Chauvet OVATION Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL
*120 V version shown for example only
*
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 4
About This Guide
The Ovation FTD-55WW Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection and
mounting. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, the customer must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer
that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
This warranty gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights that vary from state to
state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland,
Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please
consult a local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
DO NOT look at the light source when the product is on.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive heat, water, or humidity may affect
it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Germany, France, Mexico, or Benelux contact your distributor to request
support or return a product. Visit www.chauvetprofessional.com
for contact information.
What is Included
Ovation FTD-55WW
Track Adapter
Gel Frame
Barn Doors
Quick Reference Guide
AC Power
This product has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of either 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC,
50 Hz, depending on the specific model.
EN
2
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Plug
Replacing the Fuse
1. Disconnect this product from power.
2. Using a Phillips #2 head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass
AC Neutral White Blue Silver
AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 4
Mounting
The Ovation FTD-55WW comes with a 120 VAC or 230 VAC track adapter installed. Before mounting this product, read
the Safety Notes.
Mounting Diagram
Mounting Bracket
Tilt Adjustment Knob
Track Adapter
Safety Cable
120 V Version
230 V Version
Secure the safety
cable using the
passageway on
the back of the
product
Zoom Knob
Mounting Bracket
Tilt Adjustment Knob
Track Adapter
Safety Cable
Secure the safety
cable using the
passageway on
the back of the
product
Zoom Knob
EN
4
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Product Maintenance
To maintain optimum performance and minimize wear, clean this product frequently. Usage and environment are
contributing factors in determining the cleaning frequency.
As a rule, clean this product at least twice a month. Dust build-up reduces light output performance and can cause
overheating. This can lead to reduced light source life and increased mechanical wear.
Cleaning the Ovation FTD-55WW:
1. Unplug the product.
2. Wait until the product is at room temperature.
3. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the external vents and
accessible internal components.
4. Clean all external surfaces with a mild solution of non-ammonia glass cleaner or isopropyl alcohol.
5. Open barrel latches to gain access to focus and zoom lenses.
6. Apply a solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens cleaning tissue.
Expected LED Lifespan
LEDs gradually decline in brightness over time, mostly because of heat. Packaged in clusters, the LEDs exhibit higher
operating temperatures than in ideal, single LED conditions. For this reason, using clustered LEDs at their fullest intensity
significantly reduces the LEDs' lifespan. Under normal conditions, this lifespan can be 40,000 to 50,000 hours.
If extending this lifespan is vital, lower the operating temperature by improving the ventilation around the product and
reducing the ambient temperature to an optimal operating range. In addition, limiting the overall projection intensity may
also help to extend the LED's lifespan.
Return Policy and Procedure
You must send the merchandise prepaid, in the original box, and with the original packing and accessories. Chauvet will
not issue call tags.
Refer to the Contact Us
section in this guide for addresses and phone numbers.
To submit a service request online, go to www.chauvetprofessional.com/service-request
.
Call Chauvet and request a Return Merchandise Authorization (RMA) number before shipping the product. When calling,
be prepared to provide the model number, serial number, and a brief description of the reason for the return.
Once you have received the RMA number, include the following information on a piece of paper inside the box:
Your name
Your address
Your phone number
RMA number
A brief description of the problem
Clearly label the package with the RMA number that was provided to you.
Chauvet will refuse any product returned without an RMA number. Write the RMA number on a properly affixed label. DO
NOT write the RMA number directly on the box.
Submitting a Claim
If the container or material inside the container (product and included accessories) appears damaged from shipping or
shows signs of mishandling, notify the carrier immediately upon receipt - not Chauvet. Failure to notify the carrier in a
timely manner may invalidate your claim. In addition, keep the container and all the packing material for inspection.
For other issues such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim
with Chauvet within seven days of receiving the merchandise.
Be sure the product is packed securely. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be the customer's
responsibility. As a suggestion, proper FedEx packing or double-boxing is the preferred method Chauvet recommends.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned product(s).
Wipe any dirt or grime to the outside edge of the surface. Gently polish the surfaces with the lint-
free cotton cloth or lens cleaning tissue until they are free of haze and lint. Always dry the
external surfaces carefully after cleaning them.
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 4
Technical Specifications
Dimensions and Weight
Note: Dimensions in inches are rounded.
Power
Light Source
Photometrics
Thermal
Ordering
Length Width Height Weight
12.95 in (329 mm) 6.89 in (175 mm) 12.28 in (312 mm) 4 lb (1.9 kg)
Power Supply Type Range Voltage Selection
Fixed
120 VAC, 50/60 Hz
or 230 VAC, 50 Hz
Fixed
Parameter 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumption 31 W 30 W
Operation Current 0.257 A 0.133 A
Power I/O U.S./Worldwide UK/Europe
Fixed Power Cord Track Type H Track Type H
Type Color Quantity Power Current Lifespan
LED Warm White 1 37 W 740 mA 50,000 hours
Color Temperature
Beam Angle Field Angle Zoom Angle Illuminance (28°) Illuminance (64°)
3200 K (at full) 19° to 49° 28° to 64° 28° to 64° 334 lux @ 5 m 115 lux @ 5 m
Maximum External Temp. Cooling
113 °F (45 °C) Fan-assisted convection
Product Name Item Name Item Code UPC Number
Ovation FTD-55WW (120 V) OVATIONFTD55WW 03031438 781462217860
Ovation FTD-55WW (230 V) 220OVATIONFTD55WW 03031439 781462217877
EN
6
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Photometrics Charts
Narrow (28°)
Ovation FTD-55WW (Imperial)
Wide (64°)
Distance
Beam
Diameter
Field
Diameter Footcandle Footcandle
Beam
Diameter
Field
Diameter
15 ft 5.02 ft 7.48 ft 37 13 13.67 ft 18.75 ft
20 ft 6.69 ft 9.97 ft 21 7 18.23 ft 14.99 ft
30 ft 10.04 ft 14.96 ft 9 3 27.34 ft 37.49 ft
40 ft 13.39 ft 19.95 ft 5 2 36.46 ft 49.99 ft
50 ft 16.73 ft 24.93 ft 3 1 45.57 ft 62.49 ft
75 ft 25.10 ft 37.40 ft 1 1 68.36 ft 93.73 ft
100 ft 33.47 ft 49.87 ft 1 0 91.15 ft 124.97 ft
125 ft 41.84 ft 62.33 ft 1 0 113.93 ft 156.22 ft
150 ft 50.20 ft 74.80 ft 0 0 136.72 ft 187.46 ft
Narrow (28°)
Ovation FTD-55WW (Metric)
Wide (64°)
Distance
Beam
Diameter
Field
Diameter Lux Lux
Beam
Diameter
Field
Diameter
1 m 0.33 m 0.50 m 8,350 2,875 0.91 m 1.25 m
2 m 0.67 m 1.00 m 2,088 719 1.82 m 2.50 m
5 m 1.67 m 2.49 m 334 115 4.56 m 6.25 m
8 m 2.68 m 3.99 m 130 45 7.29 m 10.00 m
10 m 3.35 m 4.99 m 84 29 9.11 m 12.50 m
15 m 5.02 m 7.48 m 37 13 13.67 m 18.75 m
20 m 6.69 m 9.97 m 21 7 18.23 m 24.99 m
25 m 8.37 m 12.47 m 13 5 2.79 m 31.24 m
30 m 10.04 m 14.96 m 9 3 27.34 m 37.49 m
Beam FieldField
Beam FieldField
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 4
Acerca de esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation FTD-55WW contiene información básica sobre el producto, como
conexión y montaje. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
CUIDADO: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de
un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de montaje o las asas para mover este producto. NO lo transporte agarrando por
la cabeza móvil.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Francia, Alemania, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetprofessional.com
para información de contacto.
Qué va Incluido
Ovation FTD-55WW
Adaptador de pista
Marco de gel
Viseras
Guía de Referencia Rápida
Corriente alterna
El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230
VCA 50 Hz, dependiendo del modelo.
ES
8
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte este producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Conexión Cable (EE.UU) Cable (Europa) Color del Tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Bronce
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 4
Montaje
El Ovation FTD-55WW viene con un120 VCA o 230 VCA adaptador de pista instalada. Antes de montar este producto,
lea las Notas de Seguridad.
Diagrama de Montaje
Versión de 120 V
Versión de 230 V
Soporte de montaje
Mando de ajuste de inclinación
Adaptador de pista
Cable de Seguridad
Asegure el cable
de seguridad
usando el pasador
de la parte trasera
del aparato
Mando de zoom
Soporte de montaje
Mando de ajuste de inclinación
Adaptador de pista
Cable de Seguridad
Asegure el cable
de seguridad
usando el pasador
de la parte trasera
del aparato
Mando de zoom
ES
10
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mantenimiento del producto
Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, limpie este producto con frecuencia. El uso y el entorno
pueden influir para determinar la frecuencia de las limpiezas.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la
salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e
incrementar el desgaste mecánico.
Limpieza del Ovation FTD-55WW:
1. Desenchufe el producto.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en los orificios de
aireación externos y en los componentes internos accesibles.
4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol
isopropílico.
5. Abra los cierres del barril para poder acceder a las lentes de foco y zoom.
6. Aplique una solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes.
Vida útil prevista del LED
Los LED van perdiendo brillo paulatinamente con el tiempo, principalmente a causa del calor. Al estar agrupados, los
LED alcanzan unas temperaturas de funcionamiento superiores a las condiciones ideales de un LED individual. Por esta
razón, usar LED agrupados a su máxima intensidad reduce significativamente la vida del LED. Bajo condiciones
normales, esta vida puede ser de 40.000 o 50.000 horas.
Si la extensión de la duración es vital, baje la temperatura de funcionamiento mejorando la ventilación alrededor del
producto y reduzca la temperatura ambiente a un rango óptimo. Además, limitar la intensidad de proyección total puede
contribuir a alargar la vida del LED.
Política y procedimiento de devoluciones
Debe enviar la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no
expedirá etiquetas de devolución.
Consulte la sección Contact Us
de esta guía para ver direcciones y números de teléfono.
Para enviar una solicitud de asistencia online, visite www.chauvetprofessional.com/service-request
.
Llame a Chauvet y pida un número de autorización de devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto.
Cuando llame, esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción del
motivo de la devolución.
Una vez que haya recibido el número de RMA, incluya la siguiente información en una hoja de papel dentro de la caja:
•Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número RMA
Una breve descripción del problema
Etiquete claramente el paquete con el número de RMA que se le proporcione.
Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta
convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja.
Enviar una reclamación
Si la caja o su contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del transporte o muestran
signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo a su recepción al transportista, no a Chauvet. La falta de notificación
al transportista a su debido tiempo puede invalidar su reclamación. Además, guarde la caja y todo el material de
embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños ocultos,
presente una reclamación a Chauvet en el plazo de siete días de la recepción de la mercancía.
Asegúrese de que el producto está empaquetado de forma segura. Cualquier daño en el transporte que sea
consecuencia de un empaquetado inadecuado será responsabilidad del cliente. Como sugerencia, Chauvet recomienda
usar preferentemente embalaje FedEx apropiado o doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos.
Quite todo el polvo o suciedad del borde externo de la superficie. Frote suavemente las
superficies con el paño de algodón que no deja pelusa o paño de limpiar lentes hasta que no
haya turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies externas después de
limpiarlas.
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 4
Especificaciones Técnicas
Dimensiones y Peso
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Alimentación
Fuente de Luz
Fotométrica
Térmico
Pedidos
Longitud Anchura Altura Peso
329 mm (12,95”) 175 mm (6,89”) 312 mm (12,28”) 1,9 kg (4 lb)
Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión
Fija
120 VCA, 50/60 Hz
o 230 VCA, 50 Hz
Fija
Parámetro 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumo 31 W 30 W
Corriente de funcionamiento 0,257 A 0,133 A
E/S alimentación US/Mundial UK/Europa
Cable de alimentación fijo Pista tipo H Pista tipo H
Tipo Color Cantidad Alimentación Intensidad Vida útil
LED Blanco cálido 1 37 W 740 mA 50.000 horas
Temperatura de
color
Ángulo del haz Ángulo de campo Ángulo de zoom Iluminancia (28°) Iluminancia (64°)
3200 K
(a plena potencia)
19° a 49° 28° a 64° 28° a 64° 334 lux @ 5 m 115 lux @ 5 m
Temp. externa máxima Refrigeración
45 °C (113 °F) Convección asistida por ventilador
Descripción del Producto Nombre del Producto Código de Artículo Número UPC
Ovation FTD-55WW (120 V) OVATIONFTD55WW 03031438 781462217860
Ovation FTD-55WW (230 V) 220OVATIONFTD55WW 03031439 781462217877
ES
12
Ovation FTD-55WW GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Gráficos fotométricos
Estrecho (28°)
Ovation FTD-55WW (Imperial)
Ancho (64°)
Distancia
Diámetro
de haz
Diámetro
de campo Vela Vela
Diámetro
de haz
Diámetro
de campo
15 pies 5,02 pies 7,48 pies 37 13 13,67 pies 18,75 pies
20 pies 6,69 pies 9,97 pies 21 7 18,23 pies 14,99 pies
30 pies 10,04 pies 14.96 pies 9 3 27,34 pies 37,49 pies
40 pies 13,39 pies 19.95 pies 5 2 36,46 pies 49,99 pies
50 pies 16,73 pies 24,93 pies 3 1 45,57 pies 62,49 pies
75 pies 25,10 pies 37,40 pies 1 1 68,36 pies 93,73 pies
100 pies 33,47 pies 49.87 pies 1 0 91,15 pies
124,97 pie
125 pies 41,84 pies 62,33 pies 1 0
113,93 pie 156,22 pie
150 pies 50,20 pies 74,80 pies 0 0
136,72 pie 187,46 pie
Estrecho (28°)
Ovation FTD-55WW (Métrico)
Ancho (64°)
Distancia
Diámetro
de haz
Diámetro
de campo Lux Lux
Diámetro
de haz
Diámetro
de campo
1 m 0,33 m 0,50 m 8.350 2.875 0,91 m 1,25 m
2 m 0,67 m 1,00 m 2.088 719 1,82 m 2,50 m
5 m 1,67 m 2,49 m 334 115 4,56 m 6,25 m
8 m 2,68 m 3,99 m 130 45 7,29 m 10,00 m
10 m 3,35 m 4,99 m 84 29 9,11 m 12,50 m
15 m 5,02 m 7,48 m 37 13 13,67 m 18,75 m
20 m 6,69 m 9,97 m 21 7 18,23 m 24,99 m
25 m 8,37 m 12,47 m 13 5 2,79 m 31,24 m
30 m 10,04 m 14,96 m 9 3 27,34 m 37,49 m
Haz
Campo Campo
Haz
Campo Campo
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation FTD-55WW MR Rév. 4
A Propos de ce Manuel
Le manuel de référence (MR) du Ovation FTD-55WW reprend des informations de base sur ce produit notamment en
matière de connexions et montage. Téléchargez le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com for pour de
plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu
de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également
bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour
connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau
ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures
plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, de la France, de l’Allemagne, du Mexique, ou de Benelux
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site
www.chauvetprofessional.com
pour trouver nos coordonnées.
Ce qui est Inclus
Ovation FTD-55WW
Adaptateur de rail
Cadre porte-gélatine
•Volets
Un Manuel de Référence
Alimentation CA
Ce produit est équipé d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner, selon le modèle, avec une tension d'entrée de
120 VCA à 60 Hz ou de 230 VCA à 50 Hz.
FR
14
Ovation FTD-55WW MR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Prise CA
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Connexion Câble (États-Unis) ble (Europe) Couleur de la Vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation FTD-55WW MR Rév. 4
Montage
Le Ovation FTD-55WW est livré avec un adaptateur de rail installée. Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les
Consignes de Sécurité.
Schéma de Montage de l'appareil
Version 120 V
Version 230 V
Support de montage
Bouton de réglage d'inclinaison
Adaptateur de rail
Câble de sécurité
Fixez le câble de
sécurité au
moyen du
passant à l’arrière
du produit
Bouton de zoom
Support de montage
Bouton de réglage d'inclinaison
Adaptateur de rail
Câble de sécurité
Fixez le câble de
sécurité au
moyen du
passant à l’arrière
du produit
Bouton de zoom
FR
16
Ovation FTD-55WW MR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Entretien de l'appareil
Pour une performance optimale et une usure minimisée, cet appareil doit être nettoyé régulièrement. Les conditions
environnementales et d'utilisation peuvent exiger un nettoyage plus fréquent.
En règle générale, vous devez nettoyer l'appareil au moins deux fois par mois. L'accumulation de poussière réduit la
production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. La durée de vie des sources lumineuses s'en trouve
réduite et l'usure mécanique accrue.
Nettoyage du Ovation FTD-55WW:
1. Débranchez l'appareil.
2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière accumulée sur
les ventilations externes et les composants internes accessibles.
4. Nettoyez avec précaution toutes les surfaces externes en utilisant une solution douce de nettoyant pour vitres
ou de l'alcool isopropylique.
5. Ouvrez les verrous du barillet pour accéder aux lentilles de mise au point et de zoom.
6. Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage
d'objectif.
Durée de vie des LEDs
La luminosité des LEDs décline au fil du temps, principalement à cause de la chaleur. Lorsqu'elles sont regroupées en
clusters, les LEDs subissent une température de fonctionnement plus élevée que dans des conditions idéales
d'utilisation individuelle. Pour cette raison, l'utilisation de LEDs en clusters à leur intensité maximale réduit leur durée de
vie de manière significative. Dans des conditions normales, cette durée de vie peut aller de 40 000 à 50 000 heures.
S'il est primordial d'augmenter cette durée de vie, il est nécessaire de faire baisser la température de fonctionnement en
améliorant la ventilation autour de l'appareil et en conservant la température ambiante dans une plage de fonctionnement
optimale. En outre, limiter l'intensité globale de la projection peut également aider à prolonger la durée de vie des LEDs.
Essuyez toute trace de saleté ou d'encrassement sur le bord extérieur de la surface. Polissez
doucement les surfaces avec un chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de
nettoyage d'objectif jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue. Assurez-vous de bien
sécher toutes les surfaces externes après les avoir nettoyer.
17
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation FTD-55WW MR Rév. 4
Politique et procédure de retour
Vous devez nous retourner la marchandise ainsi que tous les accessoires en port prépayé, dans sa boîte et avec son
emballage d'origine. CHAUVET ne délivre pas d'étiquette de renvoi.
Référez-vous à la section Contact Us
de ce manuel pour les adresses et les numéros de téléphone.
Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous à l'adresse www.chauvetprofessional.com/service-
request.
Téléphonez à Chauvet et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Lors
de votre appel, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description
de la raison du retour.
Lorsque vous avez reçu le NAR, inscrivez les informations qui suivent sur une feuille de papier que vous placerez à
l'intérieur du colis:
•Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro de NAR
Une courte description du problème
Indiquez clairement sur le colis le numéro de NAR qui vous a été donné.
Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé. Inscrivez le NAR sur une
étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.
Envoie d'une réclamation
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et les accessoires livs avec) semble avoir été endommagé pendant le transport,
ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le
transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut
entraîner une invalidation de celle-ci. Gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Pour tout autre problème comme des pièces ou composants non livrés, des dommages indépendants de la livraison ou
des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les sept jours suivant la réception de la
marchandise.
Assurez-vous que l'appareil est bien emballé. Le client sera tenu responsable de tout dommage survenant lors de
l'expédition de retour et causée par un emballage inapproprié. Chauvet suggère l'utilisation d'un emballage FedEx
adapté ou d'un carton à double cannelure pour garantir une expédition en toute sécurité.
CHAUVET se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
FR
18
Ovation FTD-55WW MR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Spécifications techniques
Dimensions et poids
Remarque: Les dimensions en pouces sont arrondies.
Alimentation
Source lumineuse
Données photométriques
Thermique
Commande
Longueur Largeur Hauteur Poids
329 mm (12,95 po) 175 mm (6,89 po) 312 mm (12,28 po) 1,9 kg (4 lb)
Type d'alimentation Plage Sélection de tension
Fixe
120 VCA, 50/60 Hz
ou 230 VCA, 50 Hz
Fixe
Paramètre 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consommation 31 W 30 W
Courant 0,257 A 0,133 A
E/S alimentation États-Unis/Mondial Royaume-Uni/Europe
Cordon d'alimentation fixe Type de rail H Type de rail H
Type Couleur Quantité Alimentation Courant Durée de vie
LED Blanc chaud 1 37 W 740 mA 50 000 heures
Température de
couleur
Angle de faisceau Angle de champ Angle de zoom Éclairement (28°) Éclairement (64°)
3 200 K
(au maximum)
19° à 49° 28° à 64° 28° à 64° 334 lux @ 5 m 115 lux @ 5 m
Température externe maximum Système de refroidissement
45 °C (113 °F) Convection assistée par ventilateur
Description de l'Appareil Nom de l'Appareil Code de l'Article Code UPC
Ovation FTD-55WW (120 V) OVATIONFTD55WW 03031438 781462217860
Ovation FTD-55WW (230 V) 220OVATIONFTD55WW 03031439 781462217877
19
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation FTD-55WW MR Rév. 4
Tableau photométrique
Étroit (28°)
Ovation FTD-55WW (Impérial)
Large (64°)
Distance
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
Foot-
candle
Foot-
candle
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
15 pi 5,02 pi 7,48 pi 37 13 13,67 pi 18,75 pi
20 pi 6,69 pi 9,97 pi 21 7 18,23 pi 14,99 pi
30 pi 10,04 pi 14,96 pi 9 3 27,34 pi 37,49 pi
40 pi 13,39 pi 19,95 pi 5 2 36,46 pi 49,99 pi
50 pi 16,73 pi 24,93 pi 3 1 45,57 pi 62,49 pi
75 pi 25,10 pi 37,40 pi 1 1 68,36 pi 93,73 pi
100 pi 33,47 pi 49,87 pi 1 0 91,15 pi 124,97 pi
125 pi 41,84 pi 62,33 pi 1 0 113,93 pi 156,22 pi
150 pi 50,20 pi 74,80 pi 0 0 136,72 pi 187,46 pi
Étroit (28°)
Ovation FTD-55WW (Métrique)
Large (64°)
Distance
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ Lux Lux
Diamètre
du faisceau
Diamètre
du champ
1 m 0,33 m 0,50 m 8 350 2 875 0,91 m 1,25 m
2 m 0,67 m 1,00 m 2 088 719 1,82 m 2,50 m
5 m 1,67 m 2,49 m 334 115 4,56 m 6,25 m
8 m 2,68 m 3,99 m 130 45 7,29 m 10,00 m
10 m 3,35 m 4,99 m 84 29 9,11 m 12,50 m
15 m 5,02 m 7,48 m 37 13 13,67 m 18,75 m
20 m 6,69 m 9,97 m 21 7 18,23 m 24,99 m
25 m 8,37 m 12,47 m 13 5 2,79 m 31,24 m
30 m 10,04 m 14,96 m 9 3 27,34 m 37,49 m
Faisceau Champ
Champ
Faisceau Champ
Champ
NL
20
Ovation FTD-55WW BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De Ovation FTD-55WW Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting en montage.
Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet
wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het
te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtigheid het kunnen
beïnvloeden. (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.4
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan
de bewegende kop.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Frankrijk, Duitsland, Mexico of België kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com voor
contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Ovation FTD-55WW
Spooradapter
•Gelframe
Schuurdeuren
Beknopte handleiding
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of
230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model.
21
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation FTD-55WW BH Rev. 4
AC-stekker
Vervangen van de zekering
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een
aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
NL
22
Ovation FTD-55WW BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montage
De Ovation FTD-55WW wordt geleverd met een 120 V of 230 V spooradapter geïnstalleerd. Lees alvorens dit product te
monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
120 V versie
230 V versie
Montagebeugel
Instelknop voor de kanteling
Spooradapter
Veiligheidskabel
Maak de
veiligheidskabel vast
door middel van de
doorgang bovenop
het product
Zoomknop
Montagebeugel
Instelknop voor de kanteling
Spooradapter
Veiligheidskabel
Maak de
veiligheidskabel vast
door middel van de
doorgang bovenop
het product
Zoomknop
23
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation FTD-55WW BH Rev. 4
Productonderhoud
Voor het behoud van optimale prestaties en om slijtage te minimaliseren, moet u het product regelmatig reinigen. Het
gebruik en de omgeving zijn factoren die bijdragen aan het bepalen van de schoonmaakfrequentie.
Als vuistregel moet het product ten minste tweemaal per maand gereinigd worden. De ophoping van stof verlaagt de
lichtemissieprestaties en kan oververhitting veroorzaken. Dit kan leiden tot een kortere levensduur van de lichtbron en
verhoogde mechanische slijtage.
De Ovation FTD-55WW reinigen:
1. Haal het product uit het stopcontact.
2. Wacht totdat het product op kamertemperatuur is.
3. Gebruik een stofzuiger (of droge perslucht) en een zachte borstel om opgehoopt stof van de externe
ventilatiegaten en toegankelijke inwendige onderdelen te verwijderen.
4. Reinig alle uitwendige oppervlakken met een milde oplossing van glasreiniger zonder ammonia of
isopropylalcohol.
5. Open trommelvergrendeling voor toegang tot focus- en zoomlenzen.
6. Pas een schoonmaakoplossing direct toe op een zachte, pluisvrije katoenen doek of een brillendoekje.
Verwachte levensduur van de LED-lamp
LED-lampen gaan met de loop der tijd achteruit in helderheid, voornamelijk door warmte. Als ze worden verpakt in
clusters, ervaren de LED-lampen hogere gebruikstemperaturen dan in ideale omstandigheden met één LED-lamp.
Hierdoor kan het gebruik van geclusterde LED-lampen tot maximale intensiteit de levensduur van de LED-lamp
aanzienlijk verminderen. Onder normale omstandigheden kan deze levensduur 40.000 tot 50.000 uur zijn.
Als het verlengen van deze levensduur erg belangrijk is, kan de bedrijfstemperatuur worden verlaagd door de ventilatie
rond het product te verbeteren en de omgevingstemperatuur te verlagen naar een optimale gebruikstemperatuur.
Daarnaast kan het beperken van de algehele projectie-intensiteit de levensduur van de LED-lamp verder helpen
verlengen.
Veeg vuil voorzichtig naar de buitenrand van het oppervlak. Veeg de oppervlakken voorzichtig af
met een pluisvrije doek of lensdoekje totdat het vrij is van waas en pluisjes. Droog de externe
oppervlakken altijd zorgvuldig na het reinigen.
NL
24
Ovation FTD-55WW BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Retourbeleid en -procedure
U moet het product gefrankeerd, in de originele doos en met de originele verpakking en accessoires opsturen. Chauvet
geeft geen retourstickers af.
Raadpleeg de sectie Contact Us
opnemen met ons in deze handleiding voor adressen en telefoonnummers.
Om online een serviceverzoek in te dienen gaat u naar www.chauvetprofessional.com/service-request
.
Bel Chauvet en vraag om een retouropdrachtformulier (RMA)-nummer vóór het verzenden van het product. Als u belt,
zorg dan dat u het modelnummer, serienummer en een korte beschrijving van de retouroorzaak bij de hand hebt.
Als u een RMA-nummer hebt gekregen, meld dan de volgende informatie op een stukje papier binnen de doos:
Uw naam
Uw adres
Uw telefoonnummer
RMA-nummer
Een korte beschrijving van het probleem
Plaats het RMA-nummer dat u hebt gekregen duidelijk op de verpakking.
Chauvet weigert producten die worden geretourneerd met een RMA-nummer. Schrijf het RMA-nummer op een
voldoende bevestigd etiket. Schrijf het RMA-nummer NIET direct op de doos.
Indienen van een claim
Als de verpakking of het materiaal binnen de verpakking (het product en meegeleverde accessoires) is beschadigd door
de verzending of tekenen van ruwe behandeling vertonen, laat dit dan onmiddellijk na ontvangst weten aan de
vervoerder en niet aan Chauvet. Als u dit niet op tijd bij de vervoerder meldt kan uw claim ongeldig worden verklaard.
Daarnaast moet u de verpakking en al het verpakkingsmateriaal bewaren voor inspectie.
Voor andere problemen, zoals missende componenten of onderdelen, schade die niet is veroorzaakt door de verzending,
kunt u binnen zeven dagen na ontvangst van de producten een claim indienen bij Chauvet.
Zorg ervoor dat het product stevig is verpakt. Alle verzendschade die resulteert uit onvoldoende verpakking is de
verantwoordelijkheid van de klant. Als een suggestie wordt een FedEx-verpakking of dubbele dozen aanbevolen als
voorkeursmethode van Chauvet.
Chauvet behoudt zich het recht voor om (het) geretourneerde product(en) naar eigen inzicht te repareren of te
vervangen.
25
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Ovation FTD-55WW BH Rev. 4
Technische Specificaties
Afmetingen en Gewicht
Let op: Afmetingen in inches zijn afgerond.
Power
Lichtbron
Fotometrie
Thermaal
Bestellen
Lengte Breedte Hoogte Gewicht
329 mm (12,95 in) 175 mm (6,89 in) 312 mm (12,28 in) 1,9 kg (4 lb)
Type Voeding Bereik Voltage Selectie
Vaste
120 VAC, 50/60 Hz
of 230 VAC, 50 Hz
Vaste
Parameter 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumptie 31 W 30 W
Bedrijfsstroom 0,257 A 0,133 A
Power I/O US/Wereldwijd UK/Europa
Vast stroomsnoer Spoortype H Spoortype H
Type Kleur Aantal Vermogen Stroomsterkte Levensduur
LED Warmwit 1 37 W 740 mA 50.000 uur
Kleurtemperatuur
Stralingshoek Veldstralingshoek Zoomhoek
Verlichtingssterkte
(28°)
Verlichtingssterkte
(64°)
3200 K (bij vol aan) 19° tot 49° 28° tot 64° 28° tot 64° 334 lux @ 5 m 115 lux @ 5 m
Maximum Externe. Temp. Koelsysteem
45 °C (113 °F) Ventilatorconvectie
Productbeschrijving Productnaam Artikelcode UPC Nummer
Ovation FTD-55WW (120 V) OVATIONFTD55WW 03031438 781462217860
Ovation FTD-55WW (230 V) 220OVATIONFTD55WW 03031439 781462217877
NL
26
Ovation FTD-55WW BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Fotometrie Grafiek
Smal (28°)
Ovation FTD-55WW (Imperiale)
Breed (64°)
Afstand
Straal-
diameter
Velds-
diameter Footcandle Footcandle
Straal-
diameter
Velds-
diameter
15 ft 5,02 ft 7,48 ft 37 13 13,67 ft 18,75 ft
20 ft 6,69 ft 9,97 ft 21 7 18,23 ft 14,99 ft
30 ft 10,04 ft 14,96 ft 9 3 27,34 ft 37,49 ft
40 ft 13,39 ft 19,95 ft 5 2 36,46 ft 49,99 ft
50 ft 16,73 ft 24,93 ft 3 1 45,57 ft 62,49 ft
75 ft 25,10 ft 37,40 ft 1 1 68,36 ft 93,73 ft
100 ft 33,47 ft 49,87 ft 1 0 91,15 ft 124,97 ft
125 ft 41,84 ft 62,33 ft 1 0 113,93 ft 156,22 ft
150 ft 50,20 ft 74,80 ft 0 0 136,72 ft 187,46 ft
Smal (28°)
Ovation FTD-55WW (Metrische)
Breed (64°)
Afstand
Straal-
diameter
Velds-
diameter Lux Lux
Straal-
diameter
Velds-
diameter
1 m 0,33 m 0,50 m 8,350 2,875 0,91 m 1,25 m
2 m 0,67 m 1,00 m 2,088 719 1,82 m 2,50 m
5 m 1,67 m 2,49 m 334 115 4,56 m 6,25 m
8 m 2,68 m 3,99 m 130 45 7,29 m 10,00 m
10 m 3,35 m 4,99 m 84 29 9,11 m 12,50 m
15 m 5,02 m 7,48 m 37 13 13,67 m 18,75 m
20 m 6,69 m 9,97 m 21 7 18,23 m 24,99 m
25 m 8,37 m 12,47 m 13 5 2,79 m 31,24 m
30 m 10,04 m 14,96 m 9 3 27,34 m 37,49 m
Straal VeldVeld
Straal VeldVeld
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
27
Ovation FTD-55WW QRG Rev. 4
Contact Us
Visit the applicable website above to verify out contact information and instructions to request support. Outside the US,
UK, Ireland, France, Germany, Mexico or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
UL 1574
CSA C22.2 No. 9
E113093
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chauvet OVATION Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para