Transcripción de documentos
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 16
LIGEIRAMENTE
ÁCIDO
LIGERAMENTE
ÁCIDO
LEGGERMENTE
ACIDO
17 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
EEN TIKKELTJE
ZUUR
LETTERE
SYRLIG
4 mirtilos + 1/2 lima + 15 cl de sumo de
maçã + 2 c. de c. de xarope de açúcar de
cana + 1 c. de c. de geleia de groselha +
2 morangos pequenos
4 arándanos + 1/2 lima + 15 cl de zumo de
manzana + 2 c. de c. de sirope de azúcar
de caña + 1 c. de c. de gelatina de grosella
negra + 2 fresas pequeñas
4 mirtilli + ½ limone verde + 15 cl di
succo di mela + 2 cucchiaini di sciroppo
di zucchero di canna + 1 cucchiaino di
gelatina di ribes + 2 fragoline
4 blauwe bosbessen + 1/2 limoen + 15 cl
appelsap + 2 tl rietsuikersiroop + 1 tl
zwartebessengelei + 2 kleine aardbeien
• Descasque a lima e corte-a aos pedaços.
Coloque os mirtilos, a lima, o sumo de
maçã, a geleia de groselha e o xarope de
açúcar de cana na liquidificadora e misture
durante 45 segundos na velocidade 2.
• Pele la lima y córtela en trozos. Ponga los
arándanos, la lima, el zumo de manzana,
la gelatina de grosella negra y el sirope
de azúcar de caña en la batidora y bata
durante 45 s a velocidad 2.
• Mondare il limone verde e tagliarlo a
pezzetti. Mettere nel frullatore i mirtilli, il
limone verde, il succo di mela, la gelatina
di ribes e lo sciroppo di zucchero di canna
e frullare per 45 secondi a velocità 2.
• Schil de limoen en snij in stukken.
Doe de blauwe bosbessen, de limoen,
het appelsap, de zwartebessengelei en de
rietsuikersiroop in de blender en mix 45
seconden op snelheid 2.
• Deite o preparado num copo. Corte os
morangos ao meio, coloque-os na minipicadora e dê 5 impulsos na velocidade 1.
Se os morangos forem grandes, faça-o em
2 vezes. Disponha-os delicadamente sobre
o preparado.
1 X
• Vierta la preparación en un vaso. Corte
las fresas por la mitad, póngalas en la mini
picadora y accione 5 impulsos a velocidad
1. Si las fresas fueran grandes, realice
la operación en 2 pasos. Colóquelas con
cuidado encima de la preparación.
• Versare in un bicchiere. Decorare con le
fragoline precedentemente tagliate in due
e frullate nel mini tritatutto con 5 impulsi
a velocità 1. Se le fragole sono grandi,
prepararle in due volte.
• Giet de bereiding in een glas. Snij de
aardbeien in twee, doe ze in de minichopper en geef 5 pulses op snelheid 1.
Doe dit in 2 keer als de aardbeien dik zijn.
Leg ze voorzichtig op de bereiding.
1 X
С КИСЛИНКОЙ
4 blåbær + 1 halv lime + 150 ml æblejuice
+ 2 tsk. rørsukkersirup + 1 tsk. solbærgelé
+ 2 små jordbær
4 черники + 1/2 лайма + 150 мл яблочного
сока + 2 ч.л. сиропа из тростникового
сахара + 1 ч.л. желе из черной смородины
+ 2 небольшие клубники
• Skræl limen, og skær den i stykker.
Kom blåbær, lime, æblejuice, solbærgelé
og rørsukker i blenderen, og blend i 45
sekunder på hastighed 2.
• Очистите лайм и нарежьте его кусочками.
Поместите чернику, лайм, яблочный сок,
желе из черной смородины и сироп
из тростникового сахара в блендер и
смешивайте на скорости 2 в течение 45 с.
• Hæld blandingen i et glas. Skær jordbærrene
i halve. Kom dem i minihakkeren, og hak 5
gange på hastighed 1. Hvis jordbærrene er
store, hak halvdelen ad gangen. Kom dem
forsigtigt ovenpå smoothien.
• Вылейте смесь в стакан. Разрежьте
клубнику пополам, поместите ее в миниизмельчитель и выполните 5 нажатий в
импульсном режиме на скорости 1. Если
клубника большого размера, измельчите
ее в два подхода. Аккуратно выложите
измельченную клубнику на смесь.
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 20
21 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
DOCE E
AÇUCARADO
DULCE
& AZUCARADO
MORBIDO
& DOLCE
ZACHT
& ZOET
SØD
& SAFTIG
НЕЖНАЯ
СЛАДОСТЬ
1/2 clementina (40 g) + 1 quarto de pêra
(40 g) + 2 rodelas de pepino(35 g) +
17,5 cl de sumo de maçã + 2 c. de c. de
xarope de açúcar de cana
1/2 clementina (40 g) + 1 gajo de pera
(40 g) + 2 rodajas de pepino (35 g) +
17,5 cl de zumo de manzana + 2 c. de c.
de sirope de azúcar de caña
1/2 clementina (40 g) + 1 quarto di pera
(40 g) + 2 fette di cetriolo (35 g) + 17,5 cl
di succo di mela + 2 cucchiaini di sciroppo
di zucchero di canna
1/2 clementine (40 g) + 1/4 peer (40 g)
+ 2 schijfjes komkommer (35 g) + 17,5 cl
appelsap + 2 tl rietsuikersiroop
1 halv klementin (40 g) + 1 kvart pære
(40 g) + 2 skiver agurk (35 g) + 175 ml
æblejuice + 2 tsk. rørsukkersirup
1/2 клементина (40 г) + 1 четверть
груши (40 г) + 2 кружочка огурца (35 г) +
175 мл яблочного сока + 2 ч.л. сиропа из
тростникового сахара
• Descasque os ingredientes. Corte a pêra
e o pepino em pedaços e a clementina em
quartos.
• Pele los ingredientes. Corte la pera y el
pepino en dados y la clementina en gajos.
• Sbucciare gli ingredienti. Tagliare la pera
e il cetriolo a dadini, la clementina in
quattro pezzi.
• Schil de ingrediënten. Snij de peer en de
komkommer in blokjes en de clementine
in kwartjes.
• Skræl ingredienserne. Skær pæren og
agurken i tern, og skær klementinen i
kvarter.
• Очистите ингредиенты. Порежьте грушу
и огурец кубиками и разделите клементин
на дольки.
• Mettere nel frullatore la clementina,
la pera, il cetriolo, il succo di mela e lo
sciroppo di zucchero di canna. Frullare per
30 secondi a velocità 2.
• Doe de clementine, de peer, de komkommer,
het appelsap en de rietsuikersiroop in de
blender. Mix 30 seconden op snelheid 2.
• Kom klementin, pære, agurk, æblejuice
og rørsukkersirup i blenderen. Blend i 30
sekunder på hastighed 2.
• Versier met stukken fruit en dien meteen
op.
• Pynt med frugtstykker, og server med
det samme.
• Поместите клементин, грушу, огурец,
яблочный сок и сироп из тростникового
сахара в блендер. Смешивайте на скорости
2 в течение 30 секунд.
• Coloque a clementina, a pêra, o pepino,
o sumo de maçã e o xarope de açúcar de
cana na liquidificadora. Misture durante
30 segundos na velocidade 2.
• Decore com pedaços de fruta, sirva e
beba de imediato.
1 X
• Ponga la clementina, la pera, el pepino,
el zumo de manzana y el sirope de azúcar
de caña en la batidora. Bata durante
30 segundos a velocidad 2.
• Decore con trozos de fruta, sirva y
deguste inmediatamente.
• Decorare con pezzi di frutta, servire e
gustare subito.
1 X
• Украсьте смесь кусочками фруктов.
Подавайте и дегустируйте без
промедления.
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 24
25 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
CREMOSO
E ESPESSO
CREMOSO
& ACARAMELADO
CREMOSO
& VELLUTATO
DIK
& ROMIG
RUND
& CREMET
СЛИВОЧНОКРЕМОВЫЙ
60 g de manga + 7,5 cl de leite + 2 c.
de c. de xarope de açúcar de cana + 10
ml de natas líquidas + 1/2 abacate não
muito maduro
60 g de mango + 7,5 cl de leche + 2 c.
de c. de sirope de azúcar de caña + 10
ml de nata líquida + 1/2 aguacate no
demasiado maduro
60 g di mango + 7,5 cl di latte + 2
cucchiaini di sciroppo di zucchero di
canna + 10 ml di panna fresca liquida +
1/2 avocado non troppo maturo
60 g mango + 7,5 cl melk + 2 tl
rietsuikersiroop + 10 ml room + 1/2 niet
te rijpe avocado
60 g mango + 75 ml mælk + 2 tsk.
r ø r s u k ke r s i r u p + 1 0 0 m l f l y de nde
cremefraiche + 1 halv avocado, ikke for
moden
60 г манго + 75 мл молока + 2 ч.л. сиропа
из тростникового сахара + 10 мл жидкой
сметаны + 1/2 не сильно зрелого авокадо
• Descasque e corte a manga e o abacate
em pedaços. Coloque a manga, o leite,
o xarope de açúcar de cana e as natas
na liquidificadora e misture durante 20
segundos na velocidade 2.
• Pele el mango y el aguacate y córtelos en
trozos. Ponga el mango, la leche, el sirope
de azúcar de caña y la nata en la batidora;
bata durante 20 s a velocidad 2.
• Mondare e tagliare in pezzi il mango e
l’avocado. Mettere nel frullatore il mango,
il latte, lo sciroppo di zucchero di canna
e la panna fresca e frullare per 20 secondi
a velocità 2.
• Schil de mango en de avocado en snij
in stukjes. Doe de mango, de melk, de
rietsuikersiroop en de room in de blender
en mix 20 seconden op snelheid 2.
• Skræl mangoen og avocadoen, og skær
dem i stykker. Kom mango, mælk, rørsukker
sirup og cremefraiche i blenderen, og blend
i 20 sekunder på hastighed 2.
• Giet de bereiding in een glas. Mix de
avocado in de mini-chopper, en schep dan
voorzichtig op de bereiding.
• Hæld blandingen i et glas. Hak avocadoen
i minihakkeren, og læg den forsigtigt
ovenpå blandingen.
• Очистите и порежьте манго и авокадо
кусочками. Поместите манго, молоко,
сироп из тростникового сахара и сметану
в блендер и смешивайте на скорости 2 в
течение 20 с.
• Deite o preparado num copo. Misture
o abacate na mini-picadora e, depois,
coloque-o delicadamente sobre o preparado.
1 X
• Vierta la preparación en un vaso. Pique el
aguacate en la mini picadora y colóquelo
con cuidado encima de la preparación.
• Versare in un bicchiere. Cospargere con
l’avocado precedentemente frullato col
mini tritatutto.
1 X
• Вылейте смесь в стакан. Измельчите
авокадо в мини-измельчителе, а затем
аккуратно выложите его на смесь.
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 28
AROMA VAN
DE EILANDEN
SMAGEN
AF ØER
ВКУС
КАРИБОВ
di
cl
di
di
1/4 grapefruit + 1 tl rietsuikersiroop + 12 cl
sinaasappelsap + 3 tl kweeperenmarmelade
+ 10 g kokosnoot
1 kvart grapefrugt + 1 tsk. rørsukkersirup +
120 ml appelsinjuice + 3 tsk. kvædesyltetøj
+ 10 g kokosnød
1/4 грейпфрута + 1 ч.л. сиропа из
тростникового сахара + 120 мл
апельсинового сока + 3 ч.л. варенья из
айвы + 10 г кокосовой стружки
• Pele el pomelo y córtelo en trozos. Ponga
los trozos de pomelo, el sirope de azúcar de
caña, el zumo de naranja y la mermelada de
membrillo en la batidora; mezcle durante
20 s a velocidad 2.
• Sbucciare il pompelmo e tagliarlo a pezzi.
Mettere nel frullatore i pezzi di pompelmo,
lo sciroppo di zucchero di canna, il succo
d’arancia e la marmellata di mele cotogne,
frullare per 20 secondi a velocità 2.
• Schil de grapefruit en snij in stukken.
Doe de stukken pompelmoes, de
rietsuikersiroop, het sinaasappelsap en de
kweeperenmarmelade in de blender en mix
20 seconden op snelheid 2.
• Skræl grapefrugten, og skær den i stykker.
Kom grapefrugtstykker, rørsukkersirup,
appelsinjuice og kvædesyltetøj i blenderen,
og blend i 20 sekunder på hastighed 2.
• Vierta la preparación en un vaso. Pase
el coco por el mini molinillo para obtener
virutas muy finas. ¡Espolvoree estas virutas
en el vaso y deguste!
• Versare in un bicchiere. Frullare il cocco
con il minitritatutto per ottenere scaglie
molto fini da cospargere sul bicchiere.
Cin cin!
• Giet de bereiding in een glas. Doe de
kokosnoot in de mini-grinder om heel
dunne schilfertjes te maken. Strooi deze
schilfertjes over het glas en dien op!
• Очистите грейпфрут и нарежьте
его кусочками. Поместите кусочки
грейпфрута, сироп из тростникового
сахара, апельсиновый сок и варенье из
айвы в блендер и смешивайте на скорости
2 в течение 20 с.
SABOR
DAS ILHAS
SABOR
DE LAS ISLAS
SAPORE
DELLE ISOLE
1/4 de toranja + 1 c. de c. de xarope de
açúcar de cana + 12 cl de sumo de laranja
+ 3 c. de c. de compota de marmelo + 10 g
de coco
1/4 de pomelo + 1 c. de c. de sirope de
azúcar de caña + 12 cl de zumo de naranja
+ 3 c. de c. de mermelada de membrillo +
10 g de coco
1/4 di pompelmo + 1 cucchiaino
sciroppo di zucchero di canna + 12
di succo d’arancia + 3 cucchiaini
marmellata di mele cotogne + 10 g
cocco
• Descasque a toranja e corte-a aos
pedaços. Coloque os pedaços de toranja,
o xarope de açúcar de cana, o sumo
de laranja e a compota de marmelo na
liquidificadora e misture durante 20
segundos na velocidade 2.
• Deite o preparado num copo. Coloque
o coco na mini-picadora de forma a obter
lascas muito finas. Polvilhe essas lascas
sobre o copo e sirva!
1 X
29 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
1 X
• Hæld blandingen i et glas. Kom
kokosnødden i minikværnen, for at få
meget tynde strimler. Drys strimlerne over
glasset, og server!
• Вылейте смесь в стакан. Поместите
кокосовую стружку в мини-кофемолку,
чтобы получить очень тонкую стружку.
Посыпьте смесь стружкой и приступайте
к дегустации!
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 32
33 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
VITALIDADE
VITALIDAD
VITALITÀ
VITALITEIT
VITALITET
ЖИЗНЕННАЯ СИЛА
1/4 de maçã (60 g) + 2 pedaços de banana
(30 g) + sumo de 1/2 limão + 3 c. de c.
de mel líquido + 12,5 cl de água
1/4 de manzana (60 g) + 2 trozos de
plátano (30 g) + El zumo de 1/2 limón +
3 c. de c. de miel líquida + 12,5 cl de agua
1/4 di mela (60 g) + 2 pezzi di banana
(30 g) + 1/2 limone giallo spremuto +
3 cucchiaini di miele liquido + 12,5 cl
di acqua
1/4 appel (60 g) + 2 stukken banaan
(30 g) + Het sap van 1/2 citroen + 3 tl
vloeibare honing + 12,5 cl water
1 kvart æble (60 g) + 2 stykker banan
(30 g) + saft af en halv lime + 3 tsk.
flydende honning + 125 ml vand
1/4 яблока (60 г) + 2 кусочка банана (30 г)
+ сок 1/2 лимона + 3 ч.л. жидкого меда
+ 125 мл воды
• Corte o pedaço de maçã em quatro.
Coloque 3 pedaços de maçã, a banana,
o sumo de limão, o mel e a água na
liquidificadora e, depois, misture durante
60 segundos na velocidade 1.
• Corte el trozo de manzana en cuatro
pedazos. Ponga 3 trozos de manzana, el
plátano, el zumo de limón, la miel y el
agua en la batidora y bata durante 60 s a
velocidad 1.
• Tagliare il quarto di mela in quattro.
Mettere nel frullatore 3 pezzi di mela,
la banana, il succo di limone, il miele e
l’acqua, quindi frullare per 60 secondi a
velocità 1.
• Snij het stuk appel in vier. Doe 3 stukken
appel, de banaan, het citroensap, de
honing en het water in de blender, en mix
dan 60 seconden op snelheid 1.
• Skær æblestykket i fire stykker. Kom
tre af æblestykkerne, banan, citronsaft,
honning og vand i blenderen, og blend i
60 sekunder på hastighed 1.
• Deite o preparado num copo de Martini.
Coloque o último pedaço de maçã na minipicadora e dê 10 impulsos na velocidade
1. Disponha os pedaços de maçã sobre o
preparado e sirva!
• Vierta la preparación en un vaso de
Martini. Pase el trozo de manzana restante
por la mini picadora y ejecute 10 impulsos
a velocidad 1. ¡Coloque los trozos de
manzana encima de la preparación y
deguste!
• Versare in un bicchiere da cocktail. Prima
di gustare, cospargere con l’ultimo pezzo
di mela precedentemente frullato nel mini
tritatutto con 10 impulsi a velocità 1.
• Giet de bereiding in een Martini glas. Doe
het laatste stukje appel in de mini-chopper
en geef 10 pulses op snelheid 1. Schep de
appelstukjes op de bereiding en geniet!
• Hæld blandingen i et martiniglas. Kom det
sidste stykke æble i minihakkeren, og hak 10
gange på hastighed 1. Kom æblestykkerne
ovenpå blandingen, og server!
• Разрежьте кусок яблока на четыре
части. Поместите 3 кусочка яблока, банан,
лимонный сок, мед и воду в блендер,
затем смешивайте на скорости 1 в течение
60 с.
1 X
1 X
• Вылейте смесь в стакан для мартини.
Поместите последний кусочек яблока
в мини-измельчитель и выполните 10
нажатий в импульсном режиме на скорости
1. Выложите кусочки яблока на смесь и
приступайте к дегустации!
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 36
37 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
ENERGIA
ENERGÍA
ENERGIA
ENERGIE
ENERGI
ЭНЕРГИЯ
1 pedaço de manga de 100 g + 1/2
clementina + 1 c. de s. de compota de
alperce + 10 cl de sumo de laranja +
4 folhas de hortelã
1 trozo de mango de 100 g + 1/2
clementina + 1 c. s. de mermelada de
albaricoque + 10 cl de zumo de naranja +
4 hojas de menta
1 pezzo di mango da 100 g + 1/2
clementina + 1 cucchiaio di marmellata
di albicocche + 10 cl di succo d’arancia +
4 foglie di menta
1 stuk mango van 100 g + 1/2 clementine
+ 1 el abrikozenjam + 10 cl sinaasappelsap
+ 4 muntblaadjes
1 stykke mango af 100 g + 1 halv
klementin + 1 spsk. abrikossyltetøj + 100
ml appelsinjuice + 4 mynteblade
1 кусочек манго (100 г) + 1/2 клементина
+ 1 ч.л. абрикосового варенья + 100 мл
апельсинового сока + 4 листочка мяты
• Descasque e corte a manga em pedaços
pequenos, descasque a clementina e
separe-a aos quartos. Coloque a manga, a
clementina, a compota de alperce e o sumo
de laranja na liquidificadora e misture
durante 30 segundos na velocidade 2. Deite
o preparado num copo.
• Pele y corte el mango en trocitos; pele
la clementina y separe los gajos. Ponga
el mango, la clementina, la mermelada de
albaricoque y el zumo de naranja en la
batidora; bata durante 30 s a velocidad 2.
Vierta la preparación en un vaso.
• Mondare e tagliare il mango a pezzetti,
sbucciare la clementina e tagliarla in
quattro pezzi. Mettere nel frullatore il
mango, la clementina, la marmellata di
albicocche e il succo d’arancia, quindi
frullare per 30 secondi a velocità 2. Versare
in un bicchiere.
• Schil de mango en snij in kleine stukjes,
pel de clementine en scheid de partjes. Doe
de mango, de clementine, de abrikozenjam
en het sinaasappelsap in de blender en
mix 30 seconden op snelheid 2. Giet de
bereiding in een glas.
• Skræl mangoen, og skær den i små stykker.
Skræl klementinen, og skil den ad i både.
Kom mango, klementin, abrikossyltetøj og
appelsinjuice i blenderen, og blend i 30
sekunder på hastighed 2. Hæld blandingen
i et glas.
• Очистите и разрежьте на мелкие кусочки
манго, очистите клементин и разделите его
на дольки. Поместите манго, клементин,
абрикосовое варенье и апельсиновый сок
в блендер и смешивайте на скорости 2 в
течение 30 с. Вылейте смесь в стакан.
• Doe de muntblaadjes in de mini-grinder
en geef 6 pulses op snelheid 2. Strooi de
munt over de bereiding en drink op.
• Kom myntebladene i minikværnen, og
mal 6 gange på hastighed 2. Drys mynten
over smoothien, og server.
• Поместите листочки мяты в миникофемолку и выполните 6 нажатий в
импульсном режиме на скорости 2.
Посыпьте смесь мятой и приступайте к
дегустации.
• Coloque as folhas de hortelã na minipicadora e dê 6 impulsos na velocidade
2. Polvilhe a hortelã sobre o preparado
e sirva.
1 X
• Pase las hojas de menta por el mini
molinillo y ejecute 6 impulsos a velocidad
2. Espolvoree la menta sobre la preparación
y deguste.
• Spolverare con le foglie di menta
precedentemente frullate nel minitritatutto
con 6 impulsi a velocità 2.
1 X
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 40
41 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
FRESCURA
FRESCOR
FRESCHEZZA
FRIS
FRISK
СВЕЖЕСТЬ
80 g de ananás fresco + 1/2 pêra (40 g)
+ 10 cl de sumo de ananás + 3 folhas de
estragão + 2 fatias finas de gengibre (4 g)
+ 2 c. de s. de xarope de açúcar de cana
80 g de piña fresca + 1/2 pera (40 g)
+ 10 cl de zumo de piña + 3 hojas de
estragón + 2 láminas finas de jengibre
(4 g) + 2 c. s. de sirope de azúcar de caña
80 g di ananas fresco + 1/2 pera (40 g)
+ 10 cl di succo d’ananas + 3 foglie di
dragoncello + 2 fettine di zenzero (4 g) +
2 cucchiai di sciroppo di zucchero di canna
80 g verse ananas + 1/2 peer (40 g) +
10 cl ananassap + 3 dragonblaadjes +
2 dunne schijfjes gember (4 g) + 2 el
rietsuikersiroop
80 g frisk ananas + 1 halv pære (40 g)
+ 100 ml ananasjuice + 3 estragonblade
+ 2 tynde skiver ingefær (4 g) + 2 spsk.
rørsukkersirup
80 г свежего ананаса + 1/2 груши (40 г)
+ 100 мл ананасового сока + 3 листочка
эстрагона + 2 тонких ломтика имбиря (4 г)
+ 2 ч.л. сиропа из тростникового сахара
• Coloque as fatias de gengibre numa
frigideira com 2 c. de s. de água e o xarope
de açúcar de cana. Deixe refogar durante
5 minutos até obter uma cor dourada e
deixe arrefecer.
• Ponga las láminas de jengibre en una
sartén con 2 c. s. de agua y el sirope de
azúcar de caña. Rehogue durante 5 min
hasta que adquiera un color dorado y deje
enfriar.
• Mettere in una padella le fettine di
zenzero, 2 cucchiai di acqua e lo sciroppo
di zucchero di canna. Far dorare per 5
minuti, poi lasciar raffreddare.
• Leg de gemberschijfjes in een pan, samen
met 2 el water en de rietsuikersiroop. Laat
5 minuten goudbruin bakken en laat dan
afkoelen.
• Kom ingefærskiverne på en pande med
2 spsk. vand og rørsukkersiruppen. Steg i
5 minutter, indtil ingefæren bliver gylden.
Lad den køle af.
• Corte o ananás e a pêra em pedaços
e coloque-os no copo liquidificador com
o sumo de ananás. Misture durante 20
segundos na velocidade 2 e deite num
copo de Martini.
• Corte la piña y la pera en trozos;
póngalos en el vaso de la batidora junto
con el zumo de piña. Bata durante 20 s a
velocidad 2 y vierta la mezcla en un vaso
de Martini.
• Tagliare l’ananas e la pera a pezzi e
metterli nel vaso frullatore con il succo
d’ananas. Frullare per 20 secondi a velocità
2, poi versare in un bicchiere da cocktail.
• Snij de ananas en de peer in stukken
en doe ze samen met het ananassap in de
blender. Mix 20 seconden op snelheid 2 en
giet dan in een Martini glas.
• Skær ananassen og pæren i stykker, og
kom dem i blenderskålen sammen med
ananasjuicen. Blend i 20 sekunder på
hastighed 2, og hæld over i et martiniglas.
• Поместите кусочки имбиря в сковородку,
вылейте в нее 2 с.л. воды и сироп из
тростникового сахара. Обжарьте в течение
5 мин. до получения смеси золотистого
цвета, затем дайте остыть.
• Coloque o gengibre arrefecido e as
folhas de estragão na mini-picadora dando
5 impulsos na velocidade 1. Disponha
delicadamente sobre o preparado e sirva!
• Pase el jengibre enfriado y las hojas de
estragón por la mini picadora y ejecute
5 impulsos a velocidad 1. ¡Colóquelos con
cuidado sobre la preparación y deguste!
• Frullare lo zenzero ormai freddo e le
foglie di dragoncello nel mini tritatutto
con 5 impulsi a velocità 1 e spolverare il
cocktail.
• Doe de afgekoelde gember en de
dragonblaadjes in de mini-chopper en geef
5 pulses op snelheid 1. Schep de bereiding
voorzichtig op.
• Kom den afkølede ingefær og
estragonbladene i minihakkeren, og hak 5
gange på hastighed 1. Kom det forsigtigt
ovenpå smoothien, og server!
1 X
1 X
• Порежьте ананас и грушу кусочками,
поместите их в чашу блендера вместе
с ананасовым соком. Смешивайте на
скорости 2 в течение 20 с, затем вылейте
смесь в стакан для мартини.
• Поместите остывший имбирь и листочки
эстрагона в мини-измельчитель и
выполните 5 нажатий в импульсном режиме
на скорости 1. Аккуратно выложите их на
смесь и приступайте к дегустации!
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 44
45 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
DOÇURA
DULZURA
DOLCEZZA
ZACHT
COCKTAIL
НЕЖНОСТЬ
1 pedaço de pêra de 25 g + 2 morangos
+ 4 mirtilos + 3 c. de c. de xarope de
açúcar de cana + 1/2 iogurte + 4 folhas
de hortelã
1 trozo de pera de 25 g + 2 fresas +
4 arándanos + 3 c. de c. de sirope de
azúcar de caña + 1/2 yogur + 4 hojas
de menta
1 pezzo di pera da 25 g + 2 fragole +
4 mirtilli + 3 cucchiaini di sciroppo di
zucchero di canna + 1/2 yogurt + 4 foglie
di menta
1 stuk peer van 25 g + 2 aardbeien +
4 blauwe bosbessen + 3 tl rietsuikersiroop
+ 1/2 potje yoghurt + 4 muntblaadjes
1 stykke pære på 25 g + 2 jordbær +
4 blåbær + 3 spsk. rørsukkersirup + 1 halv
kop yoghurt + 4 mynteblade
1 кусочек груши (25 г) + 2 клубники + 4
черники + 3 ч.л. сиропа из тростникового
сахара + 1/2 стаканчика йогурта + 4
листочка мяты
• Descasque e coloque a pêra, os morangos,
os mirtilos, o xarope de açúcar de cana e
o iogurte na liquidificadora e misture
durante 30 segundos na velocidade 2. Deite
o preparado num copo de Martini.
• Pele la pera y póngala junto con las
fresas, los arándanos, el sirope de azúcar
de caña y el yogur en la batidora; bata
durante 30 s a velocidad 2. Vierta la
preparación en un vaso de Martini.
• Mondare e mettere nel frullatore la
pera, le fragole, i mirtilli, lo sciroppo di
zucchero di canna e lo yogurt, frullare
per 30 secondi a velocità 2. Versare in un
bicchiere da cocktail.
• Schil de peer en doe samen met de
aardbeien, de blauwe bosbessen, de
rietsuikersiroop en de yoghurt in de
blender en mix 30 seconden op snelheid
2. Giet de bereiding in een Martini glas.
• Skræl pæren, og kom den sammen
med jordbær, blåbær, rørsukkersirup og
yoghurt i blenderen. Blend i 30 sekunder
på hastighed 2. Hæld blandingen over i et
martiniglas.
• Очистите фрукты и ягоды и поместите
грушу, клубнику, чернику, сироп из
тростникового сахара и йогурт в блендер,
смешивайте на скорости 2 в течение 30 с.
Вылейте смесь в стакан для мартини.
• Deite as folhas de hortelã na minipicadora, dê 6 impulsos na velocidade 2.
Disponha a hortelã sobre o preparado e
sirva com uma colher pequena.
• Muela las hojas de menta en el mini
molinillo mediante 6 impulsos a velocidad
2. Coloque la menta sobre la preparación
y sirva con una cucharilla.
• Prima di servire accompagnando il
bicchiere con un cucchiaino, cospargere
con le foglie di menta precedentemente
frullate nel minitritatutto con 6 impulsi
a velocità 2.
• Doe de muntblaadjes in de mini-grinder,
6 pulses op snelheid 2. Strooi de munt over
de bereiding en dien op met een lepeltje.
• Kom myntebladene i minikværnen, og
mal 6 gange på hastighed 2. Læg mynten
ovenpå smoothien, og server med en lille
ske.
• Поместите листочки мяты в миникофемолку и выполните 6 нажатий в
импульсном режиме на скорости 2.
Выложите мяту на смесь и подавайте в
стакане с небольшой ложечкой.
1 X
1 X
Delícias com sabor a fruta/Delicias de frutas/Delizie fruttate 48
49 Fruitige lekkernijen/Saftige lækkerbiskener/Фруктовое удовольствие
ТОНИЗИРУЮЩИЙ
ЭФФЕКТ
TÓNICO
TÓNICO
TONICO
VERKWIKKEND
TONIC
2 fatias de ananás + 4 metades de alperce
+ sumo de 1 laranja (10 cl) + 1 rodela para
decoração + 2 alperces secos + 5 pistácios
descascados + 2 amêndoas moídas
2 rodajas de piña + 4 orejones de
albaricoque + El zumo de 1 naranja (10 cl)
+ 1 rodaja para decorar + 2 albaricoques
secos + 5 pistachos pelados + 2 almendras
peladas
2 fette d’ananas + 4 albicocche sciroppate
+ 1 arancia spremuta (10 cl) + 1 rondella
per decorare + 2 albicocche secche +
5 pistacchi sgusciati + 2 mandorle mondate
2 schijfjes ananas + 4 halve abrikozen
+ Het sap van 1 sinaasappel (10 cl) +
1 schijfje om te versieren + 2 gedroogde
abrikozen + 5 gepelde pistachenoten +
2 gepelde amandelen
2 skiver ananas + 4 halve abrikoser +
saften af 1 appelsin (100 ml) plus 1
skive til pynt + 2 tørrede abrikoser + 5
pistacienødder uden skal + 2 blancherede
mandler
• Corte o ananás e as metades de alperce
em pedaços grandes. Coloque-os na
liquidificadora com o sumo de laranja e
misture durante 20 segundos na velocidade
2. Deite o smoothie num copo grande.
• Corte la piña y los orejones de albaricoque
en trozos grandes. Póngalos en la batidora
junto con el zumo de naranja y bata durante
20 segundos a velocidad 2. Vierta el batido
de frutas resultante en un vaso grande.
• Tagliare a pezzi grossi l’ananas e le
albicocche sciroppate e metterli nel
frullatore, aggiungere il succo d’arancia e
frullare per 20 secondi a velocità 2. Versare
il frullato in un bicchiere capiente.
• Snij de ananas en de halve abrikozen in
grote stukken. Doe ze in de blender met
het sinaasappelsap en mix 20 seconden op
snelheid 2. Giet de smoothie in een groot
glas.
• Skær ananassen og de halve abrikoser i
store stykker . Kom dem i blenderen sammen
med appelsinsaften, og blend i 20 sekunder
på hastighed 2. Hæld smoothien i et stort
glas.
• Разрежьте дольки ананаса и половинки
абрикоса на крупные кусочки. Поместите
их в блендер вместе с апельсиновым соком
и смешивайте на скорости 2 в течение 20 с.
Вылейте смузи в большой стакан.
• Coloque os pistácios, as amêndoas e
os alperces secos na mini-picadora e dê
10 impulsos na velocidade 2 para reduzir
em pedaços muito pequenos. Disponha os
frutos secos sobre o smoothie, decore com
uma rodela de laranja e sirva.
• Ponga los pistachos, las almendras y los
albaricoques secos en el mini molinillo y
accione 10 impulsos a velocidad 2 para
reducirlos a dados muy pequeños. Coloque
los frutos secos encima del batido de frutas,
decore con una rodaja de naranja y sirva.
• Per tagliare a dadini molto piccoli i
pistacchi, le mandorle e le albicocche secche
metterli nel minitritatutto e frullare con 10
impulsi a velocità 2. Cospargere il frullato
con la frutta secca, decorare con la rondella
d’arancia e servire.
• Doe de pistachenoten, de amandelen en
de gedroogde abrikozen in de mini-grinder
en geef 10 pulses op snelheid 2 om er
heel kleine blokjes van te maken. Leg het
gedroogde fruit op de smoothie, versier
met een sinaasappelschijfje en dien op.
• Kom pistacienødderne, mandlerne og de
tørrede abrikoser i minikværnen, og hak 10
gange på hastighed 2, for at få meget små
tern. Læg den tørrede frugt og nødderne
ovenpå smoothien. Pynt med en skive
appelsin, og server.
• Поместите фисташки, миндаль и курагу в
мини-кофемолку и выполните 10 нажатий
в импульсном режиме на скорости 2, чтобы
измельчить их до очень мелких кубиков.
Выложите сухофрукты на смузи, украсьте
кружком апельсина и подавайте.
• Na estação adequada, este smoothie
pode ser realizado com alperces frescos e
bem maduros, sendo, para isso, necessário
adicionar 2 c. de s. de mel de lavanda
líquido.
• En temporada de albaricoques, este batido
de frutas puede elaborarse con albaricoques
frescos y bien maduros; en tal caso, conviene
añadir 2 c. s. de miel de lavanda líquida.
• Questo frullato può essere realizzato con
albicocche fresche e more, quando sono
di stagione. In questo caso si consiglia di
aggiungere 2 cucchiai di miele di lavanda
liquido.
• In het seizoen kunt u deze smoothie
bereiden met verse en rijpe abrikozen.
Daarvoor moet u dan wel 2 el vloeibare
lavendelhoning toevoegen.
• Når det er årstiden, kan denne smoothie
laves med friske, meget modne abrikoser.
Tilføj 2 spsk. flydende lavendelhonning.
• Летом, когда можно использовать для
этого смузи свежие и зрелые абрикосы,
в смесь можно добавить 2 с.л. жидкого
лавандового меда.
1 X
1 X
2 дольки ананаса + 4 половинки
абрикоса + сок 1 апельсина (100 мл) + 1
кружочек апельсина для украшения + 2
шт. кураги + 5 очищенных фисташек + 2
расколотых миндаля
As pequenas quloseimas/Pequen~ as golosinas/Piccole golosità 54
55 Zoetigheidjes/Dejlige små godter/Мини лакомства
GULOSEIMA DE
CHOCOLATE E
MENTA
GOLOSINA DE
CHOCOLATE Y
MENTA
GOLOSITÀ
CIOCCOMENTA
LEKKERNIJ MET
CHOCOLADE &
MUNT
CHOKOLADEMYNTE NYDELSE
ШОКОЛАДНОЕ
ЛАКОМСТВО С
МЯТОЙ
100 g de chocolate de leite + 20 cl de
leite + 5 g de manteiga + 6 folhas de
hortelã grandes
100 g de chocolate con leche + 20 cl
de leche + 5 g de mantequilla + 6 hojas
grandes de menta
100 g di cioccolato al latte + 20 cl di latte
+ 5 g di burro + 6 belle foglie di menta
100 g melkchocolade + 20 cl melk +
5 g boter + 6 mooie muntblaadjes
100 g mælkechokolade + 200 ml mælk
+ 5 g smør + 6 pænt store mynteblade
100 г молочного шоколада + 200 мл
молока + 5 г масла + 6 крупных листочков
мяты
• Derreta o chocolate de leite em banhomaria adicionando o leite pouco a pouco.
Misture, adicione a manteiga e deixe
derreter lentamente, mexendo. Deite o
preparado na liquidificadora e misture
durante 20 segundos na velocidade 1. Deite
o preparado num copo.
• Funda el chocolate con leche al baño
maría, añadiendo la leche poco a poco.
Mezcle y añada la mantequilla; deje que se
funda despacio mientras mezcla. Ponga la
preparación en la batidora y bata durante
20 s a velocidad 1. Vierta la preparación
en un vaso.
• Fondere il cioccolato al latte a
bagnomaria aggiungendo poco a poco il
latte. Mescolare, aggiungere il burro e
lasciare fondere a fuoco lento continuando
a mescolare. Mettere nel frullatore e
frullare per 20 secondi a velocità 1. Versare
in un bicchiere.
• Laat de melkchocolade in de au bainmarie smelten en voeg beetje bij beetje
de melk toe. Vermeng, voeg de boter
toe en laat al roerend zachtjes smelten.
Doe de bereiding in de blender en mix
20 seconden op snelheid 1. Giet de
bereiding in een glas.
• Smelt chokoladen over vandbad, og
tilføj mælken lidt ad gangen. Bland, tilsæt
smørret, og lad det langsomt smelte, mens
der forsigtigt røres rundt. Kom blandingen
i blenderen, og blend i 20 sekunder på
hastighed 1. Hæld blandingen over i et
glas.
• Растопите молочный шоколад на водяной
бане, понемногу добавляя молоко.
Размешайте, добавьте масло и потихоньку
растопите его, помешивая. Выложите
смесь в блендер и смешивайте на скорости
1 в течение 20 с. Вылейте смесь в стакан.
• Misture as folhas de hortelã na minipicadora dando 6 impulsos na velocidade
2. Disponha a hortelã sobre o copo e mexa.
Sirva fresco ou morno, como sobremesa
ou bebida.
• Muela las hojas de menta con el mini
molinillo ejecutando 6 impulsos a velocidad
2. Coloque la menta sobre el vaso y mezcle.
Deguste frío o templado, como postre o
bebida.
• Cospargere con le foglie di menta
precedentemente frullate nel minitritatutto
con 6 impulsi a velocità 2, mescolare. Da
gustare fresco o tiepido, come dolce o
come bevanda.
• Mix de muntblaadjes met de mini-grinder
met 6 pulses op snelheid 2. Schep de munt
in het glas en roer om. Drink koud of lauw,
als een nagerecht of een drankje.
• Mal myntebladene i minikværnen 6 gange
på hastighed 2. Læg myntebladene ovenpå
blandingen, og rør rundt. Serveres kold
eller varm som dessert eller drik.
2 X
2 X
• Размельчите листочки мяты в миникофемолке, выполнив 6 нажатий
в импульсном режиме на скорости 2.
Выложите мяту в стакан и размешайте.
Дегустируйте в охлажденном или теплом
виде в качестве десерта или напитка.
As pequenas quloseimas/Pequen~ as golosinas/Piccole golosità 58
59 Zoetigheidjes/Dejlige små godter/Мини лакомства
DOÇURA
DE LEITE
DULZURA
DE LECHE
DOLCEZZA
AL LATTE
HEERLIJKHEID
VAN MELK
MAGISK
MÆLK
МОЛОЧНАЯ
НЕЖНОСТЬ
10 quadrados de chocolate branco + 5 g de
manteiga + 1 quarto de maçã + 1 quarto
de pêra + 1 quadrado de chocolate preto
+ 20 cl de leite
10 onzas de chocolate blanco + 5 g de
mantequilla + 1 gajo de manzana + 1 gajo
de pera + 1 onza de chocolate negro +
20 cl de leche
10 quadratini di cioccolato bianco + 5 g
di burro + 1 quarto di mela + 1 quarto di
pera + 1 quadratino di cioccolato fondente
+ 20 cl di latte
10 vierkantjes witte chocolade + 5 g
boter + 1 appelkwartje + 1 peerkwartje +
1 vierkantje pure chocolade + 20 cl melk
10 firkanter hvid chokolade + 5 g smør +
1 kvart æble + 1 kvart pære + 1 firkant
mørk chokolade + 200 ml mælk
10 долек белого шоколада + 5 г масла
+ 1 четверть яблока + 1 четверть груши
+ 1 долька черного шоколада + 200 мл
молока
• Derreta o chocolate branco em banhomaria e adicione o leite pouco a pouco.
Misture, adicione a manteiga e deixe
derreter lentamente, mexendo. Deite a
mistura na liquidificadora, adicione a maçã,
a pêra e misture durante 25 segundos na
velocidade 1. Deite o preparado num copo.
• Funda el chocolate blanco al baño maría,
añadiendo la leche poco a poco. Mezcle y
añada la mantequilla; deje que se funda
despacio mientras mezcla. Vierta la mezcla
en la batidora, añada la manzana, la pera
y bata durante 25 s a velocidad 1. Vierta
la preparación en un vaso.
• F o nde re i l c io c c o l a t o b ia nc o a
bagnomaria aggiungendo poco a poco il
latte. Mescolare, aggiungere il burro e
lasciare fondere a fuoco lento continuando
a mescolare. Versare il composto nel
frullatore, aggiungere la mela, la pera e
frullare per 25 secondi a velocità 1. Versare
in un bicchiere.
• Laat de witte chocolade in de au bainmarie smelten en voeg beetje bij beetje de
melk toe. Vermeng, voeg de boter toe en
laat al roerend zachtjes smelten. Giet het
mengsel in de blender, doe er de appel en
peer bij en mix 25 seconden op snelheid
1. Giet de bereiding in een glas.
• Smelt den hvide chokolade over vandbad,
og tilføj mælken lidt ad gangen. Bland,
tilsæt smørret, og lad det langsomt
smelte, mens der forsigtigt røres rundt.
Kom blandingen i blenderen. Tilsæt æblet
og pæren, og blend i 25 sekunder på
hastighed 1. Hæld blandingen over i et
glas.
• Растопите белый шоколад на водяной
бане, понемногу добавляя молоко.
Размешайте, добавьте масло и потихоньку
растопите его, помешивая. Выложите
смесь в блендер, добавьте яблоко, грушу
и смешивайте на скорости 1 в течение 25
с. Вылейте смесь в стакан.
• Cortar o quadrado de chocolate preto
com a ajuda de uma faca e polvilhar por
cima da bebida.
• Corte la onza de chocolate negro en forma
de virutas con un cuchillo y espolvoree la
bebida con ellas.
2 X
• Con un coltello, tagliare la tavoletta di
cioccolato fondente a scaglie. Cospargere
quindi la bevanda con le scaglie di
cioccolato.
• Snij het blokje pure chocolade met
een mes in stukjes en strooi dit over het
drankje.
2 X
• Hak den mørke chokolade I stykker og
drys dem over drikken.
• Покрошите черный шоколад стружкой
с помощью ножа и посыпьте им напиток.
As pequenas quloseimas/Pequen~ as golosinas/Piccole golosità 62
63 Zoetigheidjes/Dejlige små godter/Мини лакомства
ENERGIA
MATINAL
MAÑANA
DE ENERGÍA
ENERGIA
MATTUTINA
ENERGIERIJKE
OCHTEND
MORGENENERGI
УТРЕННЯЯ
ЭНЕРГИЯ
1/2 clementina + 2 quartos de laranja +
3 c. de c. de compota de alperce + 1 c. de
s. de xarope de açúcar de cana + 1 pedaço
de maçã (20 g) + 2 rodelas de banana
(20 g) + 1 morango
1/2 clementina + 2 gajos de naranja + 3 c.
de c. de mermelada de albaricoque + 1 c.
s. de sirope de azúcar de caña + 1 trozo
de manzana (20 g) + 2 rodajas de plátano
(20 g) + 1 fresa
1/2 clementina + 2 quarti di arancia +
3 cucchiaini di marmellata di albicocche
+ 1 cucchiaio di sciroppo di zucchero
di canna + 1 pezzo di mela (20 g) + 2
rondelle di banana (20 g) + 1 fragola
1/2 clementine + 2 kwartjes sinaasappel +
3 tl abrikozenjam + 1 el rietsuikersiroop +
1 stukje appel (20 g) + 2 schijfjes banaan
(20 g) + 1 aardbei
1 halv klementin + 2 appelsinbåde + 3 tsk.
abrikossyltetøj + 1 spsk. rørsukkersirup +
1 stykke æble (20 g) + 2 skiver banan (20
g) + 1 jordbær
1/2 клементина + 2 дольки апельсина + 3
ч.л. абрикосового варенья + 1 с.л. сиропа
из тростникового сахара + 1 кусочек
яблока (20 г) + 2 кружочка банана (20 г)
+ 1 клубника
• Descasque a clementina e separe-a aos
quartos. Coloque os quartos de clementina e
de laranja, a compota de alperce e o xarope
de açúcar de cana na liquidificadora e misture
durante 30 segundos na velocidade 2.
• Pele la clementina y separe los gajos.
Ponga los gajos de clementina y de naranja
junto con la mermelada de albaricoque y el
sirope de azúcar de caña en la batidora y
bata durante 30 s a velocidad 2.
• Sbucciare la clementina e tagliarla a
quarti. Mettere nel frullatore i quarti di
clementina e di arancia, la marmellata di
albicocca e lo sciroppo di zucchero di canna,
quindi frullare per 30 secondi a velocità 2.
• Pel de clementine en scheid de partjes.
Doe de partjes clementine en sinaasappel,
de abrikozenjam en de rietsuikersiroop in de
blender en mix 30 seconden op snelheid 2.
• Skræl klementinen, og skil den ad i
både. Kom klementin- og appelsinbådene,
abrikossyltetøj og rørsukkersirup i
blenderen. Og blend i 30 sekunder på
hastighed 2.
• Очистите клементин и разделите его на
дольки. Поместите дольки клементина и
апельсина, абрикосовое варенье и сироп
из тростникового сахара в блендер и
смешивайте на скорости 2 в течение 30 с.
• Coloque a maçã na mini-picadora e dê 7
impulsos na velocidade 1. Disponha esses
pequenos pedaços de maçã no fundo de um
copo e regue com o preparado obtido na
liquidificadora. Deite o morango na minipicadora e dê vários impulsos, corte a banana
em pequenos cubos. Deite esses pequenos
pedaços de fruta na bebida. Coma com uma
colher.
• Ponga la manzana en el mini molinillo y
ejecute 7 impulsos a velocidad 1. Coloque los
daditos de manzana obtenidos en el fondo de
un vaso y vierta la preparación de la batidora
encima. Ponga las fresas en la mini picadora y
pulse varias veces a velocidad 1. Corte el plátano
en trozos pequeños. Coloque los daditos de fruta
encima de la bebida. Deguste con cuchara.
• Kom æblet i minikværnen, og hak
7 gange på hastighed 1. Læg de små
æblestykker i bunden af et glas, og hæld
blandingen i blenderen ovenpå. Kom
jordbærren i minihakkeren og hak flere
gange på hastighed 1. Skær bananen i
små tern. Læg de små frugttern ovenpå
drikken. Spises med en ske.
• Поместите яблоко в мини-кофемолку и
выполните 7 нажатий в импульсном режиме
на скорости 1. Выложите измельченные
кусочки яблока на дно стакана и вылейте
смесь из блендера на них. Измельчите
клубнику в мини-измельчителе, выполнив
несколько нажатий на скорости 1, и
разрежьте банан на мелкие кусочки.
Выложите эти фрукты на напиток. Для
дегустации используйте ложку.
1 X
• Per ottenere dei dadini di mela, frullarla
nel minitritatutto con 7 impulsi a velocità
1, disporli quindi sul fondo di un bicchiere
e versare il preparato direttamente dal
frullatore. Mettere le fragole nel minichopper e dare diversi impulsi a velocità
1. Tagliare le banane a cubetti. Distribuire
i dadini sulla bevanda. Servire con un
cucchiaio.
• Doe de appel in de mini-grinder en geef
7 pulses op snelheid 1. Schep deze kleine
appelblokjes op de bodem van een glas en
giet er de bereiding uit de blender over.
Doe de aardbeien in de mini-chopper en
geef een aantal pulsen op stand 1 en snijd
de banaan in kleine stukken. Schep deze
kleine fruitblokjes op het drankje. Eet met
een lepel.
1 X
Cocktails festivos/Cōcteles de fiesta/Cocktail delle feste 68
69 Feestelijke cocktails/Festlige cocktails/Праздничные коктейли
FRENCH 75
FRENCH 75
FRENCH 75
FRENCH 75
FRENCH 75
ФРЕНЧ 75
60 g de cubos de gelo + 5 cl de gin + 2 cl
de sumo de limão fresco + 2 cl de açúcar
de cana líquido + 2,5 cl de champanhe +
5 g de raspas de lima
60 g de cubitos de hielo + 5 cl de ginebra
+ 2 cl de zumo de limón fresco + 2 cl
de azúcar de caña líquida + 2,5 cl de
champán + 5 g de cáscara de lima sin
tratamientos químicos
60 g di cubetti di ghiaccio + 5 cl di gin
+ 2 cl di succo di limone giallo fresco +
2 cl di zucchero di canna liquido + 2,5 cl
di champagne + 5 g di scorza di limone
verde non trattato
60 g ijsblokjes + 5 cl gin + 2 cl vers
citroensap + 2 cl vloeibare rietsuiker +
2,5 cl champagne + 5 g geraspte schil van
een onbehandelde limoen
60 g isterninger + 50 ml gin + 20 ml
friskpresset citronsaft + 20 ml flydende
rørsukker + 25 ml champagne + 5 g
ubehandlet limeskal
60 г льда + 50 мл джина + 20 мл сока
свежевыжатого лимона + 20 мл жидкого
тростникового сахара + 25 мл шампанского
+ 5 г цедры необработанного лайма
• Coloque os cubos de gelo, o gin, o
sumo de limão, o açúcar de cana e o
champanhe na liquidificadora. Misture
durante 15 segundos na velocidade 1.
• Ponga los cubitos de hielo, la ginebra,
el zumo de limón, el azúcar de caña y el
champán en la batidora. Bata durante 15 s
a velocidad 1.
• Mettere nel frullatore i cubetti di
ghiaccio, il gin, il succo di limone, lo
zucchero di canna liquido e lo champagne.
Frullare per 15 secondi a velocità 1.
• Doe de ijsblokjes, de gin, het citroensap,
de rietsuiker en de champagne in de
blender. Mix 15 seconden op snelheid 1.
• Kom isterninger, gin, citronsaft,
rørsukker og champagne i blenderen. Blend
i 15 sekunder på hastighed 1.
• Deite o cocktail num copo com cubos
de gelo
• Vierta el cóctel en un vaso lleno de
cubitos de hielo.
• Versare il cocktail in un bicchiere pieno
di cubetti di ghiaccio.
• Giet de cocktail in een glas gevuld met
ijsblokjes
• Hæld cocktailen over i et glas fyldt med
isterninger.
• Поместите лед, джин, лимонный сок,
тростниковый сахар и шампанское в
блендер. Смешивайте на скорости 1 в
течение 15 секунд.
• Retire e misture as raspas de lima na
mini-picadora, 3 impulsos na velocidade 2
e deite os pedaços sobre o cocktail.
• Extraiga y pique la cáscara de lima en
la mini picadora mediante 3 impulsos a
velocidad 2 y coloque los trozos encima
del cóctel.
• Dopo aver ricavato la scorza dal limone
verde, frullarla nel mini tritatutto con
3 impulsi a velocità 2, disporla sul cocktail.
• Mix de limoenschil in de mini-chopper,
met 3 pulses op snelheid 2, en strooi de
stukjes over de cocktail.
• Kom limeskallen i minihakkeren, og blend
3 gange på hastighed 2. Pynt cocktailen
med stykkerne.
1 X
1 X
• Вылейте коктейль в стакан с кубиками
льда.
• Снимите цедру лайма и измельчите ее в
мини-измельчителе, выполнив 3 нажатия
в импульсном режиме на скорости 2.
Выложите кусочки в коктейль.
Cocktails festivos/Cōcteles de fiesta/Cocktail delle feste 72
73 Feestelijke cocktails/Festlige cocktails/Праздничные коктейли
CAMPOS ELÍSIOS
CAMPOS ELÍSEOS
CHAMP ÉLYSÉES
CHAMP ÉLYSÉES
CHAMPS ÉLYSÉES
ЕЛИСЕЙСКИЕ ПОЛЯ
60 g de cubos de gelo + 1 pouco de
xarope de rosas + 35 g de líchias + 30
g de framboesas + 5 cl de gin + 5 cl de
champanhe + 5 pétalas de rosa
60 g de cubitos de hielo + 1 chorrito de
sirope de rosa + 35 g de litchis + 30 g de
frambuesas + 5 cl de ginebra + 5 cl de
champán + 5 pétalos de rosa
60 g di cubetti di ghiaccio + 1 filo di
sciroppo di rosa + 35 g di litchi + 30 g di
lamponi + 5 cl di gin + 5 cl di champagne
+ 5 petali di rosa
60 g ijsblokjes + 1 straaltje rozensiroop
+ 35 g lychees + 30 g frambozen + 5 cl
gin + 5 cl champagne + 5 rozenblaadjes
60 g isterninger + 1 stænk rosensirup +
35 g litchier + 30 g hindbær + 50 ml gin
+ 50 ml champagne + 5 rosenblade
60 г льда + Струйка сиропа из лепестков
розы + 35 г личи + 30 г малины + 50
мл джина + 50 мл шампанского + 5
лепестков розы
• Coloque os cubos de gelo, o xarope de
rosas, as líchias, as framboesas, o gin e
o champanhe na liquidificadora. Misture
durante 15 segundos na velocidade 1.
• Ponga los cubitos de hielo, el sirope de
rosa, los litchis, las frambuesas, la ginebra
y el champán en la batidora. Bata durante
15 s a velocidad 1.
• Mettere nel frullatore i cubetti di
ghiaccio, lo sciroppo di rosa, i litchi, i
lamponi, il gin e lo champagne. Frullare
per 15 secondi a velocità 1.
• Doe de ijsblokjes, de rozensiroop, de
lychees, de frambozen, de gin en de
champagne in de blender. Mix 15 seconden
op snelheid 1.
• Kom isterninger, rosensirup, litchier,
hindbær, gin og champagne i blenderen.
Blend i 15 sekunder på hastighed 1.
• Поместите лед, сироп из лепестков
розы, личи, малину, джин и шампанское
в блендер. Смешивайте на скорости 1 в
течение 15 секунд.
• Utilizando um passador, deite o cocktail
num copo com cubos de gelo.
• Vierta el cóctel en un vaso lleno de
cubitos de hielo utilizando un colador.
• Utilizzando un colino, versare il cocktail
in un bicchiere pieno di cubetti di ghiaccio.
• Giet de cocktail door een zeef in een glas
gevuld met ijsblokjes.
• Misture as 5 pétalas de rosa na minipicadora, dê 4 impulsos na velocidade 1 e
deite as pétalas de rosa misturadas sobre
o cocktail.
• Mu e l a 5 p é t a l o s de ro s a e n e l
minimolinillo, accionando 4 impulsos a
velocidad 1 y coloque los pétalos de rosa
molidos encima del cóctel.
• Frullare 5 petali di rosa nel minitritatutto
con 4 impulsi a velocità 1, disporli sul
cocktail.
• Mix 5 rozenblaadjes in de mini-grinder,
geef 4 pulses op snelheid 1 en strooi de
gemixte rozenblaadjes over de cocktail.
1 X
1 X
• Hæld cocktailen gennem en si og over i
et glas fyldt med isterninger.
• Mal 5 rosenblade 4 gange i minikværnen
på hastighed 1, og pynt cocktailen.
• Вылейте коктейль в стакан с кубиками
льда, пропустив его через дуршлаг.
• Измельчите 5 лепестков розы в миникофемолке, выполнив 4 нажатия в
импульсном режиме на скорости 1, и
выложите измельченные лепестки розы в
коктейль.
Cocktails festivos/Cōcteles de fiesta/Cocktail delle feste 76
77 Feestelijke cocktails/Festlige cocktails/Праздничные коктейли
MISE EN SEINE
PUESTA EN «EL SENA» S U L L ’ A R N O
MISE EN SEINE
MIDTPUNKT
МИЗАНСЦЕНА
60 g de cubos de gelo + 5 cl de rum
castanho + 3 cl de sumo de maracujá + 3 cl
de sumo de pêssego fresco + 2 cl de licor
de gengibre + 1 cl de xarope de baunilha
+ 1/4 de vagem de baunilha + 1 quarto
de pêssego fresco
60 g de cubitos de hielo + 5 cl de ron
negro + 3 cl de zumo de maracuyá + 3 cl de
zumo de melocotón fresco + 2 cl de licor
de jengibre + 1 cl de sirope de vainilla
+ 1/4 de vaina de vainilla + 1 gajo de
melocotón fresco
60 g di cubetti di ghiaccio + 5 cl di
rum scuro + 3 cl di succo di frutto della
passione + 3 cl di succo fresco di pesca +
2 cl di liquore di zenzero + 1 cl di sciroppo
di vaniglia + 1/4 di baccello di vaniglia +
1 quarto di pesca fresca
60 g ijsblokjes + 5 cl bruine rum + 3 cl
passievruchtensap + 3 cl vers perzikensap
+ 2 cl gemberlikeur + 1 cl vanillesiroop +
1/4 vanillestokje + 1 vers perzikenkwartje
60 g isterninger + 50 ml mørk rum + 30 ml
passionsfrugtsaft + 30 ml frisk ferskenjuice
+ 20 ml ingefærslikør + 10 ml vaniljesirup +
1 kvart vaniljestang + 1 kvart frisk fersken
60 г льда + 50 мл темного рома + 30
мл сока маракуйи + 30 мл сока свежих
персиков + 20 мл имбирного ликера +
10 мл ванильного сиропа + 1/4 стручка
ванили + 1 четверть свежего персика
• Coloque os cubos de gelo, o rum castanho,
o sumo de maracujá, o sumo de pêssego,
o licor de gengibre e o xarope de baunilha
na liquidificadora. Misture durante 15
segundos na velocidade 1.
• Ponga los cubitos de hielo, el ron
negro, el zumo de maracuyá, el zumo de
melocotón, el licor de jengibre y el sirope
de vainilla en la batidora. Bata durante 15
s a velocidad 1.
• Mettere nel frullatore i cubetti di
ghiaccio, il rum scuro, il succo di frutto
della passione, il succo di pesca, il liquore
di zenzero e lo sciroppo di vaniglia.
Frullare per 15 secondi a velocità 1.
• Doe de ijsblokjes, de bruine rum, het
passievruchtensap, het perzikensap, de
gemberlikeur en de vanillesiroop in de
blender. Mix 15 seconden op snelheid 1.
• K o m i s t e r n i n g e r, m ø r k r u m ,
p a s s i o n s f r u g t j u i c e, f e r s k e n j u i c e,
ingefærslikør og vaniljesirup i blenderen.
Blend i 15 sekunder på hastighed 1.
• Utilizando um passador, deite o cocktail
num copo com cubos de gelo.
• Vierta el cóctel en un vaso lleno de
cubitos de hielo utilizando un colador.
• Utilizzando un colino, versare il cocktail
in un bicchiere pieno di cubetti di ghiaccio.
• Giet de cocktail door een zeef in een glas
gevuld met ijsblokjes.
• Hæld cocktailen gennem en si og over i
et glas fyldt med isterninger.
• Поместите лед, темный ром, сок
маракуйи, персиковый сок, имбирный
ликер и ванильный сироп в блендер.
Смешивайте на скорости 1 в течение 15
секунд.
• Misture 1/4 de vagem de baunilha na
picadora. Misture o quarto de pêssego na
mini-picadora, dê 6 impulsos na velocidade
1, deite os pedaços sobre o cocktail e
adicione uma pitada de baunilha.
• Muela 1/4 de vaina de vainilla en el
molinillo. Pique el gajo de melocotón en
la mini picadora mediante 6 impulsos a
velocidad 1 y coloque los trozos encima del
cóctel; añada un toque de vainilla molida.
• Frullare con il macinino 1/4 di baccello
di vaniglia. Frullare il quarto di pesca nel
mini tritatutto con 6 impulsi a velocità 1,
disporlo sul cocktail e aggiungere un tocco
di vaniglia frullata.
• Mix 1/4 vanillestokje in de grinder. Mix
het perzikenkwartje in de mini-chopper
met 6 pulses op snelheid 1, leg de stukken
op de cocktail en werk af met een snufje
gemixte vanille.
• Kværn den kvarte vaniljestang i kværnen.
Blend den kvarte fersken i minihakkeren
6 gange på hastighed 1. Pynt cocktailen
med stykkerne. Drys lidt malet vanilje på
toppen.
1 X
1 X
• Вылейте коктейль в стакан с кубиками
льда, пропустив его через дуршлаг.
• Измельчите 1/4 стручка ванили в миникофемолке.
• Измельчите четверть персика в миниизмельчителе, выполнив 6 нажатий в
импульсном режиме на скорости 1.
Выложите кусочки в коктейль и добавьте
щепотку истолченной ванили.
Cocktails festivos/Cōcteles de fiesta/Cocktail delle feste 80
81 Feestelijke cocktails/Festlige cocktails/Праздничные коктейли
KAMIKAZE
KAMIKAZE
KAMIKAZE
KAMIKAZE
KAMIKAZE
КАМИКАДЗЕ
60 g de cubos de gelo + 20 de aipo em
ramo + 5 cl de vodka + 20 g de tomates
cereja + 2 cl de Cointreau® + 2 cl de sumo
de limão fresco + 1 pouco de vinagre
balsâmico branco + 1 pitada de sal de aipo
+ 6 grãos de pimenta preta
60 g de cubitos de hielo + 20 g de apio en
rama + 5 cl de vodka + 20 g de tomates
cherry + 2 cl de Cointreau® + 2 cl de zumo
de limón fresco + 1 chorrito de vinagre
balsámico blanco + 1 pizca de sal de apio
+ 6 granos de pimienta negra
60 g di cubetti di ghiaccio + 20 g di
gambo di sedano + 5 cl di vodka + 20 g
di pomodorini + 2 cl di Cointreau® + 2 cl
di succo di limone giallo fresco + 1 filo di
aceto balsamico bianco + 1 pizzico di sale
di sedano + 6 grani di pepe nero
60 g ijsblokjes + 20 g bleekselderij +
5 cl wodka + 20 g kerstomaatjes + 2 cl
Cointreau® + 2 cl vers citroensap + 1
straaltje witte balsamicoazijn + 1 snufje
selderijzout + 6 zwarte peperbolletjes
60 g isterninger + 20 g selleri + 50 ml
vodka + 20 g cherrytomater + 20 ml
Cointreau® + 20 ml friskpresset citronsaft
+ 1 stænk af hvid balsamico eddike +
1 knivspids sellerisalt + 6 sorte peberkorn
60 г льда + 20 г стеблей сельдерея + 50
мл водки + 20 г помидоров-черри + 20
мл Куантро + 20 мл сока свежевыжатого
лимона + Струйка спиртового
бальзамического уксуса + Щепотка соли
из сельдерея + 6 зерен черного перца
• Descasque o aipo e corte-o em pedacinhos.
Lave os tomates cereja. Coloque os cubos de
gelo, o aipo, a vodka, os tomates cereja,
o Cointreau®, o sumo de limão, o vinagre
e o sal de aipo na liquidificadora. Misture
durante 20 segundos na velocidade 1.
• Pele el apio en rama y córtelo en trozos
pequeños. Lave los tomates cherry. Ponga
los cubitos de hielo, el apio en rama, el
vodka, los tomates cherry, el Cointreau®, el
zumo de limón, el vinagre y la sal de apio
en la batidora. Bata durante 20 segundos
a velocidad 1.
• Mondare il gambo di sedano e tagliarlo
in piccoli pezzi. Lavare i pomodorini.
Mettere nel frullatore i cubetti di ghiaccio,
il gambo di sedano, la vodka, i pomodorini,
il Cointreau®, il succo di limone, l’aceto e
il sale di sedano. Frullare per 20 secondi a
velocità 1.
• Schil de bleekselderij en snij in kleine
stukken. Was de kerstomaatjes. Doe de
ijsblokjes, de bleekselderij, de wodka,
de kerstomaatjes, de Cointreau ® , het
citroensap, de azijn en het selderijzout in
de blender. Mix 20 seconden op snelheid 1.
• Vask sellerien, og skær den i små stykker.
Vask cherrytomaterne. Kom isterningerne,
selleri, vodka, cherrytomater, Cointreau®,
citronsaft, eddike og sellerisalt i blenderen.
Blend i 20 sekunder på hastighed 1.
• Vierta el cóctel en un vaso lleno de
cubitos de hielo utilizando un colador.
• Utilizzando un colino, versare il cocktail
in un bicchiere pieno di cubetti di ghiaccio.
• Giet de cocktail door een zeef in een glas
gevuld met ijsblokjes.
• Muela 6 granos de pimienta negra en
el mini molinillo durante 3 segundos a
velocidad 2 y coloque el polvo encima del
cóctel.
• Frullare i 6 grani di pepe nero con il
minitritatutto per 3 secondi a velocità 2,
e cospargere il cocktail.
• Mix 6 zwarte peperbolletjes 3 seconden
in de mini-grinder op snelheid 2 en strooi
het poeder over de cocktail.
• Utilizando um passador, deite o cocktail
num copo com cubos de gelo.
• Misture os 6 grãos de pimenta preta
na mini-picadora durante 3 segundos na
velocidade 2 e deite o pó obtido sobre o
cocktail.
1 X
1 X
• Hæld cocktailen gennem en si og over i
et glas fyldt med isterninger.
• Mal 6 sorte peberkorn i minikværnen i
3 sekunder på hastighed 2. Drys pulveret
over cocktailen.
• Очистите стебли сельдерея и нарежьте
их мелкими кусочками. Вымойте
помидоры-вишенки. Поместите лед,
стебли сельдерея, водку, помидорывишенки, Куантро, лимонный сок, уксус и
соль из сельдерея в блендер. Смешивайте
на скорости 1 в течение 20 секунд.
• Вылейте коктейль в стакан с кубиками
льда, пропустив его через дуршлаг.
• Измельчите 6 зерен черного перца в
мини-кофемолке на скорости 2 в течение
3 секунд и выложите порошок в коктейль.
Cocktails festivos/Cōcteles de fiesta/Cocktail delle feste 84
85 Feestelijke cocktails/Festlige cocktails/Праздничные коктейли
EIFFEL FLOWER
EIFFEL FLOWER
EIFFEL FLOWER
EIFFEL FLOWER
BLOMSTEN AF PARIS
EIFFEL FLOWER
60 g de cubos de gelo + 3 cl de xarope de
violeta + 30 g de amoras + 5 cl de vodka
de frutos vermelhos + 2 cl de vodka + 3 cl
de sumo de uva + 2 cl de sumo de limão
fresco + 5 pétalas de rosa
60 g de cubitos de hielo + 3 cl de sirope
de violeta + 30 g de moras + 5 cl de vodka
de frutos rojos + 2 cl de vodka + 3 cl de
zumo de uva roja + 2 cl de zumo de limón
fresco + 5 pétalos de rosa
60 g di cubetti di ghiaccio + 3 cl di
sciroppo di viole + 30 g di more + 5 cl di
vodka ai frutti di bosco + 2 cl di vodka +
3 cl di succo di uva nera + 2 cl di succo
di limone giallo fresco + 5 petali di rosa
60 g ijsblokjes + 3 cl viooltjessiroop
+ 30 g braambessen + 5 cl wodka met
rode vruchten + 2 cl wodka + 3 cl rood
druivensap + 2 cl vers citroensap +
5 rozenblaadjes
60 g isterninger + 30 ml violsirup +
30 g brombær + 50 ml vodka med røde
frugter + 20 ml vodka + 30 ml rød
vindruesaft + 20 ml friskpresset citronsaft
+ 5 rosenblade
60 г льда + 30 мл сиропа фиалки + 30 г
ежевики + 50 мл водки со вкусом красных
ягод + 20 мл водки + 30 мл сока красного
винограда + 20 мл сока свежевыжатого
лимона + 5 лепестков розы
• Coloque os cubos de gelo, o xarope
de violeta, as amoras, a vodka de frutos
vermelhos, a vodka, o sumo de uva e de
limão na liquidificadora. Misture durante
15 segundos na velocidade 1.
• Ponga los cubitos de hielo, el sirope
de violeta, las moras, el vodka de frutos
rojos, el vodka normal y el zumo de uva y
de limón en la batidora. Bata durante 15 s
a velocidad 1.
• Mettere nel frullatore i cubetti di
ghiaccio, lo sciroppo di viole, le more, la
vodka neutra e quella ai frutti di bosco, il
succo di uva e quello di limone. Frullare
per 15 secondi a velocità 1.
• Doe de ijsblokjes, de viooltjessiroop,
de braambessen, de wodka met rode
vruchten, de wodka, het druivensap en het
citroensap in de blender. Mix 15 seconden
op snelheid 1.
• Kom isterninger, violsirup, brombær,
rød frugtvodka, vindruesaft og citronsaft
i blenderen. Blend i 15 sekunder på
hastighed 1.
• Поместите лед, сироп фиалки, ежевику,
водку со вкусом красных ягод, водку,
виноградный и лимонный сок в блендер.
Смешивайте на скорости 1 в течение 15
секунд.
• Utilizando um passador, deite o cocktail
num copo com cubos de gelo.
• Vierta el cóctel en un vaso lleno de
cubitos de hielo utilizando un colador.
• Utilizzando un colino, versare il cocktail
in un bicchiere pieno di cubetti di ghiaccio.
• Giet de cocktail door een zeef in een glas
gevuld met ijsblokjes.
• Misture as 5 pétalas de rosa na minipicadora, dê 4 impulsos na velocidade 1 e
deite as pétalas de rosa misturadas sobre
o cocktail.
• Mu e l a 5 p é t a l o s de ro s a e n e l
minimolinillo, accionando 4 impulsos a
velocidad 1 y coloque los pétalos de rosa
molidos encima del cóctel.
• Frullare 5 petali di rosa nel mini macinino
con 4 impulsi a velocità 1, disporli sul
cocktail.
• Mix 5 rozenblaadjes in de mini-grinder,
geef 4 pulses op snelheid 1 en strooi de
gemixte rozenblaadjes over de cocktail.
1 X
1 X
• Hæld cocktailen gennem en si og over i
et glas fyldt med isterninger.
• Mal 5 rosenblade 4 gange i minikværnen
på hastighed 1, og pynt cocktailen.
• Вылейте коктейль в стакан с кубиками
льда, пропустив его через дуршлаг.
• Измельчите 5 лепестков розы в миникофемолке, выполнив 4 нажатия в
импульсном режиме на скорости 1, и
выложите измельченные лепестки розы в
коктейль.
Cocktails festivos/Cōcteles de fiesta/Cocktail delle feste 88
89 Feestelijke cocktails/Festlige cocktails/Праздничные коктейли
25 AVENUE
25 AVENUE
25 AVENUE
25 AVENUE
25TH AVENUE
25 АВЕНЮ
60 g de cubos de gelo + 30 g de morangos
frescos + 20 g de groselhas + 5 cl de
cachaça + 2 cl de Cointreau® + 9 folhas
de menta fresca + 5 cl de sumo de mirtilo
+ 1 pitada de pimenta preta
60 g de cubitos de hielo + 30 g de fresas
frescas + 20 g de grosellas + 5 cl de
cachaza + 2 cl de Cointreau® + 9 hojas de
menta fresca + 5 cl de zumo de arándano
rojo + 1 pizca de pimienta negra molida
60 g di cubetti di ghiaccio + 30 g di
fragole fresche + 20 g di ribes + 5 cl di
cachaça + 2 cl di Cointreau® + 9 foglie di
menta fresca + 5 cl di succo di cranberry+
1 pizzico di pepe grigio
60 g ijsblokjes + 30 g verse aardbeien
+ 20 g aalbessen + 5 cl cachaça + 2 cl
Cointreau® + 9 verse muntblaadjes + 5 cl
cranberrysap + 1 snufje grijze peper
60 g isterninger + 30 g friske jordbær
+ 20 g ribs + 50 ml cachaça + 20 ml
Cointreau® + 9 friske mynteblade + 50
ml tranebærjuice + 1 knivspids grå peber
60 г льда + 30 г свежей клубники + 20 г
красной смородины + 50 мл Кашаса + 20
мл Куантро + 9 листочков свежей мяты
+ 50 мл клюквенного сока + 1 щепотка
серого перца
• Lave e retire a rama dos morangos.
Coloque os cubos de gelo, os morangos,
as groselhas, a cachaça, o Cointreau®,
3 folhas de menta, o sumo de mirtilo e a
pimenta preta na liquidificadora. Misture
durante 15 segundos na velocidade 1.
• Lave las fresas y quíteles el rabito.
Ponga los cubitos de hielo, las fresas,
las grosellas, la cachaza, el Cointreau®, 3
hojas de menta, el zumo de arándano rojo
y la pimienta negra molida en la batidora.
Bata durante 15 s a velocidad 1.
• Lavare e mondare le fragole. Mettere nel
frullatore i cubetti di ghiaccio, le fragole,
i ribes, la cachaça, il Cointreau®, 3 foglie
di menta, il succo di cranberry e il pepe
grigio. Frullare per 15 secondi a velocità 1.
• Was de aardbeien en verwijder de
steeltjes. Doe de ijsblokjes, de aardbeien,
de aalbessen, de cachaça, de Cointreau®,
3 muntblaadjes, het cranberrysap en de
grijze peper in de blender. Mix 15 seconden
op snelheid 1.
• Vask jordbærrene, og fjern blomsterne.
Kom isterninger, jordbær, ribs, cachaça,
Cointreau®, tranebærjuice, grå peber og
tre af myntebladene i blenderen. Blend i
15 sekunder på hastighed 1.
• Промойте клубнику и удалите хвостики.
Поместите лед, клубнику, красную
смородину, Кашаса, Куантро, 3 листочка
мяты, клюквенный сок и серый перец в
блендер. Смешивайте на скорости 1 в
течение 15 секунд.
• Utilizando um passador, deite o cocktail
num copo com cubos de gelo.
• Vierta el cóctel en un vaso lleno de
cubitos de hielo utilizando un colador.
• Misture as 6 folhas de menta na minipicadora, dê 5 impulsos na velocidade 2 e
deite a menta sobre o cocktail.
• Muela 6 hojas de menta en el mini
molinillo mediante 5 impulsos a velocidad
2 y coloque la menta molida encima del
cóctel.
1 X
• Utilizzando un colino, versare il cocktail
in un bicchiere pieno di cubetti di ghiaccio.
• Frullare le 6 foglie di menta nel
minitritatutto con 5 impulsi a velocità 2,
e cospargerle sul cocktail.
• Giet de cocktail door een zeef in een glas
gevuld met ijsblokjes.
• Mix 6 muntblaadjes in de mini-grinder
met 5 pulses op snelheid 2 en strooi de
gemixte munt over de cocktail.
1 X
• Hæld cocktailen gennem en si og over i
et glas fyldt med isterninger.
• Mal 6 mynteblade i minikværnen 5 gange
på hastighed 2. Drys de malede blade over
cocktailen.
• Вылейте коктейль в стакан с кубиками
льда, пропустив его через дуршлаг.
• Измельчите 6 листочков мяты в миникофемолке, выполнив 5 нажатий в
импульсном режиме на скорости 2, и
выложите измельченную мяту в коктейль.
Cocktails festivos/Cōcteles de fiesta/Cocktail delle feste 92
93 Feestelijke cocktails/Festlige cocktails/Праздничные коктейли
BELLINI
BELLINI
BELLINI
BELLINI
BELLINI
БЕЛЛИНИ
½ pêssego vermelho fresco (30 g) + 3 cl
de licor de pêssego + 8 cl de prosecco
(vinho italiano tipo espumante seco)
½ melocotón de viña fresco (30 g) + 3 cl
de licor de melocotón + 8 cl de prosecco
(vino italiano de tipo espumoso seco)
½ pesca fresca (30 g) + 3 cl di liquore di
pesche + 8 cl di prosecco
½ verse wijnperzik (30 g) + 3 cl
perziklikeur + 8 cl prosecco (droge
Italiaanse schuimwijn)
1 halv frisk donut-fersken (30 g) + 30 ml
ferskenlikør + 80 ml prosecco (italiensk
mousserende tør hvidvin)
• Descasque um quarto de pêssego e corte
a polpa em pequenos pedaços. Coloque os
pedaços de pêssego, o licor de pêssego
e o prosecco na liquidificadora. Misture
durante 15 segundos na velocidade 1.
• Pele un gajo de melocotón y corte la
carne en daditos. Ponga los dados de
melocotón, el licor de melocotón y el
prosecco en la batidora. Bata durante 15
s a velocidad 1.
• Mondare un quarto di pesca e tagliarla a
dadini. Mettere i dadini di pesca, il liquore
di pesche e il prosecco nel frullatore.
Frullare per 15 secondi a velocità 1.
1/2 свежего виноградникового персика
(30 г) + 30 мл персикового ликера + 80
мл Просекко (тип итальянского сухого
игристого вина)
• Schil een kwartje perzik en snij het
vruchtvlees in kleine blokjes. Doe de
perzikblokjes, de perziklikeur en de
prosecco in de blender. Mix 15 seconden
op snelheid 1.
• Skræl en kvart fersken, og skær
kødet i små tern. Kom ferskenternene,
ferskenlikøren og proseccoen i blenderen.
Blend i 15 sekunder på hastighed 1.
• Utilizando um passador, deite o cocktail
num copo de champanhe.
• Vierta el cóctel en una copa de champán
utilizando un colador.
• Очистите четверть персика и порежьте
мякоть мелкими кубиками. Поместите
кубики персика, персиковый ликер и
Просекко в блендер. Смешивайте на
скорости 1 в течение 15 секунд.
• Misture um quarto de pêssego na minipicadora e deite sobre o cocktail.
1 X
• Pique un gajo de melocotón en la mini
picadora y coloque los trozos encima del
cóctel.
• Utilizzando un colino, versare il cocktail
in una coppa da champagne.
• Aggiungere un quarto di pesca frullata
con il mini tritatutto.
• Giet de cocktail door een zeef in een
champagneglas.
• Mix een perzikkwartje in de mini-chopper
en schep de stukjes op de cocktail.
1 X
• Hæld cocktailen gennem en si og over i
et champagneglas.
• Hak en kvart fersken i minihakkeren, og
pynt cocktailen med stykkerne.
• Вылейте коктейль в стакан для
шампанского, пропустив его через
дуршлаг.
• Измельчите четверть персика в миниизмельчителе и выложите кусочки в
коктейль.
Cocktails festivos/Cōcteles de fiesta/Cocktail delle feste 96
97 Feestelijke cocktails/Festlige cocktails/Праздничные коктейли
СПЕЦИАЛЬНЫЙ
КОКТЕЙЛЬ ОТ
БАРТЕНДЕРА
BARTENDER
ESPECIAL
BARTENDER
ESPECIAL
BARTENDER
SPECIAL
BARTENDER
SPECIAL
BARTENDER
SPECIAL
20 g de cubos de gelo + 30 g de morangos
+ 30 g de framboesas + 30 g de pêssego +
5 cl de sumo de alperce + 5 cl de sumo de
laranja + 1 pouco de extracto de baunilha
+ 20 g de morangos Tagada® ou 20g de
morangos frescos + 6 cl de Ginger ale
20 g de cubitos de hielo + 30 g de fresas
+ 30 g de frambuesas + 30 g de melocotón
+ 5 cl de zumo de albaricoque + 5 cl de
zumo de naranja + 1 chorrito de extracto
de vainilla + 20 g de Fresas Tagada® o
20gr de fresas frescas + 6 cl de ginger ale
(gaseosa de jengibre)
20 g di cubetti di ghiaccio + 30 g di
fragole + 30 g di lamponi + 30 g di pesca
+ 5 cl di succo di albicocca + 5 cl di succo
d’arancia + 1 filo di estratto di vaniglia +
20 g di fragoline gommose Haribo oppure
20gr di fragole fresche + 6 cl di Ginger ale
(soft drink a base di zenzero)
20 g ijsblokjes + 30 g aardbeien +
30 g frambozen + 30 g perzik + 5 cl
abrikozensap + 5 cl sinaasappelsap + 1
scheutje vanille-extract + 20 g Tagada®
aardbeien of 20gr verse aardbeien + 6 cl
Ginger ale (frisdrank met gember)
20 g isterninger + 30 g jordbær + 30
g hindbær + 30 g fersken + 50 ml
abrikosjuice + 50 ml appelsinjuice + 1 stænk
vaniljeekstrakt + 20 g Tagada® jordbær
eller 20 g friske jordbær + 60 ml ginger ale
• Coloque os cubos de gelo, os morangos,
as framboesas, o pêssego, o sumo de
alperce e de laranja e o extracto de
baunilha na liquidificadora. Misture durante
15 segundos na velocidade 1.
• Ponga los cubitos de hielo, las fresas,
las frambuesas, el melocotón, el zumo
de albaricoque y naranja y el extracto de
vainilla en la batidora. Bata durante 15 s
a velocidad 1.
• Mettere nel frullatore i cubetti di
ghiaccio, le fragole, i lamponi, la pesca,
l’estratto di vaniglia, il succo di albicocca
e quello d’arancia. Frullare per 15 secondi
a velocità 1.
• Doe de ijsblokjes, de aardbeien, de
frambozen, de perzik, het abrikozen- en
sinaasappelsap en het vanille-extract in de
blender. Mix 15 seconden op snelheid 1.
• Kom isterninger, jordbær, hindbær,
fersken, abrikosjuice, appelsinjuice og
vaniljeekstrakt i blenderen. Blend i 15
sekunder på hastighed 1.
• Поместите лед, клубнику, малину,
персик, абрикосовый и апельсиновый сок
и экстракт ванили в блендер. Смешивайте
на скорости 1 в течение 15 секунд.
• Utilizando um passador, deite o cocktail
num copo e deite o Ginger ale.
• Vierta el cóctel en un vaso, utilizando un
colador, y añada el ginger ale.
• Utilizzando un colino, versare il cocktail
in un bicchiere, aggiungere il Gingerale.
• Giet de cocktail door een zeef in een glas
en giet er de Ginger ale bij.
• Hæld cocktailen gennem en si og over i
et glas, og fyld op med ginger ale.
• Corte os morangos frescos ao meio e misture-os
na mini-picadora ou corte manualmente os
morangos Tagada® e deite sobre o cocktail.
• Pique las fresas frescas en la mini
picadora o corte las fresas tagada® a mano;
coloque los trozos encima del cóctel.
• Tritare le fragole fresche nel mini
tritatutto (oppure fuori stagione usare
fragole surgelate) e disporre i pezzi sul
cocktail.
• The Hak de verse aardbeien in de mini
chopper of snijd de Tagada® aardbeien
handmatig en schik de stukken op de
cocktail.
• Hak de friske jordbær i minihakkeren
eller skær Tagada®-jordbærrene manuelt,
og pynt cocktailen med stykkerne.
• Вылейте коктейль в стакан, пропустив
его через дуршлаг, и добавьте имбирный
эль.
1 X
1 X
20 г льда + 30 г клубники + 30 г малины +
30 г персика + 50 мл абрикосового сока
+ 50 мл апельсинового сока + Струйка
экстракта ванили + 20 г клубники Тагада
или 20 г свежей клубники + 60 мл
имбирного эля (имбирной газированной
воды)
• Измельчите свежую клубнику в миниизмельчителе или порежьте вручную
жевательные конфеты. Выложите кусочки
в коктейль.