kiddy FIX El manual del propietario

Categoría
Asientos de carro
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Stand 04/2010 Booklet 1
DEU Bedienungsanleitung
ENG Directions for use
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice de l’utilisateur
SLO Otroški varnostni avto sedež
DK Betjeningsvejledning
ES Instrucciones de operación
PL Instrukcja Obsługi
kiddyfix
B
A
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
H
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ENG
Table of Contents
1. Suitability......................................................................... 3
2. General safety instructions........................................ 4
3. Prior to first use ............................................................ 4
3.1 Insert / replace batteries ..................................................... 5
4. Installation in vehicle................................................... 6
4.1 Installation steps ................................................................. 6
5. Dismantling..................................................................... 7
6. Adjusting the carriage................................................. 8
7. What to do in case of malfunctioning
electronics....................................................................... 8
8. Upkeep and servicing.................................................. 9
9. Steps to take after an accident ................................. 9
10. Warranty........................................................................... 9
NL
Inhoudsopgave
1. Geschiktheid................................................................... 3
2. Algemene veiligheidsaanwijzingen ......................... 4
3. Vóór het eerste gebruik .............................................. 4
3.1 Plaatsen / vervangen van de batterijen .............................. 5
4. Montage in het voertuig .............................................. 6
4.1 Montagestappen ................................................................. 6
5. Demontage...................................................................... 7
6. Instelling van de slede ................................................ 8
7. Wat te doen bij functiestoringen van de
elektronica....................................................................... 8
8. Onderhoud ...................................................................... 9
9. Wat te doen na een ongeval ...................................... 9
10. Garantie............................................................................ 9
FR
Sommaire
1. Indications spécifiques............................................... 3
2. Informations générales de sécurité......................... 4
3. Informations générales de sécurité......................... 4
3.1 Mettre / remplacer les piles ................................................ 5
4. Montage dans le véhicule........................................... 6
4.1 Étapes de montage............................................................. 6
5. Démontage...................................................................... 7
6. Réglages de la glissière.............................................. 8
7. Que faire en cas de dysfonctionnements
électroniques? ............................................................... 8
8. Entretien .......................................................................... 9
9. Comportement en cas d‘accident............................ 9
10. Garantie............................................................................ 9
SLO
Kazalo
1. Primernost....................................................................... 3
2. Splošna varnostna opozorila .................................... 4
3. Splošna varnostna opozorila .................................... 4
3.1 Vstavljanje / Zamenjava baterij........................................... 5
4. Montaža v vozilo............................................................ 6
4.1 Montažni koraki................................................................... 6
5. Demontaža ...................................................................... 7
6. Nastavitev sani .............................................................. 8
7. Kaj storiti pri motnjah v delovanju elektronike.... 8
8. Nega.................................................................................. 9
9. Ravnanje v primeru nesreče...................................... 9
10. Garancija ......................................................................... 9
DK
Indholdsfortegnelse
1. Egnethed.......................................................................... 3
2. Almene sikkerhedshenvisninger.............................. 4
3. Før første brug............................................................... 4
3.1 Ilægning / Udskiftning af batterierne................................... 5
4. Montage i bilen .............................................................. 6
4.1 Monteringstrin ..................................................................... 6
5. Afmontering.................................................................... 7
6. Indstilling af slæden..................................................... 8
7. Hvad gør man ved funktionsforstyrrelse i
elektronikken.................................................................. 8
8. Pleje og vedligeholdelse............................................. 9
9. Procedure efter en ulykke .......................................... 9
10. Garanti.............................................................................. 9
7
Som det afsluttende trin i monteringen skal støttefoden (G) indstilles.
Aktiver (1) hertil det gule støttefodsgreb (I) og træk støttefoden (G) langt
ud, at den står fast bilens bund, og de to støttefodsvisninger (H) er røde
(fig. 8).
Løft i givet fald platformen let opad.
Kontroller, at mekanikken er gået korrekt i indgreb, idet du skubber
støttefoden (G) ind uden at aktivere støttefodsgrebet (I). Når støttefoden (G)
ikke længere bevæger sig, er den gået korrekt i indgreb.
Din kiddyfix skal altid anvendes med udklappet og korrekt indstillet
støttefod (G).
Nu kan dit kiddy-barnesæde monteres din kiddyfix (A) i
overensstemmelse med denne brugsanvisning.
Kontroller før hver køretur, om alle systemer er gået korrekt i indgreb
hhv. om de er indstillet korrekt.
5. Afmontering
Tag først kiddy-barnesædet af kiddyfix-platformen (A) i overensstemmelse
med brugsanvisningen dertil.
Nu kan du begynde med demontering af platformen (A)
Hold de to ISOFIX-knapper til udgang af indgreb (E) trykket ned og træk
samtidigt platformen (A) fra holderne nedad i fremadgående retning (fig. 9).
Nu kan du skubbe støttefoden (G) ind og klappe støttebenet (F) ned under
platformen (A).
DK
ES
Índice del contenido
1. Aptitud.............................................................................. 3
2. Instrucciones generales de seguridad................... 4
3. Antes del primer uso ................................................... 4
3.1 Colocación / cambio de las baterías .................................. 5
4. Montaje en el vehículo................................................. 6
4.1 Pasos del montaje .............................................................. 6
5. Desmontaje ..................................................................... 7
6. Ajuste de la corredera ................................................. 8
7. Qué hacer en caso de fallas de funcionamiento
del sistema electrónico............................................... 8
8. Cuidados.......................................................................... 9
9. Comportamiento después de un accidente.......... 9
10. Garantía............................................................................ 9
3
Instrucciones de operación kiddyfix
1. Aptitud
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un sistema de
retención infantil para la plataforma kiddyfix (A) ISOFIX en combinación con
un asiento para niños kiddy.
El kiddyfix (A) es un producto de seguridad y sólo debe utilizarse en vehícu-
los con anclajes ISOFIX y en combinación con el correspondiente asiento
para niños.
No obstante, al utilizarlo en un vehículo tenga en cuenta las
recomendaciones del manual del usuario del mismo.
El kiddyfix (A) en combinación con el asiento para niños kiddy está probado
y homologado según la versión más reciente de la norma ECE-R44/04. El
sistema obtuvo autorización de construcción para la clase "semiuniversal".
En la lista adjunta de tipos de vehículos puede verificar en cuáles vehículos
y en cuáles asientos es posible utilizar el kiddyfix (A). No obstante, tenga
presente que la lista de tipos de vehículos se amplía y actualiza constante-
mente. Su distribuidor está a su disposición por cualquier pregunta que
pueda tener. La última versión de la lista de tipos de vehículos puede
descargarse del sitio http://www.kiddy.de/content/files/kiddyfix.pdf.
Lea cuidadosamente las instrucciones de uso del kiddyfix (A) y del
asiento para niños kiddy, y observe todas las advertencias e indica-
ciones.
Mantenga las instrucciones de uso de su kiddyfix y del asiento para
niños en el compartimiento del asiento previsto para esa finalidad.
De esa forma, siempre las encontrará en su lugar en el caso de una
consulta eventual.
ES
2. Instrucciones generales de seguridad
Utilice exclusivamente los asientos para niños y accesorios origina-
les autorizados por el fabricante y no efectúe ninguna modificación
en el producto.
En caso de dudas, póngase siempre en contacto con el distribuidor,
o con el importador, o con el fabricante.
Antes del primer montaje consulte la lista de tipos de
vehículos y el manual de su vehículo, o póngase en
contacto con su agencia de automóviles.
El kiddyfix (A) es un producto que garantiza la seguridad sólo cuan-
do se lo utiliza de acuerdo con las prescripciones correspondientes.
Antes de cada viaje verifique si los conectores ISOFIX (A) están uni-
dos al vehículo y si el pie/patín de apoyo (F/G) están correctamente
ajustados. También verifique que el asiento para niños esté encaja-
do en el kiddyfix (A).
3. Antes del primer uso
Su kiddyfix (A) es un producto para la seguridad del niño, y cuenta con un
sistema electrónico que hace que su uso sea muy sencillo.
Cuando los encajes son correctos, los bloqueos se confirman mediante
señales acústicas e indicaciones ópticas
La retirada del portabebés kiddy también es muy cómoda. Después de des-
bloquearlo mediante un toque de botón, el portabebés puede retirarse con
una sola mano.
Naturalmente, todas las funciones también pueden manipularse de forma
manual. Cuando su kiddyfix (A) se utiliza sin baterías, o si estas estuvieran
descargadas, la seguridad de su niño continuará estando garantizada.
4
ES
5
ES
Las funciones electrónicas sólo están activadas cuando el pie de apoyo (F)
está desplegado, cerrando así el circuito de corriente.
3.1 Colocación / cambio de las baterías
Abra el compartimiento de las baterías (D) tirando de la tapa hacia arriba
(fig. 1).
Ahora retire el soporte de las baterías, para lo cual presione la presilla de
apertura hacia atrás y eleve el soporte.
A continuación empuje el soporte de las baterías hacia atrás y retírelo
(fig. 2).
Para hacer funcionar su kiddyfix (A) se requieren 8 baterías AAA de alta
calidad.
Coloque las baterías dentro de los 8 compartimientos.
Observe que los polos esn en la posición correcta. Las marcaciones en los
compartimientos muestran la forma en que deben colocarse las baterías (fig. 3).
Ahora vuelva a colocar el soporte sobre las baterías. Cierre la tapa del
compartimiento de las baterías (D).
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
No exponga al fuego el producto ni las baterías bajo ninguna circun-
stancia.
No utilice baterías viejas o baterías con fugas o con roturas. Las
baterías descargadas pueden eliminarse gratuitamente en las tien-
das donde se las comercializa.
4. Montaje en el vehículo
Antes del montaje, controle si su vehículo está equi-
pado con anclajes ISOFIX (soportes metálicos entre
el asiento y el respaldar), y verifique la lista de tipos
de vehículos y el manual del automóvil.
Jamás utilice otra forma de sujeción que la descrita en este manual
o en la etiqueta autoadhesiva sobre el producto.
4.1 Pasos del montaje
El pie de apoyo (F) debe extenderse antes del montaje en el vehículo.
Para ello, tire del asa amarilla (I) del pie de apoyo en la parte delantera (fig.
4, núm. 1), empuje el patín de apoyo (G) un poco hacia adentro y extienda
hacia afuera el pie de apoyo (F) (fig. 4, núm. 2).
De esta forma se cierra el circuito para el desbloqueo eléctrico y para las
señales acústicas. Ahora, su kiddyfix se conecta automáticamente.
A continuación, verifique si el sistema de anclaje de su kiddyfix está abierto
(fig. 5), para lo cual presione los dos botones amarillos de desbloqueo del
ISOFIX (E) en la parte superior lateral del pie de apoyo (F).
Inserte los dos embudos guía (M) en los soportes entre el asiento y el respal-
do del asiento del vehículo (fig. 6).
Después empuje los conectores amarillos (L) contra los soportes metálicos
y apriételos con firmeza.
El encaje correcto se confirmará mediante una señal acústica, como tam-
bién mediante la indicación verde del ISOFIX (E) (fig. 7).
Verifique si los dos conectores (L) están encajados de forma segura tirando
de los mismos.
6
ES
7
El último paso del montaje consiste en ajustar el patín de apoyo (G).
Para ello, accione (1) el asa amarilla (I) del pie de apoyo y tire del patín (G)
hasta que se apoye con firmeza sobre el suelo del vehículo y los dos indica-
dores (H) del pie de apoyo se visualicen en color verde (fig. 8).
Si fuera necesario, eleve ligeramente la plataforma.
Controle el encaje correcto de las piezas mecánicas, para lo cual intente
recoger el patín de apoyo (G) sin accionar el asa del pie de apoyo (I).
Cuando el patín de apoyo (G) no se puede mover, significa que está correc-
tamente bloqueado.
Su kiddyfix siempre debe utilizarse con el patín de apoyo (G) exten-
dido y correctamente ajustado.
Ahora puede montar en el kiddyfix (A) su asiento para niños kiddy de
acuerdo con sus instrucciones de uso.
Antes de cada viaje verifique que todos los sistemas estén correcta-
mente bloqueados y/o ajustados.
5. Desmontaje
En primer lugar, retire de la plataforma kiddyfix (A) el asiento para niños
kiddy de acuerdo con sus instrucciones de uso.
Después puede iniciar el desmontaje de la plataforma (A).
Mantenga presionados los dos botones de desbloqueo del ISOFIX y, al
mismo tiempo, tire de los soportes de la plataforma (A) hacia adelante y
abajo (fig. 9).
Ahora puede recoger el patín de apoyo (G) y plegar el pie de apoyo (F)
debajo de la plataforma (A). Tirando del patín de apoyo (G) hacia afuera (fig.
10), el mismo quedará bloqueado debajo de la plataforma (A).
ES
Una vez que el pie de apoyo (F) está recogido, se interrumpe el circuito de
corriente. El sistema electrónico se desconectará automáticamente.
Por último, tire hacia abajo los embudos guía (M) y retírelos de los soportes
metálicos.
6. Ajuste de la corredera
La corredera (C) sobre la plataforma (A) puede desplazarse hacia adelante
y atrás. Cuando hay un asiento para niños kiddy montado sobre la platafor-
ma, la corredera (C) puede desplazarse libremente hacia atrás.
En el caso de que quiera mover la corredera (C) hacia adelante, deberá tirar
hacia arriba las dos palancas laterales (K) (fig. 11, núm. 1) y, al mismo tiem-
po, llevar la corredera (C) hacia adelante.
7. Qué hacer en caso de fallas de funcionamiento del sistema
electrónico
No es posible desbloquear electrónicamente el asiento para niños, o las
señales acústicas no se emiten:
A: Abra la tapa del compartimiento de baterías (D) y verifique si todas las
baterías están colocadas correctamente.
B: Reinicialice (resetee) el sistema electrónico, para lo cual recoja el patín
de apoyo (G) y después pliegue totalmente el pie de apoyo (F) en la plata-
forma (A) y vuelva a desplegarlo. Ahora el sistema electrónico reinicia el fun-
cionamiento.
C: Las baterías están descargadas. Inserte 8 baterías nuevas (AAA) y
observe que la posición de los polos sea la correcta.
8
ES
8. Cuidados / Mantenimiento
Las partes de plástico pueden limpiarse con un detergente suave o con un
paño húmedo. Nunca utilice productos de limpieza agresivos (por ejemplo
disolventes).
El kiddyfix no debe limpiarse con agua corriente bajo ninguna circunstancia,
pues contiene elementos eléctricos.
Las partes móviles no deben lubricarse bajo ninguna circunstancia.
9. Comportamiento después de un accidentel
Después de un accidente ocurrido a velocidad superior a 10 km/h, su kiddy
debe someterse a una revisión por el fabricante para determinar posibles
daños y eventualmente sustituir las piezas dañadas.
10. Garantía
Garantizamos su kiddy contra fallas de fabricación o de materiales por un
plazo de 2 años. El período de garantía se inicia el día de la compra. Para
el procesamiento del reclamo se requiere el comprobante de compra. La
garantía se limita a productos usados adecuadamente y devueltos limpios y
en condiciones aceptables.
La garantía no cubre:
- desgastes naturales y daños causados por sobrecargas
excesivas.
- daños causados por uso inadecuado ni tampoco problemas
de funcionamiento de las baterías.
Para utilizar la garantía diríjase a su distribuidor.
El equipo de kiddy le desea a usted y a su niño un viaje placentero y
seguro.
9
ES
PL
Spis treści
1. Przeznaczenie ................................................................ 3
2. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................ 4
3. Przed pierwszym użyciem.......................................... 4
3.1 Zakładanie / wymiana baterii .............................................. 5
4. Mont w samochodzie............................................... 6
4.1 Etapy montażu.................................................................... 6
5. Demontaż......................................................................... 7
6. Ustawienie szyn............................................................. 8
7. Środki zaradcze w przypadku awarii elektroniki .8
8. Pielęgnacja...................................................................... 9
9. Zachowanie po wypadku ............................................ 9
10. Gwarancja ....................................................................... 9
Schaumbergstr. 8
D-95032 Hof / Saale
Phone: 0049 (0)9281 / 7080-0
Fax: 0049 (0)9281 / 7080 -21
E-mail: info@kiddy.de
Website: www.kiddy.de

Transcripción de documentos

DEU Bedienungsanleitung SLO Otroški varnostni avto sedež NL ES ENG Directions for use FR Stand 04/2010 Booklet 1 Gebruiksaanwijzing Notice de l’utilisateur DK Betjeningsvejledning PL Instrukcja Obsługi Instrucciones de operación kiddyfix A M B K E C L H J D E I F H G 1 3 5 2 4 6 7 8 9 11 10 Table of Contents ENG 1. Suitability ......................................................................... 3 3. Prior to first use ............................................................ Insert / replace batteries ..................................................... 2. 3.1 General safety instructions........................................ 4 4 5 4.1 Installation in vehicle ................................................... Installation steps ................................................................. 6. Adjusting the carriage ................................................. 8 4. 5. 7. 8. 9. 10. 6 6 Dismantling ..................................................................... 7 What to do in case of malfunctioning electronics....................................................................... 8 Upkeep and servicing .................................................. 9 Steps to take after an accident ................................. 9 Warranty........................................................................... 9 Inhoudsopgave NL 1. Geschiktheid................................................................... 3 3. Vóór het eerste gebruik .............................................. Plaatsen / vervangen van de batterijen .............................. 2. 3.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen ......................... 4 4 5 4.1 Montage in het voertuig .............................................. Montagestappen ................................................................. 6. Instelling van de slede ................................................ 8 4. 5. 7. 8. 9. 10. 6 6 Demontage ...................................................................... 7 Wat te doen bij functiestoringen van de elektronica....................................................................... 8 Onderhoud ...................................................................... 9 Wat te doen na een ongeval ...................................... 9 Garantie............................................................................ 9 Sommaire FR 1. Indications spécifiques ............................................... 3 3. Informations générales de sécurité......................... 4 2. 3.1 Informations générales de sécurité......................... 4 Mettre / remplacer les piles ................................................ 5 4.1 Montage dans le véhicule ........................................... Étapes de montage............................................................. 6. Réglages de la glissière .............................................. 8 4. 5. 7. 8. 9. 10. 6 6 Démontage ...................................................................... 7 Que faire en cas de dysfonctionnements électroniques? ............................................................... 8 Entretien .......................................................................... 9 Comportement en cas d‘accident ............................ 9 Garantie............................................................................ 9 Kazalo SLO 1. Primernost....................................................................... 3 3. Splošna varnostna opozorila .................................... Vstavljanje / Zamenjava baterij........................................... 2. 3.1 Splošna varnostna opozorila .................................... 4 4 5 4.1 Montaža v vozilo ............................................................ Montažni koraki................................................................... 6. Nastavitev sani .............................................................. 8 4. 5. 7. 8. 9. 10. 6 6 Demontaža ...................................................................... 7 Kaj storiti pri motnjah v delovanju elektronike.... 8 Nega .................................................................................. 9 Ravnanje v primeru nesreče...................................... 9 Garancija ......................................................................... 9 Indholdsfortegnelse DK 1. Egnethed.......................................................................... 3 3. Før første brug ............................................................... Ilægning / Udskiftning af batterierne................................... 2. 3.1 Almene sikkerhedshenvisninger .............................. 4 4 5 4.1 Montage i bilen .............................................................. Monteringstrin ..................................................................... 6. Indstilling af slæden..................................................... 8 4. 5. 7. 8. 9. 10. 6 6 Afmontering .................................................................... 7 Hvad gør man ved funktionsforstyrrelse i elektronikken .................................................................. 8 Pleje og vedligeholdelse ............................................. 9 Procedure efter en ulykke .......................................... 9 Garanti .............................................................................. 9 DK Som det afsluttende trin i monteringen skal støttefoden (G) indstilles. Aktiver (1) hertil det gule støttefodsgreb (I) og træk støttefoden (G) så langt ud, at den står fast på bilens bund, og de to støttefodsvisninger (H) er røde (fig. 8). Løft i givet fald platformen let opad. Kontroller, at mekanikken er gået korrekt i indgreb, idet du skubber støttefoden (G) ind uden at aktivere støttefodsgrebet (I). Når støttefoden (G) ikke længere bevæger sig, er den gået korrekt i indgreb. Din kiddyfix skal altid anvendes med udklappet og korrekt indstillet støttefod (G). Nu kan dit kiddy-barnesæde monteres på din kiddyfix (A) i overensstemmelse med denne brugsanvisning. Kontroller før hver køretur, om alle systemer er gået korrekt i indgreb hhv. om de er indstillet korrekt. 5. Afmontering Tag først kiddy-barnesædet af kiddyfix-platformen (A) i overensstemmelse med brugsanvisningen dertil. Nu kan du begynde med demontering af platformen (A) Hold de to ISOFIX-knapper til udgang af indgreb (E) trykket ned og træk samtidigt platformen (A) fra holderne nedad i fremadgående retning (fig. 9). Nu kan du skubbe støttefoden (G) ind og klappe støttebenet (F) ned under platformen (A). 7 Índice del contenido ES 1. Aptitud .............................................................................. 3 3. Antes del primer uso ................................................... Colocación / cambio de las baterías .................................. 2. 3.1 Instrucciones generales de seguridad ................... 4 4 5 4.1 Montaje en el vehículo................................................. Pasos del montaje .............................................................. 6. Ajuste de la corredera ................................................. 8 4. 5. 7. 8. 9. 10. 6 6 Desmontaje ..................................................................... 7 Qué hacer en caso de fallas de funcionamiento del sistema electrónico ............................................... 8 Cuidados.......................................................................... 9 Comportamiento después de un accidente .......... 9 Garantía............................................................................ 9 Instrucciones de operación kiddyfix ES 1. Aptitud Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un sistema de retención infantil para la plataforma kiddyfix (A) ISOFIX en combinación con un asiento para niños kiddy. El kiddyfix (A) es un producto de seguridad y sólo debe utilizarse en vehículos con anclajes ISOFIX y en combinación con el correspondiente asiento para niños. No obstante, al utilizarlo en un vehículo tenga en cuenta las recomendaciones del manual del usuario del mismo. El kiddyfix (A) en combinación con el asiento para niños kiddy está probado y homologado según la versión más reciente de la norma ECE-R44/04. El sistema obtuvo autorización de construcción para la clase "semiuniversal". En la lista adjunta de tipos de vehículos puede verificar en cuáles vehículos y en cuáles asientos es posible utilizar el kiddyfix (A). No obstante, tenga presente que la lista de tipos de vehículos se amplía y actualiza constantemente. Su distribuidor está a su disposición por cualquier pregunta que pueda tener. La última versión de la lista de tipos de vehículos puede descargarse del sitio http://www.kiddy.de/content/files/kiddyfix.pdf. Lea cuidadosamente las instrucciones de uso del kiddyfix (A) y del asiento para niños kiddy, y observe todas las advertencias e indicaciones. Mantenga las instrucciones de uso de su kiddyfix y del asiento para niños en el compartimiento del asiento previsto para esa finalidad. De esa forma, siempre las encontrará en su lugar en el caso de una consulta eventual. 3 2. Instrucciones generales de seguridad ES Utilice exclusivamente los asientos para niños y accesorios originales autorizados por el fabricante y no efectúe ninguna modificación en el producto. En caso de dudas, póngase siempre en contacto con el distribuidor, o con el importador, o con el fabricante. Antes del primer montaje consulte la lista de tipos de vehículos y el manual de su vehículo, o póngase en contacto con su agencia de automóviles. El kiddyfix (A) es un producto que garantiza la seguridad sólo cuando se lo utiliza de acuerdo con las prescripciones correspondientes. Antes de cada viaje verifique si los conectores ISOFIX (A) están unidos al vehículo y si el pie/patín de apoyo (F/G) están correctamente ajustados. También verifique que el asiento para niños esté encajado en el kiddyfix (A). 3. Antes del primer uso Su kiddyfix (A) es un producto para la seguridad del niño, y cuenta con un sistema electrónico que hace que su uso sea muy sencillo. Cuando los encajes son correctos, los bloqueos se confirman mediante señales acústicas e indicaciones ópticas La retirada del portabebés kiddy también es muy cómoda. Después de desbloquearlo mediante un toque de botón, el portabebés puede retirarse con una sola mano. Naturalmente, todas las funciones también pueden manipularse de forma manual. Cuando su kiddyfix (A) se utiliza sin baterías, o si estas estuvieran descargadas, la seguridad de su niño continuará estando garantizada. 4 ES Las funciones electrónicas sólo están activadas cuando el pie de apoyo (F) está desplegado, cerrando así el circuito de corriente. 3.1 Colocación / cambio de las baterías Abra el compartimiento de las baterías (D) tirando de la tapa hacia arriba (fig. 1). Ahora retire el soporte de las baterías, para lo cual presione la presilla de apertura hacia atrás y eleve el soporte. A continuación empuje el soporte de las baterías hacia atrás y retírelo (fig. 2). Para hacer funcionar su kiddyfix (A) se requieren 8 baterías AAA de alta calidad. Coloque las baterías dentro de los 8 compartimientos. Observe que los polos estén en la posición correcta. Las marcaciones en los compartimientos muestran la forma en que deben colocarse las baterías (fig. 3). Ahora vuelva a colocar el soporte sobre las baterías. Cierre la tapa del compartimiento de las baterías (D). Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. No exponga al fuego el producto ni las baterías bajo ninguna circunstancia. No utilice baterías viejas o baterías con fugas o con roturas. Las baterías descargadas pueden eliminarse gratuitamente en las tiendas donde se las comercializa. 5 ES 4. Montaje en el vehículo Antes del montaje, controle si su vehículo está equipado con anclajes ISOFIX (soportes metálicos entre el asiento y el respaldar), y verifique la lista de tipos de vehículos y el manual del automóvil. Jamás utilice otra forma de sujeción que la descrita en este manual o en la etiqueta autoadhesiva sobre el producto. 4.1 Pasos del montaje El pie de apoyo (F) debe extenderse antes del montaje en el vehículo. Para ello, tire del asa amarilla (I) del pie de apoyo en la parte delantera (fig. 4, núm. 1), empuje el patín de apoyo (G) un poco hacia adentro y extienda hacia afuera el pie de apoyo (F) (fig. 4, núm. 2). De esta forma se cierra el circuito para el desbloqueo eléctrico y para las señales acústicas. Ahora, su kiddyfix se conecta automáticamente. A continuación, verifique si el sistema de anclaje de su kiddyfix está abierto (fig. 5), para lo cual presione los dos botones amarillos de desbloqueo del ISOFIX (E) en la parte superior lateral del pie de apoyo (F). Inserte los dos embudos guía (M) en los soportes entre el asiento y el respaldo del asiento del vehículo (fig. 6). Después empuje los conectores amarillos (L) contra los soportes metálicos y apriételos con firmeza. El encaje correcto se confirmará mediante una señal acústica, como también mediante la indicación verde del ISOFIX (E) (fig. 7). Verifique si los dos conectores (L) están encajados de forma segura tirando de los mismos. 6 ES El último paso del montaje consiste en ajustar el patín de apoyo (G). Para ello, accione (1) el asa amarilla (I) del pie de apoyo y tire del patín (G) hasta que se apoye con firmeza sobre el suelo del vehículo y los dos indicadores (H) del pie de apoyo se visualicen en color verde (fig. 8). Si fuera necesario, eleve ligeramente la plataforma. Controle el encaje correcto de las piezas mecánicas, para lo cual intente recoger el patín de apoyo (G) sin accionar el asa del pie de apoyo (I). Cuando el patín de apoyo (G) no se puede mover, significa que está correctamente bloqueado. Su kiddyfix siempre debe utilizarse con el patín de apoyo (G) extendido y correctamente ajustado. Ahora puede montar en el kiddyfix (A) su asiento para niños kiddy de acuerdo con sus instrucciones de uso. Antes de cada viaje verifique que todos los sistemas estén correctamente bloqueados y/o ajustados. 5. Desmontaje En primer lugar, retire de la plataforma kiddyfix (A) el asiento para niños kiddy de acuerdo con sus instrucciones de uso. Después puede iniciar el desmontaje de la plataforma (A). Mantenga presionados los dos botones de desbloqueo del ISOFIX y, al mismo tiempo, tire de los soportes de la plataforma (A) hacia adelante y abajo (fig. 9). Ahora puede recoger el patín de apoyo (G) y plegar el pie de apoyo (F) debajo de la plataforma (A). Tirando del patín de apoyo (G) hacia afuera (fig. 10), el mismo quedará bloqueado debajo de la plataforma (A). 7 ES Una vez que el pie de apoyo (F) está recogido, se interrumpe el circuito de corriente. El sistema electrónico se desconectará automáticamente. Por último, tire hacia abajo los embudos guía (M) y retírelos de los soportes metálicos. 6. Ajuste de la corredera La corredera (C) sobre la plataforma (A) puede desplazarse hacia adelante y atrás. Cuando hay un asiento para niños kiddy montado sobre la plataforma, la corredera (C) puede desplazarse libremente hacia atrás. En el caso de que quiera mover la corredera (C) hacia adelante, deberá tirar hacia arriba las dos palancas laterales (K) (fig. 11, núm. 1) y, al mismo tiempo, llevar la corredera (C) hacia adelante. 7. Qué hacer en caso de fallas de funcionamiento del sistema electrónico No es posible desbloquear electrónicamente el asiento para niños, o las señales acústicas no se emiten: A: Abra la tapa del compartimiento de baterías (D) y verifique si todas las baterías están colocadas correctamente. B: Reinicialice (resetee) el sistema electrónico, para lo cual recoja el patín de apoyo (G) y después pliegue totalmente el pie de apoyo (F) en la plataforma (A) y vuelva a desplegarlo. Ahora el sistema electrónico reinicia el funcionamiento. C: Las baterías están descargadas. Inserte 8 baterías nuevas (AAA) y observe que la posición de los polos sea la correcta. 8 8. Cuidados / Mantenimiento ES Las partes de plástico pueden limpiarse con un detergente suave o con un paño húmedo. Nunca utilice productos de limpieza agresivos (por ejemplo disolventes). El kiddyfix no debe limpiarse con agua corriente bajo ninguna circunstancia, pues contiene elementos eléctricos. Las partes móviles no deben lubricarse bajo ninguna circunstancia. 9. Comportamiento después de un accidentel Después de un accidente ocurrido a velocidad superior a 10 km/h, su kiddy debe someterse a una revisión por el fabricante para determinar posibles daños y eventualmente sustituir las piezas dañadas. 10. Garantía Garantizamos su kiddy contra fallas de fabricación o de materiales por un plazo de 2 años. El período de garantía se inicia el día de la compra. Para el procesamiento del reclamo se requiere el comprobante de compra. La garantía se limita a productos usados adecuadamente y devueltos limpios y en condiciones aceptables. La garantía no cubre: - desgastes naturales y daños causados por sobrecargas excesivas. - daños causados por uso inadecuado ni tampoco problemas de funcionamiento de las baterías. Para utilizar la garantía diríjase a su distribuidor. El equipo de kiddy le desea a usted y a su niño un viaje placentero y seguro. 9 Spis treści PL 1. Przeznaczenie ................................................................ 3 3.1 3. Przed pierwszym użyciem .......................................... Zakładanie / wymiana baterii .............................................. 4 5 4.1 Etapy montażu .................................................................... 6 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ........................ 4 Montaż w samochodzie ............................................... 6 Demontaż ......................................................................... 7 Ustawienie szyn ............................................................. 8 Środki zaradcze w przypadku awarii elektroniki . 8 Pielęgnacja ...................................................................... 9 Zachowanie po wypadku ............................................ 9 Gwarancja ....................................................................... 9 Schaumbergstr. 8 D-95032 Hof / Saale Phone: 0049 (0)9281 / 7080-0 Fax: 0049 (0)9281 / 7080 -21 E-mail: [email protected] Website: www.kiddy.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

kiddy FIX El manual del propietario

Categoría
Asientos de carro
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para