Rollei Instant Camera Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rollei Instant Camera Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
44
SPANISH
Instrucciones rápidas
1. Abra el visor de capucha plegable.
2. Cambiar el área de enfoque girando la rueda de ajuste.
3. Presione el disparador para tomar una foto.
4. Pulse el botón de expulsión de película para emitir la foto.
1
3
2
4
45
Componentes de la cámara
Buscador visual
Visor de capucha plegable
Botón de flash
Modo A/B
Flash integrado
Rueda de enfoque
EV+/-
Sensor de luz ambiental
Botón de expulsión de
película
Indicador de obturador
Rueda de obturador
Botón de disparador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
6
7
9
5
8
10
12 11
46
SPANISH
Inserción de una película instantánea
Tamaño de la película: 54 x 86 mm
(ancho x altura)
Tamaño de imagen: 46 x 62 mm
(ancho x altura)
Nota: Si ha insertado una nueva
película instantánea, pulse una vez
el botón de expulsión de película
para retirar la película protectora
oscura de la película.
Obturador
El obturador determina la cantidad
de luz que entra en la cámara.
Un obturador más grande (f/5.6)
permite la entrada de más luz y
un obturador más pequeño (f/22)
permite la entrada de menos luz.
El sensor de luz ambiental en la
cámara ayuda a encontrar el ajuste
correcto del obturador para las
condiciones de luz reinantes. Si se
hacen tomas en el exterior, se debe
elegir un obturador más pequeño. Si se hacen tomas en el interior,
también se puede utilizar un obturador más grande. La electrónica de
la cámara calcula automáticamente la velocidad de obturación
necesaria sobre la base del obturador seleccionado y la situación
de luz.
Para cambiar el obturador, girar la rueda del obturador y seleccionar
el valor deseado.
47
Utilice el rango de nitidez
Un punto de enfoque nítido vuelve una imagen realmente interesante.
Girar antes de la rueda de enfoque hacia atrás y hacia adelante para
obtener una imagen clara y nítida.
Para retratos, se enfoca la cara, especialmente los ojos. Bordes
nítidos, claros y de alto contraste en la imagen ayudan a ajustar el
enfoque correctamente.
Buscador visual
1. Abrir: Empuje la tapa del buscador visual hacia adentro hasta que
enganche.
2. El motivo fotográfico es visualizado por el ojo a través del
buscador visual y así se establece el encuadre de la imagen.
3. Cerrar: Apriete los lados del buscador visual ligeramente y la
solapa volverá directamente a su posición de partida.
1 2 3
Enfocado »
« Fuera de foco
48
SPANISH
Lupa
Desplegar: Doblar la lupa hacia el
campo de visión.
Retraer: Presione la lupa hacia abajo
a la posición inicial.
Nota: La lupa debe mantenerse lo
más cerca posible al ojo.
Manejo
La operación de la cámara es simple, pero ofrece suficiente margen
para aplicaciones profesionales. La cámara instantánea Rolleiflex
abre muchas posibilidades para crear retratos creativos, paisajes
dramáticos, impresionantes estelas de luz o primeros planos llenos
de detalles.
Encender/apagar
Lo primero que llama la atención en esta cámara, es que no tiene
interruptor de encendido o apagado. Abra el visor de capucha
plegable y la cámara se enciende. Al cerrar el visor de capucha
plegable de nuevo, la cámara se apaga.
Si se olvida de cerrar el visor de capucha plegable, la cámara pasa
automáticamente después de 20 minutos al modo de espera.
49
Enfoque
La rueda de enfoque está en el lado izquierdo de la cámara. Mire
a través de el visor de capucha plegable y gire la rueda de enfoque
hacia adelante y atrás, hasta que la imagen esté enfocada nítida en el
visor de capucha plegable.
Sensor de luz ambiental
Presione el disparador a medias y el sensor de luz ambiental le da
una indicación de la situación de exposición.
Luz naranja: Demasiado brillante o demasiado oscuro
Luz verde: Listo para disparar
Enfoque en el fondo Enfoque en una flor
Naranja
La imagen es demasiado clara o demasiado
oscura. Cambiar la configuración del
obturador hasta que el LED esté verde.
Parpadeo naranja
Batería con poca carga.
Parpadeo verde
La cámara se está cargando. El tiempo de
carga del flash es de aprox. 10 segundos.
Verde
Todos los sistemas están bien y se puede
empezar.
50
SPANISH
Emitir la imagen
Pulse el botón de expulsión de película negro en el lado izquierdo
para emitir la foto.
Si ha insertado una nueva película no olvide pulsar el botón de
expulsión de la película para retirar la lámina protectora negra de
la película.
Fotos con flash
Presione el botón de flash en el lado
izquierdo y se activa el flash.
Medición automática de la luz necesaria
1. La cámara se centra en la persona en primer plano y la cámara ha
emitido de forma automática, la cantidad correcta de luz para la
persona. Pero por ello el fondo está subexpuesto.
2. La cámara está enfocada en el fondo y luego emite la cantidad
correcta de luz para aclarar el fondo. Así la persona adelante
queda sobreexpuesta.
Nota: Si se hacen tomas con el flash, asegúrese de que el objeto esté
dentro del alcance del flash.
51
Ajustar el obturador
El obturador perfecto para
crear primeros planos
detallados.
Este obturador es bueno para
fotos de grupo.
Este obturador es ideal para
fotografiar retratos.
Seleccionar este obturador
para que todo esté nítido.
f/5.6
f/16
f/8
f/22
Nota: Si no está seguro, seleccione f/22.
52
SPANISH
Ajustar el obturador
El ajuste del obturador le permite crear un alto grado de flexibilidad
para las imágenes con diferente profundidad de foco. Un obturador
más grande (f/5.6) lleva la atención del espectador al sujeto principal
y el fondo está fuera de foco.
Bokeh es el desenfoque intencionado que se crea por la poca
profundidad de foco. En general, cuanto mayor sea el obturador,
menor es la profundidad de foco. Así que se quiere tener todo nítido
ahora, tiene que seleccionar un obturador pequeño (f/22).
Bokeh
Girar la rueda de obturador hasta que aparezca la imagen de una
„estrella“. Ahora se encuentra en el modo de Bokeh, que tiene poca
profundidad de foco.
Utilizar como fondo por ejemplo LED o iluminación navideña.
Acérquese a su motivo fotográfico y deje una distancia larga entre el
motivo fotográfico y el fondo y tome una foto.
53
EV +/-
A veces se utiliza exposición excesiva o insuficiente para lograr
ciertos efectos. Puede hacerlo cambiando la velocidad de obturación
o usando el interruptor de EV para cambiar el brillo.
Modo A / B
El modo A es automático. B representa velocidades de obturación
lentas. En este modo, el obturador se puede abrir hasta 10 segundos
para hacer tomas impresionantes de noche o de estelas de luz. En el
modo B, se sobrescribirá la medición de luz automática y el EV.
EV+ EV-
Toma de fotografías en
el modo B – Velocidad
de obturación lenta
54
SPANISH
Primeros planos
La cámara puede enfocar a partir de 48 cm. Así que acérquese a
motivo fotográfico y explore el mundo de los primeros planos.
Todo lo que se necesita es una gran cantidad de luz y una estructura
estable de la cámara. Enfoque con exactitud para obtener una
imagen nítida.
Nota: Utilice un trípode para los primeros planos.
Exposiciones dobles
Al pulsar el botón de
disparo dos o más veces
antes de emitir la foto,
obtendrá exposiciones
dobles o múltiples.
Nota: Aproveche
el EV-1 para evitar la
sobreexposición.
Fuera de foco Enfocado
55
Solución de problemas
Fallo Solución
Las baterías de mi cámara
siempre están vacías.
Utilice baterías de marca.
Mi foto está borrosa. Practique el enfoque. Para facilitar
el enfoque, utilice un obturador más
pequeño (p. ej. f/22).
Mi imagen sigue borrosa. Intente tomar una foto sólo cuando
la luz verde está encendida.
Mis fotos están demasiado
oscuras, incluso con flash.
Asegúrese de que el motivo foto-
gráfico se encuentre a no más de 2
metros de la cámara.
Mis imágenes están dema-
siado claras con el flash.
Practique el enfoque. El punto focal
es muy importante debido a que la
potencia del flash se ajusta auto-
máticamente a la distancia focal.
Mis imágenes están
demasiado oscuras en el
modo automático.
Aproveche el EV+ para cambiar
la velocidad de obturación de una
etapa de obturación.
Mis imágenes están
demasiado claras en el
modo automático.
Aproveche el EV- para cambiar la
velocidad de obturación de una
etapa de obturación.
56
SPANISH
Especificaciones técnicas
Diafragma f/5.6, f/8, f/16, f/22, Bokeh
Objetivo Lente asférica de 3 elementos, f = 61 mm
Rango de enfoque 48 cm ~ infinito
Tiempo de obturación 1/500 - 1 segundo (modo A) | máx. 10 seg.
(modo B = obturación más lenta
Visor Visor de capucha plegable con lupa abatible
Compensación
de la exposición EV +/- 1
Flash
Flash electrónico integrado con medición
de la cantidad de luz automática
Alimentación de
energía eléctrica 3x baterías AA
Film Película instantánea 54 x 86 mm (An.xAl.)
Dimensiones | Peso 141 x 102 x 80 mm | 525 g
Volumen de suministro Rolleiflex cámara instantánea, tapa del ob-
jetivo, 3 pilas AA, manual
Sujeto a modificación en el diseño y especificaciones técnicas sin previo aviso.
Notas de seguridad
Apague la cámara inmediatamente en caso de mal funcionamiento.
Si nota humo o un olor extraño proveniente de la cámara,
retire inmediatamente todas las baterías y tenga cuidado de no
quemarse. El seguir usando la cámara puede provocar lesiones.
Después de haber quitado las baterías, póngase en contacto con
el centro de servicio.
De ninguna manera desarme el aparato.
Tocar los componentes internos puede conducir a lesiones. Si
nota que la carcasa de la cámara está abierta, retire las pilas y
contacte al centro de servicio.
No utilice la cámara en presencia de gas inflamable, ya que esto
puede dar lugar a explosiones e incendios.
No sumerja la cámara en líquidos, ya que esto puede causar un
mal funcionamiento.
57
Notas de seguridad
No utilice la cámara en ambientes de más de 40° C o alta
humedad ambiental durante un tiempo prolongado, ya que esto
puede provocar un mal funcionamiento.
Reciclaje
Cómo reciclar la embalaje: Para su eliminación, separe
la embalaje en diferentes tipos de material. Catón se debe
reciclar.
Reciclaje de aparatos viejos: Aplicable en la Unión Europea y
en países europeos con sistema de recogida selectiva de
materiales reutilizables. No coloque aparatos viejos a la basura!
Cuando no se utilice más el dispositivo Rolleiflex Instant Camera, cada
consumidor está obligado legalmente a su eliminación por separado
de los residuos domésticos, por ejemplo, debe ser colocado en un
punto de recogida de su municipio. Esto asegura que los dispositivos
estén correctamente reciclados y se evitan los efectos negativos sobre
el medio ambiente. Por eso tanto los equipos eléctricos y electrónicos
están marcados con el símbolo que se muestra.
Conformidad
El fabricante declara que se aplicó a la Rolleiflex Instant Camera, de
acuerdo con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes las
siguientes directivas CE:
Directiva RoHs 2011/65/UE
Directiva de Baja Tensión 2014/30/EU
Directiva WEEE 2012/19/EC
La declaración CE de conformidad puede ser solicitada en la dirección
indicada en la tarjeta de garantía.
/