Shimano BR-M375 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

El Shimano BR-M375 es un freno de disco mecánico diseñado para bicicletas de montaña y trekking. Ofrece un rendimiento de frenado fiable y consistente en diversas condiciones. Con su diseño de doble pistón, el BR-M375 proporciona una potencia de frenado lineal y controlable, lo que lo hace ideal para ciclistas que buscan un freno fiable y de fácil mantenimiento. El ajuste de la separación de las pastillas se realiza a través de un práctico dial, lo que facilita su ajuste en cualquier momento.

El Shimano BR-M375 es un freno de disco mecánico diseñado para bicicletas de montaña y trekking. Ofrece un rendimiento de frenado fiable y consistente en diversas condiciones. Con su diseño de doble pistón, el BR-M375 proporciona una potencia de frenado lineal y controlable, lo que lo hace ideal para ciclistas que buscan un freno fiable y de fácil mantenimiento. El ajuste de la separación de las pastillas se realiza a través de un práctico dial, lo que facilita su ajuste en cualquier momento.

(Spanish)
DM-BR0007-04
BR-TX805
BR-M375
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de ciudad/
Confort
URBANO SPOR
T E-BIKE
Freno de disco mecánico
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................8
INSTALACIÓN .......................................................................................................10
Instalación de los puentes de freno ..........................................................................................................10
AJUSTE ................................................................................................................. 14
Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas ......................................................................... 14
Comprobación de la separación de las pastillas de freno e intervalo de sustitución ............................15
MANTENIMIENTO ................................................................................................17
Sustitución de las pastillas de freno .......................................................................................................... 17
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los
manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el
comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Los clientes que no utilicen Internet podrían tener que ponerse en contacto con el punto de venta para recibir una copia impresa del manual del usuario.
Imprima el manual del usuario para entregárselo al cliente, o bien pida una copia impresa de dicho manual a la oficina de ventas SHIMANO más cercana.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Mantenga los dedos alejados del disco giratorio del freno de disco. El disco de freno está lo suficientemente afilado
como para lesionar gravemente los dedos si estos quedasen atrapados dentro de las aberturas del disco en
movimiento.
Los puentes y el disco del freno se calientan cuando se acciona el freno; por esta razón, no debe tocarlos inmediatamente tras su utilización o tras
bajar de la bicicleta. De hacerlo, podría sufrir quemaduras.
No permita que las pastillas de freno ni el disco de freno se impregnen de grasa o aceite. De lo contrario, los frenos pueden funcionar de manera
incorrecta.
Si en las pastillas de freno cae aceite o grasa debe consultar a un distribuidor o agencia. De lo contrario, los frenos pueden funcionar de manera
incorrecta.
Si se produce ruido durante el frenado, las pastillas de freno pueden haberse desgastado más allá de su
límite de uso. Compruebe que la temperatura del sistema de frenos se ha enfriado lo suficiente y, a
continuación, compruebe que el grosor de cada pastilla es de 0,5 mm o más. O consulte a un distribuidor o
agencia.
2,0mm 0,5mm
Se ha alcanzado
el límite de uso
Estado cuando la
pastilla es nueva
Si las pastillas de freno están desgastadas, lea la sección “Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas” en “AJUSTE” y ajuste las
separaciones de las pastillas de freno. Es peligroso continuar utilizando la bicicleta sin realizar el ajuste ya que podrían averiarse los frenos.
Si el disco de freno está agrietado o deformado, deje inmediatamente de utilizar la bicicleta y consulte a un distribuidor o una agencia.
Si el disco de freno se desgasta hasta un grosor de 1,5 mm o si las superficies de aluminio se hacen visibles, deje inmediatamente de usar los frenos y
consulte a un distribuidor o agencia.
Compruebe que el cable del freno no esté oxidado, deshilachado o agrietado y contacte con el punto de venta o un distribuidor de bicicletas si se
detecta alguno de estos problemas. De lo contrario, puede que los frenos no funcionen correctamente.
En cada bicicleta puede funcionar de forma diferente dependiendo del modelo. Por lo tanto, asegúrese de aprender la técnica de frenado correcta
(incluida la presión sobre la palanca de freno y las características de control de la bicicleta) y el funcionamiento de su bicicleta.
Un uso inadecuado del sistema de frenos podría hacerle perder el control o caer, con la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad.
Puede aprender la técnica de frenado correcta consultando a un distribuidor profesional de bicicletas o el manual de propietario de su bicicleta.
También es importante practicar la conducción, el frenado, etc.
Si el freno delantero se aplica demasiado fuerte, la rueda delantera puede bloquearse y la bicicleta puede caer hacia delante y causarle lesiones
graves.
Asegúrese siempre de que los frenos delanteros y traseros funcionan correctamente antes de montar en la bicicleta.
La distancia de frenado necesaria aumenta con el suelo mojado. Reduzca su velocidad y aplique los frenos de manera suave y anticipada.
Si la superficie de la carretera está mojada, las cubiertas patinarán con mayor facilidad. Si las cubiertas patinan, podría producirse una caída; para
evitarlo, reduzca la velocidad y utilice los frenos con antelación y suavemente.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Cuando instale el puente de freno en el cuadro, sitúe el disco de freno en el centro de la hendidura del disco del puente.
Ajuste las separaciones izquierda y derecha entre el disco de freno y las pastillas de freno para que sean iguales.
Cuando las pastillas de freno estén desgastadas, ajuste las separaciones en el lado interior y en el lado exterior
uniformemente al mismo tiempo para evitar que las pastillas entren en contacto solo por un lado con el rotor
(lado interior: tornillo de ajuste de la pastilla; lado exterior: tensores cilíndricos del cable
Si solo ajusta una de las separaciones, estas podrían dejar de ser uniformes y provocar el fallo de los frenos antes de
que las pastillas se desgasten hasta el grosor de trabajo mínimo (0,5 mm).
Lado
interior
Lado exterior
Hendidura del disco
Ajuste el cable interior de manera que la longitud de la parte saliente sea inferior a 20 mm. Si la longitud de la parte
que sobresale es más larga, el extremo del cable interior puede atascarse en el disco de freno, lo que podría causar
un bloqueo de la rueda y se podría producir una caída que puede causar lesiones graves.
20mm o menos
Los frenos de disco están diseñados para obtener un rendimiento óptimo cuando se utilizan en las configuraciones indicadas en las tablas de
recomendación. Asegúrese de confirmar las tablas de recomendación. En cuanto a las manetas de freno, utilice manetas de dos dedos combinadas con
puentes de freno. Si se utilizan en combinación con manetas de 4 dedos, la fuerza de frenado puede ser mayor. En consecuencia, ciertas posiciones de
conducción, peso total y otros factores puede producir una caída que puede causar lesiones graves.
BR-TX805/BR-M375
Maneta de freno para manillares
planos
ST-M4000/TX800/M410/M390/M370/M360-2A/M310-2A/EF51-2A/EF41/EF40/EF65-2A/EF51-2A
BL-T4000/M421/T610/MX70/F800
ST-R240*/ST-R243*
BL-4600*/3500*/2400*/R780*
*
Manetas de freno con cambio de modo. Consulte la sección sobre manetas de freno con cambio de modo.
Si la palanca de desenganche rápido está en el mismo lado que el disco de freno, podrían interferir entre sí, algo que resultaría peligroso, por lo que
debe comprobar que no interfiere.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
6
Manetas de freno con cambio de modo
Las palancas de freno están provistas de un mecanismo de cambio de modo para que sean compatibles con los frenos cantilever y los frenos de rodillo
o FRENO V con modulador de potencia.
Para los frenos de disco mecánicos para carretera, utilice la posición de modo C/R, para los frenos de disco mecánicos para MTB, utilice la posición de
modo V.
Si se selecciona el modo incorrecto puede producirse que la fuerza de frenado sea excesiva o insuficiente, lo que podría causar accidentes muy
peligrosos.
Asegúrese de seleccionar el modo de acuerdo a las instrucciones a continuación.
Posición de modo Freno aplicable
C: Posición de modo para compatibilidad con frenos cantilever
R: Posición de modo para compatibilidad con frenos de disco mecánicos
para carretera
Posición C/R
Frenos de disco mecánicos para carretera
V: Posición de modo para compatibilidad con FRENO V
Posición-V
Freno de disco mecánico para MTB
*
Utilice BR-TX805/M375 en este modo.
PRECAUCIÓN
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Periodo de calentamiento
Los frenos de disco tienen un periodo de calentamiento, y la fuerza de frenado aumentará progresivamente en este periodo. Asegúrese de comprobar
esos incrementos en la fuerza de frenado cuando utilice los frenos de disco durante el periodo de calentamiento. Lo mismo ocurre cuando se cambian
las pastillas de freno o el disco de freno.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Si el saliente de montaje del puente del freno y la puntera no están paralelos, el disco de freno y el puente de freno se pueden tocar.
Utilice únicamente los rotores descritos como "RESIN PAD ONLY" en combinación con las pastillas de resina. Si se combinan con pastillas metálicas
pueden desgastarse rápidamente.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido principalmente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
8
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para las operaciones de instalación, ajuste y mantenimiento.
Herramienta Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 5mm Llave de 10 mm Alicates con punta de aguja
INSTALACIÓN
10
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
1
(Z)
(Y)
Apriete el tornillo de fijación del puente
de freno A.
A continuación, apriete provisionalmente
los tornillos de fijación del puente de
freno B dejando cierta holgura en el
puente.
(Y) Tornillo de fijación del puente A
(Z) Tornillos de fijación del puente B
Par de apriete
6 - 8 N·m
2
Pase a través el cable interior y, seguidamente, con el brazo en la posición inicial, apriete el
tornillo de fijación del cable.
(X) Cable interior
(Y) Tornillo de fijación del cable
(Z) Articulación
Par de apriete
6 - 8 N·m
(Y)
(X)
(Z)
(X)
11
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
3
Sujete el puente al cuadro.
Accione la maneta de freno hasta que las pastillas de freno queden firmemente presionadas
contra el rotor del disco de freno.
Mientras acciona la maneta de freno, apriete los dos tornillos de fijación del puente B
alternativamente un poco cada vez.
Apriete firmemente los tornillos de fijación del puente de freno al par de apriete
especificado.
(Z) Tornillos de fijación del puente B
Par de apriete
6 - 8 N·m
CONSEJOS TÉCNICOS
Esta operación coloca el puente en paralelo
con el disco de freno.
Compruebe que el disco de freno esté
colocado en el centro de la hendidura del
puente.
En este punto, hay cierta separación, en el
lado exterior pero no en el lado interior, entre
el disco de freno y las pastillas de freno.
Disco de freno
Pastilla de freno
Hendidura del disco
Tornillo de ajuste de
la pastilla
Lado interior Lado exterior
(Z)
4
(Z)
(Y)
(X)
Lado interior Lado exterior
Afloje hacia la izquierda el tornillo de
ajuste de la pastilla uno o dos clics.
Esta operación crea la separación
correcta entre la pastilla de freno y el
disco de freno en el lado interior.
Compruebe que ambas separaciones
entre el disco de freno y las pastillas de
freno sean iguales. lado interior = lado
exterior.
(X) Pastilla de freno
(Y) Tornillo de ajuste de la pastilla
(Z) Disco de freno
12
INSTALACIÓN
Instalación de los puentes de freno
5
Accione la maneta de freno unas
10veces hasta que toque el puño;
compruebe que no haya problemas con
los componentes y que los discos de
freno y las pastillas no interfieran entre
sí cuando gira la rueda.
6
Si el cable se afloja en el paso 5, elimine la holgura mediante uno de los siguientes
procedimientos.
(X) Tuerca de ajuste del cable
(Y) Tensor cilíndrico del cable
(Z) Tornillo de fijación del cable
CONSEJOS TÉCNICOS
Si el recorrido de la maneta de freno es
demasiado largo:
Si el recorrido de la maneta de freno es
demasiado largo incluso después de realizar el
ajuste descrito anteriormente, siga este
procedimiento.
Puede ajustar el recorrido reduciendo las
separaciones iniciales de las pastillas.
Gire hacia la derecha el tornillo de ajuste
de la pastilla para presionar las pastillas de
freno contra el rotor del disco de freno
antes de ir al paso 3.
Con las pastillas de freno presionadas
contra el disco de freno, gire el tornillo de
ajuste de la pastilla hacia la izquierda uno
o dos clics.
Cuando se utiliza un tensor cilíndrico del cable
(Y)
(X)
Gire el tensor cilíndrico del cable hacia la
izquierda para ajustar la holgura del
cable; a continuación, apriete
manualmente la tuerca de ajuste del
cable si existe.
Cuando se utiliza un tornillo de fijación del
cable
(Z)
Afloje el tornillo de fijación del cable,
vuelva a tensar el cable y vuelva a
apretar el tornillo de fijación del cable.
7
Fije los tres tornillos con anillos elásticos para evitar que los tornillos se aflojen.
(Z) Anillo elástico
NOTA
Asegúrese de instalar los anillos elásticos al
instalar los tornillos de fijación del puente de
freno.
CONSEJOS TÉCNICOS
Para tipo tija
Anillo elástico
Delantera
(Z)
Trasera
(Z)
AJUSTE
14
AJUSTE
Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas
AJUSTE
Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas
Ajuste las separaciones cuando las pastillas de freno estén desgastadas. Asegúrese de ajustar ambas separaciones en el lado interior y en el lado exterior
simultáneamente.
(U)
(T)
(V)
(W)
(X)
[1] [2]
Lado interior Lado exterior
Ajuste las dos separaciones entre el disco
de freno y las pastillas de freno para que
sean iguales y no superen los límites
indicados a continuación: lado interior
[1] = lado exterior [2].
Separación de la pastilla [1], [2]
0,2mm - 0,5mm
(T) Hendidura del disco
(U) Pastilla de freno
(V) Tornillo de ajuste de la pastilla
(W) Puente de freno
(X) Disco de freno
(Y) Tensor cilíndrico del cable
(Z) Tuerca de ajuste del cable
NOTA
Asegúrese de ajustar ambas separaciones en
el lado interior y en el lado exterior
simultáneamente.
El ajuste de una sola separación podría
provocar los siguientes problemas.
Podría producirse un contacto entre las
pastillas y el rotor del disco de freno
durante operaciones distintas del frenado.
Podría no obtenerse fuerza de frenado
suficiente cuando la separación se
incrementa mucho por un lado.
El disco del freno entra en contacto con los
puentes de freno durante el frenado.
CONSEJOS TÉCNICOS
Las pastillas de freno se pueden utilizar
siempre que su grosor sea de 0,5 mm o más.
Lado interior
(V)
Apriete el tornillo de ajuste de la pastilla
para ajustar.
Lado exterior
(Y) (Z)
(Y)
Gire los tensores cilíndricos del cable en
los puentes de freno y las manetas de
freno para ajustar.
15
AJUSTE
Comprobación de la separación de las pastillas de freno e intervalo de sustitución
Comprobación de la separación de las pastillas de freno e intervalo de sustitución
Si no se obtiene la fuerza de frenado suficiente aunque se presionen con firmeza las manetas de freno, o si el alcance de las manetas no cambia aunque
se ajuste la tensión de los cables de freno, realice las comprobaciones siguientes.
Compruebe que el brazo no toca el puente mientras se presiona la maneta de freno.
NOTA
Asegúrese de que la temperatura del sistema
de freno haya descendido lo suficiente antes
de realizar las comprobaciones.
El brazo no toca el puente
(Estado normal)
El brazo toca el puente
(Estado en que es necesario ajustar la
separación en el lado interior o sustituir las
pastillas de freno)
Si el brazo toca el puente, puede deberse a uno o varios de los siguientes problemas. Realice las tareas de mantenimiento que correspondan.
La separación de las pastillas en el lado interior es excesiva (el tornillo de ajuste de la pastilla no se ha apretado correctamente) :
Lea la sección “Ajustar cuando las pastillas de freno están desgastadas” en “AJUSTE” y ajuste la separación de la pastilla de freno en el lado interior.
Pastillas de freno con un grosor de 0,5mm :
Es momento de sustituir las pastillas de freno. Lea la sección “Sustitución de las pastillas de freno” en “MANTENIMIENTO” y sustituya las pastillas de
freno por otras nuevas.
MANTENIMIENTO
17
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
1
Retire la rueda de la bicicleta y extraiga las pastillas de freno tal y como se indica en la
ilustración.
(Y) Horquilla
(Z) Pastilla de freno
(Y)
(Z)
2
(Z)(Y)
(X)
Afloje hacia la izquierda el tornillo de
ajuste de la pastilla hasta que no se
pueda girar más.
A continuación, gire el tensor cilíndrico
del cable en la maneta de freno hacia la
derecha.
(X) Tornillo de ajuste de la pastilla
(Y) Tensor cilíndrico del cable
(Z) Tuerca de ajuste del cable
3
(Z)
Instale las pastillas de freno nuevas.
Inserte la horquilla y, a continuación,
dóblelo como se muestra en la
ilustración.
(Z) Horquilla
18
MANTENIMIENTO
Sustitución de las pastillas de freno
4
(Z)(Y)
(X)
(X)
Lado interior Lado exterior
Ajuste ambas separaciones entre el disco
de freno y las pastillas de freno (en el
lado interior y en el lado exterior) para
que sean iguales.
(X) Tornillo de ajuste de la pastilla
(Y) Tensor cilíndrico del cable
(Z) Tuerca de ajuste del cable
5
Después de comprobar que la pastilla de freno y el disco de freno no se tocan, compruebe
que no existan problemas al presionar la maneta de freno.
Tenga en cuenta que: las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Shimano BR-M375 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para

El Shimano BR-M375 es un freno de disco mecánico diseñado para bicicletas de montaña y trekking. Ofrece un rendimiento de frenado fiable y consistente en diversas condiciones. Con su diseño de doble pistón, el BR-M375 proporciona una potencia de frenado lineal y controlable, lo que lo hace ideal para ciclistas que buscan un freno fiable y de fácil mantenimiento. El ajuste de la separación de las pastillas se realiza a través de un práctico dial, lo que facilita su ajuste en cualquier momento.