automatic Sound Settings
Your TV has automatic sound settings (“Standard”, “Music”, “Movie”, “Speech”, and “Custom”) that are preset at the factory.
Or, you can select “Custom”, which automatically recalls your personalized sound settings.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Mode”.
Press the or buttons to select “Standard”, “Music”, “Movie”, “Speech”,
or “Custom” sound setting, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
• Choose Standard for the standard factory settings.
• Choose
Music when watching music videos or concerts.
• Choose
Movie when watching movies.
• Choose
Speech when watching a show that is mostly dialog (i.e., news).
• Choose
Custom to recall your personalized settings (see “Customizing the Sound”).
Setting the TruSurround XT
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal
television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “SRS TruSurround XT”, then press the
ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On” or “Off”, then press the
ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
TruSurround XT, SRS and Symbol are
trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated
under license from SRS Labs, Inc.
Sound Control
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 28
English-29
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Multi-Track Options”,
then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “Multi-Track Sound”, then press the ENTER button.
Press the
or buttons to select a setting you want, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Multi-Track Sound
• Choose Mono for channels that are broadcasting in mono, or if you are having
difficulty receiving a stereo signal.
• Choose
Stereo for channels that are broadcasting in stereo.
• Choose
SAP to listen to the Separate Audio Program, which is usually a foreign-
language translation.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
Quick way to access the MTS menu: Just press the “MTS” button on the remote
control. You can listen in a language other than your chosen language by pressing
the MTS button.
2. Press the or buttons to select “Multi-Track Options”, then press the
ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Preferred Language”.
Press the
or buttons to choose the language (English, Spanish or French)
you want, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Preferred Language
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Digital
The digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (for example, simultaneous translations
of the program into foreign languages). The availability of these additional “multitracks” depends upon the program.
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Analog
Press the MTS buttons on the remote control repeatedly to select “Mono”, “Stereo”, or “SAP”.
Press the MTS buttons on the remote control to listen in a language other than the preferred
language.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 29
English-30
Selecting the Internal Mute
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Internal Mute”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
• When Internal Mute is set to “On”, Sound menus except Multi-track Options cannot
be adjusted.
• The VOL+, VOL- and MUTE buttons do not operate when the Internal Mute is set to
On.
• See table on page 12.
Sound output from the TV speakers is muted.
Automatic Volume Control
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Auto Volume”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to set Auto Volume “On” then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Reduces the differences in volume level among broadcasters.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 30
You can select this option when “PIP” is set to “On”.
Main: Used to listen to the sound of the main picture.
Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
Listening to the Sound of the Sub (PIP) Picture
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Sound Select”, then press the ENTER
button.
3. Press the or buttons to select “Sub”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
When the PIP feature is activated, you can listen to the sound of the sub (PIP) picture.
English-31
Setting the On/Off Melody
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Sound”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Melody”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
A melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.
DOLBY DIGITAL
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 31
English-32
Press the ANTENNA button on the remote control.
or
Setting the Channel Manager
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Channel Manager”,
then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “All”.
4. Press the or buttons to select a channel to delete,
then press the
ENTER button.
Press the or buttons to select “Delete”, then press the ENTER button to
delete the channel.
You can add or delete a channel so only channels you want are displayed.
Selecting the Antenna
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Antenna”.
Press the or buttons to select “Air” or “Cable”,
then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
If the antenna is connected to ANT 1 IN (AIR),
select “Air” and if it is connected to ANT 2 IN (CABLE),
select “Cable”.
If both ANT 1 IN (AIR) and ANT 2 IN (CABLE) are
connected, select the antenna input you want. If the antenna
input is not selected properly, noise may appear on the screen.
Channel Control
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 32
English-33
To select the favorite channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote.
To set-up Your Favorite Channels
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2.
Press the or buttons to select “Channel Manager”, then press the
ENTER button.
3. Press the or buttons to select “Added”, then press the ENTER button.
4.
Press the or buttons to select your favorite channels to watch among the labeled
channels.
Then press the ENTER button.
Press the
or buttons to select “Favorite”, then press the ENTER button.
The " " symbol will be highlighted and the channel will be set as a Favorite.
To cancel your Favorite channel selection, press the ENTER button until the
"" symbol is no longer highlighted.
Press the
EXIT button to exit.
Only memorized channels can be set as favorite channels.
All favorite channels will be shown in the “Favorite” menu.
You can set channels you watch frequently as favorites.
5. Press the or buttons to select a channel to add,
then press the
ENTER button.
Press the
or buttons to select “Add”, then press the ENTER button to
add the channel.
Press the
EXIT button to exit.
All selected channels will be shown on “Added menu”.
Red (P.MODE) button: Press repeatedly to select “All”, “Added”, or “Favorite”.
Green (S.MODE) button: Press to add all channels deleted.
Yellow (STILL) button: Press to delete all channels memorized.
You can also use the number buttons to directly select the channel that will be added or
erased. Press the
ADD/DEL button on the remote control.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 33
English-34
Using the Channel Lists
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Channel Manager”,
then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “Default List Mode”, (the CH.List you want
to appear when you press CH.MGR) then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “All”, “Added”, or “Favorite” then press the
ENTER button.
The CH.List you want to appear when you press CH.MGR.
Press the EXIT button to exit.
Displays the channel list automatically when you press CH MGR button on the remote. (Choose All, Added, or Favorite)
Viewing the Channel Lists
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Channel Manager”,
then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “All”, “Added” or “Favorite”, then press the
ENTER button.
4. Press the or buttons to select “Channel” and ENTER button.
To toggle between your all channels, add channels, or favorite channels, use
the red (P.Mode) button on the remote control.
You can display a list of all channels, added channels or your favorite channels.
Alternately, press the CH MGR button on the remote control to bring up the Channel Lists.
Red (P.Mode) button: Press repeatedly to select “All”, “Added”, or “Favorite”.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 34
English-35
Fine Tuning Analog Channels
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Fine Tune”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to adjust the fine tuning.
If you do not store the fine-tuned channel in memory, adjustments are not saved.
4. To store the fine tuning setting in the TV’s memory, press the ENTER button.
To reset the fine tuning setting, press the button to select “Reset”,
then press the
ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Only analog TV channels can be fine tuned.
“*” will appear next to the name of fine-tuned channels.
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.
Labeling Channels
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “Name”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select the channel to be assigned a new name,
then press the ENTER button.
Press the or buttons to select a letter, a number or a blank
(Results in this sequence: A...Z, 0...9, +, -,
*
, /, blank).
Press the button to switch to the next field, which will be selected.
Select a second letter or digit by pressing the or buttons, as above.
Repeat the process to select the last three digits. When you have finished,
press the ENTER button to assign the new name.
To erase the assigned new name, select "Clear" by pressing the or
button, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and thus
cannot be assigned by users.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 35
English-36
Checking the Digital-Signal Strength
LNA (Low Noise Amplifier)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “LNA”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
LNA functions when antenna is set to Air or Cable. Settings will be stored
separately in each channel. (See “Selecting the antenna.” on page 32.)
If the TV is operating in a weak-signal area, sometimes the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the
incoming signal).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Channel”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Signal Strength”, then press the ENTER button.
If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust
your antenna to increase the signal strength.
Continue to adjust the antenna until you find the best position with the strongest
signal.
Press the
EXIT button to exit
Unlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear, digital (HDTV) channels have either perfect
reception quality or you will not receive them at all. So, unlike analog channels, you cannot fine tune a digital channel. You can,
however, adjust your antenna to improve the reception of available digital channels.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 36
English-37
Using Your TV as a Computer (PC) Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different,
depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look different,
the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on “Appearance and Themes” and a
display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on “Display” and a display dialog-box
will appear.
4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution)
Optimum: 1360 x 768 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box,
the correct value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box.
Display Modes
If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the system doesn’t equal the standard
signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there may be no video. For the display modes listed below, the screen
image has been optimized during manufacture.
Mode
IBM
VESA
Resolution
640 X 350
720 X 400
640 X 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
43.750
48.363
56.476
56.672
60.023
47.712
Vertical
Frequency (Hz)
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
70.000
60.004
70.069
72.000
75.029
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
28.322
25.175
28.560
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
45.500
65.000
75.000
78.434
78.750
85.800
Sync Polarity
(H/V)
+ / -
- / +
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
+ /+
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
PC Display
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 37
English-38
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “PC”, then press the ENTER button.
Change to the PC mode first.
2. Press the or buttons to select “Auto Adjustment”, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
How to Auto Adjust
Use the Auto Adjust function to have the TV set automatically adjust the video signals the monitor receives.
The function also automatically fine-tunes the settings and adjusts the frequency values and positions.
This function does not work in DVI-Digital mode.
Setting up the TV with your PC
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “PC”, then press the ENTER button.
Change to the PC mode first.
2. Press the ENTER button to select “Image Lock”.
3. Press the or buttons to select “Coarse” or “Fine”, then press the
ENTER button.
Press the or buttons to adjust the screen quality.
Vertical stripes may appear or the picture may be blurry.
Press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Adjusting the Screen Quality
The purpose of the picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by fine tuning alone,
then do the frequency adjustments to the utmost and fine tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that
it is aligned on the center of the screen.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 38
English-39
Changing the Screen Position
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “PC”, then press the ENTER button.
Change to the PC mode first.
2. Press the or buttons to select “Position”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to adjust the V-Position.
Press the or buttons to adjust the H-Position.
Press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Initializing the Screen Position
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “PC”, then press the ENTER button.
Change to the PC mode first.
2. Press the or buttons to select “Image Reset”, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 39
English-40
Setting the Clock
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
Also, you can check the time while watching the TV. (Just press the INFO button.)
Option 1: Setting the Clock Manually
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “Time”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Clock”.
3. Press the ENTER button to select “Clock Mode”.
Press the or buttons to select “Manual”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select “Clock Set”, then press the ENTER button.
5. Press the or buttons to move to “Month”, “Day”, “Year”, “Hour”, “Minute”,
or “am/pm”. Set the date and time you want by pressing the or buttons,
then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
The current time will appear every time you press the INFO button.
You can set the month, day, year, hour, and minute directly by pressing the
number buttons on the remote control.
Time Setting
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 40
English-41
Option 2: Setting the Clock Automatically
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “Time”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Clock”.
3. Press the ENTER button to select “Clock Mode”.
Press the or buttons to select “Auto”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select “Time Zone”, then press the ENTER button.
5. Press the or buttons to highlight the time zone for your local area
(and to move the highlight to the appropriate time zone on the map of the
United States), then press the ENTER button.
6. Press the or buttons to select “DST” (Daylight Saving Time), then press the
ENTER button.
Press the or buttons to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Depending on the broadcast station and signal, the auto time may not be set correctly.
If this occurs, set the time manually.
Antenna or cable must be connected in order to set the time automatically.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 41
English-42
Setting the Sleep Timer
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “Time”, then press the ENTER button.
Quick way to access the sleep timer setting: Simply press the “SLEEP” button on
the remote control.
2. Press the or buttons to select “Sleep Timer”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to adjust “Minute”.
4. Press the button to select “Activation”.
Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “Time”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “On Timer”, then press the ENTER button.
3.
Press the or buttons to adjust “Hour”, then press the button to move to the next
step.
Set other items using the same method as above.
When finished, press the MENU button to return.
• The current time will appear every time you press the
INFO button.
• You can set the hour, minute, channel, and directly by pressing the number buttons
on the remote control.
4. Press the or buttons to select “Off Timer”, then press the ENTER button.
5.
Press the or buttons to adjust “Hour”, then press the button to move to the next
step.
Set other items using the same method as above.
Press the
EXIT button to exit.
Setting the On/Off Timer
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 42
English-43
Selecting a Menu Language
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select “Language”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select the appropriate language: “English”,
“Spanish” or “French”. Press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Setting the Blue Screen Mode
If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background.
If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the “Blue Screen” mode to “Off”
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the
or
buttons to select “Blue Screen”, then press the ENTER button.
3. Press the or
buttons to select “On” or “Off” then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Pressing the or buttons will alternate between “On” or “Off”
Function Description
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 43
English-44
Digital Noise Reduction
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static
and ghosting that may appear on the screen.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Digital NR”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Using the Game Mode
When connecting to a game console such as PlayStation
TM
or Xbox
TM
, you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game
menu.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or
buttons to select “Game Mode”, then press the ENTER button.
3.
Select Off or On by pressing the
or
buttons, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
To disconnect the game console and connect another external device, set Game to
Off in the setup menu.
If you display the TV menu in Game mode,the screen shakes slightly.
Game Mode is not available in TV mode.
Selecting the Film Mode
On: Automatically senses and processes film signals from all sources and adjusts the picture for optimum quality.
Off: Switches off the Film mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Picture”, then press the ENTER button.
2. Press the or
buttons to select “Film Mode”, then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Film mode is supported in TV, VIDEO, S-VIDEO, and COMPONENT 480i
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 44
English-45
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Analog
The Analog Caption function operates when watching regular analog channels or when you have an analog external component
(such as a VCR) connected.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Caption”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Caption”.
Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select “Caption Mode”,
then press the ENTER button.
Press the or buttons to select submenu (Default, CC1~CC4 or Text1~Text4)
you want, the press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
The default is “CC1”.
CC1: The Primary Synchronous Caption Service. These are captions in the primary language
that must be in sync with the sound, preferably matched to a specific frame.
CC2: The Special Non-Synchronous Use Captions.
This channel carries data that is intended to augment information carried in the program.
CC3: Secondary Synchronous Caption Service.
Alternate program-related caption data, typically second language captions.
CC4: Special Non-Synchronous Use Captions. Similar to CC2.
Text1: First Text Service. This may be various non-program related data.
Text2: Second Text Service. Additional data, usually not program related.
Text3/Text4: Third and Fourth Text Services.
These data channels should be used only if Text1 and Text2 are not sufficient.
• The Caption feature doesn’t work in COMPONENT(480p, 720p, 1080i), HDMI modes.
• The availability of captions depends on the program being broadcast.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 45
English-46
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Digital
The Digital Captions function operates on digital channels.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Caption”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Caption”.
Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select “Caption Mode”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select submenu (Default, Service1~Service6,
CC1~CC4, or Text1~Text4) you want, then press the ENTER button.
5. Press the or
buttons to select “Caption Options”, then press the ENTER button.
“Caption Options” are available only when “Service1~Service6” can be selected in “Caption
Mode”.
Service1~6 in digital caption mode may not be available depending on the broadcast.
6. Press the or buttons to select “Size”, then press the ENTER button.
Press the or buttons to select the desired Caption option, then press the
ENTER button.
Press the or button to select the desired sub-menu options
(see options below), then press ENTER .
Press the
EXIT button to exit.
The availability of captions depends on the program being broadcast.
“Default” means to follow the standard set by the broadcaster.
Size: This option consists of “Default”, “Small”, “Standard”, and “Large”. The default is “Standard”.
Font Style: This option consists of “Default”, “Style0 ~ Style 7”. You can change the font you want.
The default is “Style 0”.
Foreground Color: This option consists of “Default”, “White”, “Black”, “Red”, “Green”, “Blue”,
“Yellow”, “Magenta”, and “Cyan”. You can change the color of the letter.
The default is “White”.
Background Color: This option consists of “Default”, “White”, “Black”, “Red”, “Green”, “Blue”,
“Yellow”, “Magenta”, and “Cyan”. You can change the background color
of the caption. The default is “Black”.
Foreground Opacity: This option consists of “Default”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid”,
and “Flashing”. You can change the opacity of the letter.
Background Opacity: This option consists of “Default”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid”,
and “Flashing”. You can change the background opacity of the caption.
Return to Default: This option sets each of “Size”, “Font Style”, “Foreground Color”, “Bakcground
color”, “Foreground Opacity”, and “Background Opacity” to its default.
Press the CAPTION button repeatedly to select “On” or “Off”.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 46
English-47
Using the Energy Saving Feature
This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the
"Energy Saving " mode option to "High" to reduce eye fatigue as well as power consumption.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Energy Saving”, then press the ENTER button.
Select the required option (Off, Low, Medium, High) by pressing
or button.
Press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
Menu Transparency Level
Adjusts the transparency of the menu screen.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Menu Transparency”,
then press the ENTER button.
3. Press the or buttons to select level, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
To select the Energy Saving setting you have made, press the
E.SAVING
button
on the remote control.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 47
English-48
Using the V-Chip
The V-Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN (personal ID
number) before any of the V-Chip restrictions are set up or changed.
When the V-chip feature is activated, the PIP features do not function.
Setting Up Your Personal ID Number (PIN)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is “0-0-0-0”.
3. The “V-Chip” screen will appear.
Press the or buttons to select “Change PIN”, then press the ENTER button.
The Change PIN screen will appear. Choose any 4 digits for your PIN and enter them.
As soon as the 4 digits are entered, the “Confirm new PIN” screen appears.
Re-enter the same 4 digits. When the Confirm screen disappears,
your PIN has been memorized.
Press the
EXIT button to exit.
If you forget the PIN, press the remote-control buttons in the following sequence,
which resets the pin to 0-0-0-0 : Power Off.
Mute 8 2 4 Power On.
Setting the Function Help
Displays help on the menu functions.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “Function Help”, then press the ENTER
button.
3. Press the or buttons to select “On”, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
The predetermined value of the function help is On.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 48
English-49
How to Enable/Disable the V-Chip
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear.
To enable the V-Chip feature, press the ENTER button so that the “V-Chip Lock”
field is “On”. (Pressing the or buttons will alternate between “On” and “Off”.)
Press the ENTER button.
Press the
EXIT button to exit.
How to Set up Restrictions Using the “TV Parental Guidelines”
First, set up a personal identification number (PIN), and enable the V-Chip. (See previous section.)
Parental restrictions can be set up using either of two methods: The TV guidelines or the MPAA rating.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
U.S.A Only
This product is covered by the following U.S patents : US4, 930, 158, US4, 930,160
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 49
English-50
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the or buttons to select “TV Parental
Guidelines”, then press the ENTER button.
4. The “TV Parental Guidelines” screen will appear.
Press the or buttons to select one of the six aged based categories:
5. At this point, one of the TV-Ratings is selected.
Press the
ENTER button. Depending on your existing setup, the “ ” symbol will
be selected. (Blank = Unblocked, = Blocked)
While “ ” is selected, press the
ENTER button to block or unblock the category.
To select a different TV-Rating, press the or buttons and then repeat the process.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
The TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 and TV-MA have additional options. See the next step to
change any of the following sub-ratings:
FV: Fantasy violence / D: Sexually Suggestive Dialog / L: Adult Language /
S: Sexual situation / V: Violence
The V-Chip will automatically block certain categories that are “more restrictive”. For example,
if you block “TV-Y” category, then TV-Y7 will automatically be blocked. Similarly, if you block the
TV-G category, then all the categories in the “young adult” group will be blocked
(TV-G, TV-PG, TV-14, and TV-MA). The sub-ratings (D, L, S, V) work together similarly.
(See next section.)
6. How to set the FV, D, L, S and V sub-ratings.
First, select one of these TV-Ratings: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, or TV-MA
(See Step 4, on previous page), and press the button. The “ ” symbol will be
displayed for each sub-rating.
While “ ” is selected, press the ENTER button to go to a sub rating.
Press ENTER to block the sub rating. To select a different TV-Rating,
press the or buttons and then repeat the process.
The V-chip will automatically block certain categories that are “More restrictive”.
For example, if you block “L” sub-rating in TV-PG, then the “L” sub-ratings in TV-14 and
TV-MA will automatically be blocked.
7. Press the EXIT button to clear all the screens. (Or proceed to the next section,
and set up additional restrictions based on the MPAA codes.)
These categories consist of two separate groups: TV-Y and TV-Y7
(young children through age 7), and TV-G through TV-MA (everybody else).
The restrictions for these two groups work independently: If a household includes very
young children as well as young adults, the TV guidelines must be set up separately for
each age group. (See next step.)
• TV-Y: Young children
• TV-Y7: Children 7 and over
• TV-G: General audience
• TV-PG: Parental guidance
• TV-14: Viewers 14 and over
• TV-MA: Mature audience
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 50
English-51
How to Set up Restrictions Using the MPAA Ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
The MPAA rating system uses the Motion Picture Association of America (MPAA) system, and its main application is for movies.
When the V-Chip lock is on, the TV will automatically block any programs that are coded with objectionable ratings (either MPAA
or TV-Ratings).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the or buttons to select “MPAA
Rating”,then press the ENTER button.
4. The “MPAA Rating” screen will appear. Repeatedly press the or buttons to
select a particular MPAA category. Pressing the or buttons will cycle through
the MPAA categories:
Press the EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
While a particular category is selected, press the
ENTER button to activate it.
The “ ” symbol will be displayed. Press the
ENTER button to block or unblock
the category.
The V-Chip will automatically block any category that is “more restrictive”.
For example, if you block the “PG-13” category, then “R”, “NC-17” and “X” will automatically
be blocked also.
G: General audience (no restrictions).
PG: Parental guidance suggested.
PG-13: Parents strongly cautioned.
R: Restricted. Children under 17 should be accompanied by an adult.
NC-17: No children under age 17.
X: Adults only.
NR: Not rated.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 51
English-52
How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian English’
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the or buttons to select
“Canadian English”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select a appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ ” symbol is
indicated.
Press the
EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
E: Exempt programming includes...news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
C: Programming intended for children under age 8.
C8+: Programming generally considered acceptable for children 8 years and over to
watch on their own.
G: General programming, suitable for all audiences.
PG: Parental Guidance.
14+: Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers
under the age of 14.
18+: Adult programming.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 52
English-53
How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian French’
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the or buttons to select
“Canadian French”, then press the ENTER button.
4. Press the or buttons to select a appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ ” symbol is
indicated.
Press the
EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
E: Exempt programming includes...news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
G: General.
8 ans+: Not recommended for young children.
13 ans+: Programming may not be suitable for children under the age of 13.
16 ans+: Programming is not suitable for children under the age of 16.
18 ans+: Programming restricted to adults.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 53
English-54
Parental restriction information can be used while watching DTV channels.
Using the V-Chip for Digital channels
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the or buttons to select
“Downloadable U.S. Rating”, then press the ENTER button.
If information is not downloaded from the broadcasting station, the Downloadable
US -rating menu is deactivated.
Parental restriction information is automatically downloaded while watching DTV
channels. It may take several seconds.
The downloadable US rating menu is available for use after information is downloaded
from the broadcasting station. However, depending on the information from the
broadcasting station, it may not be available for use.
4. Press the or buttons to select a appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected.
The “ ” symbol is indicated.
Press the
EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
Parental restriction levels differ depending on the broadcasting station.
The default menu name and Downloadable US rating changes depending on the
downloaded information.
Even if you set the On-screen display to your desired language, the "Downloadable U.S.
Rating" menu will appear in English only.
The rating will automatically block certain categories that are more restrictive.
The rating titles(For example: Humor Level..etc) and TV ratings(For example:
DH,MH,H..etc) may differ depending on the broadcasting station.
Rating title
The number of
current rating
title
The number of
all rating title
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 54
English-55
Identifying Problems
If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.
If none of these troubleshooting tips apply, call your nearest Samsung service center.
Problem
Poor picture
Poor sound quality.
No picture or sound.
No sound or sound is too low at
maximum volume.
Picture rolls vertically.
The TV operates erratically.
The TV won’t turn on.
Remote control malfunctions
“Check signal cable” message.
“Not Supported Mode” message.
Digital broadcasting screen
problem.
The image is too light or too dark.
Horizontal bars appear to flicker,
jitter or shimmer on the image.
Ve rtical bars appear to flicker,
jitter or shimmer on the image.
Screen is black and power
indicator light blinks steadily.
Image is not stable and may appear
to vibrate when you have a
computer connected to the PC input.
Image is not centered on the screen.
If a still image is displayed for
an extended period of time, residual
images or blurring may appear.
Possible Solution
Try another channel.
Adjust the antenna.
Check all wire connections.
Try another channel.
Adjust the antenna.
Try another channel.
Press the SOURCE button.
Make sure the TV is plugged in.
Check the antenna connections.
First, check the volume of units connected to your TV (digital broadcasting receiver, DVD, cable
broadcasting receiver, VCR, etc.). Then, adjust the TV volume accordingly.
Check all wire connections.
Unplug the TV for 30 seconds, then try operating it again.
Make sure the wall outlet is working.
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check the battery terminals.
Ensure that the signal cable is firmly connected to the PC source.
Check the maximum resolution and the frequency of the Video Adapter.
Compare these values with the data in the Display Modes.
Please check the digital signal strength and input antenna.
Adjust the Brightness and Contrast.
Adjust the Fine tuning.
Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning.
Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning.
On your computer check: Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Move the computer's mouse or press any key on the keyboard.
If the setting is not correct, use your computer utility program to change the display settings.
Your TV supports multiscan display functions within the following frequency domain:
Adjust the horizontal and vertical position.
The screen position must be adjusted on the output source (i.e. STB) with a digital signal.
When you need to leave the monitor unused for an extended period of time, adjust the settings so
that the monitor automatically goes into energy saving mode or activates the screen saver to display
moving images.
Horizontal frequency (kHz)
Vertical frequency (Hz)
PC Maximum refresh rate
(60 Hz)
30~60
60~75
1360 x 768
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,147,264) which require sophisticated technology to produce. However, there may
be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
Appendix
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 55
English-56
Installing the Stand
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
3. Insert screw into the hole indicated and tighten.
< 2 >
< 3 >
Disconnecting the Stand
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Remove four screws from the back of the TV.
3. Separate the stand from the TV.
4. Cover the bottom hole with a cap.
< 2 > < 3 > < 4 >
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 56
English-57
Components (Sold separately)
1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled.
Make over 35 mm-depth-hole on the marked location using drill.
Fix anchors on each hole on the wall.
Connect wall-bracket to the wall with wood screws after fitting anchors into the wall-bracket
.
Note: If the bracket is not firmly fixed to the wall, LCD TV can fall off.
2 Turn the power off and unplug the power cord from the outlet.
Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
Attach the set-bracket onto the rear side of the TV set and secure the screws .
3 Insert three Hangers of the set-bracket into the grooves of the wall-bracket .
Fix set-bracket and wall-bracket with screws .
Note: Before installing the TV on the wall, first connect the cables.
Wall-Bracket Set-Bracket Screw: 8 EA
Wood Screw: 4 EA
Anchor: 4 EA
Installation Guide
M4 X L20
M4 X L15
Installing the Wall Mount Kit (LN-S2738D)
This installation is to be used when attaching the wall mount to a wall.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
This LCD TV accepts a 200 mm x 100 mm VESA-compliant mounting interface pad.
How to assemble the Wall Mount Bracket
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 57
English-58
Components (Sold separately)
1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled.
Make over 35 mm-depth-hole on the marked location using drill.
Fix anchors on each hole on the wall.
Connect wall-bracket to the wall with wood screws after fitting anchors into the wall-bracket
.
Note: If the bracket is not firmly fixed to the wall, LCD TV can fall off.
2 Turn the power off and unplug the power cord from the outlet.
Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
Attach the set-bracket onto the rear side of the TV set and secure the screws .
3 Insert three Hangers of the set-bracket into the grooves of the wall-bracket .
Fix set-bracket and wall-bracket with screws .
Note: Before installing the TV on the wall, first connect the cables.
Wall-Bracket Set-Bracket Screw: 8 EA
Wood Screw: 7 EA
Anchor: 7 EA Screw: 3 EA
Installation Guide
M4 X L20M6 X L14
Installing the Wall Mount Kit (LN-S3238D, LN-S3738D)
This installation is to be used when attaching the wall mount to a wall.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
This LCD TV accepts a 200 mm x 200 mm VESA-compliant mounting interface pad.
How to assemble the Wall Mount Bracket
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 58
English-59
1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).
2. Connect the Kensington lock cable.
3. Fix the Kensington lock to a desk or a heavy stationary object.
Using the Anti-Theft Kensington Lock
The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The locking device has to be purchased separately.
The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer.
Please refer to the manual provided with the Kensington lock for proper use.
Figure 2
Figure 1
Cable
<Optional>
Specifications
Model Name
Screen Size (Diagonal)
Power Supply
Power Consumption
PC Resolution
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
LN-S2738D
27 inches
AC 110 - 120 V
6
0 Hz
133 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5 W X 2
678 X 91 X 504 mm
(26.7 X 3.6 X 19.8 inches)
678 X 206 X 546 mm
(26.7 X 8.1 X 21.5 inches)
10.8 kg (23.8 lbs)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
LN-S3238D
32 inches
AC 110 - 120 V
6
0 Hz
165 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
797 X 99 X 592 mm
(31.4 X 3.9 X 23.3 inches)
797 X 249 X 651 mm
(31.4 X 9.8 X 25.6 inches)
17.7 kg (39.0 lbs)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
LN-S3738D
37 inches
AC 110 - 120 V
6
0 Hz
190 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
914 X 109 X 663 mm
(36.0 X 4.3 X 26.1 inches)
914 X 333 X 725 mm
(36.0 X 13.1 X 28.6 inches)
22.5 kg (49.6 lbs)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 59
This page is intentionally
left blank.
BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 60
Français
Symboles Appuyer Important Remarque Bouton
d’accès rapide
Table des matières
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Liste des fonctions ............................................................................. 2
Accessoires........................................................................................ 2
Présentation du panneau de commande........................................... 3
Présentation du panneau de branchement........................................ 4
Télécommande .................................................................................. 6
Insertion des piles dans la télécommande ........................................ 7
CONNEXIONS
Connexion d’antennes VHF et UHF .................................................. 7
Connexion du câble TV...................................................................... 8
Branchement d’un magnétoscope ..................................................... 9
Branchement d’un magnétoscope S-VHS ......................................... 9
Connexion d'un caméscope
(LN-S3238D, LN-S3738D)
........................ 10
Branchement d’un lecteur DVD ......................................................... 10
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI.................... 10
Connexion d’un lecteur de DVD/boîtier décodeur à l’aide du
mode HDMI........................................................................................ 11
Branchement d'un système audio numérique ................................... 11
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD ............................. 12
Branchement d’un PC........................................................................ 12
FONCTIONNEMENT
Mise en marche et arrêt de la télévision ........................................... 13
Fonction Prêt à l’emploi ..................................................................... 13
Changement des canal...................................................................... 14
Réglage du volume............................................................................ 15
Visualisation de l’affichage................................................................. 15
Visualisation des menus .................................................................... 15
Mémorisation des canal ..................................................................... 16
Programmation de la télécommande................................................. 17
Pour sélectionner la source (en fonction du modèle) ........................ 22
Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle) ................. 22
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Utilisation des paramètres automatiques d’image........................ 23
Réglage des tons des couleurs.................................................... 24
DNIe démo(Image naturelle numérique) ...................................... 24
Modification de la taille de l’écran ................................................ 25
Gel de l’image............................................................................... 26
Visionnement Image sur Image.................................................... 26
CONTRÔLE DU SON
Personnalisation du son ............................................................... 28
Utilisation des paramètres automatiques de son ......................... 28
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
............................... 28
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique
.. 29
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique
... 29
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) ............................ 30
Contrôle automatique du volume.................................................. 30
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt ............................ 31
Activation du son de l'image (ISI) secondaire .............................. 31
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Sélection de l'antenne .................................................................. 32
Réglage de Gestionnaire de canaux............................................ 32
Configuration de vos chaînes favorites ....................................... 33
Utilisation de la liste de chaînes................................................... 34
Affichage de la liste des chaînes.................................................. 34
Nom des chaînes.......................................................................... 35
Syntonisation fine des chaînes analogiques ................................ 35
Contrôle de la puissance du signal numérique ............................ 36
Amplificateur à faible bruit (AFB).................................................. 36
AFFICHAGE PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC...................... 37
Modes d’affichage......................................................................... 37
Configurer votre téléviseur avec votre PC.................................... 38
PARAMÈTRE D’HEURE
Régler l’horloge............................................................................. 40
DESCRIPTION DE LA FONCTION
Sélection d’une langue de menu.................................................. 43
Réglage du mode d’écran bleu .................................................... 43
Sélection du mode cinéma ........................................................... 44
Réduction numérique des bruits................................................... 44
Utilisation de Mode Jeu ................................................................ 44
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique
.. 45
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique
.. 46
Niveau de transparence du menu ................................................ 47
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................ 47
Configuration de la fonction d'aide .............................................. 48
Utilisation de la fonction puce V ................................................... 48
ANNEXE
Identification des problèmes ........................................................ 55
Installation du support .................................................................. 56
Démonter la base ......................................................................... 56
Installer un kit de fixation mural (LN-S2738D) ............................. 57
Installer un kit de fixation mural (LN-S3238D, LN-S3738D)......... 58
Utilisation du verrouillage Kensington antivol............................... 59
Spécifications................................................................................ 59
Français-1
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 1
Français-2
Liste des fonctions
Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur.
Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Minuterie de mise en veille spéciale.
Fonction V-Chip.
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
Avec un tuner numérique HD intégré, il est possible de voir les programmes HD sans abonnement sans qu'un décodeur soit nécessaire.
Télécommande
La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler le téléviseur, ainsi que la plupart des lecteurs DVD, décodeurs et magnétoscopes.
Excellente qualité d’image
-
La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
SRS TruSurround XT
-
SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel.
Accessoires
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
M4 X L16
Informations générales
Télécommande et piles (AAA x 2)
(BN59-00511A)
Cordon D’alimentation
(3903-000144)
Tissu de nettoyage
(BN63-01798A)
Panneau arrière
LN-S2738D (BN63-01674A)
LN-S3238D (BN63-01674A)
LN-S3738D (BN63-01955A)
Socle
LN-S2738D (BN96-01727B)
LN-S3238D (BN96-01733B)
LN-S3738D (BN96-02402B)
Socle Vis Instructions
D’utilisation
Carte de garantie / Cartes
d’enregistrement / Guide de sécurité
(N’est pas disponible dans toutes les
agences)
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 2
Français-3
Présentation du panneau de commande
SOURCE
Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC,
HDMI1, HDMI2).
Dans le menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même
manière que le bouton ENTER de la télécommande.
Le modèle 27 pouces prend uniquement en
charge TV, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1
et HDMI2.
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de
votre télévision.
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume.
Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons
de la même manière que les boutons
et de la
télécommande.
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons
de la même manière que les boutons
et de
la télécommande.
(Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la
télévision.
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé.
S’allume en mode Veille.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
Haut-Parleurs
Boutons situés en bas à droite du panneau
Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur, notamment le menu à l'écran.
Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 3
Français-4
AV IN1
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes,
tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO 1
Connectez un signal S-Vidéo provenant d'un caméscope
ou d'un magnétoscope.
AUDIO OUT
Branchez la prise d'entrée audio sur votre amplificateur
ou votre système de cinéma à domicile.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE)
À brancher à un appareil audio numérique.
SERVICE 1/SERVICE 2
Connecteur réservé aux opérations de maintenance
uniquement.
HDMI/DVI IN 1,2 / DVI IN (R-AUDIO-L)
Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté
d’une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les
connexions DVI vers un périphérique externe.
Utilisez le câble DVI vers HDMI ou l'adaptateur DVI-HDMI
(DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et la borne DVI-IN
"R - AUDIO – L" pour la sortie audio.
- la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en charge le PC.
- Aucune connexion audio n'est requise
entre deux appareils HDMI.
PRISE CASQUE
(LN-S2738D)
Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour
une écoute individuelle.
ANT 1 IN/ANT 2 IN
Pour connecter une antenne ou un système de télévision
par câble.
PC IN
A connecter à la prise de sortie audio et vidéo de votre PC.
COMPONENT IN
Connectez le composant vidéo/audio.
ENTREE D’ALIMENTATION
Connectez le câble d’alimentation fourni.
L’emplacement du “entree d’alimentation” peut varier en
fonction du modèle.
KENSINGTON LOCK
Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé
pour fixer physiquement le système dans le cas d’une
utilisation dans un endroit public. Pour utiliser un
dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre
téléviseur.
L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction
du modèle.
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur
DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-12.
Présentation du panneau de branchement
LN-S2738D
LN-S3238D
LN-S3738D
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 4
Français-5
AV IN 2
Entrées vidéo et audio pour périphériques externes.
S-VIDEO 2
Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo.
PRISE CASQUE
Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour une
écoute individuelle.
Prises du panneau latéral (LN-S3238D, LN-S3738D)
Les prises du panneau latéral permettent de connecter un composant utilisé seulement occasionnellement, par exemple un caméscope ou
une console de jeu. (Voir page10)
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 5
Français-6
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à
la pointer vers la télévision. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur,
votre lecteur DVD ou votre récepteur.
POWER
Pour allumer et éteindre la télévision.
Boutons numériques
Permet de changer de chaîne.
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner des canaux
supplémentaires (numériques et
analogiques) diffusées par la même
station. Par exemple, pour sélectionner
le canal "54-3", appuyez sur "54", puis
sur "-" et sur "3".
CH MGR
Il affiche “Channel Manager” à l’écran.
ANTENNA
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner "Air" ou "Câble".
Fonctions Magnétoscope/DVD
- Rembo binage
- Arrêt
- Lecture/Pause
- Avance/Rapide
VOL / VOL
Appuyez sur ce bouton pour augmenter
ou baisser le volume.
(
MUTE)
Appuyez sur ce bouton pour couper
temporairement le son.
MENU
Pour afficher le menu principal à
l’écran.
S.MODE
Sélection du mode audio
PIP
Image Sur Image Activé/Désactivé.
P. MODE
Sélection des effets visuels
SRS
Sélectionne le mode SRS TruSurround XT.
MTS
Appuyez sur ce bouton pour choisir
Stéréo, Mono ou Programme audio
séparé (Diffusion de programme audio
séparé).
AUTO PROG.
Permet de mémoriser automatiquement
les chaînes hertziennes ou câblées
sélectionnées.
ADD/DEL
Permet de mémoriser et de supprimer
des chaînes.
SET
Règle la télécommande pour qu'elle
contrôle votre téléviseur, votre
magnétoscope, votre lecteur DVD ou
votre décodeur
TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Permet de contrôler votre téléviseur,
votre lecteur DVD, le STB, votre
décodeur ou votre magnétoscope
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher
toutes les sources vidéo disponibles.
PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente.
FAV.CH
Appuyez sur ce bouton pour naviguer
entre vos chaînes favorites.
E.SAVING
Règle la luminosité de l'écran pour
économiser de l'énergie.
CH / CH
Permet de changer de chaîne.
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
UP / DOWN / LEFT /
RIGHT / ENTER
A utiliser pour sélectionner les éléments
du menu à l’écran et modifier les
valeurs du menu.
INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher
de l’information à l’écran.
SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour régler
d'avance une durée au terme de
laquelle le téléviseur s'éteindra
automatiquement.
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
l’action au cours d’une scène spécifique.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
reprendre normalement la vidéo.
P. SI ZE
Sélection de la taille de l'image.
FONCTION PIP
SWAP :
Bascule entre l'image principale
et l'image secondaire (PIP).
CH : Fait défiler les chaînes disponibles
(Ces boutons concernent unique
ment les chaînes de la fenêtre ISI)
CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres.
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne
plus, changez les piles et appuyez sur
le bouton Régler (RESET) pendant
2 à 3 secondes avant de l’utiliser de
nouveau.
Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille
sur les boutons Power, Channel, Volume Arrêt et Lecture/Pause.
Un éclairage puissant peut a hérer les performances de la télécommande.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 6
Français-7
1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75
(non fourni).
Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2. Branchez l’adaptateur dans la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “
Antennes avec câble bipolaire plat de 300
”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec
câble rond de 75
”.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat
de 300
procédez comme suit.
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du
panneau arrière.
Antennes avec câble rond de 75
1. Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des
antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des
magasins d’électronique).
UHF
VHF
ANT 1 IN
(AIR)
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 1 IN
(AIR)
1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.
2. Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant
longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Insertion des piles dans la télécommande
UHF
VHF
Connexions
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 7
Français-8
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B”
pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de
la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
2. Branchez ce câble à un séparateur
bidirectionnel.
Séparateur
Câble
d’arrivée
3. Branchez un câble de RF entre une des
prises OUTPUT du séparateur et la prise
IN de la boîte de jonction.
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
4. Branchez un câble de RF entre la prise
ANT OUT de la boîte de jonction et la
prise B.IN de l’interrupteur A/B.
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Câble
d’arrivée
5. Branchez un autre câble entre l’autre
prise OUT du séparateur et la prise A.IN
de l’interrupteur RF (A/B).
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
6. Connectez le dernier câble RF entre la
borne OUT du commutateur RF (A/B) et
la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’ar-
rière du téléviseur.
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce
faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1. Localisez et débranchez le câble branché à
la prise ANT IN de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN”
ou simplement “IN”.
ANT IN
Interrupteur
RF(A/B)
Arriére de
la télévision
Interrupteur
RF(A/B)
ANT 2 IN
(CABLE)
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1. Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la
télévision.
Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des canal câblées en clair.
2. Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal
1. Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
ANT OUT
ANT IN
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 2 IN
(CABLE)
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 8
Français-9
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant
les instructions pages 7-8). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1. Débranchez l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2. Branchez le câble ou
l’antenne à la prise ANT IN
située à l’arrière du
magnétoscope.
3. Connectez un Câble RF
entre la borne ANT OUT du
magnétoscope et la borne
ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN
(CABLE) du téléviseur.
4. Branchez un Câble Vidéo
entre la prise VIDEO OUT du
magnétoscope et la prise
AV IN 1 [VIDEO] de la
télévision.
5.
Branchez les Câbles Audio
entre les prises AUDIO OUT
du magnétoscope et les
prises AV IN 1
[R-AUDIO-L] de la télévision.
Si vous avez un magnétoscope
“mono” (c’est-à-dire qu’il n’est
pas stéréo), utilisez le
connecteur Y (non fourni) pour
le brancher aux prises d’entrée
audio droite et gauche de la
télévision. Si votre magnéto-
scope fonctionne en stéréo,
vous devez brancher deux
câbles distincts.
ANT 2 IN
(CABLE)
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope”
pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
La configuration arrière de chaque magnétoscope est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la borne et
du câble.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF (non fourni)
Câble Vidéo (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
2
3
4
5
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Vo tre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure
image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
1. Tout d’abord, suivez les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
l’antenne ou le câble à
votre magnétoscope et
à votre télévision.
2. Connectez un Câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT dumagné-
toscope et la prise AV IN
[S-VIDEO] du téléviseur.
3. Branchez les Câbles
Audio entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AV IN [R-AUDIO-L]
de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous
auprès de votre magasin d’électronique local.)
La configuration arrière de chaque magnétoscope S-VHS est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un magnétoscope S-VHS, faites correspondre les couleurs de la borne et
du câble.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF (non fourni)
Câble S-Vidéo (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
3
2
1
ANT 1 IN
(AIR)
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 9
Français-10
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.
1. Connectez un câble DVI
vers HDMI ou un adapta-
teur DVI-HDMI entre le
connecteur HDMI/DVI1 ou
HDMI/DVI2 du téléviseur
et le connecteur DVI du
lecteur DVD/boîtier
décodeur.
2. Connectez un Câble
Audio entre les prises DVI
IN [R-AUDIO-L] du
téléviseur et les prises
AUDIO OUT du
lecteur DVD/boîtier
décodeur.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (non fourni)
2
La configuration arrière de chaque boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Câble DVI vers HDMI (non fourni)
1
Connexion d'un caméscope (LN-S3238D, LN-S3738D)
Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur.
Elles vous permettent de visionner les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope.
1. Connectez un Câble Vidéo
(ou Câble S-Vidé) entre les
prises AV IN2 [VIDEO]
(ou S-VIDEO) du téléviseur
et les prises AUDIO OUT
du caméscope.
Caméscope
Panneau latéral de
la télévision
2. Connectez un Câble Audio
entre les prises AV IN 2
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT
du caméscope.
Câble Audio (non fourni)
Câble Vidéo (non fourni)
ou
Câble S-Vidéo (non fourni)
Branchement d’un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1. Connectez un Câble
composante entre les pris-
es COMPONENT IN [Y,
PB, PR] du téléviseur et
les prises COMPONENT
OUT[Y, PB, PR] du lecteur
DVD.
2. Connectez un Câble
Audio entre les prises
COMPONENT IN
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT
du lecteur DVD.
Panneau arriére
du lecteur DVD
Pannear arrière de la télévision
Câble composante (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour une qualité vidéo accrue.
Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio.
Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne COMPONENT IN, connectez le câble audio
également à la borne COMPONENT IN.
La configuration arrière de chaque lecteur DVD est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un lecteur DVD, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
1
2
1
2
1
La configuration arrière de chaque caméscope est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un caméscope, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 10
Français-11
Connexion d'un lecteur de DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI.
1. Connectez un Câble
HDMI entre le connecteur
HDMI/DVI1 ou
HDMI/DVI2 du téléviseur
et le connecteur HDMI
du lecteur DVD/boîtier
décodeur.
Panneau arriére
du lecteur de DVD/ Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble HDMI (non fourni)
Qu’est-ce que le mode HDMI ?
HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface
de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un
simple câble et sans compression.
“Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux
périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage HDCP (Système de
protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son numérique
multicanaux.
La configuration arrière de chaque lecteur de DVD/boîtier décodeur est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un lecteur de DVD/boîtier décodeur, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Que signifie “OPTIQUE”?
Un dispositif convertit le signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par un câble en
fibres de verre. Un système qui transmet des signaux audio numériques sous forme d'onde lumineuse, le
format S/PDIF, par le biais d'un conducteur en verre.
L'audio 5.1CH n'est possible que si le téléviseur est connecté à un périphérique externe prenant en
charge le 5.1CH.
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Branchement d'un système audio numérique
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique.
1. Branchez un câble
optique entre les prises
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) (Sortie audio
numérique/Optique) du
téléviseur et les prises
d'entrée numérique du
système audio
numérique.
Lorsqu'un système audio
numérique est connecté à
la borne "DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)" :
Baissez le gain (volume)
du téléviseur et réglez le
volume à l'aide de la
commande de volume du
système.
Système Audio Numérique
Pannear arrière de la télévision
Câble Optique (non fourni)
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 11
Français-12
Branchement d’un PC
1. Connectez le câble D-Sub
à la prise PC IN [PC]
à l'arrière de votre unité.
2. Connectez le câble audio
à PC IN [AUDIO] à l'ar-
rière de votre écran TFT-
LCD et l'autre extrémité à
la sortie "Audio Out" de la
carte son de votre ordina-
teur.
PC
Pannear arrière de la télévision
Câble D-Sub (non fourni)
Câble Audio PC (non fourni)
La configuration arrière de chaque PC est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un PC, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC.
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD
1. Connectez un câble audio
entre les prises AUDIO
OUT [R-AUDIO-L] du
téléviseur et les prises
AUDIO IN[R-AUDIO-L] de
l’amplificateur/home ciné-
ma DVD.
Lorsqu'un amplificateur
audio est connecté aux
bornes "AUDIO OUT
[L-AUDIO-R]" : Baissez le
gain (volume) du
téléviseur et réglez le
volume à l'aide de la
commande de volume
de l'amplificateur.
Amplificateur /Home cinéma DVD
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (non fourni)
1
2
La configuration arrière de chaque amplificateur/home cinéma DVD est différente suivant les
appareils.
Lorsque vous connectez un amplificateur/home cinéma DVD, faites correspondre les couleurs de
la borne et du câble.
Lorsque l'option "Sourdine int." est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de "Options multi-pistes".
Pour le sélection de l'option Sourdine int., reportez-vous à la page 30.
Internal Haut-parleur Sortie audio (Optical, L/R Out)
HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI
Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Mute Mute Mute
Mode Internal Mute
Desactive
Mode Internal Mute
Active
Aucun signal vidéo
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 12
Français-13
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton à l'avant du téléviseur.
Fonction Prêt à l’emploi
Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration :
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Le message "Menu language, Channels and Time will be set." s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER le menu "Select the language of the OSD"
s'affiche automatiquement.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour indiquer la langue de votre choix.
Utilisez les boutons ou pour sélectionner la langue appropriée, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Le menu "Choisir les antennes à mettre en mémoire." s'affiche automatiquement.
3. Utilisez les boutons ou pour mémoriser le branchement sélectionné.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Démarrer".
Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est
branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez “Câble”.
Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”.
E
n mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient parmi
STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ou puis sur ENTER.
Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de
votre région.
4.
La mémorisation des canaux disponibles commence.
Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau.
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la mémorisation des canaux est
terminée. Le menu “Sélectionner le mode Horloge” s'affiche automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque Stop
est sélectionné.
5. Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Manuel” ou “Auto”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Active et désactive la fonction Heure d'été.
Fonctionnement
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 4:10 AM Page 13
Français-14
6. Appuyez sur le bouton ENTER
.
Appuyez sur les boutons
ou pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Le menu "Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez." s'affiche
automatiquement.
7. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le fuseau horaire de votre
région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des
États-Unis). Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal
numérique, l'horloge se règle automatiquement.
Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 40 pour savoir comment régler
l'horloge.
8. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
1. Appuyez sur le bouton MENU
.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Prêt à l’emploi”.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la page
précédente.
La fonction Prêt à l'emploi est accessible uniquement en mode TV.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètr
e...
Changement des canal
1. Appuyez sur le bouton CH ou CH pour changer de canal.
Quand vous appuyez sur le bouton CH ou CH , la télévision change de canal
de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a
mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne
pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été
mémorisées. Reportez-vous aux pages 16 pour mémoriser des chaînes.
Utilisation des boutons de canal
1. Appuyez sur le bouton PRE-CH.
La télévision passe à la dernière canal regardée.
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal
ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal.
Puis, utilisez le bouton
PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 14
Français-15
Visualisation des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
Cinq icônes sont présentes sur le côté gauche :
Entrée, Image, Son, Chaîne, Configuration.
2. Les boutons ou permettent de sélectionner l'une des cinq icônes.
Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône.
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Les menus affichés à l’écran disparaissent après environ deux minutes.
Visualisation de l’affichage
1. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande.
La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de
son et d’image.
Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes.
L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.
Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes avant qu’il
disparaisse automatiquement.
Réglage du volume
1. Appuyez sur les boutons
VOL ou VOL
pour augmenter ou diminuer le
volume.
1. Appuyez sur MUTE et le son est coupé.
Le mot “ ” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2. Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou
simplement sur les boutons
VOL ou VOL
.
Utilisation de la fonction Muet
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 15
Français-16
Mémorisation des canal
Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois
que les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les canal. Ainsi, il n’est pas nécessaire
d’entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes: sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des
canal (automatique).
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal
reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez plusieurs fois sur les boutons ou pour naviguer entre les
options "Air" ou "Câble", puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
3. Utilisez les boutons ou pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Air: signal d'antenne de type "Air". / Câble: signal d'antenne de type "Câble". /
Air+Câble: signaux d'antenne de type "Air" et "Câble".
4. Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog.
auto” réapparaît.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton AUTO PROG. de la télécommande pour
afficher le menu Programmation automatique.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 16
Français-17
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1.
Éteignez le magnétoscope.
2.
Appuyez sur le bouton VCR de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la ‘page 19’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touch POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la
télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez
les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre
magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope,
de 000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Programmation de la télécommande
Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents : Téléviseur, Magnétoscope, Câble, Lecteur DVD
ou Décodeur. Une pression sur le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de
contrôler l'appareil de votre choix.
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD, magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1.
Éteignez le câblosélecteur.
2.
Appuyez sur le bouton CABLE de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer
si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez
les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre
câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur
Quand la télécommande est dans le mode CABLE, les touches de volume commandent tou-jours
le volume du téléviseur.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 17
Français-18
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1.
Éteignez votre lecteur DVD.
2.
Appuyez sur le bouton DVD de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres
du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20~21’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la
télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes
2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD
Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours
le volume du téléviseur.
Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur
1.
Éteignez votre lecteur STB.
2.
Appuyez sur le bouton STB de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois chiffres du code STB
indiqué à la page 21 de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer les trois chiffres du
code, même si le premier chiffre est un "0". (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la
télécommande, le lecteur STB devrait s’allumer.
Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes
2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur STB.
Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB
Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume commandent toujours
le volume du téléviseur.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 18
Français-19
Codes de la télécommande
Marque
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Codes de magnétoscope
Marque
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Code
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 19
Français-20
Marque
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
Code
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
Codes de lecteur DVD
Marque
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Code
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
Marque
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Codes de boîtier décodeur
Marque
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Code
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Produit
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Code
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
SAMSUNG Codes de lecteur DVD
Produit
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Code
014 015 016
017
018
019
020
021
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 20
Français-21
Marque
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Code
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
STB
Marque
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Code
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
026
020 027
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Marque
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Code
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Codes de lecteur DVD
Marque
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Code
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Produit
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002
003
004
008
009
SAMSUNG STB
Produit
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
010
011
012
013
014
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 21
Français-22
Pour sélectionner la source (en fonction du modèle)
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher une source de signal
externe.
Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle)
Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Entrer le nom”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”,
“AV2”, “S-Vidéo1”, “S-Vidéo2”, “Composant”, “PC”, “HDMI1”, ou “HDMI2”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Le modèle 27 inches ne gère que AV, S-Video, Composant, PC, HDMI1 et HDMI2.
3.
Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la source d’entrée
“Magnétoscope”, “DVD”, “D-VHS”, “Câble STB”, “HD STB”,
“Satellite STB”, “PVR STB”, “Récepteur AV”, “Récepteur DVD”, “Jeu",
“Caméscope”, “Combo DVD”, “PC”, “Décodeur VOD”, ou “TV”, puis appuyez sur
la touche
ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
A utiliser pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d'entrée externe connectée au téléviseur.
Permet de sélectionner l’écran de votre choix.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste source”.
Utilisez les boutons ou pour sélectionner la source du signal, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Lorsque vous raccordez un appareil à l'écran LCD, vous pouvez choisir entre les jeux
de prises suivants : TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC, HDMI1, ou
HDMI2, sur le panneau arrière du téléviseur.
Prises du panneau latéral : AV2, S- Video
L'entrée HDMI1 ou HDMI2 peut être sélectionnée uniquement lorsque l'appareil
externe est allumé et branché à cette prise.
Le modèle 27 inches ne gère que AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 et HDMI2.
Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés sur le
téléviseur.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 22
Français-23
Utilisation des paramètres automatiques d’image
Vo tre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”, et “Personn.”) qui sont
préréglés en usine. Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu.
Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres d’image personnalisés.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”,
“Cinéma”, ou “Personn.”. Appuyez sur le bouton ENTER.
En mode PC, les options Teinte, Netteté et Couleur ne sont pas disponibles.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”,
“Netteté”, “Couleur”, ou “Teinte”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur les boutons ou pour augmenter ou baisser la valeur d’un
élément spécifique.
Par exemple, si vous choisissez “Contraste”, et si vous appuyez sur le bouton
le contraste augmente.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
• La fonction "Teinte" n'est pas disponible en mode HDMI, PC ni en aucun mode
Composant.
• Le réglage de la fonction Teinte ne peut pas être effectué lorsque vous regardez la
télévision numérique.
• Lorsque vous modifiez les fonctions Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte,
la couleur OSD est modifiée en conséquence.
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.
Choisissez Standard pour utiliser les réglages d’usine.
Choisissez Cinéma lorsque vous regardez un film.
Choisissez Personn. si vous souhaitez faire vous-même vos réglages suivant vos
préférences personnelles.
Contrôle de L’image
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 23
Français-24
Réglage des tons des couleurs
Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Nuance coul.”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”,
“Normale”, “Chaude1”, ou “Chaude2”. Appuyez sur le bouton ENTER.
Choisissez parmi les paramètres de ton de couleur suivants :
“Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, “Chaude2” en fonction de vos
préférences personnelles.
Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine.
1. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner "Régler", puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Tous les modes peuvent être réinitialisés.
DNIe démo(Image naturelle numérique)
La nouvelle technologie de Samsung vous garantit des images plus précises grâce à un meilleur contraste, à l’amélioration des blancs et
à la réduction du bruit 3D. Vous pouvez apprécier l’amélioration de l’image par la technologie DNIe en activant le mode DNIe Demo
(Démo DNle).
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “DNIe démo”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Cette option ne fonctionne pas si la source d'entrée est PC.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
DNIe démo: Off
Le mode DNIe démo est désactivé.
DNIe démo: On
L’image améliorée par DNIe apparaît sur la droite de l’écran.
L’image d’origine apparaît sur la gauche de l’écran.
La fonction “DNIe démo” est destinée à illustrer la différence avant et après application de la
technologie DNle.
Par défaut, le produit affiche les images en mode DNle.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 24
Français-25
Modification de la taille de l’écran
Les tailles d'écran disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Format”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le format d'écran souhaité.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
16:9 : Pour régler l’image en mode 16:9.
Zoom1 : Permet d'agrandir la taille de l'image affichée à l'écran.
Zoom2 : Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1.
4:3 : Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
• Dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO et tous les modes COMPOSANT (480i, 480p), tous les modes d'affichage
sont disponibles (16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3).
• Dans les modes TV (DTV), DVI, PC et HDMI (720p, 1080i), COMPOSANT (720p, 1080i) seuls les modes 16:9 et
4:3 peuvent être sélectionnés.
• Vous devez sélectionner la fonction Zoom à l'aide du bouton P. Size de la télécommande (pas dans le menu
OSD) pour déplacer l'image Zoom 1 ou 2 vers le haut ou le bas.
• Vous ne pouvez pas modifier la taille de l'image lorsque la fonction ISI est définie sur Double.
Si vous affichez une image fixe ou le mode 4:3 pendant un long moment (plus de deux heures),
l'image peut rester gravée en surimpression sur l'écran. Utilisez donc de préférence les formats 16:9.
HD (Haute définition)
16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720)
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton P.SIZE de la télécommande
pour modifier la taille de l'image.
16:9
Pour régler l’image en mode 16:9.
Zoom1
Format d'affichage dans lequel l'écran
large est agrandi verticalement.
Zoom2
Format d'affichage dans lequel l'écran Zoom1
est agrandi verticalement.
4:3
Pour régler l’image en mode normal,
c.-à-d. 4:3.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 25
Français-26
Gel de l’image
1. Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de STILL.
Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Visionnement Image sur Image
Ce produit dispose d’un tuner intégré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas
regarder une chaîne de télévision sur l’écran principal et une autre dans l’écran ISI. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément
deux sources vidéo. (Reportez-vous à la page 31 pour sélectionner le son de l'image ISI.)
lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée.
Comment activer la fonction Image sur Image
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Si vous mettez le moniteur hors tension alors qu’il est en mode ISI, lorsque vous le
remettez sous tension, la fenêtre ISI disparaît.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton PIP de la télécommande
pour activer ou désactiver le mode ISI.
TV analogique
AV 1,2
S-Vidéo 1, 2
TV numérique
HDMI 1, 2
Composant
PC
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
O
O
X
O
X
X
X
O
O
X
X
X
O
O
X
X
O
X
O
O
O
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TV analogique AV 1,2 S-Vidéo 1, 2 TV numérique HDMI 1, 2 Composant PC
Image
Fenêtre
Image
principale
Programmation ISI
O: ISI activé / X: ISI désactivé
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 26
Français-27
Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Sélectionnez la source de l’image secondaire (ISI) à l’aide des boutons ou ,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
PRINCIPALE: TV(analogique) / ISI: HDMI(1, 2)
L'image secondaire peut être utilisée pour afficher plusieurs types de source, en fonction de
la source de l'image principale.
Dans le menu de sélection de la source ISI, "TV" correspond à une diffusion à la fois
analogique et numérique.
Pour permuter entr
e le contenu de la fenêtre ISI et l’image principale
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Permutation”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ISI Chaîne de la télécommande.
Appuyez sur le bouton SWAP de la télécommande.
Changer la chaîne de la fenêtre ISI
5. A
ppuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Utilisez les boutons ou pour sélectionner la chaîne à afficher dans la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton ENTER.
PRINCIPALE: AV(1, 2), S-Vidéo(1, 2), Composant / PIP: TV(numérique)
PRINCIPALE: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(analogique)
La chaîne peut être active lorsque l'image secondaire est définie sur TV.
Pour changer la position de la fenêtre ISI
6. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner la position de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton
ENTER.
Le mode Double ( ), Double Wide ( ) ne peut pas être sélectionné.
Pour changer la Size de la fenêtre ISI
7. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Si l'image principale est en mode PC, l'option Format n'est pas accessible.
• Il se peut que l’image dans la fenêtre ISI soit un peu moins naturelle lorsque vous
utilisez la fenêtre principale pour visualiser un jeu ou un karaoké.
• Vous pouvez ajuster la position de l’image en utilisant le menu Taille .
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 27
Français-28
Personnalisation du son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”.)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélec tionner la fréquence à régler.
Utilisez les boutons ou pour aug menter ou diminuer le niveau de la fréquence
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Réglage R/L de la balance: Pour régler la balance des haut-parleurs G/D.
Réglage de la bande passante (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Pour régler
les différentes fréquences de bande passante.
Utilisation des paramètres automatiques de son
Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, et “Personn”) qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le réglage du son
("Standard", "Musique", "Cinéma", "Parole", ou "Personn."), puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT.
• Choisissez Standard pour les paramètres usine standard.
• Choisissez
Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert.
• Choisissez
Cinéma quand vous regardez des films.
• Choisissez
Parole quand vous regardez une émission comprenant essentiellement
des dialogues (par exemple le journal télévisé).
• Choisissez
Personn. pour revenir automatiquement à vos paramètres
personnalisés (Voir “Personnalisation du son”)
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système
ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système
à deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “SRS TruSurround XT”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On” ou “Off”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS
TruSurround XT, SRS et le symbole sont
des marques commerciales de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est intégrée
sous licence de SRS Labs, Inc.
Contrôle du Son
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 28
Français-29
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Options multi-pistes”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son multi-piste”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Utilisez les boutons ou pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Mode audio multipistes
• Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des difficultés à
recevoir un signal stéréo.
• Choisissez
Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo.
• Choisissez
SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement une
traduction en langue étrangère.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Raccourci vers le menu MTS : Appuyez simplement sur le bouton MTS de la télé-
commande. Vous pouvez écouter le programme dans une langue autre que la langue
sélectionnée, en appuyant sur le bouton MTS.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Options multi-pistes”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3.
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Langue privilégiée”.
Appuyez sur les boutons ou pour choisir la langue souhaitée
(Anglais, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Langue privilégiée
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique
Le système TV numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction
simultanée du programme en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend du programme choisi.
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique
Appuyez plusieurs fois sur les boutons MTS de la télécommande pour sélectionner
"Mono", "Stéréo" ou "SAP".
Appuyez sur la touche MTS de la télécommande pour régler sur une autre langue que la
langue préférée.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 29
Français-30
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Sourdine int.”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
• Lorsque l'option Sourdine interne est activée (On), les paramètres du menu Son ne
peuvent être configurés, à l'exception des Options multi-pistes.
• Les touches VOL+, VOL- et MUTE ne fonctionment pas lorsque Sourdine int. est
activée.
• Voir page 12.
La sortie audio des haut-parleurs du téléviseur est désactivée.
Contrôle automatique du volume
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Volume auto”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Réduit les différences de niveau volume entre les chaînes.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 30
Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction "PIP" est définie sur "On".
Principale: Permet d'écouter le son accompagnant l'image principale.
Second: Permet d'écouter le son accompagnant l'image second.
Activation du son de l'image (ISI) secondaire
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Sélect. son”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Second”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Lorsque la fonction ISI est activée, vous pouvez écouter le son de l'image (ISI) secondaire.
Français-31
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On” ou “Off”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.
DOLBY DIGITAL
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole en forme de double "D" sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 31
Français-32
Appuyez sur le bouton ANTENNA de la télécommande.
ou
Réglage de Gestionnaire de canaux
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Gestionnaire de
canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Tout”.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner une chaîne à supprimer,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons
ou pour sélectionner “Supprimer”,
puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne.
Vous pouvez ajouter ou supprimer une chaîne afin d'afficher uniquement les chaînes de votre choix.
Sélection de l'antenne
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Air” ou “Câble”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (AIR),
sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2
IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.
Si les prises ANT 1 IN (AIR) et ANT 2 IN (CABLE) sont
toutes deux utilisées, sélectionnez l'entrée de votre choix.
Si l'entrée d'antenne n'est pas sélectionnée correctement, des
parasites peuvent apparaître à l'écran.
Contrôle des Chaînes
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 32
Français-33
Pour accéder aux chaînes favorites que vous avez sélectionnées, appuyez sur la touché
FAV.CH de la télécommande.
Configuration de vos chaînes favorites
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Gestionnaire de
canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Ajoute”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
4.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner vos chaînes favorites parmi les
chaînes répertoriées.
Puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Favorite”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Le symbole " " sera alors mis en surbrillance et la chaîne sera enregistrée
dans les Favoris. Pour annuler votre sélection de chaînes préférées, appuyez
sur le bouton ENTER jusqu'à ce que le symbole " " ne soit plus en surbril
lance.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Seules les chaînes déjà en mémoire peuvent faire partie de vos chaînes favorites.
Toutes vos chaînes préférées apparaissent comme "Favorite".
Vous pouvez définir en favoris les chaînes que vous regardez fréquemment.
5. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner une chaîne à ajouter,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons
ou pour sélectionner “Ajouter”,
puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Toutes les chaînes sélectionnées apparaissent comme “Ajouter”.
Bouton (P.MODE) rouge:
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”.
Bouton
(S.MODE)
vert: Appuyez sur ce bouton pour ajouter toutes les chaînes supprimées.
Bouton
(STILL)
jaune: Appuyez sur ce bouton pour supprimer toutes les chaînes mémorisées.
Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à
supprimer. Appuyez sur le bouton
ADD/DEL de la télécommande.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 33
Français-34
Utilisation de la liste de chaînes
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton
ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Gestionnaire de
canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner "Default List Mode"
(Mode liste par défaut) (la liste de chaînes que vous souhaitez afficher en
appuyant sur CH.MGR) puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou
“Favorite” puis appuyez sur le bouton ENTER.
La liste CH. que vous voulez faire apparaître lorsque vous appuyez sur CH.MGR.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Affiche la liste des chaînes automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton CH MGR de la télécommande. (Choisissez Toutes,
Ajoutées ou Favoris)
Affichage de la liste des chaînes
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Gestionnaire de
canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou
“Favorite”puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Pour basculer entre toutes les chaînes, les chaînes ajoutées ou vos chaînes
favorites, utilisez le bouton (P.Mode) rouge de la télécommande.
Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes, des chaînes ajoutées ou de vos chaînes favorites.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton CH MGR de la télécommande pour
sélectionner Toutes, Ajoutées ou Favoris.
Bouton (P.Mode) rouge:
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 34
Français-35
Syntonisation fine des chaînes analogiques
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Syn. Précise”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Utilisez les boutons ou pour régler la syntonisation fine.
Si vous ne conservez pas de chaînes syntonisées dans la mémoire,
les réglages ne sont pas enregistrés.
4.
Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton
ENTER.
Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton
et sélectionnez "Régler", puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Seules les chaînes télévisées analogiques peuvent être syntonisées.
Le symbole "*" apparaît à côté du nom des chaînes syntonisées.
La fonction de syntonisation fine permet d'optimiser la réception d'une chaîne.
Nom des chaînes
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. Utilisez les boutons ou pour sélec tionner la chaîne à renom mer,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Utilisez les boutons ou pour sélec tionner une lettre, un chiffre ou un
espace (séquence de résultat : A...Z, 0...9, +, -,
*
, /, espace).
Appuyez sur le bouton pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné.
Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des boutons ou ,
comme indiqué ci-dessus.
Recommencez cette opération pour sélectionner les trois derniers chiffres.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour valider le
nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom assigné, sélectionnez "Effacer" en
appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Le nom des chaînes numériques est automatiquement affecté par le système et ne
peut être modifié par l'utilisateur.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 35
Français-36
Contrôle de la puissance du signal numérique
Amplificateur à faible bruit (AFB)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “AFB”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Fonctions AFB lorsque l'antenne est réglée sur Hertzien ou Câble.
Les paramètres seront sauvegardés séparément pour chaque chaîne.
(reportez-vous à la section "Sélection de l'antenne", page 32).
Si le signal d'entrée est faible dans la zone où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier le signal et ainsi
améliorer la réception.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Puissance signal”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible,
déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal.
Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (de "neigeuse" à claire), les chaînes numériques (HDTV)
offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser les
chaînes numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 36
Français-37
Utilisation de votre télévision comme un écran PC
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC auront
probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans réels
apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de
votre ordinateur ou votre revendeur Samsung).
1. Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)” dans le menu Démarrer
de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
Apparence et Thèmes (Appearance and Themes)” et une boîte de dialogue
Propriétés de l’affichage apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
Affichage (Display)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.
4. Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de dialogue Propriétés de
l’Affichage.
Réglage correct de la taille (résolution)
Optimum: 1360 x 768 pixels
Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de
fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et
quittez la boîte de dialogue.
Modes d’affichage
Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal
standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous,
l’image de l’écran a été optimisée lors de la fabrication.
Mode
IBM
VESA
Résolution
640 X 350
720 X 400
640 X 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
Fréquence
horizontale (kHz)
31,469
31,469
31,469
35,000
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
43,750
48,363
56,476
56,672
60,023
47,712
Fréquence
verticale (Hz)
70,086
70,087
59,940
70,000
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
70,000
60,004
70,069
72,000
75,029
60,015
Fréquence
d’horloge pixels(MHz)
25,175
28,322
25,175
28,560
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
45,500
65,000
75,000
78,434
78,750
85,800
Polarité
synchronisée (H/V)
+ / -
- / +
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
+ /+
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
Affichage PC
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 37
Français-38
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Passez d'abord en mode PC.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Comment utiliser le réglage automatique
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement les signaux vidéo que le moniteur
reçoit. Cette fonction ajuste également automatiquement les paramètres, les fréquences et les positions.
Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI.
Configurer votre téléviseur avec votre PC
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Passez d'abord en mode PC.
2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Verrouiller l’image”.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons
ou pour régler la qualité de l’écran.
Des bandes verticales peuvent apparaître ou l’image peut devenir floue.
Appuyez sur le bouton
ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Réglage de la qualité de l’écran
Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé
en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine.
Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 38
Français-39
Changement de la position de l’écran
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Passez d'abord en mode PC.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Position”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour régler “Position vert.”.
Appuyez sur les boutons ou pour régler “Position hor.”.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Initialiser la position de l’écran
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Passez d'abord en mode PC.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Rétablir l'image”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 39
Français-40
Régler l’horloge
Régler l’horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l’heure de la télévision. Vous pouvez
également contrôler l’heure pendant que vous regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO).
Option 1 : Réglage manuel de l'horloge
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Heure”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”.
3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Manuel”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Rég. horloge”,
puis appuyezsur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur les boutons ou pour nav iguer entre les paramètres
Mois, Jour, Année, Heure, Minute, ou am/pm. Définissez la date et l'heure
souhaitées en utilisant les boutons
ou puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
Vous pouvez régler directement le mois, le jour, les heures et les minutes en
appuyant sur les boutons numériques de la télécommande.
Paramètre D’heure
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 40
Français-41
Option 2 : Réglage Automatiquement de l'horloge
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Heure”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”.
3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Fuseau hor.”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
5. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le fuseau horaire de votre
région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des
États-Unis), puis appuyez sur le bouton ENTER.
6. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner "H. d'été",
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons
ou pour sélectionner “On” ou “Off”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de
réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas,
réglez l'horloge manuelle ment.
L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatiquement de
l'horloge se fasse.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 41
Français-42
Paramétrer le minuteur
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Heure”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Raccourci vers le menu de configuration de la mise en veille : Appuyez simplement
sur le bouton SLEEP (Mise en veille) de la télécommande, sous le rabat.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mise en veile”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Utilisez les boutons ou pour régler le paramètre "Minute".
4. Appuyez sur le bouton pour sélectionner "Activation".
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Heure”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Minuteur ON”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3.
Utilisez les boutons ou pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouton
pour passer à l'étape suivante.
Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu.
• L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton
INFO.
• Vous pouvez régler directement les heures, les minutes, la chaîne et le en appuyant
sur les boutons numériques de la télécommande.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Minuterie OFF”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
5.
Utilisez les boutons ou pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouto
pour passer à l'étape suiv ante.
Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 42
Français-43
Sélection d’une langue de menu
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Langue”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Utilisez les boutons ou pour sélectionner la langue de votre choix :
Anglais, Espagnol ou Français. Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Réglage du mode d’écran bleu
Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automatiquement l'arrière-plan de l'image parasité.
Pour continuer malgré tout à afficher l'image de mauvaise qualité, vous devez définir l'option “Écran bleu” sur “Off”.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Écran Bleu”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On” ou “Off”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On” ou “Off”.
Description de la Fonction
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 43
Français-44
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour
aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Réduct. bruit num.”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Utilisation de
Mode Jeu
Lorsque cous connectez une console de jeu telle qu'une PlayStation
TM
ou une Xbox
TM
, l'effet est plus réaliste si vous sélectionnez le
menu Jeu.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mode Jeu”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On” ou “Off”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre appareil externe, désactivez
le mode Jeu dans le menu de configuration.
Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran bouge légèrement.
Le mode Jeu n'est pas disponible en mode TV.
Sélection du mode cinéma
On (Activé) : détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l'image pour obtenir une définition optimale.
Off (Désactivé) : désactive le mode cinéma.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Image”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mode film”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Le mode cinéma est disponible dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO, et COMPOSANT 480i.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 44
Français-45
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique
La fonction de sous-titres analogiques fonctionne lorsque vous regardez des chaînes analogiques normales ou lorsqu'un composant
externe analogique (p.ex. un magnétoscope) est connecté.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Sous-titres”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mode ss-titres codés”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Utilisez les boutons ou pour sélection ner le sous-menu de votre choix
(Par défaut, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
La valeur par défaut est "CC1".
CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue
principale, qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image
spécifique.
CC2: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Ce canal contient les données destinées à
augmenter les fournies par le programme.
CC3: Sous-titres secondaires synchronisés. Données de sous-titres alternatives
associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire.
CC4: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2.
Texte1: Premier service de texte. Il peut s'agir de données varies non liées aux programmes.
Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, généralement non liées
aux programmes.
Texte3/Texte4: Troisième et quatrième services de texte. Ces chaînes de données ne
doivent être utilisées que si Texte 1 et Texte 2 ne suffisent pas.
• L'options Sous-titres ne fonctionne pas aux modes composant, PC, HDMI.
• L'option de Sous-titrage dépend du programme diffusé.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 45
Français-46
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique
La fonction Sous-titres numériques concerne les chaînes numériques uniquement.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Sous-titres”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mode ss-titres codés”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Utilisez les boutons ou pour sélectionner le sous-menu de votre choix
(Par défaut, Service1 à Service6, CC1 à CC4, ou Texte1 à Texte4),
puis appuyez sur ENTER.
5. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Options de Sous-titres”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Les "Options de Sous-titres" sont disponibles uniquement lorsque les paramètres
Service1 à Service6 peuvent être sélectionnés en "Mode ss-titres codés".
Les paramètres service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas tou
jours disponibles, suivant le système de diffusion utilisé.
6. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Format ”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélection ner l'option de sous-titres
souhaitée, puis appuyez sur le bouton de ENTER.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionnez les options de sous-menu
souhaitées (voir options ci-dessous), puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
La valeur "Par défaut" correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur.
Format: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Petit, Standard et Grand.
La valeur par défaut est "Standard".
Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Style0 à Style7.
Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est "Style0".
Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir,
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur
des caractères. La valeur par défaut est "Blanc".
Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir,
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur
des sous-titres. La valeur par défaut est "Noir".
Opacité avant-plan:
Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide,
Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères.
Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent,
Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité
d'arrière-plan des sous-titres.
Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants :
Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opacité
avant-plan et Opacité arrière-plan.
Appuyez sur le bouton CAPTION pour sélectionner “On” ou “Off”.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 46
Français-47
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie
Cette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Lorsque vous regardez la télévision la nuit,
définissez l'option “Économiseur énergie” sur “Haute” pour réduire la fatigue des yeux et la consommation d'énergie.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Économiseur énergie”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide du bouton
ou : Off, Bas,
Moyen, Haute. Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Niveau de transparence du menu
Cette fonction permet de régler la transparence de l'écran de menu.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Transparence menu”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Utilisez les boutons ou pour sélectionner le niveau souhaité,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Pour sélectionner le réglage d’économie d’énergie que vous avez défini, appuyez sur le bouton
E.SAVING
de votre télécommande.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 47
Français-48
Utilisation de la fonction puce V
La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit
d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V.
Lorsque la fonction "V-Chip" est activée, la fonction ISI (image en incrustation) ne fonctionne pas.
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est "0-0-0-0".
3. L'écran "V-Chip" s'affiche.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Changer NIP”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
L'écran "Changer NIP" s'affiche. Choisissez un code NIP à 4 chiffres et saisissez-le.
Lorsque vous avez entré le code NIP, l'écran "Confirmer NIP" apparaît.
Saisissez de nouveau le code. Lorsque l'écran de confirmation disparaît,
votre code NIP est mémorisé.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Si vous oubliez votre code NIP, appuyez sur les touches de la télécommande
(lorsque l’appareil est éteint) dans l’ordre suivant afin de remettre le code
NIPà 0-0-0-0 : Power Off.
Mute 8 2 4 Power On.
Configuration de la fonction d'aide
Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Fonction d’aide”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “On”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Le réglage par défaut de la fonction d’aide est On.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 48
Français-49
Comment activer/désactiver la fonction puce V
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît.
Pour activer la fonction puce V, appuyez sur le bouton ENTER pour régler le
“Blocage V-Chip” sur “On”. (Appuyer plusieurs fois sur les boutons ou
alterne entre les modes On et Off.)
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’
Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente). Les restrictions
parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 49
Français-50
3. L'écran "V-Chip" s'affiche. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner
“Contrôle parental TV”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. L'écran "Contrôle parental TV" apparaît.
Utilisez les boutons ou pour sélectionner l'une des six catégories établies en
fonction de l'âge :
5. A ce stade, une des évaluations TV est choisie.
Appuyez sur le bouton ENTER. En fonction de la configuration choisie,
un symbole est sélectionné. (Espace = débloqué, = bloqué)
Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour
bloquer ou débloquer la catégorie.
Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons ou puis
répétez la procédure.
Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur.
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA disposent d’options supplémentaires.
Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes :
FV: Fantastique Violence / D: Sexual suggestive Dialog / L: Langage adulte /
S: Scènes de sexe / V: Violence
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”.
Par exemple, si vous bloquez la catégorie “ TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée
automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories
dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées ( TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon.
(voir section suivante).
6. Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Pour commencer,
sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, ou TV-MA
(voir Étape 4 page précédente) et appuyez sur le bouton . Un symbole “ ”
apparaît pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné,
appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à une sous-catégorie.
Appuyez sur ENTER pour bloquer la sous-catégorie. Pour sé lectionner une autre
évaluation TV, appuyez sur les boutons ou puis répétez la procédure.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”.
Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations
secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées `automatiquement.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la
section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les
codes MPAA).
Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans)
et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont
indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes,
les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape).
• TV-Y: Jeunes enfants
• TV-Y7: Enfants de 7 ans et plus
• TV-G: Tout public
• TV-PG: Accord parental
• TV-14: Téléspectateurs de 14 ans et plus
• TV-MA: Public averti
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 50
Français-51
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America (Association cinématographique
américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient
cryptées à l’aide des évaluations MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout
programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner
“Classif. MPAA”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. L'écran "Classif. MPAA" s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur les boutons ou
pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique. Utilisez de nouveau les boutons
ou pour parcourir les catégories MPAA :
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur.
Lorsqu'une catégorie spécifique est sélectionnée, appuyez sur le bouton
ENTER
pour l'activer.
Un symbole “ ” s'affiche. Appuyez sur le bouton
ENTER pour bloquer ou débloquer
la catégorie.
La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”.
Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués
automatiquement.
G: Tout public (aucune restriction).
PG: Accord parental souhaité.
PG-13: Parents vivement mis en garde.
R: Les enfants de moins de 17ans doivent être accompag nés d’un adulte.
NC-17: Aucun enfant de moins de 17 ans.
X: Adultes uniquement.
NR: Non évalué.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 51
Français-52
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner
“Anglais canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le “ ” s’affiche.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur.
E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et
autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
C: Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
PG: Émissions à surveillance parentale.
14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de
moins de 14 ans.
18+: Émissions pour adultes.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 52
Français-53
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner
“Français canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le “ ” s’affiche.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur.
Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur.
E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires
et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de
variétés.
G: Général.
8 ans+: Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 53
Français-54
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
2. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner
“Catég. américaine téléchargeable”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Si l’information n’est pas téléchargée à partir de la station de radiodiffusion, le menu
Downloadable U.S. Rating est désactivé.
L’information sur le contrôle parental est téléchargée automatiquement lorsqu’on
regarde des canaux numériques.Cela peut nécessiter plusieurs secondes.
Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation après téléchargement
de l’information à partir de la station de radiodiffusion.
Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse
pas l'utiliser.
4. Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée.
Le “ ” s’affiche.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories.
Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.
Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion.
Le nom du menu par défaut, Catég. américaine téléchargeable, change en
données téléchargées.
Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu
“Catég. américaine téléchargeable” s’affiche en anglais seulement.
La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
Les catégories (par exemple : violence, etc.) et les niveaux de classification
(par exemple : DH, MH, H, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.
Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques
Il est possible d’utiliser de l’information sur le contrôle parental tout en regardant des canaux numériques.
Titre de la catégorie
Le nombre de
catégories en cours
Le nombre total de
catégories
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 54
Français-55
Identification des problèmes
En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions.
Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous.
Problème
Image de qualité médiocre.
Son de qualité médiocre.
Aucune image ou aucun son.
Il n’y a pas de son ou le son est
trop bas alors que le volume est
réglé au maximum.
L’image roule verticalement.
La télévision fonctionne
irrégulièrement.
Le téléviseur ne s'allume pas.
Dysfonctionnement de la
télécommande.
Message “Vérifier signal câble.”.
Message “Mode non disponible”.
Problème d'écran en diffusion
numérique.
L’image est trop claire ou trop sombre.
Des barres horizontales et clignotent,
scintillent ou tremblent sur l’image.
Des barres verticales et clignotent,
scintillent ou tremblent sur l’image.
L’écran est noir et l’Indicateur
d’alimentation clignote.
Il est possible que l’image ne soit pas
stable et qu’elle donne l’impression
de vibrer lorsqu’un ordinateur est
connecté à l’entrée PC.
L’image n’est pas centrée sur l’écran.
Si une image fixe est affichée
pendant une longue période, des
images résiduelles ou un flou
peuvent apparaître.
Solution possible
Essayez une autre canal.
Réglez l’antenne.
Vérifiez tous les branchements.
Essayez une autre canal.
Réglez l’antenne.
Essayez une autre canal.
Appuyez sur le bouton SOURCE.
Vérifiez que la télévision est branchée.
Vérifiez les branchements de l’antenne.
Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur (récepteur de
diffusion numérique, DTV, DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope, etc.).
Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Vérifiez tous les branchements des câbles.
Débranchez la télévision pendant 30 secondes puis essayez de nouveau.
Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement.
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).
Vérifiez les bornes de la batterie.
Assurez- vous que le câble d’interface est solidement branché aux sources PC.
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.
Comparez ces valeurs aux données des modes.
Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée de l'antenne.
Réglez la luminosité et le contraste.
Utilisez la fonction de réglage fin.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.
Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin.
A partir de votre ordinateur, vérifiez : l’alimentation, le câble signal.
La télévision est en mode gestion d’énergie.
Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les
paramètres d’affichage.
Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant :
Réglez la position horizontale et verticale.
Ne réglez pas la position de l’écran en Signal Numérique.
Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur inutilisé pendant une période assez longue, ajustez
vos paramètres pour qu’il passe automatiquement en mode économie d’énergie ou qu’il active un écran
de veille pour afficher une image qui bouge.
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Taux de rafraîchissement maxi
(60 Hz)
30~60
60~75
1360 x 768
L’écran TFT LCD utilise un affichage constitué de pixels secondaires (3.147.264) nécessitant une technologie sophistiquée. Cependant, il se
peut qu’il y ait à l’écran quelques pixels lumineux ou noirs. Ces pixels n’ont aucun impact sur les performances de ce produit.
Annexe
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 55
Français-56
Installation du support
1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
2. Insérez le socle dans le trou situé sous le téléviseur.
3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la.
< 2 >
< 3 >
Démonter la base
1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
2. Retirez les 4 vis à l’arrière de la télévision.
3. Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision.
4. Fermez l’ouverture en utilisant un cache.
< 2 > < 3 > < 4 >
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 56
Français-57
Éléments (Vendu séparément)
1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou.
Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques.
Placez les chevilles dans chacun des trous faits dans le mur.
Fixez le support mural au mur en utilisant les vis à bois après avoir fixé les chevilles
dans le support mural
.
Remarque : Si le support n’est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber.
2 Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise.
Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
Fixez le support de la télévision à l’arrière de la télévision puis vissez les vis .
3 Placez les 3 crochets du support dans les ouvertures du support mural .
Assemblez le support de la télévision avec le support mural avec les vis .
Remarque: Connecter les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.
M4 X L20
M4 X L15
Installer un kit de fixation mural (LN-S2738D)
Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur un mur.
Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche.
Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 100 mm conforme à la norme VESA.
Comment assembler le kit de fixation mural
Supportmural
Support de la télévision
Vis: 8 EA
Vis à bois: 4 EA
Cheville: 4 EA
Guide d’installation
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 57
Français-58
Éléments (Vendu séparément)
1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou.
Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques.
Placez les chevilles dans chacun des trous faits dans le mur.
Fixez le support mural au mur en utilisant les vis à bois après avoir fixé les chevilles
dans le support mural
.
Remarque : Si le support n’est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber.
2 Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise.
Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
Fixez le support de la télévision à l’arrière de la télévision puis vissez les vis .
3 Placez les 3 crochets du support dans les ouvertures du support mural .
Assemblez le support de la télévision avec le support mural avec les vis .
Remarque: Connecter les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.
M4 X L20M6 X L14
Installer un kit de fixation mural (LN-S3238D, LN-S3738D)
Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur un mur.
Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche.
Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 200 mm conforme à la norme VESA.
Comment assembler le kit de fixation mural
Supportmural
Support de la télévision
Vis: 8 EA
Vis à bois: 7 EA
Cheville: 7 EA
Vis: 3 EA
Guide d’installation
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 58
Français-59
1. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2).
2. Branchez le câble du verrouillage Kensington.
3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible.
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public.
Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant.
Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte.
Figure 2
Figure 1
Câble
<Optionnel>
Spécifications
Modéle
Taille de l’écran (diagonale)
Alimentation
Consommation Maximum
Résolution PC
Son
Sortie
Dimensions(W X D X H)
TV
Avec support
Poids
Avec support
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité du stockage
LN-S2738D
27 inches
AC 110 - 120V 60 Hz
133 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5 W X 2
678 X 91 X 504 mm
(26.7 X 3.6 X 19.8 inches)
678 X 206 X 546 mm
(26.7 X 8.1 X 21.5 inches)
10.8 kg (23,8 lbs)
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5% à 95%, sans condensation
LN-S3238D
32 inches
AC 110 - 120V 60 Hz
165 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
797 X 99 X 592 mm
(31.4 X 3.9 X 23.3 inches)
797 X 249 X 651 mm
(31.4 X 9.8 X 25.6 inches)
17.7 kg (39,0 lbs)
10 °C
à
40 °C (50 °F
à
104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-20 °C
à
45 °C (-4 °F
à
113 °F)
5% à 95%, sans condensation
LN-S3738D
37 inches
AC 110 - 120V 60 Hz
190 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
914 X 109 X 663 mm
(36.0 X 4.3 X 26.1 inches)
914 X 333 X 725 mm
(36.0 X 13.1 X 28.6 inches)
22.5 kg (49,6 lbs)
10 °C
à
40 °C (50 °F
à
104 °F)
10% à 80%, sans condensation
-20 °C
à
45 °C (-4 °F
à
113 °F)
5% à 95%, sans condensation
L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction du modèle.
Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis.
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 59
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 60
Español
Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una
pulsación
Contenido
INFORMACIÓN GENERAL
Listado de características .................................................................. 2
Accesorios.......................................................................................... 2
Aspecto general del panel de control ................................................ 3
Aspecto general del panel de conexiones......................................... 4
Mando a distancia.............................................................................. 6
Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................... 7
CONEXIONES
Conexión de antenas de VHF y UHF ................................................ 7
Conexión de TV por cable ................................................................. 8
Conexión de un reproductor de vídeo ............................................... 9
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS ................................... 9
Conexión de una videocámara
(LN-S3238D, LN-S3738D)
................... 10
Conexión de un reproductor de DVD ................................................ 10
Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI ........ 10
Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI ..... 11
Conexión de un sistema de audio digital........................................... 11
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa....................... 12
Conexión a un PC.............................................................................. 12
FUNCIONAMIENTO
Encendido o apagado del TV ........................................................... 13
Función Plug & Play........................................................................... 13
Cambio de canales ............................................................................ 14
Ajuste del volumen............................................................................. 15
Visualización de la pantalla................................................................ 15
Visualización de los menús................................................................ 15
Memorización de los canales............................................................. 16
Configuración del mando a distancia................................................. 17
Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo) ...................... 22
Edición del Nombre de la Fuente de entrada (dependiendo del modelo)
... 22
CONTROL DE LA IMAGEN
Uso de los parámetros de imagen automáticos........................... 23
Ajuste del Color del fondo ............................................................ 24
Demo DNIe (Motor de imagen natural digital).............................. 24
Cambio del tamaño de la pantalla................................................ 25
Congelación de la imagen............................................................ 26
Visualización Imagen en imagen.................................................. 26
CONTROL DE SONIDO
Personalización del sonido........................................................... 28
Uso de los parámetros de sonido automáticos............................ 28
Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT).......................... 28
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital
........... 29
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analogo
....... 29
Selección del silencio interno ....................................................... 30
Control automático de volumen.................................................... 30
Ajuste de la melodía de encendido/apagado ............................... 31
Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP.............................. 31
CONTROL DE LOS CANALES
Selección de la antena ................................................................. 32
Configuración del Gestor de Canales .......................................... 32
Para configurar los canales favoritos ........................................... 33
Manejo de la Lista de Canales..................................................... 34
Visualización de la lista de canales.............................................. 34
Etiquetado de canales .................................................................. 35
Sintonización fina de los canales analógicos............................... 35
Comprobación de la potencia de la señal digital ......................... 36
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)............... 36
PANTALLA DE PC
Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) ............................. 37
Modos de visualización ................................................................ 37
Ajuste del televisor con el ordenador ........................................... 38
AJUSTE DE LA HORA
Configuración del Reloj ................................................................ 40
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Selección del idioma de menú ..................................................... 43
Ajuste del modo Pantalla Azul...................................................... 43
Selección del Modo película......................................................... 44
Reducción digital del ruido ........................................................... 44
Uso del Modo Juego..................................................................... 44
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
..... 45
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital ..... 46
Nivel Transparencia del menú ...................................................... 47
Uso de la función de ahorro de energía....................................... 47
Ajuste de la función de ayuda .................................................... 48
Uso de V-Chip .............................................................................. 48
APÉNDICE
Identificación de problemas.......................................................... 55
Instalación del soporte.................................................................. 56
Desconexión del soporte .............................................................. 56
Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S2738D)............. 57
Instalación del Kit de montaje en la pared
(LN-S3238D, LN-S3738D)............................................................ 58
Uso del cierre antirrobo kensington.............................................. 59
Especificaciones ........................................................................... 59
Español-1
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar
fallas y guarde para futuras referencias.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 1
Español-2
Listado de características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Función V-chip.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red:
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de
un receptor de televisión digital.
Mando a distancia
Con el mando a distancia suministrado se puede controlar el televisor, la mayoría de reproductores de DVD, los receptores de
televisión digital y de cable y los aparatos de vídeo.
Calidad excelente de la imagen
-
La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales
SRS TruSurround XT
-
SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby virtual.
Accesorios
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.
Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.
M4 X L16
Información General
Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2)
(BN59-00511A)
Cable de alimentación
(3903-000144)
Paño de limpieza
(BN63-01798A)
Cubierta inferior
LN-S2738D (BN63-01674A)
LN-S3238D (BN63-01674A)
LN-S3738D (BN63-01955A)
Base
LN-S2738D (BN96-01727B)
LN-S3238D (BN96-01733B)
LN-S3738D (BN96-02402B)
Soporte Tornillo Manual de
Instrucciones
Tarjeta de garantía /
Tarjetas de registro /
Guía de seguridad
(no esta disponible en todas
las localidades)
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 2
Español-3
Aspecto general del panel de control
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente, PC,
HDMI1, HDMI2).
En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo
modo que el botón ENTER del mando a distancia.
El modelo de 27 pulgadas sólo admite TV, AV,
S-Video, Componente, PC, HDMI1 y HDMI2.
MENU
Pulse para ver en pantalla un menú con las
características del TV.
Pulse para aumentar o reducir el volumen.
En el menú de la pantalla, utilice los botones
del mismo modo que los botones
y del mando a
distancia.
Pulse para cambiar de canal.
En el menú de la pantalla, utilice estos botones
del mismo modo que los botones y del
mando a distancia.
(Encendido)
Pulse para encender o apagar el TV.
Indicador De Alimentación
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
Altavoces
Botones de la parte inferior derecha del panel
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 3
Español-4
AV IN1
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos,
como una videocámara o un reproductor de vídeo.
S-VIDEO 1
Permite conectar la señal de S-Vídeo de una
cámara o de un vídeo.
AUDIO OUT
Conéctelo a la toma de la entrada de audio del
amplificador/sistema de Cine en casa.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
SERVICE 1/SERVICE 2
Conector solamente para servicio.
HDMI/DVI IN 1, 2 / DVI IN (R-AUDIO-L)
Conéctela
a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida
HDMI. Use el terminal HDMI/DVI para conectar el DVI a un
dispositivo externo. Debe usar el cable de DVI a HDMI o el
adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexion y el
terminal “R-AUDIO-L” de DVI-IN para la salida de sonido.
- El terminal HDMI/DVI IN no es compatible con el PC.
- No se necesita conexión de sonido alguna para una conexión
de HDMI a HDMI.
TOMA DE AURICULARES
(LN-S2738D)
Efectuar una conexión de un conjunto de
auriculares exteriores para la audición individual.
ANT 1 IN/ANT 2 IN
Efectuar una conexión con una antena o con
un sistema de televisión por cable.
PC IN
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
COMPONENT IN
Permite conectar el componente de vídeo/audio.
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
La ubicación del “entrada de alimentaci
ó
n” puede variar según el modelo.
KENSINGTON LOCK
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo
que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando
se utiliza en un sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo.
Conectores del panel posterior
Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 12.
Aspecto general del panel de conexiones
LN-S2738D
LN-S3238D
LN-S3738D
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 4
Español-5
AV IN2
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos.
S-VIDEO 2
Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida S-Video.
TOMA DE AURICULARES
Efectuar una conexión de un conjunto de auriculares exteriores para la audición individual.
Tomas del panel lateral (LN-S3238D, LN-S3738D)
Use las tomas del panel lateral izquierdo para conectar los componentes que se utilizan ocasionalmente,
como una videocámara o un videojuego. (Consulte la página 10)
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 3:59 AM Page 5
Español-6
Mando a distancia
Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a distancia,
señalé siempre directamente hacia el TV. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el
decodificador, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital.
POWER
Enciende o apaga el TV.
Botones numéricos
Pulsar para cambiar el canal.
Pulse este botón para seleccionar
canales adicionales (digitales y
analógicos) emitidos por la misma
emisora. Por ejemplo, para seleccionar
el canal "54-3" pulse "54", "-" y "3".
CH MGR
Muestra el “Gestor de canales” en la pantalla.
ANTENNA
Pulse este botón para seleccionar
“Aire” o “Cable”.
Funciones del vídeo/DVD
- Rebobinar
- Detener
- Reproducir/Pausa
- Avance rápido
VOL / VOL
Pulse para aumentar o reducir el
volumen.
(
MUTE)
Pulse para desactivar
momentáneamente el sonido.
MENU
Muestra el menú de pantalla principal.
S.MODE
Selección del modo de sonido.
PIP
Imagen sobre imagen
Encendido/Apagado
P. MODE
Selección de efectos de imagen
SRS
Selecciona el modo SRS TruSurround XT.
MTS
Pulse para elegir estéreo, mono o pro
grama de audio independiente
(emisión SAP).
AUTO PROG.
Se pulsa para memorizar
automáticamente los canales
seleccionados de TV/Cable.
ADD/DEL
Se utiliza para almacenar y borrar
canales en la memoria.
SET
Permite configurar el mando a distancia
para controlar el televisor, el aparato de
vídeo, el reproductor de DVD y el
receptor de televisión digital o de cable.
TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Púlselo para controlar el televisor, el
reproductor de DVD, el receptor de tele-
visión digital o de cable o el aparato de
vídeo.
SOURCE
Pulse para visualizar todos las fuentes
de vídeo.
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
FAV.CH
Pulse este botón para sintonizar sus
canales favoritos.
E.SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para ahorrar
energía.
CH / CH
Permiten cambiar de canal.
EXIT
Pulse el botón para salir.
ARRIBA
/ ABAJO
/ IZQUIERDA
/
DERECHA
/ ENTER
Sirve para seleccionar los elementos
del menú en pantalla y cambiar los
valores del menú.
INFO
Púlselo para mostrar información en la
pantalla del televisor.
SLEEP
Pulse este botón para seleccionar un
intervalo prefijado para la desconexión
automática.
STILL
Pulse para detener la acción durante
una escena concreta. Para reanudar la
reproducción normal, vuelva a pulsarlo.
P. SI ZE
Selección del tamaño de la imagen.
FUNCIONES PIP
SWAP :
Cambia entre la imagen principal
y la secundaria (PIP).
CH : Presenta secuencialmente
los canales disponibles.
Estos botones sólo cambian
los canales de la ventana PIP.
CAPTION
Controla el decodificador de subtítulos.
RESET
Cuando no funcione el mando a
distancia, cambie las baterías y pulse el
botón RESET (Reiniciar) durante 2 o 3
segundos antes de poder utilizarlo.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales;
presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, volumen, parar y
reproducir/pausa del mando a disyancia.
El exceso d luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 6
Español-7
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de
300-75 Ω(no incluido).
Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2.
Conecte el adaptador en el terminal ANT 2 IN (CABLE) en la parte posterior del televisor
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de
cables planos de 300 Ω” a continuación.
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte
“Antenas de cable coaxial de 75
”.
Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.
Antenas de par de cables planos de 300
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del
panel posterior.
Antenas de cable coaxial de 75
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
2. Conecte el combinador en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del
panel posterior.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de
conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
UHF
VHF
ANT 1 IN
(AIR)
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 1 IN
(AIR)
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en
un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
(Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año).
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Instalación de las pilas en el mando a distancia
UHF
VHF
Conexiones
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 7
Español-8
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal.
Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados.
(Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4).
2. Conecte este cable al divisor de dos vías.
Divisor
Cable
entrante
3. Conecte el cable RF entre un terminal
OUTPUT(salida) del divisor y el terminal
IN (entrada) del decodificador.
Divisor
Servicio de Cable
Cable entrante
4. Conecte el cable RF entre el terminal
ANT OUT del decodificador y el terminal
B.IN del conmutador A/B.
Divisor
Servicio de Cable
RF (A/B)
Conmutador
Cable
entrante
5. Conecte otro cable RF entre el otro
terminal OUT del divisor y el terminal A.IN
del conmutador de RF (A/B).
Divisor
Servicio de Cable
Cable entrantea
6. Conecte el último cable RF entre el terminal
OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal
ANT IN en la parte posterior del televisor.
Divisor
Servicio de Cable
Cable
entrante
Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos
vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica).
1. Busque y desconecte el cable que está
conectado al terminal ANT IN
(entrada de antena) del decodificador.
Este terminal puede estar indicado como
“ANT IN”, “VHF IN” o “IN”.
ANT IN
RF (A/B)
Conmutador
Antena del
Televisor
RF (A/B)
Conmutador
ANT 2 IN
(CABLE)
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TV por cable sin decodificador
1. Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT 2 IN (CABLE) de la
parte posterior del TV.
Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para
ver canales de cable no codificados.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT 2 IN (CABLE) de la parte
posterior del TV.
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”.
ANT OUT
ANT IN
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 2 IN
(CABLE)
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 8
Español-9
Conexión de un reproductor de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable
(siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 8). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1. Desconecte el cable o la antena
de la parte posterior del TV.
2. Conecte el cable o la antena en el
terminal ANT IN de la parte
posterior del reproductor de vídeo.
3. Conecte el cable RF entre el
terminal ANT OUT (salida de
antena) del reproductor de vídeo y
el terminal ANT 1 IN (AIR) o ANT 2
IN (CABLE) del televisor.
4. Conecte un cable de vídeo entre la
toma VIDEO OUT del reproductor
de vídeo y la toma AV IN 1 [VIDEO]
del televisor.
5. Conecte un juego de cables de
audio entre los conectores
AUDIO OUT del reproductor de
VCR y los conectores AV IN 1
[R-AUDIO-L] del TV.
Si tiene un reproductor de vídeo
“mono” (sin estéreo), use el
conector Y (no suministrado) para
conectar los conectores de
entrada de audio izquierdo o
derecho del TV. Si el vídeo es
estéreo, tendrá que conectar dos
cables.
ANT 2 IN
(CABLE)
Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para ver sus cintas.
Cada reproductor de video tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
Cable RF
(No incluido)
Cable de vídeo
(No incluido)
Cable de Audio (No incluido)
2
3
4
5
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS
Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS.
(Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal).
1. Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al reproductor de
VCR y al TV.
2. Conecte un cable de
S-Vídeo entre la toma de
salida de S-Vídeo del
reproductor y la toma de
entrada de S-Vídeo del
televisor.
3. Conecte un juego de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT del
reproductor de VCR y los
conectores AV IN
[R-AUDIO-L] del TV.
Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de vídeo S-VHS.
(En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
Cada reproductor de video S-VHS tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de S-VHS, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Panel posterior del VCR
Panel posterior del TV
Cable RF
(No incluido)
Cable de S-Video
(No incluido)
Cable de Audio(No incluido)
3
2
1
ANT 1 IN
(AIR)
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 9
Español-10
Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de DVI a
HDMI o un adaptador de
DVI-HDMI entre el conector
de HDMI/DVI IN 1 o
HDMI/DVI IN 2 del televisor
y el conector de DVI del
reproductor de
DVD/reproductor de
televisión digital.
2. Conecte un cable de
audio entre la toma de
entrada de DVI IN
[R-AUDIO-L] del televisor y
las tomas AUDIO OUT del
reproductor de
DVD/reproductor de
televisión digital.
DVD/reproductor de
televisión digital
Panel posterior del TV
Cable de Audio
(No incluido)
2
Cada reproductor de DVI tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVI, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Cable DVI a HDMI (No incluido)
1
Conexión de una videocámara (LN-S3238D, S3738D)
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.
Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo.
1. Conecte un cable de audio
entre las tomas AV IN 2
[VIDEO] (o S-VIDEO) del
televisor y las tomas
AUDIO OUT (Salida de
audio) de la videocámara.
Videocámara
TV(Tomas del panel lateral)
2. Conecte un cable de audio
entre las tomas AV IN 2
[R-AUDIO-L] del televisor y
las tomas AUDIO OUT
(Salida de audio) de la
videocámara.
Cable de Audio
(No incluido)
Cable de Video (No incluido)
o
Cable de S-Video
(No incluido)
Conexión de un reproductor de DVD
Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.
1.
Conecte un cable de
componente entre las tomas
COMPONENT IN [Y, PB, PR]
del televisor y las tomas
COMPONENT OUT
[Y, PB, PR] del reproductor de
DVD.
2.
Conecte un cable de audio
entre las tomas
COMPONENT IN
[R-AUDIO-L] del televisor
y las tomas AUDIO OUT
del reproductor de DVD.
Panel posterior del
reproductor de DVD
Panel posterior del TV
Cable de Component
(No incluido)
Cable de Audio
(No incluido)
El vídeo Componente separa el vídeo en Y(Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para
realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir.
Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a Component in, conecte también el
cable de audio a la misma entrada.
Cada reproductor de DVD tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
1
2
1
2
1
Cada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 10
Español-11
Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de
HDMI entre el conector de
HDMI/DVI IN 1 o
HDMI/DVI IN 2 del televisor
y el conector HDMI del
reproductor de
DVD/ reproductor de
televisión digital.
Panel posterior del
reproductor de DVD
Panel posterior del TV
Cable de HDMI (No incluido)
¿Qué es HDMI?
HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite
la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión.
La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios
canales de sonido digital. La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más
pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del
ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
Cada reproductor de DVD tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Conexión de un sistema de audio digital
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor.
1. Conecte un cable óptico
entre las tomas DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)
(Salida de audio digital,
óptica) del televisor y las
tomas Digital Audio Input
(Entrada de audio digital)
del sistema de audio digital.
Cuado un sistema de audio
digital se conecta a la
terminal “DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)” terminal:
Reduzca la ganancia
(volumen) del TV, y ajuste
el volumen con el control
del amplificador.
Sistema de audio digital
Panel posterior del TV
Cable óptico (No incluido)
¿
Qu
é
quiere decir OPTICAL ?
Convierte la señal el
é
ctrica en señal de luz óptical y la transmite a trav
é
s de fibra óptica. S/PDIF es un
sistema de transmisión de audio digital en el formato de una onda de luz que utiliza un conductor de vidrio.
La emision en 5.1 canales es posible si est
á
conectado a un dispositivo externo que admita
5.1 canales.
Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel
posterior.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 11
Español-12
Conexión a un PC
1. Conecte un cable de PC
vídeo (D-Sub) entre el
conector PC IN [PC] del
televisor y el conector de
salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio
de PC entre PC IN [AUDIO]
del televisor y la salida de
audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
PC
Panel posterior del TV
Cable de D-Sub (No incluido)
Cable de Audio de PC (No incluido)
Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Las tomas HDMI/DVI no admiten la conexión del PC.
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa
1. Conecte un cable de audio
entre las tomas
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
del televisor y las tomas
AUDIO IN [R-AUDIO-L] del
amplificador/DVD para cine
en casa.
Cuando un amplificador de
audio se conecta a los
terminales “AUDIO OUT
[L-AUDIO-R]”: Reduzca la
ganancia (volumen) del TV,
y ajuste el volumen con el
control del amplificador.
Amplificador/DVD para
Cine en casa
Panel posterior del TV
Cable de Audio (No incluido)
1
2
Cada Amplificador/DVD para cine en casa tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un Amplificador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir los colores del terminal
de conexión y del cable.
Altavoz interno Salida de audio (Optical, L/R Out)
RF AV, S-Vídeo Componente, PC y HDMI RF AV, S-Vídeo Componente, PC y HDMI
Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido
Silencio Silencio Silencio Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido
Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio
Silencio interno desactivado
Silencio interno activado
Sin señal del vídeo
Cuando "Silenc. Int" se ajusta en "Enc.", el único menú de sonido que se puede ajustar es "Opc. Multi-track".
Para la Seleccion del silencio interno, consulte la pagina 30.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 12
Español-13
Encendido o apagado del TV
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón del panel delantero.
Función Plug & Play
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje "Menu language, Channels and Time will be set.".
Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú
"Select the language of the OSD".
2. Pulse el botón ENTER para introducir el idioma.
Pulse los botones o para seleccionar el idioma;
pulse después el botón ENTER.
Aparece automáticamente el menú "Seleccionar las antenas que desea memorizar.".
3. Pulse los botones o para memorizar los canales de la conexión
seleccionada. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Iniciar".
Si la antena está conectada a ANT 2 (CABLE), seleccione “Cable";
si está conectada a ANT 1 (AIR), seleccione "Aire".
Si ANT 1 (AIR) y ANT 2 (CABLE) están conectadas, seleccione "Aire+Cable".
En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e
IRC pulsando los botones o ; a continuación, pulse el botón ENTER.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable
existente en su zona.
4. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú
Prog. Auto. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de
canales. Aparece automáticamente el menú “Seleccionar el modo de reloj”.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER con la
opción Detener seleccionada.
5. Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Manual” o “Auto” después,
pulse el botón ENTER.
Activa o desactiva la función Daylight Saving Time (Horario de verano).
Funcionamiento
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 13
Español-14
6. Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
o para seleccionar “Sí” o “No” después,
pulse el botón ENTER.
Aparece automáticamente el menú “Seleccione la zona horaria en la que se
encuentra.”.
7. Pulse los botones o para resaltar la zona horaria del área local (y para
mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos).
Pulse el botón ENTER. Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora
automáticamente. En caso negativo, consulte la página 40 para ajustar el reloj.
8. Aparece el mensaje “Disfrutar su visión.”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
1. Pulse el botón MENU.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Plug & Play” después,
pulse el botón ENTER.
Si desea más detalles sobre las opciones de configuración,
consulte la página anterior.
Sólo se puede acceder a Plug & Play en el modo TV.
Si desea reiniciar
esta función...
Cambio de canales
1. Pulse los botones CH o CH para cambiar los canales.
Cuando pulse los botones CH o CH el TV cambiará los canales por orden.
Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber memorizado como
mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no memorizados.
Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales.
Mediante los botones de canal
1. Pulse el botón PRE-CH.
El TV volverá al último canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y
use los botones numéricos para seleccionar el segundo.
Después use el botón
PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 14
Español-15
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo hay cinco iconos:
Entrada, Imagen, Sonido, Canal, y Configuración.
2. Pulse los botones o para seleccionar uno de los cinco iconos.
A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Los menús en pantalla desaparecen transcurridos alrededor de dos minutos.
Visualización de la pantalla
1. Pulse el botón INFO del mando a distancia.
El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados
ajustes de sonido e imagen.
La información en pantalla desaparece pasados unos diez segundos.
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente.
Ajuste del volumen
1. Pulse los botones
VOL o VOL
para subir o bajar el volumen.
1. Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará.
En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “ ”.
2. Para recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE o, simplemente,
pulse los botones
VOL o VOL
.
Mediante Silencio
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 15
Español-16
Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales
disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los
dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos:
seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV
(es decir, antena o sistema de cable).
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Antena” .
Pulse los botones o para seleccionar “Aire” o “Cable” después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Prog. Auto” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar la conexión de la antena,
después pulse ENTER.
Aire.: señal de antena “Aire.”. / Cable: señal de antena de “Cable”. /
Aire + Cable: señales de antena “Aire.” y de “Cable”.
4. Una vez memorizados todos los canales disponibles, el menú “Prog. Auto”,
volverá a aparecer.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Alternativo, Pulse el botón AUTO PROG. del mando a distancia para mostrar menú
Prog. Auto.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 16
Español-17
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1.
Apague el vídeo.
2.
Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código del vídeo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la
página 19 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el
primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los
códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo
Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán controlando
el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VCR (vídeo), Cable
(Decodificador), DVD o Set- Top Box (receptor TV digital). Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un
modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos.
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital.
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable
1.
Apague el decodificador del cable.
2.
Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de
decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista
de la página 20 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso
aunque el primer dígito sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos
los códigos, desde el 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: decodificador de cable
Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 17
Español-18
Configuración del mando a distancia para controlar el DVD
1.
Apague el DVD.
2.
Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del
DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 20~21 de este
manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un
“0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su DVD. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno
de ellos, del 000 al 141.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD
Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de volumen seguirán controlando el
volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para controlar el STB
1.
Apague el STB.
2.
Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
3.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del
STB correspondientes a la marca de su STB, que aparece en la lista de la página 21 de este
manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un
“0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El STB debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el STB no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos
indicados para la marca de su STB. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno
de ellos, del 000 al 074.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB
Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botones de volumen seguirán controlando el
volumen del televisor.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 18
Español-19
Códigos del mando a distancia
Marca
SAMSUNG
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AUDIO DYNAMICS
BELL&HOWELL
BROKSONIC
CANDLE
CANON
CITIZEN
COLORTYME
CRAIG
CURTIS MATHES
DAEWOO
DB
DIMENSIA
DYNATECH
ELECTROHOME
EMERSON
FISHER
FUNAI
GENERAL ELECTRIC
GO VIDEO
HARMAN KARDON
HITACHI
INSTANT REPLAY
JC PENNEY
JCL
JVC
KENWOOD
KLH
KONIA
LG(Goldstar)
LIOYD
LOGIK
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MARTA
MEI
MEMOREX
MGA
MIDLAND
MINOLTA
MITSUBISHI
Codigo
000 001 002 003 004 005 077 078 079
020
025
004 027 032
007 026
018
022
002 003 006 008 015 055
021 056
002 003 006 008 015 055
007
002 024
002 007 008 017 021 025 056 064 066
003 010 011 012 013 014 015 016
007 026
017
025
034
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
018 024 028 029 048 051 061
025
002 005 017 021 056
002
007
019 025 041 042 074
021
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
007 008 018 021 026 037
081 082 083
007 008 018 021 026 037
070
036
006 007 008 009 010
025
038
025
021 056 059
007 008 018 021 026 037 062
006
021
006 021 024 025
034
005
019 041 075
019 034 041 046
Códigos de vídeo
Marca
MONTGOMERY WARD
MTC
MULTITECH
NEC
OPTIMUS
ORION
PANASONIC
PENTAX
PENTEX RESEARCH+
PHILCO
PHILIPS
PIONEER
PORTLAND
PROSCAN
QUARTZ
QUASAR
RADIO SHACK/REALISTIC
RCA
SANSUI
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SHIMTOM
SIGNATURE
SONY
SYLVANIA
SYMPHONIC
TANDY
TASHIKA
TATUNG
TEAC
TECHNICS
TEKNIKA
TMK
TOSHIBA
TOTEVISION
UNITECH
VECTOR RESEARCH
VICTOR
VIDEO CONCEPTS
VIDEOSONIC
WARDS
YAMAHA
ZENITH
Codigo
020
002 025
002 005 025 038
007 008 018 026 037 062 064
020
073 074 075 076
021 056 071 072
019 041 075
008
021 056 059
021 080
019 026 039 053
015 049 055
017
018
021 056
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
026
018 024
003 047 052 067
006 018 019 024 028 029 041 048 051
020 034 045 015
027 033 038 058
025
027 033 044
021 025 056 059
025
018 025
006
037
025 037 068
021
006 021 025 031
066
003 019 029 051 052
002 006
002
007 026
026
007 026
002
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
007 008 018 026 037
023 027 033
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 19
Español-20
Marca
ANAM
AUDIOVOX
AUDIOLOGIC
ANABA
APEX DIGITAL
AIWA
BROKSONIC
BLAUPUNKT
B&K
CURTIS MATHES
CYBER HOME
CLARION
CIRRUS
CYBER HOME
CINEVISION
DAEWOO
DENON
FARENHEIT
FISHER
GPX
GO VIDEO
GE
GREENHILL
HITACHI
HITEKER
HOYO
HARMAN / KARDON
IRT
Codigo
030
075
085
072
070 071 074 086 083 084 088 111 112
114
062
074
122 123
027
077 078 079 082
080 125
081
065
095
066
146
067 068
090
060
061 089 133 135
069 074
074
064 113
071
073
091 110
089
Códigos de DVD
Marca
INTEGRA
JBL
JVC
JATON
KENWOOD
KISS
KONKA
KLH
LG(Goldstar)
LOEWE
LASONIC
MOBILE AUTHORITY
MEMOREX
MALATA
MAGNAVOX
MINTEK
MONYKA
NORCENT
NEXT BASE
NEC
NANTAUS
NESA
OPTOMEDIA ELECTRONICS
OPTIVIEW
ONKYO
PHILCO
PRINCETON
PROSCAN
Codigo
092
091
022 033 115 116
073
051 108 109
073
059 100 106 107
074 075
025 031
057
058
054
055
056
076 093
074 094
073
048 049 050
052
053
144
074
105
072
076 092 119
044 045
046 047
023
Marca
SAMSUNG
GI
HAMLIN
HITACHI
JERROLD
MACOM
MAGNAVOX
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
REGAL
Codigo
000 001 002 003 004 005 006 007
041
003 024 031
025 030
038 039
025 030
019 023 028
026
003 022 027 037 044
019 021 023 028
004 018 020 044
014 022 040
003
Códigos de cable
Marca
REGENCY
SA
SCIENTIFIC ATLAN
SPRUCER
STARGATE 2000
SYLVANIA
TEXSCAN
TOCOM
UNIVERSAL
VIEWSTAR
WARNER AMEX
ZENITH
Codigo
015 023
042 043
042 043
022
036
016
016
032
033 034
019 021 023 028
046
017 029 035 037 045
Producto
DVD
DVDR
BD Record
VCR COMBO
VCR Record
DHR COMBO
Codigo
000 001 002
003 004
005 006
007 008 009 010 011
012
013
SAMSUNG Códigos de DVD
Producto
Home Theater VCR COMBO
HDD Recorder COMBO
TWIN TRAY COMBO
STB DVD COMBO
DVD Receiver
AV Receiver
Codigo
014 015 016
017
018
019
020
021
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 20
Español-21
Marca
ALPHASTAR
ANAM
CHANNEL MASTER
CROSSDIGITAL
CHAPARRAL
DIRECT TV
DAEWOO
DISH NETWORK SYSTEM
DISHPRO
DRAKE
DX ANTENNA
ECHOSTAR
EXPRESSVU
GOI
GE
GENERAL INSTRUMENT
HTS
HOME CABLE
HITACHI
HUGHES NETWORK
IQ
IQ PRISM
JANEIL
JERROID
JVC
LG(Goldstar)
Codigo
023
043
018 034
019
035
015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068
074
069 070
069
018 024 032
027
025 069 070 071
069
069
065
046 047 048 063 064
069
056
022
015 017
020
020
059
063
069 070
044 073
Códigos de STB
Marca
MAGNAVOX
MEMOREX
MOTOROLA
MACOM
MITSUBISHI
NEXT LEVEL
PHILIPS
PRIMESTAR
PANASONIC
PAYSAT
PROSCAN
RCA
RADIOSHACK
REALISTIC
STAR TRAK
STS
SKY
SKY LIFE
SHACK
STAR CHOICE
SONY
TOSHIBA
ULTIMATE TV
UNIDEN
ZENITH
Codigo
016 021 036 038 039 040 041 042
016
064
018
015
047 048 064
015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067
046 049 050 063
058 059 061 062
016
065 066
051 052 053 065 066
064
057
026
020 027
031
005 006 007
064
064
054 060
015 017 028 029 030 072
060 066
016 021 037 055 056 057
024 031 068
Marca
PANASONIC
PHILIPS
ROTEL
RIO
RCA
RAITE
ROWA
SAMPO
SONY
SHERWOOD
SVA
SYLVANIA
SHARP
SANSUI
SANYO
SHINSONIC
Codigo
024 034 124 134 136 137 138
036 076
117 118
120
023 035 074 075 131 132
073
038
104
026 029 126 127 128 129 130 141
039 041
042
043 093
140
062
062 090
094
Códigos de DVD
Marca
THOMSON
TOSHIBA
TECHNICS
TVIEW
TOKAI
TEAC
TECHWOOD
TREDEX
URBAN CONCEPTS
VENTURER
VOCOPRO
YAMAHA
YAMAKAWA
XWAVE
ZENITH
Codigo
145
028 062 076
139
072
073
096
097
098 099 101
076
075
102
032 063
040 073
103
076 121
Producto
Ground wave STB
Satellite STB
CABLE STB
STB DVD COMBO
Satellite STB HDD COMBO Standard
Codigo
001 002
003
004
008
009
SAMSUNG Códigos de STB
Producto
Satellite STB HDD COMBO Premium
CABLE STB HDD COMBO Standard
CABLE STB HDD COMBO Premium
Ground wave STB HDD COMBO Standard
Ground wave STB HDD COMBO Premium
Codigo
010
011
012
013
014
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 21
Español-22
Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo)
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
Edición del Nombre de la Fuente de entrada (dependiendo del modelo)
Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
Pulse los botones o para seleccionar “Editar Nombre” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”,
“S-Video1”, “S-Video2”, “Componente”, “PC”, “HDMI1” o “HDMI2” y,
a continuación pulse el botón ENTER.
El modelo de 27 pulg. sólo admite AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 y HDMI2.
3.
Pulse los botones o para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”, “DVD”,
“D-VHS”, “Cable STB”, “HD STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”,
“Receptor DVD”, “Juego”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “PC”, “STB VOD”, o “TV” y,
a continuación pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Siga este procedimiento para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor.
Se usa para seleccionar la pantalla deseada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”.
Pulse los botones o para seleccionar la fuente de la señal,
después pulse el botón ENTER.
Cuando conecte equipos a la pantalla LCD, podrá elegir entre los siguientes conjuntos de tomas:
TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente, PC, HDMI1, o HDMI2 en
el panel posterior del televisor. Tomas del panel lateral : AV2, S-Video
Sólo se puede seleccionar la entrada de HDMI1, o HDMI2 si el dispositivo externo está
encendido y conectado a través del HDMI.
El modelo de 27 pulg. sólo admite AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 y HDMI2.
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 22
Español-23
Uso de los parámetros de imagen automáticos
El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica.
Puede activar Dinámico, Normal, Cine o Favorito seleccionándolo en el menú. También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará
automáticamente sus valores personalizados.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Pulse de nuevo el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar el ajuste de imagen “Dinámico”,
“Normal”, “Cine”, o “Favorito”. Pulse el botón ENTER
.
En el modo PC, Tinte, Definición y Color no están disponibles.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Contraste”, “Luminos.”, “Definición”,
“Color”, y “Tinte” después, pulse el botón ENTER.
4.
Pulse los botones o para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.
Por ejemplo, si selecciona “Contraste”, pulse para incrementarlo.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
• "Tinte" no funciona en los modos Componente, PC o HDMI.
• "Tinte" no puede ajustarse cuando se esta viendo TV Digital.
• Cuando haga cambios en “Contraste”, “Luminos.”, “Color”, o “Tinte”, el color del OSD
también se ajustará.
• Seleccione Dinámico para aumentar la claridad y la definición de la imagen.
• Seleccione
Normal para volver a la configuración estándar de fábrica.
• Seleccione
Cine cuando esté visualizando largometrajes.
• Seleccione
Favorito si desea ajustar la configuración según sus preferencias personales .
Control de la Imagen
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 23
Español-24
Ajuste del Color del fondo
Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Tono Color” y, después,
pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para selecciona “Frío 2”, “Frío 1”, “Normal”,
“Tibio1”, o “Tibio2”. Pulse el botón ENTER.
Puede elegir entre los distintos tonos de color:
“Frío2”, “Frío1”, “Normal”, “Tibio1”, “Tibio2” según sus preferencias personales.
Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
1. Pulse los botones o para seleccionar “Reiniciar” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Se puede restaurar cada modo.
Demo DNIe (Motor de imagen natural digital)
La nueva tecnología de Samsung brinda imágenes con más detalles, más contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D.
Puede ver cómo DNIe mejora la imagen activando el modo Demo DNIe.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Demo DNIe” y, después,
pulse el botón ENTER.
Esta función no se activa cuando la fuente est
á
en el modo PC.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Apag.” o “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Demo DNIe: Apagado
El modo Demo DNIe se desactiva.
Demo DNIe: Encendido
La parte derecha de la pantalla muestra la imagen mejorada del DNIe.
La parte izquierda de la pantalla muestra la imagen original.
El “Demo DNIe” se ha diseñado para mostrar la diferencia entre las imágenes habituales y DNIe.
De manera predeterminada, el producto muestra la imagen con el DNIe aplicado.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 24
Español-25
Cambio del tamaño de la pantalla
La selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar el formato de pantalla que desee.
Pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
Zoom2: Amplía el formato de la imagen Zoom1.
4:3: Establece la imagen en modo normal 4:3.
• En los modos TV, VIDEO, S-VIDEO, y COMPONENTE (480i, 480p), pueden seleccionarse todos los
modos de pantalla. (16:9 • Zoom1 • Zoom2 • 4:3).
En los modos TV(DTV), DVI, PC, HDMI(720p, 1080i), y COMPONENTE (720p, 1080i), sólo pueden seleccionar los modos
16:9 y 4:3.
En Zoom1 y Zoom2, se puede ajustar el tamaño por medio de los botones arriba o abajo después de pulsar
el botón P.SIZE.
• El tamaño de la imagen no se cambiará cuando PIP sea Doble.
Si observa una imagen fija o el modo 4:3 durante largo tiempo (más de 2 horas), puede que la imagen se
"queme" en pantalla. Vea siempre que pueda la televisión en modo 16:9.
HD (alta definición)
16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720)
Alternativo, pulse el boton P.SIZE del mando a distancia de forma repetida para seleccionar
uno de los ajustes de tamaño de imagen.
16:9
Establece la imagen en modo
panorámico 16:9.
Zoom1
Tamaño de pantalla cuando se amplía
verticalmente el formato amplio.
Zoom2
Tamaño de pantalla cuando se amplía
verticalmente el formato Zoom1.
4:3
Establece la imagen en modo
normal 4:3.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 25
Español-26
Congelación de la imagen
1. Pulse el botón STILL para congelar una imagen en movimiento.
El sonido normal se oirá todavía. Pulse de nuevo el botón para cancelar.
Visualización Imagen en imagen
Este producto lleva un sintonizador incorporado. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en la pantalla principal y otro
en la pantalla PIP. Para mirar dos fuentes simultáneamente, puede utilizar la función PIP. (Vea la pagina 31 para seleccionar el sonido de la
imagen PIP.)
Mientras la opción V-chip activada, la función de PIP no se puede usar.
Activación de Imagen en imagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Si mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a encenderlo,
la ventana PIP desaparecerá.
Alternativo, pulse el botón PIP del mando a distancia de forma repetida para activar o
desactivar PIP.
TV analógica
AV 1,2
S-Video 1, 2
TV digital
HDMI 1, 2
Componente
PC
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
O
O
X
O
X
X
X
O
O
X
X
X
O
O
X
X
O
X
O
O
O
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TV analógica AV 1,2 S-Video 1, 2 TV digital HDMI 1, 2 Componente PC
Imagen
secundaria
Imagen
principal
Ajustes de señal
O : PIP funciona / X : PIP no funciona
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 26
Español-27
Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP
3. Pulse los botones o para seleccionar “Origen” y, después,
pulse el botón ENTER.
Seleccione la fuente de la imagen secundaria (PIP) pulsando los
botones o y ENTER.
IMAGEN PRINCIPAL: TV(ATV) / PIP: HDMI (1, 2)
La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente basadas en cómo esté
configurada la imagen principal.
En el menú de selección Fuente de PIP, ‘TV’ representa el ajuste analógico y el digital.
Intercambio del contenido de PIP y la imagen principal
4. Pulse los botones o para seleccionar “Cambio” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón Canal de PIP del mando a distancia.
Pulse el botón SWAP del mando a distancia.
Cambio del canal PIP
5. Pulse los botones o para seleccionar “Canal de PIP” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar el canal deseado en la ventana PIP.
Pulse el botón ENTER.
IMAGEN PRINCIPAL: AV(1, 2), S-Video(1, 2), Componente / PIP: TV(Digital)
IMAGEN PRINCIPAL: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(Analógica)
El canal puede estar activo cuando la imagen secundaria esté configurada como TV.
Cambio de la posición de la ventana PIP
6. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar la posición de la ventana PIP deseada.
Pulse el botón ENTER.
Los modos Doble ( ) y Doble ancho ( ) no se pueden seleccionar en Posición.
Cambio del tamaño de la ventana PIP
7. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar el tamaño deseado de la ventana PIP.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Si la imagen principal está en modo PC, la opción Tamaño no estará disponible.
Puede notar que la imagen de la ventana PIP llega a ser ligeramente artificial cuando
utiliza la pantalla principal para visualizar juegos o Karaoke.
Puede ajustar la posición de la imagen sólo usando el menú de tamaño .
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 27
Español-28
Personalización del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. )
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ecualizador” y, después,
pulse el botón ENTER.
3.
Pulse los botones o para seleccionar una frecuencia determinada con el fin de ajustarla.
Pulse los botones o para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia concreta.
Pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste de balance de sonido L/R: Para ajustar el balance de sonido de los altavoces L/R.
Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Para ajustar el nivel
de las diferentes frecuencias de ancho de banda.
Uso de los parámetros de sonido automáticos
El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo”, o “Favorito”) predeterminados de fábrica.
También puede seleccionar “Favorito” que recupera automáticamente sus valores de sonido personalizados.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Pulse los botones o para seleccionar el ajuste de sonido "Normal",
"Música", "Cine", "Diálogo", o "Favorito" y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica.
Elija
Música cuando mire vídeos musicales o conciertos.
Elija
Cine cuando mire películas.
Elija
Diálogo cuando esté visualizando contenidos de diálogos.
(p. ej. noticieros).
Elija
Favorito para recuperar sus parámetros personalizados.
(Consulte la sección “Personalización del sonido”)
Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT)
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces.
Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces.
Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Trusurround SRS XT” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” oApag.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
TruSurround XT, SRS y el símbolo son
marcas comerciales de SRS Labs,Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorpo-
rada bajo licencia de SRS Labs,Inc.
Control de Sonido
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 28
Español-29
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón
ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Opc. Multi-track” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sonido Multi-track” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar una configuración que desee;
pulse después el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Sonido multi-track
Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene
dificultades con la recepción de señales estereofónicas.
Elija
Estéreo para canales que emiten en estéreo.
Elija
SAP para escuchar el Programa de audio independiente,
que normalmente es la versión en otro idioma.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
Forma rápida de acceder al menú MTS: Pulse el botón "MTS" del mando a distancia.
Puede escuchar en un idioma distinto del elegido pulsando el botón MTS.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Opc. Multi-track” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones ENTER para seleccionar “Idioma preferido”.
Pulse los botones o para elegir el idioma que desee
(Inglés, Español, Francés) y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Idioma preferido
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital
El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo,
traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas "multipistas" adicionales depende del programa.
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analogo
Pulse varias veces los botones MTS del mando a distancia para seleccionar
”Mono”, “Estéreo” o “SAP”.
Puede escuchar en un idioma que no sea el favorito pulsando el botón MTS
del mando a distancia.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 29
Español-30
Selección del silencio interno
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Silenc. Int” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Cuando "Silenc. Int" se ajusta en "Enc.", el único menú de sonido que se puede
ajustar es "Opc. Multi-track".
Los botones VOL +, VOL - y MUTE no funcionan si Silenc. Int está establecido en Enc.
Consulte la página 12.
Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor.
Control automático de volumen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Vol. Auto” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 30
Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Enc.”.
Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Sel. Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sub” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando la opción PIP esta activada, usted puede escuchar el sonido de la sub imagen del PIP.
Español-31
Ajuste de la melodía de encendido/apagado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Melodía” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.
DOLBY DIGITAL
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 31
Español-32
Pulse el botón ANTENNA del mando a distancia.
o
Configuración del Gestor de Canales
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de Canales” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Todos” y, después.
4. Pulse los botones o para seleccionar el canal que desee suprimir y
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Borrar” y pulse el botón ENTER
para suprimir el canal.
Puede agregar o suprimir un canal para que se muestren sólo los canales que desee.
Selección de la antena
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Antena”.
Pulse los botones o para seleccionar “Aire” o “Cable” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Si la antena está conectada a ANT 1 IN (AIR), seleccione
"Aire"; si está conectada a ANT 2 IN(CABLE), seleccione
"Cable".
Si las dos tomas ANT 1 IN (AIR) y ANT 2 IN (CABLE)
están conectadas, seleccione la entrada de antena que desee.
Si no se selecciona la entrada de antena correctamente puede
aparecer ruido en la pantalla.
Control de los Canales
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 32
Español-33
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH
en el mando a distancia.
Para configurar los canales favoritos
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de Canales” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Agregados” y, después,
pulse el botón ENTER.
4.
Pulse los botones
o
para seleccionar los canales favoritos que desee ver entre
los canales etiquetados.
Pulse los botones o para seleccionar “Favoritos” y, después,
pulse el botón ENTER.
Yel simbolo " " se sobreindicara y el canal será fijado como favorito.
Para cancelar su selección de canales Favoritos, presione el botón
ENTER
hasta que el simbolo " " no este mas sobreindicado.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Sólo pueden seleccionarse como favoritos los canales memorizados.
Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Favoritos”.
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
5. Pulse los botones o para seleccionar el canal que desea agregar;
a continuación pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
o para seleccionar “Agregar” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Agregados”.
Botón (P.MODE) rojo: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”, “Agregados”, o “Favoritos”.
Botón (S.MODE) verde: Púlselo para agregar todos los canales suprimidos.
Botón (STILL) amarillo: Púlselo para borrar todos los canales memorizados.
Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desea agregar
o borrar. Pulse el botón
ADD/DEL del mando a distancia.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 33
Español-34
Manejo de la Lista de Canales
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de Canales” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar "Default List Mode" (Modo de
lista predeterminada), es decir, la lista de canales que desea que aparezca
cuando pulse el botón CH.MGR; a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos”
y, después, pulse el botón ENTER.
La lista de canales que desee ver cuando pulse el botón CH.MGR.
Pulse el botón EXIT para salir.
Muestra la lista de canales automaticamente cuando pulse CH MGR del mando a distancia. (Seleccione entre “Todos”, “Agregados” o
“Favoritos”)
Visualización de la lista de canales
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de Canales” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos”
y, después, pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y,
después, pulse el botón ENTER.
Para alternar entre todos los canales, los agregados o los favoritos pulse el
botón (P.Mode) rojo del mando a distancia.
Puede mostrar una lista de todos los canales, de los agregados o favoritos.
Alternativo, pulse el botón CH MGR del mando a distancia para mostrar las listas de
canales.
Botón (P.Mode) rojo: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”, “Agregados”, o “Favoritos”.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 34
Español-35
Sintonización fina de los canales analógicos
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonia Fina” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para ajustar la sintonía con precisión.
Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa,
los ajustes no se guardan.
4.
Para memorizar la sintonía fina en la memoria del televisor, pulse el botón ENTER.
Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón para seleccionar
"Reiniciar" y pulse el botón
ENTER
.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Solo puede ajustarse la sintonizacion de los canales de television analogicos.
El simbolo "*" aparecera junto al nombre de los canales cuya sintonizacion se haya ajustado.
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
Etiquetado de canales
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y, después,
pulse el botón ENTER.
2.
Pulse los botones o para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo
nombre y pulse el botón ENTER. Pulse los botones o para seleccionar una
letra, un número o un espacio. (Se produce esta secuencia: A...Z, 0...9, +, -, o, /, espacio).
Pulse el botón para pasar al siguiente campo, que quedará seleccionado.
Seleccione una segunda letra o dígito pulsando los botones o , como antes.
Repita el proceso para seleccionar los tres últimos dígitos. Cuando haya terminado, pulse
el botón ENTER para asignar el nombre nuevo. Para borrar el nuevo nombre
asignado, seleccione "Supr." pulsando los botones y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Los nombres de los canales emitidos digitalmente están asignados automáticamente y
no pueden asignarlos los usuarios.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 35
Español-36
Comprobación de la potencia de la señal digital
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “LNA” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
LNA funciona cuando la antena seleccionada es Aire o Cable. Los ajustes se almacenan
de manera independiente para cada canal.
(Consulte "Selección de la antena" en la página 32).
Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción
(un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Intensidad señal” y, después,
pulse el botón ENTER.
Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste físicamente
su antena para incrementar la potencia de la señal. Continúe ajustando la antena
hasta que encuentre la mejor posición con la señal más potente.
Pulse el botón EXIT para salir.
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde "nebuloso" a claro, los canales digitales (HDTV)
tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar
ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 36
Español-37
Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)
Instalación del software en el equipo (según Windows XP)
A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC
probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo. Pero aunque las pantallas reales
tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en
contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung).
1. Primero, haga clic en “Control Panel (Panel de control)” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en
Appearance and Themes (Apariencia y Temas)” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Display (Pantalla)” y
aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la ficha “Settings (Configuración)” en el cuadro de diálogo.
La configuración de tamaño correcto (resolución)
Modo óptimo: 1360 x 768 pixels
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración
de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”.
Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo
de señal estándar, deberá ajustar el modo efectuando una consulta en el manual del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario no podrá visualizar el vídeo.
La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación.
Modo
IBM
VESA
Resolución
640 X 350
720 X 400
640 X 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,469
31,469
31,469
35,000
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
43,750
48,363
56,476
56,672
60,023
47,712
Frecuencia
vertical (Hz)
70,086
70,087
59,940
70,000
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
70,000
60,004
70,069
72,000
75,029
60,015
Frecuencia del reloj
de píxeles (MHz)
25,175
28,322
25,175
28,560
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
45,500
65,000
75,000
78,434
78,750
85,800
Polaridad de
sincronización (H/V)
+ / -
- / +
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
+ /+
- / -
- / -
- / -
- / -
+ /+
+ /+
Pantalla de PC
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 37
Español-38
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, después,
pulse el botón ENTER.
En primer lugar, cambie al modo PC.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ajuste Auto.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Cómo realizar el
Ajuste automático
Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automáticamente las señales de vídeo que el monitor recibe.
La función también ajusta automáticamente con más configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.
Esta función no está disponible en el modo DVI-Digital.
Ajuste del televisor con el ordenador
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, después,
pulse el botón ENTER.
En primer lugar, cambie al modo PC.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Fijar la Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para ajustar la calidad de la pantalla.
Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca definición.
Pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Ajuste de la calidad de la pantalla
El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la
sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el
ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 38
Español-39
Cambio de la posición de la pantalla
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, después,
pulse el botón ENTER.
En primer lugar, cambie al modo PC.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para ajustar Posición V.
Pulse los botones o para ajustar Posición H.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Inicio de la configuración de Posición de la pantalla
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, después,
pulse el botón ENTER.
En primer lugar, cambie al modo PC.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 39
Español-40
Configuración del Reloj
Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora
mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO).
Opción 1: Ajuste manual del reloj
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Tiempo” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”
Pulse los botones o para seleccionar “Manual” y, después,
pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Config. Reloj” y, después,
pulse el botón ENTER.
5. Pulse los botones o para desplazarse a "Mes", "Día", "Año", "Hora",
"Minuto", o "am/pm". Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los
botones o , pulse después el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente
pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Ajuste de la Hora
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 40
Español-41
Opción 2: Ajuste automático del reloj
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Tiempo” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”
Pulse los botones o para seleccionar “Auto” y, después,
pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Zona Tiempo” y, después,
pulse el botón ENTER.
5. Pulse los botones o para resaltar la zona horaria del área local
(y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados
Unidos), después pulse el botón ENTER.
6. Pulse los botones o para seleccionar "Tiempo Verano";
después pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático de la hora no se
realice correctamente. En este caso, ajuste la hora manualmente.
La antena o el cable debe estar conectado para que se ajuste la hora automáticamente.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 41
Español-42
Configuración del Temporizador de sueño
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Tiempo” y, después,
pulse el botón ENTER.
Forma rápida de acceder al ajuste del temporizador de desconexión:
Pulse el botón "SLEEP" que se encuentra en el mando a distancia.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para ajustar "Minuto".
4. Pulse el botón para seleccionar "Activación ".
Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Tiempo” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “T. de encendido” y, después,
pulse el botón ENTER.
3.
Pulse los botones
o
para ajustar "Hora" y pulse el botón
para ir al paso siguiente.
Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente.
Cuando haya terminado, pulse el botón MENU para volver.
• La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón
INFO.
• Puede ajustar la hora, los minutos, el canal y el canal directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
4. Pulse los botones o para seleccionar “T. de apagado” y, después,
pulse el botón ENTER.
5.
Pulse los botones
o
para ajustar "Hora" y pulse el botón
para ir al paso siguiente.
Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Activación y desactivación del temporizador
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 42
Español-43
Selección del idioma de menú
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar el idioma apropiado:
"Inglés", "Español" o "Francés".
Pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Ajuste del modo Pantalla Azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias.
Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apag.”.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Pantalla Azul” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Si se pulsan los botones o se alterna entre “Enc.” y “Apag.”.
Descripción de las Funciones
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 43
Español-44
Reducción digital del ruido
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction)
para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Digital NR” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Uso del Modo Juego
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
, podrá obtener sensaciones más realistas,
seleccionando Modo juego.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Modo Juego” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después,
pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo exter
no, ajuste la opción Modo del juego como Apagado en el menú de configuración.
Si ve la televisión en Modo juego, la pantalla tiembla ligeramente.
Modo juego no está disponible en el modo de TV.
Selección del Modo película
Enc.: detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes de todos los orígenes y ajusta la imagen para conseguir una calidad óptima.
Apag. : desactiva el Modo película.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Modo película” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
El Modo película se admite en TV, VIDEO, S-VIDEO, y COMPONENTE 480i.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 44
Español-45
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
La función subtítulo analógico funciona en un modo de canal RF analógico o en modo de se
ñ
al externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Subtítulo” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”.
Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Modo de Subtítulo” y,
después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar el submenú que desee
(Programado, CC1~CC4, o Texto1~Texto4); pulse después el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
El valor predeterminado es “CC1”.
CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma
principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida
con la secuencia específica.
CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que
están destinados a ampliar la información del programa.
CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos
relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma.
CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con
programa alguno.
Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con
programa alguno.
Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben
usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
• La función Subtítulo no está disponible en los modos
COMPONENTE (480p, 720p, 1080i), ni HDMI.
• La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 45
Español-46
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital
La función Subtítulo digital funciona en canales digitales.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Subtítulo” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”.
Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar el submenú
(Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) que desee;
pulse después el botón ENTER.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Opciones - Subtítulos” y,
después, pulse el botón ENTER.
La función “Opciones - Subtítulos” sólo está disponible cuando puede seleccionarse
“Servicio1~Servicio6” en el modo “Modo de Subtítulo”.
Los modos de subtitulación Servicio 1-6 pueden no estar disponibles según
el tipo de emisión.
6. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar la opción deseada para el Subtítulo;
después pulse el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar las opciones de submenú que desee
(vea las opciones en la pagina siguiente) y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
La opción “Programado” significa que se sigue el estándar establecido por el emisor.
Tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”.
El valor predeterminado es “Normal”.
Tipo de letra: Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0-Estilo 7”.
Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”.
Color primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”,
“Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del texto.
El valor predeterminado es Blanco.
Color de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”,
“Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del fondo de los
subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”.
Opacidad prim. plano: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”,
“Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad de la letra.
Opacidad del fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”,
“Sólido” e “Intermitente”.
Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos.
Regresar al predeter.: Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Tipo de letra”, “Color
primer plano”, “Color de fondo”, “Opacidad prim. plano” y "Opacidad del
fondo" a sus valores predeterminados.
Pulse el botón CAPTION del mando a distancia varias veces para seleccionar
“On”(encendido) u “Off”(apagado)
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 46
Español-47
Uso de la función de ahorro de energía
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del
modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ahorro energía” y, después,
pulse el botón ENTER.
Seleccione la opción deseada (Apag., Bajo, Medio, Alto) pulsando los
botones o . Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Nivel Transparencia del menú
Ajusta la transparencia de la pantalla del menú.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Transpar. Del menú” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar el nivel y pulse después
el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Para seleccionar el modo de ahorro de energía que ha configurado, pulse el botón
E.SAVING
del mando a distancia.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 47
Español-48
Uso de V-Chip
La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir
primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
Si se ha activado la función V-chip, las opciones de PIP no funcionan.
Ajuste del número de identificación personal (código PIN)
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “V-Chip” y, después,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0
3.
Aparecerá la pantalla “V-Chip”.
Pulse los botones o para seleccionar “Cambiar Código” y, después,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos.
En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece la pantalla “Confirmar Nuevo Código”.
Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirmación,
el código quedará memorizado.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si olvida su código, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia
siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: Power Off
Mute 8 2 4 Power On.
Ajuste de la función de ayuda
Muestra la ayuda sobre las funciones del menú.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Función de Ayuda” y, después,
pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
El valor predeterminado de la Función de Ayuda es Enc.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 48
Español-49
Cómo activar/desactivar V-Chip
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “V-Chip” y, después,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Para activar la función V-Chip, pulse el botón
ENTER para que “Bloqueo V-Chip” se ajuste en “Enc.”.
(Si se pulsan repetidamente los botones o se alterna entre "Enc.” y "Apag.”.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV”
Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del
bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “V-Chip” y, después,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 49
Español-50
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones o para seleccionar
“Guías pater. TV” y, después, pulse el botón ENTER.
4. Aparecerá la pantalla “Guías pater. TV”.
Pulse los botones o para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad:
5. En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones.
Pulse el botón
ENTER. Según la configuración, se seleccionará un símbolo .
(En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada)
Mientras se selecciona “ ”, pulse el botón
ENTER para bloquear o desbloquear
la categoría. Para seleccionar una clasificación de TV distinta,
pulse los botones
o
y, después, repita el proceso.
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. /
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones adicionales. Consulte el paso
siguiente para cambiar las subclasificaciones:
FV: Fantasía y violencia / D: Diálogos con alusiones sexuales / L: Lenguaje adulto /
S: Situaciones sexuales / V: Violencia
La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”.
Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7.
De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo
“adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA).
Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. (Consulte la sección siguiente).
6. Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S, y V.
Primero, seleccione una de las clasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7 TV-G, TV-PG,
TV-14, o TV-MA (consulte el paso 4, en la página anterior) y pulse el botón
.
Por cada subclasificación aparecerá un símbolo “ ”.
Con el “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para ir a la subclasificación.
Pulse ENTER para bloquear la subclasificación.
Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botones
o
,
después, repita el proceso.
La opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”.
Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en
TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente.
7. Pulse el botón EXIT para borrar todas las pantallas. (O continúe en la sección
siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.)
Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7
(niños pequeños y niños a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás).
Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente.
Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción Guía de programas
debe configurarse por separado para grupo de edad. (Consulte el siguiente paso.)
• TV-Y: Niños pequeños
• TV-Y7: Niños de más de 7 años
• TV-G: Todos los públicos
• TV-PG: Acompañados de un adulto
• TV-14: Mayores de 14 años
• TV-MA: Para adultos
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 50
Español-51
Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de
cinematografía) que se aplica principalmente en las películas. Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará
automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “V-Chip” y, después,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”.
Pulse los botones o para seleccionar “Clas. MPAA” y, después,
pulse el botón ENTER.
4. Aparecerá la pantalla “Clas. MPAA”.
Pulse varias veces los botones o para seleccionar una categoría concreta
de MPAA. Pulsando los botones o pasará secuencialmente por todas las
categorías MPAA:
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón
ENTER para activarla.
En la pantalla aparecerá un símbolo “ ” seleccionado.
Pulse el botón
ENTER para bloquear o desbloquear la categoría.
La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”.
Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente
“R”, “NC-17” y “X”.
Pulse el botón EXIT para salir.
G:Todos los públicos (sin restricciones).
PG: Se sugiere la compañía de un adulto.
PG-13: Menores acompañados de un adulto.
R:
(Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto).
NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años.
X: Sólo adultos.
NR: Sin clasificacion.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 51
Español-52
Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés Canadiense”
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “V-Chip” y, después,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Inglés Canadiense” y,
después, pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para seleccionar la restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ”.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
E: La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la
programación de otra información, programas de entrevistas y programas
de variedades.
C: Programación para niños menores de 8 años.
C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años
sin acompañamiento de adultos.
G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
PG: Supervisión paterna.
14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados
para menores de 14 años.
18+: Programación para adultos.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 52
Español-53
Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “V-Chip” y, después,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Francés Canadiense” y, después,
pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para seleccionar la restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
E: La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la
programación otra información, programas de entrevistas y programas de
variedades.
G: General.
8 ans+: No recomendada para niños pequeños.
13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
18 ans+: Programación restringida para adultos.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 53
Español-54
Uso de V-Chip (V-Chip) con los canales digitales
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “V-Chip” y, después,
pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Clasificación U.S. Descargable” y,
después, pulse el botón ENTER.
Si la información no se descarga desde la emisora, el menú
"Clasificación U.S. Descargable" está desactivado.
La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente
mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos.
El menú "Clasificación U.S. Descargable" está disponible después de que la información
se haya descargado desde la emisora. Sin embargo,
según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
4. Pulse los botones o para seleccionar la restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Está resaltada la “ ”.
Pulse el botón EXIT para salir.
Allow All (Perm. Todo): Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Block All (Bloq. Todo): Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora.
El nombre de menú predeterminado y "Clasificación U.S. Descargable" cambian según la
información descargada.
Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
"Clasificación U.S. Descargable" siempre lo verá en inglés.
La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son "más restrictivas".
Los títulos de clasificación (por ejemplo, Humor Level (Nivel humor), etc) y las
clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH,MH,H, etc) pueden diferir según la emisora.
La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV (DTV).
Título de clasificación
El número del títu-
lo de clasificación
actual
El número de
todos los títulos
de clasificación
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 54
Español-55
Identificación de problemas
Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano.
Problema
Imagen deficiente.
Calidad de sonido deficiente.
No hay imagen o sonido.
No se percibe ningún sonido, o muy
bajo, con el volumen al máximo.
La imagen rueda verticalmente.
El TV funciona de forma irregular.
El televisor no se enciende.
Anomalías del mando a distancia.
Mensaje “Verificar cable señal”.
Mensaje “Modo no compatible”.
Problema en pantalla con la
emisión digital.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
Unas barras horizontales
parpadean, tiemblan u oscilan en
la imagen.
Unas barras verticales parpadean,
tiemblan u oscilan en la imagen.
La pantalla está negra y el
indicador luminoso de
alimentación parpadea
constantemente.
La imagen no es estable y parece
vibrar cuando se conecta el
ordenador en la entrada de PC.
La imagen no está centrada en
la pantalla.
Si se muestra una imagen
inmóvil durante un período
de tiempo prolongado,
pueden aparecer imágenes
residuales o borrosas.
Posible Solución
Intente sintonizar otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Intente sintonizar otro canal.
Ajuste la antena.
Intente sintonizar otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el TV esté conectado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor digital, DTV,
DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente.
Compruebe todas las conexiones de cable.
Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez.
Compruebe que la toma de la pared funciona.
Remplace las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de la pila.
Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
Ajuste Luminos. y Contraste.
Ajuste la función Fino.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, Cable de señal.
El TV utiliza su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado.
Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla.
El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de frecuencias:
Ajuste la posición horizontal y vertical.
La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB)
con una señal digital.
Cuando tenga que dejar el monitor sin utilizar por un período de tiempo prolongado, ajuste la configuración
de modo que el monitor entre automáticamente en modo de ahorro de energía o active el protector de pan-
talla para visualizar imágenes móviles.
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Índice de barrido máximo
(60 Hz)
30~60
60~75
1360 x 768
El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño
(3.147.264)
que requieren de una tecnología altamente sofisticada
para su fabricación. Sin embargo, pueden haber unos pocos píxeles poco iluminados u oscuros en pantalla. Estos píxeles no suponen una anomalia en el
funcionamiento del producto.
Apéndice
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 55
Español-56
Instalación del soporte
1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
2. Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor.
3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo.
< 2 >
< 3 >
Desconexión del soporte
1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
2. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV.
3. Separe el soporte del TV.
4. Cubra con una tapa el orificio inferior.
< 2 > < 3 > < 4 >
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 56
Español-57
Componentes (Vendido por separado)
1
Marque en la pared donde se han de hacer los orificios.
Mediante un taladro, realize un orificio de unos 35 mm
de profundidad en el lugar marcado.
Fije los anclajes en cada orificio de la pared.
Monte el soporte de pared sobre la pared con tornillos de madera
después de acoplar los anclajes en el soporte de pared
.
Nota: Si el soporte no está firmemente fijado en la pared, el TV LCD puede caerse.
2 Desconecte la alimentación y el cordón eléctrico de la toma de corriente.
Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
Acople el soporte del aparato sobre la parte posterior del televisor y apriete los tornillos .
3 Inserte los 3 Colgadores del soporte del aparato en los surcos del soporte de pared .
Fije el soporte del aparato y el soporte de pared con los tornillos .
Nota: Antes de montar el televisor en la pared debe conectar los cables.
Soporte de pared Soporte de aparato Tornillo: 8EA
Tornillo de madera: 4EA
Anclaje: 4EA
Manual
M4 X L20
M4 X L15
Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S2738D)
Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared.
Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor habitual.
Este TV admite la base de montaje de 200 mm x 100 mm compatible con VESA.
Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 57
Español-58
Componentes (Vendido por separado)
1
Marque en la pared donde se han de hacer los orificios.
Mediante un taladro, realize un orificio de unos 35 mm
de profundidad en el lugar marcado.
Fije los anclajes en cada orificio de la pared.
Monte el soporte de pared sobre la pared con tornillos de madera
después de acoplar los anclajes en el soporte de pared
.
Nota: Si el soporte no está firmemente fijado en la pared, el TV LCD puede caerse.
2 Desconecte la alimentación y el cordón eléctrico de la toma de corriente.
Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
Acople el soporte del aparato sobre la parte posterior del televisor y apriete los tornillos .
3 Inserte los 3 Colgadores del soporte del aparato en los surcos del soporte de pared .
Fije el soporte del aparato y el soporte de pared con los tornillos .
Nota: Antes de montar el televisor en la pared debe conectar los cables.
Soporte de
pared
Soporte de
aparato
Tornillo: 8EA
Tornillo de
madera: 7EA
Anclaje: 7EA
Tornillo: 3EA Manual
M4 X L20M6 X L14
Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S3238D, LN-S3738D)
Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared.
Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor habitual.
Este TV admite la base de montaje de 200 mm x 200 mm compatible con VESA.
Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 58
Español-59
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).
2. Conecte el cable del bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no se mueva.
Uso del cierre antirrobo kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes.
Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente.
Figura 2
Figura 1
Cable
<Opcional>
Especificaciones
Nombre del Modelo
Tamaño de pantalla (Diagonal)
Fuente de alimentación
Consumo de energía
PC Resolución
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
Con el soporte
Factores medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
LN-S2738D
27 pulg.
CA 110 - 120 V 60 Hz
133 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5 W X 2
678 X 91 X 504 mm
(26.7 X 3.6 X 19.8 pulg)
678 X 206 X 546 mm
(26.7 X 8.1 X 21.5 pulg)
10.8 kg (23.8 lbs)
Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F)
Del 10 % al 80 %, sin condensación
Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Del 5 % al 95 %, sin condensación
LN-S3238D
32 pulg.
CA 110 - 120 V 60 Hz
165 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
797 X 99 X 592 mm
(31.4 X 3.9 X 23.3 pulg)
797 X 249 X 651 mm
(31.4 X 9.8 X 25.6 pulg)
17.7 kg (39.0 lbs)
Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F)
Del 10 % al 80 %, sin condensación
Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Del 5 % al 95 %, sin condensación
LN-S3738D
37 pulg.
CA 110 - 120 V 60 Hz
190 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W X 2
914 X 109 X 663 mm
(36.0 X 4.3 X 26.1 pulg)
914 X 333 X 725 mm
(36.0 X 13.1 X 28.6 pulg)
22.5 kg (49.6 lbs)
Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F)
Del 10 % al 80 %, sin condensación
Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Del 5 % al 95 %, sin condensación
La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 59
Esta pagina se ha dejado en
blanco expresamente.
BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 60

Transcripción de documentos

BN68-00883V-00Cover.qxd 10/2/04 3:11 AM Page 1 Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Address Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada Samsung Electronique Canada Inc., Service á la Clientéle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511 LN-S2738D LN-S3238D LN-S3738D TFT-LCD TELEVISION Owner’s Instructions Register your product at www.samsung.com/global/register BN68-00883V-00 BUKMI-Still(Eng).qxd 10/2/04 3:11 AM Page 1 Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image. • • Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty. Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images. Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur. • N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran. Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée. • • Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran. La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie. L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. • • El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas. © 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 1 English Contents GENERAL INFORMATION CHANNEL CONTROL List of Features .................................................................................. Accessories........................................................................................ Viewing the Control Panel.................................................................. Viewing the Connection Panel ........................................................... Remote Control .................................................................................. Installing Batteries in the Remote Control ......................................... 2 2 3 4 6 7 Selecting the Antenna................................................................... Setting the Channel Manager....................................................... To set-up Your Favorite Channels ............................................... Using the Channel Lists................................................................ Viewing the Channel Lists ............................................................ Labeling Channels ....................................................................... Fine Tuning Analog Channels....................................................... Checking the Digital-Signal Strength............................................ LNA (Low Noise Amplifier)............................................................ CONNECTIONS Connecting VHF and UHF Antennas ................................................. Connecting Cable TV......................................................................... Connecting a VCR ............................................................................. Connecting an S-VHS VCR ............................................................... Connecting a Camcorder (LN-S3238D, LN-S3738D) ............................ Connecting a DVD Player/Set-Top Box ............................................. Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI ................................ Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI ............................. Connecting a Digital Audio System.................................................... Connecting an Amplifier/DVD Home Theater .................................... Connecting a PC................................................................................ 7 8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 OPERATION 32 32 33 34 34 35 35 36 36 PC DISPLAY Using Your TV as a Computer (PC) Display ................................ 37 Display Modes .............................................................................. 37 Setting up the TV with your PC .................................................... 38 TIME SETTING Setting the Clock .......................................................................... 40 FUNCTION DESCRIPTION Turning the TV On and Off ............................................................... Plug & Play Feature ........................................................................... Changing Channels ........................................................................... Adjusting the Volume ......................................................................... Viewing the Display............................................................................ Viewing the Menus............................................................................. Memorizing the Channels .................................................................. Setting Up Your Remote Control........................................................ To Select the Source (depending on the model) ............................... To Edit the Input Source Name (depending on the model) ............... 13 13 14 15 15 15 16 17 22 22 Selecting a Menu Language......................................................... Setting the Blue Screen Mode...................................................... Selecting the Film Mode ............................................................... Digital Noise Reduction ................................................................ Using the Game Mode.................................................................. Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Analog ... Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Digital .. Menu Transparency Level ............................................................ Using the Energy Saving Feature ................................................ Setting the Function Help ............................................................ Using the V-Chip........................................................................... 43 43 44 44 44 45 46 47 47 48 48 PICTURE CONTROL Using Automatic Picture Settings ................................................. Adjusting the Color Tone .............................................................. DNIe Demo(Digital Natural Image engine)................................... Changing the Screen Size............................................................ Freezing the Picture ..................................................................... Viewing Picture-in-Picture............................................................. 23 24 24 25 26 26 APPENDIX SOUND CONTROL Customizing the Sound ................................................................ Using Automatic Sound Settings ................................................. Setting the TruSurround XT.......................................................... Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Digital .............. Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Analog ............. Selecting the Internal Mute........................................................... Automatic Volume Control ........................................................... Setting the On/Off Melody ............................................................ Listening to the Sound of the Sub (PIP) Picture .......................... Symbol Press Important Note 28 28 28 29 29 30 30 31 31 One-Touch Button English-1 Identifying Problems .................................................................... Installing the Stand ....................................................................... Disconnecting the Stand............................................................... Installing the Wall Mount Kit (LN-S2738D)................................... Installing the Wall Mount Kit (LN-S3238D, LN-S3738D) .............. Using the Anti-Theft Kensington Lock .......................................... Specifications................................................................................ 55 56 56 57 58 59 59 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 2 General Information List of Features  Adjustable picture settings that can be stored in the TV’s memory.  Automatic timer to turn the TV on and off.  A special sleep timer.  V-Chip function.  Excellent Digital Interface & Networking With a built-in HD digital tuner, non-subscription HD broadcasts can be viewed with no Set-Top Box needed.  Remote Control The supplied remote can be used to operate the TV as well as most DVD players, Set-top boxes, Cable Boxes and VCRs.  Excellent Picture Quality - DNIe technology provides life-like clear images.  SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT provides a virtual Dolby surround system. Accessories Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer. Remote Control & Batteries (AAA x 2) (BN59-00511A) Power Cord (3903-000144) Cleaning Cloth (BN63-01798A) Cover-Bottom LN-S2738D (BN63-01674A) LN-S3238D (BN63-01674A) LN-S3738D (BN63-01955A) M4 X L16 Stand LN-S2738D (BN96-01727B) LN-S3238D (BN96-01733B) LN-S3738D (BN96-02402B) Stand Screw Owner’s Instructions English-2 Warranty Card / Registration Card /Safety Guide Manual (Not available in all locations) BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 3 Viewing the Control Panel Buttons on the Lower-Right Part of the Panel The buttons on the lower-right panel control your TV’s basic features, including the on-screen menu. To use the more advanced features, you must use the remote control. The product color and shape may vary depending on the model. SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component, PC, HDMI1, HDMI2). In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER button on the remote control. 27 inch model supports TV, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, and HDMI2 only. MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. Press to decrease or increase the volume. In the on-screen menu, use the buttons as you would use the  and  buttons on the remote control. English-3 Press to change channels. In the on-screen menu, use the buttons as you would use the  and  buttons on the remote control. (POWER) Press to turn the TV on and off. Power Indicator Blinks and turns off when the power is on and lights up in stand-by mode. Remote Control Sensor Aim the remote control towards this spot on the TV. Speakers BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 4 Viewing the Connection Panel Rear Panel Jacks Use the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as VCR or DVD players. For more information on connecting equipment, see pages 7-12. LN-S2738D LN-S3238D LN-S3738D The product color and shape may vary depending on the model. AV IN1 Video and audio inputs for external devices, such as a camcorder or VCR. S-VIDEO 1 Connect an S-Video signal from a camcorder or VCR. HEADPHONE (LN-S2738D) Connect a set of external headphones for private listening. ANT 1 IN/ANT 2 IN Connect to an antenna or cable TV system. PC IN Connect to the video and audio output jacks on your PC. AUDIO OUT Connect to the audio input jacks on your Amplifier/ Home theater. COMPONENT IN Connect Component video/audio. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Connect to a Digital Audio component. POWER INPUT Connect the supplied power cord. SERVICE 1/SERVICE 2 Connector for service only. HDMI/DVI IN 1,2 / DVI IN (R-AUDIO-L) Connect to the HDMI jack of a device with an HDMI output. Use the HDMI/DVI terminal for DVI connection to an external device. You should use the DVI to HDMI cable or DVI-HDMI adapter (DVI to HDMI) for video connection, and the DVI-IN ‘R-AUDIO-L’ terminal for audio. - HDMI/DVI IN terminal does not support PC. - No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection. English-4 The place of the power input may be different depending on its model. KENSINGTON LOCK The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place. If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV. The place of the Kensington Lock may be different depending on its model. BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 5 Side Panel Jacks (LN-S3238D, LN-S3738D) Use the left side panel jacks to connect a component that is used only occasionally, such as a camcorder or video game. (See page 10) AV IN2 Video and audio inputs for external devices. S-VIDEO 2 Video inputs for external devices with an S-Video output. HEADPHONE Connect a set of external headphones for private listening. English-5 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 6 Remote Control You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly at the TV. You can also use your remote control to operate your VCR, Cable box, DVD player, or Set-Top Box. POWER Turns the TV on and off. NUMERIC BUTTONS Press to change the channel. – Press to select additional channels (digital and analog) being broadcast by the same station. For example, to select channel “54-3”, press “54”, then press “–” and “3”. CH MGR Used to display Channel Lists on the screen. ANTENNA Press to select “AIR” or “CABLE”. VCR/DVD Functions - Rewind - Stop - Play/Pause - Fast/Forward VOL / VOL Press to increase or decrease the volume. (MUTE) Press to temporarily cut off the sound. MENU Displays the main on-screen menu. S.MODE Sound mode selection. PIP Picture-in Picture ON/OFF. P.MODE Picture effect selection. SRS Selects SRS TruSurround XT mode. MTS Press to choose stereo, mono or Separate Audio Program (SAP broadcast). AUTO PROG. Press to automatically store selected TV/Cable channels. ADD/DEL Use to store and delete channels to/from memory. TV, DVD, STB, CABLE, VCR Press to operate your TV, DVD, STB, CABLE (box), or VCR SOURCE Press to display all of the available video sources. PRE-CH Tunes to the previous channel. FAV.CH Press to switch to your favorite channels. E.SAVING Adjusts screen brightness to save energy. CH / CH Press to change channels. EXIT Press to exit the menu. UP / DOWN / LEFT / RIGHT / ENTER Use to select on-screen menu items and change menu values. INFO Press to display information on the TV screen. SLEEP Press to select a preset time interval for automatic shut off. STILL Press to stop the action during a particular scene. Press again to resume normal video. P.SIZE Picture size selection. PIP FUNCTIONS SWAP: Switches the main and sub (PIP) picture. CH: Displays the available channels in sequence. (These buttons change channels in the PIP window only.) CAPTION Controls the caption decoder. RESET When your remote does not work, change the batteries and press the RESET button for 2-3 seconds before use. SET Sets the remote to control your TV, VCR, Cable, DVD, or Set-Top Box This is a special remote control for the visually impaired, and has Braille points on the Power, Channel, Volume, Stop and Play/Pause buttons. The performance of the remote control may be affected by bright light. English-6 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 7 Installing Batteries in the Remote Control 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover. Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.) If the remote control doesn’t work, check the following: 1. Is the TV power on? 2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed? 3. Are the batteries drained? 4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged? 5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby? Connections Connecting VHF and UHF Antennas If your antenna has a set of leads that look like this, see “Antennas with 300 Ω Flat Twin Leads” below. If your antenna has one lead that looks like this, see “Antennas with 75 Ω Round Leads”. If you have two antennas, see “Separate VHF and UHF Antennas”. Antennas with 300 Ω Flat Twin Leads If you are using an off-air antenna (such as a roof antenna or “rabbit ears”) that has 300 Ω twin flat leads, follow the directions below. 1. Place the wires from the twin leads under the screws on a 300-75 Ω adapter (not supplied). Use a screwdriver to tighten the screws. 2. Plug the adaptor into the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV. ANT 2 IN (CABLE) Antennas with 75 Ω Round Leads ANT 1 IN (AIR) 1. Plug the antenna lead into the ANT 1 IN (AIR) terminal on the back of the TV. Separate VHF and UHF Antennas If you have two separate antennas for your TV (one VHF and one UHF), you must combine the two antenna signals before connecting the antennas to the TV. This procedure requires an optional combiner-adaptor (available at most electronics shops). 1. Connect both antenna leads to the combiner. UHF VHF 2. Plug the combiner into the ANT 1 IN (AIR) terminal on the bottom of the rear panel. ANT 1 IN (AIR) UHF VHF English-7 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 8 Connecting Cable TV To connect to a cable TV system, follow the instructions below. Cable without a Cable Box 1. Plug the incoming cable into the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV. ANT 2 IN (CABLE) Because this TV is cable-ready, you do not need a cable box to view unscrambled cable channels. Connecting to a Cable Box that Descrambles All Channels 1. Find the cable that is connected to the ANT OUT terminal on your cable box. ANT IN This terminal might be labeled “ANT OUT”, “VHF OUT” or simply, “OUT”. ANT OUT 2. Connect the other end of this cable to the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV. ANT 2 IN (CABLE) Connecting to a Cable Box that Descrambles Some Channels If your cable box descrambles only some channels (such as premium channels), follow the instructions below. You will need a two-way splitter, an RF (A/B) switch, and four lengths of RF cable. (These items are available at most electronics stores.) 1. Find and disconnect the cable that is connected to the ANT IN terminal on your cable box. ANT IN This terminal might be labeled “ANT IN”, “VHF IN” or simply, “IN”. 2. Connect this cable to a two-way splitter. Incoming cable Splitter 3. Connect an RF cable between an OUTPUT terminal on the splitter and the IN terminal on the cable box. Incoming cable Splitter Cable Box Incoming cable 4. Connect an RF cable between the ANT OUT terminal on the cable box and the B–IN terminal on the RF(A/B) switch. Splitter RF (A/B) Switch Cable Box Incoming cable 5. Connect another cable between the other OUT terminal on the splitter and the A–IN terminal on the RF (A/B) switch. Splitter RF (A/B) Switch Cable Box ANT 2 IN (CABLE) Incoming cable TV Rear Splitter Cable Box 6. Connect the last RF cable between the OUT terminal on the RF (A/B) switch and the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the rear of the TV. RF (A/B) Switch After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to view scrambled channels. (When you set the A/B switch to “B”, you will need to tune your TV to the cable box’s output channel, which is usually channel 3 or 4.) English-8 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 9 Connecting a VCR These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instructions on pages 7-8). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system. ANT 1 IN (AIR) ANT 2 IN (CABLE) 1. Unplug the cable or antenna from the back of the TV. 2. Connect the cable or antenna to the ANT IN terminal on the back of the VCR. TV Rear Panel VCR Rear Panel 3. Connect an RF Cable between the ANT OUT terminal on the VCR and the ANT 1 IN (AIR) or ANT 2 IN (CABLE) terminal on the TV. 4. Connect a Video Cable between the VIDEO OUT jack on the VCR and the AV IN 1 [VIDEO] jack on the TV. 5. Connect Audio Cables between the AUDIO OUT jacks on the VCR and the AV IN 1 [R-AUDIO-L] jacks on the TV. 5 Audio Cable (Not supplied) 2 4 Video Cable (Not supplied) 3 RF Cable (Not supplied) Follow the instructions in “Viewing a VCR or Camcorder Tape” to view your VCR tape. Each VCR has a different back panel configuration. When connecting a VCR, match the color of the connection terminal to the cable. If you have a “mono” (non-stereo) VCR, use a Y-connector (not supplied) to hook up to the right and left audio input jacks of the TV. If your VCR is stereo, you must connect two cables. Connecting an S-VHS VCR Your Samsung TV can be connected to an S-Video signal from an S-VHS VCR. (This connection delivers a better picture as compared to a standard VHS VCR.) TV Rear Panel VCR Rear Panel 1. To begin, follow steps 1–3 in the previous section to connect the antenna or cable to your VCR and your TV. 2. Connect an S-Video Cable between the S-VIDEO OUT jack on the VCR and the AV IN1 [S-VIDEO] jack on the TV. 3 Audio Cable (Not supplied) 3. Connect Audio Cables between the AUDIO OUT jacks on the VCR and the AV IN1 [R-AUDIO-L] jacks on the TV. 2 S-Video Cable (Not supplied) 1 RF Cable (Not supplied) An S-Video cable is usually included with an S-VHS VCR. (If not, check your local electronics store.) Each S-VHS VCR has a different back panel configuration. When connecting an S-VHS VCR, match the color of the connection terminal to the cable. English-9 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 10 Connecting a Camcorder (LN-S3238D, LN-S3738D) The side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV. They allow you to view the camcorder tapes without using a VCR TV Side Panel 1 S-Video Cable (Not supplied) or 1 Video Cable (Not supplied) Camcorder 2 Audio Cable (Not supplied) Each Camcorder has a different back panel configuration. When connecting a Camcorder, match the color of the connection terminal to the cable. 1. Connect a Video Cable (or S-Video Cable )between the AV IN2 [VIDEO] (or S-VIDEO) jack on the TV and the VIDEO OUT jack on the camcorder. 2. Connect Audio Cables between the AV IN2 [R-AUDIO-L] jacks on the TV and the AUDIO OUT jacks on the camcorder. Connecting a DVD Player/Set-Top Box The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a DVD player to your TV. TV Rear Panel DVD Player / Set-Top Box 1. Connect a Component Cable between the COMPONENT IN [Y, PB, PR] jacks on the TV and the COMPONENT OUT [Y, PB, PR] jacks on the DVD player/Set-Top Box. 2. Connect Audio Cables between the COMPONENT IN [R-AUDIO-L] jacks on the TV and the AUDIO OUT jacks on the DVD player/ Set-Top Box. 2 Audio Cable (Not supplied) 1 Component Cable (Not supplied) Component video separates the video into Y (Luminance (brightness)), Pb (Blue) and Pr (Red) for enhanced video quality. Be sure to match the component video and audio connections. For example, if connecting the video cable to COMPONENT IN, connect the audio cable to COMPONENT IN also. Each DVD player/Set-top box has a different back panel configuration. When connecting a DVD player/Set-top box, match the color of the connection terminal to the cable. Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI This connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device. DVD Player / Set-Top Box TV Rear Panel 2 Audio Cable (Not supplied) 1 DVI to HDMI Cable (Not supplied) Each DVD player/Set-top box has a different back panel configuration. When connecting a DVD player/Set-top box, match the color of the connection terminal to the cable. English-10 1. Connect a DVI to HDMI Cable or DVI-HDMI Adapter between the HDMI/DVI IN 1 or HDMI/DVI IN 2 connector on the TV and the DVI connector on the DVD player/Set-Top Box. 2. Connect Audio Cables between the DVI IN [R-AUDIO-L] jack on the TV and the AUDIO OUT jacks on the DVD player/ Set-Top Box. BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 11 Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI This connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device. DVD Player / Set-Top Box TV Rear Panel 1. Connect an HDMI Cable between the HDMI/DVI 1 or HDMI/DVI 2 connector on the TV and the HDMI connector on the DVD player/Set-Top Box. HDMI Cable (Not supplied) What is HDMI? • HDMI, or high-definition multimedia interface, is a next-generation interface that enables the transmission of digital audio and video signals using a single cable without compression. • “Multimedia interface” is a more accurate name for it especially because it allows multiple channels of digital audio (5.1 channels). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi-channel digital audio. Each DVD player/Set-top box has a different back panel configuration. When connecting a DVD player/Set-top box, match the color of the connection terminal to the cable. Connecting a Digital Audio System The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV. Digital Audio System TV Rear Panel Optical Cable (Not supplied) What is OPTICAL? • Converts the electric signal into an optical light signal, and transmits it through glass fibers. S/PDIF is a transmission system of digital audio in the form of a light wave that uses a glass conductor. 5.1CH audio is possible when the TV is connected to an external device supporting 5.1CH. Each Digital Audio System has a different back panel configuration. English-11 1. Connect an Optical Cable between the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jacks on the TV and the Digital Audio Input jacks on the Digital Audio System. When a Digital Audio System is connected to the “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” terminal: Decrease the gain (volume) of the TV, and adjust the volume level with the system’s volume control. BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 12 Connecting an Amplifier/DVD Home Theater 1. Connect Audio Cables between the AUDIO OUT [R-AUDIO-L] on the TV and AUDIO IN [R-AUDIO-L] on the Amplifier/DVD Home Theater. TV Rear Panel Amplifier/DVD Home Theater Audio Cable (Not supplied) Each Amplifier/DVD Home Theater has a different back panel configuration. When connecting an Amplifier/DVD Home Theater, match the color of the connection terminal to the cable. When an audio amplifier is connected to the “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]” terminals: Decrease the gain (volume) of the TV, and adjust the volume level with the Amplifier’s volume control. Connecting a PC 1. Connect a D-Sub Cable between PC IN [PC] connector on the TV and the PC output connector on your computer. TV Rear Panel PC 2 PC Audio Cable (Not supplied) 1 D-Sub Cable (Not supplied) 2. Connect a PC Audio Cable between PC IN [AUDIO] jack on the TV and the Audio Out jack of the sound card on your computer. Each PC has a different back panel configuration. When connecting a PC, match the color of the connection terminal to the cable. The HDMI/DVI jacks do not support PC connection. Audio Out (Optical, L/R Out) Internal Speakers RF AV, S-Video Component, PC, HDMI RF AV, S-Video Component, PC, HDMI Internal Mute Off Speaker Output Speaker Output Speaker Output Sound Output Sound Output Sound Output Internal Mute On Mute Mute Mute Sound Output Sound Output Sound Output Video No Signal Mute Mute Mute Mute Mute Mute When “Internal mute” is set to “On”, Sound menu except “Multi-Track Options” cannot be adjusted. See Selecting the Internal Mute on page 30. English-12 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 13 Operation Turning the TV On and Off Press the POWER button on the remote control. You can also use the button on the front of the panel. Plug & Play Feature When the TV is initially powered on, two basic customer settings proceed automatically and subsequently: 1. Press the POWER button on the remote control. The message “Menu language, Channels and Time will be set.” is displayed. Press the ENTER button, then “Select the language of the OSD” menu is automatically displayed. 2. Press the ENTER button to enter the language. Press the  or  buttons to select language, then the ENTER button. “Select the antennas to memorize.” menu is automatically displayed. 3. Press the  or  buttons to memorize the channels of the selected connection. Press the ENTER button to select “Start”. If the antenna is connected to ANT 1 (AIR), select “Air” and if it is connected to ANT 2 (CABLE), select “Cable”. If both ANT 1 (AIR) and ANT 2 (CABLE) are connected, select the “Air + Cable”. In Cable mode, you can select the correct signal source among STD, HRC, and IRC by pressing the  or  button, then press the ENTER button. Contact your local cable company to identify the type of cable system that exists in your particular area. 4. The TV will begin memorizing all of the available channels. After all the available channels are stored, the Auto program menu reappears. Press the ENTER button when channel memorization is complete. “Select the clock mode.” menu is automatically displayed. To stop the search before it has finished, press the ENTER button with stop selected. 5. Press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Manual” or “Auto”, then the ENTER button. Switches the Daylight Saving Time function on or off. English-13 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 14 6. Press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Yes” or “No”, then the ENTER button. “Select the time zone in which you live” menu is automatically displayed. 7. Press the  or  buttons to highlight the time zone for your local area (and to move the highlight to the appropriate time zone on the map of the United States). Press the ENTER button. If you have received a digital signal, the time will be set automatically. If not, see page 40 to set the clock. 8. The message “Enjoy your watching.” is displayed. When you have finished,press the ENTER button. If you want to reset this feature... 1. Press the MENU button. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Plug & Play”. Press the ENTER button. For further details on setting up options, refer to the previous page. Plug & Play can only be accessed in the TV mode. Changing Channels Using the Channel Buttons 1. Press the CH or CH button to change channels. When you press the CH or CH button, the TV changes channels in sequence. You will see all the channels that the TV has memorized. (The TV must have memorized at least three channels). You will not see channels that were either erased or not memorized. See page 16 to memorize channels. Using the PRE-CH Button to select the Previous Channel 1. Press the PRE-CH button. The TV will switch to the last channel viewed. To quickly switch between two channels that are far apart, tune to one channel, then use the number button to select the second channel. Then use the PRE-CH button to quickly alternate between them. English-14 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 15 Adjusting the Volume 1. Press the VOL or VOL buttons to increase or decrease the volume. Using Mute At any time, you can cut off the sound using the MUTE button. 1. Press MUTE button and the sound cuts off. The word “ ” will appear in the lower-left corner of the screen. 2. To turn mute off, press the MUTE button again, or simply press the VOL or VOL buttons. Viewing the Display The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. 1. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the status of certain picture and sound settings. The display screen disappear after about ten seconds. Press the INFO button once more or wait approximately 10 seconds and it disappears automatically. Viewing the Menus 1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. Its left side has five icons: Input, Picture, Sound, Channel, Setup. 2. Use the  or  buttons to select one of the five icons. Then press the ENTER button to access the icon’s sub-menu. 3. Press the EXIT button to exit. The on-screen menus disappear from the screen after about two minutes. English-15 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 16 Memorizing the Channels Your TV can memorize and store all of the available channels for both “off-air” (antenna) and cable channels. After the available channels are memorized, use the CH or CH buttons to scan through the channels. This eliminates the need to change channels by entering the channel digits. There are three steps for memorizing channels: selecting a broadcast source, memorizing the channels (automatic) and adding or deleting channels (channel manager). Selecting the Video Signal-source Before your television can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the TV (i.e. an antenna or a cable system). 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button select “Antenna”. Press the  or  buttons to select “Air” or “Cable”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Storing Channels in Memory (Automatic Method) 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Auto Program”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select the antenna connection, then press the ENTER button. Air: “Air” antenna signal. / Cable: “Cable” antenna signal. / Air+Cable: “Air” and “Cable” antenna signals. 4. After all the available channels are stored, the “Auto Program” menu reappears. Press the EXIT button to exit. Alternately, you can press the AUTO PROG. button on the remote control to bring up the Auto Program menu. English-16 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 17 Setting Up Your Remote Control After it has been set up properly, your remote control can operate in five different modes: TV, VCR, Cable, DVD, or Set-Top Box. Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch between these modes, and control whichever piece of equipment you choose. The remote control might not be compatible with all DVD Players, VCRs, Cable boxes, and Set-Top Boxes. Setting Up the Remote to Operate Your VCR 1. Turn off your VCR. 2. Press the VCR button on your TV’s remote control. 3. Press the SET button on your TV’s remote control. 4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the VCR code listed on page 19 of this manual for your brand of VCR. Make sure you enter three digits of the code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.) 5. Press the POWER set up correctly. button on the remote control. Your VCR should turn on if your remote is If your VCR does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes listed for your brand of VCR. If no other codes are listed, try each VCR code, 000 through 080. Note on Using Remote Control Modes: VCR When your remote control is in “ VCR” mode, the volume buttons still control your TV’s volume. Setting Up the Remote to Operate Your Cable Box 1. Turn off your cable box. 2. Press the CABLE button on your TV’s remote control. 3. Press the SET button on your TV’s remote control. 4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the cable box code listed on page 20 of this manual for your brand of cable box. Make sure you enter three digits of the code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.) 5. Press the POWER button on the remote control. Your cable box should turn on if your remote is set up correctly. If your cable box does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes listed for your brand of cable box. If no other codes are listed, try each code, 000 through 046. Note on Using Remote Control Modes: Cable Box When your remote control is in “ CABLE” mode, the volume buttons still control your TV’s volume. English-17 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 18 Setting Up the Remote to Operate Your DVD 1. Turn off your DVD. 2. Press the DVD button on your TV’s remote control. 3. Press the SET button on your TV’s remote control. 4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the DVD code listed on page 20~21 of this manual for your brand of DVD. Make sure you enter three digits of the code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.) 5. Press the POWER button on the remote control. Your DVD should turn on if your remote is set up correctly. If your DVD does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes listed for your brand of DVD. If no other codes are listed, try each code, 000 through 141. Note on Using Remote Control Modes: DVD When your remote control is in “DVD” mode, the volume buttons still control your TV’s volume. Setting Up the Remote to Operate Your Set Top Box 1. Turn off your STB. 2. Press the STB button on your TV’s remote control. 3. Press the SET button on your TV’s remote control. 4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the STB code listed on page 21 of this manual for your brand of STB. Make sure you enter three digits of the code, even if the first digit is a “0”. (If more than one code is listed, try the first one.) 5. Press the POWER button on the remote control. Your STB should turn on if your remote is set up correctly. If your STB does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other codes listed for your brand of STB. If no other codes are listed, try each code, 000 through 074. Note on Using Remote Control Modes: STB When your remote control is in “STB” mode, the volume buttons still control your TV’s volume. English-18 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 19 Remote Control Codes VCR Brand Code Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 MONTGOMERY WARD 020 ADMIRAL 020 MTC 002 025 AIWA 025 MULTITECH 002 005 025 038 AKAI 004 027 032 NEC 007 008 018 026 037 062 064 AUDIO DYNAMICS 007 026 OPTIMUS 020 BELL&HOWELL 018 ORION 073 074 075 076 BROKSONIC 022 PANASONIC 021 056 071 072 CANDLE 002 003 006 008 015 055 PENTAX 019 041 075 CANON 021 056 PENTEX RESEARCH+ 008 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 PHILCO 021 056 059 COLORTYME 007 PHILIPS 021 080 CRAIG 002 024 PIONEER 019 026 039 053 CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 PORTLAND 015 049 055 DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016 PROSCAN 017 DB 007 026 QUARTZ 018 DIMENSIA 017 QUASAR 021 056 DYNATECH 025 RADIO SHACK/REALISTIC 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 ELECTROHOME 034 RCA 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 SANSUI 026 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 SANYO 018 024 FISHER 018 024 028 029 048 051 061 SCOTT 003 047 052 067 FUNAI 025 SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051 GENERAL ELECTRIC 002 005 017 021 056 SHARP 020 034 045 015 GO VIDEO 002 SHIMTOM 027 033 038 058 HARMAN KARDON 007 SIGNATURE 025 HITACHI 019 025 041 042 074 SONY 027 033 044 INSTANT REPLAY 021 SYLVANIA 021 025 056 059 JC PENNEY 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 SYMPHONIC 025 JCL 007 008 018 021 026 037 TANDY 018 025 JVC 081 082 083 TASHIKA 006 KENWOOD 007 008 018 021 026 037 TATUNG 037 KLH 070 TEAC 025 037 068 KONIA 036 TECHNICS 021 LG(Goldstar) 006 007 008 009 010 TEKNIKA 006 021 025 031 LIOYD 025 TMK 066 LOGIK 038 TOSHIBA 003 019 029 051 052 LXI 025 TOTEVISION 002 006 MAGNAVOX 021 056 059 UNITECH 002 MARANTZ 007 008 018 021 026 037 062 VECTOR RESEARCH 007 026 MARTA 006 VICTOR 026 MEI 021 VIDEO CONCEPTS 007 026 MEMOREX 006 021 024 025 VIDEOSONIC 002 MGA 034 WARDS 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 MIDLAND 005 YAMAHA 007 008 018 026 037 MINOLTA 019 041 075 ZENITH 023 027 033 MITSUBISHI 019 034 041 046 EMERSON English-19 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 20 CABLE Brand Code Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 REGENCY 015 023 GI 041 SA 042 043 HAMLIN 003 024 031 SCIENTIFIC ATLAN 042 043 HITACHI 025 030 SPRUCER 022 JERROLD 038 039 STARGATE 2000 036 MACOM 025 030 SYLVANIA 016 MAGNAVOX 019 023 028 TEXSCAN 016 OAK 026 TOCOM 032 PANASONIC 003 022 027 037 044 UNIVERSAL 033 034 PHILIPS 019 021 023 028 VIEWSTAR 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 WARNER AMEX 046 RCA 014 022 040 ZENITH 017 029 035 037 045 REGAL 003 SAMSUNG DVD Product Code Product Code DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO 014 015 016 DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017 BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018 VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019 VCR Record 012 DVD Receiver 020 DHR COMBO 013 AV Receiver 021 DVD Brand Code Brand Code ANAM 030 INTEGRA 092 AUDIOVOX 075 JBL 091 AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116 ANABA 072 JATON 073 APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109 AIWA 114 KISS 073 BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107 BLAUPUNKT 074 KLH 074 075 B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031 CURTIS MATHES 027 LOEWE 057 CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058 CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054 CIRRUS 081 MEMOREX 055 CYBER HOME 065 MALATA 056 CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093 DAEWOO 066 MINTEK 074 094 DENON 146 MONYKA 073 FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050 FISHER 090 NEXT BASE 052 GPX 060 NEC 053 GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144 GE 069 074 NESA 074 GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105 HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072 HITEKER 071 ONKYO 076 092 119 HOYO 073 PHILCO 044 045 HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047 IRT 089 PROSCAN 023 English-20 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 21 DVD Brand Code Brand Code PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 THOMSON 145 PHILIPS 036 076 TOSHIBA 028 062 076 ROTEL 117 118 TECHNICS 139 RIO 120 TVIEW 072 RCA 023 035 074 075 131 132 TOKAI 073 RAITE 073 TEAC 096 ROWA 038 TECHWOOD 097 SAMPO 104 TREDEX 098 099 101 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 URBAN CONCEPTS 076 SHERWOOD 039 041 VENTURER 075 SVA 042 VOCOPRO 102 SYLVANIA 043 093 YAMAHA 032 063 SHARP 140 YAMAKAWA 040 073 SANSUI 062 XWAVE 103 SANYO 062 090 ZENITH 076 121 SHINSONIC 094 SAMSUNG STB Product Code Product Code Ground wave STB 001 002 Satellite STB HDD COMBO Premium 010 Satellite STB 003 CABLE STB HDD COMBO Standard 011 CABLE STB 004 CABLE STB HDD COMBO Premium 012 STB DVD COMBO 008 Ground wave STB HDD COMBO Standard 013 Satellite STB HDD COMBO Standard 009 Ground wave STB HDD COMBO Premium 014 STB Brand Code Brand Code ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042 ANAM 043 MEMOREX 016 CHANNEL MASTER 018 034 MOTOROLA 064 CROSSDIGITAL 019 MACOM 018 CHAPARRAL 035 MITSUBISHI 015 DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 NEXT LEVEL 047 048 064 DAEWOO 074 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 DISH NETWORK SYSTEM 069 070 PRIMESTAR 046 049 050 063 DISHPRO 069 PANASONIC 058 059 061 062 DRAKE 018 024 032 PAYSAT 016 DX ANTENNA 027 PROSCAN 065 066 ECHOSTAR 025 069 070 071 RCA 051 052 053 065 066 EXPRESSVU 069 RADIOSHACK 064 GOI 069 REALISTIC 057 GE 065 STAR TRAK 026 GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 STS 020 027 HTS 069 SKY 031 HOME CABLE 056 SKY LIFE 005 006 007 HITACHI 022 SHACK 064 HUGHES NETWORK 015 017 STAR CHOICE 064 IQ 020 SONY 054 060 IQ PRISM 020 TOSHIBA 015 017 028 029 030 072 JANEIL 059 ULTIMATE TV 060 066 JERROID 063 UNIDEN 016 021 037 055 056 057 JVC 069 070 ZENITH 024 031 068 LG(Goldstar) 044 073 English-21 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 22 To Select the Source (depending on the model) Use to select TV or other external input sources connected to the TV. Use to select the input source of your choice. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to select “Input”. 2. Press the ENTER button to select “Source List”. Press the  or  buttons to select signal source, then press the ENTER button. When you connect equipment to the LCD, you can choose between the following sets of jacks: TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Component, PC, HDMI1, or HDMI2 on the TV’s rear panel and AV2, S-Video on the TV’s side panel. HDMI1 or HDMI2 input can only be selected when the external device is turned on and connected via HDMI. 27 inch model only supports AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, and HDMI2. You can choose only those external devices that are connected to the TV. Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source. To Edit the Input Source Name (depending on the model) Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to select “Input”. Press the  or  buttons to select “Edit Name”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “AV1”, “AV2”, “S-Video1”, “S-Video2”, “Component”, “PC”, “HDMI1” or “HDMI2” input jack, then press the ENTER button. 27 inch model only supports AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, and HDMI2. 3. Press the  or  buttons to select “VCR”, “DVD”, “D-VHS”, “Cable STB”, “HD STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”, “AV Receiver”, “DVD Receiver”, “GAME”, “Camcorder”, “DVD Combo”, “PC”, “VOD STB”, or “TV” input source, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. English-22 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 23 Picture Control Using Automatic Picture Settings Your TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, and “Custom”) that are preset at the factory. You can activate either Dynamic, Standard, Movie, or Custom by making a selection from the menu. Or, you can select “Custom” which automatically recalls your personalized picture settings. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select “Mode”. Press the ENTER button again. Press the  or  buttons to select the “Dynamic”, “Standard”, “Movie”, or “Custom” picture setting. Press the ENTER button.  Choose Dynamic to increase the clarity and sharpness of the picture.  Choose Standard for the standard factory settings.  Choose Movie when watching movies.  Choose Custom if you want to adjust the settings according to personal preference. When in PC mode, Tint, Sharpness and Color are not available. 3. Press the  or  buttons to select “Contrast”, “Brightness”, “Sharpness”, “Color”, or “Tint”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to decrease or increase the value of a particular item. For example, if you select “Contrast”, pressing the  button increases it. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • “Tint” doesn’t operate in HDMI, PC or any Component mode. • The Tint cannot be adjusted while watching Digital TV. • When you make changes to Contrast, Brightness, Sharpness, Color, Tint , OSD color will also be adjusted accordingly. English-23 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 24 Adjusting the Color Tone You can change the color of the entire screen according to your preference. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “Color Tone”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select “Cool2”, “Cool1”, “Normal”, “Warm1”, or “Warm2”. Press the ENTER button. Choose from the following Color Tone settings: “Cool 2”, “Cool 1”, “Normal”, “Warm 1”, “Warm 2” according to personal preference. Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults 1. Press the  or  buttons to select “Reset”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Each mode can be reset. DNIe Demo(Digital Natural Image engine) Samsung’s new technology brings you more detailed images with contrast, white enhancement and 3D noise reduction. You can see how DNIe improves the picture by setting DNIe demo mode to On. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “DNIe Demo”, then press the ENTER button. This function doesn’t work when the Input Source is PC. 3. Press the  or  buttons to select “On” or “Off”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • DNIe Demo: Off DNIe Demo mode is deactivated. • DNIe Demo: On The right-hand side of the screen shows the improved DNIe image. The left-hand side of the screen shows the original image. • The “DNIe Demo” is designed to show the difference between the regular and DNIe pictures. • By default, the product displays the picture with DNIe applied. English-24 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 25 Changing the Screen Size Screen size selection depends on the type of video input. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Size”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select the screen format you want. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • 16:9 : Sets the picture to 16:9 wide mode. • Zoom1 : Magnifies the size of the picture on the screen. • Zoom2 : Expands the Zoom1 format picture. • 4:3 : Sets the picture to 4:3 normal mode. Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control repeatedly to change the picture size. • If you watch a still image or the 4:3 mode for a long time (over 2 hours), an image may be burned onto the screen. View the TV in 16:9 mode as much as possible. • HD (High Definition) 16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720) 16:9 Zoom1 Sets the picture to 16:9 wide mode. The screen size when Wide screen is vertically enlarged. Zoom2 4:3 The screen size when the Zoom1 screen is vertically enlarged. Sets the picture to 4:3 normal mode. • In TV, VIDEO, S-VIDEO,and all COMPONENT (480i, 480p) modes, all screen modes can be selected. (16:9 • Zoom1 • Zoom2 • 4:3). • In TV(DTV), DVI, PC, HDMI (720p, 1080i), COMPONENT (720p, 1080i) modes, only 16:9 & 4:3 modes can be selected. • You must select Zoom with P. Size button on the remote (not in the OSD menu) if you want to move the Zoom 1 or 2 picture up or down. • You can not change the picture size when PIP is set to Double. English-25 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 26 Freezing the Picture 1. Press the STILL button to freeze a moving picture. Normal sound will still be heard. Press again to cancel. Viewing Picture-in-Picture This product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you cannot watch one TV channel in the main screen, and a different one in the PIP screen. Please see ‘PIP Settings’below for details. You can use the PIP feature to simultaneously watch two video sources. (See page 31 to select the PIP picture sound.) While V-Chip is in operation, the PIP function cannot be used. Activating Picture-in-Picture 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “PIP”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. If you turn the TV off while watching in PIP mode and turn it on again, the PIP window will disappear. Alternately, you can press the PIP button on the remote control repeatedly to activate or deactivate the PIP. PIP Settings Sub Picture O: PIP operates / X: PIP doesn’t operate TV analog AV 1, 2 S-Video 1, 2 TV digital HDMI 1, 2 Component PC TV analog X X AV 1,2 X X X X O X X X O O X S-Video 1, 2 X X X X O O X TV digital X X O O X X O X HDMI 1, 2 O O O X X O X Component X X X O O X X PC O O X X X X X Main Picture English-26 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 27 Selecting a Signal Source (External A/V) for PIP. (depending on the model) 3. Press the  or  buttons to select “Source”, then press the ENTER button. Select the source of the sub picture (PIP) by pressing the  or  buttons and press the ENTER button. MAIN: TV(Analog) / PIP: HDMI(1, 2) The sub picture can serve different source selections based on what the main picture is set to. In the PIP Source selection menu, ‘TV’ represents both analog and digital tuning. Swapping the Contents of the PIP and Main image 4. Press the  or  buttons to select “Swap”, then press the ENTER button. Press the SWAP button on the remote control. Changing the PIP Channel 5. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select the desired channel in the PIP window. Press the ENTER buttons. • MAIN: AV(1, 2), S-Video(1, 2), Component / PIP: TV(Digital) • MAIN: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(Analog) • The channel can be active when the sub picture is set to TV. Press the PIP Channel buttons on the remote control. Changing the Position of the PIP Window 6. Press the  or  buttons to select “Position”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select the desired PIP window position. Press the ENTER buttons. The Double ( ), Double Wide ( ) mode cannot be selected in Position mode. Changing the Size of the PIP Window 7. Press the  or  buttons to select “Size”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select the desired size of the PIP window. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. If main picture is in PC mode, Size is not available. • You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you use the main screen to view a game or karaoke. • You can adjust picture position only by using the size menu. English-27 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 28 Sound Control Customizing the Sound The sound settings can be adjusted to suit your personal preference. (Alternatively, you can use one of the “automatic” settings.) 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Equalizer”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select a particular frequency to adjust. Press the  or  buttons to increase or decrease the level of the particular frequency. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • L/R Sound Balance Adjustment: To adjust the sound balance of the L/R speakers. • Bandwidth Adjustment (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) :To adjust the level of different bandwidth frequencies. Using Automatic Sound Settings Your TV has automatic sound settings (“Standard”, “Music”, “Movie”, “Speech”, and “Custom”) that are preset at the factory. Or, you can select “Custom”, which automatically recalls your personalized sound settings. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select “Mode”. Press the  or  buttons to select “Standard”, “Music”, “Movie”, “Speech”, or “Custom” sound setting, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • Choose Standard for the standard factory settings. • Choose Music when watching music videos or concerts. • Choose Movie when watching movies. • Choose Speech when watching a show that is mostly dialog (i.e., news). • Choose Custom to recall your personalized settings (see “Customizing the Sound”). Setting the TruSurround XT TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “SRS TruSurround XT”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “On” or “Off”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE TruSurround XT, SRS and Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. English-28 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 29 Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Digital The digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (for example, simultaneous translations of the program into foreign languages). The availability of these additional “multitracks” depends upon the program. Preferred Language 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. Quick way to access the MTS menu: Just press the “MTS” button on the remote control. You can listen in a language other than your chosen language by pressing the MTS button. 2. Press the  or  buttons to select “Multi-Track Options”, then press the ENTER button. 3. Press the ENTER button to select “Preferred Language”. Press the  or  buttons to choose the language (English, Spanish or French) you want, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Press the MTS buttons on the remote control to listen in a language other than the preferred language. Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Analog Multi-Track Sound 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Multi-Track Options”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “Multi-Track Sound”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select a setting you want, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • Choose Mono for channels that are broadcasting in mono, or if you are having difficulty receiving a stereo signal. • Choose Stereo for channels that are broadcasting in stereo. • Choose SAP to listen to the Separate Audio Program, which is usually a foreignlanguage translation. Press the MTS buttons on the remote control repeatedly to select “Mono”, “Stereo”, or “SAP”. English-29 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 30 Selecting the Internal Mute Sound output from the TV speakers is muted. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Internal Mute”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • When Internal Mute is set to “On”, Sound menus except Multi-track Options cannot be adjusted. • The VOL+, VOL- and MUTE buttons do not operate when the Internal Mute is set to On. • See table on page 12. Automatic Volume Control Reduces the differences in volume level among broadcasters. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Auto Volume”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to set Auto Volume “On” then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. English-30 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 31 Setting the On/Off Melody A melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Melody”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “On” or “Off”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Listening to the Sound of the Sub (PIP) Picture When the PIP feature is activated, you can listen to the sound of the sub (PIP) picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Sound”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Sound Select”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “Sub”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit.  Main: Used to listen to the sound of the main picture.  Sub: Used to listen to the sound of the sub picture. You can select this option when “PIP” is set to “On”. DOLBY DIGITAL Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. English-31 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 32 Channel Control Selecting the Antenna 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select “Antenna”. Press the  or  buttons to select “Air” or “Cable”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Press the ANTENNA button on the remote control. If the antenna is connected to ANT 1 IN (AIR), select “Air” and if it is connected to ANT 2 IN (CABLE), select “Cable”. or If both ANT 1 IN (AIR) and ANT 2 IN (CABLE) are connected, select the antenna input you want. If the antenna input is not selected properly, noise may appear on the screen. Setting the Channel Manager You can add or delete a channel so only channels you want are displayed. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Channel Manager”, then press the ENTER button. 3. Press the ENTER button to select “All”. 4. Press the  or  buttons to select a channel to delete, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Delete”, then press the ENTER button to delete the channel. English-32 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 33 5. Press the  or  buttons to select a channel to add, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Add”, then press the ENTER button to add the channel. Press the EXIT button to exit. All selected channels will be shown on “Added menu”. • Red (P.MODE) button: Press repeatedly to select “All”, “Added”, or “Favorite”. • Green (S.MODE) button: Press to add all channels deleted. • Yellow (STILL) button: Press to delete all channels memorized. You can also use the number buttons to directly select the channel that will be added or erased. Press the ADD/DEL button on the remote control. To set-up Your Favorite Channels You can set channels you watch frequently as favorites. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Channel Manager”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “Added”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select your favorite channels to watch among the labeled channels. Then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Favorite”, then press the ENTER button. The " " symbol will be highlighted and the channel will be set as a Favorite. To cancel your Favorite channel selection, press the ENTER button until the " " symbol is no longer highlighted. Press the EXIT button to exit. Only memorized channels can be set as favorite channels. All favorite channels will be shown in the “Favorite” menu. To select the favorite channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote. English-33 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 34 Using the Channel Lists Displays the channel list automatically when you press CH MGR button on the remote. (Choose All, Added, or Favorite) 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Channel Manager”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “Default List Mode”, (the CH.List you want to appear when you press CH.MGR) then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “All”, “Added”, or “Favorite” then press the ENTER button. The CH.List you want to appear when you press CH.MGR. Press the EXIT button to exit. Alternately, press the CH MGR button on the remote control to bring up the Channel Lists. Viewing the Channel Lists You can display a list of all channels, added channels or your favorite channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Channel Manager”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “All”, “Added” or “Favorite”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select “Channel” and ENTER button. To toggle between your all channels, add channels, or favorite channels, use the red (P.Mode) button on the remote control. • Red (P.Mode) button: Press repeatedly to select “All”, “Added”, or “Favorite”. English-34 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 35 Labeling Channels 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Name”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select the channel to be assigned a new name, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select a letter, a number or a blank (Results in this sequence: A...Z, 0...9, +, -, *, /, blank). Press the  button to switch to the next field, which will be selected. Select a second letter or digit by pressing the  or  buttons, as above. Repeat the process to select the last three digits. When you have finished, press the ENTER button to assign the new name. To erase the assigned new name, select "Clear" by pressing the  or  button, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and thus cannot be assigned by users. Fine Tuning Analog Channels Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Fine Tune”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to adjust the fine tuning. If you do not store the fine-tuned channel in memory, adjustments are not saved. 4. To store the fine tuning setting in the TV’s memory, press the ENTER button. To reset the fine tuning setting, press the  button to select “Reset”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Only analog TV channels can be fine tuned. “*” will appear next to the name of fine-tuned channels. English-35 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 36 Checking the Digital-Signal Strength Unlike analog channels, which can vary in reception quality from “snowy” to clear, digital (HDTV) channels have either perfect reception quality or you will not receive them at all. So, unlike analog channels, you cannot fine tune a digital channel. You can, however, adjust your antenna to improve the reception of available digital channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Signal Strength”, then press the ENTER button. If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust your antenna to increase the signal strength. Continue to adjust the antenna until you find the best position with the strongest signal. Press the EXIT button to exit LNA (Low Noise Amplifier) If the TV is operating in a weak-signal area, sometimes the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the incoming signal). 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “LNA”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. LNA functions when antenna is set to Air or Cable. Settings will be stored separately in each channel. (See “Selecting the antenna.” on page 32.) English-36 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 37 PC Display Using Your TV as a Computer (PC) Display Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu. 2. When the control panel window appears, click on “Appearance and Themes” and a display dialog-box will appear. 3. When the control panel window appears, click on “Display” and a display dialog-box will appear. 4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box. The correct size setting (resolution) Optimum: 1360 x 768 pixels If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box. Display Modes If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the system doesn’t equal the standard signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there may be no video. For the display modes listed below, the screen image has been optimized during manufacture. Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM 640 X 350 720 X 400 640 X 480 31.469 31.469 31.469 70.086 70.087 59.940 25.175 28.322 25.175 +/-/+ -/- VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 35.000 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 43.750 48.363 56.476 56.672 60.023 47.712 70.000 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 70.000 60.004 70.069 72.000 75.029 60.015 28.560 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 45.500 65.000 75.000 78.434 78.750 85.800 -/-/-/+ /+ + /+ + /+ -/-/-/-/+ /+ + /+ English-37 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:57 PM Page 38 Setting up the TV with your PC How to Auto Adjust Use the Auto Adjust function to have the TV set automatically adjust the video signals the monitor receives. The function also automatically fine-tunes the settings and adjusts the frequency values and positions. This function does not work in DVI-Digital mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “PC”, then press the ENTER button. Change to the PC mode first. 2. Press the  or  buttons to select “Auto Adjustment”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Adjusting the Screen Quality The purpose of the picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by fine tuning alone, then do the frequency adjustments to the utmost and fine tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of the screen. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “PC”, then press the ENTER button. Change to the PC mode first. 2. Press the ENTER button to select “Image Lock”. 3. Press the  or  buttons to select “Coarse” or “Fine”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to adjust the screen quality. Vertical stripes may appear or the picture may be blurry. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. English-38 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 39 Changing the Screen Position 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “PC”, then press the ENTER button. Change to the PC mode first. 2. Press the  or  buttons to select “Position”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to adjust the V-Position. Press the  or  buttons to adjust the H-Position. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Initializing the Screen Position 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “PC”, then press the ENTER button. Change to the PC mode first. 2. Press the  or  buttons to select “Image Reset”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. English-39 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 40 Time Setting Setting the Clock Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. Also, you can check the time while watching the TV. (Just press the INFO button.) Option 1: Setting the Clock Manually 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Time”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select “Clock”. 3. Press the ENTER button to select “Clock Mode”. Press the  or  buttons to select “Manual”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select “Clock Set”, then press the ENTER button. 5. Press the  or  buttons to move to “Month”, “Day”, “Year”, “Hour”, “Minute”, or “am/pm”. Set the date and time you want by pressing the  or  buttons, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. The current time will appear every time you press the INFO button. You can set the month, day, year, hour, and minute directly by pressing the number buttons on the remote control. English-40 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 41 Option 2: Setting the Clock Automatically 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Time”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select “Clock”. 3. Press the ENTER button to select “Clock Mode”. Press the  or  buttons to select “Auto”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select “Time Zone”, then press the ENTER button. 5. Press the  or  buttons to highlight the time zone for your local area (and to move the highlight to the appropriate time zone on the map of the United States), then press the ENTER button. 6. Press the  or  buttons to select “DST” (Daylight Saving Time), then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “On” or “Off”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Depending on the broadcast station and signal, the auto time may not be set correctly. If this occurs, set the time manually. Antenna or cable must be connected in order to set the time automatically. English-41 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 42 Setting the Sleep Timer The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (from 30 to 180 minutes). 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Time”, then press the ENTER button. Quick way to access the sleep timer setting: Simply press the “SLEEP” button on the remote control. 2. Press the  or  buttons to select “Sleep Timer”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to adjust “Minute”. 4. Press the  button to select “Activation”. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Setting the On/Off Timer 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Time”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “On Timer”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to adjust “Hour”, then press the  button to move to the next step. Set other items using the same method as above. When finished, press the MENU button to return. • The current time will appear every time you press the INFO button. • You can set the hour, minute, channel, and directly by pressing the number buttons on the remote control. 4. Press the  or  buttons to select “Off Timer”, then press the ENTER button. 5. Press the  or  buttons to adjust “Hour”, then press the  button to move to the next step. Set other items using the same method as above. Press the EXIT button to exit. English-42 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 43 Function Description Selecting a Menu Language 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select “Language”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select the appropriate language: “English”, “Spanish” or “French”. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Setting the Blue Screen Mode If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the “Blue Screen” mode to “Off” 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Blue Screen”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “On” or “Off” then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Pressing the  or  buttons will alternate between “On” or “Off” English-43 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 44 Selecting the Film Mode On: Automatically senses and processes film signals from all sources and adjusts the picture for optimum quality. Off: Switches off the Film mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Film Mode”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Film mode is supported in TV, VIDEO, S-VIDEO, and COMPONENT 480i Digital Noise Reduction If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Digital NR”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Using the Game Mode When connecting to a game console such as PlayStation or Xbox , you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting game menu. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. TM TM 2. Press the  or  buttons to select “Game Mode”, then press the ENTER button. 3. Select Off or On by pressing the  or  buttons, then press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. To disconnect the game console and connect another external device, set Game to Off in the setup menu. If you display the TV menu in Game mode,the screen shakes slightly. Game Mode is not available in TV mode. English-44 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 45 Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Analog The Analog Caption function operates when watching regular analog channels or when you have an analog external component (such as a VCR) connected. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Caption”, then press the ENTER button. 3. Press the ENTER button to select “Caption”. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select “Caption Mode”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select submenu (Default, CC1~CC4 or Text1~Text4) you want, the press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. • The default is “CC1”. • CC1: The Primary Synchronous Caption Service. These are captions in the primary language that must be in sync with the sound, preferably matched to a specific frame. • CC2: The Special Non-Synchronous Use Captions. This channel carries data that is intended to augment information carried in the program. • CC3: Secondary Synchronous Caption Service. Alternate program-related caption data, typically second language captions. • CC4: Special Non-Synchronous Use Captions. Similar to CC2. • Text1: First Text Service. This may be various non-program related data. • Text2: Second Text Service. Additional data, usually not program related. • Text3/Text4: Third and Fourth Text Services. These data channels should be used only if Text1 and Text2 are not sufficient. • The Caption feature doesn’t work in COMPONENT(480p, 720p, 1080i), HDMI modes. • The availability of captions depends on the program being broadcast. English-45 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 46 Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Digital The Digital Captions function operates on digital channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Caption”, then press the ENTER button. 3. Press the ENTER button to select “Caption”. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select “Caption Mode”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select submenu (Default, Service1~Service6, CC1~CC4, or Text1~Text4) you want, then press the ENTER button. 5. Press the  or  buttons to select “Caption Options”, then press the ENTER button. “Caption Options” are available only when “Service1~Service6” can be selected in “Caption Mode”. Service1~6 in digital caption mode may not be available depending on the broadcast. 6. Press the  or  buttons to select “Size”, then press the ENTER button. Press the  or  buttons to select the desired Caption option, then press the ENTER button. Press the  or  button to select the desired sub-menu options (see options below), then press ENTER . Press the EXIT button to exit. The availability of captions depends on the program being broadcast. “Default” means to follow the standard set by the broadcaster. • Size: This option consists of “Default”, “Small”, “Standard”, and “Large”. The default is “Standard”. • Font Style: This option consists of “Default”, “Style0 ~ Style 7”. You can change the font you want. The default is “Style 0”. • Foreground Color: This option consists of “Default”, “White”, “Black”, “Red”, “Green”, “Blue”, “Yellow”, “Magenta”, and “Cyan”. You can change the color of the letter. The default is “White”. • Background Color: This option consists of “Default”, “White”, “Black”, “Red”, “Green”, “Blue”, “Yellow”, “Magenta”, and “Cyan”. You can change the background color of the caption. The default is “Black”. • Foreground Opacity: This option consists of “Default”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid”, and “Flashing”. You can change the opacity of the letter. • Background Opacity: This option consists of “Default”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid”, and “Flashing”. You can change the background opacity of the caption. • Return to Default: This option sets each of “Size”, “Font Style”, “Foreground Color”, “Bakcground color”, “Foreground Opacity”, and “Background Opacity” to its default. Press the CAPTION button repeatedly to select “On” or “Off”. English-46 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 47 Menu Transparency Level Adjusts the transparency of the menu screen. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Menu Transparency”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select level, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Using the Energy Saving Feature This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the "Energy Saving " mode option to "High" to reduce eye fatigue as well as power consumption. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Energy Saving”, then press the ENTER button. Select the required option (Off, Low, Medium, High) by pressing  or  button. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. To select the Energy Saving setting you have made, press the E.SAVING button on the remote control. English-47 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 48 Setting the Function Help Displays help on the menu functions. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “Function Help”, then press the ENTER button. 3. Press the  or  buttons to select “On”, then press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. The predetermined value of the function help is On. Using the V-Chip The V-Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN (personal ID number) before any of the V-Chip restrictions are set up or changed. When the V-chip feature is activated, the PIP features do not function. Setting Up Your Personal ID Number (PIN) 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button. The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number of a new TV set is “0-0-0-0”. 3. The “V-Chip” screen will appear. Press the  or  buttons to select “Change PIN”, then press the ENTER button. The Change PIN screen will appear. Choose any 4 digits for your PIN and enter them. As soon as the 4 digits are entered, the “Confirm new PIN” screen appears. Re-enter the same 4 digits. When the Confirm screen disappears, your PIN has been memorized. Press the EXIT button to exit. If you forget the PIN, press the remote-control buttons in the following sequence, which resets the pin to 0-0-0-0 : Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On. English-48 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 49 How to Enable/Disable the V-Chip 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button. The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number. 3. The “V-Chip” screen will appear. To enable the V-Chip feature, press the ENTER button so that the “V-Chip Lock” field is “On”. (Pressing the  or  buttons will alternate between “On” and “Off”.) Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. U.S.A Only This product is covered by the following U.S patents : US4, 930, 158, US4, 930,160 How to Set up Restrictions Using the “TV Parental Guidelines” First, set up a personal identification number (PIN), and enable the V-Chip. (See previous section.) Parental restrictions can be set up using either of two methods: The TV guidelines or the MPAA rating. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button. The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number. English-49 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 50 3. The “V-Chip” screen will appear. Press the  or  buttons to select “TV Parental Guidelines”, then press the ENTER button. 4. The “TV Parental Guidelines” screen will appear. Press the  or  buttons to select one of the six aged based categories: • TV-Y: Young children • TV-Y7: Children 7 and over • TV-G: General audience • TV-PG: Parental guidance • TV-14: Viewers 14 and over • TV-MA: Mature audience 5. At this point, one of the TV-Ratings is selected. Press the ENTER button. Depending on your existing setup, the “ ” symbol will be selected. (Blank = Unblocked, = Blocked) While “ ” is selected, press the ENTER button to block or unblock the category. To select a different TV-Rating, press the  or  buttons and then repeat the process. Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings. The TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 and TV-MA have additional options. See the next step to change any of the following sub-ratings: FV: Fantasy violence / D: Sexually Suggestive Dialog / L: Adult Language / S: Sexual situation / V: Violence The V-Chip will automatically block certain categories that are “more restrictive”. For example, if you block “TV-Y” category, then TV-Y7 will automatically be blocked. Similarly, if you block the TV-G category, then all the categories in the “young adult” group will be blocked (TV-G, TV-PG, TV-14, and TV-MA). The sub-ratings (D, L, S, V) work together similarly. (See next section.) 6. How to set the FV, D, L, S and V sub-ratings. First, select one of these TV-Ratings: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, or TV-MA (See Step 4, on previous page), and press the  button. The “ ” symbol will be displayed for each sub-rating. While “ ” is selected, press the ENTER button to go to a sub rating. Press ENTER to block the sub rating. To select a different TV-Rating, press the  or  buttons and then repeat the process. The V-chip will automatically block certain categories that are “More restrictive”. For example, if you block “L” sub-rating in TV-PG, then the “L” sub-ratings in TV-14 and TV-MA will automatically be blocked. 7. Press the EXIT button to clear all the screens. (Or proceed to the next section, and set up additional restrictions based on the MPAA codes.) These categories consist of two separate groups: TV-Y and TV-Y7 (young children through age 7), and TV-G through TV-MA (everybody else). The restrictions for these two groups work independently: If a household includes very young children as well as young adults, the TV guidelines must be set up separately for each age group. (See next step.) English-50 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 51 How to Set up Restrictions Using the MPAA Ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR The MPAA rating system uses the Motion Picture Association of America (MPAA) system, and its main application is for movies. When the V-Chip lock is on, the TV will automatically block any programs that are coded with objectionable ratings (either MPAA or TV-Ratings). 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button. The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number. 3. The “V-Chip” screen will appear. Press the  or  buttons to select “MPAA Rating”,then press the ENTER button. 4. The “MPAA Rating” screen will appear. Repeatedly press the  or  buttons to select a particular MPAA category. Pressing the  or  buttons will cycle through the MPAA categories: • G: • PG: • PG-13: • R: • NC-17: • X: • NR: General audience (no restrictions). Parental guidance suggested. Parents strongly cautioned. Restricted. Children under 17 should be accompanied by an adult. No children under age 17. Adults only. Not rated. Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings. While a particular category is selected, press the ENTER button to activate it. The “ ” symbol will be displayed. Press the ENTER button to block or unblock the category. The V-Chip will automatically block any category that is “more restrictive”. For example, if you block the “PG-13” category, then “R”, “NC-17” and “X” will automatically be blocked also. Press the EXIT button to exit. English-51 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 52 How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian English’ 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button. The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number. 3. The “V-Chip” screen will appear. Press the  or  buttons to select “Canadian English”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select a appropriate restriction. Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ indicated. ” symbol is Press the EXIT button to exit. Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings. • E: Exempt programming includes...news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. • C: Programming intended for children under age 8. • C8+: Programming generally considered acceptable for children 8 years and over to watch on their own. • G: General programming, suitable for all audiences. • PG: Parental Guidance. • 14+: Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14. • 18+: Adult programming. English-52 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 53 How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian French’ 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button. The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number. 3. The “V-Chip” screen will appear. Press the  or  buttons to select “Canadian French”, then press the ENTER button. 4. Press the  or  buttons to select a appropriate restriction. Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ indicated. ” symbol is Press the EXIT button to exit. Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings. • E: Exempt programming includes...news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. • G: General. • 8 ans+: Not recommended for young children. • 13 ans+: Programming may not be suitable for children under the age of 13. • 16 ans+: Programming is not suitable for children under the age of 16. • 18 ans+: Programming restricted to adults. English-53 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 54 Using the V-Chip for Digital channels Parental restriction information can be used while watching DTV channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or  buttons to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the  or  buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button. The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number. 3. The “V-Chip” screen will appear. Press the  or  buttons to select “Downloadable U.S. Rating”, then press the ENTER button. If information is not downloaded from the broadcasting station, the Downloadable US -rating menu is deactivated. Parental restriction information is automatically downloaded while watching DTV channels. It may take several seconds. The downloadable US rating menu is available for use after information is downloaded from the broadcasting station. However, depending on the information from the broadcasting station, it may not be available for use. Rating title The number of current rating title 4. Press the  or  buttons to select a appropriate restriction. Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ ” symbol is indicated. Press the EXIT button to exit. The number of all rating title Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings. Parental restriction levels differ depending on the broadcasting station. The default menu name and Downloadable US rating changes depending on the downloaded information. Even if you set the On-screen display to your desired language, the "Downloadable U.S. Rating" menu will appear in English only. The rating will automatically block certain categories that are more restrictive. The rating titles(For example: Humor Level..etc) and TV ratings(For example: DH,MH,H..etc) may differ depending on the broadcasting station. English-54 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 55 Appendix Identifying Problems If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions. If none of these troubleshooting tips apply, call your nearest Samsung service center. Problem Possible Solution Poor picture Try another channel. Adjust the antenna. Check all wire connections. Poor sound quality. Try another channel. Adjust the antenna. No picture or sound. Try another channel. Press the SOURCE button. Make sure the TV is plugged in. Check the antenna connections. No sound or sound is too low at maximum volume. First, check the volume of units connected to your TV (digital broadcasting receiver, DVD, cable broadcasting receiver, VCR, etc.). Then, adjust the TV volume accordingly. Picture rolls vertically. Check all wire connections. The TV operates erratically. Unplug the TV for 30 seconds, then try operating it again. The TV won’t turn on. Make sure the wall outlet is working. Remote control malfunctions Replace the remote control batteries. Clean the upper edge of the remote control (transmission window). Check the battery terminals. “Check signal cable” message. Ensure that the signal cable is firmly connected to the PC source. “Not Supported Mode” message. Check the maximum resolution and the frequency of the Video Adapter. Compare these values with the data in the Display Modes. Digital broadcasting screen problem. Please check the digital signal strength and input antenna. The image is too light or too dark. Adjust the Brightness and Contrast. Adjust the Fine tuning. Horizontal bars appear to flicker, jitter or shimmer on the image. Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning. Vertical bars appear to flicker, jitter or shimmer on the image. Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning. Screen is black and power indicator light blinks steadily. On your computer check: Power, Signal Cable. The TV is using its power management system. Move the computer's mouse or press any key on the keyboard. Image is not stable and may appear to vibrate when you have a computer connected to the PC input. If the setting is not correct, use your computer utility program to change the display settings. Your TV supports multiscan display functions within the following frequency domain: Horizontal frequency (kHz) 30~60 Vertical frequency (Hz) 60~75 PC Maximum refresh rate (60 Hz) 1360 x 768 Image is not centered on the screen. Adjust the horizontal and vertical position. The screen position must be adjusted on the output source (i.e. STB) with a digital signal. If a still image is displayed for an extended period of time, residual images or blurring may appear. When you need to leave the monitor unused for an extended period of time, adjust the settings so that the monitor automatically goes into energy saving mode or activates the screen saver to display moving images. The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,147,264) which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product. English-55 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 56 Installing the Stand <3> <2> 1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table. 2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV. 3. Insert screw into the hole indicated and tighten. Disconnecting the Stand <2> <3> 1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table. 2. Remove four screws from the back of the TV. 3. Separate the stand from the TV. 4. Cover the bottom hole with a cap. English-56 <4> BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 57 Installing the Wall Mount Kit (LN-S2738D) This installation is to be used when attaching the wall mount to a wall. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. This LCD TV accepts a 200 mm x 100 mm VESA-compliant mounting interface pad. Components (Sold separately) Wall-Bracket Set-Bracket M4 X L15 M4 X L20 Screw: 8 EA Wood Screw: 4 EA Anchor: 4 EA How to assemble the Wall Mount Bracket 1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled. Make over 35 mm-depth-hole on the marked location using drill. Fix anchors on each hole on the wall. Connect wall-bracket to the wall with wood screws after fitting anchors into the wall-bracket Note: If the bracket is not firmly fixed to the wall, LCD TV can fall off. 2 Turn the power off and unplug the power cord from the outlet. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table. Attach the set-bracket 3 onto the rear side of the TV set and secure the screws Insert three Hangers of the set-bracket Fix set-bracket and wall-bracket into the grooves of the wall-bracket with screws . Note: Before installing the TV on the wall, first connect the cables. English-57 . . . Installation Guide BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 58 Installing the Wall Mount Kit (LN-S3238D, LN-S3738D) This installation is to be used when attaching the wall mount to a wall. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. This LCD TV accepts a 200 mm x 200 mm VESA-compliant mounting interface pad. Components (Sold separately) M6 X L14 Wall-Bracket Set-Bracket M4 X L20 Screw: 8 EA Wood Screw: 7 EA Anchor: 7 EA Screw: 3 EA How to assemble the Wall Mount Bracket 1 Mark the location on the wall where the hole will be drilled. Make over 35 mm-depth-hole on the marked location using drill. Fix anchors on each hole on the wall. Connect wall-bracket to the wall with wood screws after fitting anchors into the wall-bracket Note: If the bracket is not firmly fixed to the wall, LCD TV can fall off. 2 Turn the power off and unplug the power cord from the outlet. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table. Attach the set-bracket 3 onto the rear side of the TV set and secure the screws Insert three Hangers of the set-bracket Fix set-bracket and wall-bracket into the grooves of the wall-bracket with screws . Note: Before installing the TV on the wall, first connect the cables. English-58 . . . Installation Guide BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 59 Using the Anti-Theft Kensington Lock The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The locking device has to be purchased separately. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Please refer to the manual provided with the Kensington lock for proper use. Cable Figure 2 Figure 1 <Optional> The place of the Kensington Lock may be different depending on its model. 1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2). 2. Connect the Kensington lock cable. 3. Fix the Kensington lock to a desk or a heavy stationary object. Specifications Model Name LN-S2738D Screen Size (Diagonal) 27 inches 32 inches 37 inches AC 110 - 120 V 60 Hz AC 110 - 120 V 60 Hz 133 W 165 W 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 5WX2 10 W X 2 10 W X 2 678 X 91 X 504 mm (26.7 X 3.6 X 19.8 inches) 678 X 206 X 546 mm (26.7 X 8.1 X 21.5 inches) 797 X 99 X 592 mm (31.4 X 3.9 X 23.3 inches) 797 X 249 X 651 mm (31.4 X 9.8 X 25.6 inches) 914 X 109 X 663 mm (36.0 X 4.3 X 26.1 inches) 914 X 333 X 725 mm (36.0 X 13.1 X 28.6 inches) 10.8 kg (23.8 lbs) 17.7 kg (39.0 lbs) 22.5 kg (49.6 lbs) 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, non-condensing -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, non-condensing 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, non-condensing -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, non-condensing 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, non-condensing -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, non-condensing Power Consumption PC Resolution Sound Output With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LN-S3738D AC 110 - 120 V 60 Hz Power Supply Dimensions (WxDxH) Body LN-S3238D Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. English-59 BN68-00883V-00Eng.qxd 10/1/04 10:58 PM Page 60 This page is intentionally left blank. BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 1 Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES CONTRÔLE DES CHAÎNES 2 2 3 4 6 7 Sélection de l'antenne .................................................................. Réglage de Gestionnaire de canaux ............................................ Configuration de vos chaînes favorites ....................................... Utilisation de la liste de chaînes ................................................... Affichage de la liste des chaînes.................................................. Nom des chaînes.......................................................................... Syntonisation fine des chaînes analogiques ................................ Contrôle de la puissance du signal numérique ............................ Amplificateur à faible bruit (AFB).................................................. CONNEXIONS Connexion d’antennes VHF et UHF .................................................. Connexion du câble TV...................................................................... Branchement d’un magnétoscope ..................................................... Branchement d’un magnétoscope S-VHS ......................................... Connexion d'un caméscope (LN-S3238D, LN-S3738D)........................ Branchement d’un lecteur DVD ......................................................... Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI.................... Connexion d’un lecteur de DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI........................................................................................ Branchement d'un système audio numérique ................................... Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD ............................. Branchement d’un PC........................................................................ 7 8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 32 32 33 34 34 35 35 36 36 AFFICHAGE PC Utilisation de votre télévision comme un écran PC...................... 37 Modes d’affichage......................................................................... 37 Configurer votre téléviseur avec votre PC.................................... 38 PARAMÈTRE D’HEURE Régler l’horloge............................................................................. 40 DESCRIPTION DE LA FONCTION FONCTIONNEMENT Mise en marche et arrêt de la télévision ........................................... Fonction Prêt à l’emploi ..................................................................... Changement des canal ...................................................................... Réglage du volume ............................................................................ Visualisation de l’affichage................................................................. Visualisation des menus .................................................................... Mémorisation des canal ..................................................................... Programmation de la télécommande ................................................. Pour sélectionner la source (en fonction du modèle) ........................ Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle) ................. Sélection d’une langue de menu .................................................. Réglage du mode d’écran bleu .................................................... Sélection du mode cinéma ........................................................... Réduction numérique des bruits................................................... Utilisation de Mode Jeu ................................................................ Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique .. Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique .. Niveau de transparence du menu ................................................ Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................ Configuration de la fonction d'aide .............................................. Utilisation de la fonction puce V ................................................... 13 13 14 15 15 15 16 17 22 22 43 43 44 44 44 45 46 47 47 48 48 CONTRÔLE DE L’IMAGE Utilisation des paramètres automatiques d’image........................ Réglage des tons des couleurs .................................................... DNIe démo(Image naturelle numérique) ...................................... Modification de la taille de l’écran ................................................ Gel de l’image............................................................................... Visionnement Image sur Image.................................................... 23 24 24 25 26 26 ANNEXE CONTRÔLE DU SON Personnalisation du son ............................................................... Utilisation des paramètres automatiques de son ......................... Paramétrage de la technologie TruSurround XT ............................... Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique .. Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique ... Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) ............................ Contrôle automatique du volume.................................................. Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt ............................ Activation du son de l'image (ISI) secondaire .............................. Symboles Appuyer Important Remarque 28 28 28 29 29 30 30 31 31 Bouton d’accès rapide Français-1 Identification des problèmes ........................................................ Installation du support .................................................................. Démonter la base ......................................................................... Installer un kit de fixation mural (LN-S2738D) ............................. Installer un kit de fixation mural (LN-S3238D, LN-S3738D)......... Utilisation du verrouillage Kensington antivol............................... Spécifications................................................................................ 55 56 56 57 58 59 59 Français Liste des fonctions ............................................................................. Accessoires........................................................................................ Présentation du panneau de commande........................................... Présentation du panneau de branchement........................................ Télécommande .................................................................................. Insertion des piles dans la télécommande ........................................ BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 2 Informations générales Liste des fonctions  Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur.  Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur.  Minuterie de mise en veille spéciale.  Fonction V-Chip.  Interface numérique et de réseau exceptionnelle : Avec un tuner numérique HD intégré, il est possible de voir les programmes HD sans abonnement sans qu'un décodeur soit nécessaire.  Télécommande La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler le téléviseur, ainsi que la plupart des lecteurs DVD, décodeurs et magnétoscopes.  Excellente qualité d’image - La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature  SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel. Accessoires Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. Télécommande et piles (AAA x 2) (BN59-00511A) Cordon D’alimentation (3903-000144) Tissu de nettoyage (BN63-01798A) Panneau arrière LN-S2738D (BN63-01674A) LN-S3238D (BN63-01674A) LN-S3738D (BN63-01955A) M4 X L16 Socle LN-S2738D (BN96-01727B) LN-S3238D (BN96-01733B) LN-S3738D (BN96-02402B) Socle Vis Instructions D’utilisation Français-2 Carte de garantie / Cartes d’enregistrement / Guide de sécurité (N’est pas disponible dans toutes les agences) BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 3 Présentation du panneau de commande Boutons situés en bas à droite du panneau Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur, notamment le menu à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. SOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC, HDMI1, HDMI2). Dans le menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. Le modèle 27 pouces prend uniquement en charge TV, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1 et HDMI2. MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision. Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande. Français-3 Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande. (Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision. VOYANT D’ALIMENTATION Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé. S’allume en mode Veille. Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers de point de la télévision. Haut-Parleurs BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 4 Présentation du panneau de branchement Prises du panneau arrière Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-12. LN-S2738D LN-S3238D LN-S3738D La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. AV IN1 Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. S-VIDEO 1 Connectez un signal S-Vidéo provenant d'un caméscope ou d'un magnétoscope. AUDIO OUT Branchez la prise d'entrée audio sur votre amplificateur ou votre système de cinéma à domicile. SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE) À brancher à un appareil audio numérique. SERVICE 1/SERVICE 2 Connecteur réservé aux opérations de maintenance uniquement. PRISE CASQUE (LN-S2738D) Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour une écoute individuelle. ANT 1 IN/ANT 2 IN Pour connecter une antenne ou un système de télévision par câble. PC IN A connecter à la prise de sortie audio et vidéo de votre PC. COMPONENT IN Connectez le composant vidéo/audio. ENTREE D’ALIMENTATION Connectez le câble d’alimentation fourni. L’emplacement du “entree d’alimentation” peut varier en fonction du modèle. HDMI/DVI IN 1,2 / DVI IN (R-AUDIO-L) KENSINGTON LOCK Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé d’une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les pour fixer physiquement le système dans le cas d’une connexions DVI vers un périphérique externe. utilisation dans un endroit public. Pour utiliser un Utilisez le câble DVI vers HDMI ou l'adaptateur DVI-HDMI dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et la borne DVI-IN téléviseur. "R - AUDIO – L" pour la sortie audio. - la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en charge le PC. L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction du modèle. - Aucune connexion audio n'est requise entre deux appareils HDMI. Français-4 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 5 Prises du panneau latéral (LN-S3238D, LN-S3738D) Les prises du panneau latéral permettent de connecter un composant utilisé seulement occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu. (Voir page10) AV IN 2 Entrées vidéo et audio pour périphériques externes. S-VIDEO 2 Entrées vidéo pour périphériques externes avec sortie S-Vidéo. PRISE CASQUE Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour une écoute individuelle. Français-5 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 6 Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur. POWER Pour allumer et éteindre la télévision. Boutons numériques Permet de changer de chaîne. – Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal "54-3", appuyez sur "54", puis sur "-" et sur "3". CH MGR Il affiche “Channel Manager” à l’écran. ANTENNA Appuyez sur ce bouton pour sélectionner "Air" ou "Câble". Fonctions Magnétoscope/DVD - Rembo binage - Arrêt - Lecture/Pause - Avance/Rapide TV, DVD, STB, CABLE, VCR Permet de contrôler votre téléviseur, votre lecteur DVD, le STB, votre décodeur ou votre magnétoscope SOURCE Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources vidéo disponibles. PRE-CH Syntonise sur la canal précédente. FAV.CH Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre vos chaînes favorites. E.SAVING Règle la luminosité de l'écran pour économiser de l'énergie. CH / CH Permet de changer de chaîne. EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu. VOL / VOL Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. UP / DOWN / LEFT / RIGHT / ENTER A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à l’écran et modifier les valeurs du menu. (MUTE) Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son. INFO Appuyez sur cette touche pour afficher de l’information à l’écran. MENU Pour afficher le menu principal à l’écran. SLEEP Appuyez sur ce bouton pour régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement. S.MODE Sélection du mode audio PIP Image Sur Image Activé/Désactivé. P.MODE Sélection des effets visuels STILL Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’action au cours d’une scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre normalement la vidéo. SRS Sélectionne le mode SRS TruSurround XT. P.SIZE Sélection de la taille de l'image. MTS Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé). FONCTION PIP SWAP : Bascule entre l'image principale et l'image secondaire (PIP). CH : Fait défiler les chaînes disponibles (Ces boutons concernent unique ment les chaînes de la fenêtre ISI) AUTO PROG. Permet de mémoriser automatiquement les chaînes hertziennes ou câblées sélectionnées. ADD/DEL Permet de mémoriser et de supprimer des chaînes. SET Règle la télécommande pour qu'elle contrôle votre téléviseur, votre magnétoscope, votre lecteur DVD ou votre décodeur CAPTION Contrôle le décodeur de sous-titres. RESET Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant 2 à 3 secondes avant de l’utiliser de nouveau. Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les boutons Power, Channel, Volume Arrêt et Lecture/Pause. Un éclairage puissant peut a hérer les performances de la télécommande. Français-6 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 7 Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré. 2. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit : 1. La télévision est-elle allumée ? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ? 3. Les piles sont-elles à plat ? 4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché? 5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ? Connexions Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous. Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec câble rond de 75 Ω”. Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”. Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit. 1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis. 2. Branchez l’adaptateur dans la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur. ANT 2 IN (CABLE) Antennes avec câble rond de 75 Ω ANT 1 IN (AIR) 1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière. Antennes VHF et UHF séparées Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique). 1. Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur. UHF VHF ANT 1 IN (AIR) 2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière. UHF VHF Français-7 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 8 Connexion du câble TV Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous. Câble sans boîte de jonction 1. Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision. ANT 2 IN (CABLE) Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair. Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal 1. Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction. ANT IN Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”. ANT OUT 2. Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision. ANT 2 IN (CABLE) Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.) 1. Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction. ANT IN Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”. 2. Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel. Câble d’arrivée Séparateur 3. Branchez un câble de RF entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction. Câble d’arrivée Séparateur Boîte de jonction Câble d’arrivée 4. Branchez un câble de RF entre la prise ANT OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B. Séparateur Interrupteur RF(A/B) Boîte de jonction Câble d’arrivée 5. Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B). Séparateur Interrupteur RF(A/B) Boîte de jonction ANT 2 IN (CABLE) Câble d’arrivée Séparateur Boîte de jonction Interrupteur RF(A/B) Arriére de la télévision 6. Connectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur. Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.) Français-8 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 9 Branchement d’un magnétoscope Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-8). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble. ANT 1 IN (AIR) ANT 2 IN (CABLE) 1. Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière de la télévision. 2. Branchez le câble ou l’antenne à la prise ANT IN située à l’arrière du magnétoscope. Pannear arrière de la télévision Panneau arriére du magnétoscope 3. Connectez un Câble RF entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE) du téléviseur. 4. Branchez un Câble Vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN 1 [VIDEO] de la télévision. 5 Câble Audio (non fourni) 2 4 Câble Vidéo (non fourni) 5. Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT 3 Câble RF (non fourni) du magnétoscope et les prises AV IN 1 [R-AUDIO-L] de la télévision. Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope. La configuration arrière de chaque magnétoscope est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts. Branchement d’un magnétoscope S-VHS Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.) 1. Tout d’abord, suivez les Pannear arrière de la télévision étapes 1 à 3 de la section Panneau arriére du magnétoscope précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision. 2. Connectez un Câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur. 3 Câble Audio (non fourni) 2 Câble S-Vidéo (non fourni) 1 Câble RF (non fourni) Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.) La configuration arrière de chaque magnétoscope S-VHS est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un magnétoscope S-VHS, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Français-9 3. Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision. BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 10 Connexion d'un caméscope (LN-S3238D, LN-S3738D) Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur. Elles vous permettent de visionner les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope. Panneau latéral de la télévision 1 Câble S-Vidéo (non fourni) ou 1 Câble Vidéo (non fourni) Caméscope 2 Câble Audio (non fourni) La configuration arrière de chaque caméscope est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un caméscope, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. 1. Connectez un Câble Vidéo (ou Câble S-Vidé) entre les prises AV IN2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope. 2. Connectez un Câble Audio entre les prises AV IN 2 [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope. Branchement d’un lecteur DVD Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD. 1. Connectez un Câble composante entre les prisPanneau arriére Pannear arrière de la télévision du lecteur DVD es COMPONENT IN [Y, PB, PR] du téléviseur et les prises COMPONENT OUT[Y, PB, PR] du lecteur DVD. 2. Connectez un Câble Audio entre les prises COMPONENT IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD. 2 Câble Audio (non fourni) 1 Câble composante (non fourni) La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour une qualité vidéo accrue. Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio. Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne COMPONENT IN, connectez le câble audio également à la borne COMPONENT IN. La configuration arrière de chaque lecteur DVD est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un lecteur DVD, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI. Panneau arriére du Boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision 2 Câble Audio (non fourni) 1 Câble DVI vers HDMI (non fourni) 1. Connectez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre le connecteur HDMI/DVI1 ou HDMI/DVI2 du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur. 2. Connectez un Câble Audio entre les prises DVI IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD/boîtier décodeur. La configuration arrière de chaque boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Français-10 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 11 Connexion d'un lecteur de DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI. Panneau arriére du lecteur de DVD/ Boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision 1. Connectez un Câble HDMI entre le connecteur HDMI/DVI1 ou HDMI/DVI2 du téléviseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur. Câble HDMI (non fourni) Qu’est-ce que le mode HDMI ? • HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression. • “Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son numérique multicanaux. La configuration arrière de chaque lecteur de DVD/boîtier décodeur est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un lecteur de DVD/boîtier décodeur, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Branchement d'un système audio numérique Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique. 1. Branchez un câble Système Audio Numérique optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Sortie audio Pannear arrière de la télévision numérique/Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique. Câble Optique (non fourni) Que signifie “OPTIQUE”? • Un dispositif convertit le signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par un câble en fibres de verre. Un système qui transmet des signaux audio numériques sous forme d'onde lumineuse, le format S/PDIF, par le biais d'un conducteur en verre. L'audio 5.1CH n'est possible que si le téléviseur est connecté à un périphérique externe prenant en charge le 5.1CH. Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. Français-11 Lorsqu'un système audio numérique est connecté à la borne "DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)" : Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système. BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 12 Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD 1. Connectez un câble audio entre les prises AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO IN[R-AUDIO-L] de l’amplificateur/home cinéma DVD. Pannear arrière de la télévision Amplificateur /Home cinéma DVD Câble Audio (non fourni) La configuration arrière de chaque amplificateur/home cinéma DVD est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un amplificateur/home cinéma DVD, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes "AUDIO OUT [L-AUDIO-R]" : Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur. Branchement d’un PC 1. Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité. Pannear arrière de la télévision PC 2. Connectez le câble audio à PC IN [AUDIO] à l'arrière de votre écran TFTLCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre ordinateur. 2 Câble Audio PC (non fourni) 1 Câble D-Sub (non fourni) La configuration arrière de chaque PC est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un PC, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC. Internal Haut-parleur HF Mode Internal Mute Desactive Mode Internal Mute Active Aucun signal vidéo AV, S-Vidéo Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie audio (Optical, L/R Out) Composant, PC, HDMI HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI Sortie de haut-parleur Sortie audio Sortie audio Sortie audio Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio Sortie audio Mute Mute Mute Mute Mute Mute Lorsque l'option "Sourdine int." est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de "Options multi-pistes". Pour le sélection de l'option Sourdine int., reportez-vous à la page 30. Français-12 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 4:10 AM Page 13 Fonctionnement Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton à l'avant du téléviseur. Fonction Prêt à l’emploi Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration : 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message "Menu language, Channels and Time will be set." s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER le menu "Select the language of the OSD" s'affiche automatiquement. 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour indiquer la langue de votre choix. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu "Choisir les antennes à mettre en mémoire." s'affiche automatiquement. 3. Utilisez les boutons  ou  pour mémoriser le branchement sélectionné. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Démarrer". Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez “Câble”. Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton  ou  puis sur ENTER. Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de votre région. 4. La mémorisation des canaux disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu “Sélectionner le mode Horloge” s'affiche automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque Stop est sélectionné. 5. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Active et désactive la fonction Heure d'été. Français-13 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 14 6. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu "Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez." s'affiche automatiquement. 7. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis). Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 40 pour savoir comment régler l'horloge. 8. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre... 1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Prêt à l’emploi”. Appuyez sur le bouton ENTER. Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la page précédente. La fonction Prêt à l'emploi est accessible uniquement en mode TV. Changement des canal Utilisation des boutons de canal 1. Appuyez sur le bouton CH ou CH pour changer de canal. Quand vous appuyez sur le bouton CH ou CH , la télévision change de canal de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux pages 16 pour mémoriser des chaînes. Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente. 1. Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée. Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre. Français-14 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 15 Réglage du volume 1. Appuyez sur les boutons VOL volume. ou VOL pour augmenter ou diminuer le Utilisation de la fonction Muet Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE. 1. Appuyez sur MUTE et le son est coupé. Le mot “ ” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 2. Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou simplement sur les boutons VOL ou VOL . Visualisation de l’affichage L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. 1. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image. Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes. Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes avant qu’il disparaisse automatiquement. Visualisation des menus 1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Cinq icônes sont présentes sur le côté gauche : Entrée, Image, Son, Chaîne, Configuration. 2. Les boutons  ou  permettent de sélectionner l'une des cinq icônes. Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône. 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Les menus affichés à l’écran disparaissent après environ deux minutes. Français-15 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 16 Mémorisation des canal Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les canal. Ainsi, il n’est pas nécessaire d’entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes: sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique). Sélection de la source du signal vidéo Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble). 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Antenne”. Appuyez plusieurs fois sur les boutons  ou  pour naviguer entre les options "Air" ou "Câble", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Air: signal d'antenne de type "Air". / Câble: signal d'antenne de type "Câble". / Air+Câble: signaux d'antenne de type "Air" et "Câble". 4. Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog. auto” réapparaît. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Vous pouvez également appuyer sur le bouton AUTO PROG. de la télécommande pour afficher le menu Programmation automatique. Français-16 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 17 Programmation de la télécommande Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents : Téléviseur, Magnétoscope, Câble, Lecteur DVD ou Décodeur. Une pression sur le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de contrôler l'appareil de votre choix. La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD, magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs. Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope 1. Éteignez le magnétoscope. 2. Appuyez sur le bouton VCR de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la ‘page 19’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touch POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer. Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 080. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur 1. Éteignez le câblosélecteur. 2. Appuyez sur le bouton CABLE de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 046. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur Quand la télécommande est dans le mode CABLE, les touches de volume commandent tou-jours le volume du téléviseur. Français-17 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 18 Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD 1. Éteignez votre lecteur DVD. 2. Appuyez sur le bouton DVD de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20~21’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer. Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur 1. Éteignez votre lecteur STB. 2. Appuyez sur le bouton STB de la télécommande du téléviseur. 3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur. 4. En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois chiffres du code STB indiqué à la page 21 de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer les trois chiffres du code, même si le premier chiffre est un "0". (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.) 5. Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur STB devrait s’allumer. Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur STB. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Français-18 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 19 Codes de la télécommande Codes de magnétoscope Marque Code Marque Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 MONTGOMERY WARD 020 ADMIRAL 020 MTC 002 025 AIWA 025 MULTITECH 002 005 025 038 AKAI 004 027 032 NEC 007 008 018 026 037 062 064 AUDIO DYNAMICS 007 026 OPTIMUS 020 BELL&HOWELL 018 ORION 073 074 075 076 BROKSONIC 022 PANASONIC 021 056 071 072 CANDLE 002 003 006 008 015 055 PENTAX 019 041 075 CANON 021 056 PENTEX RESEARCH+ 008 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 PHILCO 021 056 059 COLORTYME 007 PHILIPS 021 080 CRAIG 002 024 PIONEER 019 026 039 053 CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 PORTLAND 015 049 055 DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016 PROSCAN 017 DB 007 026 QUARTZ 018 DIMENSIA 017 QUASAR 021 056 DYNATECH 025 RADIO SHACK/REALISTIC 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 ELECTROHOME 034 RCA 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 SANSUI 026 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 SANYO 018 024 FISHER 018 024 028 029 048 051 061 SCOTT 003 047 052 067 FUNAI 025 SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051 GENERAL ELECTRIC 002 005 017 021 056 SHARP 020 034 045 015 GO VIDEO 002 SHIMTOM 027 033 038 058 HARMAN KARDON 007 SIGNATURE 025 HITACHI 019 025 041 042 074 SONY 027 033 044 INSTANT REPLAY 021 SYLVANIA 021 025 056 059 JC PENNEY 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 SYMPHONIC 025 JCL 007 008 018 021 026 037 TANDY 018 025 JVC 081 082 083 TASHIKA 006 KENWOOD 007 008 018 021 026 037 TATUNG 037 KLH 070 TEAC 025 037 068 KONIA 036 TECHNICS 021 LG(Goldstar) 006 007 008 009 010 TEKNIKA 006 021 025 031 LIOYD 025 TMK 066 LOGIK 038 TOSHIBA 003 019 029 051 052 LXI 025 TOTEVISION 002 006 MAGNAVOX 021 056 059 UNITECH 002 MARANTZ 007 008 018 021 026 037 062 VECTOR RESEARCH 007 026 MARTA 006 VICTOR 026 MEI 021 VIDEO CONCEPTS 007 026 MEMOREX 006 021 024 025 VIDEOSONIC 002 MGA 034 WARDS 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 MIDLAND 005 YAMAHA 007 008 018 026 037 MINOLTA 019 041 075 ZENITH 023 027 033 MITSUBISHI 019 034 041 046 EMERSON Français-19 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 20 Codes de boîtier décodeur Marque Code Marque Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 REGENCY 015 023 GI 041 SA 042 043 HAMLIN 003 024 031 SCIENTIFIC ATLAN 042 043 HITACHI 025 030 SPRUCER 022 JERROLD 038 039 STARGATE 2000 036 MACOM 025 030 SYLVANIA 016 MAGNAVOX 019 023 028 TEXSCAN 016 OAK 026 TOCOM 032 PANASONIC 003 022 027 037 044 UNIVERSAL 033 034 PHILIPS 019 021 023 028 VIEWSTAR 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 WARNER AMEX 046 RCA 014 022 040 ZENITH 017 029 035 037 045 REGAL 003 SAMSUNG Codes de lecteur DVD Produit Code Produit Code DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO 014 015 016 DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017 BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018 VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019 VCR Record 012 DVD Receiver 020 DHR COMBO 013 AV Receiver 021 Codes de lecteur DVD Marque Code Marque Code ANAM 030 INTEGRA 092 AUDIOVOX 075 JBL 091 AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116 ANABA 072 JATON 073 APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109 AIWA 114 KISS 073 BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107 BLAUPUNKT 074 KLH 074 075 B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031 CURTIS MATHES 027 LOEWE 057 CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058 CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054 CIRRUS 081 MEMOREX 055 CYBER HOME 065 MALATA 056 CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093 DAEWOO 066 MINTEK 074 094 DENON 146 MONYKA 073 FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050 FISHER 090 NEXT BASE 052 GPX 060 NEC 053 GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144 GE 069 074 NESA 074 GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105 HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072 HITEKER 071 ONKYO 076 092 119 HOYO 073 PHILCO 044 045 HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047 IRT 089 PROSCAN 023 Français-20 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 21 Codes de lecteur DVD Marque Code Marque Code PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 THOMSON 145 PHILIPS 036 076 TOSHIBA 028 062 076 ROTEL 117 118 TECHNICS 139 RIO 120 TVIEW 072 RCA 023 035 074 075 131 132 TOKAI 073 RAITE 073 TEAC 096 ROWA 038 TECHWOOD 097 SAMPO 104 TREDEX 098 099 101 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 URBAN CONCEPTS 076 SHERWOOD 039 041 VENTURER 075 SVA 042 VOCOPRO 102 SYLVANIA 043 093 YAMAHA 032 063 SHARP 140 YAMAKAWA 040 073 SANSUI 062 XWAVE 103 SANYO 062 090 ZENITH 076 121 SHINSONIC 094 SAMSUNG STB Produit Code Produit Code Ground wave STB 001 002 Satellite STB HDD COMBO Premium 010 Satellite STB 003 CABLE STB HDD COMBO Standard 011 CABLE STB 004 CABLE STB HDD COMBO Premium 012 STB DVD COMBO 008 Ground wave STB HDD COMBO Standard 013 Satellite STB HDD COMBO Standard 009 Ground wave STB HDD COMBO Premium 014 STB Marque Code Marque Code ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042 ANAM 043 MEMOREX 016 CHANNEL MASTER 018 034 MOTOROLA 064 CROSSDIGITAL 019 MACOM 018 CHAPARRAL 035 MITSUBISHI 015 DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 NEXT LEVEL 047 048 064 DAEWOO 074 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 DISH NETWORK SYSTEM 069 070 PRIMESTAR 046 049 050 063 DISHPRO 069 PANASONIC 058 059 061 062 DRAKE 018 024 032 PAYSAT 016 DX ANTENNA 027 PROSCAN 065 066 ECHOSTAR 025 069 070 071 RCA 051 052 053 065 066 EXPRESSVU 069 RADIOSHACK 064 GOI 069 REALISTIC 057 GE 065 STAR TRAK 026 GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 STS 020 027 HTS 069 SKY 031 HOME CABLE 056 SKY LIFE 005 006 007 HITACHI 022 SHACK 064 HUGHES NETWORK 015 017 STAR CHOICE 064 IQ 020 SONY 054 060 IQ PRISM 020 TOSHIBA 015 017 028 029 030 072 JANEIL 059 ULTIMATE TV 060 066 JERROID 063 UNIDEN 016 021 037 055 056 057 JVC 069 070 ZENITH 024 031 068 LG(Goldstar) 044 073 Français-21 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 22 Pour sélectionner la source (en fonction du modèle) A utiliser pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d'entrée externe connectée au téléviseur. Permet de sélectionner l’écran de votre choix. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”. 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste source”. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur le bouton ENTER. Lorsque vous raccordez un appareil à l'écran LCD, vous pouvez choisir entre les jeux de prises suivants : TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant, PC, HDMI1, ou HDMI2, sur le panneau arrière du téléviseur. Prises du panneau latéral : AV2, S- Video L'entrée HDMI1 ou HDMI2 peut être sélectionnée uniquement lorsque l'appareil externe est allumé et branché à cette prise. Le modèle 27 inches ne gère que AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 et HDMI2. Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés sur le téléviseur. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher une source de signal externe. Pour éditer le nom de la source (en fonction du modèle) Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les touches  ou  pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”, “AV2”, “S-Vidéo1”, “S-Vidéo2”, “Composant”, “PC”, “HDMI1”, ou “HDMI2”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le modèle 27 inches ne gère que AV, S-Video, Composant, PC, HDMI1 et HDMI2. 3. Appuyez sur les touches  ou  pour sélectionner la source d’entrée “Magnétoscope”, “DVD”, “D-VHS”, “Câble STB”, “HD STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”, “Récepteur AV”, “Récepteur DVD”, “Jeu", “Caméscope”, “Combo DVD”, “PC”, “Décodeur VOD”, ou “TV”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-22 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 23 Contrôle de L’image Utilisation des paramètres automatiques d’image Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”, et “Personn.”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres d’image personnalisés. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”, ou “Personn.”. Appuyez sur le bouton ENTER.  Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.  Choisissez Standard pour utiliser les réglages d’usine.  Choisissez Cinéma lorsque vous regardez un film.  Choisissez Personn. si vous souhaitez faire vous-même vos réglages suivant vos préférences personnelles. En mode PC, les options Teinte, Netteté et Couleur ne sont pas disponibles. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”, “Netteté”, “Couleur”, ou “Teinte”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour augmenter ou baisser la valeur d’un élément spécifique. Par exemple, si vous choisissez “Contraste”, et si vous appuyez sur le bouton le contraste augmente. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • La fonction "Teinte" n'est pas disponible en mode HDMI, PC ni en aucun mode Composant. • Le réglage de la fonction Teinte ne peut pas être effectué lorsque vous regardez la télévision numérique. • Lorsque vous modifiez les fonctions Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte, la couleur OSD est modifiée en conséquence. Français-23 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 24 Réglage des tons des couleurs Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, ou “Chaude2”. Appuyez sur le bouton ENTER. Choisissez parmi les paramètres de ton de couleur suivants : “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, “Chaude2” en fonction de vos préférences personnelles. Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine. 1. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner "Régler", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Tous les modes peuvent être réinitialisés. DNIe démo(Image naturelle numérique) La nouvelle technologie de Samsung vous garantit des images plus précises grâce à un meilleur contraste, à l’amélioration des blancs et à la réduction du bruit 3D. Vous pouvez apprécier l’amélioration de l’image par la technologie DNIe en activant le mode DNIe Demo (Démo DNle). 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “DNIe démo”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Cette option ne fonctionne pas si la source d'entrée est PC. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • DNIe démo: Off Le mode DNIe démo est désactivé. • DNIe démo: On L’image améliorée par DNIe apparaît sur la droite de l’écran. L’image d’origine apparaît sur la gauche de l’écran. • La fonction “DNIe démo” est destinée à illustrer la différence avant et après application de la technologie DNle. • Par défaut, le produit affiche les images en mode DNle. Français-24 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 25 Modification de la taille de l’écran Les tailles d'écran disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner le format d'écran souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • 16:9 : Pour régler l’image en mode 16:9. • Zoom1 : Permet d'agrandir la taille de l'image affichée à l'écran. • Zoom2 : Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1. • 4:3 : Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton P.SIZE de la télécommande pour modifier la taille de l'image. • Si vous affichez une image fixe ou le mode 4:3 pendant un long moment (plus de deux heures), l'image peut rester gravée en surimpression sur l'écran. Utilisez donc de préférence les formats 16:9. • HD (Haute définition) 16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720) 16:9 Zoom1 Pour régler l’image en mode 16:9. Format d'affichage dans lequel l'écran large est agrandi verticalement. Zoom2 4:3 Format d'affichage dans lequel l'écran Zoom1 est agrandi verticalement. Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3. • Dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO et tous les modes COMPOSANT (480i, 480p), tous les modes d'affichage sont disponibles (16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3). • Dans les modes TV (DTV), DVI, PC et HDMI (720p, 1080i), COMPOSANT (720p, 1080i) seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés. • Vous devez sélectionner la fonction Zoom à l'aide du bouton P. Size de la télécommande (pas dans le menu OSD) pour déplacer l'image Zoom 1 ou 2 vers le haut ou le bas. • Vous ne pouvez pas modifier la taille de l'image lorsque la fonction ISI est définie sur Double. Français-25 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 26 Gel de l’image 1. Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de STILL. Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Visionnement Image sur Image Ce produit dispose d’un tuner intégré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder une chaîne de télévision sur l’écran principal et une autre dans l’écran ISI. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo. (Reportez-vous à la page 31 pour sélectionner le son de l'image ISI.) lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée. Comment activer la fonction Image sur Image 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Si vous mettez le moniteur hors tension alors qu’il est en mode ISI, lorsque vous le remettez sous tension, la fenêtre ISI disparaît. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur le bouton PIP de la télécommande pour activer ou désactiver le mode ISI. Programmation ISI Image Fenêtre O: ISI activé / X: ISI désactivé TV analogique AV 1,2 S-Vidéo 1, 2 TV numérique HDMI 1, 2 Composant PC TV analogique X X AV 1,2 X X X X O X X X O O X S-Vidéo 1, 2 X X X X O O X TV numérique X X O O X X O X HDMI 1, 2 O O O X X O X Composant X X X O O X X PC O O X X X X X Image principale Français-26 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 27 Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez la source de l’image secondaire (ISI) à l’aide des boutons  ou , puis appuyez sur le bouton ENTER. PRINCIPALE: TV(analogique) / ISI: HDMI(1, 2) L'image secondaire peut être utilisée pour afficher plusieurs types de source, en fonction de la source de l'image principale. Dans le menu de sélection de la source ISI, "TV" correspond à une diffusion à la fois analogique et numérique. Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l’image principale 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Permutation”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton SWAP de la télécommande. Changer la chaîne de la fenêtre ISI 5. Appuyez sur les boutons  ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner la chaîne à afficher dans la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER. • PRINCIPALE: AV(1, 2), S-Vidéo(1, 2), Composant / PIP: TV(numérique) • PRINCIPALE: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(analogique) • La chaîne peut être active lorsque l'image secondaire est définie sur TV. Appuyez sur le bouton ISI Chaîne de la télécommande. Pour changer la position de la fenêtre ISI 6. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner la position de la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER. Le mode Double ( ), Double Wide ( ) ne peut pas être sélectionné. Pour changer la Size de la fenêtre ISI 7. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Si l'image principale est en mode PC, l'option Format n'est pas accessible. • Il se peut que l’image dans la fenêtre ISI soit un peu moins naturelle lorsque vous utilisez la fenêtre principale pour visualiser un jeu ou un karaoké. • Vous pouvez ajuster la position de l’image en utilisant le menu Taille . Français-27 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 28 Contrôle du Son Personnalisation du son Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”.) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélec tionner la fréquence à régler. Utilisez les boutons  ou  pour aug menter ou diminuer le niveau de la fréquence sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Réglage R/L de la balance: Pour régler la balance des haut-parleurs G/D. • Réglage de la bande passante (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Pour régler les différentes fréquences de bande passante. Utilisation des paramètres automatiques de son Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, et “Personn”) qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personn.” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner le réglage du son ("Standard", "Musique", "Cinéma", "Parole", ou "Personn."), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur Standard le boutonpour EXIT. • Choisissez les paramètres usine standard. • Choisissez Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert. • Choisissez Cinéma quand vous regardez des films. • Choisissez Parole quand vous regardez une émission comprenant essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé). • Choisissez Personn. pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés (Voir “Personnalisation du son”) Paramétrage de la technologie TruSurround XT TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système à deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “SRS TruSurround XT”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques commerciales de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc. Français-28 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 29 Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique Le système TV numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée du programme en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend du programme choisi. Langue privilégiée 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Raccourci vers le menu MTS : Appuyez simplement sur le bouton MTS de la télécommande. Vous pouvez écouter le programme dans une langue autre que la langue sélectionnée, en appuyant sur le bouton MTS. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Langue privilégiée”. Appuyez sur les boutons  ou  pour choisir la langue souhaitée (Anglais, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Appuyez sur la touche MTS de la télécommande pour régler sur une autre langue que la langue préférée. Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) - Analogique Mode audio multipistes 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son multi-piste”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Choisissez Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. • Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo. • Choisissez SAP pour écouter le programme audio séparé qui est généralement une traduction en langue étrangère. Appuyez plusieurs fois sur les boutons MTS de la télécommande pour sélectionner "Mono", "Stéréo" ou "SAP". Français-29 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 30 Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) La sortie audio des haut-parleurs du téléviseur est désactivée. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • Lorsque l'option Sourdine interne est activée (On), les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception des Options multi-pistes. • Les touches VOL+, VOL- et MUTE ne fonctionment pas lorsque Sourdine int. est activée. • Voir page 12. Contrôle automatique du volume Réduit les différences de niveau volume entre les chaînes. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-30 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 31 Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Activation du son de l'image (ISI) secondaire Lorsque la fonction ISI est activée, vous pouvez écouter le son de l'image (ISI) secondaire. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Sélect. son”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Second”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.  Principale: Permet d'écouter le son accompagnant l'image principale.  Second: Permet d'écouter le son accompagnant l'image second. Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction "PIP" est définie sur "On". DOLBY DIGITAL Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole en forme de double "D" sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Français-31 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 32 Contrôle des Chaînes Sélection de l'antenne 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Antenne”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Appuyez sur le bouton ANTENNA de la télécommande. Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (CABLE), sélectionnez “Câble”. ou Si les prises ANT 1 IN (AIR) et ANT 2 IN (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez l'entrée de votre choix. Si l'entrée d'antenne n'est pas sélectionnée correctement, des parasites peuvent apparaître à l'écran. Réglage de Gestionnaire de canaux Vous pouvez ajouter ou supprimer une chaîne afin d'afficher uniquement les chaînes de votre choix. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Tout”. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner une chaîne à supprimer, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Supprimer”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne. Français-32 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 33 5. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner une chaîne à ajouter, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Ajouter”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer la chaîne. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Toutes les chaînes sélectionnées apparaissent comme “Ajouter”. • Bouton (P.MODE) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”. • Bouton (S.MODE) vert: Appuyez sur ce bouton pour ajouter toutes les chaînes supprimées. • Bouton (STILL) jaune: Appuyez sur ce bouton pour supprimer toutes les chaînes mémorisées. Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à supprimer. Appuyez sur le bouton ADD/DEL de la télécommande. Configuration de vos chaînes favorites Vous pouvez définir en favoris les chaînes que vous regardez fréquemment. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Ajoute”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner vos chaînes favorites parmi les chaînes répertoriées. Puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Favorite”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le symbole " " sera alors mis en surbrillance et la chaîne sera enregistrée dans les Favoris. Pour annuler votre sélection de chaînes préférées, appuyez sur le bouton ENTER jusqu'à ce que le symbole " " ne soit plus en surbril lance. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Seules les chaînes déjà en mémoire peuvent faire partie de vos chaînes favorites. Toutes vos chaînes préférées apparaissent comme "Favorite". Pour accéder aux chaînes favorites que vous avez sélectionnées, appuyez sur la touché FAV.CH de la télécommande. Français-33 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 34 Utilisation de la liste de chaînes Affiche la liste des chaînes automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton CH MGR de la télécommande. (Choisissez Toutes, Ajoutées ou Favoris) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner "Default List Mode" (Mode liste par défaut) (la liste de chaînes que vous souhaitez afficher en appuyant sur CH.MGR) puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite” puis appuyez sur le bouton ENTER. La liste CH. que vous voulez faire apparaître lorsque vous appuyez sur CH.MGR. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Vous pouvez également appuyer sur le bouton CH MGR de la télécommande pour sélectionner Toutes, Ajoutées ou Favoris. Affichage de la liste des chaînes Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes, des chaînes ajoutées ou de vos chaînes favorites. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Gestionnaire de canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite”puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Pour basculer entre toutes les chaînes, les chaînes ajoutées ou vos chaînes favorites, utilisez le bouton (P.Mode) rouge de la télécommande. • Bouton (P.Mode) rouge: Appuyez plusieurs fois pour sélectionner “Tout”, “Ajouté”, ou “Favorite”. Français-34 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 35 Nom des chaînes 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Utilisez les boutons  ou  pour sélec tionner la chaîne à renom mer, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons  ou  pour sélec tionner une lettre, un chiffre ou un espace (séquence de résultat : A...Z, 0...9, +, -, *, /, espace). Appuyez sur le bouton  pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné. Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des boutons  ou  , comme indiqué ci-dessus. Recommencez cette opération pour sélectionner les trois derniers chiffres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour valider le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom assigné, sélectionnez "Effacer" en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le nom des chaînes numériques est automatiquement affecté par le système et ne peut être modifié par l'utilisateur. Syntonisation fine des chaînes analogiques La fonction de syntonisation fine permet d'optimiser la réception d'une chaîne. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Syn. Précise”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Utilisez les boutons  ou  pour régler la syntonisation fine. Si vous ne conservez pas de chaînes syntonisées dans la mémoire, les réglages ne sont pas enregistrés. 4. Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton ENTER. Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton  et sélectionnez "Régler", puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Seules les chaînes télévisées analogiques peuvent être syntonisées. Le symbole "*" apparaît à côté du nom des chaînes syntonisées. Français-35 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 36 Contrôle de la puissance du signal numérique Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (de "neigeuse" à claire), les chaînes numériques (HDTV) offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser les chaînes numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des chaînes numériques disponibles. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Puissance signal”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal. Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Amplificateur à faible bruit (AFB) Si le signal d'entrée est faible dans la zone où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier le signal et ainsi améliorer la réception. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “AFB”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Fonctions AFB lorsque l'antenne est réglée sur Hertzien ou Câble. Les paramètres seront sauvegardés séparément pour chaque chaîne. (reportez-vous à la section "Sélection de l'antenne", page 32). Français-36 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:24 AM Page 37 Affichage PC Utilisation de votre télévision comme un écran PC Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC auront probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung). 1. Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)” dans le menu Démarrer de Windows. 2. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Apparence et Thèmes (Appearance and Themes)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage (Display)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 4. Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimum: 1360 x 768 pixels Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue. Modes d’affichage Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous, l’image de l’écran a été optimisée lors de la fabrication. Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence d’horloge pixels(MHz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 640 X 350 720 X 400 640 X 480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175 +/-/+ -/- VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 35,000 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 43,750 48,363 56,476 56,672 60,023 47,712 70,000 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 70,000 60,004 70,069 72,000 75,029 60,015 28,560 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 45,500 65,000 75,000 78,434 78,750 85,800 -/-/-/+ /+ + /+ + /+ -/-/-/-/+ /+ + /+ Français-37 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 38 Configurer votre téléviseur avec votre PC Comment utiliser le réglage automatique Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement les signaux vidéo que le moniteur reçoit. Cette fonction ajuste également automatiquement les paramètres, les fréquences et les positions. Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Réglage de la qualité de l’écran Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC. 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Verrouiller l’image”. 3. Appuyez sur les boutons ou  pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour régler la qualité de l’écran. Des bandes verticales peuvent apparaître ou l’image peut devenir floue. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-38 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 39 Changement de la position de l’écran 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour régler “Position vert.”. Appuyez sur les boutons  ou  pour régler “Position hor.”. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Initialiser la position de l’écran 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Passez d'abord en mode PC. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Rétablir l'image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-39 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 40 Paramètre D’heure Régler l’horloge Régler l’horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l’heure de la télévision. Vous pouvez également contrôler l’heure pendant que vous regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO). Option 1 : Réglage manuel de l'horloge 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”. 3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Rég. horloge”, puis appuyezsur le bouton ENTER. 5. Appuyez sur les boutons  ou  pour nav iguer entre les paramètres Mois, Jour, Année, Heure, Minute, ou am/pm. Définissez la date et l'heure souhaitées en utilisant les boutons  ou  puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO. Vous pouvez régler directement le mois, le jour, les heures et les minutes en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. Français-40 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 41 Option 2 : Réglage Automatiquement de l'horloge 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”. 3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 5. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis), puis appuyez sur le bouton ENTER. 6. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner "H. d'été", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas, réglez l'horloge manuelle ment. L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatiquement de l'horloge se fasse. Français-41 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 42 Paramétrer le minuteur Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes). 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Raccourci vers le menu de configuration de la mise en veille : Appuyez simplement sur le bouton SLEEP (Mise en veille) de la télécommande, sous le rabat. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mise en veile”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Utilisez les boutons  ou  pour régler le paramètre "Minute". 4. Appuyez sur le bouton  pour sélectionner "Activation". Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Utilisez les boutons  ou  pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu. • L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO. • Vous pouvez régler directement les heures, les minutes, la chaîne et le en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 5. Utilisez les boutons  ou  pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouto  pour passer à l'étape suiv ante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-42 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 43 Description de la Fonction Sélection d’une langue de menu 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Langue”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner la langue de votre choix : Anglais, Espagnol ou Français. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Réglage du mode d’écran bleu Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automatiquement l'arrière-plan de l'image parasité. Pour continuer malgré tout à afficher l'image de mauvaise qualité, vous devez définir l'option “Écran bleu” sur “Off”. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Écran Bleu”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”. Français-43 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 44 Sélection du mode cinéma On (Activé) : détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l'image pour obtenir une définition optimale. Off (Désactivé) : désactive le mode cinéma. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mode film”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le mode cinéma est disponible dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO, et COMPOSANT 480i. Réduction numérique des bruits Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Réduct. bruit num.”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Utilisation de Mode Jeu TM TM Lorsque cous connectez une console de jeu telle qu'une PlayStation ou une Xbox , l'effet est plus réaliste si vous sélectionnez le menu Jeu. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mode Jeu”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre appareil externe, désactivez le mode Jeu dans le menu de configuration. Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran bouge légèrement. Le mode Jeu n'est pas disponible en mode TV. Français-44 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 45 Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique La fonction de sous-titres analogiques fonctionne lorsque vous regardez des chaînes analogiques normales ou lorsqu'un composant externe analogique (p.ex. un magnétoscope) est connecté. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons  ou  pour sélection ner le sous-menu de votre choix (Par défaut, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. • La valeur par défaut est "CC1". • CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale, qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image spécifique. • CC2: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Ce canal contient les données destinées à augmenter les fournies par le programme. • CC3: Sous-titres secondaires synchronisés. Données de sous-titres alternatives associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire. • CC4: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2. • Texte1: Premier service de texte. Il peut s'agir de données varies non liées aux programmes. • Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, généralement non liées aux programmes. • Texte3/Texte4: Troisième et quatrième services de texte. Ces chaînes de données ne doivent être utilisées que si Texte 1 et Texte 2 ne suffisent pas. • L'options Sous-titres ne fonctionne pas aux modes composant, PC, HDMI. • L'option de Sous-titrage dépend du programme diffusé. Français-45 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 46 Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique La fonction Sous-titres numériques concerne les chaînes numériques uniquement. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner le sous-menu de votre choix (Par défaut, Service1 à Service6, CC1 à CC4, ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER. 5. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Options de Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Les "Options de Sous-titres" sont disponibles uniquement lorsque les paramètres Service1 à Service6 peuvent être sélectionnés en "Mode ss-titres codés". Les paramètres service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas tou jours disponibles, suivant le système de diffusion utilisé. 6. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Format ”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélection ner l'option de sous-titres souhaitée, puis appuyez sur le bouton de ENTER. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionnez les options de sous-menu souhaitées (voir options ci-dessous), puis appuyez sur ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé. La valeur "Par défaut" correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur. • Format: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Petit, Standard et Grand. La valeur par défaut est "Standard". • Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Style0 à Style7. Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est "Style0". • Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut est "Blanc". • Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est "Noir". • Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères. • Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres. • Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants : Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan. Appuyez sur le bouton CAPTION pour sélectionner “On” ou “Off”. Français-46 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 47 Niveau de transparence du menu Cette fonction permet de régler la transparence de l'écran de menu. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Transparence menu”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Cette fonction règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. Lorsque vous regardez la télévision la nuit, définissez l'option “Économiseur énergie” sur “Haute” pour réduire la fatigue des yeux et la consommation d'énergie. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Économiseur énergie”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide du bouton  ou  : Off, Bas, Moyen, Haute. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Pour sélectionner le réglage d’économie d’énergie que vous avez défini, appuyez sur le bouton E.SAVING de votre télécommande. Français-47 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 48 Configuration de la fonction d'aide Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Fonction d’aide”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le réglage par défaut de la fonction d’aide est On. Utilisation de la fonction puce V La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V. Lorsque la fonction "V-Chip" est activée, la fonction ISI (image en incrustation) ne fonctionne pas. Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. Le code NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est "0-0-0-0". 3. L'écran "V-Chip" s'affiche. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur le bouton ENTER. L'écran "Changer NIP" s'affiche. Choisissez un code NIP à 4 chiffres et saisissez-le. Lorsque vous avez entré le code NIP, l'écran "Confirmer NIP" apparaît. Saisissez de nouveau le code. Lorsque l'écran de confirmation disparaît, votre code NIP est mémorisé. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Si vous oubliez votre code NIP, appuyez sur les touches de la télécommande (lorsque l’appareil est éteint) dans l’ordre suivant afin de remettre le code NIPà 0-0-0-0 : Power Off. → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On. Français-48 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 49 Comment activer/désactiver la fonction puce V 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. 3. L’écran “V-Chip” apparaît. Pour activer la fonction puce V, appuyez sur le bouton ENTER pour régler le “Blocage V-Chip” sur “On”. (Appuyer plusieurs fois sur les boutons  ou  alterne entre les modes On et Off.) Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’ Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente). Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. Français-49 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 50 3. L'écran "V-Chip" s'affiche. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. L'écran "Contrôle parental TV" apparaît. Utilisez les boutons  ou  pour sélectionner l'une des six catégories établies en fonction de l'âge : • TV-Y: Jeunes enfants • TV-Y7: Enfants de 7 ans et plus • TV-G: Tout public • TV-PG: Accord parental • TV-14: Téléspectateurs de 14 ans et plus • TV-MA: Public averti 5. A ce stade, une des évaluations TV est choisie. Appuyez sur le bouton ENTER. En fonction de la configuration choisie, un symbole est sélectionné. (Espace = débloqué, = bloqué) Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons  ou  puis répétez la procédure. Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur. TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA disposent d’options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes : FV: Fantastique Violence / D: Sexual suggestive Dialog / L: Langage adulte / S: Scènes de sexe / V: Violence La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restric tives”. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “ TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées ( TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. (voir section suivante). 6. Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, ou TV-MA (voir Étape 4 page précédente) et appuyez sur le bouton . Un symbole “ ” apparaît pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à une sous-catégorie. Appuyez sur ENTER pour bloquer la sous-catégorie. Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons  ou  puis répétez la procédure. La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées `automatiquement. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA). Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes, les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape). Français-50 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 51 Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America (Association cinématographique américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l’aide des évaluations MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV). 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. 3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. L'écran "Classif. MPAA" s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur les boutons  ou  pour sélectionner une catégorie MPAA spécifique. Utilisez de nouveau les boutons  ou  pour parcourir les catégories MPAA : • G: • PG: • PG-13: • R: • NC-17: • X: • NR: Tout public (aucune restriction). Accord parental souhaité. Parents vivement mis en garde. Les enfants de moins de 17ans doivent être accompag nés d’un adulte. Aucun enfant de moins de 17 ans. Adultes uniquement. Non évalué. Perm. Tout : déverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout : verrouille tous les réglages du téléviseur. Lorsqu'une catégorie spécifique est sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER pour l'activer. Un symbole “ ” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. La fonction V-Chip bloque automatiquement toutes catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez “PG-13”, alors “R”, “NC-17” et “X” sont également bloqués automatiquement. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Français-51 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 52 Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’ 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. 3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Anglais canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur la touche  ou  pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur. • E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés. • C: Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans. • C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. • G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires. • PG: Émissions à surveillance parentale. • 14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. • 18+: Émissions pour adultes. Français-52 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 53 Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’ 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. 3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Français canadien”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Appuyez sur la touche  ou  pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Perm. Tout : Dévéverrouille tous les réglages du téléviseur. Bloq. Tout : Verrouille tous les réglages du téléviseur. • E: Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés. • G: Général. • 8 ans+: Émissions non recommandées pour les jeunes enfants. • 13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. • 16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans. • 18 ans+: Émissions réservées aux adultes. Français-53 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 54 Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques Il est possible d’utiliser de l’information sur le contrôle parental tout en regardant des canaux numériques. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres. 3. L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons  ou  pour sélectionner “Catég. américaine téléchargeable”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Si l’information n’est pas téléchargée à partir de la station de radiodiffusion, le menu Downloadable U.S. Rating est désactivé. L’information sur le contrôle parental est téléchargée automatiquement lorsqu’on regarde des canaux numériques.Cela peut nécessiter plusieurs secondes. Le menu Downloadable U.S. Rating est disponible pour utilisation après téléchargement de l’information à partir de la station de radiodiffusion. Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser. Titre de la catégorie Le nombre de catégories en cours 4. Appuyez sur la touche  ou  pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le “ ” s’affiche. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le nombre total de catégories Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories. Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories. Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion. Le nom du menu par défaut, Catég. américaine téléchargeable, change en données téléchargées. Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Catég. américaine téléchargeable” s’affiche en anglais seulement. La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Les catégories (par exemple : violence, etc.) et les niveaux de classification (par exemple : DH, MH, H, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion. Français-54 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 55 Annexe Identification des problèmes En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions. Si aucune des astuces de dépannage ne s’applique, appelez le centre de service le plus proche de chez vous. Problème Solution possible Image de qualité médiocre. Essayez une autre canal. Réglez l’antenne. Vérifiez tous les branchements. Son de qualité médiocre. Essayez une autre canal. Réglez l’antenne. Aucune image ou aucun son. Essayez une autre canal. Appuyez sur le bouton SOURCE. Vérifiez que la télévision est branchée. Vérifiez les branchements de l’antenne. Il n’y a pas de son ou le son est trop bas alors que le volume est réglé au maximum. Dans un premier temps, vérifiez le volume pour les éléments branchés sur votre téléviseur (récepteur de diffusion numérique, DTV, DVD, récepteur de diffusion par câble, magnétoscope, etc.). Puis, réglez le volume du téléviseur en conséquence. L’image roule verticalement. Vérifiez tous les branchements des câbles. La télévision fonctionne irrégulièrement. Débranchez la télévision pendant 30 secondes puis essayez de nouveau. Le téléviseur ne s'allume pas. Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement. Dysfonctionnement de la télécommande. Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes de la batterie. Message “Vérifier signal câble.”. Assurez- vous que le câble d’interface est solidement branché aux sources PC. Message “Mode non disponible”. Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données des modes. Problème d'écran en diffusion numérique. Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée de l'antenne. L’image est trop claire ou trop sombre. Réglez la luminosité et le contraste. Utilisez la fonction de réglage fin. Des barres horizontales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image. Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin. Des barres verticales et clignotent, Ajustez la fonction de réglage de base, puis réglez la fonction de réglage fin. scintillent ou tremblent sur l’image. L’écran est noir et l’Indicateur d’alimentation clignote. A partir de votre ordinateur, vérifiez : l’alimentation, le câble signal. La télévision est en mode gestion d’énergie. Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Il est possible que l’image ne soit pas Si le réglage est incorrect, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. stable et qu’elle donne l’impression de vibrer lorsqu’un ordinateur est Votre télévision prend en charge les fonctions d’affichage multiscan dans le domaine de fréquence suivant : connecté à l’entrée PC. Fréquence horizontale (kHz) 30~60 Fréquence verticale (Hz) 60~75 Taux de rafraîchissement maxi (60 Hz) 1360 x 768 L’image n’est pas centrée sur l’écran. Réglez la position horizontale et verticale. Ne réglez pas la position de l’écran en Signal Numérique. Si une image fixe est affichée pendant une longue période, des images résiduelles ou un flou peuvent apparaître. Lorsque vous avez besoin de laisser votre moniteur inutilisé pendant une période assez longue, ajustez vos paramètres pour qu’il passe automatiquement en mode économie d’énergie ou qu’il active un écran de veille pour afficher une image qui bouge. L’écran TFT LCD utilise un affichage constitué de pixels secondaires (3.147.264) nécessitant une technologie sophistiquée. Cependant, il se peut qu’il y ait à l’écran quelques pixels lumineux ou noirs. Ces pixels n’ont aucun impact sur les performances de ce produit. Français-55 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 56 Installation du support <3> <2> 1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table. 2. Insérez le socle dans le trou situé sous le téléviseur. 3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la. Démonter la base <2> <3> 1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table. 2. Retirez les 4 vis à l’arrière de la télévision. 3. Vous pouvez ensuite séparer la base du télévision. 4. Fermez l’ouverture en utilisant un cache. Français-56 <4> BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 57 Installer un kit de fixation mural (LN-S2738D) Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur un mur. Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche. Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 100 mm conforme à la norme VESA. Éléments (Vendu séparément) M4 X L15 Supportmural Support de la télévision M4 X L20 Vis: 8 EA Vis à bois: 4 EA Comment assembler le kit de fixation mural 1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou. Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques. Placez les chevilles dans chacun des trous faits dans le mur. Fixez le support mural au mur en utilisant les vis à bois dans le support mural . après avoir fixé les chevilles Remarque : Si le support n’est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber. 2 Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table. Fixez le support de la télévision 3 Placez les 3 crochets du support à l’arrière de la télévision puis vissez les vis dans les ouvertures du support mural Assemblez le support de la télévision avec le support mural . avec les vis Remarque: Connecter les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Français-57 . . Cheville: 4 EA Guide d’installation BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 58 Installer un kit de fixation mural (LN-S3238D, LN-S3738D) Cette installation peut être utilisée lorsque le kit de fixation va être installé sur un mur. Si vous devez le fixer sur un autre support, contactez votre revendeur le plus proche. Ce TV accepte une interface de montage de 200 mm x 200 mm conforme à la norme VESA. Éléments (Vendu séparément) M6 X L14 Supportmural Support de la télévision M4 X L20 Vis: 8 EA Vis à bois: 7 EA Cheville: 7 EA Comment assembler le kit de fixation mural 1 Marquez d’un repère sur le mur l’endroit où percer le trou. Percez des trous de 35 mm de profondeur au niveau des marques. Placez les chevilles dans chacun des trous faits dans le mur. Fixez le support mural au mur en utilisant les vis à bois dans le support mural . après avoir fixé les chevilles Remarque : Si le support n’est pas fermement fixé au mur, la télévision LCD risque de tomber. 2 Coupez le courant puis débranchez le cordon de la prise. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table. Fixez le support de la télévision 3 Placez les 3 crochets du support à l’arrière de la télévision puis vissez les vis dans les ouvertures du support mural Assemblez le support de la télévision avec le support mural . avec les vis Remarque: Connecter les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Français-58 . . Vis: 3 EA Guide d’installation BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 59 Utilisation du verrouillage Kensington antivol Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit public. Le dispositif de verrouillage doit être acheté séparément. L’aspect et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le verrouillage Kensington pour une utilisation correcte. Câble Figure 2 Figure 1 <Optionnel> L’emplacement du “verrou Kensington” peut varier en fonction du modèle. 1. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verrouillage (Figure 2). 2. Branchez le câble du verrouillage Kensington. 3. Fixez le verrouillage Kensington sur un bureau ou tout autre objet lourd inamovible. Spécifications Modéle Taille de l’écran (diagonale) LN-S2738D LN-S3238D LN-S3738D 27 inches 32 inches 37 inches AC 110 - 120V 60 Hz AC 110 - 120V 60 Hz AC 110 - 120V 60 Hz 133 W 165 W 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 5WX2 10 W X 2 10 W X 2 Avec support 678 X 91 X 504 mm (26.7 X 3.6 X 19.8 inches) 678 X 206 X 546 mm (26.7 X 8.1 X 21.5 inches) 797 X 99 X 592 mm (31.4 X 3.9 X 23.3 inches) 797 X 249 X 651 mm (31.4 X 9.8 X 25.6 inches) 914 X 109 X 663 mm (36.0 X 4.3 X 26.1 inches) 914 X 333 X 725 mm (36.0 X 13.1 X 28.6 inches) Poids Avec support 10.8 kg (23,8 lbs) 17.7 kg (39,0 lbs) 22.5 kg (49,6 lbs) 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10% à 80%, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5% à 95%, sans condensation 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10% à 80%, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5% à 95%, sans condensation 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10% à 80%, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5% à 95%, sans condensation Alimentation Consommation Maximum Résolution PC Son Sortie Dimensions(W X D X H) TV Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité du stockage Le design et les spécifications peuvent changer sans préavis. Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. Français-59 BN68-00883V-00Fre.qxd 10/2/04 2:25 AM Page 60 Cette page est laissée intentionnellement en blanc. BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 1 Contenido INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE LOS CANALES Listado de características .................................................................. Accesorios.......................................................................................... Aspecto general del panel de control ................................................ Aspecto general del panel de conexiones......................................... Mando a distancia.............................................................................. Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................... 2 2 3 4 6 7 Selección de la antena ................................................................. Configuración del Gestor de Canales .......................................... Para configurar los canales favoritos ........................................... Manejo de la Lista de Canales ..................................................... Visualización de la lista de canales.............................................. Etiquetado de canales .................................................................. Sintonización fina de los canales analógicos ............................... Comprobación de la potencia de la señal digital ......................... LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)............... CONEXIONES 7 8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 FUNCIONAMIENTO PANTALLA DE PC Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) ............................. 37 Modos de visualización ................................................................ 37 Ajuste del televisor con el ordenador ........................................... 38 AJUSTE DE LA HORA Configuración del Reloj ................................................................ 40 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Encendido o apagado del TV ........................................................... Función Plug & Play........................................................................... Cambio de canales ............................................................................ Ajuste del volumen............................................................................. Visualización de la pantalla................................................................ Visualización de los menús................................................................ Memorización de los canales............................................................. Configuración del mando a distancia................................................. Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo) ...................... Edición del Nombre de la Fuente de entrada (dependiendo del modelo)... 13 13 14 15 15 15 16 17 22 22 Selección del idioma de menú ..................................................... Ajuste del modo Pantalla Azul...................................................... Selección del Modo película......................................................... Reducción digital del ruido ........................................................... Uso del Modo Juego..................................................................... Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico ..... Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital ..... Nivel Transparencia del menú ...................................................... Uso de la función de ahorro de energía....................................... Ajuste de la función de ayuda .................................................... Uso de V-Chip .............................................................................. 43 43 44 44 44 45 46 47 47 48 48 CONTROL DE LA IMAGEN Uso de los parámetros de imagen automáticos........................... Ajuste del Color del fondo ............................................................ Demo DNIe (Motor de imagen natural digital).............................. Cambio del tamaño de la pantalla................................................ Congelación de la imagen ............................................................ Visualización Imagen en imagen.................................................. 23 24 24 25 26 26 APÉNDICE CONTROL DE SONIDO Personalización del sonido........................................................... Uso de los parámetros de sonido automáticos ............................ Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT).......................... Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital ........... Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analogo ....... Selección del silencio interno ....................................................... Control automático de volumen.................................................... Ajuste de la melodía de encendido/apagado ............................... Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP.............................. Símbolo Pulse Importante Nota 28 28 28 29 29 30 30 31 31 Botón de una pulsación Español-1 Identificación de problemas.......................................................... Instalación del soporte.................................................................. Desconexión del soporte .............................................................. Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S2738D)............. Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S3238D, LN-S3738D)............................................................ Uso del cierre antirrobo kensington.............................................. Especificaciones ........................................................................... Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. 55 56 56 57 58 59 59 Español Conexión de antenas de VHF y UHF ................................................ Conexión de TV por cable ................................................................. Conexión de un reproductor de vídeo ............................................... Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS ................................... Conexión de una videocámara (LN-S3238D, LN-S3738D) ................... Conexión de un reproductor de DVD ................................................ Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI ........ Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI ..... Conexión de un sistema de audio digital........................................... Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa....................... Conexión a un PC.............................................................................. 32 32 33 34 34 35 35 36 36 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 2 Información General Listado de características  Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.  Temporizador automático para encender o apagar el televisor.  Temporizador de desconexión especial.  Función V-chip.  Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red: El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión digital.  Mando a distancia Con el mando a distancia suministrado se puede controlar el televisor, la mayoría de reproductores de DVD, los receptores de televisión digital y de cable y los aparatos de vídeo.  Calidad excelente de la imagen - La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales  SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby virtual. Accesorios Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor. Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2) (BN59-00511A) Cable de alimentación (3903-000144) Paño de limpieza (BN63-01798A) Cubierta inferior LN-S2738D (BN63-01674A) LN-S3238D (BN63-01674A) LN-S3738D (BN63-01955A) M4 X L16 Base LN-S2738D (BN96-01727B) LN-S3238D (BN96-01733B) LN-S3738D (BN96-02402B) Soporte Tornillo Manual de Instrucciones Español-2 Tarjeta de garantía / Tarjetas de registro / Guía de seguridad (no esta disponible en todas las localidades) BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 3 Aspecto general del panel de control Botones de la parte inferior derecha del panel Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente, PC, HDMI1, HDMI2). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. El modelo de 27 pulgadas sólo admite TV, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1 y HDMI2. MENU Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV. Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botones del mismo modo que los botones  y  del mando a distancia. Español-3 Pulse para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice estos botones del mismo modo que los botones  y  del mando a distancia. (Encendido) Pulse para encender o apagar el TV. Indicador De Alimentación Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV. Altavoces BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 4 Aspecto general del panel de conexiones Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 12. LN-S2738D LN-S3238D LN-S3738D El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. AV IN1 Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. S-VIDEO 1 Permite conectar la señal de S-Vídeo de una cámara o de un vídeo. AUDIO OUT Conéctelo a la toma de la entrada de audio del amplificador/sistema de Cine en casa. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta al componente de audio digital. SERVICE 1/SERVICE 2 Conector solamente para servicio. HDMI/DVI IN 1, 2 / DVI IN (R-AUDIO-L) Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Use el terminal HDMI/DVI para conectar el DVI a un dispositivo externo. Debe usar el cable de DVI a HDMI o el adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexion y el terminal “R-AUDIO-L” de DVI-IN para la salida de sonido. - El terminal HDMI/DVI IN no es compatible con el PC. - No se necesita conexión de sonido alguna para una conexión de HDMI a HDMI. Español-4 TOMA DE AURICULARES (LN-S2738D) Efectuar una conexión de un conjunto de auriculares exteriores para la audición individual. ANT 1 IN/ANT 2 IN Efectuar una conexión con una antena o con un sistema de televisión por cable. PC IN Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. COMPONENT IN Permite conectar el componente de vídeo/audio. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Conecte el cable de alimentación suministrado. La ubicación del “entrada de alimentación” puede variar según el modelo. KENSINGTON LOCK El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo. BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 3:59 AM Page 5 Tomas del panel lateral (LN-S3238D, LN-S3738D) Use las tomas del panel lateral izquierdo para conectar los componentes que se utilizan ocasionalmente, como una videocámara o un videojuego. (Consulte la página 10) AV IN2 Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos. S-VIDEO 2 Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida S-Video. TOMA DE AURICULARES Efectuar una conexión de un conjunto de auriculares exteriores para la audición individual. Español-5 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 6 Mando a distancia Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a distancia, señalé siempre directamente hacia el TV. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital. POWER Enciende o apaga el TV. Botones numéricos Pulsar para cambiar el canal. TV, DVD, STB, CABLE, VCR Púlselo para controlar el televisor, el reproductor de DVD, el receptor de televisión digital o de cable o el aparato de vídeo. – Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal "54-3" pulse "54", "-" y "3". SOURCE Pulse para visualizar todos las fuentes de vídeo. CH MGR Muestra el “Gestor de canales” en la pantalla. FAV.CH Pulse este botón para sintonizar sus canales favoritos. ANTENNA Pulse este botón para seleccionar “Aire” o “Cable”. Funciones del vídeo/DVD - Rebobinar - Detener - Reproducir/Pausa - Avance rápido VOL / VOL Pulse para aumentar o reducir el volumen. (MUTE) Pulse para desactivar momentáneamente el sonido. MENU Muestra el menú de pantalla principal. S.MODE Selección del modo de sonido. PIP Imagen sobre imagen Encendido/Apagado PRE-CH Sintoniza el canal anterior. E.SAVING Ajusta el brillo de la pantalla para ahorrar energía. CH / CH Permiten cambiar de canal. EXIT Pulse el botón para salir. ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA  / ENTER Sirve para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú. INFO Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor. SLEEP Pulse este botón para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. P.MODE Selección de efectos de imagen STILL Pulse para detener la acción durante una escena concreta. Para reanudar la reproducción normal, vuelva a pulsarlo. SRS Selecciona el modo SRS TruSurround XT. P.SIZE Selección del tamaño de la imagen. MTS Pulse para elegir estéreo, mono o pro grama de audio independiente (emisión SAP). FUNCIONES PIP SWAP : Cambia entre la imagen principal y la secundaria (PIP). CH : Presenta secuencialmente los canales disponibles. Estos botones sólo cambian los canales de la ventana PIP. AUTO PROG. Se pulsa para memorizar automáticamente los canales seleccionados de TV/Cable. ADD/DEL Se utiliza para almacenar y borrar canales en la memoria. SET Permite configurar el mando a distancia para controlar el televisor, el aparato de vídeo, el reproductor de DVD y el receptor de televisión digital o de cable. CAPTION Controla el decodificador de subtítulos. RESET Cuando no funcione el mando a distancia, cambie las baterías y pulse el botón RESET (Reiniciar) durante 2 o 3 segundos antes de poder utilizarlo. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, volumen, parar y reproducir/pausa del mando a disyancia. El exceso d luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Español-6 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 7 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año). Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el TV? 2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería? 3. ¿Se han agotado las baterías? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado? 5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón? Conexiones Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 Ω” a continuación. Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de cable coaxial de 75 Ω”. Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”. Antenas de par de cables planos de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. 1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω(no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. 2. Conecte el adaptador en el terminal ANT 2 IN (CABLE) en la parte posterior del televisor ANT 2 IN (CABLE) Antenas de cable coaxial de 75 Ω ANT 1 IN (AIR) 1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del panel posterior. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Conecte ambos cables de antena al combinador. UHF VHF ANT 1 IN (AIR) 2. Conecte el combinador en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del panel posterior. UHF VHF Español-7 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 8 Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. TV por cable sin decodificador 1. Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT 2 IN (CABLE) de la parte posterior del TV. ANT 2 IN (CABLE) Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. Conexión al decodificador que decodifica todos los canales 1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador. ANT IN Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”. ANT OUT 2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT 2 IN (CABLE) de la parte posterior del TV. ANT 2 IN (CABLE) Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica). 1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN (entrada de antena) del decodificador. ANT IN Este terminal puede estar indicado como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”. 2. Conecte este cable al divisor de dos vías. Cable entrante Divisor 3. Conecte el cable RF entre un terminal OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN (entrada) del decodificador. Cable entrante Divisor Servicio de Cable Cable entrante 4. Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B. Divisor RF (A/B) Conmutador Servicio de Cable 5. Conecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B). Cable entrantea Divisor RF (A/B) Conmutador Servicio de Cable ANT 2 IN (CABLE) Cable entrante Divisor Servicio de Cable RF (A/B) Conmutador 6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. Antena del Televisor Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4). Español-8 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 9 Conexión de un reproductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 8). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. ANT 1 IN (AIR) ANT 2 IN (CABLE) 1. Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV. 2. Conecte el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del reproductor de vídeo. Panel posterior del TV Panel posterior del VCR 3. Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT (salida de antena) del reproductor de vídeo y el terminal ANT 1 IN (AIR) o ANT 2 IN (CABLE) del televisor. 4. Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT del reproductor de vídeo y la toma AV IN 1 [VIDEO] del televisor. 5. Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN 1 [R-AUDIO-L] del TV. 5 Cable de Audio (No incluido) 2 4 Cable de vídeo (No incluido) 3 Cable RF (No incluido) Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para ver sus cintas. Cada reproductor de video tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Si tiene un reproductor de vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal). 1. Para empezar, siga los Panel posterior del TV pasos 1 a 3 del apartado Panel posterior del VCR anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de VCR y al TV. 2. Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de salida de S-Vídeo del reproductor y la toma de entrada de S-Vídeo del televisor. 3 Cable de Audio(No incluido) 2 Cable de S-Video (No incluido) 1 Cable RF (No incluido) Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de vídeo S-VHS. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica). Cada reproductor de video S-VHS tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de S-VHS, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español-9 3. Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN [R-AUDIO-L] del TV. BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 10 Conexión de una videocámara (LN-S3238D, S3738D) Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara. Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo. 1. Conecte un cable de audio entre las tomas AV IN 2 [VIDEO] (o S-VIDEO) del (No incluido) televisor y las tomas o 1 Cable de Video (No incluido) AUDIO OUT (Salida de Videocámara audio) de la videocámara. 2. Conecte un cable de audio 2 Cable de Audio entre las tomas AV IN 2 (No incluido) [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la Cada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior. videocámara. Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. TV(Tomas del panel lateral) 1 Cable de S-Video Conexión de un reproductor de DVD Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV. Panel posterior del reproductor de DVD Panel posterior del TV 2. Conecte un cable de audio entre las tomas COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD. 2 Cable de Audio (No incluido) 1 1. Conecte un cable de componente entre las tomas COMPONENT IN [Y, PB, PR] del televisor y las tomas COMPONENT OUT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD. Cable de Component (No incluido) El vídeo Componente separa el vídeo en Y(Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a Component in, conecte también el cable de audio a la misma entrada. Cada reproductor de DVD tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. DVD/reproductor de televisión digital Panel posterior del TV 2 Cable de Audio (No incluido) 1 Cable DVI a HDMI (No incluido) Cada reproductor de DVI tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVI, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español-10 1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el conector de HDMI/DVI IN 1 o HDMI/DVI IN 2 del televisor y el conector de DVI del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital. 2. Conecte un cable de audio entre la toma de entrada de DVI IN [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital. BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 11 Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. Panel posterior del reproductor de DVD Panel posterior del TV 1. Conecte un cable de HDMI entre el conector de HDMI/DVI IN 1 o HDMI/DVI IN 2 del televisor y el conector HDMI del reproductor de DVD/ reproductor de televisión digital. Cable de HDMI (No incluido) ¿Qué es HDMI? • HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión. • La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios canales de sonido digital. La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Cada reproductor de DVD tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor. 1. Conecte un cable óptico Sistema de audio digital entre las tomas DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Salida de audio digital, Panel posterior del TV óptica) del televisor y las tomas Digital Audio Input (Entrada de audio digital) del sistema de audio digital. Cable óptico (No incluido) ¿Qué quiere decir OPTICAL ? Convierte la señal eléctrica en señal de luz óptical y la transmite a través de fibra óptica. S/PDIF es un sistema de transmisión de audio digital en el formato de una onda de luz que utiliza un conductor de vidrio. La emision en 5.1 canales es posible si está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales. Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel posterior. Español-11 Cuado un sistema de audio digital se conecta a la terminal “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” terminal: Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 12 Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa 1. Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO IN [R-AUDIO-L] del amplificador/DVD para cine en casa. Panel posterior del TV Amplificador/DVD para Cine en casa Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]”: Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. Cable de Audio (No incluido) Cada Amplificador/DVD para cine en casa tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un Amplificador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión a un PC 1. Conecte un cable de PC vídeo (D-Sub) entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador. Panel posterior del TV PC 2. Conecte un cable de audio de PC entre PC IN [AUDIO] del televisor y la salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. 2 Cable de Audio de PC (No incluido) 1 Cable de D-Sub (No incluido) Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Las tomas HDMI/DVI no admiten la conexión del PC. Altavoz interno Salida de audio (Optical, L/R Out) RF AV, S-Vídeo Componente, PC y HDMI RF Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido Silencio interno activado Silencio Silencio Silencio Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido Sin señal del vídeo Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio interno desactivado Cuando "Silenc. Int" se ajusta en "Enc.", el único menú de sonido que se puede ajustar es "Opc. Multi-track". Para la Seleccion del silencio interno, consulte la pagina 30. Español-12 AV, S-Vídeo Silencio Componente, PC y HDMI BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 13 Funcionamiento Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón del panel delantero. Función Plug & Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje "Menu language, Channels and Time will be set.". Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú "Select the language of the OSD". 2. Pulse el botón ENTER para introducir el idioma. Pulse los botones  o para seleccionar el idioma; pulse después el botón ENTER. Aparece automáticamente el menú "Seleccionar las antenas que desea memorizar.". 3. Pulse los botones  o  para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Iniciar". Si la antena está conectada a ANT 2 (CABLE), seleccione “Cable"; si está conectada a ANT 1 (AIR), seleccione "Aire". Si ANT 1 (AIR) y ANT 2 (CABLE) están conectadas, seleccione "Aire+Cable". En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC pulsando los botones  o ; a continuación, pulse el botón ENTER. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. 4. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog. Auto. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el menú “Seleccionar el modo de reloj”. Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER con la opción Detener seleccionada. 5. Pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Manual” o “Auto” después, pulse el botón ENTER. Activa o desactiva la función Daylight Saving Time (Horario de verano). Español-13 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 14 6. Pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sí” o “No” después, pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el menú “Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.”. 7. Pulse los botones  o  para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos). Pulse el botón ENTER. Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 40 para ajustar el reloj. 8. Aparece el mensaje “Disfrutar su visión.”. Cuando termine, pulse el botón ENTER. Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Plug & Play” después, pulse el botón ENTER. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página anterior. Sólo se puede acceder a Plug & Play en el modo TV. Cambio de canales Mediante los botones de canal 1. Pulse los botones CH o CH para cambiar los canales. Cuando pulse los botones CH o CH el TV cambiará los canales por orden. Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales. Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior 1. Pulse el botón PRE-CH. El TV volverá al último canal visualizado. Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo. Después use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos. Español-14 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:27 AM Page 15 Ajuste del volumen 1. Pulse los botones VOL o VOL para subir o bajar el volumen. Mediante Silencio Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. 1. Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “ ”. 2. Para recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE o, simplemente, pulse los botones VOL o VOL . Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. 1. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de sonido e imagen. La información en pantalla desaparece pasados unos diez segundos. Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente. Visualización de los menús 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido, Canal, y Configuración. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar uno de los cinco iconos. A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono. 3. Pulse el botón EXIT para salir. Los menús en pantalla desaparecen transcurridos alrededor de dos minutos. Español-15 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 16 Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual). Selección del origen de la señal de vídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Antena” . Pulse los botones  o  para seleccionar “Aire” o “Cable” después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Prog. Auto” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar la conexión de la antena, después pulse ENTER. Aire.: señal de antena “Aire.”. / Cable: señal de antena de “Cable”. / Aire + Cable: señales de antena “Aire.” y de “Cable”. 4. Una vez memorizados todos los canales disponibles, el menú “Prog. Auto”, volverá a aparecer. Pulse el botón EXIT para salir. Alternativo, Pulse el botón AUTO PROG. del mando a distancia para mostrar menú Prog. Auto. Español-16 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 17 Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VCR (vídeo), Cable (Decodificador), DVD o Set- Top Box (receptor TV digital). Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital. Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo 1. Apague el vídeo. 2. Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del vídeo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 19 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable 1. Apague el decodificador del cable. 2. Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 20 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos, desde el 000 al 046. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: decodificador de cable Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Español-17 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 18 Configuración del mando a distancia para controlar el DVD 1. Apague el DVD. 2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 20~21 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 141. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el STB 1. Apague el STB. 2. Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del STB correspondientes a la marca de su STB, que aparece en la lista de la página 21 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El STB debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el STB no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su STB. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Español-18 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 19 Códigos del mando a distancia Códigos de vídeo Marca Codigo Marca Codigo SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 MONTGOMERY WARD 020 ADMIRAL 020 MTC 002 025 AIWA 025 MULTITECH 002 005 025 038 AKAI 004 027 032 NEC 007 008 018 026 037 062 064 AUDIO DYNAMICS 007 026 OPTIMUS 020 BELL&HOWELL 018 ORION 073 074 075 076 BROKSONIC 022 PANASONIC 021 056 071 072 CANDLE 002 003 006 008 015 055 PENTAX 019 041 075 CANON 021 056 PENTEX RESEARCH+ 008 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 PHILCO 021 056 059 COLORTYME 007 PHILIPS 021 080 CRAIG 002 024 PIONEER 019 026 039 053 CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 PORTLAND 015 049 055 DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016 PROSCAN 017 DB 007 026 QUARTZ 018 DIMENSIA 017 QUASAR 021 056 DYNATECH 025 RADIO SHACK/REALISTIC 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 ELECTROHOME 034 RCA 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 SANSUI 026 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 SANYO 018 024 FISHER 018 024 028 029 048 051 061 SCOTT 003 047 052 067 FUNAI 025 SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051 GENERAL ELECTRIC 002 005 017 021 056 SHARP 020 034 045 015 GO VIDEO 002 SHIMTOM 027 033 038 058 HARMAN KARDON 007 SIGNATURE 025 HITACHI 019 025 041 042 074 SONY 027 033 044 INSTANT REPLAY 021 SYLVANIA 021 025 056 059 JC PENNEY 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 SYMPHONIC 025 JCL 007 008 018 021 026 037 TANDY 018 025 JVC 081 082 083 TASHIKA 006 KENWOOD 007 008 018 021 026 037 TATUNG 037 KLH 070 TEAC 025 037 068 KONIA 036 TECHNICS 021 LG(Goldstar) 006 007 008 009 010 TEKNIKA 006 021 025 031 LIOYD 025 TMK 066 LOGIK 038 TOSHIBA 003 019 029 051 052 LXI 025 TOTEVISION 002 006 MAGNAVOX 021 056 059 UNITECH 002 MARANTZ 007 008 018 021 026 037 062 VECTOR RESEARCH 007 026 MARTA 006 VICTOR 026 MEI 021 VIDEO CONCEPTS 007 026 MEMOREX 006 021 024 025 VIDEOSONIC 002 MGA 034 WARDS 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 MIDLAND 005 YAMAHA 007 008 018 026 037 MINOLTA 019 041 075 ZENITH 023 027 033 MITSUBISHI 019 034 041 046 EMERSON Español-19 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 20 Códigos de cable Marca Codigo Marca Codigo SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 REGENCY 015 023 GI 041 SA 042 043 HAMLIN 003 024 031 SCIENTIFIC ATLAN 042 043 HITACHI 025 030 SPRUCER 022 JERROLD 038 039 STARGATE 2000 036 MACOM 025 030 SYLVANIA 016 MAGNAVOX 019 023 028 TEXSCAN 016 OAK 026 TOCOM 032 PANASONIC 003 022 027 037 044 UNIVERSAL 033 034 PHILIPS 019 021 023 028 VIEWSTAR 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 WARNER AMEX 046 RCA 014 022 040 ZENITH 017 029 035 037 045 REGAL 003 SAMSUNG Códigos de DVD Producto Codigo Producto Codigo DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO 014 015 016 DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017 BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018 VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019 VCR Record 012 DVD Receiver 020 DHR COMBO 013 AV Receiver 021 Códigos de DVD Marca Codigo Marca Codigo ANAM 030 INTEGRA 092 AUDIOVOX 075 JBL 091 AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116 ANABA 072 JATON 073 APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109 AIWA 114 KISS 073 BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107 BLAUPUNKT 074 KLH 074 075 B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031 CURTIS MATHES 027 LOEWE 057 CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058 CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054 CIRRUS 081 MEMOREX 055 CYBER HOME 065 MALATA 056 CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093 DAEWOO 066 MINTEK 074 094 DENON 146 MONYKA 073 FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050 FISHER 090 NEXT BASE 052 GPX 060 NEC 053 GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144 GE 069 074 NESA 074 GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105 HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072 HITEKER 071 ONKYO 076 092 119 HOYO 073 PHILCO 044 045 HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047 IRT 089 PROSCAN 023 Español-20 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 21 Códigos de DVD Marca Codigo Marca Codigo PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 THOMSON 145 PHILIPS 036 076 TOSHIBA 028 062 076 ROTEL 117 118 TECHNICS 139 RIO 120 TVIEW 072 RCA 023 035 074 075 131 132 TOKAI 073 RAITE 073 TEAC 096 ROWA 038 TECHWOOD 097 SAMPO 104 TREDEX 098 099 101 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 URBAN CONCEPTS 076 SHERWOOD 039 041 VENTURER 075 SVA 042 VOCOPRO 102 SYLVANIA 043 093 YAMAHA 032 063 SHARP 140 YAMAKAWA 040 073 SANSUI 062 XWAVE 103 SANYO 062 090 ZENITH 076 121 SHINSONIC 094 SAMSUNG Códigos de STB Producto Codigo Producto Codigo Ground wave STB 001 002 Satellite STB HDD COMBO Premium 010 Satellite STB 003 CABLE STB HDD COMBO Standard 011 CABLE STB 004 CABLE STB HDD COMBO Premium 012 STB DVD COMBO 008 Ground wave STB HDD COMBO Standard 013 Satellite STB HDD COMBO Standard 009 Ground wave STB HDD COMBO Premium 014 Códigos de STB Marca Codigo Marca Codigo ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042 ANAM 043 MEMOREX 016 CHANNEL MASTER 018 034 MOTOROLA 064 CROSSDIGITAL 019 MACOM 018 CHAPARRAL 035 MITSUBISHI 015 DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 NEXT LEVEL 047 048 064 DAEWOO 074 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 DISH NETWORK SYSTEM 069 070 PRIMESTAR 046 049 050 063 DISHPRO 069 PANASONIC 058 059 061 062 DRAKE 018 024 032 PAYSAT 016 DX ANTENNA 027 PROSCAN 065 066 ECHOSTAR 025 069 070 071 RCA 051 052 053 065 066 EXPRESSVU 069 RADIOSHACK 064 GOI 069 REALISTIC 057 GE 065 STAR TRAK 026 GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 STS 020 027 HTS 069 SKY 031 HOME CABLE 056 SKY LIFE 005 006 007 HITACHI 022 SHACK 064 HUGHES NETWORK 015 017 STAR CHOICE 064 IQ 020 SONY 054 060 IQ PRISM 020 TOSHIBA 015 017 028 029 030 072 JANEIL 059 ULTIMATE TV 060 066 JERROID 063 UNIDEN 016 021 037 055 056 057 JVC 069 070 ZENITH 024 031 068 LG(Goldstar) 044 073 Español-21 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 22 Para seleccionar la fuente (dependiendo del modelo) Siga este procedimiento para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor. Se usa para seleccionar la pantalla deseada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”. Pulse los botones  o  para seleccionar la fuente de la señal, después pulse el botón ENTER. Cuando conecte equipos a la pantalla LCD, podrá elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente, PC, HDMI1, o HDMI2 en el panel posterior del televisor. Tomas del panel lateral : AV2, S-Video Sólo se puede seleccionar la entrada de HDMI1, o HDMI2 si el dispositivo externo está encendido y conectado a través del HDMI. El modelo de 27 pulg. sólo admite AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 y HDMI2. Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. Edición del Nombre de la Fuente de entrada (dependiendo del modelo) Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar Nombre” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”, “S-Video1”, “S-Video2”, “Componente”, “PC”, “HDMI1” o “HDMI2” y, a continuación pulse el botón ENTER. El modelo de 27 pulg. sólo admite AV, S-Video, Component, PC, HDMI1 y HDMI2. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”, “DVD”, “D-VHS”, “Cable STB”, “HD STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”, “Receptor DVD”, “Juego”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “PC”, “STB VOD”, o “TV” y, a continuación pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Español-22 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 23 Control de la Imagen Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, Cine o Favorito seleccionándolo en el menú. También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores personalizados. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar el ajuste de imagen “Dinámico”, “Normal”, “Cine”, o “Favorito”. Pulse el botón ENTER. • Seleccione Dinámico para aumentar la claridad y la definición de la imagen. • Seleccione Normal para volver a la configuración estándar de fábrica. • Seleccione Cine cuando esté visualizando largometrajes. • Seleccione Favorito si desea ajustar la configuración según sus preferencias personales . En el modo PC, Tinte, Definición y Color no están disponibles. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Contraste”, “Luminos.”, “Definición”, “Color”, y “Tinte” después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para aumentar o reducir el valor de una opción concreta. Por ejemplo, si selecciona “Contraste”, pulse  para incrementarlo. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • "Tinte" no funciona en los modos Componente, PC o HDMI. • "Tinte" no puede ajustarse cuando se esta viendo TV Digital. • Cuando haga cambios en “Contraste”, “Luminos.”, “Color”, o “Tinte”, el color del OSD también se ajustará. Español-23 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 24 Ajuste del Color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tono Color” y, después, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para selecciona “Frío 2”, “Frío 1”, “Normal”, “Tibio1”, o “Tibio2”. Pulse el botón ENTER. Puede elegir entre los distintos tonos de color: “Frío2”, “Frío1”, “Normal”, “Tibio1”, “Tibio2” según sus preferencias personales. Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica 1. Pulse los botones  o  para seleccionar “Reiniciar” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Se puede restaurar cada modo. Demo DNIe (Motor de imagen natural digital) La nueva tecnología de Samsung brinda imágenes con más detalles, más contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D. Puede ver cómo DNIe mejora la imagen activando el modo Demo DNIe. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Demo DNIe” y, después, pulse el botón ENTER. Esta función no se activa cuando la fuente está en el modo PC. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Apag.” o “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • Demo DNIe: Apagado El modo Demo DNIe se desactiva. • Demo DNIe: Encendido La parte derecha de la pantalla muestra la imagen mejorada del DNIe. La parte izquierda de la pantalla muestra la imagen original. • El “Demo DNIe” se ha diseñado para mostrar la diferencia entre las imágenes habituales y DNIe. • De manera predeterminada, el producto muestra la imagen con el DNIe aplicado. Español-24 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 25 Cambio del tamaño de la pantalla La selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el formato de pantalla que desee. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. • Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. • Zoom2: Amplía el formato de la imagen Zoom1. • 4:3: Establece la imagen en modo normal 4:3. Alternativo, pulse el boton P.SIZE del mando a distancia de forma repetida para seleccionar uno de los ajustes de tamaño de imagen. • Si observa una imagen fija o el modo 4:3 durante largo tiempo (más de 2 horas), puede que la imagen se "queme" en pantalla. Vea siempre que pueda la televisión en modo 16:9. • HD (alta definición) 16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720) 16:9 Zoom1 Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Tamaño de pantalla cuando se amplía verticalmente el formato amplio. Zoom2 4:3 Tamaño de pantalla cuando se amplía verticalmente el formato Zoom1. Establece la imagen en modo normal 4:3. • En los modos TV, VIDEO, S-VIDEO, y COMPONENTE (480i, 480p), pueden seleccionarse todos los modos de pantalla. (16:9 • Zoom1 • Zoom2 • 4:3). • En los modos TV(DTV), DVI, PC, HDMI(720p, 1080i), y COMPONENTE (720p, 1080i), sólo pueden seleccionar los modos 16:9 y 4:3. • En Zoom1 y Zoom2, se puede ajustar el tamaño por medio de los botones arriba o abajo después de pulsar el botón P.SIZE. • El tamaño de la imagen no se cambiará cuando PIP sea Doble. Español-25 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 26 Congelación de la imagen 1. Pulse el botón STILL para congelar una imagen en movimiento. El sonido normal se oirá todavía. Pulse de nuevo el botón para cancelar. Visualización Imagen en imagen Este producto lleva un sintonizador incorporado. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP. Para mirar dos fuentes simultáneamente, puede utilizar la función PIP. (Vea la pagina 31 para seleccionar el sonido de la imagen PIP.) Mientras la opción V-chip activada, la función de PIP no se puede usar. Activación de Imagen en imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Si mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a encenderlo, la ventana PIP desaparecerá. Alternativo, pulse el botón PIP del mando a distancia de forma repetida para activar o desactivar PIP. Ajustes de señal Imagen secundaria O : PIP funciona / X : PIP no funciona TV analógica AV 1,2 S-Video 1, 2 TV digital HDMI 1, 2 Componente PC TV analógica X X AV 1,2 X X X X O X X X O O X S-Video 1, 2 X X X X O O X TV digital X X O O X X O X HDMI 1, 2 O O O X X O X Componente X X X O O X X PC O O X X X X X Imagen principal Español-26 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 27 Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Origen” y, después, pulse el botón ENTER. Seleccione la fuente de la imagen secundaria (PIP) pulsando los botones  o  y ENTER. IMAGEN PRINCIPAL: TV(ATV) / PIP: HDMI (1, 2) La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente basadas en cómo esté configurada la imagen principal. En el menú de selección Fuente de PIP, ‘TV’ representa el ajuste analógico y el digital. Intercambio del contenido de PIP y la imagen principal 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Cambio” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón SWAP del mando a distancia. Cambio del canal PIP 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal de PIP” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal deseado en la ventana PIP. Pulse el botón ENTER. • IMAGEN PRINCIPAL: AV(1, 2), S-Video(1, 2), Componente / PIP: TV(Digital) • IMAGEN PRINCIPAL: PC, HDMI(1,2) / PIP: TV(Analógica) • El canal puede estar activo cuando la imagen secundaria esté configurada como TV. Pulse el botón Canal de PIP del mando a distancia. Cambio de la posición de la ventana PIP 6. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar la posición de la ventana PIP deseada. Pulse el botón ENTER. Los modos Doble ( ) y Doble ancho ( ) no se pueden seleccionar en Posición. Cambio del tamaño de la ventana PIP 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar el tamaño deseado de la ventana PIP. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Si la imagen principal está en modo PC, la opción Tamaño no estará disponible. • Puede notar que la imagen de la ventana PIP llega a ser ligeramente artificial cuando utiliza la pantalla principal para visualizar juegos o Karaoke. • Puede ajustar la posición de la imagen sólo usando el menú de tamaño . Español-27 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 28 Control de Sonido Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. ) 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ecualizador” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar una frecuencia determinada con el fin de ajustarla. Pulse los botones  o  para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia concreta. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • Ajuste de balance de sonido L/R: Para ajustar el balance de sonido de los altavoces L/R. • Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda. Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo”, o “Favorito”) predeterminados de fábrica. También puede seleccionar “Favorito” que recupera automáticamente sus valores de sonido personalizados. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botones  o  para seleccionar el ajuste de sonido "Normal", "Música", "Cine", "Diálogo", o "Favorito" y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • • • • Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica. Elija Música cuando mire vídeos musicales o conciertos. Elija Cine cuando mire películas. Elija Diálogo cuando esté visualizando contenidos de diálogos. (p. ej. noticieros). • Elija Favorito para recuperar sus parámetros personalizados. (Consulte la sección “Personalización del sonido”) Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Trusurround SRS XT” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs,Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc. Español-28 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 29 Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas "multipistas" adicionales depende del programa. Idioma preferido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. Forma rápida de acceder al menú MTS: Pulse el botón "MTS" del mando a distancia. Puede escuchar en un idioma distinto del elegido pulsando el botón MTS. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Opc. Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones ENTER para seleccionar “Idioma preferido”. Pulse los botones  o  para elegir el idioma que desee (Inglés, Español, Francés) y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Puede escuchar en un idioma que no sea el favorito pulsando el botón MTS del mando a distancia. Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analogo Sonido multi-track 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Opc. Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar una configuración que desee; pulse después el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estereofónicas. • Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo. • Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es la versión en otro idioma. Pulse varias veces los botones MTS del mando a distancia para seleccionar ”Mono”, “Estéreo” o “SAP”. Español-29 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 30 Selección del silencio interno Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Silenc. Int” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • Cuando "Silenc. Int" se ajusta en "Enc.", el único menú de sonido que se puede ajustar es "Opc. Multi-track". • Los botones VOL +, VOL - y MUTE no funcionan si Silenc. Int está establecido en Enc. • Consulte la página 12. Control automático de volumen Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Vol. Auto” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Español-30 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 31 Ajuste de la melodía de encendido/apagado Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Melodía” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP Cuando la opción PIP esta activada, usted puede escuchar el sonido de la sub imagen del PIP. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sel. Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sub” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.  Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.  Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Enc.”. DOLBY DIGITAL Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Español-31 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 32 Control de los Canales Selección de la antena 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Antena”. Pulse los botones  o  para seleccionar “Aire” o “Cable” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Pulse el botón ANTENNA del mando a distancia. Si la antena está conectada a ANT 1 IN (AIR), seleccione "Aire"; si está conectada a ANT 2 IN(CABLE), seleccione "Cable". o Si las dos tomas ANT 1 IN (AIR) y ANT 2 IN (CABLE) están conectadas, seleccione la entrada de antena que desee. Si no se selecciona la entrada de antena correctamente puede aparecer ruido en la pantalla. Configuración del Gestor de Canales Puede agregar o suprimir un canal para que se muestren sólo los canales que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de Canales” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Todos” y, después. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal que desee suprimir y pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Borrar” y pulse el botón ENTER para suprimir el canal. Español-32 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 33 5. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal que desea agregar; a continuación pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Agregar” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Agregados”. • Botón (P.MODE) rojo: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”, “Agregados”, o “Favoritos”. • Botón (S.MODE) verde: Púlselo para agregar todos los canales suprimidos. • Botón (STILL) amarillo: Púlselo para borrar todos los canales memorizados. Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desea agregar o borrar. Pulse el botón ADD/DEL del mando a distancia. Para configurar los canales favoritos Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de Canales” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Agregados” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar los canales favoritos que desee ver entre los canales etiquetados. Pulse los botones  o  para seleccionar “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER. Y el simbolo " " se sobreindicara y el canal será fijado como favorito. Para cancelar su selección de canales Favoritos, presione el botón ENTER hasta que el simbolo " " no este mas sobreindicado. Pulse el botón EXIT para salir. Sólo pueden seleccionarse como favoritos los canales memorizados. Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Favoritos”. Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH en el mando a distancia. Español-33 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 34 Manejo de la Lista de Canales Muestra la lista de canales automaticamente cuando pulse CH MGR del mando a distancia. (Seleccione entre “Todos”, “Agregados” o “Favoritos”) 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de Canales” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar "Default List Mode" (Modo de lista predeterminada), es decir, la lista de canales que desea que aparezca cuando pulse el botón CH.MGR; a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER. La lista de canales que desee ver cuando pulse el botón CH.MGR. Pulse el botón EXIT para salir. Alternativo, pulse el botón CH MGR del mando a distancia para mostrar las listas de canales. Visualización de la lista de canales Puede mostrar una lista de todos los canales, de los agregados o favoritos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de Canales” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. Para alternar entre todos los canales, los agregados o los favoritos pulse el botón (P.Mode) rojo del mando a distancia. • Botón (P.Mode) rojo: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”, “Agregados”, o “Favoritos”. Español-34 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 35 Etiquetado de canales 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar una letra, un número o un espacio. (Se produce esta secuencia: A...Z, 0...9, +, -, o, /, espacio). Pulse el botón  para pasar al siguiente campo, que quedará seleccionado. Seleccione una segunda letra o dígito pulsando los botones  o  , como antes. Repita el proceso para seleccionar los tres últimos dígitos. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para asignar el nombre nuevo. Para borrar el nuevo nombre asignado, seleccione "Supr." pulsando los botones y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Los nombres de los canales emitidos digitalmente están asignados automáticamente y no pueden asignarlos los usuarios. Sintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonia Fina” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para ajustar la sintonía con precisión. Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa, los ajustes no se guardan. 4. Para memorizar la sintonía fina en la memoria del televisor, pulse el botón ENTER. Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón  para seleccionar "Reiniciar" y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Solo puede ajustarse la sintonizacion de los canales de television analogicos. El simbolo "*" aparecera junto al nombre de los canales cuya sintonizacion se haya ajustado. Español-35 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 36 Comprobación de la potencia de la señal digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde "nebuloso" a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Intensidad señal” y, después, pulse el botón ENTER. Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste físicamente su antena para incrementar la potencia de la señal. Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la señal más potente. Pulse el botón EXIT para salir. LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “LNA” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. LNA funciona cuando la antena seleccionada es Aire o Cable. Los ajustes se almacenan de manera independiente para cada canal. (Consulte "Selección de la antena" en la página 32). Español-36 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 37 Pantalla de PC Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung). 1. Primero, haga clic en “Control Panel (Panel de control)” en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Appearance and Themes (Apariencia y Temas)” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Display (Pantalla)” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Seleccione la ficha “Settings (Configuración)” en el cuadro de diálogo. La configuración de tamaño correcto (resolución) Modo óptimo: 1360 x 768 pixels Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, deberá ajustar el modo efectuando una consulta en el manual del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario no podrá visualizar el vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación. Modo Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640 X 350 720 X 400 640 X 480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175 +/-/+ -/- VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 35,000 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 43,750 48,363 56,476 56,672 60,023 47,712 70,000 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 70,000 60,004 70,069 72,000 75,029 60,015 28,560 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 45,500 65,000 75,000 78,434 78,750 85,800 -/-/-/+ /+ + /+ + /+ -/-/-/-/+ /+ + /+ Español-37 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 38 Ajuste del televisor con el ordenador Cómo realizar el Ajuste automático Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automáticamente las señales de vídeo que el monitor recibe. La función también ajusta automáticamente con más configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia. Esta función no está disponible en el modo DVI-Digital. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER. En primer lugar, cambie al modo PC. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ajuste Auto.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER. En primer lugar, cambie al modo PC. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Fijar la Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para ajustar la calidad de la pantalla. Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca definición. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Español-38 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 39 Cambio de la posición de la pantalla 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER. En primer lugar, cambie al modo PC. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para ajustar Posición V. Pulse los botones  o  para ajustar Posición H. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Inicio de la configuración de Posición de la pantalla 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER. En primer lugar, cambie al modo PC. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Español-39 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 40 Ajuste de la Hora Configuración del Reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO). Opción 1: Ajuste manual del reloj 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj” 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj” Pulse los botones  o  para seleccionar “Manual” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Config. Reloj” y, después, pulse el botón ENTER. 5. Pulse los botones  o  para desplazarse a "Mes", "Día", "Año", "Hora", "Minuto", o "am/pm". Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones  o , pulse después el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español-40 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 41 Opción 2: Ajuste automático del reloj 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj” 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj” Pulse los botones  o  para seleccionar “Auto” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER. 5. Pulse los botones  o  para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos), después pulse el botón ENTER. 6. Pulse los botones  o  para seleccionar "Tiempo Verano"; después pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático de la hora no se realice correctamente. En este caso, ajuste la hora manualmente. La antena o el cable debe estar conectado para que se ajuste la hora automáticamente. Español-41 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:28 AM Page 42 Configuración del Temporizador de sueño El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER. Forma rápida de acceder al ajuste del temporizador de desconexión: Pulse el botón "SLEEP" que se encuentra en el mando a distancia. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temporizador” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para ajustar "Minuto". 4. Pulse el botón  para seleccionar "Activación ". Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Activación y desactivación del temporizador 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “T. de encendido” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para ajustar "Hora" y pulse el botón  para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón MENU para volver. • La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. • Puede ajustar la hora, los minutos, el canal y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “T. de apagado” y, después, pulse el botón ENTER. 5. Pulse los botones  o  para ajustar "Hora" y pulse el botón  para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Pulse el botón EXIT para salir. Español-42 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 43 Descripción de las Funciones Selección del idioma de menú 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar el idioma apropiado: "Inglés", "Español" o "Francés". Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apag.”. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Pantalla Azul” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Si se pulsan los botones  o  se alterna entre “Enc.” y “Apag.”. Español-43 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 44 Selección del Modo película Enc.: detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes de todos los orígenes y ajusta la imagen para conseguir una calidad óptima. Apag. : desactiva el Modo película. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo película” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. El Modo película se admite en TV, VIDEO, S-VIDEO, y COMPONENTE 480i. Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Digital NR” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Uso del Modo Juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation o Xbox , podrá obtener sensaciones más realistas, seleccionando Modo juego. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. TM TM 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Juego” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo exter no, ajuste la opción Modo del juego como Apagado en el menú de configuración. Si ve la televisión en Modo juego, la pantalla tiembla ligeramente. Modo juego no está disponible en el modo de TV. Español-44 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 45 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico La función subtítulo analógico funciona en un modo de canal RF analógico o en modo de señal externa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar el submenú que desee (Programado, CC1~CC4, o Texto1~Texto4); pulse después el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. • El valor predeterminado es “CC1”. • CC1: • CC2: • CC3: • CC4: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con la secuencia específica. Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa. Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma. Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2. • Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno. • Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con programa alguno. • Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes. • La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENTE (480p, 720p, 1080i), ni HDMI. • La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. Español-45 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 46 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital La función Subtítulo digital funciona en canales digitales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar el submenú (Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) que desee; pulse después el botón ENTER. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Opciones - Subtítulos” y, después, pulse el botón ENTER. La función “Opciones - Subtítulos” sólo está disponible cuando puede seleccionarse “Servicio1~Servicio6” en el modo “Modo de Subtítulo”. Los modos de subtitulación Servicio 1-6 pueden no estar disponibles según el tipo de emisión. 6. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar la opción deseada para el Subtítulo; después pulse el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar las opciones de submenú que desee (vea las opciones en la pagina siguiente) y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. La opción “Programado” significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. • Tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”. El valor predeterminado es “Normal”. • Tipo de letra: Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0-Estilo 7”. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”. • Color primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es Blanco. • Color de fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”. • Opacidad prim. plano: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad de la letra. • Opacidad del fondo: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos. • Regresar al predeter.: Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Tipo de letra”, “Color primer plano”, “Color de fondo”, “Opacidad prim. plano” y "Opacidad del fondo" a sus valores predeterminados. Pulse el botón CAPTION del mando a distancia varias veces para seleccionar “On”(encendido) u “Off”(apagado) Español-46 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 47 Nivel Transparencia del menú Ajusta la transparencia de la pantalla del menú. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Transpar. Del menú” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el nivel y pulse después el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ahorro energía” y, después, pulse el botón ENTER. Seleccione la opción deseada (Apag., Bajo, Medio, Alto) pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Para seleccionar el modo de ahorro de energía que ha configurado, pulse el botón E.SAVING del mando a distancia. Español-47 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 48 Ajuste de la función de ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Función de Ayuda” y, después, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. El valor predeterminado de la Función de Ayuda es Enc. Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip. Si se ha activado la función V-chip, las opciones de PIP no funcionan. Ajuste del número de identificación personal (código PIN) 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones  o  para seleccionar “Cambiar Código” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece la pantalla “Confirmar Nuevo Código”. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirmación, el código quedará memorizado. Pulse el botón EXIT para salir. Si olvida su código, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: Power Off → Mute → 8 → 2 → 4 → Power On. Español-48 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 49 Cómo activar/desactivar V-Chip 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Para activar la función V-Chip, pulse el botón ENTER para que “Bloqueo V-Chip” se ajuste en “Enc.”. (Si se pulsan repetidamente los botones  o  se alterna entre "Enc.” y "Apag.”. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Español-49 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 50 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guías pater. TV” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Aparecerá la pantalla “Guías pater. TV”. Pulse los botones  o  para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad: • TV-Y: • TV-Y7: Niños pequeños Niños de más de 7 años • TV-G: • TV-PG: • TV-14: • TV-MA: Todos los públicos Acompañados de un adulto Mayores de 14 años Para adultos 5. En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER. Según la configuración, se seleccionará un símbolo . (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada) Mientras se selecciona “ ”, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botones  o  y, después, repita el proceso. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones adicionales. Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones: FV: Fantasía y violencia / D: Diálogos con alusiones sexuales / L: Lenguaje adulto / S: Situaciones sexuales / V: Violencia La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. (Consulte la sección siguiente). 6. Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S, y V. Primero, seleccione una de las clasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7 TV-G, TV-PG, TV-14, o TV-MA (consulte el paso 4, en la página anterior) y pulse el botón. Por cada subclasificación aparecerá un símbolo “ ”. Con el “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para ir a la subclasificación. Pulse ENTER para bloquear la subclasificación. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botones  o , después, repita el proceso. La opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente. 7. Pulse el botón EXIT para borrar todas las pantallas. (O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.) Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y niños a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás). Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente. Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción Guía de programas debe configurarse por separado para grupo de edad. (Consulte el siguiente paso.) Español-50 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 51 Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas. Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión). 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. 3. Aparecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botones  o  para seleccionar “Clas. MPAA” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Aparecerá la pantalla “Clas. MPAA”. Pulse varias veces los botones  o  para seleccionar una categoría concreta de MPAA. Pulsando los botones  o  pasará secuencialmente por todas las categorías MPAA: • G: • PG: • PG-13: • R: • NC-17: • X: • NR: Todos los públicos (sin restricciones). Se sugiere la compañía de un adulto. Menores acompañados de un adulto. (Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto). Prohibida la entrada a menores de 17 años. Sólo adultos. Sin clasificacion. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER para activarla. En la pantalla aparecerá un símbolo “ ” seleccionado. Pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”. Pulse el botón EXIT para salir. Español-51 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 52 Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés Canadiense” 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Inglés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Pulse el botón EXIT para salir. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. • E: La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la programación de otra información, programas de entrevistas y programas de variedades. • C: Programación para niños menores de 8 años. • C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. Programación general, ideal para todas las audiencias. • G: • PG: Supervisión paterna. • 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años. • 18+: Programación para adultos. Español-52 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 53 Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’ 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Francés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Pulse el botón EXIT para salir. Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. • E: La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la programación otra información, programas de entrevistas y programas de variedades. • G: General. • 8 ans+: No recomendada para niños pequeños. • 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años. • 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años. • 18 ans+: Programación restringida para adultos. Español-53 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 54 Uso de V-Chip (V-Chip) con los canales digitales La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV (DTV). 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Clasificación U.S. Descargable” y, después, pulse el botón ENTER. Si la información no se descarga desde la emisora, el menú "Clasificación U.S. Descargable" está desactivado. La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos. El menú "Clasificación U.S. Descargable" está disponible después de que la información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso. Título de clasificación El número del título de clasificación actual 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Pulse el botón EXIT para salir. Allow All (Perm. Todo): Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Block All (Bloq. Todo): Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora. El número de todos los títulos de clasificación El nombre de menú predeterminado y "Clasificación U.S. Descargable" cambian según la información descargada. Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú "Clasificación U.S. Descargable" siempre lo verá en inglés. La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son "más restrictivas". Los títulos de clasificación (por ejemplo, Humor Level (Nivel humor), etc) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH,MH,H, etc) pueden diferir según la emisora. Español-54 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 55 Apéndice Identificación de problemas Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano. Problema Posible Solución Imagen deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. Compruebe las conexiones de todos los cables. Calidad de sonido deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. No hay imagen o sonido. Intente sintonizar otro canal. Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el TV esté conectado. Compruebe las conexiones de la antena. No se percibe ningún sonido, o muy bajo, con el volumen al máximo. Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente. La imagen rueda verticalmente. Compruebe todas las conexiones de cable. El TV funciona de forma irregular. Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez. El televisor no se enciende. Compruebe que la toma de la pared funciona. Anomalías del mando a distancia. Remplace las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de la pila. Mensaje “Verificar cable señal”. Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC. Mensaje “Modo no compatible”. Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla. Problema en pantalla con la emisión digital. Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. Ajuste Luminos. y Contraste. Ajuste la función Fino. Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. Unas barras verticales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. La pantalla está negra y el indicador luminoso de alimentación parpadea constantemente. Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, Cable de señal. El TV utiliza su sistema de gestión de energía. Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado. La imagen no es estable y parece vibrar cuando se conecta el ordenador en la entrada de PC. Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla. El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de frecuencias: Frecuencia horizontal (kHz) 30~60 Frecuencia vertical (Hz) 60~75 Índice de barrido máximo (60 Hz) 1360 x 768 La imagen no está centrada en la pantalla. Ajuste la posición horizontal y vertical. La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB) con una señal digital. Si se muestra una imagen inmóvil durante un período de tiempo prolongado, pueden aparecer imágenes residuales o borrosas. Cuando tenga que dejar el monitor sin utilizar por un período de tiempo prolongado, ajuste la configuración de modo que el monitor entre automáticamente en modo de ahorro de energía o active el protector de pantalla para visualizar imágenes móviles. El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño (3.147.264) que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. Sin embargo, pueden haber unos pocos píxeles poco iluminados u oscuros en pantalla. Estos píxeles no suponen una anomalia en el funcionamiento del producto. Español-55 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 56 Instalación del soporte <3> <2> 1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa. 2. Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor. 3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo. Desconexión del soporte <2> <3> 1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa. 2. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV. 3. Separe el soporte del TV. 4. Cubra con una tapa el orificio inferior. Español-56 <4> BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 57 Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S2738D) Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor habitual. Este TV admite la base de montaje de 200 mm x 100 mm compatible con VESA. Componentes (Vendido por separado) Soporte de pared Soporte de aparato M4 X L15 M4 X L20 Tornillo: 8EA Tornillo de madera: 4EA Anclaje: 4EA Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared 1 Marque en la pared donde se han de hacer los orificios. Mediante un taladro, realize un orificio de unos 35 mm de profundidad en el lugar marcado. Fije los anclajes en cada orificio de la pared. Monte el soporte de pared sobre la pared con tornillos de madera después de acoplar los anclajes en el soporte de pared . Nota: Si el soporte no está firmemente fijado en la pared, el TV LCD puede caerse. 2 Desconecte la alimentación y el cordón eléctrico de la toma de corriente. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa. Acople el soporte del aparato 3 sobre la parte posterior del televisor y apriete los tornillos Inserte los 3 Colgadores del soporte del aparato Fije el soporte del aparato y el soporte de pared en los surcos del soporte de pared con los tornillos . Nota: Antes de montar el televisor en la pared debe conectar los cables. Español-57 . . Manual BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 58 Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-S3238D, LN-S3738D) Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor habitual. Este TV admite la base de montaje de 200 mm x 200 mm compatible con VESA. Componentes (Vendido por separado) M6 X L14 Soporte de pared Soporte de aparato M4 X L20 Tornillo: 8EA Tornillo de madera: 7EA Anclaje: 7EA Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared 1 Marque en la pared donde se han de hacer los orificios. Mediante un taladro, realize un orificio de unos 35 mm de profundidad en el lugar marcado. Fije los anclajes en cada orificio de la pared. Monte el soporte de pared sobre la pared con tornillos de madera después de acoplar los anclajes en el soporte de pared . Nota: Si el soporte no está firmemente fijado en la pared, el TV LCD puede caerse. 2 Desconecte la alimentación y el cordón eléctrico de la toma de corriente. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa. Acople el soporte del aparato 3 sobre la parte posterior del televisor y apriete los tornillos Inserte los 3 Colgadores del soporte del aparato Fije el soporte del aparato y el soporte de pared en los surcos del soporte de pared con los tornillos . Nota: Antes de montar el televisor en la pared debe conectar los cables. Español-58 . . Tornillo: 3EA Manual BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 59 Uso del cierre antirrobo kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente. Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2). 2. Conecte el cable del bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no se mueva. Especificaciones Nombre del Modelo Tamaño de pantalla (Diagonal) Fuente de alimentación Consumo de energía PC Resolución Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso Con el soporte Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento LN-S2738D LN-S3238D LN-S3738D 27 pulg. 32 pulg. 37 pulg. CA 110 - 120 V 60 Hz CA 110 - 120 V 60 Hz CA 110 - 120 V 60 Hz 133 W 165 W 190 W 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 5WX2 10 W X 2 10 W X 2 678 X 91 X 504 mm (26.7 X 3.6 X 19.8 pulg) 678 X 206 X 546 mm (26.7 X 8.1 X 21.5 pulg) 797 X 99 X 592 mm (31.4 X 3.9 X 23.3 pulg) 797 X 249 X 651 mm (31.4 X 9.8 X 25.6 pulg) 914 X 109 X 663 mm (36.0 X 4.3 X 26.1 pulg) 914 X 333 X 725 mm (36.0 X 13.1 X 28.6 pulg) 10.8 kg (23.8 lbs) 17.7 kg (39.0 lbs) 22.5 kg (49.6 lbs) Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F) Del 5 % al 95 %, sin condensación Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F) Del 5 % al 95 %, sin condensación Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F) Del 5 % al 95 %, sin condensación El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Español-59 BN68-00883V-00Spa.qxd 10/2/04 2:29 AM Page 60 Esta pagina se ha dejado en blanco expresamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Samsung LN-S3238D El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para