Profile 545142015 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Statiefventilator NL - 1
545142015
HANDLEIDING
Statiefventilator
Statiefventilator NL - 2
545142015
Statiefventilator NL - 3
545142015
WAARSCHUWINGEN
Plaats de ventilator nooit dichtbij ontvlambare vloeistoffen & apparaten werkende op gas.
Zorgt u er voor dat de ventilator niet in aanraking kan komen met water of andere vloeistoffen, dit
kan leiden tot het gevaar van een elektrische schok.
Steek geen voorwerpen of vingers in de roterende vinnen van het toestel. Bescherm uw kinderen
tegen dit gevaar.
Probeer het toestel nooit zelf te repareren. Alle interventies die door een onbevoegd persoon
worden uitgevoerd kunnen gevaarlijk zijn; de garantievoorwaarden zijn in dit geval ongeldig. Ook
het vervangen van het netsnoer dient door een erkend elektricien te worden uitgevoerd.
Gebruik dit toestel alleen binnen en bedien het volgens deze instructies. Gebruik het toestel niet
voor andere doeleinden.
Gebruik het toestel niet buiten en plaats het altijd in een droge omgeving.
Controleer het netsnoer van tijd tot tijd. Gebruik het netsnoer, de stekker of het toestel nooit
wanneer deze beschadigd zijn.
Trek de stekker van de ventilator eerst uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat
verplaatsen.
Trek de stekker van de ventilator eerst uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat reinigen.
Zorg ervoor dat de ventilator tijdens het gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond staat,
zodat hij niet kan omvallen.
Maak nooit gebruik van een verlengsnoer.
Gebruik geen chemische producten om de ventilator te reinigen.
Zorg ervoor dat kinderen steeds onder toezicht van een volwassene staan wanneer zij in de buurt
zijn van een werkende ventilator.
MONTAGE
Schroef de bevestigingsschroef en ring los van het statief (1)
Plaats het gewicht op de onderzijde van de voet (2). Schroef vervolgens het statief vast door
middel van de ring en bevestigingsschroef (3)
Bevestig de achterzijde van het veiligheidsrooster op de motor door middel van de 4 schroeven
(4).
Bevestig het ventilatorblad op het roterende staafje en zorg ervoor dat het ventilatorblad niet in
aanraking komt met het veiligheidsrooster. Draai de schroef stevig vast (5).
Klik de bevestigingsbeugeltjes op de gril van de voorzijde naar buiten. Plaats vervolgens de gril
(voorzijde) en bevestig deze door de beugeltjes terug naar beneden te klikken (6). Plaats de
bevestigingsschroef (7).
Bevestig de ventilator op het statief door middel van de grote en kleine schroef (8)
WERKING
De luchtstroom kan naar boven of beneden gericht worden door de grote en kleine knop
bovenaan het statief los te draaien en vervolgens weer vast te zetten.
Om de ventilatorkop te laten zwenken of in een vaste stand vast te zetten gebruikt u de
zwenkknop, deze bediend u door hem uit te trekken of in te duwen.
De hoogte van de ventilator kan worden ingesteld door de knop onderaan het statief los te
draaien en de ventilator voorzichtig omhoog of omlaag te schuiven. Daarna draait u de knop weer
vast.
De snelheid van de ventilator kunt u regelen met de snelheidsknop bovenaan het toestel:
0 = uit / 1 = laag / 2 = midden / 3 = hoog
ONDERHOUD
Waarschuwing:
Om een elektrische schok te voorkomen dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen voordat u begint met onderhouds- of reparatiewerkzaamheden.
Statiefventilator NL - 4
545142015
Reiniging
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Reinig de behuizing met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen chemische oplosmiddelen (zoals
benzeen, alcohol, benzine).
Laat geen waterdruppels op het apparaat vallen.
Indien u het toestel voor lange periode niet zal gebruiken:
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
Houdt het apparaat stofvrij.
GARANTIE
De garantieperiode bedraagt 2 jaar, en vangt aan op de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode verhelpt Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Eltra
NV kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. Eltra NV is niet verplicht om
toestellen te herstellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen,
oneigenlijk gebruik, modificaties of wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum. Breng
het defecte toestel, samen met het originele aankoopbewijs, terug naar de winkel waar het toestel werd
gekocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem.
SCHADE
Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook,
indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd,
noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen,
blikseminslag,... Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper,
en worden niet gedekt door de garantievoorwaarden.
OPHALING TWEEDEHANDS HUISHOUDTOESTELLEN
De Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur legt op dat tweedehands huishoudtoestellen niet bij het stedelijk afval mogen terechtkomen.
De tweedehands toestellen moeten afzonderlijk worden verzameld om de recuperatie en de recyclage
van de materialen waaruit deze toestellen bestaan te optimaliseren en zo de impact op de
volksgezondheid en op het milieu te beperken. Al deze producten zijn gemerkt met een specifiek
symbool (doorstreepte afvalcontainer) om te herinneren aan de verplichtingen van gescheiden afval.
De consumenten dienen lokale overheden of leveranciers te contacteren in verband met de procedure
die ze moeten volgen bij het wegwerpen van hun huishoudtoestellen.
Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgium
Ventilateur sur pied FR - 1
545142015
MANUEL D’UTILISATION
Ventilateur sur pied
Ventilateur sur pied FR - 2
545142015
Ventilateur sur pied FR - 3
545142015
AVERTISSEMENTS
Ne placez jamais le ventilateur à proximité de liquides inflammables et d’appareils fonctionnant au
gaz.
Assurez-vous que le ventilateur ne puisse entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
Cela entraîne un risque de choc électrique.
N’introduisez aucun objet et ne passez pas vos doigts entre les pales rotatives de l’appareil.
Protégez les enfants de ce danger.
N’essayez jamais de réparer vous-me l’appareil. Toute intervention réalisée par une personne
non qualifiée peut être dangereuse ; dans ce cas, les conditions de garantie ne s’appliquent pas.
Le remplacement du cordon d’alimentation doit également être effectué par un électricien agréé.
Utilisez exclusivement cet appareil à l’intérieur et conformément aux présentes instructions.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur et placez-le toujours dans un environnement sec.
Contrôlez le cordon d’alimentation de temps en temps. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation,
la fiche ou l’appareil lorsqu’ils sont endommagés.
Retirez d’abord la prise du secteur avant de déplacer le ventilateur.
Retirez d’abord la prise du secteur avant de nettoyer le ventilateur.
Assurez-vous que le ventilateur se trouve sur un support stable et plat pendant son utilisation,
afin qu’il ne puisse pas tomber.
N’utilisez jamais de rallonge électrique.
N’utilisez aucun produit chimique pour nettoyer le ventilateur.
Assurez-vous que les enfants soient toujours sous la surveillance d’un adulte lorsqu’ils se
trouvent à proximité d’un ventilateur en fonctionnement.
MONTAGE
Dévissez la vis de fixation et la bague du support (1).
Placez le poids en dessous du pied (2). Fixez ensuite le support en vissant la bague et la vis de
fixation (3).
Fixez la partie arrière de la grille de sécurité sur le moteur à l’aide des quatre vis (4).
Fixez l’hélice du ventilateur sur la tige rotative et faites en sorte que l’hélice du ventilateur n’entre
pas en contact avec la grille de sécurité. Serrez fermement la vis (5).
Assemblez les étriers de fixation sur la grille avant jusqu’à entendre un « clic ». Placez ensuite la
grille (avant) et fixez-la en déplaçant les étriers vers le bas jusqu’à entendre un « clic » (6).
Placez la vis de fixation (7).
Fixez le ventilateur sur le support à l’aide de la grande et de la petite vis (8).
FONCTIONNEMENT
Le flux d’air peut être dirigé vers le haut ou vers le bas en dévissant le grand et le petit bouton en
haut du support puis en les revissant.
Afin de laisser le ventilateur tourner ou de l’utiliser en position fixe, utilisez le levier de la fonction
rotative, que l’on peut tirer ou enfoncer.
Il est possible de régler la hauteur du ventilateur en dévissant le bouton situé en bas du support
et en faisant coulisser le ventilateur délicatement vers le haut ou vers le bas. Ensuite, revissez le
bouton.
La vitesse du ventilateur est réglable grâce au bouton correspondant sur le haut de l’appareil :
0 = éteint / 1 = basse / 2 = moyenne / 3 = élevée.
ENTRETIEN
Avertissement :
Afin d’éviter les chocs électriques, il convient d’éteindre l’appareil et de retirer la fiche de la prise avant
de procéder à l’entretien ou à la réparation.
Ventilateur sur pied FR - 4
545142015
Nettoyage
Retirez la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil.
Nettoyez l’armature avec un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun solvant chimique (comme le
benzène, l’alcool ou l’essence).
Ne laissez pas de gouttes d’eau tomber sur l’appareil.
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période :
Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise.
Rangez l’appareil dans un lieu sec.
Gardez l’appareil à l’abri de la poussière.
GARANTIE
La période de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat. Au cours de la période de garantie,
Eltra SA/NV prendra en charge toutes les pannes dues à des défauts de matériel ou de production.
Eltra SA/NV peut, au choix, réparer ou remplacer l’appareil défectueux. Eltra SA/NV n’est pas tenue de
réparer ou de remplacer des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des dégradations, à
une utilisation inappropriée ou à des modifications apportées après la date d’achat. Rapportez l’appareil
fectueux, accompagné de la preuve d’achat originale, au magasin où l’appareil a été acheté. Joignez-
y toujours une note décrivant le problème.
DÉGÂTS
Eltra SA/NV ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des dégâts de quelque nature que ce
soit dus à une installation de l’appareil non conforme aux instructions d’installation, ni des dégâts
provoqués par des circonstances imprévisibles comme les catastrophes naturelles, la foudre, etc.
Tous les frais liés à de tels dégâts sont par conséquent à la charge exclusive de l’acheteur et ne sont
pas couverts par les conditions de garantie.
ENLÈVEMENT D’APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS D’OCCASION
La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques stipule que les appareils électroménagers d’occasion ne peuvent se retrouver dans les
déchets ménagers. Ils doivent être collectés séparément afin d’optimiser la récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et de limiter ainsi l’impact sur la santé publique et l’environnement.
Tous ces produits sont marqués d’un symbole spécifique (poubelle barrée) visant à rappeler les
obligations de tri des déchets. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou les
fournisseurs pour s’informer de la procédure à suivre pour jeter leurs appareils électroménagers.
Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgique
Standventilator DE - 1
545142015
GEBRAUCHSANLEITUNG
Standventilator
Standventilator DE - 2
545142015
Standventilator DE - 3
545142015
WARNHINWEISE
Stellen Sie den Ventilator niemals in die Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten & Geräten, die
mit Gas betrieben werden.
Sorgen Sie dafür, dass der Ventilator nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung
kommen kann. Dies kann einen Stromschlag verursachen.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger in das sich drehende Rotorblatt des Gerätes.
Schützen Sie Ihre Kinder vor dieser Gefahr.
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Alle Eingriffe, die durch eine unbefugte
Person vorgenommen werden, können gefährlich sein; die Garantiebedingungen werden in
diesem Fall hinfällig. Auch der Austausch des Netzkabels muss von einem anerkannten
Elektriker durchgeführt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen und bedienen Sie es gemäß der Hinweise.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu anderen Zwecken.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es stets in einer trockenen Umgebung
auf.
Kontrollieren Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen. Verwenden Sie das Netzkabel, den
Stecker und das Gerät niemals, wenn sie beschädigt sind.
Ziehen Sie zuerst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator an
einem anderen Ort aufstellen.
Ziehen Sie zuerst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator
reinigen.
Sorgen Sie dafür, dass der Ventilator während der Verwendung auf einem flachen und stabilen
Untergrund steht, damit er nicht umfallen kann.
Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
Verwenden Sie keine chemischen Produkte zum Reinigen des Ventilators.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn Sie sich
in der Nähe eines in Betrieb befindlichen Ventilators aufhalten.
MONTAGE
Lösen Sie die Befestigungsschraube und den Ring vom Ständer (1).
Setzen Sie das Gewicht in die Unterseite des Fußes (2) ein. Schrauben Sie danach den Ständer
mithilfe des Rings und der Befestigungsschraube (3) fest.
Befestigen Sie die Rückseite des Schutzgitters an dem Motor mithilfe der 4 Schrauben (4).
Befestigen Sie das Rotorblatt auf dem rotierenden Stab und achten Sie darauf, dass das
Ventilatorblatt nicht das Schutzgitter berührt. Ziehen Sie die Schraube kräftig an (5).
Klicken Sie die kleinen Befestigungsbügel auf dem Gitter von der Vorderseite her nach außen.
Positionieren Sie anschließend das Gitter (von vorn) und befestigen Sie es, indem Sie die Bügel
nach hinten klicken (6). Bringen Sie die Befestigungsschraube (7) an.
Befestigen Sie den Ventilator mithilfe der großen und kleinen Schraube (8) auf der Stange.
FUNKTION
Der Luftstrom kann nach oben oder unten gerichtet werden, indem der große und kleine Knopf
oben auf dem Ständer gelöst und anschließend wieder festgestellt wird.
Für die Wahl zwischen Schwenkbewegung und gleichbleibender Gebläserichtung wird der
Schwenk-Schalter herausgezogen bzw. eingedrückt.
Die Höhe des Ventilators kann eingestellt werden, indem der Knopf unter dem Ständer
losgedreht und der Ventilator anschließend vorsichtig nach oben gezogen oder nach unten
geschoben wird. Drehen Sie den Knopf danach wieder fest.
Die Geschwindigkeit des Ventilators können Sie mit dem Tempoknopf am oberen Teil des
Gerätes einstellen:
0 = Aus / 1 = Niedrig / 2 = Mittel / 3 = Hoch
Standventilator DE - 4
545142015
PFLEGE
Warnhinweis:
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit
Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten beginnen, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Reinigung
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen
Lösungsmittel (wie Benzol, Alkohol, Benzin).
Lassen Sie keine Wassertropfen auf das Gerät fallen.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden:
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Bewahren Sie das Gerät an einer trockenen Stelle auf.
Halten Sie das Gerät staubfrei.
GARANTIE
Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt am Kaufdatum. Während der Garantiefrist behebt die
Eltra NV alle Defekte, die auf Material- oder Produktionsfehler zurückzuführen sind. Die Eltra NV kann
in eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder reparieren oder austauschen. Die Eltra nv ist nicht
verpflichtet, Geräte zu reparieren oder auszutauschen, wenn diese in Folge von Beschädigungen,
zweckwidriger Verwendung, Modifikationen oder Änderungen defekt geworden sind, die nach dem
Kaufdatum erfolgt sind bzw. angebracht wurden. Bringen Sie das defekte Gerät gemeinsam mit dem
Originalkaufbeleg in das Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde. Fügen Sie stets eine Notiz mit der
Beschreibung des Problems hinzu.
SCHADEN
Eltra NV kann unter keinen Umständen für Schäden jeglicher Art haftbar gemacht werden, wenn das
Gerät nicht korrekt gemäß den vorgeschriebenen Montageanweisungen installiert wurde, noch für
Schäden durch unvorhersehbare Umstände wie Naturkatastrophen, Blitzeinschlag usw. Alle daraus
entstehenden Kosten gehen dementsprechend ausschließlich zu Lasten des Käufers und werden
durch die Garantiebedingungen nicht abgedeckt.
ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN
Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass
alte Haushaltsgeräte nicht in den Siedlungsabfall gelangen dürfen. Die Altgeräte müssen separat
gesammelt werden, um die Wiedergewinnung und das Recycling der Materialien, aus denen diese
Geräte bestehen, zu optimieren und so die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu verringern. All diese Produkte sind mit einem speziellen Symbol (durchgestrichene
Mülltonne) gekennzeichnet, um an die Pflicht zur Mülltrennung zu erinnern. Im Zusammenhang mit
dem Verfahren, das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu befolgen ist, müssen die
Verbraucher sich an die lokalen Behörden oder die Lieferanten wenden.
Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgien
Stand Fan EN - 1
545142015
MANUAL
Stand Fan
Stand Fan EN - 2
545142015
Stand Fan EN - 3
545142015
WARNINGS
Never place the fan near flammable liquids and units operating on gas.
Make sure that the fan cannot come into contact with water or other liquids, this can lead to the
risk of electric shock.
Do not insert objects or fingers in the rotating fins of the unit. Protect your children from this danger.
Never try to repair the unit yourself. All interventions that are performed by an unauthorised person
could be dangerous; the warranty will be void in this case. Also the replacement of the power cord
needs to be performed by a qualified electrician
Use this unit only inside and operate it according to these instructions. Do not use the unit for other
purposes.
Do not use the unit outside and always place it in a dry environment.
Check the power cord from time to time. Never use the power cord, plug or appliance when they
are damaged.
Unplug the fan from the outlet before moving the fan.
Unplug the fan before cleaning the fan.
Make sure the fan is on a flat and stable surface during operation so that it cannot fall over.
Never use an extension cord.
Do not use chemical products to clean the fan.
Make sure that children are supervised by an adult when they are near a working fan.
ASSEMBLY
Unscrew the fixing screw and ring from the stand (1)
Place the weight on the bottom side of the base (2). Then screw the stand tight with the ring and
fixing screw (3)
Fasten the back of the safety grate on the motor using the 4 screws (4).
Fasten the fan blade on the rotating bar and make sure that the fan blade does not touch the
safety grate. Firmly tighten the screw (5)
Click the mounting brackets on the grill from the front towards the outside. Then place the grill
(front) and attach it by clicking the brackets back down (6). Insert the fixing screw (7)
Fasten the fan on the stand using the large and small screw (8)
OPERATION
The airflow can be directed up or down by loosening the large and small button on the stand
before tightening again.
To make the fan head swivel or put it in a fixed position use the swivel button, it is operated by
pulling it out or pushing it in.
The height of the fan can be adjusted by loosening the button at the bottom of the stand and
gently sliding the fan up or down. Then tighten the button again.
You can set the speed of the fan with the speed button on top of the device:
0 = off / 1 = low / 2 = medium / 3 = high
MAINTENANCE
Warning:
To prevent an electrical shock you should turn the unit off and unplug it from the wall outlet before you
start any maintenance or repairs.
Cleaning
Remove the plug from the wall outlet before cleaning the device.
Clean the enclosure with a soft, damp cloth. Do not use chemical solvents (such as benzene,
alcohol, gasoline).
Do not let water drops fall on the device.
Stand Fan EN - 4
545142015
If you will not use the unit for a long period:
Turn the machine off and unplug the power cord.
Store the unit in a dry place.
Keep the unit dust free.
WARRANTY
The guarantee period amounts to 2 years and commences on the date of purchase. During the
guarantee period Eltra NV resolves any defects caused by material or manufacturing faults. Eltra NV
may optionally either repair or replace the defective appliance. Eltra NV is not obligated to repair or
replace units if the defect is a result of damage, misuse, modification or changes made after the date of
purchase. Bring the defective device, along with the original sales receipt, back to the store where the
unit was purchased. Always include a note describing the problem.
DAMAGE
Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature
if the appliance was not correctly installed according to the specified installation instructions, nor for
damage as a result of unforeseen circumstances such as natural disasters, lightning strike, etc. All
such resulting costs are consequently at the expense of the buyer and are not covered by the
guarantee conditions.
USED HOUSEHOLD APPLIANCE COLLECTION
The European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment mandates that
used appliances are not allowed in the municipal waste stream. Used appliances must be separately
collected for the optimal recovery and recycling of materials to reduce the impact on public health and
the environment. All these products are marked with a specific symbol (crossed-out wheeled bin) as a
reminder of the obligation to separate waste. Consumers should contact local authorities or suppliers to
receive information on the procedure they must follow when disposing of their appliances.
Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgium
Ventilador de pie ES - 1
545142015
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Ventilador de pie
Ventilador de pie ES - 2
545142015
Ventilador de pie ES - 3
545142015
ADVERTENCIAS
No coloque nunca el ventilador cerca de líquidos inflamables y aparatos que funcionen con gas.
Cuide de que el ventilador no entre en contacto con agua u otros líquidos; esto podría producir
un choque eléctrico.
No introduzca ningún objeto ni los dedos en las aspas del aparato en movimiento. Proteja a los
niños ante este peligro.
Nunca intente reparar usted mismo el aparato. Cualquier intervención realizada por una persona
no cualificada puede ser peligrosa; en este caso, las condiciones de la garantía pierden su
vigencia. También el cambio del cable de red debe realizarlo un electricista reconocido.
Utilice este aparato únicamente en interiores y hágalo funcionar según estas instrucciones. No
utilice el aparato para otros fines.
No utilice el aparato en el exterior y colóquelo siempre en un entorno seco.
Compruebe de vez en cuando el cable de red. No utilice nunca el cable de red, el enchufe o el
aparato si están dañados.
Desenchufe el ventilador antes de trasladarlo a otro lugar.
Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
Cuide de que el ventilador se encuentre en una superficie plana y estable durante su uso para
evitar que se caiga.
No utilice nunca un alargador.
No utilice productos químicos para limpiar el ventilador.
Cuide de que los niños estén siempre vigilados por un adulto si se encuentran cerca del
ventilador en funcionamiento.
MONTAJE
Desatornille el tornillo de fijación y la rosca del soporte (1).
Coloque el peso en la parte inferior del pie (2). Después, atornille el soporte con ayuda de la
rosca y del tornillo de fijación (3).
Fije la parte trasera de la rejilla de ventilación en el motor mediante los cuatro tornillos (4).
Fije la hoja del ventilador en la barra giratoria y cuide de que la hoja del ventilador no entre en
contacto con la rejilla de seguridad. Apriete fuerte el tornillo (5).
Presione hacia afuera las abrazaderas contra la rejilla de la parte delantera hasta que hagan clic.
A continuación, coloque la rejilla (parte frontal) y fíjela presionando las abrazaderas hacia abajo
hasta que hagan clic (6). Coloque el tornillo de fijación (7).
Fije el ventilador en el soporte mediante el tornillo grande y el pequeño (8).
FUNCIONAMIENTO
El flujo de aire se puede dirigir hacia arriba o hacia abajo soltando el botón grande y pequeño, en
la parte superior del soporte, y apretando después otra vez.
Para que el cabezal del ventilador gire o mantenga una posición fija, utilice el botón giratorio;
podrá utilizarlo tirando de él o apretándolo.
La altura del ventilador se puede ajustar soltando el botón en la parte inferior del soporte y
deslizando el ventilador hacia arriba o hacia abajo con cuidado. Posteriormente, vuelva a apretar
el botón.
La velocidad del ventilador puede regularse con el botón de velocidad de la parte superior del
aparato:
0 = apagado / 1 = bajo / 2 = medio / 0 = alto
MANTENIMIENTO
Atención:
Para evitar un choque eléctrico, deberá apagar el aparato y desenchufarlo antes de realizar cualquier
actividad de mantenimiento o reparación.
Ventilador de pie ES - 4
545142015
Limpieza
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo. No utilice ningún disolvente químico (benceno,
alcohol, gasolina).
No deje que entren gotas de agua en el aparato.
En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un largo período:
Apáguelo y desenchúfelo.
Mantenga el aparato en un lugar seco.
Mantenga el aparato libre de polvo.
GARANTÍA
El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de la compra. Durante este período, Eltra NV
reparará todos los defectos derivados de fallos de material o de fabricación. Eltra NV puede, según
criterio propio, reparar o reemplazar el producto. Eltra NV no asume ninguna obligación para reparar o
remplazar el producto si su defecto se debe a daños, uso indebido, modificaciones o cambios
realizados tras la fecha de compra. Lleve el aparato defectuoso, junto con el recibo original de
compra, a la tienda donde lo compró. Adjunte una nota con la descripción del problema.
DAÑOS
Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo como consecuencia de una
instalación incorrecta del mismo, otra que la descrita en las instrucciones de instalación, así como por
daños consecuencia de circunstancias imprevistas, como desastres naturales, relámpagos, etc.
Todos los costes derivados de estos daños corren por cuenta única del comprador y no se incluyen
en las condiciones de garantía.
RECOGIDA DE ELECTRODOMÉSTICOS USADOS
La Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos impone
que los electrodomésticos de segunda mano no pueden desecharse en la basura urbana. Los
aparatos de segunda mano deben ser recogidos para optimizar la recuperación y el reciclado de los
materiales de los que están hechos y limitar así el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
Todos estos productos están marcados con un símbolo (de un contenedor de basura tachado) que
nos recuerda las obligaciones de utilizar un contenedor diferente. Los consumidores deben
comunicarse con las autoridades locales o proveedores en referencia al procedimiento que deben
seguir cuando se deshagan de sus electrodomésticos.
Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgium

Transcripción de documentos

Statiefventilator 545142015 NL - 1 HANDLEIDING Statiefventilator Statiefventilator 545142015 NL - 2 Statiefventilator 545142015 NL - 3 WAARSCHUWINGEN • • • • • • • • • • • • • Plaats de ventilator nooit dichtbij ontvlambare vloeistoffen & apparaten werkende op gas. Zorgt u er voor dat de ventilator niet in aanraking kan komen met water of andere vloeistoffen, dit kan leiden tot het gevaar van een elektrische schok. Steek geen voorwerpen of vingers in de roterende vinnen van het toestel. Bescherm uw kinderen tegen dit gevaar. Probeer het toestel nooit zelf te repareren. Alle interventies die door een onbevoegd persoon worden uitgevoerd kunnen gevaarlijk zijn; de garantievoorwaarden zijn in dit geval ongeldig. Ook het vervangen van het netsnoer dient door een erkend elektricien te worden uitgevoerd. Gebruik dit toestel alleen binnen en bedien het volgens deze instructies. Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. Gebruik het toestel niet buiten en plaats het altijd in een droge omgeving. Controleer het netsnoer van tijd tot tijd. Gebruik het netsnoer, de stekker of het toestel nooit wanneer deze beschadigd zijn. Trek de stekker van de ventilator eerst uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat verplaatsen. Trek de stekker van de ventilator eerst uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat reinigen. Zorg ervoor dat de ventilator tijdens het gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond staat, zodat hij niet kan omvallen. Maak nooit gebruik van een verlengsnoer. Gebruik geen chemische producten om de ventilator te reinigen. Zorg ervoor dat kinderen steeds onder toezicht van een volwassene staan wanneer zij in de buurt zijn van een werkende ventilator. MONTAGE • • • • • • Schroef de bevestigingsschroef en ring los van het statief (1) Plaats het gewicht op de onderzijde van de voet (2). Schroef vervolgens het statief vast door middel van de ring en bevestigingsschroef (3) Bevestig de achterzijde van het veiligheidsrooster op de motor door middel van de 4 schroeven (4). Bevestig het ventilatorblad op het roterende staafje en zorg ervoor dat het ventilatorblad niet in aanraking komt met het veiligheidsrooster. Draai de schroef stevig vast (5). Klik de bevestigingsbeugeltjes op de gril van de voorzijde naar buiten. Plaats vervolgens de gril (voorzijde) en bevestig deze door de beugeltjes terug naar beneden te klikken (6). Plaats de bevestigingsschroef (7). Bevestig de ventilator op het statief door middel van de grote en kleine schroef (8) WERKING • • • • De luchtstroom kan naar boven of beneden gericht worden door de grote en kleine knop bovenaan het statief los te draaien en vervolgens weer vast te zetten. Om de ventilatorkop te laten zwenken of in een vaste stand vast te zetten gebruikt u de zwenkknop, deze bediend u door hem uit te trekken of in te duwen. De hoogte van de ventilator kan worden ingesteld door de knop onderaan het statief los te draaien en de ventilator voorzichtig omhoog of omlaag te schuiven. Daarna draait u de knop weer vast. De snelheid van de ventilator kunt u regelen met de snelheidsknop bovenaan het toestel: 0 = uit / 1 = laag / 2 = midden / 3 = hoog ONDERHOUD Waarschuwing: Om een elektrische schok te voorkomen dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen voordat u begint met onderhouds- of reparatiewerkzaamheden. Statiefventilator 545142015 NL - 4 Reiniging • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. • Reinig de behuizing met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen chemische oplosmiddelen (zoals benzeen, alcohol, benzine). • Laat geen waterdruppels op het apparaat vallen. Indien u het toestel voor lange periode niet zal gebruiken: • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Bewaar het apparaat op een droge plaats. • Houdt het apparaat stofvrij. GARANTIE De garantieperiode bedraagt 2 jaar, en vangt aan op de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode verhelpt Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Eltra NV kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. Eltra NV is niet verplicht om toestellen te herstellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties of wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum. Breng het defecte toestel, samen met het originele aankoopbewijs, terug naar de winkel waar het toestel werd gekocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem. SCHADE Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag,... Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper, en worden niet gedekt door de garantievoorwaarden. OPHALING TWEEDEHANDS HUISHOUDTOESTELLEN De Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur legt op dat tweedehands huishoudtoestellen niet bij het stedelijk afval mogen terechtkomen. De tweedehands toestellen moeten afzonderlijk worden verzameld om de recuperatie en de recyclage van de materialen waaruit deze toestellen bestaan te optimaliseren en zo de impact op de volksgezondheid en op het milieu te beperken. Al deze producten zijn gemerkt met een specifiek symbool (doorstreepte afvalcontainer) om te herinneren aan de verplichtingen van gescheiden afval. De consumenten dienen lokale overheden of leveranciers te contacteren in verband met de procedure die ze moeten volgen bij het wegwerpen van hun huishoudtoestellen. Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgium Ventilateur sur pied 545142015 FR - 1 MANUEL D’UTILISATION Ventilateur sur pied Ventilateur sur pied 545142015 FR - 2 Ventilateur sur pied 545142015 FR - 3 AVERTISSEMENTS • • • • • • • • • • • • • Ne placez jamais le ventilateur à proximité de liquides inflammables et d’appareils fonctionnant au gaz. Assurez-vous que le ventilateur ne puisse entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Cela entraîne un risque de choc électrique. N’introduisez aucun objet et ne passez pas vos doigts entre les pales rotatives de l’appareil. Protégez les enfants de ce danger. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Toute intervention réalisée par une personne non qualifiée peut être dangereuse ; dans ce cas, les conditions de garantie ne s’appliquent pas. Le remplacement du cordon d’alimentation doit également être effectué par un électricien agréé. Utilisez exclusivement cet appareil à l’intérieur et conformément aux présentes instructions. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur et placez-le toujours dans un environnement sec. Contrôlez le cordon d’alimentation de temps en temps. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil lorsqu’ils sont endommagés. Retirez d’abord la prise du secteur avant de déplacer le ventilateur. Retirez d’abord la prise du secteur avant de nettoyer le ventilateur. Assurez-vous que le ventilateur se trouve sur un support stable et plat pendant son utilisation, afin qu’il ne puisse pas tomber. N’utilisez jamais de rallonge électrique. N’utilisez aucun produit chimique pour nettoyer le ventilateur. Assurez-vous que les enfants soient toujours sous la surveillance d’un adulte lorsqu’ils se trouvent à proximité d’un ventilateur en fonctionnement. MONTAGE • • • • • • Dévissez la vis de fixation et la bague du support (1). Placez le poids en dessous du pied (2). Fixez ensuite le support en vissant la bague et la vis de fixation (3). Fixez la partie arrière de la grille de sécurité sur le moteur à l’aide des quatre vis (4). Fixez l’hélice du ventilateur sur la tige rotative et faites en sorte que l’hélice du ventilateur n’entre pas en contact avec la grille de sécurité. Serrez fermement la vis (5). Assemblez les étriers de fixation sur la grille avant jusqu’à entendre un « clic ». Placez ensuite la grille (avant) et fixez-la en déplaçant les étriers vers le bas jusqu’à entendre un « clic » (6). Placez la vis de fixation (7). Fixez le ventilateur sur le support à l’aide de la grande et de la petite vis (8). FONCTIONNEMENT • • • • Le flux d’air peut être dirigé vers le haut ou vers le bas en dévissant le grand et le petit bouton en haut du support puis en les revissant. Afin de laisser le ventilateur tourner ou de l’utiliser en position fixe, utilisez le levier de la fonction rotative, que l’on peut tirer ou enfoncer. Il est possible de régler la hauteur du ventilateur en dévissant le bouton situé en bas du support et en faisant coulisser le ventilateur délicatement vers le haut ou vers le bas. Ensuite, revissez le bouton. La vitesse du ventilateur est réglable grâce au bouton correspondant sur le haut de l’appareil : 0 = éteint / 1 = basse / 2 = moyenne / 3 = élevée. ENTRETIEN Avertissement : Afin d’éviter les chocs électriques, il convient d’éteindre l’appareil et de retirer la fiche de la prise avant de procéder à l’entretien ou à la réparation. Ventilateur sur pied 545142015 FR - 4 Nettoyage • Retirez la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’armature avec un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun solvant chimique (comme le benzène, l’alcool ou l’essence). • Ne laissez pas de gouttes d’eau tomber sur l’appareil. Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période : • Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise. • Rangez l’appareil dans un lieu sec. • Gardez l’appareil à l’abri de la poussière. GARANTIE La période de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat. Au cours de la période de garantie, Eltra SA/NV prendra en charge toutes les pannes dues à des défauts de matériel ou de production. Eltra SA/NV peut, au choix, réparer ou remplacer l’appareil défectueux. Eltra SA/NV n’est pas tenue de réparer ou de remplacer des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des dégradations, à une utilisation inappropriée ou à des modifications apportées après la date d’achat. Rapportez l’appareil défectueux, accompagné de la preuve d’achat originale, au magasin où l’appareil a été acheté. Joignezy toujours une note décrivant le problème. DÉGÂTS Eltra SA/NV ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des dégâts de quelque nature que ce soit dus à une installation de l’appareil non conforme aux instructions d’installation, ni des dégâts provoqués par des circonstances imprévisibles comme les catastrophes naturelles, la foudre, etc. Tous les frais liés à de tels dégâts sont par conséquent à la charge exclusive de l’acheteur et ne sont pas couverts par les conditions de garantie. ENLÈVEMENT D’APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS D’OCCASION La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques stipule que les appareils électroménagers d’occasion ne peuvent se retrouver dans les déchets ménagers. Ils doivent être collectés séparément afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et de limiter ainsi l’impact sur la santé publique et l’environnement. Tous ces produits sont marqués d’un symbole spécifique (poubelle barrée) visant à rappeler les obligations de tri des déchets. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou les fournisseurs pour s’informer de la procédure à suivre pour jeter leurs appareils électroménagers. Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgique Standventilator 545142015 DE - 1 GEBRAUCHSANLEITUNG Standventilator Standventilator 545142015 DE - 2 Standventilator 545142015 DE - 3 WARNHINWEISE • • • • • • • • • • • • • Stellen Sie den Ventilator niemals in die Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten & Geräten, die mit Gas betrieben werden. Sorgen Sie dafür, dass der Ventilator nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen kann. Dies kann einen Stromschlag verursachen. Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger in das sich drehende Rotorblatt des Gerätes. Schützen Sie Ihre Kinder vor dieser Gefahr. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Alle Eingriffe, die durch eine unbefugte Person vorgenommen werden, können gefährlich sein; die Garantiebedingungen werden in diesem Fall hinfällig. Auch der Austausch des Netzkabels muss von einem anerkannten Elektriker durchgeführt werden. Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen und bedienen Sie es gemäß der Hinweise. Verwenden Sie das Gerät nicht zu anderen Zwecken. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es stets in einer trockenen Umgebung auf. Kontrollieren Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen. Verwenden Sie das Netzkabel, den Stecker und das Gerät niemals, wenn sie beschädigt sind. Ziehen Sie zuerst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator an einem anderen Ort aufstellen. Ziehen Sie zuerst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator reinigen. Sorgen Sie dafür, dass der Ventilator während der Verwendung auf einem flachen und stabilen Untergrund steht, damit er nicht umfallen kann. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel. Verwenden Sie keine chemischen Produkte zum Reinigen des Ventilators. Sorgen Sie dafür, dass Kinder stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn Sie sich in der Nähe eines in Betrieb befindlichen Ventilators aufhalten. MONTAGE • • • • • • Lösen Sie die Befestigungsschraube und den Ring vom Ständer (1). Setzen Sie das Gewicht in die Unterseite des Fußes (2) ein. Schrauben Sie danach den Ständer mithilfe des Rings und der Befestigungsschraube (3) fest. Befestigen Sie die Rückseite des Schutzgitters an dem Motor mithilfe der 4 Schrauben (4). Befestigen Sie das Rotorblatt auf dem rotierenden Stab und achten Sie darauf, dass das Ventilatorblatt nicht das Schutzgitter berührt. Ziehen Sie die Schraube kräftig an (5). Klicken Sie die kleinen Befestigungsbügel auf dem Gitter von der Vorderseite her nach außen. Positionieren Sie anschließend das Gitter (von vorn) und befestigen Sie es, indem Sie die Bügel nach hinten klicken (6). Bringen Sie die Befestigungsschraube (7) an. Befestigen Sie den Ventilator mithilfe der großen und kleinen Schraube (8) auf der Stange. FUNKTION • • • • Der Luftstrom kann nach oben oder unten gerichtet werden, indem der große und kleine Knopf oben auf dem Ständer gelöst und anschließend wieder festgestellt wird. Für die Wahl zwischen Schwenkbewegung und gleichbleibender Gebläserichtung wird der Schwenk-Schalter herausgezogen bzw. eingedrückt. Die Höhe des Ventilators kann eingestellt werden, indem der Knopf unter dem Ständer losgedreht und der Ventilator anschließend vorsichtig nach oben gezogen oder nach unten geschoben wird. Drehen Sie den Knopf danach wieder fest. Die Geschwindigkeit des Ventilators können Sie mit dem Tempoknopf am oberen Teil des Gerätes einstellen: 0 = Aus / 1 = Niedrig / 2 = Mittel / 3 = Hoch Standventilator 545142015 DE - 4 PFLEGE Warnhinweis: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten beginnen, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Reinigung • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel (wie Benzol, Alkohol, Benzin). • Lassen Sie keine Wassertropfen auf das Gerät fallen. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden: • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Bewahren Sie das Gerät an einer trockenen Stelle auf. • Halten Sie das Gerät staubfrei. GARANTIE Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt am Kaufdatum. Während der Garantiefrist behebt die Eltra NV alle Defekte, die auf Material- oder Produktionsfehler zurückzuführen sind. Die Eltra NV kann in eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder reparieren oder austauschen. Die Eltra nv ist nicht verpflichtet, Geräte zu reparieren oder auszutauschen, wenn diese in Folge von Beschädigungen, zweckwidriger Verwendung, Modifikationen oder Änderungen defekt geworden sind, die nach dem Kaufdatum erfolgt sind bzw. angebracht wurden. Bringen Sie das defekte Gerät gemeinsam mit dem Originalkaufbeleg in das Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde. Fügen Sie stets eine Notiz mit der Beschreibung des Problems hinzu. SCHADEN Eltra NV kann unter keinen Umständen für Schäden jeglicher Art haftbar gemacht werden, wenn das Gerät nicht korrekt gemäß den vorgeschriebenen Montageanweisungen installiert wurde, noch für Schäden durch unvorhersehbare Umstände wie Naturkatastrophen, Blitzeinschlag usw. Alle daraus entstehenden Kosten gehen dementsprechend ausschließlich zu Lasten des Käufers und werden durch die Garantiebedingungen nicht abgedeckt. ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass alte Haushaltsgeräte nicht in den Siedlungsabfall gelangen dürfen. Die Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiedergewinnung und das Recycling der Materialien, aus denen diese Geräte bestehen, zu optimieren und so die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern. All diese Produkte sind mit einem speziellen Symbol (durchgestrichene Mülltonne) gekennzeichnet, um an die Pflicht zur Mülltrennung zu erinnern. Im Zusammenhang mit dem Verfahren, das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu befolgen ist, müssen die Verbraucher sich an die lokalen Behörden oder die Lieferanten wenden. Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgien Stand Fan 545142015 EN - 1 MANUAL Stand Fan Stand Fan 545142015 EN - 2 Stand Fan 545142015 EN - 3 WARNINGS • • • • • • • • • • • • • Never place the fan near flammable liquids and units operating on gas. Make sure that the fan cannot come into contact with water or other liquids, this can lead to the risk of electric shock. Do not insert objects or fingers in the rotating fins of the unit. Protect your children from this danger. Never try to repair the unit yourself. All interventions that are performed by an unauthorised person could be dangerous; the warranty will be void in this case. Also the replacement of the power cord needs to be performed by a qualified electrician Use this unit only inside and operate it according to these instructions. Do not use the unit for other purposes. Do not use the unit outside and always place it in a dry environment. Check the power cord from time to time. Never use the power cord, plug or appliance when they are damaged. Unplug the fan from the outlet before moving the fan. Unplug the fan before cleaning the fan. Make sure the fan is on a flat and stable surface during operation so that it cannot fall over. Never use an extension cord. Do not use chemical products to clean the fan. Make sure that children are supervised by an adult when they are near a working fan. ASSEMBLY • • • • • • Unscrew the fixing screw and ring from the stand (1) Place the weight on the bottom side of the base (2). Then screw the stand tight with the ring and fixing screw (3) Fasten the back of the safety grate on the motor using the 4 screws (4). Fasten the fan blade on the rotating bar and make sure that the fan blade does not touch the safety grate. Firmly tighten the screw (5) Click the mounting brackets on the grill from the front towards the outside. Then place the grill (front) and attach it by clicking the brackets back down (6). Insert the fixing screw (7) Fasten the fan on the stand using the large and small screw (8) OPERATION • • • • The airflow can be directed up or down by loosening the large and small button on the stand before tightening again. To make the fan head swivel or put it in a fixed position use the swivel button, it is operated by pulling it out or pushing it in. The height of the fan can be adjusted by loosening the button at the bottom of the stand and gently sliding the fan up or down. Then tighten the button again. You can set the speed of the fan with the speed button on top of the device: 0 = off / 1 = low / 2 = medium / 3 = high MAINTENANCE Warning: To prevent an electrical shock you should turn the unit off and unplug it from the wall outlet before you start any maintenance or repairs. Cleaning • Remove the plug from the wall outlet before cleaning the device. • Clean the enclosure with a soft, damp cloth. Do not use chemical solvents (such as benzene, alcohol, gasoline). • Do not let water drops fall on the device. Stand Fan 545142015 EN - 4 If you will not use the unit for a long period: • Turn the machine off and unplug the power cord. • Store the unit in a dry place. • Keep the unit dust free. WARRANTY The guarantee period amounts to 2 years and commences on the date of purchase. During the guarantee period Eltra NV resolves any defects caused by material or manufacturing faults. Eltra NV may optionally either repair or replace the defective appliance. Eltra NV is not obligated to repair or replace units if the defect is a result of damage, misuse, modification or changes made after the date of purchase. Bring the defective device, along with the original sales receipt, back to the store where the unit was purchased. Always include a note describing the problem. DAMAGE Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature if the appliance was not correctly installed according to the specified installation instructions, nor for damage as a result of unforeseen circumstances such as natural disasters, lightning strike, etc. All such resulting costs are consequently at the expense of the buyer and are not covered by the guarantee conditions. USED HOUSEHOLD APPLIANCE COLLECTION The European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment mandates that used appliances are not allowed in the municipal waste stream. Used appliances must be separately collected for the optimal recovery and recycling of materials to reduce the impact on public health and the environment. All these products are marked with a specific symbol (crossed-out wheeled bin) as a reminder of the obligation to separate waste. Consumers should contact local authorities or suppliers to receive information on the procedure they must follow when disposing of their appliances. Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgium Ventilador de pie 545142015 ES - 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador de pie Ventilador de pie 545142015 ES - 2 Ventilador de pie 545142015 ES - 3 ADVERTENCIAS • • • • • • • • • • • • • No coloque nunca el ventilador cerca de líquidos inflamables y aparatos que funcionen con gas. Cuide de que el ventilador no entre en contacto con agua u otros líquidos; esto podría producir un choque eléctrico. No introduzca ningún objeto ni los dedos en las aspas del aparato en movimiento. Proteja a los niños ante este peligro. Nunca intente reparar usted mismo el aparato. Cualquier intervención realizada por una persona no cualificada puede ser peligrosa; en este caso, las condiciones de la garantía pierden su vigencia. También el cambio del cable de red debe realizarlo un electricista reconocido. Utilice este aparato únicamente en interiores y hágalo funcionar según estas instrucciones. No utilice el aparato para otros fines. No utilice el aparato en el exterior y colóquelo siempre en un entorno seco. Compruebe de vez en cuando el cable de red. No utilice nunca el cable de red, el enchufe o el aparato si están dañados. Desenchufe el ventilador antes de trasladarlo a otro lugar. Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo. Cuide de que el ventilador se encuentre en una superficie plana y estable durante su uso para evitar que se caiga. No utilice nunca un alargador. No utilice productos químicos para limpiar el ventilador. Cuide de que los niños estén siempre vigilados por un adulto si se encuentran cerca del ventilador en funcionamiento. MONTAJE • • • • • • Desatornille el tornillo de fijación y la rosca del soporte (1). Coloque el peso en la parte inferior del pie (2). Después, atornille el soporte con ayuda de la rosca y del tornillo de fijación (3). Fije la parte trasera de la rejilla de ventilación en el motor mediante los cuatro tornillos (4). Fije la hoja del ventilador en la barra giratoria y cuide de que la hoja del ventilador no entre en contacto con la rejilla de seguridad. Apriete fuerte el tornillo (5). Presione hacia afuera las abrazaderas contra la rejilla de la parte delantera hasta que hagan clic. A continuación, coloque la rejilla (parte frontal) y fíjela presionando las abrazaderas hacia abajo hasta que hagan clic (6). Coloque el tornillo de fijación (7). Fije el ventilador en el soporte mediante el tornillo grande y el pequeño (8). FUNCIONAMIENTO • • • • El flujo de aire se puede dirigir hacia arriba o hacia abajo soltando el botón grande y pequeño, en la parte superior del soporte, y apretando después otra vez. Para que el cabezal del ventilador gire o mantenga una posición fija, utilice el botón giratorio; podrá utilizarlo tirando de él o apretándolo. La altura del ventilador se puede ajustar soltando el botón en la parte inferior del soporte y deslizando el ventilador hacia arriba o hacia abajo con cuidado. Posteriormente, vuelva a apretar el botón. La velocidad del ventilador puede regularse con el botón de velocidad de la parte superior del aparato: 0 = apagado / 1 = bajo / 2 = medio / 0 = alto MANTENIMIENTO Atención: Para evitar un choque eléctrico, deberá apagar el aparato y desenchufarlo antes de realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparación. Ventilador de pie 545142015 ES - 4 Limpieza • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. • Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo. No utilice ningún disolvente químico (benceno, alcohol, gasolina). • No deje que entren gotas de agua en el aparato. En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un largo período: • Apáguelo y desenchúfelo. • Mantenga el aparato en un lugar seco. • Mantenga el aparato libre de polvo. GARANTÍA El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de la compra. Durante este período, Eltra NV reparará todos los defectos derivados de fallos de material o de fabricación. Eltra NV puede, según criterio propio, reparar o reemplazar el producto. Eltra NV no asume ninguna obligación para reparar o remplazar el producto si su defecto se debe a daños, uso indebido, modificaciones o cambios realizados tras la fecha de compra. Lleve el aparato defectuoso, junto con el recibo original de compra, a la tienda donde lo compró. Adjunte una nota con la descripción del problema. DAÑOS Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo como consecuencia de una instalación incorrecta del mismo, otra que la descrita en las instrucciones de instalación, así como por daños consecuencia de circunstancias imprevistas, como desastres naturales, relámpagos, etc. Todos los costes derivados de estos daños corren por cuenta única del comprador y no se incluyen en las condiciones de garantía. RECOGIDA DE ELECTRODOMÉSTICOS USADOS La Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos impone que los electrodomésticos de segunda mano no pueden desecharse en la basura urbana. Los aparatos de segunda mano deben ser recogidos para optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales de los que están hechos y limitar así el impacto en la salud humana y el medio ambiente. Todos estos productos están marcados con un símbolo (de un contenedor de basura tachado) que nos recuerda las obligaciones de utilizar un contenedor diferente. Los consumidores deben comunicarse con las autoridades locales o proveedores en referencia al procedimiento que deben seguir cuando se deshagan de sus electrodomésticos. Profile, Pachtgoedstraat 2, B-9140 Temse, Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Profile 545142015 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario