DIAL 1055 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
PUMP INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING
DISCONNECT ELECTRICAL POWER TO COOLER BEFORE INSTALLING OR SERVICING PUMP.
PUMP INSTALLATION MUST COMPLY WITH COOLER MANUFACTURER’S SPECIFICATIONS
AND APPLICABLE ELECTRICAL AND BUILDING CODES.
USE ONLY IN UPRIGHT POSITION.
DO NOT USE WITH COOLER WATER RESERVOIRS OVER 4 INCHES IN DEPTH.
INSTALLING PUMP
1. Install a filter screen or basket around pump base to prevent clogging of pump and water distribution
system, especially when aspen pads are used.
2. Choose Location of Pump:
A.Position pump at location specified by cooler manufacturer. Typically, this will be near blower housing, or
near blower mounting bar, and away from pads and float valve.
B.Otherwise, depending upon cooler type, locate pump in shaded area as shown in Figure 1, 2, 3, or 4.
Place pump in a location that is: 1) near blower housing, 2) away from blower pulley, 3) near pump
electrical connection, 4) away from float valve, and 5) away from cooler pads.
3. Mount pump inside cooler using cooler manufacturer’s original pump mounting bracket. If necessary, use a
different, separate, pump mounting bracket (for example, Dial PN 1505 or PN 1513). Secure separate
bracket to blower housing or to blower mounting bar. A pump mounting screw is provided on top of pump.
4. Securely attach pump hose to barbed pump outlet and to water distributor adapter at top of cooler with
pump hose clamps.
5. Connect pump to electrical source:
A.For coolers with a pump receptacle, plug in pump. CAUTION: Risk of electric shock — This pump is
supplied with a grounding-type attachment plug. Be certain it is connected only to a grounding-type
receptacle.
B.For coolers without a pump receptacle, connect leads to electrical source, in accordance with cooler
manufacturer’s specifications and all applicable electrical codes. Leads of replacement pump shall be
terminated at the same point of connection and in the same manner as the existing pump.
1)
CAUTION — Risk of fire, electric shock, or injury to persons. Installation requires knowledge of
electrical systems. If not qualified, do not attempt installation.
2)
See wiring diagrams in Figures 5.a). or 5.b)., respectively.
3)
CAUTION — Risk of electric shock. Make grounding connection as shown in wiring diagram.
6. Secure excess pump cord inside cooler to prevent cord from touching: a) water in reservoir or on pads,
and b) moving parts such as blower wheel. CAUTION — Route pump cord in the same manner as was
done in the original installation (for example, through clip on blower mounting bar). Otherwise, if pump cord
remains loose (not taut), then additional cord securing must be performed. One method to accomplish this
is by using separate plastic Cable Mounting Clamps (available at many hardware stores). Place cord
through clamps and mount clamps to blower mounting bar or blower housing to secure excess pump cord.
Use enough clamps to make cord taut.
7. Repeat Steps 2. through 6. if any of the above conditions are not satisfied. For example, re-locate pump if
cordset does not properly reach electrical source.
8. Fill water reservoir to depth recommended by cooler manufacturer, usually between 2-1/4 to 3 inches deep
(or approximately 1/2 inch below the top of the overflow pipe). Adjust float valve to shut off at
recommended water depth. Important: Reservoir depth must not exceed 4 inches.
PUMP MAINTENANCE
DISCONNECT POWER TO COOLER AND UNPLUG COOLER PUMP
1. Rotate pump shaft by hand before the start of each season to loosen motor rotor.
2. Clean pump cavity when clogged by removing bottom of baseplate. Do not use screwdriver to remove
baseplate snaps. Reattach baseplate by following sequence numbers on baseplate bottom.
3. Discontinue use of pump when motor stops and starts due to overheating. If pump does not operate,
inspect for faulty cooler switch, thermostat or for faulty wiring.
4. To winterize cooler pump, remove from cooler and store in dry place. Do not winterize cooler using a
“plastic” cooler cover.
INSTRUCCIONES PARA INSTALACION DE BOMBA
ADVERTENCIA
DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA AL COOLER ANTES DE INSTALAR O DAR SERVICIO A
LA BOMBA.
LA INSTALACIÓN DE LA BOMBA DEBE CUMPLIR CON LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE
DEL COOLER Y CON LOS CÓDIGOS APLICABLES DE ELECTRICIDAD Y DE CONSTRUCCIÓN.
USESE SÓLO EN POSICIÓN VERTICAL.
NO USAR
EN COOLERS CON DEPÓSITOS DE AGUA DE MÁS DE 4 PULGADAS DE
PROFUNDIDAD.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA
1. Instalar un cedazo o canasta alrededor de la base de la bomba para prevenir la obstrucción de la bomba y del sistema
de distribución de agua, especialmente cuando se usan filtros de aspen.
2. Localización de la Bomba:
A. Ponga la bomba donde especifica el fabricante del cooler. Típicamente, esto debe ser cerca de la coraza de la
turbina, o cerca del soporte para montar la turbina, y lejos de los filtros y del flotador.
B. De otra manera, dependiendo del tipo de cooler, ponga la bomba en el área sombreada como se muestra en las
figuras 1,2,3 y 4. Ponga la bomba en un lugar que quede: 1) cerca de la coraza de la turbina, 2) lejos de la polea de
la turbina, 3) cerca de la conexión eléctrica de la bomba, 4) lejos del flotador, y 5) lejos de los filtros del cooler.
3. Monte la bomba dentro del cooler usando el soporte original del fabricante del cooler. Si es necesario use un soporte
para fijar la bomba, diferente, separado (por ejemplo, Dial n/p 1505 o n/p 1513). Sujete ese soporte a la coraza de la
turbina o al soporte para montar la turbina. Viene un tornillo para fijar la bomba en la parte superior de esta.
4. Sujete muy bien la manguera de la bomba a la salida arponada de la bomba y al adaptador del distribuidor de agua en la
parte de arriba del cooler con abrazaderas para manguera.
5. Conecte la bomba a la fuente eléctrica:
A. Para coolers con tomacorrientes para bomba, enchufe la bomba. ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico – Esta
bomba viene con una clavija con conexión a tierra. Asegúrese de conectarlo únicamente a un tomacorriente con
conexión a tierra.
B. Para coolers sin tomacorrientes para bomba, conecte los alambres a la fuente eléctrica, de acuerdo con las
especificaciones del fabricante del cooler y todos los códigos eléctricos aplicables. Los alambres de la bomba de
reemplazo deben terminar en el mismo punto de conexión y en la misma manera que la bomba existente.
1) ADVERTENCIA —— Peligro de fuego, choque eléctrico, o daño personal. La instalación requiere conocimiento
de sistemas eléctricos. No trate de instalar, si no se está calificado. Ver diagramas de alambrado en las figuras
5.a) o 5.b) respectivamente.
2) ADVERTENCIA —- Peligro de choque eléctrico. Haga la conexión a tierra como se muestra en el diagrama de
alambrado.
6. Asegure el exceso de cordón dentro del cooler para prevenir que toque: a) el depósito de agua o los filtros, y b) partes
en movimiento como la polea de la turbina. ADVERTENCIA —- Acomode el cordón de la bomba en la misma manera
que estaba hecho en la instalación original ( por ejemplo, a través del pasador del soporte para montar de la turbina).
De otra manera, si el cordón de la bomba permanece suelto (no estirado), entonces se debe llevar a cabo el
aseguramiento del cordón extra. Use suficientes sujetadores para asegurar el cordón estirado.
7. Repita los pasos 2 al 6 si no se cumple alguna de las condiciones de arriba. Por ejemplo, reubique la bomba si el
cordón no alcanza adecuadamente la fuente eléctrica.
8. Llene el depósito de agua a la altura recomendada por el fabricante del cooler, generalmente de 2-1/4 a 3 pulgadas de
profundidad (o aproximadamente 1/2 pulgada abajo del borde superior del drene). Ajuste el flotador a la altura
recomendada de agua. Importante: El depósito del agua no debe exceder 4 pulgadas.
MANTENIMIENTO DE LA BOMBA
DESCONECTE LA CORRIENTE AL COOLER Y DESCONECTE LA BOMBA
1. Gire la flecha de la bomba con la mano al inicio de cada temporada para aflojar el rotor del motor.
2. Limpie la cavidad de la bomba cuando esté atascada removiendo la tapa de abajo. No use desarmador para remover
los ganchos de la base. Reinstale la tapa siguiendo la secuencia de los números en la parte de debajo de la tapa.
3. No utilice la bomba cuando el motor pare y arranque debido a sobrecalentamiento. Si la bomba no funciona, revise si
hay falla en el seleccionador, termostato o alambrado.
4. Durante el invierno, quite la bomba del cooler y guárdela en un lugar seco. No proteja el cooler en invierno utilizando
una cubierta de “plástico”.
Protected by the following U.S. Patents: 5,568,000, 5,785,507, 6,139,189, 6,351,047, and 6,399,007.
Copyright © 2003 Dial Manufacturing, Inc. Phoenix, Arizona www.dialmfg.com
a. SINGLE SPEED BLOWER MOTOR INSTALLATIONS
a. INSTALACION DEL MOTOR DE LA TURBINA DE UNA VELOCIDAD
b. TWO SPEED BLOWER MOTOR INSTALLATIONS
b. INSTALACION DEL MOTOR DE LA TURBINA DE DOS VELOCIDAD
FIGURE 5. WIRING DIAGRAM FOR COOLERS WITHOUT PUMP RECEPTACLE
FIGURA 5. DIOGRAMA DE ALAMBRADO PARA COOLERS
SIN TOMACORRIENTE PARA BOMBA
FIGURE 1. DOWNDRAFT COOLER
(PARTIAL ILLUSTRATION)
FIGURA 1. COOLER DE DESCARGA ABAJO
(ILUSTRACION PARCIAL)
FIGURE 2. SIDEDRAFT COOLER
(PARTIAL ILLUSTRATION)
FIGURA 2. COOLER DE DESCARGA LATERAL
(ILUSTRACION PARCIAL)
FIGURE 3. WINDOW UNIT COOLER
(PARTIAL ILLUSTRATION)
FIGURA 3. COOLER DE VENTANA
(ILUSTRACION PARCIAL)
FIGURE 4. SINGLE INLET COOLER
DOWNDRAFT OR SIDEDRAFT
(PARTIAL ILLUSTRATION)
FIGURA 4. COOLER DE UNA SOLA ENTRADA
DESCARGA ABAJO O LATERAL
(ILUSTRACION PARCIAL)
BLOWER HOUSING
CORAZA DE LA TURBINA
BLOWER HOUSING
CORAZA DE LA TURBINA
BLOWER HOUSING
CORAZA DE LA TURBINA
BLOWER HOUSING
CORAZA DE LA TURBINA
BLOWER HOUSING
MOUNTING BAR
SOPORTE DE MONTAR
DE LA CORAZA
DE LA TURBINA
BLOWER HOUSING
MOUNTING BAR
SOPORTE DE MONTAR
DE LA CORAZA
DE LA TURBINA
BLOWER HOUSING
MOUNTING BAR
SOPORTE DE MONTAR
DE LA CORAZA
DE LA TURBINA
BLOWER HOUSING
MOUNTING BAR
SOPORTE DE MONTAR
DE LA CORAZA
DE LA TURBINA
SIDE OF BLOWER
AWAY FROM MOTOR
LADO DE LA TURBINA
LEJOS DEL MOTOR
SIDE OF BLOWER
AWAY FROM MOTOR
LADO DE LA TURBINA
LEJOS DEL MOTOR
SIDE OF BLOWER AWAY FROM MOTOR
LADO DE LA TURBINA LEJOS DEL MOTOR
SIDE OF BLOWER
AWAY FROM MOTOR
LADO DE LA TURBINA
LEJOS DEL MOTOR
RECOMMENDED PUMP
INSTALLATION AREA (SHADED AREA)
AREA RECOMENDADA PARA LA
INSTALACION DE LA BOMBA
(AREA SOMBREADA)
RECOMMENDED PUMP
INSTALLATION AREA (SHADED AREA)
AREA RECOMENDADA PARA LA
INSTALACION DE LA BOMBA
(AREA SOMBREADA)
RECOMMENDED PUMP
INSTALLATION AREA
(SHADED AREA)
AREA RECOMENDADA
PARA LA INSTALACION
DE LA BOMBA
(AREA SOMBREADA)
RECOMMENDED PUMP
INSTALLATION AREA
(SHADED AREA)
AREA RECOMENDADA
PARA LA INSTALACION
DE LA BOMBA
(AREA SOMBREADA)
  • Page 1 1

DIAL 1055 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas