Sharkoon REX3 Value El manual del propietario

Categoría
Cajas de la computadora
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Installation eines Mainboards
Installation of a mainboard
Installation d’une carte mère
Instalación de una placa base
Installazione della scheda madre
Een moederbord installeren
Instalacja płyty głównej
Instalação de uma placa principalbla
安裝主機板
メインボードの設置
Verbinden Sie die Anschlüsse des Top-I/O mit den entsprechenden Anschlüssen des Mainboards (weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Mainboards).
Plug the connectors of the case’s front bezel to the respective connectors of the mainboard (please refer to your mainboard’s manual for further information).
Branchez les connecteurs du panneau avant du boîtier sur les connecteurs correspondants sur la carte mère (veuillez vous reporter aussi au manuel de votre carte mère pour de plus
amples informations).
Enchufe los conectores del marco frontal de la carcasa a los respectivos conectores de la placa base (consulte también el manual de la placa base para obtener más información).
Inserire i connettori sul pannello anteriore del telaio sui rispettivi connettori della scheda madre (fare anche riferimento al manuale della scheda madre per avere maggiori informazi-
oni).
Sluit de aansluiting van het voorpaneel aan op de respectievelijke aansluitingen van het moederbord (raadpleeg ook de handleiding van uw moederbord voor meer informatie).
Podłącz złącza panela przedniego obudowy do odpowiednich złączy płyty głównej (dalsze informacje znajdują się w podręczniku płyty głównej).
Ligue os conectores frontais da caixa aos respectivos conectores da placa principal (consulte também o manual da sua placa principal para obter mais informações).
將機箱上板的前置接頭插入與主機板相對應的插孔(可參閱主機板的使用手冊,瞭解詳細說明)
ケースのフロントベゼルのコネクタを、対応するメインボードのコネクタに接続します。(詳細はメインボードのマニュアルを参照してください)
Installation eines optischen Laufwerks / eines
3,5"-Gerätes
Installation of a PSU / a 3.5" device
Installation d’une unité optique / de 3,5"
Instalación de un dispositivo óptico / de 3,5"
Installazione del dispositivo ottico / da 3,5"
Een optisch / 3,5" apparaat installeren
Instalacja urządzenia optycznego / 3,5"
Instalação de uma fonte de alimentação / de 3,5"
安裝光碟機 / 安裝3.5吋裝置(如讀卡機)
光学デバイスの設置 / 3.5インチデバイ
スの設置
1
1
2
2
3
3
4
4 5
5
5
6
6
7 8 9
7
1/2
Installation einer Festplatte
Installation of a HDD
Installation d’un disque dur
Instalación de un disco duro (HDD)
Installazione del disco rigido
Een harde schijf installeren
Instalacja dysku twardego
Instalação de uma unidade de disco rígido
安裝HDD硬碟
HDDの設置
Installation einer Erweiterungskarte
Installation of an add-on card
Installation d’une carte d’extension
Instalación de una tarjeta adicional
Installazione di una scheda aggiuntiva
Een add-on-kaart installeren
Instalacja dodatkowej karty
Instalação de uma placa suplementar
安裝附加卡
拡張カードの設置
1
1
2
2
Installation eines Netzteils
Installation of a PSU
Installation d’une unité d’alimentation électrique
Instalación de una fuente de alimentación (PSU)
Installazione dell’alimentatore
Een voeding installeren
Instalacja zasilacza
Instalação de uma fonte de alimentação
安裝電源供應器
PSUの設置
1
www.sharkoon.com
2/2

Transcripción de documentos

Installation eines Mainboards Installation of a mainboard Installation d’une carte mère Instalación de una placa base Installazione della scheda madre Een moederbord installeren Instalacja płyty głównej Instalação de uma placa principalbla 安裝主機板 メインボードの設置 Installation eines optischen Laufwerks / eines 3,5"-Gerätes Installation of a PSU / a 3.5" device Installation d’une unité optique / de 3,5" Instalación de un dispositivo óptico / de 3,5" Installazione del dispositivo ottico / da 3,5" Een optisch / 3,5" apparaat installeren Instalacja urządzenia optycznego / 3,5" Instalação de uma fonte de alimentação / de 3,5" 安裝光碟機 / 安裝3.5吋裝置(如讀卡機) 光学デバイスの設置 / 3.5インチデバイ スの設置 1 2 3 4 5 5 Verbinden Sie die Anschlüsse des Top-I/O mit den entsprechenden Anschlüssen des Mainboards (weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Mainboards). Plug the connectors of the case’s front bezel to the respective connectors of the mainboard (please refer to your mainboard’s manual for further information). Branchez les connecteurs du panneau avant du boîtier sur les connecteurs correspondants sur la carte mère (veuillez vous reporter aussi au manuel de votre carte mère pour de plus amples informations). Enchufe los conectores del marco frontal de la carcasa a los respectivos conectores de la placa base (consulte también el manual de la placa base para obtener más información). Inserire i connettori sul pannello anteriore del telaio sui rispettivi connettori della scheda madre (fare anche riferimento al manuale della scheda madre per avere maggiori informazioni). Sluit de aansluiting van het voorpaneel aan op de respectievelijke aansluitingen van het moederbord (raadpleeg ook de handleiding van uw moederbord voor meer informatie). Podłącz złącza panela przedniego obudowy do odpowiednich złączy płyty głównej (dalsze informacje znajdują się w podręczniku płyty głównej). Ligue os conectores frontais da caixa aos respectivos conectores da placa principal (consulte também o manual da sua placa principal para obter mais informações). 將機箱上板的前置接頭插入與主機板相對應的插孔(可參閱主機板的使用手冊,瞭解詳細說明) ケースのフロントベゼルのコネクタを、対応するメインボードのコネクタに接続します。(詳細はメインボードのマニュアルを参照してください) 6 7 5 1 2 3 4 6 7 8 9 1/2 Installation eines Netzteils Installation of a PSU Installation d’une unité d’alimentation électrique Instalación de una fuente de alimentación (PSU) Installazione dell’alimentatore Een voeding installeren Instalacja zasilacza Instalação de uma fonte de alimentação 安裝電源供應器 PSUの設置 1 Installation einer Festplatte Installation of a HDD Installation d’un disque dur Instalación de un disco duro (HDD) Installazione del disco rigido Een harde schijf installeren Instalacja dysku twardego Instalação de uma unidade de disco rígido 安裝HDD硬碟 HDDの設置 1 2 Installation einer Erweiterungskarte Installation of an add-on card Installation d’une carte d’extension Instalación de una tarjeta adicional Installazione di una scheda aggiuntiva Een add-on-kaart installeren Instalacja dodatkowej karty Instalação de uma placa suplementar 安裝附加卡 拡張カードの設置 1 2 www.sharkoon.com 2/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sharkoon REX3 Value El manual del propietario

Categoría
Cajas de la computadora
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para