Philips DC315/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

El Philips DC315/12 es un sistema de entretenimiento con base para iPod/iPhone que te permite disfrutar del sonido de tu reproductor o de otros dispositivos, como un reproductor MP3 o una radio FM. Puedes utilizarlo como despertador, ya que cuenta con dos temporizadores de alarma independientes. También puedes reproducir música desde un dispositivo externo conectándolo a la entrada MP3 de 3,5 mm. El sistema carga tu iPod/iPhone mientras está colocado en la base y puedes ajustar el brillo de la pantalla para adaptarlo a tus preferencias.

El Philips DC315/12 es un sistema de entretenimiento con base para iPod/iPhone que te permite disfrutar del sonido de tu reproductor o de otros dispositivos, como un reproductor MP3 o una radio FM. Puedes utilizarlo como despertador, ya que cuenta con dos temporizadores de alarma independientes. También puedes reproducir música desde un dispositivo externo conectándolo a la entrada MP3 de 3,5 mm. El sistema carga tu iPod/iPhone mientras está colocado en la base y puedes ajustar el brillo de la pantalla para adaptarlo a tus preferencias.

Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DC315
ES Manual del usuario
h
g
f
m
c
d
i
j
k
l
b
e
a
1
ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación
de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por
el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa
indicados por el fabricante o que se incluya con el
aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al
mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya
que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas ectricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando
el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén dados, que se
haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del
aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que
no funcione normalmente o que se haya caído.
n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
p Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo
regulación debido a causas medioambientales. Para obtener
información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase
en contacto con las autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
q Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deben estar siempre a mano.
r No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos
eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin
vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo ectrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación,
al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias de
radio de la Comunidad Europea.
Este producto cumple los requisitos de las siguientes
directivas y directrices: 2004/108/CE y 2006/95/CE.
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto se ha disado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado
en un producto, indica que éste cumple la directiva europea
2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de
la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos
y electnicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda
a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: carn (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver
a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
2 El sistema Docking
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
beneciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá disfrutar de los contenidos de audio de su iPod,
iPhone, de otros dispositivos o de la radio.
La radio, el iPod o el iPhone se pueden congurar como temporizador
de alarma. Puede ajustar dos temporizadores de alarma para que
suenen a distintas horas.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del paquete:
Unidad principal
Cable de alimentación
1 adaptador de CA
1 cable de conexión MP3
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
Descripción de la unidad principal
(consulte la imagen
1
)
a REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Activa la repetición de la alarma.
Ajusta el brillo de la pantalla.
b ALM 1/ALM 2
Ajusta el temporizador de la alarma.
Desactiva el tono de alarma.
c
Inicia la reproducción del dispositivo iPod/iPhone o hace
una pausa en ésta.
d SOURCE
Selecciona una fuente: iPod/iPhone, sintonizador FM,
MP3 o conexn MP3.
e VOL +/-
Ajusta el volumen.
f Control de ajuste
Ajusta el mecanismo que permite adaptar los distintos
modelos de iPod/iPhone.
g Base para iPod/iPhone
Carga un iPod/iPhone.
h
/ /PRESET +/-
Salta al archivo de audio anterior/siguiente.
Busca dentro de un archivo de audio.
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Ajusta la hora.
i POWER
Enciende la unidad o la cambia al modo de espera.
j TUNING +/-
Sintoniza una emisora de radio.
Ajusta la hora.
k TIME SET/AUTO SCAN
Ajusta el reloj.
Programa las emisoras de radio.
l SLEEP
Ajusta el temporizador de desconexn automática.
m Pantalla
Muestra el estado actual.
3 Introducción
Precaución
El uso de otros controles, ajustes o procedimientos distintos de los
especicados en este manual puede causar una peligrosa exposición
a la radiación u otros funcionamientos no seguros.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie
y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie
están en la parte inferior del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ____________________________
Conexión de corriente
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la
red eléctrica se corresponde con el voltaje impreso en la parte
posterior o inferior del aparato.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el adaptador
de CA, tire siempre del enchufe desde la toma. No tire nunca del
cable.
Antes de conectar el adaptador de CA, asegúrese de que ha
realizado correctamente las des conexiones.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior de la
unidad principal.
1
Prepare el adaptador de alimentación de CA.
2
Enchufe un extremo del adaptador de CA a la toma DC IN de
la unidad principal.
3
Enchufe el otro extremo del adaptador de CA a la toma de
pared.
Ajuste de hora y fecha
1
En el modo de espera, mantenga pulsado TIME SET/AUTO
SCAN durante 2 segundos.
Aparecerán los dígitos de la hora y empezarán a parpadear.
»
2
Pulse TUNING +/- para ajustar la hora.
3
Pulse TIME SET/AUTO SCAN para conrmar.
Aparecerán los dígitos de los minutos y empezarán a
»
parpadear.
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los minutos, el año, el mes el
a y el formato de 12 o 24 horas.
Encendido
1
Pulse POWER.
La unidad cambia a la última fuente seleccionada.
»
Pasar al modo de espera
1
Pulse POWER de nuevo para cambiar la unidad a modo de
espera.
Si la fecha y la hora están ajustadas, aparecerán en el panel
»
de visualización.
Consejo
Después de 15 minutos en el modo de espera, la pantalla se atenúa
automáticamente.
Pulse cualquier botón para encender la pantalla.
Ajuste del volumen
1
Durante la reproducción, pulse VOL +/- para aumentar o
disminuir el volumen.
4 Reproducción
Reproducción desde el iPod/iPhone
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a través de esta unidad.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
Modelos de iPod y de iPhone de Apple con conectores de base de
30 patillas:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod de quinta generación
(vídeo), iPod con pantalla en color y iPod mini.
iPhone y iPhone 3G.
Colocación del iPod/iPhone
1
Coloque el iPod/iPhone en la base.
2
Gire el control de ajuste para adaptar el iPod/iPhone.
Cómo quitar el iPod/iPhone
1
Tire del iPod/iPhone para quitarlo de la base.
Cómo escuchar el iPod/iPhone
1
Asegúrese de que el iPod/iPhone está colocado correctamente.
2
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el iPod/iPhone
como fuente.
El iPod/iPhone conectado inicia la reproducción
»
automáticamente.
Para hacer una pausa/reanudar la reproducción, pulse
.
Para saltar una pista, pulse
/ .
Para buscar durante la reproducción, mantenga pulsado
/ ; después suéltelo para reanudar la reproducción
normal.
Carga del iPod/iPhone
Si la unidad está conectada a la fuente de alimentación, el
reproductor iPod/iPhone que esté colocado en la base comenzará a
cargarse.
Reproducción desde un dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de
esta unidad.
1
Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar la fuente de
conexn MP3.
2
Conecte el cable de conexión MP3 suministrado a:
la toma MP3 LINK (de 3,5 mm) situada en la parte
posterior de la unidad.
la conexión para auriculares del dispositivo externo.
3
Comience la reproducción del dispositivo (consulte el manual
de usuario del dispositivo).
5 Cómo escuchar la radio
Nota
Esta unidad sólo recibe radio FM.
Sintonización de una emisora de radio
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u otra
fuente de radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la antena y
ajuste su posición.
1
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el sintonizador
FM como fuente.
2
Mantenga pulsado TUNING +/- durante más de 2 segundos.
Aparece [Srch] (búsqueda).
»
La radio sintoniza automáticamente una emisora de
»
recepción fuerte.
3
Repita el paso 2 para sintonizar más emisoras.
Para sintonizar una emisora de recepción débil, pulse
TUNING +/- repetidamente hasta obtener una
recepción óptima.
Programación automática de emisoras de
radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio presintonizadas.
1
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado TIME SET/
AUTO SCAN durante más de 2 segundos para activar el
modo de programa autotico.
Aparece [AUTO] (automático) y comienza a parpadear.
»
Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de
»
potencia de recepción de la banda de ondas.
La primera emisora de radio programada se retransmite
»
automáticamente.
Programación manual de emisoras de radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio presintonizadas.
1
Sintoniza una emisora de radio.
2
Pulse TIME SET/AUTO SCAN para activar el modo de
programa.
3
Pulse PRESET +/- para seleccionar un número.
4
Pulse TIME SET/AUTO SCAN para conrmar.
Aparecen el número de presintonía y la frecuencia de la
»
emisora presintonizada.
5
Repita los pasos anteriores para programar otras emisoras.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra emisora en su
lugar.
Selección de una emisora de radio
presintonizada
1
Pulse PRESET +/- para seleccionar un número de presintonía.
6 Otras funciones
Ajuste del temporizador de alarma
Puede congurar dos alarmas que suenen a distintas horas.
1
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
2
Mantenga pulsado ALM 1 o ALM 2 durante 2 segundos.
»
o y los dígitos de la hora empezarán a parpadear.
3
Pulse TUNING +/- varias veces para ajustar la hora.
4
Pulse ALM 1 o ALM 2 para conrmar.
»
o y los dígitos de los minutos empezarán a
parpadear.
5
Repita los pasos 3 y 4 para ajustar los minutos.
6
Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar una alarma de días
entre semana o de n de semana.
7
Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar fuente de sonido para
ala alarma.
8
Repita los pasos 3 y 4 para ajustar el volumen de la alarma.
Activación y desactivación del temporizador de alarma
1
Pulse ALM 1 o ALM 2 varias veces para activar o desactivar el
temporizador.
Si el temporizador está activado, se muestra
»
o .
Si el temporizador está desactivado, desaparece
»
o .
Repetición de la alarma
1
Cuando suene la alarma, pulse REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL.
La alarma vuelve a sonar unos minutos más tarde.
»
Consejo
Puede pulsar
TUNING+/- para ajustar el intervalo tras el cual se
repetirá la alarma.
Cómo detener el tono de la alarma
1
Cuando suene la alarma, pulse ALM 1 o ALM 2 sen
corresponda.
La alarma se detiene pero los ajustes de la alarma se
»
mantienen.
Visualización de los ajustes de la alarma
1
Pulse ALM 1 o ALM 2.
Ajuste del temporizador de desconexión
automática
Esta unidad se puede poner automáticamente en modo de espera
transcurrido un periodo de tiempo determinado.
1
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el periodo de tiempo
establecido (en minutos).
Si el temporizador de desconexión automática está activado,
»
la pantalla muestra
.
Para desactivar el temporizador de desconexión automática
1
Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca [SLP OFF]
(desconexión automática desactivada).
Si el temporizador de desconexión automática está
»
desactivado,
desaparece de la pantalla.
Nota
Si el temporizador de desconexn automática está activado, el
volumen disminuirá gradualmente.
Ajuste del brillo de la pantalla
1
Pulse BRIGHTNESS CONTROL repetidamente para
seleccionar distintos niveles de brillo de la pantalla.
7 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 X 4 W RMS
Respuesta de frecuencia 125 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Relacn señal/ruido >55 dB
Conexión MP3 500 mV RMS 10 kohm
Sintonizador
FM
Rango de sintonización 87.5-108 MHz
Intervalo de sintonizacn 50 kHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
- Estéreo, relación S/R 46 dB
<22 dBu
<45 dBu
Selección de búsqueda <28 dBu
Distorsión arnica total <3%
Relacn señal/ruido >45 dB
Información general
Alimentación de CA (adaptador
de corriente)
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz,
1 A; Salida: 9 V
2,78 A;
Nombre de la marca: Philips; Nº
de modelo: AS250-090-AQ278
Consumo de enera en
funcionamiento 15 W
Consumo de enera en modo
de espera <2 W
Dimensiones
Unidad principal
(ancho x alto x profundo)
173 x 185 x 144 mm
Peso
- Unidad principal 0,66 kg
8 Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el
sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos
antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema,
vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y
de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de alimentación de CA de la
unidad esté bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentacn de
CA; a continuación, encienda de nuevo la unidad.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se ha borrado el ajuste del reloj o del temporizador
Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado
el enchufe de alimentación.
Restablezca el reloj/temporizador.
© Royal Philips Electronics N.V. 2009
All rights reserved.
Specications are subject to change
without notice.Trademarks are the
property of Koninklijke Philips Electronics
N.V. or their respective owners.
DC315_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DC315/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

El Philips DC315/12 es un sistema de entretenimiento con base para iPod/iPhone que te permite disfrutar del sonido de tu reproductor o de otros dispositivos, como un reproductor MP3 o una radio FM. Puedes utilizarlo como despertador, ya que cuenta con dos temporizadores de alarma independientes. También puedes reproducir música desde un dispositivo externo conectándolo a la entrada MP3 de 3,5 mm. El sistema carga tu iPod/iPhone mientras está colocado en la base y puedes ajustar el brillo de la pantalla para adaptarlo a tus preferencias.