LG 50UH5500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Drawn Approved
Signature
SKYWORTH
MMM/DD/YYYY
June/10/2016 June/10/2016
DS Kim
June/10/2016
Jose Antonio Nava
50UH5500-UA/65UH5500-UA
LG
WM 50UH5500/65UH5500
COV33698901
:LGEAK :LGEKR :LGERS
:LGEAZ :LGEMA :LGESY
:LGEEG :LGEMX :LGETH
:LGEIL :LGEND
:LGEIN :LGERA
:LGEAS :LGEWR
1. Model Description
:Model name :Brand name :Part number
:Suffix :Product name (Revision number)
Printing specification
Checked
:
1 Color (Black)
3. Stock (Paper)
:
Uncoated, wood-free paper 160 g/
2. Printing Specification
:1. Trim size (Format)
148 mm x 210 mm (A5)
2. Printing colors
:
1 Color (Black)
:6. Number of pages
30
N
O
T
E
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
:
Uncoated, wood-free paper 80 g/
:4. Bindery
Saddle stitching
:5. Language
ENG /SPA
Printed in Egypt Printed in Mexico Printed in Thailand
Printed in India Printed in China Printed in Vietnam
3. Origin Notification
Printed in Kazakhstan Printed in Korea Printed in Mexico
Printed in Brazil Printed in Poland Printed in China
:LGEVN
Printed in Indonesia Printed in Russia
Made by LG Electronics (Only TW Suffix)
4. Changes
Printed in Algeria Printed in Poland
Rev. Number MMM/DD/YYYY Signature ECO Number Change Contents
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Front Back
(Eng)
P/No.
Pagination sheet
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
P/No : COV33698901 (1606-REV00)
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your TV and
retain it for future refe
50UH5500 65UH5500
rence.
*COV33698901*
2
ENGLISH
Important Safety Instructions
Always comply with the following precautions
to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sucient
magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the device.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility of
accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not t into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specied by
the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specied by the manufacturer, or sold with
WARNING: This product contains chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Wash hands
after handling.
3
ENGLISH
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Do not press strongly upon the panel with a hand
or a sharp object such as a nail, pencil, or pen, or
make a scratch on it.
Do not stick metal objects or any other conductive
material into the power cord. Do not touch the end
of the power cord while it is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children. Anti-moisture
material is harmful if swallowed. If swallowed,
induce vomiting and go to the nearest hospital.
Additionally, vinyl packing can cause suocation.
Keep it out of the reach of children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can dier by country):
Check the specication page of this owner’s
manual to be certain concerning current
requirements. Do not connect too many devices
to the same AC power outlet as this could result in
re or electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged wall
outlets, extension cords, frayed power cords, or
damaged or cracked wire insulation are dangerous.
Any of these conditions could result in electric
shock or re. Periodically examine the cord of your
device, and if its appearance indicates damage
or deterioration, unplug it, discontinue use of the
device, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized servicer. Protect
the power cord from physical or mechanical abuse,
such as being t
wisted, kinked, pinched, closed in
a door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where the
cord exits the device. Do not move the TV with the
power cord plugged in. Do not use a damaged or
loose power cord. Be sure do grasp the plug when
unplugging the power cord. Do not pull on the
power cord to unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of re or electrical
shock, do not expose this product to rain, moisture
or other liquids. Do not touch the TV with wet
hands. Do not install this product near ammable
objects such as gasoline or candles, or expose the
TV to direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and do
not place objects lled with liquids, such as vases,
cups, etc. on or over the apparatus (e.g., on shelves
above the unit).
This equipment is a Class
electrical appliance. It has been designed in such a
way that it does not require a safety connection to
electrical earth.
or double insulated
4
ENGLISH
Grounding
- (Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire
to prevent possible electric shock (i.e., a TV
with a three-prong grounded AC plug must
be connected to a three-prong grounded AC
outlet).
If grounding methods are not possible, have
a qualied electrician install a separate circuit
breaker. Do not try to ground the unit by
connecting it to telephone wires, lightning
rods, or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned o.
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modication could
void the user’s authority to operate this product.
Outdoor Antenna Grounding
- (Can dier by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity of
overhead power lines or other electric light or
power circuits, or where it can come in contact
with such power lines or circuits as death or
serious injury can occur. Be sure the antenna
system is grounded to provide some protection
against voltage surges and built-up static
charges. Section 810 of the National Electrical
Code (NEC) in the U.S.A. provides information
with respect to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding of the
lead-in wire to an antenna discharge unit, size
of grounding conductors, location of antenna
discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding
electrode.
Antenna grounding according
to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
- When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other liquids
directly on the TV as electric shock may occur.
Do not clean with chemicals such as alcohol,
thinners, or benzene.
Moving
- Make sure the product is turned o, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
or put stress on the front panel of the TV.
Ventilation
- Install your TV where there is proper ventilation.
Do not install in a conned space such as a
bookcase. Do not cover the product with cloth
or other materials while plugged in. Do not
install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock or any objects to
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug must
remain readily accessible.
Make sure the power cord is connected securely
to the power plug on the TV.
Batteries
- Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
Preparing
NOTE
Image shown may dier from your TV.
Your TVs OSD (On Screen Display) may dier
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may dier from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the
future.
The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
Product specications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and
USB devices should have bezels less than 10 mm
(0.39 inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB ash drive does not t into
your TV’s USB port.
Use a certied cable with the HDMI logo
attached. If you do not use a certied HDMI
cable, the screen may not display or a
connection error may occur.
Recommended HDMI cable types (3 m or less)
- High-Speed HDMI®/TM cable
- High-Speed HDMI ®/TM cable with Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B
18 mm (0.7 inches)
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the
safety and product’s lifespan.
Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin lm on the
screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
The battery (battery or batteries or battery pack)
shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
5
ENGLISH
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g., a bug zapper).
This may result in product malfunction.
Dot Defect
- The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels. In
a very few cases, you could see ne dots on the
screen while youre viewing the TV. Those dots
are deactivated pixels and do not aect the
performance and reliability of the TV.
Generated Sound
- Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning o the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
- Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not aect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not aect the performance of the product or
cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small icker when it is turned on. This is
normal; there is nothing wrong with TV. Some
minute dot defects may be visible on the screen,
appearing as tiny red, green, or blue spots.
However, they have no adverse eect on the TVs
performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your nger(s) against it for long periods
of time. Doing so may produce some temporary
distortion eects on the screen.
Displaying a still image for a prolonged time may
cause image sticking. Avoid displaying a xed
image on the TV screen for a long period of time.
Do not remove the panel with your ngers or
any tools. Doing so may damage the product.
When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
at surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not fasten the screws with excessive force;
otherwise, they may be worn out and become
loose.
Make sure to wring any excess water or cleaner
from the cloth.
Do not spray water or cleaner directly onto the
TV screen.
Make sure to spray just enough of water or
cleaner onto a dry cloth to wipe the screen.
When cleaning the product, be careful not to
allow any liquid or foreign objects to enter the
gap between the upper, left or right side of the
panel and the guide panel.
6
ENGLISH
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen
should face away from you to
avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame rmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to move
a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
When handling the TV, be careful not to damage
the protruding buttons.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen.
Do not place the product on the oor with its
front facing down without padding. Failure to do
so may result in damage to the screen.
Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
(Depending upon model)
7
ENGLISH
This series has only power On/O buttons.
(Image shown may dier from your TV.)
Using the Button
Power Button
Mounting on a Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in re or other damage.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pouces)
Using the Kensington security
system (optional)
(Image shown may dier from your TV.)
The Kensington security system connector is
located at the rear of the TV.
For more information of installation and using,
refer to the manual provided with the Kensington
security system or visit http://www.kensington.com.
Connect the Kensington security system cable
between the TV and a table.
The Kensington security system is optional. You
can obtain additional accessories from your local
dealer.
NOTE
CAUTION
Do not install this product on a wall if it
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
8
ENGLISH
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the wall
mount bracket on a solid wall perpendicular to the
oor. If you are attaching the TV to other building
materials, please contact qualied personnel to
install the wall mount. Detailed instructions will
be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount. The LG wall
mount is easy to adjust or to connect the cables.
When you do not use LG’s wall mount bracket,
use a wall mount bracket where the device is
adequately secured to the wall with enough space
to allow connectivity to external devices. If you are
using a non-adjustable mount, attach the mount
to the wall. Attach the cables to the TV rst, then
attach the TV to the mount.
Model 50UH5500
65UH5500
VESA (A x B) 300 x 200 400 x 200
Standard screw M6 M6
Number of
screws
4
Buy a suitable wall mount kit in
the market by refering to this
table for each model.
4
Wall mount
bracket
(optional)
A
B
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pouces)
9
ENGLISH
Connections (Notications)
You can connect various external devices to the TV.
Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on an external device’s
connection, refer to the manual provided with
each device.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information about recording, refer to
the manual provided with the connected device.
The external device connections shown may
dier slightly from illustrations in a manual.
Connect external devices to the TV regardless
about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast,
or brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate, or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
Depending upon the graphics card, some
resolution settings may not allow the image to
be positioned on the screen properly.
Some USB Hubs may not work. If a USB device
connected through a USB Hub is not detected,
connect it directly to the USB port on the TV.
(Smart TV Only) The TV may be capable of
operating without a set-top from a multichannel
video programming distributor (MVPD).
Connecting to an Antenna or
Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV. The illustrations may dier from the actual
items and an RF cable is optional.
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
NOTE
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
DTV Audio Supported Codec: MPEG,
Dolby Digital.
Direct ULTRA HD broadcast is unavailable in
areas without an ULTRA HD signal.
This TV cannot receive ULTRA HD (3840 x 2160
pixels) broadcasts directly because the related
standards have not been conrmed. (Depending
upon model)
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable. Depending
upon the model, a cable may not be provided.
NOTE
> > > Picture >
HDMI ULTRA HD Deep Color:
- On : Support 4K @ 60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- O : Support 4K @ 60 Hz (4:2:0)
If the device connected to Input Port also
supports ULTRA HD Deep Color, your picture
may be clearer. However, if the device doesn’t
support it, it may not work properly. In that case,
connect the device to a dierent HDMI port or
change the TVs HDMI ULTRA HD Deep Color
setting to O.
- This feature is available only on certain models
which support HDMI ULTRA HD Deep Color.
HDMI Audio Supported Format:
PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192
kHz)(Depending upon model)
10
ENGLISH
Remote Control
(Depending upon model)
The descriptions in this manual are based on
the buttons on the remote control. Please read
this manual carefully and use the TV correctly. To
install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends
to the label inside the compartment, and close
the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery
to burst or leak, resulting in re, personal injury,
or ambient pollution. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse. This
remote uses infrared light. When in use, it should
be pointed in the direction of the TVs remote
sensor.
A
A
(POWER) Turns the TV on or o.
Changes the input source.
Activates or deactivates the subtitles.
(User Guide) Sees user-guide.
(Search) Shows the search mode.
Returns to the last TV channel.
Number button Enters numbers.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels
selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Shows information on the current program.
Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
B
B
Shows the previous history.
(Home) Accesses the Home menu.
Shows the list of Channels.
(Settings) Accesses the settings.
By zooming in on the selected area, you
can view it in full screen.
Navigation buttons Scrolls through menus or
options. (up/down/left/right)
Selects menus or options and conrms your
input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
Enables SAP (Secondary Audio Program)
Feature.
Sets the length of time until the TV to turns
o.
, , , , Control buttons for media contents.
Buttons These access special
functions in some menus.
, , ,
)
)
11
ENGLISH
Licenses
Supported licenses may dier by model.
For more information about licenses, visit
www.
lg.com.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained
in this product, please visit
http://opensource.lge.
com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
. This oer is valid for three
(3) years from the date on which you purchased
the product.
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
- Check if anything such as tape has been placed
over the receiver.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Replace the batteries with new ones.
No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
The TV turns o suddenly.
- Check the power control settings. The power
supply may be interrupted.
- Check if the Sleep Timer / Timer Power O
feature is activated in the Timers settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn o automatically after 15 minutes of
inactivity.
Specications
Product specications may be changed without
prior notice due to upgrade of product functions.
Television System
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment Condition
Operating Temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
- 20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Storage Humidity
Less than 85 %
Wireless LAN module
(WN8122E1) Specications
Standard IEEE 802.11a/b/g/n
Frequency
Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Power
(Max.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
As band channels can vary per country, the
user cannot change or adjust the operating
frequency. This product is congured for the
regional frequency table.
For consideration of the user, this device
should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm (7.8 inches)
Contains FCC ID: BEJWN8122E1 /
Contains IC: 2703H-WN8122E1
between the device and the body.
12
ENGLISH
Regulatory
FCC Notice
(For USA)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device ma
y not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Any changes or modications in construction of
this device which are not expressly approved by
the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
FCC Radio Frequency Interference
Requirements (for UNII devices)
High power radars are allocated as primary users
of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands.
These radar stations can cause interference with
and/or damage this device. This device cannot be
co-located with any other transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm (7.8 inches)
between the antenna and your body. Users must
follow the specic operating instructions for
satisfying RF exposure compliance.
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device complies with RSS-210 of the Industry
Canada Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1 this device may not cause interference and
2 this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20 cm (7.8
inches) between the antenna and your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
WARNING
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5
GHz frequency bands]
the device for operation in the band 5150–5250
MHz is only for indoor use to reduce the potential
for harmful interference to co-channel mobile
satellite systems;
the maximum antenna gain permitted for devices
in the bands 5250–5350 MHz and 5470–5725 MHz
shall comply with the EIRP limit; and
the maximum antenna gain permitted for devices
in the band 5725–5825 MHz shall comply with the
EIRP limits specied for point-to-point and non
point-to-point operation as appropriate.
High-power radars are allocated as primary users
(i.e., priority users) of the bands 5250–5350 MHz
and 5650–5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN
devices.
13
ENGLISH
Note to Cable/TV Installer
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
species that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
WARNING!
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking
simple precautions such as: using cabinets or
stands recommended by the manufacturer of the
television set. Only using furniture that can safely
support the television set. Ensuring the television
set is not overhanging the edge of the supporting
furniture. Not placing the television set on tall
furniture (for example, cupboards or bookcases)
without anchoring both the furniture and the
television set to a suitable support. Not placing
the television set on cloth or other materials that
may be located between the television set and
supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing
on furniture to reach the television set or its
controls.
If your existing television set is being retained
and relocated, the same considerations as above
should be applied.
Symbols
Refers to alternating current(AC).
Refers to direct current(DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
The model and serial numbers of the TV are located on
the back and on one side of the TV. Record them below
should you ever need service.
MODEL
SERIAL
LG Customer Information Center
For inquires or comments, visit www.lg.com or call;
1-800-243-0000 USA, Consumer User
1-888-865-3026 USA, Commercial User
1-888-542-2623 CANADA
Register your product Online!
www.lg.com
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model: 50UH5500-UA, 65UH5500-UA
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address: 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ
07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
1127 x 700 x 263.4 (mm)
1127 x 654 x 84.5 (mm)
1468 x 890 x 300.4 (mm)
1468 x 845 x 92.2 (mm)
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
44.4 x 27.6 x 10.4 (inches)
44.4 x 25.7 x 3.3 (inches)
13.7 kg (30.1 lbs)
13.2 kg (29.0 lbs)
2.0 A / 155 W
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
57.8 x 35.0 x 11.8 (inches)
57.8 x 33.3 x 3.6 (inches)
24.0 kg (52.8 lbs)
23.4 kg (51.5 lbs)
2.5 A / 210 W
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces
de fondo LED.
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
50UH5500 65UH5500
2
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad
Importantes
Siga siempre estas instrucciones para evitar
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de echa, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como n alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la potencia
suciente para presentar riesgo de descargas
eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el n de alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplicadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
no entra en la toma, consulte a un electricista
para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
3
ESPAÑOL
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo
prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calicado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre
una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel con
la mano ni con objetos punzantes, como un clavo,
una lapicera o un lápiz, ni raye la supercie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe
inducir el vómito e ir al hospital más cercano.
Además, el empaque de vinilo puede provocar
asxia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especicaciones en el
manual del usuario para cerciorarse de los
requisitos actuales. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas. No
sobrecargue los tomacorrientes de la pared.
Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared
no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y
que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados, ya
que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera
de estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente el
cable del aparato; si le parece que está dañado o
deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable.
Llame al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a
los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto
de salida del cable en el aparato. No mueva el
televisor con el cable de alimentación enchufado.
No use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de
hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como oreros, tazas,
etc.
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
- (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de
ca de tres clavijas debe conectarse a un
tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres
clavijas).
Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra,
solicite a un electricista calicado que instale
un disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modicar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modicación sin
autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
- (puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso la
muerte. Asegúrese de que el sistema de antena
tenga una puesta a tierra para proteger contra
sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código Nacional
de Electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de la
antena (NEC, Sección 810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de conexión
a tierra del servicio de energía
(NEC, Artículo 250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
- Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la supercie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre
el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie con productos
químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
- Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
- Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
rmemente conectado a la clavija del enchufe en
el televisor.
Baterías
- Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
5
ESPAÑOL
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
Aparición de puntos
- Este panel es un producto de alta tecnología
que contiene millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni la
abilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
- Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
- Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la abilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
signica que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Mostrar una imagen durante un tiempo
prolongado puede provocar que la imagen se
je. Evite mostrar una imagen ja en la pantalla
de la televisión durante un período prolongado.
Ver imágenes en 3D
(En televisores 3D)
PRECAUCIÓN
Los tutores no deben dejar sin supervisión a
los niños que están viendo un video en 3D. Los
tutores deben hacer que los niños dejen de ver
el video y descansen si experimentan fatiga
ocular, dolor de cabeza o mareos.
Durante la visualización de un video en 3D,
algunas personas pueden experimentar
molestias como dolor de cabeza, mareos, fatiga
o visión borrosa. En este caso, deje de ver el
video en 3D y tome un descanso.
Si ve un video en 3D durante mucho tiempo,
es posible que experimente fatiga ocular. En
este caso, deje de ver el video en 3D y tome un
descanso.
Solo utilice anteojos 3D LG. De lo contrario, no
podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Coloque los anteojos 3D encima de sus anteojos
normales.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
No use anteojos 3D mientras camina o se
traslada. Esto podría causar accidentes o
lesiones.
Tenga cuidado de no clavarse el ojo con el marco
de los anteojos 3D.
No vea contenido en 3D si presenta alguna
condición cardíaca, epilepsia o convulsiones por
fotosensibilidad.
6
ESPAÑOL
Preparación
NOTA
Cuando se enciende la TV por primera vez desps
de ser enviada desde la fábrica, la inicialización de
la TV puede tardar aproximadamente un minuto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los arculos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especicaciones del
producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones
del producto.
Para que la conexn sea óptima, los cables HDMI
y los dispositivos USB tienen que tener biseles que
no superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de espesor y
18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta
de memoria USB no encajen en el puerto USB del
TV.
Utilice un cable certicado con el logotipo de HDMI
adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certicado, es
posible que la pantalla no muestre imágenes o que
ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B
18 mm (0,7 pulgadas)
Cómo usar el núcleo de ferrita
(Según el modelo)
- Use el núcleo de ferrita para reducir la
interferencia electromagnética en el cable
de alimentación. Enrolle una vez el cable de
alimentación en el núcleo de ferrita.
[Sección transversal del núcleo de ferrita]
[a un enchufe de pared] [al televisor]
10 cm (+/- 2 cm)
Guía de instalación del aislador de antena
(Según el modelo)
- Use estas instrucciones para instalar la TV
en un lugar en el que hay una diferencia de
voltaje entre la toma del receptor de televisión
y la de TIERRA de la señal de antena. Si hay
una diferencia de voltaje entre la toma del
receptor de televisión y la de TIERRA de la señal
de antena, el contacto de la antena se puede
calentar y el exceso de calor puede provocar un
accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV
si se elimina de forma ecaz el voltaje de
alimentación de la antena de TV. Se recomienda
montar el aislador en la pared. Si no se puede
montar en la pared, móntelo en la TV. Evite
desconectar el aislador de antena tras la
instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de que la antena
de TV está conectada.
ANTENNA/
CABLE IN
Pared
o
Aislador
1. Conectar a la TV.
2. Conectar al receptor de
televisión digital.
Cable /
Antena
Conecte un extremo del aislador a la toma de
cable/antena y el otro a la televisión o receptor de
televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de
protección de la instalación del edicio mediante
la conexión a la toma de corriente o mediante
otro equipo con conexión a la toma de tierra de
protección y a un sistema de distribución de cables
con un cable coaxial puede, en determinadas
circunstancias, provocar un incendio.
Por lo tanto, la conexión a un sistema de
distribución de cables se debe realizar mediante
un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico
bajo un determinado rango de frecuencias
(aislador galvánico, consulte EN 60728-11).
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una
leve pérdida de sensibilidad de la señal.
7
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico no
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
supercie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
sucientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aojar.
Asegúrese de estrujar el exceso de agua o
limpiador del paño.
No rocíe agua o limpiador directamente en la
pantalla de la televisión.
Asegúrese de rociar suciente agua o limpiador
en un paño seco para limpiar la pantalla.
Cuando limpie el producto, sea cuidadoso de
no permitir que ningún líquido u objeto extraño
ingrese en la separación que existe entre el lado
superior, izquierdo o derecho del panel, y el
panel guía. (Para series UH8500)
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden
cambiar o modicar para mejorar la calidad, sin
necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos
dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo
hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
(Según el modelo)
AG-F***
Anteojos 3D
para cine
AG-F***DP
Anteojos Dual
Play
AN-VC550
Cámara
Inteligente
AN-MR650
Remoto
Mágico
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con rmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudidas o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de
no dañar los botones salientes.
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
hacerlo puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador
del cable se puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón
(Según el modelo)
Puede utilizar fácilmente las funciones de la
televisión con solo presionar o mover el botón.
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
NOTA
Esta serie solamente tiene un botón de
encendido/apagado.
(La imagen podría ser distinta a su TV).
Power Button
El conector del sistema de seguridad
Kensington se encuentra en la parte posterior
del televisor. Para más información sobre
cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual
suministrado con el sistema de seguridad
Kensington o visite el sitio web http://www.
kensington.com.
Usar el sistema de seguridad
Kensington (opcional)
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas)
entre el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el televisor y la mesa.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pouces)
9
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
NOTA
Cuando utilice el soporte de pared, se
recomienda aplicar un trozo de cinta sobre los
dos oricios del mástil del soporte para evitar
que polvo e insectos ingresen a los oricios.
(Según el modelo)
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calicado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
la pared con el espacio suciente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
un soporte no ajustable, instale el soporte en la
pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 pouces)
A
B
PRECAUCIÓN
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
50UH5500
65UH5500
300 x 200mm 400 x 200mm
M6 M6
4
Comprar un soporte de pared
adecuado o equipo de montaje en
el mercado haciendo referencia a
esta tabla para cada modelo.
4
Modelo
VESA (A x B)
Tornillo estándar
Cantidad de tornillos
Soporte de pared
(opcional)
10
ESPAÑOL
Conexiones (Noticaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través una
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte
el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor,
utilice el cable provisto con un dispositivo de
juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver
las instrucciones de funcionamiento.
En el modo PC, es posible que haya ruido
asociado con la resolución, los patrones
verticales, el contraste o el brillo. Si se producen
ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC,
cambie la frecuencia de actualización o ajuste el
brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta
que la imagen mejore.
En función de la tarjeta gráca, es posible que
algunas conguraciones de la resolución no
permitan que la imagen se ubique en la pantalla
de forma correcta.
Es posible que algunos concentradores USB no
funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado a través de un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la
televisión.
La televisión puede ser capaz de funcionar
sin el decodicador de un distribuidor de
programación de video multicanal (MVPD).
Conexión de una antena o un
cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o
un decodicador. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de
cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre y luego
conecte el cable de alimentación al tomacorriente,
para que el televisor no resulte dañado.
NOTA
Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores
o más.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
Dolby Digital.
La transmisión directa en ULTRA HD no está
disponible en zonas sin señal ULTRA HD.
Esta televisión no puede recibir transmisiones
ya que los estándares relacionados no han sido
conrmados. (Según el modelo)
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra. Según el modelo, es posible
que no se incluya un cable.
NOTA
> > > General >
HDMI ULTRA HD Deep Color:
- Encendido
4:2:2, 4:2:0)
- Apagado
(4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada
también es compatible con ULTRA HD Deep
Color, la imagen se verá más nítida. Sin embargo,
si el dispositivo no es compatible, no funcionará
de manera correcta. En ese caso, conecte el
dispositivo a un puerto HDMI diferente o cambie
la conguración HDMI ULTRA HD Deep Color de
la televisión a Apagado.
- Esta función está disponible solo en algunos
modelos compatibles con HDMI ULTRA HD
Deep Color.
Formato de audio compatible con HDMI:
DTS (44,1 kHz / 48 kHz),
AC3 (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(según el modelo)
11
ESPAÑOL
Control remoto
(Según el modelo)
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente
este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de
las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5
Vcc) y haga coincidir los extremos
y con
los de la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Introducir las baterías sin hacer coincidir su
polaridad puede causar ltraciones o quemar
la batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Para retirar las baterias, realice la accion de
instalacion a la inversa. Este control remoto utiliza
luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en
dirección al sensor remoto del TV.
A
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Accesar a las fuentes de entrada.
Activa o desactiva los subtítulos.
(Guía del usuario) Ver guía del usuario.
(Búsqueda) Muestra el modo de búsqueda.
Regresa al último canal de televisión.
Botones Numéricos Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos
canales seleccionados (al presionarlo
repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra información del programa actual.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
B
B
Muestra el historial anterior.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Muestra la lista de canales.
(Conguración) Permite acceder a la
conguración.
Cuando expande el área seleccionada,
puede verla en pantalla completa.
Botones de navegación Permiten desplazarse
por los menús o las opciones. (hacia arriba/abajo/
derecha/izquierda)
Permite seleccionar menús u opciones y
conrmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Habilita la función SAP (Programa de audio
secundario).
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
, , , , Botones de control para contenido
de medios.
Botones de color Estos accesos de funciones
especiales son usados en algunos menús. (
, ,
, )
12
ESPAÑOL
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo.
Para obtener más información sobre las licencias,
visite
www.lg.com
.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la conguración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
- Compruebe si Temporizador / Temporizador
de Apagado no está activada en la
conguración de Temporizadores.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Especicaciones
Las especicaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
El consumo de energía anual estimado indicado
en la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los
procedimientos de prueba para televisiones (solo
El consumo de energía real depende del
entorno de uso (el contenido que se visualiza, la
conguración del televisor, etc.).
Sistema de televisión
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
IFT (Para México)
[Para tener acceso a la función inalámbrica
(WLAN, Bluetooth,...)]
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) Este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Conguración de control del
dispositivo externo
Para obtener la información del control de
dispositivo externo de conguración, por favor
visite
www.lg.com
.
13
ESPAÑOL
Especicaciones del módulo de
LAN (WN8122E1)
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia
de salida
(máxima)
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16,5 dBm
Debido a que las bandas de canales pueden
variar según el país, el usuario no puede
cambiar o ajustar la frecuencia operativa. Este
producto está congurado para la tabla de
frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este
dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una
y el cuerpo.
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1 /
Contiene IC: 2703H-WN8122E1
COFETEL: RCPLGWN12-1157
14
ESPAÑOL
Regulación
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos)
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modicación o cambio en la
construcción del dispositivo sin autorización
expresa del supervisor responsable podría anular
la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Requisitos de interferencia de
radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos
UNII)
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales de las
bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz . Estas
estaciones de radar pueden causar interferencia y
dañar este dispositivo. Este dispositivo no puede
ser colocado cerca de ningún otro transmisor.
Declaración de exposición a la radiación de
RF de la FCC
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC establecidos para un
entorno no controlado. Este transmisor no debe
ser coubicado u operado junto con ningún otro
transmisor o antena.
Este equipo debe instalarse y operarse con una
distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el
radiador y su cuerpo. Los usuarios deben seguir
las instrucciones de funcionamiento especícas
para asegurar el cumplimiento de las disposiciones
sobre la exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este dispositivo cumple con los formatos RSS
que no exigen licencia de Industry Canada. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1 Es posible que este dispositivo no provoque
interferencias y
2 Este dispositivo debe aceptar todo tipo de
interferencias, incluso aquellas que pueden
ocasionar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Declaración de exposición a la
radiación de IC
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de
exposición a
la radiación de IC establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y operarse
con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas)
entre el radiador y su cuerpo.
NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE
INTERFERENCIA DE RADIO O TV PROVOCADOS
POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE
EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR
LA CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL
EQUIPO.
ADVERTENCIA
(Para Canadá)
[Para productos que cuentan con la función
inalámbrica que utilizan las bandas de frecuencia
de 5 GHz]
15
ESPAÑOL
1 El dispositivo en la banda de 5 150-5 250 MHz es
solo para ser utilizado en interiores, así se reduce
el potencial de la interferencia dañina de canales
adyacentes en los sistemas satelitales móviles;
2 En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia de antena máxima
permitida para dispositivos dentro de las bandas
de 5 250 a 5 350 MHz y 5 470 a 5 725 MHz debe
cumplir con el límite p.i.r.e.;
3 En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia de antena máxima
permitida para dispositivos dentro de la banda
de 5 725 a 5 850 MHz debe cumplir con los
límites p.i.r.e.
especicados para funcionamiento de punto
a punto y que no sea de punto a punto, según
corresponda; y
4 El peor caso de ángulo de inclinación necesario
para cumplir con el requisito de máscara de
elevación necesaria de p.i.r.e. establecido en la
sección 6.2.2(3) se debe indicar con claridad.
(Dispositivos que operan dentro de la banda de
5 250 a 5 350 MHz con un límite p.i.r.e. superior
5 Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales (por
ejemplo, usuarios prioritarios) de las bandas
de 5 250–5 350 MHz y 5 650–5 850 MHz y estos
radares pueden causar interferencia y dañar los
dispositivos LE-LAN.
Nota para el instalador de CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electridad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edicio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar
inestable. Se puede caer y provocar lesiones graves
o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
especialmente en niños, con tan solo tomar
simples precauciones, como:
- Usar los gabinetes o soportes recomendados
por el fabricante de la televisión.
- Apoyar la televisión solamente sobre muebles
que soporten su peso.
- Asegurarse de que la televisión no quede
colgando al borde del mueble.
- No colocar la televisión sobre un mueble alto
(por ejemplo, despensas o estantes) sin anclar
tanto el televisor como el mueble a un soporte
adecuado.
- No colocar telas u otros materiales debajo de la
televisión cuando se apoya sobre el mueble.
- Enseñar a los niños los peligros de escalar
el mueble para alcanzar la televisión o sus
controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe
tener en cuenta las mismas consideraciones
anteriores.
Símbolos
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
2.0 A / 155 W
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
1127 x 700 x 263.4 (mm)
44,4 x 27,6 x 10,4 (pulgadas / po)
1127 x 654 x 84.5 (mm)
44,4 x 25,7 x 3,3 (pulgadas / po)
13.7 kg (30,1 libras / lb)
13.2 kg (29,0 libras / lb)
2.5 A / 210 W
1468 x 890 x 300.4 (mm)
1468 x 845 x 92.2 (mm)
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
57,8 x 35,0 x 11,8 (pulgadas / po)
57,8 x 33,3 x 3,6 (pulgadas / po)
24.0 kg (52,8 libras / lb)
23.4 kg (51,5 libras / lb)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG 50UH5500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas