Transcripción de documentos
Doble espera con doble tarjeta
Su teléfono móvil tiene soporte para albergar dos tarjetas
SIM, pudiendo reducir considerablemente el consumo
eléctrico y así aumentar el tiempo de inactividad de su
teléfono. Tenga en cuenta que hay dos restricciones:
• Cuando hace llamadas utilizando una tarjeta SIM, la
otra tarjeta SIM se deshabilita.
Por ejemplo, cuando hace llamadas utilizando la
tarjeta SIM 1, la tarjeta SIM 2 no se puede usar para
responder llamadas o acceder a Internet. Si alguien
llama a la tarjeta SIM 2, la persona que llama oirá un
mensaje de voz como "El teléfono móvil al que llama
se encuentra apagado o fuera de cobertura en este
momento, por favor, inténtelo más tarde" o alguna
locución similar. Esto se debe a que su teléfono móvil
no puede acceder a la red con ambas tarjetas SIM al
mismo tiempo y no tiene nada que ver con el estado
de la red de su operador. Para evitar molestias
ocasionadas por las llamadas perdidas, es
recomendable que se suscriba a servicios como buzón
de voz o avisos de llamadas perdidas de su operador.
• Cuando esté utilizando los servicios de datos de una
tarjeta SIM, podrá recibir llamadas y mensajes
utilizando la otra tarjeta SIM, pero se interrumpirán los
servicios de datos.
Por ejemplo, mientras está usando los servicios de
datos de la tarjeta SIM 1, podrá usar la tarjeta SIM 2
para llamadas y mensajes, pero se interrumpirán los
servicios de datos de la tarjeta SIM 1. Cuando termine
la llamada usando la tarjeta SIM 2 (o reciba o envíe el
mensaje), podrá reanudar el uso de los servicios de
datos de la tarjeta SIM 1.
104
Familiarícese con su teléfono
Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI.
En primer lugar, veamos las nociones básicas.
Para encender su teléfono, mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado. Después de encender el teléfono,
pulse ese botón para apagar o activar la pantalla.
Altavoz
Indicador de estado
Cámara
frontal
Encendido/
apagado
Tecla de
volumen
Volver
Inicio
105
Menú
Prepare su teléfono
Para introducir una tarjeta SIM, una batería o una tarjeta
microSD, efectúe los pasos que se muestran en las figuras
siguientes.
Su teléfono se suministra con la batería cargada
parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es
recomendable que cargue completamente la batería.
1 Quite la tapa de la batería
2 Inserte la tarjeta SIM
GSM
WCDMA/GSM
3 Inserte la tarjeta
4 Coloque la batería
microSD (opcional)
a
b
5 Cierre la tapa de la
6 Cargue la batería
batería
106
Gestión de doble tarjeta
Su teléfono móvil tiene soporte para el acceso a redes
WCDMA y GSM. Para introducir las tarjetas SIM, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla o en la Guía de
inicio rápido.
1. En la pantalla principal, presione
.
2. Pulse Administración de tarjetas SIM para activar
las tarjetas SIM.
10:30
107
Bloquear y desbloquear la
pantalla
Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el botón
de encendido/apagado para apagar la pantalla.
Después de permanecer inactivo durante un período de
tiempo determinado, su teléfono bloquea
automáticamente la pantalla.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y arrastre
para desbloquear la pantalla o abrir una aplicación.
108
Personalizar su pantalla de inicio
El exclusivo Mi Widget puede agrupar los widgets
utilizados más a menudo. Puede pulsar un icono para
abrir un widget.
Mantenga pulsado Mi Widget y pulse Pulse para
personalizar para personalizar su Mi Widget.
10:30
Barra de estado
Mi Widget
Área libre de
la pantalla
109
Hacer una llamada
Pulse
para abrir el marcador.
Puede marcar un número de teléfono directamente o
pulse
para seleccionar un contacto.
Para llamar, también puede pulsar un número de teléfono
dentro del menú, en mensajes, correos y páginas web.
Para responder a una llamada entrante, arrastre
hasta
.
10:30
110
Enviar mensajes
Pulse
para abrir Mensajes.
Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un
archivo de de audio se convierte en un mensaje
multimedia.
También puede guardar los adjuntos de los mensajes
multimedia.
10:30
¡Feliz cumpleaños!
Adjuntar
archivo
111
Hacer una foto o grabar un vídeo
Pulse
para abrir Cámara.
En el modo de foto, deje que la cámara enfoque
automáticamente o pulse un objeto en el visor de imagen
para enfocarlo manualmente. Pulse
foto.
para hacer una
En el modo de vídeo, enmarque la escena y pulse
para grabar un vídeo.
Abrir menú
de opciones
A
Acercar o
alejar zoom
Volver o
Cambiar entre
reproducir
modos de foto
foto o vídeo
y vídeo
112
Escuchar música
Pulse
para abrir Música.
Puede escuchar canciones por nombre, artista, álbum,
etc.
También puede marcar sus canciones favoritas para
añadirlas a la lista de reproducción Favoritos.
10:30
Marcar como
favorito
Barra de
progreso
113
Para obtener más información
¿Quiere conseguir el manual de usuario?
Busque y descargue el Manual de usuario desde
http://consumer.huawei.com/en/.
¿Quiere aprender a usar la interfaz Emotion UI de
Huawei?
Visite http://en.ui.vmall.com para consultar la
información más reciente.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No
utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar
situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos
electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo
en lugares donde su uso esté prohibido.
• Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con su operador para obtener más
información.
114
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el
teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo
delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
•
Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por períodos
prolongados.
• Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se
pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el
volumen a un nivel seguro y confortable.
• La exposición a volúmenes altos mientras conduce un
vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad
de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y
explosivos
• No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen
elementos inflamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El
uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el
riesgo de explosión o incendio. Además, siga las
instrucciones indicadas por escrito o mediante
símbolos.
• No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes
que contengan gases o líquidos inflamables, o
explosivos.
115
Seguridad vial
• Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
• Concéntrese en conducir. Su responsabilidad
primordial es conducir de manera segura.
• No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice
los accesorios de manos libres.
• Si debe hacer o responder una llamada, primero
detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
• Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
• En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla,
podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al
inflarse.
• No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión.
Además, puede ser ilegal.
Entorno de operación
• No utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con
campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo
de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento
del circuito.
• No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas
para protegerlo de situaciones peligrosas generadas
por descargas atmosféricas.
116
• La temperatura para un uso normal oscila entre los
0 ºC y 35 ºC y la temperatura óptima de
almacenamiento de datos oscila entre los 0 ºC y los
45 ºC. El frío o el calor extremos pueden dañar el
dispositivo o los accesorios.
• No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) por
períodos prolongados.
• Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite
exponerlo a la lluvia y a la humedad.
• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes
de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,
cocinas, calentadores, radiadores o velas).
• No coloque objetos punzantes de metal, como
alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular
puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
• Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda
expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan
síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
• No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los
ojos de las personas o mascotas. Esto podría generar
pérdida temporal de la visión o daño ocular.
• No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es
posible que la calidad de las comunicaciones se vea
afectada.
• No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se
117
los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
• Respete las leyes y normas locales, así como la
privacidad y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
• Cumpla con todas las precauciones para la seguridad
de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los
niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios.
El dispositivo contiene partes desmontables que
pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los
niños.
• El dispositivo y los accesorios no están diseñados para
ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el
dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
• El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
corriente no autorizados o incompatibles puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
• Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante
para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de
accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y
normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con
el vendedor para obtener información sobre la
disponibilidad de accesorios aprobados en el área
donde reside.
Seguridad del cargador
• En el caso de los dispositivos que van conectados a la
red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del
dispositivo y debe ser de fácil acceso.
118
• Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
• No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
• Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los
hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el
enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de
inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se
produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
• No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de él para desconectar el cargador.
• No toque el dispositivo ni el cargador con las manos
mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
• Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de
servicios autorizado para que lo revisen.
• Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la
recomendación IEC60950-1/EN60950-1, y de que
haya sido verificado y aprobado de conformidad con
las normas nacionales o locales.
• Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el
logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USBIF.
• El adaptor de alimentación es el dispositivo de
desconexión del equipo. La base de toma de corriente
debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
119
Seguridad de la batería
• No acerque los polos de la batería a objetos
conductores, como llaves, joyas u otros materiales de
metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en
la batería, lo que puede provocar lesiones o
quemaduras.
• No exponga la batería a condiciones de calor excesivo
ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre
dispositivos de calentamiento, como hornos de
microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si
se recalientan, las baterías pueden explotar.
• No intente modificar la estructura de la batería ni
inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua
ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
• Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de
que este no entre en contacto directo con la piel ni los
ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la
piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada
con agua limpia y consulte a un médico.
• Si la batería se deforma, cambia de color o se
recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el
dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si
continúa utilizándola, es posible que pierda líquido
electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
• No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
Las baterías dañadas también pueden explotar.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. El uso no adecuado de la batería
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
120
• No permita que los niños ni las mascotas muerdan la
batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
• No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a
excesiva presión externa. De hacerlo, se puede
generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la
batería.
• Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una
superficie dura pueden dañarse.
• Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
Limpieza y mantenimiento
• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa,
como un horno de microondas o un secador de pelo.
• No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o
calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir
en el correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
• Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
• Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de
utilizarlo y desconecte todos los cables.
• No limpie el dispositivo ni los accesorios con
detergentes, polvos ni con cualquier otro agente
químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
pueden dañar los componentes o causar potenciales
incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
121
• No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo
por períodos prolongados. Esto puede dañar las
bandas magnéticas de las tarjetas.
• No desarme ni modifique la estructura del dispositivo
ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al
fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante un problema técnico, comuníquese con un
centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la
reparación del dispositivo.
• Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un
golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el
dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está
sujeta a la calidad de la red móvil, la política de su
operador y las leyes y normas locales. Nunca dependa
exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las
baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el
dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los
auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no
deben desecharse como residuos comunes. Estos
elementos no deben desecharse como residuos
122
municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de
recolección certificado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina
local, el servicio de eliminación de residuos o con la tienda
minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si
están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la
directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva
sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de
separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto
de otros tipos de desechos es minimizar el posible
impacto ambiental y los peligros para la salud provocados
por la presencia de sustancias peligrosas que dichos
residuos pueden contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH
[Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías,
de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías
(Directiva 2006/66/EC). Para obtener información
actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre
REACH y RoHS, visite la página web
www.huaweidevice.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5
cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
123
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado
con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas
con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites
relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con
las recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas por
la Comisión Internacional de Protección contra la
Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
científica independiente, e incluyen medidas de seguridad
diseñadas para garantizar la protección de las personas,
independientemente de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se
utiliza para medir la cantidad de energía de
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza
un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel
certificado más alto de potencia en condiciones de
laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor.
Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para
utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la
red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en
promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más
alto de este dispositivo cumple con este límite.
124
El valor SAR más alto informado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre
el oído es de 0,401 W/kg, y de 0,660 W/kg cuando se
utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara
que este dispositivo cumple con los requerimientos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
www.huaweidevice.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
125
Información personal y seguridad
de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en
su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de
información y datos personales o la imposibilidad de
acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas
para ayudarle a proteger información personal y
confidencial.
• Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar
su uso no autorizado.
• Configure la pantalla del dispositivo para que se
bloquee y cree una contraseña o patrón de
desbloqueo para abrirla.
• Realice periódicamente copias de seguridad de la
información personal guardada en la tarjeta SIM, en la
tarjeta de memoria o guardada en la memoria del
dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de
transferir o eliminar cualquier información personal del
dispositivo antiguo.
• Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo
electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin
abrirlos.
• Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite
sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad
para evitar el robo de su información personal.
• Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth,
establezca contraseñas para estos servicios a fin de
impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos
servicios, desactívelos.
126
• Instale o actualice software de seguridad del
dispositivo y busque virus con regularidad.
• Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de
una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de
terceros descargadas en busca de virus.
• Instale software o parches de seguridad
proporcionados por Huawei o proveedores de
aplicaciones de terceros.
• Algunas aplicaciones requieren y transmiten
información de ubicación. Como resultado, un tercero
puede compartir su información de ubicación.
• Su dispositivo puede proporcionar información de
detección y diagnóstico a los proveedores de
aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan
esta información para mejorar sus productos y
servicios.
• Si le preocupa la seguridad de su información y sus
datos personales, póngase en contacto con
[email protected].
127
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013.
Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y
NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas
comerciales o registradas de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
todo uso de dichas marcas por parte de Huawei
Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de
licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y
marcas comerciales que se mencionan en este
documento podrían ser propiedad de sus respectivos
titulares.
Política de privacidad
Para conocer los detalles de cómo protegemos su
información personal, consulte en nuestros sitios web
nuestra política de privacidad.
128