Good Lumens by Madison Avenue 23620 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Page 1
1 Light Exterior LED Wall Lantern
Madison Ave ITEM 23620 (UPC 718212236208)
Madison Ave ITEM 23621 (UPC 718212236215)
(Sandy Black)
INSTRUCTION MANUAL
Page 2
Thank you for purchasing this Good Lumen exterior wall lantern. This product has been
manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish of this lantern
is weather resistant but over time will naturally weather and fade.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the
equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FEATURES:
1. Easy and Economic Maintenance.
2. Weather Resistant Body.
3. ETL listed for Wet Location.
4. Easy to Install.
QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS:
Before returning to your local Madison Ave, please call our customer service
team at (800)-527-0998. Please reference your Item (23620 or 23621 Sandy
Black fixture) or UPC (718212236208 or 718212236215 Sandy Black fixture.
Page 3
CAUTION:
1. Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture,
disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the
fuse at the fuse box.
2. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY
ELECTRICAL QUESTIONS.
3. If you have any non- electrical questions about this fixture, please contact
our Customer Service Team at (800)-527-0998. Please reference your
Item (23620 or 23621 Sandy Black fixture) or UPC (718212236208 or
718212236215 Sandy Black fixture.
4. Keep your receipt and these Instructions for Proof of Purchase.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION
(Not included):
Safety goggles Silicon Rubber Sealant Wire strippers Flathead screwdriver
for exterior use
Phillips screwdriver Electrical tape Wire cutter
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Shut off power at the fuse box or circuit breaker box, if necessary
remove old fixture and all mounting hardware from outlet box.
2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the parts on a clear area,
Take care not to lose any small parts necessary for installation.
Page 4
PARTS INCLUDED FOR INSTALLATION (parts are not to scale):
1 Ground Screw (#6) 2 Outlet Box Screws (#3) 2 Screws (#2)
1 Mounting Plate (#5) 3 Wire Connectors (#7)
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1. Mount the Mounting Plate (#5) to the Outlet Box (#4) using the two provided Outlet Box
Screws (#3).
2. Connect the white wire from the fixture to the white wire from the Outlet Box (#4), and
the black wire from the fixture to the black wire from the Outlet Box (#4). Cover the two
wire connections using the two provided Wire Connectors (#7). Wrap the two wire
connections with electrical tape for a more secure connection. If your outlet box has a
ground wire (green or bare copper), connect fixture’s ground wire to it using the wire
connector (#7). Otherwise connect the copper ground wire from the fixture to Ground
screw (#6) on the Mounting Plate (#5). Note: If you have electrical questions, consult
you
r local electrical code for approved grounding methods.
3. Mount the body of the fixture on the wall by aligning the Mounting Plate wing holes to
side holes of the Back Plate (#1). Be careful not to pinch any of the wires between the
fixture and the Outlet Box (#4). Tighten the fixture to the wall by screwing the two Screws
(#2) into the side holes of the Back Plate (#1).
4. Once the fixture is mounted on the wall, caulk the space between the wall and the upper
3/4 area of the Back Plate (#1) to prevent water seeping into the Outlet Box (#4). Leave
the bottom 1/4 area un-caulked for drainage of any water which might leak into the
enclosure.
5. Installation is complete. Turn on the power at the circuit breaker or fuse box. Turn the
light switch on to activate the fixture.
Page 5
INSTALLATION:
1. B ack Plate
2. Screw
3. Outlet B ox Screw
4. Outlet B ox
5. M ounting Plate
7. W ire C onnector
6. G round Screw
Page 6
TROUBLESHOOTING:
PRODUCT MAINTENANCE:
1. To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean
water, never a solvent) to wipe the glass and surface of the fixture.
2. To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the
circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Next, use a dry or slightly
dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the inside glass and interior
surface of the fixture.
3. Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry soft
cloth to dust or wipe carefully.
LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period
of three (3) years from date of purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to
products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the manufacturers only
obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturers discretion,
provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alterations,
neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly
installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This
warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration,
or faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not
apply to the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal
wear and tear. The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether express or
implied, of fitness for a particular purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer
specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental loss or damage,
including but not limited to any labor / expense costs involved in the replacement or repair of said product.
Possible Cause Corrective Action
Fixture will not light. 1. LED is burned out. 1. Replace the fixture.
2. Power is off. 2. Make sure power
supply is on.
3. Faulty wire connection. 3. Check wiring.
4. Faulty switch. 4. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit
breaker trips when light
is turned on.
Crossed wires or power wire
is grounding out.
Check wire connections.
Page 1
1 Luz LED Exterior de pared
Madison Ave USA ARTÍCULO 23620 (UPC 718212236208)
Madison Ave USA ARTÍCULO 23621 (UPC 718212236215)
(Arena Negro)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page 2
Gracias por la compra de este accesorio Good Lumen Linterna de pared para el exterior
Este producto ha sido fabricado con los más altos niveles de seguridad y calidad. El
acabado de esta linterna es resistente a la intemperie, pero con el tiempo se va ir
desvaneciendo naturalmente.
NOTA: Este quipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
Proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
intalación residencial. Este equipo genera,utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y,si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,puede causar
interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo,no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo,se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:Reorientar o reubicar la
antena receptora.Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.Conectar el equipo
a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
CARACTERÍSTICAS:
1. Fácil y económico mantenimiento.
2. Resistente a la intemperie.
3. ETL para lugares mojados
4. Fácil de instalar
Preguntas, problemas, piezas faltantes:
Antes de regresar su producto a Madison Ave por favor llame a nuestro
Servicio de Atención al Cliente al (800)-527-0998. Por favor, referir a
ARTÍCULO (23620 o 23621 Arena Negro fixture) o UPC (718212236208 o
718212236215 Arena Negro fixture).
Page 3
PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalación de este lampara o eliminación de una luz
anterior desconecte la alimentación apagando el interruptor o quitando el
fusible en la caja de fusibles.
2. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA
PREGUNTAS ELÉCTRICAS.
3. Si usted tiene alguna pregunta sobre este accesorio que no sea electrica,
póngase en contacto con nuestro Equipo de Servicio al Cliente al (800)-
527-0998. Por favor, referir a ARTÍCULO (23620 o 23621 Arena Negro
fixture) o UPC (718212236208 o 718212236215 Arena Negro fixture).
4. Guarde su recibo y las instrucciones para la prueba de compra.
HERRAMIENTAS necesarias para el montaje y la instalación
(no incluidos):
gafas de seguridad Sellador de caucho de silicio para pelacables destornillador de cabeza plana
uso exterior
Phillips de cabeza plana Cinta aislante Cortaalambres
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Apagar la corriente en la caja de fusibles o caja de interruptores de circuito,
si es necesario, remueva la lápara vieja y todos los accesorios de montaje de
la caja de salida
2. Desempaque con cuidado la nueva lámpara y exponer todas las piezas sobre
una zona clara, Tenga cuidado de no perder las piezas pequeñas necesarias
para la instalación.
Page 4
PIEZAS INCLUIDAS para la instalación (las partes no están a escala):
1 tornillos de rosca de tierra#6 2 tornillos de la caja de salida (# 3) 2 tuerca (#2)
1 Placa de montaje (# 5) 3 conectores de cable (#7)
Instrucciones de instalación:
1. Monte la Placa de montaje (# 5) a la caja de salida (# 4) con los dos tornillos
proporcionados. (# 3).
2. Connectez le fil blanc au fil blanc de l'appareil de la boîte de sortie (# 4) et le fil de
montage noir au fil noir de la boîte de sortie (# 4). Couvrir les deux connexions de câble
avec connecteurs câble fourni (# 7). Envelopper les deux connexions à fils avec du ruban
électrique pour une connexion plus sûre. Si votre boîte de sortie a un fil de terre (vert ou
cuivre nu), connectez le fil de terre Mobilier à l'aide du connecteur (# 7). Sinon, connectez
le terrain de cuivre de l'appareil à vis de terre (# 6) sur la sangle Circulaire Strap (# 5).
Note: Si vous avez des questions électriques, consultez votre code d'électricité local de
méthodes approuvées de l'échouement.
3. Monter le corps de l'appareil sur le mur en alignant les trous des ailes Plaque de montage à
l'autre des trous de la plaque arrière (#1). Veillez à ne pas pincer les fils entre la fixation et
la boîte de sortie (# 4). Serrer la fixation au mur par vissage de la deux Vis (# 2) dans les
trous latéraux de la plaque arrière (# 1).
4. Una vez que el aparato está montado en la pared, masilla el espacio entre la pared y el la
¾ parte superior de área de la placa de pared (# 1) para evitar filtraciones de agua en la
caja de salida (# 4). Deja la parte inferior ¼ una área calafateada para el drenaje de toda
el agua que pueda filtrarse en el recinto.
5. La instalación está completa. Encienda la energía en la caja de fusibles. Encienda
el interruptor de la luz para activar el aparato.
Page 5
INSTALACIÓN:
1. la placa trasera
2. T uerca
3. C a ja d e sa lid a d e to rn illo
4. C aja de salida
5. Placa de montaje
6. T ornillo verde de
puesta a tierra
7. Conector de cable
Page 6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Mantenimiento de productos
1. Para limpiar el exterior del aparato, utilice un seca o ligeramente húmeda tela (use agua
limpia, nunca un disolvente) para limpiar el vidrio y la superficie de la lámpara.
2. Para limpiar el interior del aparato, primero desconecte la alimentación de la lámpara de
apagar el interruptor de circuito o quitando el fusible de la caja de fusibles. A continuación,
utilice una tela seca o ligeramente húmeda (use agua limpia, nunca un disolvente) para
limpiar el cristal en el interior y la superficie interior de la lámpara.
3. No utilice limpiadores con productos químicos, solventes o abrasivos severos. Utilice sólo
un paño suave y seco para el polvo o limpiar con cuidado
GARANTÍALIMITADA
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos en materiales y mano de obra
durante un período de cinco (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador
original y sólo a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si se encuentra que este
producto está defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva, es la reparación o sustitución
del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por el mal uso, abuso,
accidentes, modificaciones, alteraciones , negligencia o mal manejo. Esta garantía no se aplicará a cualquier
producto que se demuestre que ha sido instalado incorrectamente, puesta a punto, o utilizado en cualquier manera
no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del
producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o
cualquier otro fallo que no se refieran a los materiales o ejecución defectuosa. Esta garantía no se aplicará a la
meta en cualquier parte del producto, tales como la superficie y / o la intemperie, ya que se considera uso y
desgaste normal.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa o implícita, de aptitud para un
propósito particular, excepto la garantía contenida en este documento. El fabricante rechaza
específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida consecuente o
incidental o daños, incluyendo pero no limitado a cualquier mano de obra Gastos de gastos que implica la
sustitución o reparación de dicho producto.
Posible causa de Acción Correctiva
Luz no prende . 1. LED está quemada 1. Vuelva la accesorio
2. Está apagada 2. Asegúrese de que el poder la
oferta está encendido
3. Conexión del cable
defectuoso
3. Asegúrese de que el poder la
oferta está encendido
4. Interruptor defectuoso 4. Pruebe o cambiar el interruptor.
Funde un fusible o
circuito viajes
interruptor cuando la
luz está encendida
Cables cruzados o cables
de alimentación
es tierra hacia fuera.
Compruebe las conexiones de
cables.
Page 7
1 Lumière Extérieur LED Lantern
Madison Ave USA ARTICLE 23620 (UPC 718212236208)
Madison Ave USA ARTICLE 23621 (UPC 718212236215)
(Sandy Noir)
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Page 8
Nous vous remercions d'avoir acheté ce Good Lumen Lanterne pour mur extérieur. Ce
produit a été fabriqué avec des niveaux plus élevés de sécurité et de qualité. La finale de
cette lampe de poche est résistante aux intempéries, mais avec le temps il sera la
décoloration naturelle.
NOTE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec les limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément au chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie de radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des nuisibles interférences dans les communications radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement ne cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des les
mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l'réception antenne. Augmentez la distance
entre l'équipement et récepteur. Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consulter le revendeur ou un
technicien radio / TV expérimen
CARACTÉRISTIQUES:
1. Facile et un entretien peu coûteux.
2.Résistant aux intempéries.
3.ETL pour les endroits humides
4.Facile à installer
Questions, des problèmes, des pièces manquantes:
Avant de retourner à votre Madison Ave locale s'il vous plaît appelez notre
équipe de service à la clientèle au (800)-527-0998. S'il vous plaît se référer à
ARTICLE (23620 ou 23621 Sandy Noir Lampe) ou UPC( 718212236208 ou
718212236215 Sandy Noir Lampe).
Page 9
ATTENTION:
1. Avant d'installer cette lampe ou la suppression d'un jour précédent , Mettez
l'interrupteur ou en enlevant les fusibles dans la boîte à fusibles.
2. Consultez un électricien qualifié SI VOUS AVEZ DES
ELECTRIQUEQUESTIONS.
3.
Si vous avez des questions non électriques au sujet de cet appareil , s'il
vous plaît contacter notre équipe de service à la clientèle au (800)-527-
0998. S'il vous plaît se référer à ARTICLE (23620 ou 23621 Sandy Noir
Lampe) ou UPC( 718212236208 ou 718212236215 Sandy Noir Lampe).
4. Conservez votre reçu et des instructions pour preuve d'achat.
Outils nécessaires pour l'assemblage et l'installation (non inclus)
lunettes de sécurité Silicone produit d'étanchéité en Strippers tournevis à tête plate
caoutchouc pour l'extérieur
Phillips à tête plate Ruban isolant Coupe-fil
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE:
1. Coupez le courant à la boîte de boîte de fusibles ou disjoncteurs, si nécessaire,
retirez la vieille lampe et tous les accessoires pour le montage de la boîte de
sortie
2. Déballez soigneusement la nouvelle lampe et d’exposer toutes le pièces sur
une zone claire, soyez déballez soigneusement la nouvelle lampe et
d’exposer toutes les pièces sur une zone claire, soyez prudent de ne pas
perdre les petites pièces nécessaires pour Installation.
Page 10
PIÈCES FOURNIES pour l'installation (pas les parties à l'échelle):
1 Filetage rectifié vis (#6) 2 Vissez la boîte de sortie(#3) 2 vis de montage (#2)
1 Plaque de montage (#5) 3 connecteurs de câble (#7)
Instructions d'installation:
1. Monter la Plaque de montage (# 5) à la boîte de sortie (# 4) en utilisant les deux fournies
Outlet Box Vis (# 3).
2. Connectez le fil blanc au fil blanc de l'appareil de la boîte de sortie (# 4) et le fil de
montage noir au fil noir de la boîte de sortie (# 4). Couvrir les deux connexions de câble
avec connecteurs câble fourni (# 7). Envelopper les deux connexions à fils avec du ruban
électrique pour une connexion plus sûre. Si votre boîte de sortie a un fil de terre (vert ou
cuivre nu), connectez le fil de terre Mobilier à l'aide du connecteur (# 7). Sinon, connectez
le terrain de cuivre de l'appareil à vis de terre (# 6) sur la sangle Circulaire Strap (# 5).
Note: Si vous avez des questions électriques, consultez votre code d'électricité local de
méthodes approuvées de l'échouement.
3. Monter le corps de l'appareil sur le mur en alignant les trous des ailes Plaque de montage à
l'autre des trous de la plaque arrière (# 1). Veillez à ne pas pincer les fils entre la fixation et
la boîte de sortie (# 4). Serrer la fixation au mur par vissage de la deux Vis (# 2) dans les
trous latéraux de la plaque arrière (# 1).
4. Une fois que le dispositif est monté sur le mur, calfeutrer l'espace entre le mur et les ¾
supérieure de la zone de la plaque murale (# 1) pour empêcher les infiltrations d'eau dans
la boîte de sortie (# 4). Laissez le fond ¼ calfeutrés une région pour drainer l'eau qui
pourrait s'infiltrer dans l'enceinte.
5. L'installation est terminée. Coupez l'alimentation sur la boîte à fusibles. Allumez
Interrupteur pour activer l'appareil.
Page 11
INSTALLATION:
1. plaque arriere
2. V is
3. B o îte d e so rtie à v is
4. B oî te de sortie
5. Plaque de montage
6. R ez-vis
7. F il connecteur
Page 12
DÉPANNAGE:
Produits d'entretien:
1. Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide
(utilisation propre, jamais un solvant) pour nettoyer le verre et la surface de la lampe.
2. Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, d'abord couper l'alimentation de la lampe à éteindre le
disjoncteur ou en enlevant les fusibles de la boîte à fusibles. Ensuite, utilisez un chiffon sec
ou légèrement humide (utilisation de l'eau propre, jamais un solvant) pour nettoyer le verre à
l'intérieur et la surface intérieure de la lampe.
3. N'utilisez pas de produits chimiques, solvants ou des abrasifs rudes. Utilisez un doux chiffon
sec et à la poussière ou nettoyer avec soin.
GARANTIE LIMITÉE
Les garanties constructeur, ce montage doit être exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période
de cinq (3) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et uniquement
aux produits utilisés dans les conditions normales d'utilisation et de service. Si vous trouvez que ce produit est
défectueux, la seule obligation du fabricant et votre recours exclusif, est la réparation ou le remplacement, à la
discrétion du fabricant, à condition que le produit a été endommagé par un mauvais usage, d'abus, les accidents,
modifications, altérations, d'une négligence ou une mauvaise manipulation. Cette garantie ne s'applique pas à un
produit se trouve avoir été mal installés, set-up, ou utilisé d'une manière non conforme aux instructions livrées
avec le produit. Cette garantie ne s'applique pas à une défaillance du produit résultant d'un accident, une mauvaise
utilisation, abus, négligence, altération ou une mauvaise installation, ou tout autre manquement qui se rapportent à
des matériaux ou d'exécution défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas à l'objectif dans une partie quelconque
du produit, tels que la surface et / ou des intempéries, telles que cela est considéré comme une usure normale. Le
fabricant ne garantit pas et décline notamment toute garantie, expresse ou implicite, d'adéquation à un
usage particulier, sauf la garantie qui figure dans ce document. Le fabricant décline expressément toute
responsabilité et ne saurait être tenue responsable pour tout dommage indirect ou accessoire ou des
dommages, incluant mais non limité aux frais de main-d'oeuvre tous les coûts associés au remplacement ou
la réparation du produit.
Ampoule s'allume pas Corrective Action
Fixture neserapasla
lumière
1.
LEDestgrillée .
1. Remplacer l’appareil
2. Est éteint. 2. Assurez-vous que la
puissance
3. Câble de raccordement
défectueux.
3. Vérifiez le câblage.
4. Défaut du commutateur. 4. Test ou remplacer
interrupteur.
Fuse coups ou circuit
voyages disjoncteur
lors
q
ue la lumière
est allumé. Crossover des
câbles ou des cordons
d'alimentation
est coincées. Vérifiez les
connexions du câble.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Good Lumens by Madison Avenue 23620 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación