Jabra Talk 45 - Silver Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL
Jabra.com/register
Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register
Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register
Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register
81-04404 B
GET STARTED
TALK 45
MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL
Jabra.com/register
Jabra Assist app
Find my headset
Help at your
fingertips
Message readout
ENGLISH ...............................1
FRANÇAIS ............................3
ESPAÑOL ..............................5
PORTUGUÊS .......................7
1
1. Slide the On/Off switch to On. The Status LED will flash blue.
2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the Jabra Talk 45
from the list of available devices.
2
Jabra Talk 45
How to pair
1
First time pairing
2
ENGLISH
Answer/end
call
Status LED
Charging port
cover
Micro-USB
charging port
Mute button
Voice assistant
button (phone
dependent)
Power on/o
How to use
Note: Fully charge the headset before first use.
Microphones
3
1. Faites glisser l'interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant d'état clignote
en bleu.
2. Activez Bluetooth sur votre téléphone intelligent, puis sélectionnez
Jabra Talk 45 dans la liste des périphériques disponibles.
2
Jabra Talk 45
Comment eectuer l'appairage
1
Premier
appariement
4
FRANÇAIS
Répondre/
fin d'appel
Voyant de
statut
Cache du port
de charge
Port de charge
micro-USB
Bouton
Sourdine
Assistant vocal
(en fonction
du téléphone)
Mise en
marche/arrêt
Comment l'utiliser
Remarque: Chargez totalement le casque avant la première utilisation.
Microphones
5
1. Deslice el interruptor Encender/Apagar a Encendido. El indicador
LED de estado parpadeará en color azul.
2. Encienda el Bluetooth en su teléfono inteligente y elija
Jabra Talk 45 en la lista de dispositivos disponibles.
2
Jabra Talk 45
Cómo sincronizarlo
1
Sincronización
inicial
6
ESPAÑOL
Responder/
Finalizar
llamada
LED de
estado
Cubierta del
puerto de carga
Puerto de carga
micro USB
Botón de
silencio
Asistente de voz
Botón
(depende
del teléfono)
Encendido/
Apagado
Cómo se usa
Nota: Cargue el auricular por completo antes de su primer uso.
Micrófonos
7
1. Deslize o interruptor Ligar/Desligar para Ligar. O LED de status vai
piscar em azul.
2. Ligue o Bluetooth no seu smartphone e selecione o Jabra Talk 45
a partir da lista de dispositivos disponíveis.
2
Jabra Talk 45
Como parear
1
Pareando pela
primeira vez
8
PORTUGUÊS
Atender/
terminar
chamada
LED de
status
Tampa da
porta de
carregamento
Porta de
carregamento
micro USB
Botão Mudo
Assistente
de voz botão
(depende do
telefone)
Ligado/
Desligado
Como usar
Observação: Carregue completamente o headset antes do primeiro uso.
Microfones
9
Please read through all applicable sections.
For your protection and comfort, GN Audio USA Inc. (“GN”) has implemented protective
measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product
operates in compliance with government safety standards.
AUDIO PRODUCT WARNING!
PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT
HIGH VOLUMES. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.
This product might be capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones.
Under certain circumstances, exposure to such sounds can result in permanent hearing loss
damage. The volume level may vary based on conditions such as the phone you are using, its
reception and volume settings, and the environment.
Avoid prolonged use of headsets at excessive sound pressure levels.
Please read the Safety Guidelines below prior to using this product.
You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
Before using the product, turn the volume control to its lowest level,
Put the headset on, if applicable
Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
Keep the volume at the lowest level possible and avoid using the product in noisy environ-
ments where you may be inclined to turn up the volume;
If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;
Warning and Declarations
Corded and Wireless- North America
10
Ringing in the ears may indicate that the sound levels are too high;
If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately
discontinue using the product and consult a physician; and
Stop using the product if it causes great discomfort.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound
level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable
discomfort.
GENERAL SAFETY INFORMATION!
Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution when you are
engaging in any activity that requires your full attention.
If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before
using this product.
This package contains small parts that may be hazardous to children and should be kept
out of reach from children. This product is not a toy never allow children to play with this
product. Always store the product out of reach from children. The bags themselves or the
many small parts they contain may cause choking if ingested.
Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the product, as
this may cause short circuits which could result in a fire or electric shock.
None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized dealers or
service centers may open the product. If any parts of your product require replacement for
any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer.
Avoid exposing your product to rain, moisture or other liquids to protect against damage to
the product or injury to you.
If the product has ear tips, the ear tips should rest against, but not enter the ear canal.
Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.
Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to
be switched off in designated areas such as hospitals, blasting areas, potentially explosive
atmospheres, or aircrafts.
ENGLISH
11
If the product overheats, if the product has been dropped or damaged, if the product has a
damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a liquid, discontinue use and
contact GN Audio USA Inc.
Never mount or store the product over any airbag deployment area, as serious injury may
result when an airbag deploys.
Do not use in areas where there are explosive hazards.
Unplug the product during extreme weather, or when the product is not used for
long periods of time.
Protect the cords from being damaged or pinched.
Dispose of the product according to local standards and regulations
(see www.jabra.com/weee).
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws. Using a
headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous,
and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driv-
ing is not permitted in certain jurisdictions. Check with your local authorities.
Use caution while using your product when you are engaging in any activity that requires your
full attention. While engaging in any such activity turning off your product will keep you from
being distracted, so as to avoid accident or injury. Do not take notes or read documents while
driving.
BUILT-IN BATTERY CARE: Please observe the following if the product contains a battery
Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is
achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out.
Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten
its lifetime.
Unplug the charger from the electrical plug and the product when not in use.
12
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Leaving the product in hot or cold places, such as in a closed car in the summer and winter
conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery.
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot
or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery
performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Battery warning!
”Caution” – The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if
mistreated. Batteries may explode if damaged.
Only recharge your battery with the provided approved chargers designated for this product.
Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not
dispose as household waste or in a fire as they may explode.
Unless otherwise specified in the user manual or quick start guide the battery in your prod-
uct can not be removed or replaced by the user. Any attempt to do so is risky and may result
in damage of the product.
Use of other batteries may present a risk of fire or explosion and the warranty will be terminated.
For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries.
CHARGER CARE: Please observe the following if the product is supplied with a charger
Do not attempt to charge/power your product with anything other than the charger
provided. The use of any other types may damage or destroy the product and could be
dangerous. Use of other chargers may invalidate any approval or warranty. For availability of
approved enhancements, please check with your dealer.
Charge/power the product according to the instructions supplied with the product.
Important: Please refer to the user manual for a description of the charging status indicator
lights. Some products cannot be used while charging.
Charger warning!
Do not use a wall charger with more than 5V and 2A output.
When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the
13
cord. Never use a charger that is damaged.
Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous electric shock.
Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used.
Avoid charging your product in extremely high or low temperatures and do not use the
charger outdoors or in damp areas.
MAINTENANCE
Unplug the product or charger before cleaning
Clean the product by wiping with a dry or slightly damp cloth. The cord and charger may only
be dry-dusted
DECLARATIONS
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by GN Audio USA Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Wireless DECT standards vary depending on local legislation. Make sure that your product corre-
sponds to the standard used in your country by ensuring that the product is purchased through
a local source of distribution.
For warranty information, please go to www.jabra.com.
FCC and IFETEL (wireless equipment):
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifica-
tions not expressly approved by GN Audio USA Inc. will void the user’s authority to operate the
equipment.
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. Non body-worn devices must be placed at least 8” (20cm) away from
the body.
14
FCC (corded equipment):
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifica-
tions not expressly approved by GN Audio USA Inc. will void the user’s authority to operate the
equipment.
IC (wireless equipment):
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The term «IC» before the equipment certification number only signifies that the Industry
Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the
equipment. This device complies with RSS247 or/and RSS213 of Industry Canada.
IC (Applies to Class B digital apparatus only)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
15
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre sécurité et votre confort, GN Audio USA Inc. (« GN ») propose des mesures de
protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est
conforme aux normes de sécurité gouvernementales.
AVERTISSEMENT PRODUIT AUDIO!
DES VOLUMES PUISSANTS ÉCOUTÉS SUR UNE TROP LONGUE PÉRIODE PEUVENT ENTRAÎNER
LA PERTE PERMANENTE DE L’OUÏE. MAINTENEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.
Cet appareil peut émettre des tonalités et des volumes sonores très élevés.
Dans certains cas, une exposition à ce genre de sons peut endommager irrémédiablement l’ouïe.
Le niveau du volume peut varier en fonction des conditions, notamment le téléphone utilisé, sa
réception et les réglages, ainsi que l’environnement.
Évitez l’utilisation prolongée d’écouteurs avec des niveaux sonores excessifs.
Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil.
Vous pouvez réduire les dommages sur l’ouïe en respectant les Consignes de sécurité suivantes:
1. Étapes à suivre avant l’utilisation de cet appareil
Tournez le bouton de volume au niveau le plus bas
Allumez le casque, le cas échéant
Réglez progressivement le volume pour qu’il soit agréable à l’oreille.
2. Pendant l’utilisation:
Maintenez le volume le plus bas possible et évitez d’utiliser l’appareil dans les
environnements bruyants. Vous auriez en effet tendance à augmenter le volume.
Si l’augmentation du volume est nécessaire, réglez-le progressivement.
Avertissement et déclarations
Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord
16
Un bourdonnement des oreilles peut indiquer que le volume est
trop élevé.
Dans ce cas, ou si le son est désagréable, n’utilisez plus l’appareil et
consultez immédiatement un médecin.
Si l’écoute est désagréable, l’appareil ne doit plus être utilisé.
L’oreille peut s’habituer aux volumes élevés, ce qui peut avoir pour conséquence
d’endommager l’ouïe de manière permanente sans toutefois nuire à votre confort.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
L’utilisation d’un casque vous empêche d’entendre les sons environnants. Prenez les
précautions nécessaires quand l’activité nécessite toute votre attention.
Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électrique, consultez
votre médecin avant d’utiliser cet appareil.
Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants; il
doit donc être laissé hors de leur portée. Cet appareil n’est pas un jouet – ne laissez jamais un
enfant jouer avec. Gardez toujours le produit hors de portée des enfants. Les sacs par eux-
mêmes, ainsi que les petits éléments qu’ils contiennent, présentent un risque d’étouffement
s’ils sont avalés.
N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d’y insérer des objets, car cela
pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des
distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si des éléments
de votre produit nécessitent d’être remplacés pour quelque raison que ce soit, y compris
l’usure normale et le bris, communiquez avec votre distributeur.
N’exposez pas le produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides afin d’éviter tout risque
de lésion pour vous ou de dommage pour le produit.
Si le produit a des embouts, ils doivent être contre l’oreille mais pas dans le canal auditif.
Gardez tous les produits, cordons et câbles à l’écart des machines en marche.
FRANÇAIS
17
Respectez tous les panneaux et instructions qui exigent l’arrêt de tout appareil électrique ou
produit à radiofréquence dans certaines zones, notamment les hôpitaux, les zones de tir, les
atmosphères potentiellement explosives ou les avions.
En cas de surchauffe, de chute ou d’endommagement du produit, ou si son cordon ou sa prise
est en mauvais état, ou que le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir
et communiquez avec GN Audio USA Inc.
Ne montez jamais ou ne stockez jamais le produit sur la zone de déploiement d’un sac
gonflable. En se déployant, le sac gonflable provoquerait de graves blessures.
Ne l’utilisez pas dans des zones présentant des risques d’explosion.
Débranchez l’appareil quand les conditions météorologiques sont extrêmes, ou quand il n’est
pas utilisé pendant longtemps.
Faites en sorte que le cordon ne soit jamais endommagé ou pincé.
La mise au rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux normes et
règlements locaux (voir www.jabra.com/weee).
À ne pas oublier: Conduisez toujours en respectant la sécurité, évitez toutes distractions et
respectez la réglementation locale!
L’utilisation de haut-parleur durant la conduite d’un véhicule peut être réglementée par la loi
locale. L’utilisation de haut-parleur en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou
une bicyclette peut être dangereux, voire illégal dans certaines juridictions. Tout comme il peut
être interdit dans certaines juridictions d’utiliser ce casque avec les deux embouts. Vérifiez la
réglementation locale.
Prenez les précautions nécessaires quand l’activité nécessite toute votre attention. Dans ce
cas, retirez l’appareil de l’oreille pour éviter toutes distractions, ainsi que les accidents ou les
blessures. Ne prenez pas de notes ou ne lisez pas de documents en conduisant.
ENTRETIEN DE LA PILE INTÉGRÉE: Veuillez vérifier ce qui suit si le produit contient une pile
Votre produit est alimenté avec une pile rechargeable. La performance maximale d’une
nouvelle pile ne peut être atteinte qu’après deux ou trois heures de charge complète et de
cycles de décharge.
18
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais finit par s’user. Ne laissez
pas une pile entièrement chargée sur un chargeur, la surcharge peut limiter sa durée de vie.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et le produit quand il n’est pas utilisé.
Si elle n’est pas utilisée, la pile entièrement chargée perdra sa charge avec le temps.
Laisser le produit dans un endroit chaud ou froid, comme une voiture fermée en été et en
hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la pile.
Essayez toujours de maintenir la pile entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un produit avec
une pile chaude ou froide peut temporairement ne pas fonctionner, même quand la pile est
entièrement chargée. Les performances de la pile sont particulièrement limitées quand les
températures sont inférieures à zéro.
Avertissement concernant les piles!
Attention – La pile utilisée sur ce produit peut présenter un risque d’incendie si elle est mal
utilisée et les produits chimiques à l’intérieur peuvent brûler. Les piles peuvent exploser, si
elles sont endommagées.
Ne rechargez votre pile qu’avec les chargeurs conçus et homologués pour ce produit.
La mise au rebut des piles doit être effectuée conformément à la réglementation locale.
Veuillez recycler si possible. Ne jetez pas comme déchet ménager ou dans un feu, il y a risque
d’explosion.
À moins que le guide de démarrage rapide ou le manuel de l’utilisateur ne le précise, la pile
dans votre produit ne peut être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute tentative est
risquée et peut endommager le produit.
L’utilisation d’autres piles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion et la garantie
annulera la garantie.
Pour plus de détails sur les piles, consultez le site www.jabra.com/batteries.
ENTRETIEN DU CHARGEUR : Veuillez vérifier ce qui suit si le produit est fourni avec un
chargeur
N’essayez pas de charger/alimenter votre produit avec un autre chargeur que celui fourni.
19
L’utilisation d’un autre type d’adaptateur pourrait endommager ou détruire le produit et
s’avérer dangereux. Cette utilisation risque également d’invalider toute approbation ou
garantie. Pour connaître la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre
distributeur.
Chargez/alimentez le produit conformément aux instructions qui l’accompagnent.
Important: Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur pour une description des témoins
d’état du chargement. Certains produits ne peuvent être utilisés pendant le chargement.
Avertissement concernant le chargeur!
N’utilisez pas un chargeur mural de plus de 5 V et 2 A.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou tout autre accessoire, saisissez-le au
niveau de la fiche et non du cordon. N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
N’essayez pas de démonter le chargeur sous peine de vous exposer à un choc électrique.
Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation
ultérieure.
Évitez de charger votre produit dans des conditions de température trop élevées ou trop
basses ; n’utilisez pas le chargeur en extérieur ou dans des endroits humides.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil ou le chargeur avant le nettoyage.
Nettoyez l’appareil en passant un chiffon sec ou légèrement humide. Le cordon et le
chargeur ne peuvent être dépoussiérés qu’à sec.
DÉCLARATIONS
Les logos et la marque Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de telles
marques par GN Audio USA Inc se fait sous licence. Les autres marques déposées sont celles de
leurs propriétaires respectifs.
Les normes DECT sans fil varient en fonction de la législation locale. Assurez-vous que votre
produit correspond aux normes de votre pays en vérifiant que le produit est acheté via une
source locale de distribution.
20
Pour en savoir plus sur la garantie, consultez le site www.jabra.com.
FCC et IFETEL (matériel sans fil):
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière
à causer des interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues,
incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils
soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par
GN Audio USA Inc. rendront annuleront l’autorité d’utilisation de l’équipement par l’usager.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou être utilisé en conjointement avec
un autre transmetteur ou une autre antenne. Les dispositifs non portés sur le corps doivent être
placés à au moins 8po (20cm) du corps.
FCC (matériel avec fil):
Cet appareil a été testé et jugé conforme à la section 15 des règlements de la FCC en ce qui
concerne les appareils digitaux de Classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un contexte résidentiel.
Cet appareil produit, utilise et émet de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Il est
impossible de garantir l’absence d’interférences pour une installation particulière. Si cet appareil
entraîne des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, lesquelles
peuvent être déterminées en éteignant puis en mettant en marche un appareil, l’utilisateur peut
tenter de rectifier le problème de la façon suivante:
- Réorientez ou relocalisez l’antenne de réception.
- Éloignez encore plus l’appareil du récepteur.
-
Branchez l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le commerçant ou un technicien radio/télé expérimenté.
Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils
21
soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par
GN Audio USA Inc. rendront annuleront l’autorité d’utilisation de l’équipement par l’usager.
Microcircuit (matériel sans fil):
Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempts de licence d’Industrie Canada. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé
de manière à causer d’interférences et (2) L’appareil doit accepter les interférences, incluant les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Le terme «microcircuit» précédent le numéro de certification de l’appareil signifie seulement
que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été atteintes. Cela ne signifie pas que
Industrie Canada a approuvé le matériel. Cet appareil est conforme aux normes RSS247 ou/et
RSS213 de Industrie Canada.
Microcircuit (s’applique exclusivement à l’appareillage digital de Classe B)
Cet appareillage digital de Classe B est en conformité avec l’ICES-003 canadien.
22
Sírvase leer todas las secciones correspondientes.
Para su protección y comodidad, GN Audio USA Inc. (“GN”), ha implementado medidas de
protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar
que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS CON ALTOS NIVELES DE VOLUMEN PUEDE
OCASIONAR PÉRDIDA PERMANENTE DEL OÍDO. UTILICE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Este producto es capaz de emitir sonidos en altos niveles de volumen y tonos muy agudos.
Exponerse a dichos sonidos, bajo ciertas circunstancias, puede resultar en daños permanentes
al oído. El nivel de volumen puede variar dependiendo de varias condiciones, como por ejemplo
el teléfono que usa, su recepción y sus ajustes de volumen, y el entorno.
Evite el uso prolongado de auriculares con niveles excesivos de presión sonora.
Lea las siguientes Normas de seguridad antes de continuar usando este producto.
Puede reducir el riesgo de daños al oído si obedece a estas normas de seguridad:
1. Siga los pasos siguientes antes de utilizar este producto
Antes de usar el producto, baje el volumen al nivel más bajo.
Póngase el auricular, en su caso
Ajuste el nivel del volumen lentamente hasta un nivel cómodo.
2. Durante el uso de este producto
Mantenga el volumen en el nivel más bajo posible y evite usar el producto en entornos muy
ruidosos donde puede ser posible que prefiera subir el nivel del volumen.
Si necesita un nivel de volumen más alto, ajuste el control del volumen lentamente.
Advertencias y declaraciones
Con cable e inalámbricos – Norteamérica
ESPAÑOL
23
Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están demasiado altos.
Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto de inmediato y
consulte a su médico; y
Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad.
Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se acostumbren al nivel
de sonido, lo que puede resultar en daños permanentes en sus oídos sin molestias notables.
¡INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD!
El uso de auriculares disminuirá su habilidad para escuchar otros sonidos. Tenga cuidado al
participar en cualquier actividad que requiera su atención absoluta.
Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de
usar este producto.
Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños y deben
mantenerse fuera de su alcance. Este producto no es un juguete – no permita que los niños
jueguen con este producto. Siempre manténgalo fuera del alcance de los niños. Las bolsas o
las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen.
Nunca intente desarmar el producto usted mismo. Tampoco introduzca ningún objeto en
los productos, ya que esto podría provocar cortocircuitos que podrían causar un incendio o
choque eléctrico.
Ninguno de los componentes puede ser reemplazado o reparado por los usuarios. Sólo los
distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna
razón fuera necesario cambiar alguna pieza de su producto, ya sea a causa de su desgaste
normal o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
No exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que esto podría
dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones.
Si el producto tiene tapones para los oídos, deben descansar en contacto con, pero no
deben entrar al canal auditivo.
Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias en funcionamiento.
24
Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un dispositivo eléctrico
o de radio RF en áreas designadas tales como hospitales, zonas de dinamitado, ambientes
potencialmente explosivos o aeronaves.
Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o se ha dañado, si se ha dañado un cable o
conector del producto, o si el producto se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y
póngase en contacto con GN Audio USA Inc.
Nunca instale o guarde el producto encima de ninguna área de despliegue de bolsas de aire,
ya que podría ocasionar lesiones graves cuando la bolsa de aire se activa.
No lo utilice en áreas en las que existe peligro de explosión.
Durante climas extremos, o cuando el producto no se utiliza durante periodos
prolongados de tiempo, desconéctelo.
Proteja los cables contra daños o pellizcos.
Deseche el producto conforme a las normas y reglamentos locales (véase www.jabra.com/weee).
Recuerde: ¡Siempre preste atención al conducir, evite distracciones y obedezca las leyes locales!
Es posible que el uso de un altavoz al operar un vehículo automotor esté regulado por las
leyes locales. El uso de auricular al operar un vehículo automotor, motocicleta, navío o bicicleta
puede ser peligroso, y es ilegal en ciertas jurisdicciones; al igual que el uso de un auricular con
ambos oídos cubiertos al conducir no está permitido en ciertas jurisdicciones. Consulte con sus
autoridades locales.
Tenga cuidado al participar en cualquier actividad que requiera su atención absoluta. Al
participar en este tipo de actividades apagar el producto evitará que se distraiga para así evitar
un accidente o lesión. No tome notas o lea documentos mientras conduce.
CUIDADOS DE LA BATERÍA INCLUIDA: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el
producto contiene una batería:
Su producto se alimenta con una batería recargable. El desempeño absoluto de una nueva
batería se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente se desgastará. No
25
deje una batería totalmente cargada conectada al cargador, ya que una sobrecarga puede
reducir su tiempo de vida útil.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y el producto cuando no esté en uso.
Si se deja sin usar, la batería totalmente cargada perderá su carga con el paso del tiempo.
Dejar el producto en sitios cálidos o fríos, como por ejemplo en el automóvil cerrdado en
condiciones de verano e invierno, reducirá la capacidad y la vida útil de la batería.
• Trate siempre de mantener la batería a una temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es
posible que los productos con batería caliente o fría no funcionen provisionalmente, incluso
si la batería está totalmente cargada. El desempeño de la batería se limita particularmente
en temperaturas por debajo del punto de congelación.
¡Advertencia sobre la batería!
“Cuidado La batería usada en este producto puede presentar riesgos de incendio o
quemaduras químicas si se le da trato inapropiado. Las baterías pueden explotar si se dañan.
Recargue la batería únicamente con los cargados aprobados incluidos y designados para
este producto.
Deseche las baterías conforme a los reglamentos locales. Por favor recicle cuando sea posible.
No las deseche como desperdicios del hogar o en un incendio ya que pueden explotar.
A menos que se especifique en contrario en el manual del usuario o la guía rápida de inicio,
el usuario no puede remover o reemplazar la batería. Todos los intentos para hacerlo son
riesgosos y pueden resultar en daños al producto.
El uso de otras baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión y se invalidará la
garantía.
Visite www.jabra.com/batteries para obtener más información acerca de las baterías.
CUIDADO DEL CARGADOR: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto
contiene un cargador:
No intente cargar/alimentar su producto con cualquier otra cosa que no sea el cargador
incluido. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el altavoz y
26
además podría resultar peligroso. El uso de otros cargadores podría invalidar cualquier
aprobación o garantía. Para conocer la disponibilidad de accesorios aprobados, por favor
consulte con su distribuidor.
Cargue/alimente el producto siguiendo las instrucciones incluidas con el producto.
IMPORTANTE: Sírvase referirse al manual para obtener una descripción de las luces
indicadoras del estatus de carga. Algunos productos no se pueden usar mientras se están
cargando.
¡Advertencias sobre el cargador!
No usar cargador de pared con más de 5V y 2A de salida.
Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe,
no del cable. Nunca utilice un cargador que esté dañado.
No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque eléctrico peligroso.
Un armado incorrecto podría provocar choques eléctricos o incendios al volver a utilizar el
producto.
Evite cargar su altavoz a temperaturas extremadamente altas o bajas. No utilice el cargador
al aire libre ni en zonas húmedas.
MANTENIMIENTO
Desconecte el producto o el cargador antes de limpiarlos.
Limpie el producto frotándolo con un paño seco o ligeramente húmedo. El cable y el
cargador solamente se pueden sacudir en seco.
DECLARACIONES
La marca denominativa y logotipos de Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de esas marcas por parte de GN Audio USA Inc se realiza en virtud de una
licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos dueños.
Los estándares DECT inalámbricos pueden variar conforme a la legislación local. Cerciórese
de que su producto corresponde con el estándar empleado en su país asegurándose de que el
producto se compre a través de una fuente local de distribución.
Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com.
27
FCC e IFETEL (equipo inalámbrico):
Este equipo cumple con la parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar una
operación indeseable.
Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera.
Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA Inc. anularán la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo y su antena no deben colocarse u operarse junto con cualquier otra antena o
transmisor. Los dispositivos que no se utilizan en el cuerpo deben colocarse a al menos 20 cm
( pulgadas) del cuerpo.
FCC (equipo con cable):
Este equipo se ha probado y demostró cumplir con los límites para un equipo digital Clase B,
de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar
protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de no instalarse y
emplearse conforme a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a comunicaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia con una o más de las medidas siguientes:
- Cambié la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al circuito donde está conectado
el receptor.
- Consulte con su distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera.
28
Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA Inc. anularán la
autoridad del usuario para operar el equipo.
IC (equipo inalámbrico):
Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia,
y (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que
puedan ocasionar la operación indeseable del equipo.
El término “IC” antes del número de certificación del equipo solamente significa que se cumplió
con las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya
aprobado el equipo. Este dispositivo cumple con RSS247 y/o0 RSS213 de Industry Canada.
IS (Aplica a aparatos digitales Clase B solamente).
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
29
Leia completamente todas as seções aplicáveis.
Para sua proteção e conforto, a GN Audio USA Inc. (“GN”) implementou medidas protetoras
neste produto projetadas para manter níveis de volume seguros e garantir que o produto opere
em conformidade com os padrões de segurança do governo.
AVISO DO PRODUTO DE ÁUDIO!
A PERDA AUDITIVA PERMANENTE PODE RESULTAR DE EXPOSIÇÃO DE LONGO PRAZO A
SONS EM VOLUMES ALTOS. USE O VOLUME MAIS BAIXO POSSÍVEL.
Este produto pode ser capaz de oferecer sons em volumes altos e tons agudos.
Sob certas circunstâncias, a exposição a esses sons pode resultar em dano de perda auditiva
permanente. Onível de volume pode variar baseado nas condições, como o telefone que você
está usando, sua recepção e configurações de volume e o ambiente.
Evite o uso prolongado de headsets aos níveis de pressão de som excessivos.
Leia as diretrizes de segurança abaixo antes de usar este produto.
Você pode reduzir o risco de dano auditivo seguindo essas diretrizes de segurança:
1. Antes de usar este produto, siga esses passos:
Antes de usar este produto, coloque o controle de volume no seu nível mais baixo,
Colocar o fone de ouvido, se for aplicável,
Ajuste lentamente o controle de volume para um nível confortável.
2. Durante o uso deste produto
Mantenha o volume no nível mais baixo possível e evite usar o produto em ambientes
barulhentos onde você possa ser levado a aumentar o volume
Se aumentar o volume for necessário, ajuste o controle de volume lentamente
Aviso e Declarações
Com e sem fio - América do Norte
30
Toques nos ouvidos pode indicar que os níveis de som estão
altos demais
Se você experimentar desconforto ou toques nos seus ouvidos, descontinue
imediatamente o uso do produto e consulte um médico
Pare de usar o produto se ele causar um grande desconforto.
Com o uso continuado em um volume alto, seus ouvidos podem ficar acostumados ao
nível de som, o que pode resultar em dano permanente à sua audição sem qualquer desconforto
perceptível.
INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA!
O uso de um headset prejudicará a sua capacidade de ouvir outros sons. Tome cuidado
quando estiver participando de qualquer atividade que exija a sua atenção total.
Se você tiver um marca-passo ou outros dispositivos médicos elétricos, consulte o seu
médico antes de usar o produto
Este pacote contém pequenos pares que podem ser perigosos para crianças e devem ser
mantidos longe do alcance de crianças. Este produto não é um brinquedo – nunca permita
que crianças brinquem com este produto. Armazene sempre o produto longe do alcance de
crianças. Os sacos plásticos ou as outras partes pequenas neles contidas podem causar asfixia
se ingeridos.
Nunca tente desmontar o produto sozinho, ou introduzir objetos de qualquer espécie no
produto, pois isso pode causar curtos-circuitos que podem resultar em fogo ou choque elétrico.
Nenhum dos componentes pode ser substituído ou consertado por usuários. Somente
revendedores autorizados ou centros de serviço podem abrir o produto. Se quaisquer
partes do produto exigirem substituição por qualquer motivo, incluindo desgaste normal ou
quebra, contate o revendedor.
Evite expor o produto à chuva, umidade ou outros líquidos para protegê-lo contra danos ou
para evitar ferimentos em você.
Se o produto tiver pontas de ouvido, as pontas devem ficar encostadas e não entrar no
canal auditivo.
PORTUGUÊS
31
Mantenha todos os produtos, fios e cabos longe de máquinas em operação.
Observe todos os sinais e instruções, que exigem que um dispositivo elétrico ou produto
de rádio de RF seja desligado em determinadas áreas como hospitais, áreas explosivas,
atmosferas potencialmente explosivas ou aeronaves.
Se o produto superaquecer, cair ou for danificado, tiver um fio ou tomada danificada, ou
tiver caído em um líquido, interrompa o uso e entre em contato com a GN Audio USA Inc.
Nunca monte ou armazene o produto sobre qualquer área de colocação de airbag, pois
ferimentos sérios podem resultar quando o airbag for acionado.
Não o use em áreas onde existem riscos de explosões.
Desconecte o produto durante clima extremo, ou quando o produto não for usado por
longos períodos de tempo.
Proteja os cabos contra danos ou perfurações.
Descarte o produto de acordo com os padrões e as regulamentações locais
(consulte www.jabra.com/weee).
Lembre-se: Sempre conduza com segurança, evite distrações e siga as leis locais!
O uso de um alto-falante enquanto se opera um veículo motor pode ser regulado pelas leis
locais. Usar um headset enquanto se conduz um veículo motor, motocicleta, barco ou bicicleta
pode ser perigoso, e é ilegal em algumas jurisdições, assim como o uso deste headset com
ambos os ouvidos cobertos ao se conduzir não é permitido em certas jurisdições. Verifique com
as suas autoridades locais.
Tome cuidado ao usar o seu produto quando estiver participando de qualquer atividade que
exija a sua atenção total. Ao praticar esta atividade, desligar o seu produto vai deixá-lo distraído,
para evitar acidente ou ferimento. Não faça anotações nem leia documentos enquanto estiver
conduzindo.
CUIDADO COM A BATERIA EMBUTIDA: Observe o seguinte, se o produto contiver uma bateria
O seu produto é alimentado por uma bateria recarregável. O desempenho completo de uma
nova bateria é alcançado apenas após dois ou três ciclos de carga e descarga completos.
32
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, por fim, ela vai acabar
a vida útil. Não deixe uma bateria completamente carregada conectada a um carregador,
pois sobrecarregar pode encurtar a vida útil.
Desconecte o carregador do plugue elétrico e do produto quando não estiver em uso.
Se não estiver sendo usada, uma bateria completamente carregada perderá a carga ao
longo do tempo.
Deixar o produto em locais quentes ou frios, como em carros fechados em condições do
verão ou inverno, reduzirá a capacidade e a vida útil da bateria.
Sempre tente manter a bateria entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um produto com uma
bateria quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo quando a bateria
estiver completamente carregada. O desempenho da bateria é particularmente limitado em
temperaturas muito abaixo do congelamento.
Aviso da bateria!
”CuidadoA bateria usada neste produto pode apresentar um risco de incêndio ou
queimadura química, se for usada indevidamente. Baterias podem explodir, se estiverem
danificadas.
Apenas recarregue a sua bateria com os carregadores aprovados fornecidos projetados para
este produto.
Descarte as baterias de acordo com as regulações locais. Recicle, quando possível. Não
descarte como lixo doméstico ou em fogo, pois pode explodir.
A menos que seja especificado de outra forma no manual do usuário ou no guia de início
rápido, a bateria não pode ser removida ou substituída pelo usuário. Qualquer tentativa de
fazer isso é arriscada e pode resultar em dano ao produto.
O uso de outras baterias pode apresentar um risco de incêndio ou explosão e a garantia
será invalidada.
Para informações sobre baterias, vá para www.jabra.com/batteries.
CUIDADO DO CARREGADOR: Observe o seguinte, se o produto for fornecido com um carregador
33
Não tente carregar/ligar o seu produto com qualquer coisa que não seja o carregador
fornecido. O uso de qualquer outro tipo pode danificar ou destruir o produto e poderia ser
perigoso. O uso de outros carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia. Para
disponibilidade de melhorias aprovadas, verifique com o revendedor.
Carregue/ligue o produto de acordo com as instruções fornecidas com o produto.
Importante: Consulte o manual do usuário para uma descrição das luzes indicadoras do
status de carregamento. Alguns produtos não podem ser usados enquanto estiverem sendo
carregados.
Aviso do carregados!
Não use um carregador de parede com mais de 5V e 2A de saída.
Quando você desconectar o cabo de força ou qualquer acessório, segure e puxe o plugue,
não o cabo. Nunca use um carregador que estiver danificado.
Não tente desmontar o carregador, pois isso pode expor você a choque elétrico perigoso.
A remontagem incorreta pode causar choque elétrico ou incêndio, quando o produto for
usado subsequentemente.
Evite carregar o seu produto em temperaturas extremamente altas ou baixas, e não use o
carregador ao ar livre ou em áreas muito úmidas.
MANUTENÇÃO
Desconecte o produto ou o carregador antes de limpar
Limpe o produto com um pano seco ou ligeiramente úmido. O cabo e o carregador podem
apenas ter poeiraseca
DECLARAÇÕES
A marca da palavra Bluetooth
®
e os logotipos são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer uso dessas marcas pela GN Audio USA Inc é sob licença. Outras marcas comerciais e
nomes comerciais são dos seus respectivos proprietários.
Os padrões DECT sem fio variam dependendo da legislação local. Certifique-se de que o seu
produto corresponde ao padrão usado no seu país garantindo que o produto seja comprado
34
através de uma fonte local de distribuição.
Para informações de garantia, visite www.jabra.com.
FCC e IFETEL (equipamento sem fio):
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas da FCC (Comissão Federal de
Comunicação dos EUA). Sua operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este
dispositivo não deverá causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operações
indesejadas.
Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo.
Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Audio USA Inc.
irão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
Este dispositivo e sua antena não devem ser alocados ou operados em conjunto com nenhuma
outra antena ou transmissor. Dispositivos sem corpo desgastado devem ser colocados a pelo
menos 8” (20 cm) de distância do corpo.
FCC (equipamento com fio):
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de Classe B, conforme a parte 15 das Regras FCC. Esses limites são projetados
para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência e, se não for instalado e
usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações
de rádio. Contudo, não há garantia de que a interferência não vá ocorrer em uma instalação
particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial a recepção de rádio ou
televisão, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é
encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes formas:
- Redirecione ou reposicione a antena de recepção.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado.
35
- Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.
Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo.
Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Audio USA Inc.
irão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
IC (equipamento sem fio):
Este dispositivo está de acordo com a(s) norma(s) de isenção de licença RSS da Indústria
Canadense. Sua operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não
deverá causar interferência e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência,
incluindo interferências que possam causar operações indesejadas do aparelho.
O termo “IC” que antecede o número de certificação do equipamento significa somente que
está em conformidade com as especificações técnicas da Industria Canadense. Isso não implica
que a Industry Canada aprovou o equipamento. Este dispositivo está em conformidade com
RSS247 ou/e RSS213 da Industry Canada.
IC (Somente para aparelhos digitais Classe B)
Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
36
English Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty
are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook,
batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty.
Français (Canada) Garantie limitée d’un (1) an avec preuve d’achat. La présente
garantie ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels que le gel et le
crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour bénéficier du Service de garantie,
consultez la page www.jabra.com/warranty.
Español (México) Garantía limitada por un (1) año con prueba de compra. Los
componentes consumibles, de vida útil limitada, sujetos al desgaste normal, están exentos de la
garantía, por ejemplo el gel de silicona del auricular, los ganchos para oreja, las baterías y otros
accesorios. Para hacer uso del Servicio de Garantía, diríjase a www.jabra.com/warranty.
Português (Brasil)
Garantia limitada de um (1) ano com a comprovação da
compra. Isentos da garantia estão os componentes com vida útil limitada sujeitos ao desgaste
normal pelo uso, tais como gel de ouvido, prendedor de ouvido, baterias e outros acessórios. Para
obter informações sobre a Assistência Técnica da Garantia, consulte www.jabra.com/warranty.
Warranty / Garantie / Garantía /
Garantia
37
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini are trademarks
of Apple Inc.
“Made for iPod, “Made for iPhone, and “Made for iPad” mean that an elec-
tronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone,
or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may aect wireless
performance.
Bluetooth technology works with iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5S,
iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone,
iPad (3rd and 4th generation), iPad 2, iPad, iPad mini with Retina display,
iPad mini, iPad Air and iPod touch (2nd through 5th generation).
MADE IN CHINA
MODEL: OTE18
FCC ID: BCEOTE18
IC: 2386COTE18
© 2018 GN Audio. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Audio. The Bluetooth
®
word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by GN Audio is under license.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Jabra Talk 45 - Silver Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para