U-9888
U 9888-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
1-3/8"
35 mm
2-3/4"
44 mm
1/16"
2 mm
Drill with 3/32" bit
Taladre con 2 mm edazo del taladro
Forez avec 2 mm morceau de la foreuse
Flip Lock
Pestillo móvil de seguridad
Loquet mobile de sécurité
Select desired location on inside of door jamb. Make sure
beveled side of holes are facing out. Use 3/32" drill bit for
mounting screws. Anti lockout screw: Install small screw in
top hole to prevent locking. Install in bottom hole to store. To
lock: Lift movable leaf forward toward closed door and
engage in locked position by dropping into notch.
Determine la posición que desee sobre el marco interior de la
puerta. Asegúrese de que el lado biselado de los orificios sea
girado hacia afuera. Utilice una broca de 3/32" para los tornil-
los de montaje. Instale el tornillo pequeño dentro del orificio
inferior, taladrado en la placa móvil. Anti cierran puerta el
tornillo: Instale el tornillo pequeño en el agujero de la cima
prevenir cerrando con llave. Instale en el agujero del fondo
para guardar. Para cerrar: Levante la placa móvil hacia la
puerta cerrada y encajela en posición bloqueada, insertándola
dentro de la ranura.
Déterminez l'emplacement désiré sur le chambranle intérieur
de la porte. Assurez-vous que le côté biseauté des orifices
soit tourné vers l'extérieur. Utilisez un foret de 3/32" pour les
vis de montage. Instalez la petite vis dans l'orifice inférieur
aménagé dans la plaque mobile.Vissez pour aucune serrure:
Installez la petite vis dans trou du sommet pour prévenir fer-
mer à clé. Installez dans trou inférieur pour entreposer.Pour
immobiliser: Soulevez la plaque mobile vers la porte fermée
et engagez le mécanisme d'immobilisation, en l'insérant dans
la rainure ouverte.
Open
Abierto
Ouverte
Locked
Cerrado
con llave
Fermée
Inside
Adentro
Interior
Outside
Afuera
Extérieur
Jamb
Marco
Chambranle
Door
Puerta
Porte
Anti-Lockout screw (prevents locking)
Install with flap in the open position.
Anti-cierre puerta el tornillo (previene
cerrando con llave) Instale al aire libre
con el ala flexible la posición.
Le vis de non-grève patronale (prévient
fermer à clé) Installez avec battement
dans la place ouverte.
*Not Recommended for
Exterior Access Doors
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products