Blue Rhino B2154T Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
Solamente Para Uso En Exteriores
(fuera de cual quier recinto)
Owner’s
Owner’s
Manual
Manual
Model No. B2154T
Model No. B2154T
2
Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
PELIGRO
NO utilice briquetas de
carbón vegetal para cocinar
o calentar en interiores.
Los gases TÓXICOS de
monóxido de carbono
pueden acumularse y
provocar la asfixia. Las
briquetas de carbón vegetal
calientes y encendidas
pueden provocar un
incendio. NO utilizar en
embarcaciones o vehículos
de recreo.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
No utilice gasolina, queroseno o alcohol para
encender las briquetas de carbón vegetal.
Abra siempre la tapa de la parrilla de carbón
vegetal con cuidado y lentamente, ya que el calor
y el vapor atrapados dentro de la parrilla podrían
producirle quemaduras graves.
Coloque siempre la parrilla de carbón vegetal
sobre una superficie firme y nivelada, alejada de
productos combustibles y de los niños.
¡No es una parrilla de sobremesa! Por lo tanto,
no coloque esta parrilla sobre ningún tipo de
superficie de sobremesa
No intente mover la parrilla una vez haya
encendido las briquetas de carbón vegetal.
No deje una parrilla encendida sin vigilancia,
especialmente si hay niños o mascotas presentes.
No toque las piezas metálicas de la parrilla hasta
que ésta se haya enfriado por completo para
evitar quemaduras. A menos que utilice prendas
protectoras (Agarradores, guantes, mitones para
barbacoas, manoplas, etc.).
No quite las cenizas hasta que todas las briquetas
de carbón vegetal se hayan apagado por completo.
No coloque las briquetas de carbón vegetal
directamente en la parte inferior de la parrilla.
Coloque el carbón vegetal únicamente en la
bandeja destinada a este uso.
No coloque una tapa caliente sobre el césped o en
el suelo, cuelgue la tapa en el lateral de la parrilla.
Mantenga cualquier cable eléctrico lejos de una
parrilla caliente
No utilice la parrilla si hace mucho viento.
No utilice la parrilla a menos que esté
completamente montada y que todas las piezas
estén bien fijadas y apretadas.
4
Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Indice
Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería . . . . . . . . 5
Instrucciones de Montaje
Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paso 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funcionamiento de su Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpieza y Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recetas Premiadas para Barbacoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Si está montando esta unidad para otra persona,
entréguele este manual para futuras consultas.
5
Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Detailed Parts List / Lista detallada de piezas
1. Lid . . . . . . . . . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-143
1.Tapa .............................(1)
Número de pedido 55-13-143
2. Bottom Bowl. . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-144
2. Cubeta inferior ............(1)
Número de pedido 55-13-144
3.Front Legs . . . . . . . 2 pc
Reorder number 55-13-145
3. Patas delanteras...........(2)
Número de pedido 55-13-145
4. Wheel Legs . . . . . . 2 pc
Reorder number 55-13-146
4. Patas con ruedas............(2)
Número de pedido 55-13-146
5.Cooking Grid . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-147
5. Rejilla de cocinar ........(1)
Número de pedido 55-13-147
6. Charcoal Pan . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-148
6. Bandeja para carbón ..(1)
Número de pedido 55-13-148
7. Support Rack . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-149
7. Estante de soporte .....(1)
Número de pedido 55-13-149
8. Lid Air Damper . . 1 set
Reorder number 55-13-150
8. Regulador de aire de
la tapa .................1 conjunto
Número de pedido 55-13-150
9. Bottom Bowl Air
Damper . . . . . . . . . . . 2 pc
Reorder number 55-13-151
9. Regulador de aire de la
cubeta inferior..................(2)
Número de pedido 55-13-151
10. Wheel . . . . . . . . . 2 pc
Reorder number 55-13-152
10. Rueda .......................(2)
Número de pedido 55-13-152
11. Leg Support Cups4 pc
Reorder number 55-13-153
11. Cazoletas de soporte de
las patas .........................(4)
Número de pedido 55-13-153
12. Long Hinge Pieces. .
2 pc
Reorder number 55-13-154
12. Piezas abisagradas
largas ..............................(2)
Número de pedido 55-13-154
13. Short Hinge Pieces2 pc
Reorder number 55-13-155
13. Piezas abisagradas
cortas ..............................(2)
Número de pedido 55-13-155
14. Support Clips for
Cooking Grid . . . . . . 4 pc
Reorder number 55-13-156
14. Grapas de soporte para
la Rejilla de cocinar .......(4)
Número de pedido 55-13-156
15. Wooden Handles &
Spacers . . . . . . . . . 2 sets
Reorder number 55-13-157
15. Asas de madera y
espaciadores ....2 conjuntos
Número de pedido 55-13-157
16. Side Shelf . . . . . 1 pc
Reorder number 55-13-158
16. Estante lateral............(1)
Número de pedido 55-13-158
6
Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Hardware / Ferretería
A
Large Bolts 4 pcs.
Reorder number 55-13-159
Tornillos grandes (4)
Número de pedido 55-13-159
B
Medium Bolts 4 pcs.
Reorder number 55-13-160
Tornillos medianos (4)
Número de pedido 55-13-160
C
Small Bolts 4 pcs.
Reorder number 55-13-161
Tornillos pequeños (4)
Número de pedido 55-13-161
D
Small Air Damper Bolt 1 pcs.
Reorder number 55-13-162
Tornillo pequeño del regul. de aire (1)
Número de pedido 55-13-162
E
Large Nuts 2 pcs.
Reorder number 55-13-163
Tuercas grandes (2)
Número de pedido 55-13-163
F
Large Wing Nut 6 pcs.
Reorder number 55-13-164
Tuercas de aletas grandes (6)
Número de pedido 55-13-164
G
Medium Wing Nuts 4 pcs.
Reorder number 55-13-165
Tuercas de aletas medianas (4)
Número de pedido 55-13-165
H
Small Wing Nuts 1 pcs.
Reorder number 55-13-166
Tuercas de aletas pequeñas (1)
Número de pedido 55-13-166
I
Black Heat Resistant Washers 4 pcs.
Reorder number 55-13-167
Arandelas negras resistentes al calor (4)
Número de pedido 55-13-167
J
Extra Large Washers 4 pcs.
Reorder number 55-13-168
Arandelas extragrandes (4)
Número de pedido 55-13-168
K
Large Washers 6 pcs.
Reorder number 55-13-169
Arandelas grandes (6)
Número de pedido 55-13-169
L
Large Lock Washers 4 pcs.
Reorder number 55-13-170
Arandelas de bloqueo grandes (4)
Número de pedido 55-13-170
M
Small Lock Washers 1 pcs.
Reorder number 55-13-171
Arandelas de bloqueo pequeñas (1)
Número de pedido 55-13-171
N
Wrench 1 pcs.
Reorder number 55-13-172
Llave (1)
Número de pedido 55-13-172
O
Screwdriver 1 pcs.
Reorder number 55-13-173
Destornillador (1)
Número de pedido 55-13-173
P
Small Nuts 2 pcs.
Reorder number 55-13-174
Tuercas pequeñas (2)
Número de pedido 55-13-174
Q
Side Shelf Bolts 2 pcs.
Reorder number 55-13-175
Tuercas del estante lateral (2)
Número de pedido 55-13-175
R
Small Flat Washers 2 pcs.
Reorder number 55-13-176
Arandelas pequeñas (2)
Número de pedido 55-13-176
S
Small Bolts for Hinges 4 pcs.
Reorder number 55-13-177
Pernos pequeños
para las bisagras (4)
Número de pedido 55-13-177
T
Medium Wing Nuts
for Hinges 4 pcs.
Reorder number 55-13-178
Tuercas de ala medias
para las bisagras (4)
Número de pedido 55-13-178
7
Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Step 1
Attach lid air damper (8), to lid (1) using small air damper bolt (D),
small lock washer (M), and small wing nut (H). Then attach one
wooden handle with spacers (15) to front of lid, as shown, using
large bolts (A), heat resistant washers (I), large washers (K), large
lock washers (L), and large wing nuts (F).
Paso 1
Acople el regulador de aire de la tapa (8) a la misma (1) utilizando
un tornillo pequeño para el regulador de aire (D), una arandela de
bloqueo pequeña (M) una tuerca de aletas pequeña (H). A continución,
acople una de las asas de madera con los espaciadores (15) a la parte
delantera de la tapa, tal y como se muestra, utilizando los tornillos
grandes (A), las arandelas resistentes al calor (I), las arandelas grandes
(K), las arandelas de bloqueo grandes (L) y las tuercas de aletas
grandes (F).
Assembly Instructions
For Best Results
Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to
assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go
back and tighten.
A
15
I
K
L
F
M
H
8
D
1
Instrucciones de montaje
Para obtener los mejores resultados
¡Saque todos los componentes del embalaje y asegúrese de que todas las piezas están presentes
antes de iniciar el montaje! Apriete primero todas las conexiones de tornillos a mano, a continuación,
cuando la parrilla esté completamente montada, acabe de apretar las conexiones.
8
Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Step 2
Attach one bottom bowl air damper (9), to front of bottom bowl
(2), using small bolts (C) and medium wing nuts (G), as shown
in diagram. Repeat for second bottom bowl air damper on back
side of bottom bowl. Then attach remaining wooden handle with
spacers (15) to bottom bowl using large bolts (A), heat resistant
washers (I), large washers (K), large lock washers (L), and large
wing nuts (F).
Note: Lid hinges (12 & 13) are pre assembled.
Paso 2
Acople un regulador de aire para la cubeta inferior (9) en la parte frontal
de la cubeta inferior (2), utilizando tornillos pequeños (C) y tuercas de
aletas medianas (G), tal y como se muestra en el diagrama. Repita
la operación con el segundo regulador de aire para la cubeta inferior
en la parte trasera de la cubeta inferior. A continuación, acople el asa
de madera restante con los espaciadores (15) a la cubeta inferior,
utilizando tornillos grandes (A), arandelas resistentes al calor (I),
arandelas grandes (K), arandelas de bloqueo grandes (L) y tuercas de
aletas grandes (F).
9
A
15
I
13
2
C
12
K
F
L
G
Step 3
Attach two front legs (3) to front of bottom bowl (2), by inserting
ends of legs through leg support cups (11) and securing leg to bowl
with medium bolts (B) and extra large washers (J). Note: assure
that capped end of front legs are away from bottom bowl. Repeat
process with two wheel legs (4).
Next attach support rack (17) to bottoms of legs by inserting wire
extensions through holes in all four legs. Attach rack to front legs
using large washers (K) and large wing nuts (F). Secure rack to
wheel legs by inserting one wheel (10) onto each wire extension
and securing each with one large nut (E). See diagram.
Paso 3
Acople las dos patas delanteras (3) a la parte delantera de la cubeta
inferior (2), insertando los extremos de las patas a través de las
cazoletas de soporte de las patas (11) y fijando las patas a la cubeta
con tornillos medianos (B) y arandelas extragrandes (J). Nota:
asegúrese de que el extremo cubierto de las patas delanteras sea el
más alejado de la cubeta inferior. Repita el proceso con las dos patas
con ruedas (4).
A continuación, acople el estante a la parte inferior de las patas
insertando extensiones de cable a través de los orificios de las cuatro
patas. Acople el estante a las patas delanteras utilizando arandelas
grandes (K) y tuercas de aletas grandes (F). Asegure el estante a
las patas con ruedas insertando una rueda (10) en cada una de las
extensiones de cable y fijándolas con una tuerca grande (E). Véase el
diagrama.
F
K
E
10
4
3
B
J
11
7
9
Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Final
Step 5
Insert charcoal pan (6) into bottom bowl (2). Next, insert four
cooking grid support clips (14) into four slots in bottom bowl, and
set cooking grid (5) into support clips. Attach lid (1) to hinges in
bottom bowl using small bolts (S) and medium wing nuts (T). See
diagram and insert.
Paso 5
Inserte la bandeja del carbón vegetal (6) en la cubeta inferior (2). A
continuación, inserte cuatro grapas de soporte (14) para la rejilla de
cocinarr en los cuatro orificios de la cubeta inferior y ajuste la rejilla de
cocinarr (5) en las grapas de soporte. Acople la tapa (1) a las bisagras
de la cubeta inferior utilizando tornillos pequeños (S) y tuercas de
aletas medianas (T). Véase el diagrama y el cuadro.
14
5
T
6
S
16
Q
R
M
P
Step 4
Attach side shelf (16) to bottom bowl (2) using side shelf bolts (Q)
small flat washers (R), small lockwashers (M), and small nuts (P).
See diagram.
Paso 4
Acople el estante lateral (16) a la cubeta inferior (2) utilizando los
tornillos para estante lateral (Q) Arandelas pequeñas (R) arandelas de
bloqueo pequeñas (M) y tuercas pequeñas (P). Véase el diagrama.
11
Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Funcionamiento de su Parrilla
Encendido de su parrilla
1. Asegúrese que la tapa y las aberturas de ventilación están abiertas.
2. Desmonte la rejilla de cocinarr. Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el
centro de la rejilla para carbón y colóquelo en forma de pirámide. (Véase la
figura 1)
3. Si utiliza carbón vegetal normal y quiere usar líquido encendedor, aplique
el líquido según las instrucciones que aparezcan en su envase. Deje que el
líquido encendedor empape el carbón durante aproximadamente 1 min. antes
de encender con cuidado. Si utiliza un encendedor eléctrico, no añada líquido
encendedor y encienda el carbón vegetal según las instrucciones del fabricante
del encendedor eléctrico. Si utiliza carbón vegetal de encendido rápido, no
utilice ningún método extra de encendido y encienda el carbón con cuidado.
4. Deje que el carbón vegetal arda durante aproximadamente 15-20 minutos, o
hasta que los trozos de carbón estén ligeramente cubiertos por una capa de
ceniza gris.
Estilos de cocina
1. Parrilla directa: Una vez los fragmentos de carbón están cubiertos por ceniza,
utilizando un utensilio de cocina de mango largo y manoplas protectoras de
cocina, esparza los fragmentos de carbón sobre la rejilla para carbón. Coloque
de nuevo la rejilla de cocinar sobre la parrilla y disponga la comida sobre ella.
Puede cocinar la comida con la tapa abierta o cerrada. (Véase la figura 2)
2. Parrilla indirecta: Una vez los que los fragmentos de carbón están recubiertos
por ceniza, utilizando un utensilio de cocina de mango largo y manoplas
protectoras de cocina, disponga el carbón vegetal en forma de anillo, dejando
un espacio libre en el centro. En ese espacio central, coloque un recipiente
para gotas (no incluido) para recoger las gotas de líquido que caigan.
Coloque la comida en la rejilla de cocinar directamente sobre el recipiente para
gotas. Cocine con la tapa abierta o cerrada (Véase la figura 3).
3. Ahumado: empape en agua astillas de madera aromática durante to da la
noche, de manera que no ardan cuando las coloque sobre el carbón vegetal
encendido. Tras esparcir los fragmentos de carbón tal y como se señalaba en
el método de cocina directa, coloque las astillas de madera sobre el carbón
vegetal endendido.
Cocine con la tapa cerrada y con la rejilla de cocinar, en el caso de que sea
ajustable, en la posición más alta (alejada del carbón).
Consejos útiles generales a la hora de cocinar
con carbón vegetal
1. Almacene el carbón vegetal en un lugar seco. Si lo almacena en el
exterior, conserve el carbón en un contenedor estanco.
2. Cuando quite la tapa durante el proceso de cocinado, si su tapa no tiene
bisagras, elévela de un único lado, en lugar de toda de golpe. Al levantarla de
golpe se creará un vacío dentro de la parrilla, haciendo que la comida quede
envuelta en ceniza.
Cuando limpie su parrilla, NO utilice productos de limpieza abrasivos, ya que
éstos dañarían las piezas del producto. Limpie todas las rejillas y bandejas
con detergente suave. Enjuague con agua. Quite toda la ceniza y elimínela de
forma adecuada.
Figura 1:
Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal
en el centro de la rejilla para carbón
para encenderlo.
Figura 2:
Para cocinar directamente, esparza
los fragmentos de carbón de forma
uniforme sobre la rejilla para carbón
una vez estén recubiertos de ceniza.
Figura 3:
Para cocinar de forma indirecta,
coloque un pequeño recipiente para
gotas en el centro de la parrilla,
rodeado por carbón vegetal, y coloque
la carne directamente sobre el
recipiente para gotas.
13
Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Limpieza y cuidado
Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15 minutos),
evitará que se acumulen restos de comida en la misma.
Productos de limpieza recomendados
Lavaplatos líquido suave Agua caliente
Manopla de limpieza de nylon Un cepillo de alambre
Un clip de papel Espátula/rascador
Aire comprimido
NO utilice productos de limpieza que contengan ácido, alcoholes minerales
o xyleno.
Superficies exteriores
El acabado en porcelana de la tapa de la parrilla tiene una composición
similar al vidrio, que debe tratarse con cuidado para que no se astille.
Utilice un producto lavaplatos o una solución de bicarbonato sódico y
agua caliente. Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las
manchas resistentes, a continuación, enjuague con agua.
Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impresión de estar
perdiendo la capa de pintura, la acumulación de grasa se ha convertido
en carbón y se está desmenuzando. Limpie a conciencia con una
solución fuerte de detergente y agua caliente. Enjuague con agua y
deje que se seque por completo. NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS
LIMPIAHORNOS.
Interior de la parte inferior de la parrilla
Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo, el rascador y/o la manopla
de limpieza, a continuación, lave con una solución de producto lavaplatos
y agua caliente. Enjuague con agua y deje secar por completo.
Superficies plásticas
Lave con un trapo suave y con una solución de producto lavaplatos y agua
caliente.
Enjuague con agua. No utilice productos de limpieza abrasivos,
desengrasantes o productos concentrados para la limpieza de parrillas
sobre las piezas de plástico.
Rejilla de cocinar
Utilice una solución con un producto lavaplatos suave y agua caliente.
Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas
resistentes, a continuación, enjuague con agua.
Placa de calentamiento
El acabado en porcelana tiene una composición similar al vidrio, que debe
tratarse con cuidado para que no se astille. Limpie los residuos con un
cepillo de alambre y lave con agua jabonosa, a continuación, enjuague
con agua limpia.
Recipiente para gotas
Periódicamente, vacíe la bandeja de grasa y limpie con una solución de
producto lavaplatos y agua caliente.
15
Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
Blue Rhino Global Sourcing garantiza al comprador original, al detal, de esta unidad que si
ésta se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por
un período de un año a partir de la fecha de compra. Todas las piezas estarán libres de
defectos en material y mano de obra. Blue Rhino Global Sourcing podrá requerir prueba
razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo de venta o la
factura.
Esta Garantía Limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que
resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique,
a satisfacción de Blue Rhino Global Sourcing, que están defectuosas. Antes de devolver
cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue Rhino
Global Sourcing. Si Blue Rhino Global Sourcing confirma el defecto y aprueba el reclamo,
Blue Rhino Global Sourcing decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide
que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados.
Blue Rhino Global Sourcing devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío
prepagados.
Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente,
abuso, mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o
mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y
rutinario como se prescribe en este manual del usuario. No existen otras garantías expresas
excepto las aquí descritas y cualquier garantía implícita de comerciabilidad y aptitud están
limitadas en duración al período cubierto expresamente en esta garantía escrita. Ciertos
estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.
Blue Rhino Global Sourcing no asume responsabilidad por daños especiales, indirectos
o consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, de manera que esta limitación o exclusión puede no ser
aplicable a usted.
Blue Rhino Global Sourcing no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por
Blue Rhino Global Sourcing cualquier otra obligación a responsabilidad relacionada con
la venta, instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier
representación de esta naturaleza no obliga a Blue Rhino Global Sourcing.
Blue Rhino Global Sourcing
104 Cambridge Plaze Drive
Winston-Salem, North Carolina 27104,USA
Teléfono (800)-762-1142
Fax las 24 horas: 336-659-6743
17
Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Recetas Premiadas para Barbacoa
Salsa barbacoa que nunca falla
Ingredientes:
1/4 de taza de cebolla cortada muy fina
2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina
1/4 de taza de azúcar moreno apretado
1 cucharada sopera de Salsa Worcestershire
1/4 de cucharada de salsa de pimiento picante
1 diente de ajo cortado muy fino
1 taza de ketchup
1/4 de taza de jugo de limón
1 cucharada de mostaza preparada
Preparación:
Cocine la cebolla y el ajo en margarina hasta que queden tiernos. Añada
el resto de ingredientes y deje que vuelva a romper el hervor. Hierva a
fuego lento sin tapar durante 15 ó 20 minutos.
Después de su uso, guarde lo que sobre en la nevera.
Pollo adobado de la Mamma
Ingredientes:
1/4 de taza de mostaza de Dijon
2 cucharadas soperas de jugo de limón fresco
Una cucharada y media de Salsa Worcestershire
Media cucharada de estragón seco
1/4 de cucharada de pimienta negra fresca
4 mitades de pechuga de pollo deshuesada y sin piel
Preparación:
Mezcle bien los ingredientes. Adobe el pollo durante varias horas.
Cocine con la parrilla sin tapar, a medio fuego, durante 10 ó 15 minutos,
o a su gusto.
Bistec con miel a la barbacoa
Ingredientes:
2 ½ kg. de bistec de solomillo de ternera
2 cucharadas soperas de pimentón molido
1 cucharadita de pimienta negra
2 dientes de ajo molido
1 cebolla grande
1 taza de miel
Preparación:
Mezcle bien todos los ingredientes y adobe el bistec durante 7-8 horas.
Quite el adobo de la carne y cocine en la parrilla a temperatura muy alta.
Caliente los restos de adobo y viértalo sobre el bistec antes de servirlo.
19
Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
Trucha a la parrilla
Ingredientes:
1/4 de taza de jugo de limón o de lima
2 cucharadas soperas de mantequilla derretida
2 cucharadas soperas de aceite vegetal
2 cucharadas soperas de perejil troceado
1 cucharada sopera de salsa picante
Media cucharada de jengibre del terreno
Media cucharada de sal
4 truchas de arroyo, de medio kilogramo cada una
Preparación:
Mezcle el jugo de limón, la margarina, el aceite, el perejil, las semillas de
sésamo, la salsa picante, el jengibre y la sal. Mezcle bien. Corte la piel
del pescado en varios sitios. Ruede el pescado en la mezcla con jugo
para cubrir la parte interior y exterior. Cúbralo. Métalo en la nevera de 30
minutos a 1 hora, girando de vez en cuando. Quite el adobo del pescado.
Coloque el pescado sobre la parrilla, vierta el adobo sobre el pescado
mientras lo cocina. Cocine a temperatura alta durante 5 minutos.
Gírelo, vierta más adobo, cocine durante 5 minutos más. El pescado está
acabado cuando puede retirarse la piel fácilmente con el tenedor. Cocina
hasta que quede a su gusto.
Verduras a la parrilla
Ingredientes:
3/4 de taza de aceite de oliva
1/4 de taza de vinagre de vino rojo
1 cucharada de romero fresco
1 cucharada de hojas de tomillo fresco
1 cucharada de albahaca fresca cortada
1 cucharada de orégano fresco cortado
1 cucharada sopera de ajo molido
Media cucharada de sal
1/2 de cucharada de pimienta negra molida
1 kg. de verduras variadas, cortadas o enteras, según gustos.
Preparación:
Mezcle todos los ingredientes en un cuenco pequeño. Adobe las verduras
con salsa, cúbralas y métalas en la nevera durante 2 horas. Cocine las
verduras en la parrilla a fuego medio hasta que queden tiernas, vierta el
adobo sobre ellas mientras las cocina. El tiempo de cocinado variará según
las verduras escogidas.
20
Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill 2/10/03
Contact 1-800-762-1142 for assistance.
Do not return to place of purchase.
21
Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142
No devuelva el artículo al lugar de compra.
B2154T-OM-150
Blue Rhino Global Sourcing
A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO)
104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2003 CPD Associates, All Rights Reserved
Made in China

Transcripción de documentos

Owner’s Manual Model No. B2154T WARNING FOR YOUR SAFETY: For Outdoor Use Only (outside any enclosure) Solamente Para Uso En Exteriores (fuera de cual quier recinto) Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: • No utilice gasolina, queroseno o alcohol para encender las briquetas de carbón vegetal. • Abra siempre la tapa de la parrilla de carbón vegetal con cuidado y lentamente, ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podrían producirle quemaduras graves. • Coloque siempre la parrilla de carbón vegetal sobre una superficie firme y nivelada, alejada de productos combustibles y de los niños. • ¡No es una parrilla de sobremesa! Por lo tanto, no coloque esta parrilla sobre ningún tipo de superficie de sobremesa PELIGRO NO utilice briquetas de carbón vegetal para cocinar o calentar en interiores. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y provocar la asfixia. Las briquetas de carbón vegetal calientes y encendidas pueden provocar un incendio. NO utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo. • No intente mover la parrilla una vez haya encendido las briquetas de carbón vegetal. • No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente si hay niños o mascotas presentes. • No toque las piezas metálicas de la parrilla hasta que ésta se haya enfriado por completo para evitar quemaduras. A menos que utilice prendas protectoras (Agarradores, guantes, mitones para barbacoas, manoplas, etc.). • No quite las cenizas hasta que todas las briquetas de carbón vegetal se hayan apagado por completo. • No coloque las briquetas de carbón vegetal directamente en la parte inferior de la parrilla. Coloque el carbón vegetal únicamente en la bandeja destinada a este uso. • No coloque una tapa caliente sobre el césped o en el suelo, cuelgue la tapa en el lateral de la parrilla. • Mantenga cualquier cable eléctrico lejos de una parrilla caliente • No utilice la parrilla si hace mucho viento. • No utilice la parrilla a menos que esté completamente montada y que todas las piezas estén bien fijadas y apretadas. Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 2 Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Indice Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferretería . . . . . . . . 5 Instrucciones de Montaje Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Paso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funcionamiento de su Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Limpieza y Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Recetas Premiadas para Barbacoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas. Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 4 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Detailed Parts List / Lista detallada de piezas 1. Lid . . . . . . . . . . . . . 1 pc 2. Bottom Bowl. . . . . 1 pc 3.Front Legs . . . . . . . 2 pc 4. Wheel Legs . . . . . . 2 pc Reorder number 55-13-143 Reorder number 55-13-144 Reorder number 55-13-145 Reorder number 55-13-146 2. Cubeta inferior ............(1) 3. Patas delanteras...........(2) 4. Patas con ruedas............(2) 1.Tapa .............................(1) Número de pedido 55-13-143 Número de pedido 55-13-144 Número de pedido 55-13-145 Número de pedido 55-13-146 5.Cooking Grid . . . . . 1 pc 6. Charcoal Pan . . . . 1 pc 7. Support Rack . . . . 1 pc 8. Lid Air Damper . . 1 set Reorder number 55-13-147 Reorder number 55-13-148 Reorder number 55-13-149 Reorder number 55-13-150 5. Rejilla de cocinar ........(1) 6. Bandeja para carbón ..(1) 7. Estante de soporte .....(1) 8. Regulador de aire de Número de pedido 55-13-147 Número de pedido 55-13-148 Número de pedido 55-13-149 la tapa .................1 conjunto Número de pedido 55-13-150 9. Bottom Bowl Air 10. Wheel . . . . . . . . . 2 pc 11. Leg Support Cups4 pc 12. Long Hinge Pieces. . Damper . . . . . . . . . . . 2 pc Reorder number 55-13-152 Reorder number 55-13-153 2 pc 11. Cazoletas de soporte de Reorder number 55-13-154 Reorder number 55-13-151 10. Rueda .......................(2) 9. Regulador de aire de la cubeta inferior..................(2) Número de pedido 55-13-151 Número de pedido 55-13-152 las patas .........................(4) 12. Piezas abisagradas Número de pedido 55-13-153 largas ..............................(2) Número de pedido 55-13-154 13. Short Hinge Pieces2 pc 14. Support Clips for 15. Wooden Handles & 16. Side Shelf . . . . . 1 pc Reorder number 55-13-155 Cooking Grid . . . . . . 4 pc Spacers . . . . . . . . . 2 sets Reorder number 55-13-158 13. Piezas abisagradas Reorder number 55-13-156 Reorder number 55-13-157 16. Estante lateral............(1) cortas ..............................(2) 14. Grapas de soporte para 15. Asas de madera y Número de pedido 55-13-155 la Rejilla de cocinar .......(4) espaciadores ....2 conjuntos Número de pedido 55-13-156 Número de pedido 55-13-157 5 Número de pedido 55-13-158 Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Hardware / Ferretería A Large Bolts 4 pcs. Reorder number 55-13-159 Tornillos grandes (4) Número de pedido 55-13-159 C Small Bolts 4 pcs. Reorder number 55-13-161 Tornillos pequeños (4) Número de pedido 55-13-161 E Large Nuts 2 pcs. Reorder number 55-13-163 Tuercas grandes (2) Número de pedido 55-13-163 G Medium Wing Nuts 4 pcs. Reorder number 55-13-165 Tuercas de aletas medianas (4) Número de pedido 55-13-165 B D Medium Bolts 4 pcs. Reorder number 55-13-160 Tornillos medianos (4) Número de pedido 55-13-160 Small Air Damper Bolt Reorder number 55-13-162 1 pcs. Tornillo pequeño del regul. de aire (1) Número de pedido 55-13-162 F Large Wing Nut 6 pcs. Reorder number 55-13-164 Tuercas de aletas grandes (6) Número de pedido 55-13-164 H Small Wing Nuts 1 pcs. Reorder number 55-13-166 Tuercas de aletas pequeñas (1) Número de pedido 55-13-166 J Número de pedido 55-13-167 Extra Large Washers 4 pcs. Reorder number 55-13-168 Arandelas extragrandes (4) Número de pedido 55-13-168 K Large Washers 6 pcs. Reorder number 55-13-169 Arandelas grandes (6) Número de pedido 55-13-169 L Large Lock Washers 4 pcs. Reorder number 55-13-170 Arandelas de bloqueo grandes (4) Número de pedido 55-13-170 M Small Lock Washers 1 pcs. Reorder number 55-13-171 Arandelas de bloqueo pequeñas (1) Número de pedido 55-13-171 N Wrench 1 pcs. Reorder number 55-13-172 Llave (1) Número de pedido 55-13-172 O Screwdriver 1 pcs. Reorder number 55-13-173 Destornillador (1) Número de pedido 55-13-173 P Small Nuts 2 pcs. Reorder number 55-13-174 Tuercas pequeñas (2) Número de pedido 55-13-174 Q Side Shelf Bolts 2 pcs. Reorder number 55-13-175 Tuercas del estante lateral (2) Número de pedido 55-13-175 R Small Flat Washers 2 pcs. Reorder number 55-13-176 Arandelas pequeñas (2) Número de pedido 55-13-176 T Medium Wing Nuts for Hinges 4 pcs. Reorder number 55-13-178 Tuercas de ala medias para las bisagras (4) Número de pedido 55-13-178 Black Heat Resistant Washers 4 pcs. I S Reorder number 55-13-167 Arandelas negras resistentes al calor (4) Small Bolts for Hinges 4 pcs. Reorder number 55-13-177 Pernos pequeños para las bisagras (4) Número de pedido 55-13-177 Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 6 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Assembly Instructions For Best Results Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go back and tighten. Instrucciones de montaje Para obtener los mejores resultados ¡Saque todos los componentes del embalaje y asegúrese de que todas las piezas están presentes antes de iniciar el montaje! Apriete primero todas las conexiones de tornillos a mano, a continuación, cuando la parrilla esté completamente montada, acabe de apretar las conexiones. Step 1 Attach lid air damper (8), to lid (1) using small air damper bolt (D), small lock washer (M), and small wing nut (H). Then attach one wooden handle with spacers (15) to front of lid, as shown, using large bolts (A), heat resistant washers (I), large washers (K), large lock washers (L), and large wing nuts (F). D A 7 15 I K L F 8 M H 1 Paso 1 Acople el regulador de aire de la tapa (8) a la misma (1) utilizando un tornillo pequeño para el regulador de aire (D), una arandela de bloqueo pequeña (M) una tuerca de aletas pequeña (H). A continución, acople una de las asas de madera con los espaciadores (15) a la parte delantera de la tapa, tal y como se muestra, utilizando los tornillos grandes (A), las arandelas resistentes al calor (I), las arandelas grandes (K), las arandelas de bloqueo grandes (L) y las tuercas de aletas grandes (F). Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 2 Attach one bottom bowl air damper (9), to front of bottom bowl (2), using small bolts (C) and medium wing nuts (G), as shown in diagram. Repeat for second bottom bowl air damper on back side of bottom bowl. Then attach remaining wooden handle with spacers (15) to bottom bowl using large bolts (A), heat resistant washers (I), large washers (K), large lock washers (L), and large wing nuts (F). Note: Lid hinges (12 & 13) are pre assembled. 13 12 2 C 9 G F L A 15 K I Paso 2 Acople un regulador de aire para la cubeta inferior (9) en la parte frontal de la cubeta inferior (2), utilizando tornillos pequeños (C) y tuercas de aletas medianas (G), tal y como se muestra en el diagrama. Repita la operación con el segundo regulador de aire para la cubeta inferior en la parte trasera de la cubeta inferior. A continuación, acople el asa de madera restante con los espaciadores (15) a la cubeta inferior, utilizando tornillos grandes (A), arandelas resistentes al calor (I), arandelas grandes (K), arandelas de bloqueo grandes (L) y tuercas de aletas grandes (F). Step 3 B Attach two front legs (3) to front of bottom bowl (2), by inserting ends of legs through leg support cups (11) and securing leg to bowl with medium bolts (B) and extra large washers (J). Note: assure that capped end of front legs are away from bottom bowl. Repeat process with two wheel legs (4). Next attach support rack (17) to bottoms of legs by inserting wire extensions through holes in all four legs. Attach rack to front legs using large washers (K) and large wing nuts (F). Secure rack to wheel legs by inserting one wheel (10) onto each wire extension and securing each with one large nut (E). See diagram. 11 4 3 Paso 3 Acople las dos patas delanteras (3) a la parte delantera de la cubeta inferior (2), insertando los extremos de las patas a través de las cazoletas de soporte de las patas (11) y fijando las patas a la cubeta con tornillos medianos (B) y arandelas extragrandes (J). Nota: asegúrese de que el extremo cubierto de las patas delanteras sea el más alejado de la cubeta inferior. Repita el proceso con las dos patas con ruedas (4). J 7 K 10 E F A continuación, acople el estante a la parte inferior de las patas insertando extensiones de cable a través de los orificios de las cuatro patas. Acople el estante a las patas delanteras utilizando arandelas grandes (K) y tuercas de aletas grandes (F). Asegure el estante a las patas con ruedas insertando una rueda (10) en cada una de las extensiones de cable y fijándolas con una tuerca grande (E). Véase el diagrama. Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 8 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. P M Step 4 R 16 Q Attach side shelf (16) to bottom bowl (2) using side shelf bolts (Q) small flat washers (R), small lockwashers (M), and small nuts (P). See diagram. Paso 4 Acople el estante lateral (16) a la cubeta inferior (2) utilizando los tornillos para estante lateral (Q) Arandelas pequeñas (R) arandelas de bloqueo pequeñas (M) y tuercas pequeñas (P). Véase el diagrama. S Step 5 Insert charcoal pan (6) into bottom bowl (2). Next, insert four cooking grid support clips (14) into four slots in bottom bowl, and set cooking grid (5) into support clips. Attach lid (1) to hinges in bottom bowl using small bolts (S) and medium wing nuts (T). See diagram and insert. 5 6 Paso 5 T Inserte la bandeja del carbón vegetal (6) en la cubeta inferior (2). A continuación, inserte cuatro grapas de soporte (14) para la rejilla de cocinarr en los cuatro orificios de la cubeta inferior y ajuste la rejilla de cocinarr (5) en las grapas de soporte. Acople la tapa (1) a las bisagras de la cubeta inferior utilizando tornillos pequeños (S) y tuercas de aletas medianas (T). Véase el diagrama y el cuadro. 14 Final 9 Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill / Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Funcionamiento de su Parrilla Encendido de su parrilla 1. Asegúrese que la tapa y las aberturas de ventilación están abiertas. 2. Desmonte la rejilla de cocinarr. Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el centro de la rejilla para carbón y colóquelo en forma de pirámide. (Véase la figura 1) Figura 1: Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el centro de la rejilla para carbón para encenderlo. 3. Si utiliza carbón vegetal normal y quiere usar líquido encendedor, aplique el líquido según las instrucciones que aparezcan en su envase. Deje que el líquido encendedor empape el carbón durante aproximadamente 1 min. antes de encender con cuidado. Si utiliza un encendedor eléctrico, no añada líquido encendedor y encienda el carbón vegetal según las instrucciones del fabricante del encendedor eléctrico. Si utiliza carbón vegetal de encendido rápido, no utilice ningún método extra de encendido y encienda el carbón con cuidado. 4. Deje que el carbón vegetal arda durante aproximadamente 15-20 minutos, o hasta que los trozos de carbón estén ligeramente cubiertos por una capa de ceniza gris. Estilos de cocina 1. Parrilla directa: Una vez los fragmentos de carbón están cubiertos por ceniza, utilizando un utensilio de cocina de mango largo y manoplas protectoras de cocina, esparza los fragmentos de carbón sobre la rejilla para carbón. Coloque de nuevo la rejilla de cocinar sobre la parrilla y disponga la comida sobre ella. Puede cocinar la comida con la tapa abierta o cerrada. (Véase la figura 2) Figura 2: Para cocinar directamente, esparza los fragmentos de carbón de forma uniforme sobre la rejilla para carbón una vez estén recubiertos de ceniza. 2. Parrilla indirecta: Una vez los que los fragmentos de carbón están recubiertos por ceniza, utilizando un utensilio de cocina de mango largo y manoplas protectoras de cocina, disponga el carbón vegetal en forma de anillo, dejando un espacio libre en el centro. En ese espacio central, coloque un recipiente para gotas (no incluido) para recoger las gotas de líquido que caigan. Coloque la comida en la rejilla de cocinar directamente sobre el recipiente para gotas. Cocine con la tapa abierta o cerrada (Véase la figura 3). 3. Ahumado: empape en agua astillas de madera aromática durante to da la noche, de manera que no ardan cuando las coloque sobre el carbón vegetal encendido. Tras esparcir los fragmentos de carbón tal y como se señalaba en el método de cocina directa, coloque las astillas de madera sobre el carbón vegetal endendido. Cocine con la tapa cerrada y con la rejilla de cocinar, en el caso de que sea ajustable, en la posición más alta (alejada del carbón). Consejos útiles generales a la hora de cocinar con carbón vegetal Figura 3: 1. Almacene el carbón vegetal en un lugar seco. Si lo almacena en el Para cocinar de forma indirecta, exterior, conserve el carbón en un contenedor estanco. coloque un pequeño recipiente para 2. Cuando quite la tapa durante el proceso de cocinado, si su tapa no tiene gotas en el centro de la parrilla, bisagras, elévela de un único lado, en lugar de toda de golpe. Al levantarla de rodeado por carbón vegetal, y coloque golpe se creará un vacío dentro de la parrilla, haciendo que la comida quede la carne directamente sobre el envuelta en ceniza. recipiente para gotas. Cuando limpie su parrilla, NO utilice productos de limpieza abrasivos, ya que éstos dañarían las piezas del producto. Limpie todas las rejillas y bandejas con detergente suave. Enjuague con agua. Quite toda la ceniza y elimínela de forma adecuada. 11 Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Limpieza y cuidado Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15 minutos), evitará que se acumulen restos de comida en la misma. Productos de limpieza recomendados Lavaplatos líquido suave Agua caliente Manopla de limpieza de nylon Un cepillo de alambre Un clip de papel Espátula/rascador Aire comprimido NO utilice productos de limpieza que contengan ácido, alcoholes minerales o xyleno. Superficies exteriores El acabado en porcelana de la tapa de la parrilla tiene una composición similar al vidrio, que debe tratarse con cuidado para que no se astille. Utilice un producto lavaplatos o una solución de bicarbonato sódico y agua caliente. Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas resistentes, a continuación, enjuague con agua. Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impresión de estar perdiendo la capa de pintura, la acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está desmenuzando. Limpie a conciencia con una solución fuerte de detergente y agua caliente. Enjuague con agua y deje que se seque por completo. NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS LIMPIAHORNOS. Interior de la parte inferior de la parrilla Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo, el rascador y/o la manopla de limpieza, a continuación, lave con una solución de producto lavaplatos y agua caliente. Enjuague con agua y deje secar por completo. Superficies plásticas Lave con un trapo suave y con una solución de producto lavaplatos y agua caliente. Enjuague con agua. No utilice productos de limpieza abrasivos, desengrasantes o productos concentrados para la limpieza de parrillas sobre las piezas de plástico. Rejilla de cocinar Utilice una solución con un producto lavaplatos suave y agua caliente. Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas resistentes, a continuación, enjuague con agua. Placa de calentamiento El acabado en porcelana tiene una composición similar al vidrio, que debe tratarse con cuidado para que no se astille. Limpie los residuos con un cepillo de alambre y lave con agua jabonosa, a continuación, enjuague con agua limpia. Recipiente para gotas Periódicamente, vacíe la bandeja de grasa y limpie con una solución de producto lavaplatos y agua caliente. 13 Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO Blue Rhino Global Sourcing garantiza al comprador original, al detal, de esta unidad que si ésta se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un año a partir de la fecha de compra. Todas las piezas estarán libres de defectos en material y mano de obra. Blue Rhino Global Sourcing podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta Garantía Limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique, a satisfacción de Blue Rhino Global Sourcing, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue Rhino Global Sourcing. Si Blue Rhino Global Sourcing confirma el defecto y aprueba el reclamo, Blue Rhino Global Sourcing decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados. Blue Rhino Global Sourcing devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepagados. Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso, mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario. No existen otras garantías expresas excepto las aquí descritas y cualquier garantía implícita de comerciabilidad y aptitud están limitadas en duración al período cubierto expresamente en esta garantía escrita. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted. Blue Rhino Global Sourcing no asume responsabilidad por daños especiales, indirectos o consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de manera que esta limitación o exclusión puede no ser aplicable a usted. Blue Rhino Global Sourcing no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por Blue Rhino Global Sourcing cualquier otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga a Blue Rhino Global Sourcing. Blue Rhino Global Sourcing 104 Cambridge Plaze Drive Winston-Salem, North Carolina 27104,USA Teléfono (800)-762-1142 Fax las 24 horas: 336-659-6743 [email protected] 15 Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Recetas Premiadas para Barbacoa Salsa barbacoa que nunca falla Ingredientes: 1/4 de taza de cebolla cortada muy fina 2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina 1/4 de taza de azúcar moreno apretado 1 cucharada sopera de Salsa Worcestershire 1/4 de cucharada de salsa de pimiento picante 1 diente de ajo cortado muy fino 1 taza de ketchup 1/4 de taza de jugo de limón 1 cucharada de mostaza preparada Preparación: Cocine la cebolla y el ajo en margarina hasta que queden tiernos. Añada el resto de ingredientes y deje que vuelva a romper el hervor. Hierva a fuego lento sin tapar durante 15 ó 20 minutos. Después de su uso, guarde lo que sobre en la nevera. Pollo adobado de la Mamma Ingredientes: 1/4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de limón fresco Una cucharada y media de Salsa Worcestershire Media cucharada de estragón seco 1/4 de cucharada de pimienta negra fresca 4 mitades de pechuga de pollo deshuesada y sin piel Preparación: Mezcle bien los ingredientes. Adobe el pollo durante varias horas. Cocine con la parrilla sin tapar, a medio fuego, durante 10 ó 15 minutos, o a su gusto. Bistec con miel a la barbacoa Ingredientes: 2 ½ kg. de bistec de solomillo de ternera 2 cucharadas soperas de pimentón molido 1 cucharadita de pimienta negra 2 dientes de ajo molido 1 cebolla grande 1 taza de miel Preparación: Mezcle bien todos los ingredientes y adobe el bistec durante 7-8 horas. Quite el adobo de la carne y cocine en la parrilla a temperatura muy alta. Caliente los restos de adobo y viértalo sobre el bistec antes de servirlo. 17 Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Trucha a la parrilla Ingredientes: 1/4 de taza de jugo de limón o de lima 2 cucharadas soperas de mantequilla derretida 2 cucharadas soperas de aceite vegetal 2 cucharadas soperas de perejil troceado 1 cucharada sopera de salsa picante Media cucharada de jengibre del terreno Media cucharada de sal 4 truchas de arroyo, de medio kilogramo cada una Preparación: Mezcle el jugo de limón, la margarina, el aceite, el perejil, las semillas de sésamo, la salsa picante, el jengibre y la sal. Mezcle bien. Corte la piel del pescado en varios sitios. Ruede el pescado en la mezcla con jugo para cubrir la parte interior y exterior. Cúbralo. Métalo en la nevera de 30 minutos a 1 hora, girando de vez en cuando. Quite el adobo del pescado. Coloque el pescado sobre la parrilla, vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina. Cocine a temperatura alta durante 5 minutos. Gírelo, vierta más adobo, cocine durante 5 minutos más. El pescado está acabado cuando puede retirarse la piel fácilmente con el tenedor. Cocina hasta que quede a su gusto. Verduras a la parrilla Ingredientes: 3/4 de taza de aceite de oliva 1/4 de taza de vinagre de vino rojo 1 cucharada de romero fresco 1 cucharada de hojas de tomillo fresco 1 cucharada de albahaca fresca cortada 1 cucharada de orégano fresco cortado 1 cucharada sopera de ajo molido Media cucharada de sal 1/2 de cucharada de pimienta negra molida 1 kg. de verduras variadas, cortadas o enteras, según gustos. Preparación: Mezcle todos los ingredientes en un cuenco pequeño. Adobe las verduras con salsa, cúbralas y métalas en la nevera durante 2 horas. Cocine las verduras en la parrilla a fuego medio hasta que queden tiernas, vierta el adobo sobre ellas mientras las cocina. El tiempo de cocinado variará según las verduras escogidas. 19 Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Owner’s manual: model B2154T outdoor charcoal grill 2/10/03 20 Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. 21 Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo B2154T 2/10/03 Blue Rhino Global Sourcing A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO) 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA 1.800.762.1142, www.bluerhino.com © 2003 CPD Associates, All Rights Reserved Made in China B2154T-OM-150
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blue Rhino B2154T Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas